1
00:00:18,418 --> 00:00:19,545
Hello?
2
00:00:19,795 --> 00:00:23,048
$100,000 is a great deal
of money, Mr. Anderson.
3
00:00:24,299 --> 00:00:26,260
I trust you are not avoiding me?
4
00:00:26,426 --> 00:00:27,845
Hey, look, Sarnoff,
5
00:00:28,345 --> 00:00:30,180
I don't want you
calling me here.
6
00:00:31,014 --> 00:00:33,183
Let's meet somewhere
where we can talk.
7
00:00:33,392 --> 00:00:35,686
The time for talking is past,
Mr. Anderson.
8
00:00:35,894 --> 00:00:37,563
My government has paid you well,
9
00:00:37,771 --> 00:00:39,731
and we now expect the documents.
10
00:00:41,024 --> 00:00:43,819
You'll get them, don't worry.
11
00:00:44,236 --> 00:00:46,029
After all, this is
12
00:00:46,655 --> 00:00:48,949
classified defense secrets
I'm giving you.
13
00:00:49,658 --> 00:00:51,743
It takes a while to put
something like this together.
14
00:00:52,286 --> 00:00:53,370
When?
15
00:00:55,205 --> 00:00:56,456
Today.
16
00:00:57,249 --> 00:00:58,584
This afternoon.
17
00:00:58,792 --> 00:01:00,669
Then I will be back
in Moscow tomorrow.
18
00:01:00,752 --> 00:01:01,837
Excellent.
19
00:01:41,460 --> 00:01:43,212
- Hey, something's up.
- Huh?
20
00:01:43,237 --> 00:01:44,271
Kind of early in the morning
21
00:01:44,296 --> 00:01:45,797
for Anderson's kid
to be out, isn't it?
22
00:01:45,923 --> 00:01:47,424
School doesn't start
for a couple of hours.
23
00:01:47,549 --> 00:01:48,967
And what's that
she's got with her?
24
00:01:49,051 --> 00:01:50,427
Looks like a briefcase.
25
00:01:50,552 --> 00:01:51,845
Check it out.
26
00:02:06,693 --> 00:02:09,613
Paula! Paula!
27
00:04:37,094 --> 00:04:39,471
Gentlemen, I have a very
important assignment for you.
28
00:04:39,888 --> 00:04:42,099
Her name is Paula Anderson.
29
00:04:44,810 --> 00:04:47,437
No, sorry, General. She's
a little young, you know.
30
00:04:47,562 --> 00:04:49,606
Have her give me a call
in five or six years.
31
00:04:49,815 --> 00:04:51,650
Paula Anderson ran away
from home this morning
32
00:04:51,733 --> 00:04:53,193
and her father's very concerned.
33
00:04:53,318 --> 00:04:54,778
You gentlemen are
going to find her.
34
00:04:54,861 --> 00:04:57,489
Well, since when did we go
into the stray kid business?
35
00:04:57,614 --> 00:04:59,366
Well, since the so-called
stray kid
36
00:04:59,449 --> 00:05:01,118
became a national security risk.
37
00:05:01,243 --> 00:05:03,787
And what'd she do, smuggle some
Clearasil out of the country?
38
00:05:03,912 --> 00:05:05,789
What she did do is take
her father's briefcase
39
00:05:05,831 --> 00:05:07,624
which contains classified data
40
00:05:07,749 --> 00:05:09,918
on the
Strategic Defense Initiative.
41
00:05:11,128 --> 00:05:12,963
Otherwise known as Star Wars.
42
00:05:13,046 --> 00:05:14,840
Yes, we know what it is,
General.
43
00:05:14,923 --> 00:05:16,425
We don't know why you need us.
44
00:05:16,550 --> 00:05:18,844
Yeah. Why don't you
just call in the Feds?
45
00:05:18,927 --> 00:05:20,220
If news of this gets out,
46
00:05:20,303 --> 00:05:22,431
Paula's safety
could be endangered,
47
00:05:22,597 --> 00:05:24,599
and that's an unpleasantness
I want to avoid.
48
00:05:25,016 --> 00:05:26,852
The address is on the
back of the photograph.
49
00:05:27,519 --> 00:05:29,020
Her father's expecting you.
50
00:05:29,312 --> 00:05:30,397
And one other thing.
51
00:05:30,480 --> 00:05:32,816
If that briefcase should
fall into the wrong hands,
52
00:05:33,191 --> 00:05:34,943
consequences could be
quite severe.
53
00:05:35,068 --> 00:05:37,487
Like, messing up our National
Defense Program, right?
54
00:05:37,571 --> 00:05:40,949
That and any hope
for your pardon, Mr. Santana.
55
00:05:54,963 --> 00:05:58,300
Let's see. I know he's
back here someplace.
56
00:06:02,304 --> 00:06:04,473
Honey, you got company.
57
00:06:05,932 --> 00:06:07,893
Hi, guys!
Nice of you to stop by.
58
00:06:08,018 --> 00:06:09,311
I see you already
met Erica, huh?
59
00:06:09,394 --> 00:06:10,979
Yeah, she let us in.
60
00:06:12,606 --> 00:06:14,191
Very sweet of you, honey.
61
00:06:14,316 --> 00:06:15,484
My pleasure.
62
00:06:15,692 --> 00:06:19,154
So, Murdock, this is
the Puppy Platter, huh?
63
00:06:19,237 --> 00:06:21,156
How intriguing.
64
00:06:21,281 --> 00:06:23,492
It is, isn't it?
And you know what?
65
00:06:23,617 --> 00:06:24,826
In a very short period of time,
66
00:06:24,910 --> 00:06:26,203
there are gonna be
Puppy Platters
67
00:06:26,369 --> 00:06:27,829
in every neighborhood
across this country.
68
00:06:27,871 --> 00:06:30,415
And you know what? I'm gonna
be right in on the ground floor.
69
00:06:30,540 --> 00:06:32,751
Hey, man, what you doing
crawling around on the floor?
70
00:06:32,834 --> 00:06:34,794
I thought you were going
to be a manager trainee.
71
00:06:34,878 --> 00:06:38,131
B.A., a restaurant
is in a perpetual battle
72
00:06:38,215 --> 00:06:40,509
to maintain
its own personal hygiene.
73
00:06:40,550 --> 00:06:44,221
I mean, do you realize that
there is a veritable metropolis
74
00:06:44,346 --> 00:06:47,682
of unwholesome creatures
living under here?
75
00:06:49,643 --> 00:06:50,602
It doesn't matter anyway.
76
00:06:50,727 --> 00:06:52,354
I'm working my way up
to deep fryer.
77
00:06:52,437 --> 00:06:53,772
We're all so proud of him.
78
00:06:53,855 --> 00:06:55,982
Well, I hate to drag you away
79
00:06:56,066 --> 00:06:57,692
but your uncle needs you
on a family matter.
80
00:06:57,776 --> 00:06:58,610
My uncle?
81
00:06:58,693 --> 00:07:01,279
- Your uncle Stockwell.
- You remember?
82
00:07:01,363 --> 00:07:02,948
- Oh.
- Nice to meet you.
83
00:07:05,075 --> 00:07:06,952
Honey, I'm afraid
I'm gonna have to go.
84
00:07:07,327 --> 00:07:08,828
I understand.
85
00:07:09,120 --> 00:07:11,581
Maybe we can share a milkshake
after work tomorrow.
86
00:07:12,415 --> 00:07:13,416
Chocolate.
87
00:07:13,583 --> 00:07:15,001
With whipped cream on top.
88
00:07:27,514 --> 00:07:31,476
Mr. Green, it's me,
Paula Anderson.
89
00:07:35,188 --> 00:07:37,524
Paula, what on earth are you...
90
00:07:37,691 --> 00:07:39,818
Well, come in, come in, come in.
91
00:07:42,320 --> 00:07:44,239
Mrs. Greyhosky, good morning.
92
00:07:44,531 --> 00:07:45,949
I love your hair.
93
00:07:49,494 --> 00:07:52,789
There. Feeling any warmth
in those toes yet?
94
00:07:53,498 --> 00:07:55,166
- A little.
- Good.
95
00:07:55,500 --> 00:07:58,503
Now when your tongue gets thawed
out all the way, let me know,
96
00:07:58,587 --> 00:08:00,964
'cause then maybe you'll
tell me what you're doing here
97
00:08:01,047 --> 00:08:02,591
instead of being in school.
98
00:08:03,008 --> 00:08:06,011
Well, school's closed for today,
99
00:08:06,678 --> 00:08:08,263
for teacher's meetings,
100
00:08:08,471 --> 00:08:11,516
and I just wanted to
come see you.
101
00:08:11,641 --> 00:08:13,101
It's been a long time.
102
00:08:13,184 --> 00:08:14,769
That it has.
103
00:08:15,645 --> 00:08:18,815
But the next time I ran away
from home, if I were you,
104
00:08:18,940 --> 00:08:21,318
I'd wear something more
substantial than those sneakers.
105
00:08:21,359 --> 00:08:23,278
I didn't run away from home.
106
00:08:23,361 --> 00:08:25,363
But your heart is racing
like a rabbit.
107
00:08:25,447 --> 00:08:27,991
I can practically feel it
all the way over here.
108
00:08:28,074 --> 00:08:30,243
I didn't want you
worrying about me.
109
00:08:31,536 --> 00:08:34,706
But I ran into these guys
110
00:08:35,582 --> 00:08:36,958
on motorcycles,
111
00:08:37,042 --> 00:08:38,627
and they started chasing me.
112
00:08:38,752 --> 00:08:41,463
And I got away
as fast as I could,
113
00:08:42,005 --> 00:08:43,673
but it was really frightening,
114
00:08:43,798 --> 00:08:44,966
and I'm okay now.
115
00:08:45,050 --> 00:08:48,094
You know, Paula,
you always were a lousy liar.
116
00:08:48,178 --> 00:08:51,056
Like when we met at the hospital
that first time, remember?
117
00:08:51,139 --> 00:08:53,266
You asked if I wanted
anything and I said,
118
00:08:53,308 --> 00:08:55,810
"Only if it's
chocolate mousse."
119
00:08:56,519 --> 00:09:00,023
I knew darn well that the
kitchen served something
120
00:09:00,106 --> 00:09:02,400
beside that
miserable plain gelatin,
121
00:09:02,525 --> 00:09:04,110
but you said they didn't.
122
00:09:06,613 --> 00:09:10,200
You were lying then, kiddo,
and you're lying now.
123
00:09:10,367 --> 00:09:12,410
There wasn't
any motorcycle gang.
124
00:09:12,577 --> 00:09:14,996
And you weren't coming
to visit me, either.
125
00:09:15,372 --> 00:09:17,415
But I really was chased
by somebody.
126
00:09:17,457 --> 00:09:19,250
I didn't make that part up.
127
00:09:19,417 --> 00:09:21,336
When I left the house
this morning,
128
00:09:21,419 --> 00:09:24,047
this car was chasing me
for hours.
129
00:09:24,881 --> 00:09:26,299
I was so scared.
130
00:09:26,424 --> 00:09:30,303
You honestly were outside
for hours alone?
131
00:09:31,638 --> 00:09:34,683
Oh, Paula, what kind
of fool stunt was that?
132
00:09:36,518 --> 00:09:37,686
Forget I said that.
133
00:09:37,769 --> 00:09:40,814
Friends as good as we aren't
supposed to beat each other up.
134
00:09:40,897 --> 00:09:42,941
Being alone
in a neighborhood like this
135
00:09:42,982 --> 00:09:46,069
could scare the pants off
anybody, especially a youngster.
136
00:09:46,194 --> 00:09:49,280
I didn't imagine it.
They were after me.
137
00:09:49,447 --> 00:09:51,324
And I know why, too.
138
00:09:51,866 --> 00:09:52,992
Why?
139
00:09:56,287 --> 00:09:58,206
It's because of my father.
140
00:10:00,291 --> 00:10:02,752
This morning I heard him
on the phone
141
00:10:02,794 --> 00:10:04,421
making a deal with this man
142
00:10:04,504 --> 00:10:07,173
to sell him some important
government papers.
143
00:10:11,136 --> 00:10:12,804
My father is
144
00:10:15,557 --> 00:10:17,058
a traitor.
145
00:10:18,143 --> 00:10:20,520
All right, easy does it.
146
00:10:20,645 --> 00:10:22,021
Easy does it.
Watch that piano.
147
00:10:22,105 --> 00:10:24,691
It's an awfully nice piece
of furniture there, Frankie.
148
00:10:24,858 --> 00:10:27,652
Yeah, an awfully nice
hernia I'm getting.
149
00:10:27,736 --> 00:10:29,779
Oh, man, stop jibber jabbering
and start lifting.
150
00:10:29,863 --> 00:10:31,322
Lifting, lifting.
151
00:10:32,574 --> 00:10:34,784
Murdock, could you give
us a hand here? I mean...
152
00:10:34,868 --> 00:10:36,703
No can do.
I'm a scab.
153
00:10:36,786 --> 00:10:38,788
The union prohibits me
from working.
154
00:10:46,171 --> 00:10:47,380
Yes?
155
00:10:48,673 --> 00:10:50,300
What are you men doing?
I didn't order a piano.
156
00:10:50,383 --> 00:10:52,469
- You've got the wrong address.
- Mr. Anderson,
157
00:10:52,594 --> 00:10:54,512
we have the right address.
158
00:10:55,555 --> 00:10:57,348
Stockwell Movers.
159
00:10:57,849 --> 00:10:59,058
Now,
160
00:11:00,310 --> 00:11:02,020
where would you like us
to put it?
161
00:11:07,901 --> 00:11:09,944
I'm so glad you're here.
162
00:11:10,069 --> 00:11:12,614
- Nothing like a satisfied customer.
- Oh...
163
00:11:22,707 --> 00:11:24,667
Just in case
somebody's listening in.
164
00:11:25,293 --> 00:11:26,628
You haven't heard from Paula?
165
00:11:26,795 --> 00:11:27,837
No, nothing.
166
00:11:27,879 --> 00:11:29,380
I stayed by the phone all day.
167
00:11:29,506 --> 00:11:30,507
Now why hasn't she called?
168
00:11:30,590 --> 00:11:31,758
What if something's
happened to her?
169
00:11:31,883 --> 00:11:34,552
We'll need a list of all of her
friends and relatives in this area.
170
00:11:34,636 --> 00:11:37,472
Do you have any idea why Paula
would leave home like this?
171
00:11:37,639 --> 00:11:38,848
The only thing I can think of
172
00:11:38,890 --> 00:11:41,142
is that she must have
overheard me talking to Sarnoff.
173
00:11:41,893 --> 00:11:43,853
I was so stupid
to talk to him here.
174
00:11:43,978 --> 00:11:45,605
Who's Sarnoff?
175
00:11:46,064 --> 00:11:48,149
General Stockwell
didn't tell you about him?
176
00:11:48,566 --> 00:11:51,569
Sarnoff is the top Soviet
operative in this country.
177
00:11:51,694 --> 00:11:53,446
We've been working for months
to lure him into the open.
178
00:11:53,530 --> 00:11:56,741
I'm meeting him today supposedly
to sell him military secrets.
179
00:11:56,783 --> 00:11:59,244
So when Paula overheard
your conversation,
180
00:12:00,036 --> 00:12:02,455
she believed that you
betrayed your country?
181
00:12:03,081 --> 00:12:04,874
She must be terrified
out of her mind.
182
00:12:05,083 --> 00:12:07,961
Please. You've got to find her
before they do.
183
00:12:08,169 --> 00:12:10,129
Nobody knows
these documents are forgeries.
184
00:12:10,213 --> 00:12:13,925
There's nothing the opposition
wouldn't do to get them.
185
00:12:17,929 --> 00:12:19,681
Well, that's really
a long shot, isn't it?
186
00:12:19,722 --> 00:12:21,850
A picture of Paula
and some old gent?
187
00:12:21,933 --> 00:12:22,976
It's not much to go on.
188
00:12:23,059 --> 00:12:25,186
Yeah, we'll split up
on this one.
189
00:12:26,563 --> 00:12:29,774
Sergeant, you and Frank
try and find her.
190
00:12:29,983 --> 00:12:32,151
Okay, we'll check out
the hospital right away.
191
00:12:32,235 --> 00:12:35,113
That is a wise
and creative disbursement
192
00:12:35,196 --> 00:12:36,823
of available manpower, Colonel.
193
00:12:37,166 --> 00:12:38,209
Thanks, Murdock.
194
00:12:38,616 --> 00:12:39,909
Speaking of manpower,
195
00:12:39,951 --> 00:12:42,203
what are you and I
gonna do, Colonel?
196
00:12:42,912 --> 00:12:44,998
Well, Face,
we got the easy part.
197
00:12:45,415 --> 00:12:47,959
Murdock, I got
something special for you.
198
00:12:50,169 --> 00:12:51,588
Yeah, I'm positive.
199
00:12:51,963 --> 00:12:54,048
Well, she almost lost us,
but it's her.
200
00:12:54,757 --> 00:12:55,758
Hold on.
201
00:12:55,884 --> 00:12:57,135
It's apartment 8-A.
202
00:12:57,260 --> 00:12:58,469
Bernie Green.
203
00:12:59,429 --> 00:13:00,763
What do you want us to do?
204
00:13:01,806 --> 00:13:03,016
Right.
205
00:13:04,350 --> 00:13:05,935
We get the briefcase.
206
00:13:08,354 --> 00:13:11,107
Mr. Green, they're here!
They're crossing the street!
207
00:13:11,274 --> 00:13:13,151
- Who?
- The men who're after me!
208
00:13:13,234 --> 00:13:15,320
That's the car from this
morning. I'm sure of it.
209
00:13:15,445 --> 00:13:17,155
They know I'm here.
210
00:13:18,656 --> 00:13:21,492
What they don't know is they're
now dealing with Bernie Green,
211
00:13:21,576 --> 00:13:23,786
a pretty tough piece
of beef jerky.
212
00:13:31,544 --> 00:13:33,046
May I help you?
213
00:13:33,171 --> 00:13:35,173
Hi. I understand
you have a vacancy.
214
00:13:35,632 --> 00:13:37,133
Could you speak louder, please?
215
00:13:37,216 --> 00:13:38,718
I'm a little hard of hearing.
216
00:13:38,801 --> 00:13:41,012
I said, I'm looking
for an apartment.
217
00:13:53,775 --> 00:13:55,485
Mr. Green,
the briefcase.
218
00:13:55,610 --> 00:13:57,528
Don't worry.
I've taken care of it.
219
00:13:58,029 --> 00:13:59,405
Fire escape!
220
00:14:14,295 --> 00:14:16,422
Give me a hand, B.A.
There's two of them.
221
00:14:22,595 --> 00:14:24,263
You're in deep trouble, pal.
222
00:14:24,681 --> 00:14:27,100
That's funny, I thought we were
the ones holding the guns on you.
223
00:14:27,141 --> 00:14:29,811
My ID's in my back pocket. We're FBI.
224
00:14:29,852 --> 00:14:31,729
Obstruction of federal
agents in the line of duty.
225
00:14:31,813 --> 00:14:33,815
We're talking federal
terms for you guys.
226
00:14:33,898 --> 00:14:35,149
Looks legit, man.
227
00:14:35,233 --> 00:14:37,902
Looks like we really blew it
this time, amigo.
228
00:14:45,368 --> 00:14:46,953
No dice, Stockwell.
229
00:14:47,453 --> 00:14:50,873
We're not going up against
the FBI head to head.
230
00:14:51,249 --> 00:14:53,209
We're on the same side,
remember?
231
00:14:53,292 --> 00:14:57,380
Very well. The FBI agents that
Baracus and Santana encountered
232
00:14:57,505 --> 00:15:00,174
know nothing of our intended
deception with the Russians.
233
00:15:00,299 --> 00:15:01,509
The Bureau has the information
234
00:15:01,592 --> 00:15:04,345
that Sarnoff is going to
purchase Star Wars information.
235
00:15:04,470 --> 00:15:06,764
Hence, it was necessary to
stakeout the government personnel
236
00:15:06,848 --> 00:15:08,516
who had access
to that information.
237
00:15:08,766 --> 00:15:12,645
Yeah, including Randy
Anderson's home and family.
238
00:15:13,271 --> 00:15:15,732
You show a real flare for
this line of work, Colonel.
239
00:15:15,857 --> 00:15:17,859
Everything else is as
you've come to understand it.
240
00:15:17,900 --> 00:15:20,236
Why didn't you tell us
that Paula's disappearance
241
00:15:20,319 --> 00:15:22,321
was connected
to your sting operation?
242
00:15:22,405 --> 00:15:25,158
Well, because there was always the
possibility that you might find her
243
00:15:25,283 --> 00:15:26,826
before needing to know that.
244
00:15:27,326 --> 00:15:29,120
"Need to know" is standard
operating procedure.
245
00:15:29,203 --> 00:15:32,206
I'm getting really tired
of you, Stockwell.
246
00:15:32,457 --> 00:15:33,833
And your procedures.
247
00:15:33,875 --> 00:15:36,085
We'll get Randy Anderson's
daughter back
248
00:15:36,127 --> 00:15:37,628
because he's a decent man.
249
00:15:37,670 --> 00:15:39,255
But not for you, General.
250
00:15:40,039 --> 00:15:41,340
Not anymore.
251
00:15:43,301 --> 00:15:45,511
Are you really sure about this?
252
00:15:45,762 --> 00:15:47,138
Well, of course, I'm sure.
253
00:15:47,221 --> 00:15:49,474
George Nemcek is
the best friend I've got.
254
00:15:49,682 --> 00:15:51,142
And there was a time
when the old cuss
255
00:15:51,184 --> 00:15:53,227
had a pretty good head
on his shoulders, too.
256
00:15:53,311 --> 00:15:54,520
He might just have some ideas
257
00:15:54,604 --> 00:15:56,481
about how to get you
out of this mess.
258
00:15:56,773 --> 00:15:59,692
Now, are we partners
in this or not?
259
00:16:01,319 --> 00:16:02,320
Of course we are.
260
00:16:02,403 --> 00:16:04,238
Come on,
you're gonna love this guy.
261
00:16:11,454 --> 00:16:13,956
Just saw three nurses
in tears, Nemcek.
262
00:16:13,998 --> 00:16:16,250
Figured they must've come
from seeing you.
263
00:16:16,626 --> 00:16:18,252
What do you want, Bernie?
264
00:16:18,377 --> 00:16:20,213
Get my 40 bucks back.
265
00:16:21,047 --> 00:16:23,508
What are you talking about?
I paid you back 20 years ago.
266
00:16:23,549 --> 00:16:26,344
You must be getting senile,
George. You never paid me.
267
00:16:26,427 --> 00:16:27,970
The hell I didn't.
268
00:16:28,805 --> 00:16:29,972
Who's this?
269
00:16:30,306 --> 00:16:31,891
This is Paula Anderson.
270
00:16:32,016 --> 00:16:33,810
Paula was very good to me
back there
271
00:16:33,893 --> 00:16:35,978
when I was having
gall bladder surgery.
272
00:16:36,104 --> 00:16:37,688
Oh, lucky you.
273
00:16:37,772 --> 00:16:39,899
All they do around this place
is wake you up
274
00:16:39,941 --> 00:16:41,442
and poke you with things.
275
00:16:41,484 --> 00:16:44,654
Mr. Green,
maybe we better leave.
276
00:16:44,695 --> 00:16:46,155
A smart kid.
277
00:16:46,405 --> 00:16:49,784
Now, listen, George, Paula
here is in a pile of trouble.
278
00:16:50,243 --> 00:16:52,703
Her father's mixed up in
some kind of government mess,
279
00:16:52,745 --> 00:16:56,040
and there's a bunch of guys
chasing her around with guns.
280
00:16:56,666 --> 00:16:58,417
What do you mean, guns?
281
00:16:58,501 --> 00:16:59,544
I mean, guns.
282
00:16:59,627 --> 00:17:01,587
The kind that put
holes in people.
283
00:17:01,671 --> 00:17:03,798
They knocked down my door,
shot at us.
284
00:17:03,881 --> 00:17:06,092
We snuck off
down the fire escape.
285
00:17:06,759 --> 00:17:08,386
But she's only a child.
286
00:17:08,469 --> 00:17:10,763
Yes, but she's also my friend,
287
00:17:10,847 --> 00:17:12,723
and that makes her your friend.
288
00:17:12,849 --> 00:17:14,183
And we need a place to hide out
289
00:17:14,267 --> 00:17:16,310
until we can come up
with some kind of plan.
290
00:17:16,394 --> 00:17:17,812
You want to stay here?
291
00:17:17,937 --> 00:17:19,689
You can stay
as long as you want.
292
00:17:19,814 --> 00:17:21,190
The staff won't mind?
293
00:17:21,232 --> 00:17:22,567
Are you kidding?
294
00:17:22,650 --> 00:17:24,235
Those people are so afraid of me
295
00:17:24,318 --> 00:17:26,232
they talk to me
as little as possible.
296
00:17:27,113 --> 00:17:29,073
Can't say I blame them.
297
00:17:46,090 --> 00:17:47,466
So what'd she say, man?
298
00:17:47,884 --> 00:17:51,095
This is Bernie Green's senior
citizen pass, all right.
299
00:17:51,596 --> 00:17:53,097
He was here with a young girl.
300
00:17:53,306 --> 00:17:54,849
They sat through
two Chuck Norris movies
301
00:17:54,932 --> 00:17:56,392
and then they left
about an hour ago.
302
00:17:56,475 --> 00:17:58,477
Now what?
We got a cold trail.
303
00:17:58,561 --> 00:18:00,188
Not quite, my friend.
304
00:18:00,396 --> 00:18:03,566
After a dose of
that legendary Santana charm,
305
00:18:03,608 --> 00:18:05,026
the ticket girl was
persuaded to tell me
306
00:18:05,109 --> 00:18:07,695
about this old guy he used
to meet here every day.
307
00:18:08,404 --> 00:18:09,947
George Nemcek.
308
00:18:10,031 --> 00:18:12,617
He lives at a nursing home
on Silver Creek Drive.
309
00:18:12,700 --> 00:18:15,161
Maybe there's something really
ill to that Santana's charm.
310
00:18:15,203 --> 00:18:17,496
Oh, yeah. Oh, yeah.
It's awesome.
311
00:18:22,543 --> 00:18:25,880
Okay, he's approaching
the boat rides now.
312
00:18:26,714 --> 00:18:28,216
Yeah, yeah, I got him.
313
00:18:31,928 --> 00:18:33,971
And there's Sarnoff.
314
00:18:34,972 --> 00:18:36,933
You know, he doesn't look like
such a tough guy.
315
00:18:37,016 --> 00:18:40,478
I wonder if his family would
like some wallet-sized shots?
316
00:18:41,229 --> 00:18:43,397
Just keep him in focus,
Lieutenant.
317
00:18:43,481 --> 00:18:47,151
These are the first shots
of Sarnoff anybody ever got.
318
00:18:52,448 --> 00:18:54,575
There's been a problem.
I don't have them.
319
00:18:54,659 --> 00:18:55,701
I couldn't get them.
320
00:18:55,785 --> 00:18:58,412
That is very tragic news.
321
00:18:58,537 --> 00:18:59,580
You got to believe me.
322
00:18:59,664 --> 00:19:02,166
They put new
security restrictions on us.
323
00:19:02,250 --> 00:19:05,544
Getting access to everything you
need is almost impossible now.
324
00:19:05,628 --> 00:19:06,629
Possibly.
325
00:19:06,754 --> 00:19:08,589
And possibly
you're just stalling.
326
00:19:08,673 --> 00:19:10,383
Why do I get the impression
327
00:19:10,466 --> 00:19:13,511
that you never intended
to give me the information?
328
00:19:15,137 --> 00:19:16,681
For God's sake, Sarnoff.
329
00:19:17,807 --> 00:19:19,267
Hannibal, he's got a gun.
330
00:19:19,350 --> 00:19:20,726
Naughty, naughty.
331
00:19:24,939 --> 00:19:26,482
What good would stalling do me?
332
00:19:26,524 --> 00:19:28,109
I already accepted your money.
333
00:19:28,150 --> 00:19:30,069
You know who I am, where I live.
334
00:19:30,403 --> 00:19:31,320
Please!
335
00:19:31,445 --> 00:19:33,322
What's happening?
Can you make the shot?
336
00:19:34,573 --> 00:19:36,242
I can now.
337
00:19:46,085 --> 00:19:49,213
So far, so good.
Sarnoff bought the story.
338
00:19:49,422 --> 00:19:50,881
Now, it's up to Murdock.
339
00:19:51,424 --> 00:19:54,093
Forgive me if I appear
a little nervous.
340
00:19:54,176 --> 00:19:57,138
I'm more familiar
with a laboratory
341
00:19:57,305 --> 00:20:00,099
than I am
with a television studio.
342
00:20:00,182 --> 00:20:01,392
I understand.
343
00:20:01,559 --> 00:20:03,602
Professor, why have you
chosen to come forward
344
00:20:03,686 --> 00:20:05,062
with these accusations?
345
00:20:05,187 --> 00:20:06,314
Because...
346
00:20:07,982 --> 00:20:12,403
I don't think that I can live
with myself any longer,
347
00:20:12,737 --> 00:20:13,904
with my conscience.
348
00:20:13,988 --> 00:20:16,824
I would like to make this clear.
349
00:20:16,949 --> 00:20:19,618
These are not accusations
which I'm talking about here.
350
00:20:19,702 --> 00:20:20,953
These are truths.
351
00:20:21,078 --> 00:20:22,496
And dramatic ones at that.
352
00:20:22,580 --> 00:20:25,249
What you are saying is
that our government is lying
353
00:20:25,333 --> 00:20:27,084
about Star Wars technology.
354
00:20:27,126 --> 00:20:31,130
Well, as a member
of SDI research,
355
00:20:31,213 --> 00:20:33,424
I think I can speak
with some authority here
356
00:20:33,466 --> 00:20:36,135
that these lies,
357
00:20:36,510 --> 00:20:37,970
that's what they are, lies,
358
00:20:38,137 --> 00:20:42,850
are an elaborate hoax to
deceive the American people.
359
00:20:42,933 --> 00:20:46,103
Because, not only
is Star Wars possible,
360
00:20:46,187 --> 00:20:49,106
but long ago we perfected it.
361
00:20:49,190 --> 00:20:50,733
Why all the secrecy, then?
362
00:20:50,816 --> 00:20:54,570
If what you say is true, if you
can prove that Star Wars exists,
363
00:20:54,653 --> 00:20:56,197
why mask your identity?
364
00:20:56,280 --> 00:20:59,241
This is a scandal
of unprecedented proportions
365
00:20:59,283 --> 00:21:03,579
and there are individuals who
stand to reap untold fortunes,
366
00:21:03,662 --> 00:21:06,999
billions of your tax dollars
from SDI research.
367
00:21:07,083 --> 00:21:10,044
And I don't think
that they would hesitate
368
00:21:10,252 --> 00:21:14,048
for one moment to silence me.
369
00:21:14,382 --> 00:21:15,758
Do you understand now?
370
00:21:31,148 --> 00:21:34,568
Your television interview was
most interesting, Professor.
371
00:21:35,027 --> 00:21:36,362
Do I know you?
372
00:21:36,654 --> 00:21:38,739
No. But you will.
373
00:21:44,703 --> 00:21:48,582
Well, if I am going to be
abducted at gunpoint by you,
374
00:21:49,291 --> 00:21:51,168
why don't you tell me
where we're going?
375
00:21:51,418 --> 00:21:53,379
We are going to a laboratory
376
00:21:53,587 --> 00:21:57,466
where you will demonstrate for
me the Star Wars technology.
377
00:21:57,633 --> 00:22:00,469
Well, that's preposterous. You
couldn't possibly comprehend it.
378
00:22:00,678 --> 00:22:04,181
I have a doctorate in advanced
laser physics, Professor.
379
00:22:04,515 --> 00:22:06,517
I'm quite suited
to comprehend it.
380
00:22:08,185 --> 00:22:09,353
Shall we go?
381
00:22:20,322 --> 00:22:22,616
Well, I'll have to give
the KGB credit.
382
00:22:22,700 --> 00:22:24,869
Their agents are getting
much better looking.
383
00:22:24,994 --> 00:22:26,579
Yeah, she's not bad.
384
00:22:26,829 --> 00:22:27,997
Let's go.
385
00:23:04,074 --> 00:23:05,910
Not bad
if you like the Bee Gees.
386
00:23:05,993 --> 00:23:08,287
But I'll take
Twisted Sister any day.
387
00:23:08,704 --> 00:23:11,415
And you accuse me
of getting senile?
388
00:23:11,957 --> 00:23:14,585
He's just angry because the
Doobie Brothers broke up.
389
00:23:14,668 --> 00:23:16,378
Who? Who?
390
00:23:18,422 --> 00:23:20,925
Would either of you mind
if I asked a question?
391
00:23:21,133 --> 00:23:24,303
Ask two. We have
a clearance sale all week.
392
00:23:24,386 --> 00:23:25,429
Well,
393
00:23:26,972 --> 00:23:30,100
on the news lately, they've
been having these stories
394
00:23:30,559 --> 00:23:34,063
about how some kids have been
turning in their parents to the police
395
00:23:34,647 --> 00:23:37,399
for using drugs and stuff,
you know?
396
00:23:37,483 --> 00:23:39,860
And you want to know if we
think you should do that?
397
00:23:41,654 --> 00:23:45,074
Is that what you want to do,
turn in your old man?
398
00:23:45,199 --> 00:23:47,243
Of course, I don't want to.
399
00:23:47,618 --> 00:23:49,536
But maybe it's the right thing.
400
00:23:54,291 --> 00:23:56,794
All right, George.
You're the mouth.
401
00:23:56,919 --> 00:23:59,421
Let's hear the wisdom
of your years.
402
00:24:02,800 --> 00:24:05,177
Okay, everybody. Take five.
403
00:24:11,141 --> 00:24:15,062
Paula, your problem
is that you're...
404
00:24:15,896 --> 00:24:18,774
Is that you're letting
your head do your talking.
405
00:24:19,984 --> 00:24:25,072
Now if I were you, I'd let
my heart work with my mind.
406
00:24:25,239 --> 00:24:27,366
They tell me what to do
when they're ready.
407
00:24:27,658 --> 00:24:30,619
I think what my heart wants
to do is call my father.
408
00:24:30,828 --> 00:24:34,456
So, that wasn't so tough,
now, was it?
409
00:24:39,169 --> 00:24:39,878
Hello?
410
00:24:39,962 --> 00:24:42,256
Daddy? It's me.
411
00:24:42,339 --> 00:24:44,758
Paula! Where are you?
Are you all right?
412
00:24:44,842 --> 00:24:45,926
I've been going crazy.
413
00:24:46,010 --> 00:24:47,845
I'm all right.
I'm with friends.
414
00:24:47,928 --> 00:24:52,182
Listen, about what you
heard me saying on the phone.
415
00:24:52,891 --> 00:24:54,643
It isn't what you think.
416
00:24:54,768 --> 00:24:57,229
You said you were going
to sell that man secrets.
417
00:24:57,354 --> 00:24:58,772
Look, I know what I said.
418
00:24:59,481 --> 00:25:00,774
It's a long story.
419
00:25:00,858 --> 00:25:02,151
But you have to trust me, honey.
420
00:25:02,234 --> 00:25:04,653
Everything is going to be okay.
421
00:25:04,737 --> 00:25:06,655
I'm sorry I took your briefcase.
422
00:25:06,780 --> 00:25:08,032
I know.
423
00:25:08,699 --> 00:25:10,701
Look, tell me where you are.
424
00:25:11,660 --> 00:25:14,204
I'll come and get you.
We'll have a nice long talk.
425
00:25:15,914 --> 00:25:17,416
I'll explain everything.
426
00:25:24,673 --> 00:25:26,925
You really can't be serious.
427
00:25:27,301 --> 00:25:31,263
Science is not a pursuit
which responds well
428
00:25:31,347 --> 00:25:35,059
to the ominous threat
of arms-bearing thugs.
429
00:25:35,559 --> 00:25:37,686
SDI, Professor Murdock.
430
00:25:37,811 --> 00:25:39,855
We want to know
everything about it.
431
00:25:40,022 --> 00:25:41,482
One way or another.
432
00:25:42,358 --> 00:25:43,984
Although we hearken
433
00:25:44,276 --> 00:25:47,780
from differing
political worlds, Doctor,
434
00:25:47,905 --> 00:25:49,740
I feel it's safe to assume
435
00:25:50,657 --> 00:25:52,242
we can be considered colleagues.
436
00:25:52,326 --> 00:25:54,328
Therefore I ask you,
437
00:25:54,995 --> 00:25:57,915
is this an environment in
which you would want to work?
438
00:26:11,553 --> 00:26:13,389
You make a valid point.
439
00:26:14,807 --> 00:26:17,142
And if I must betray my country,
440
00:26:18,018 --> 00:26:20,687
must I also do it
in front of spectators?
441
00:26:28,737 --> 00:26:30,906
Is there anything else,
Professor?
442
00:26:31,073 --> 00:26:34,243
Yes. That perfume
you're wearing,
443
00:26:34,660 --> 00:26:35,994
what's it called?
444
00:26:36,245 --> 00:26:37,746
Does it bother you?
445
00:26:37,913 --> 00:26:39,832
No. Quite the contrary.
446
00:26:41,375 --> 00:26:42,709
It excites me.
447
00:26:48,507 --> 00:26:52,469
I mean, while I am
a man of science,
448
00:26:52,553 --> 00:26:53,762
if you...
449
00:26:54,388 --> 00:26:57,307
If you remove the science,
450
00:26:57,391 --> 00:27:00,644
I mean, what have you?
451
00:27:03,981 --> 00:27:05,149
A man.
452
00:27:08,277 --> 00:27:10,404
Let us get back
to the business at hand,
453
00:27:10,487 --> 00:27:11,989
shall we, Professor?
454
00:27:13,198 --> 00:27:16,869
Which directional imaging
system are you utilizing,
455
00:27:17,578 --> 00:27:19,413
reflective optics
456
00:27:19,997 --> 00:27:21,915
or particle density?
457
00:27:22,499 --> 00:27:25,544
You are the first woman
that I have ever seen
458
00:27:26,336 --> 00:27:30,466
who looks good
in fluorescent light.
459
00:27:30,632 --> 00:27:32,801
Can you believe this guy?
460
00:27:33,802 --> 00:27:36,013
I mean, what the heck
is he doing in there?
461
00:27:36,680 --> 00:27:38,265
I don't know, Face.
462
00:27:38,765 --> 00:27:40,476
Maybe you ought to practice
some of these lines.
463
00:27:40,601 --> 00:27:41,602
They seem to be working.
464
00:27:41,643 --> 00:27:43,228
Oh, please.
465
00:27:43,312 --> 00:27:45,647
Hannibal, any novice
could stall her
466
00:27:45,731 --> 00:27:47,524
until B.A. and Frankie
find the girl.
467
00:27:47,649 --> 00:27:49,485
You know, if he's not careful,
he's gonna blow this whole thing.
468
00:27:49,526 --> 00:27:51,111
Now, don't get defensive, Face.
469
00:27:51,153 --> 00:27:53,780
Defensive?
I'm not being defensive.
470
00:27:53,864 --> 00:27:58,118
I'm sure you could make up
much better lines.
471
00:27:58,202 --> 00:28:00,162
Thanks for your confidence.
472
00:28:00,287 --> 00:28:03,749
Now, he may know something
473
00:28:03,999 --> 00:28:05,584
that you don't know.
474
00:28:09,171 --> 00:28:12,257
That perfume you're wearing,
what is it called?
475
00:28:22,476 --> 00:28:26,230
2534 Silver Creek Drive.
Perfecto.
476
00:28:26,355 --> 00:28:27,856
Let's go see if this guy Nemcek
477
00:28:27,940 --> 00:28:29,566
heard from the Anderson girl.
478
00:28:33,028 --> 00:28:35,364
Hello.
Nice to see you.
479
00:28:35,781 --> 00:28:36,907
Hi.
480
00:28:38,075 --> 00:28:41,036
Excuse me, can you direct
us to Mr. Nemcek's room?
481
00:28:41,411 --> 00:28:42,829
Mr. Nemcek?
482
00:28:43,872 --> 00:28:45,040
Hi.
483
00:28:45,374 --> 00:28:48,085
We're friends of a friend
of his, Bernie Green.
484
00:28:48,168 --> 00:28:49,336
Do you know him?
485
00:28:52,089 --> 00:28:53,298
Hello.
486
00:29:00,973 --> 00:29:03,058
B.A. what's wrong
with these people?
487
00:29:03,183 --> 00:29:05,185
Must be the Santana charm.
488
00:29:05,644 --> 00:29:08,063
You two got business here?
489
00:29:08,355 --> 00:29:09,314
Excuse me, ma'am.
490
00:29:09,439 --> 00:29:12,359
We're either looking for
George Nemcek or Bernie Green.
491
00:29:12,526 --> 00:29:14,403
Never heard of them.
492
00:29:15,320 --> 00:29:17,447
Let me give
the old Santana charm
493
00:29:17,573 --> 00:29:19,032
one more try.
494
00:29:21,410 --> 00:29:23,328
Perhaps you're mistaken, ma'am.
495
00:29:23,412 --> 00:29:27,833
But it's our understanding
that George Nemcek lives here.
496
00:29:28,500 --> 00:29:30,961
What's the matter with you?
You dense or something?
497
00:29:31,086 --> 00:29:33,547
I just told you
I never heard of them.
498
00:29:33,672 --> 00:29:35,465
Now, listen,
I'll tell you what you do.
499
00:29:35,591 --> 00:29:38,176
You and the hair cut over there
500
00:29:38,302 --> 00:29:39,886
take a hike.
501
00:29:40,053 --> 00:29:41,847
So much for the Santana charm.
502
00:29:41,930 --> 00:29:44,182
Miss Vosburgh, I overheard you.
503
00:29:44,349 --> 00:29:46,476
Is that any way
to treat our guests?
504
00:29:46,685 --> 00:29:48,645
George Nemcek is
straight down the corridor,
505
00:29:48,729 --> 00:29:50,147
last door to your right,
gentlemen.
506
00:29:50,230 --> 00:29:51,815
Thank you very much.
507
00:29:52,941 --> 00:29:55,235
But he's not there.
He left.
508
00:29:55,569 --> 00:29:57,571
In a coma.
509
00:30:35,942 --> 00:30:38,153
This hose is loaded
with hot, scalding water.
510
00:30:38,236 --> 00:30:39,237
Don't make me use it.
511
00:30:39,321 --> 00:30:40,405
Trust me, we won't.
512
00:30:40,489 --> 00:30:41,823
Hey, what you people doing?
513
00:30:41,907 --> 00:30:43,950
We're the good guys.
We're not here to hurt nobody.
514
00:30:44,034 --> 00:30:45,869
I'd frisk them, Bernie.
515
00:30:46,036 --> 00:30:47,996
So much for
the old B.A. charm.
516
00:30:48,789 --> 00:30:51,583
Oh, good guys, eh?
What're you doing with this?
517
00:30:51,667 --> 00:30:53,168
I can explain that.
518
00:30:53,251 --> 00:30:56,171
Then explain what you want
with a pair of old fossils
519
00:30:56,254 --> 00:30:57,547
like Bernie Green
and George Nemcek.
520
00:30:57,673 --> 00:30:59,508
Well, actually, we're
looking for a girl,
521
00:30:59,675 --> 00:31:00,759
Paula Anderson.
522
00:31:00,842 --> 00:31:02,511
Yeah, her father sent us.
523
00:31:02,678 --> 00:31:04,054
My father?
524
00:31:05,389 --> 00:31:07,015
Wait, I know you.
525
00:31:07,182 --> 00:31:10,102
Mr. Green, these are the men
that helped us from the gunmen.
526
00:31:10,227 --> 00:31:11,812
See, I told you.
We the good guys.
527
00:31:11,937 --> 00:31:13,105
Oh, nuts.
528
00:31:13,188 --> 00:31:15,899
Just when things were getting
interesting around here.
529
00:31:16,274 --> 00:31:17,442
Thank you.
530
00:31:19,027 --> 00:31:21,238
Look, I'm sorry
if we frightened anybody,
531
00:31:21,321 --> 00:31:23,240
but Paula's dad is
really worried about her.
532
00:31:23,448 --> 00:31:25,158
Not anymore.
I just called him.
533
00:31:25,409 --> 00:31:27,619
Yes. He's on his way here
to pick her up right now.
534
00:31:27,703 --> 00:31:29,621
Looks like you boys
are out of a job.
535
00:31:29,788 --> 00:31:31,915
There's a Mr. Anderson
in the lounge.
536
00:31:32,040 --> 00:31:33,417
You want me to blow him off?
537
00:31:33,542 --> 00:31:35,877
Well, thanks anyway, Iris.
We'll see him.
538
00:31:40,841 --> 00:31:42,592
Just look at that, will you?
539
00:31:42,759 --> 00:31:44,428
To see a terrific
little girl like Paula
540
00:31:44,553 --> 00:31:46,304
reunited with her dad.
- Yeah.
541
00:31:46,388 --> 00:31:48,724
Makes you feel warm all over,
doesn't it, George?
542
00:31:48,807 --> 00:31:51,685
And all the time I thought it
was Iris here turning me on.
543
00:31:52,477 --> 00:31:55,856
You big, sexy lug, you.
544
00:31:56,857 --> 00:31:58,859
It's really got me worried, Frankie.
545
00:31:59,151 --> 00:32:02,112
Well, that's okay, B.A.
I think they're old enough.
546
00:32:02,320 --> 00:32:04,740
Not them, fool!
Paula's dad.
547
00:32:04,865 --> 00:32:07,743
I've been thinking, suppose
somebody followed him here?
548
00:32:09,244 --> 00:32:11,663
Well, then we're
in deep guacamole.
549
00:32:18,587 --> 00:32:20,672
Hurry. Get the Andersons
out of here.
550
00:32:29,723 --> 00:32:30,849
Sarnoff.
551
00:32:30,932 --> 00:32:34,728
Well, Mr. Anderson.
What a pleasant surprise.
552
00:34:01,314 --> 00:34:02,607
Don't worry about a thing.
553
00:34:02,732 --> 00:34:05,902
I know it's unexpected,
but I like a challenge.
554
00:34:05,986 --> 00:34:08,238
A challenge? How can
you say that, Hannibal?
555
00:34:08,321 --> 00:34:10,365
The Russians have got
both Paula and her dad.
556
00:34:10,448 --> 00:34:12,993
Right. But didn't
Bernie Green tell you
557
00:34:13,076 --> 00:34:15,370
that the briefcase
is in his apartment?
558
00:34:15,495 --> 00:34:17,330
That's where Paula
will have to take them.
559
00:34:17,414 --> 00:34:19,583
We'll be there
as soon as we get Murdock.
560
00:34:19,666 --> 00:34:20,917
I'll meet you there.
561
00:34:21,960 --> 00:34:23,837
"As soon as we get Murdock."
562
00:34:23,920 --> 00:34:26,214
And might I ask
how we're going to do that?
563
00:34:26,965 --> 00:34:29,426
Murdock is gonna get out for us.
564
00:34:30,886 --> 00:34:34,598
The things that we could've
explored together
565
00:34:35,140 --> 00:34:38,768
had our political fates
been different.
566
00:34:40,270 --> 00:34:42,731
- Professor...
- We could've learned from each other.
567
00:34:42,939 --> 00:34:46,276
Not just about SDI,
568
00:34:46,401 --> 00:34:48,695
but about other things.
569
00:34:50,280 --> 00:34:53,074
Clearly you are
not going to provide
570
00:34:53,116 --> 00:34:54,492
the information we need.
571
00:34:54,576 --> 00:34:58,914
Joined together
in blissful détente.
572
00:34:59,372 --> 00:35:02,334
My Apollo and your Soyuz.
573
00:35:03,835 --> 00:35:05,128
I regret to inform you
574
00:35:05,211 --> 00:35:07,797
that your services are
no longer needed, Professor.
575
00:35:07,881 --> 00:35:09,090
What about dinner?
This evening?
576
00:35:09,132 --> 00:35:10,258
I think not.
577
00:35:10,383 --> 00:35:12,093
Unfortunately,
your stubborn behavior
578
00:35:12,177 --> 00:35:13,803
renders you useless to us.
579
00:35:14,137 --> 00:35:16,348
And you will now be killed
by my comrades outside.
580
00:35:16,431 --> 00:35:17,515
Goodbye.
581
00:35:17,641 --> 00:35:19,684
Doctor? Olga?
582
00:35:19,768 --> 00:35:22,771
May I call you Olga?
583
00:35:25,065 --> 00:35:27,943
We could have made such
beautiful science together.
584
00:35:28,068 --> 00:35:29,778
Romeo in there has
just wrecked everything.
585
00:35:29,819 --> 00:35:32,614
Now she's gonna go get
the KGB death squad.
586
00:35:32,697 --> 00:35:34,991
Yeah. Great, isn't it?
587
00:35:37,619 --> 00:35:40,497
Get the lead out, Nemcek.
We haven't got all day.
588
00:35:40,580 --> 00:35:43,249
Oh, don't be a such
a cranky old man, Bernie.
589
00:35:43,458 --> 00:35:44,626
With my cross town shortcut,
590
00:35:44,709 --> 00:35:46,336
we'll still beat them
to your place.
591
00:35:46,962 --> 00:35:48,213
Not on foot, we won't.
592
00:35:48,338 --> 00:35:51,466
What? They shot
the tires on my van!
593
00:35:51,675 --> 00:35:53,176
Either of you fellows own a car?
594
00:35:53,259 --> 00:35:55,095
No, neither of us
drives anymore.
595
00:35:55,720 --> 00:35:57,555
Damn it, old George,
I've lost her.
596
00:35:57,722 --> 00:35:59,391
Paula came to me for help,
trusted me
597
00:35:59,474 --> 00:36:00,558
and I've let her down.
598
00:36:00,642 --> 00:36:03,269
Oh, Bernie, you're not gonna start
whining on me again, now are you?
599
00:36:03,353 --> 00:36:05,397
Those men who kidnapped
Paula and her father
600
00:36:05,438 --> 00:36:07,399
are Russian KGB agents!
601
00:36:07,482 --> 00:36:09,150
And what are we, chopped liver?
602
00:36:09,275 --> 00:36:11,111
Between the two of us,
we've got more experience
603
00:36:11,194 --> 00:36:11,987
than those Russians.
604
00:36:12,070 --> 00:36:13,947
And before I check into
Saint Peter's Hotel,
605
00:36:13,989 --> 00:36:15,824
I want to use that experience.
606
00:36:31,256 --> 00:36:33,842
Okay, now.
Everybody off.
607
00:36:33,883 --> 00:36:34,926
Come on, folks.
608
00:36:35,051 --> 00:36:37,512
I'm not leaving this bus
without authorization.
609
00:36:43,018 --> 00:36:46,730
Don't leave without your
Geritol commandos. Come on.
610
00:36:48,898 --> 00:36:50,275
Climb on, everybody.
611
00:36:50,358 --> 00:36:51,359
Here we go.
612
00:36:51,401 --> 00:36:53,403
That's it.
Watch your step.
613
00:36:55,864 --> 00:36:57,115
Nice and easy.
614
00:37:00,035 --> 00:37:01,286
Goodbye!
615
00:37:13,965 --> 00:37:16,509
Hey, pops, you drive
pretty good. I'm impressed.
616
00:37:16,634 --> 00:37:18,094
You should be impressed.
617
00:37:18,136 --> 00:37:20,597
George Nemcek was
the best driver in the fleet
618
00:37:20,680 --> 00:37:21,931
until he got fired.
619
00:37:22,015 --> 00:37:22,974
Fired?
620
00:37:23,099 --> 00:37:24,100
Old age.
621
00:37:24,684 --> 00:37:26,311
Reckless driving.
622
00:37:28,271 --> 00:37:29,314
We're gonna die.
623
00:37:29,355 --> 00:37:31,858
Let's feel
those G-forces, Nemcek.
624
00:37:31,941 --> 00:37:33,777
Everybody hold on
to your dentures.
625
00:37:52,837 --> 00:37:54,631
Where's Don Juan, hmm?
626
00:37:54,672 --> 00:37:56,382
I thought you said
he was getting out.
627
00:37:56,758 --> 00:37:58,468
They probably killed him by now.
628
00:37:58,551 --> 00:38:00,970
Faith, Lieutenant. Faith.
629
00:38:18,988 --> 00:38:20,073
Yeah.
630
00:38:57,068 --> 00:38:57,861
See?
631
00:38:57,944 --> 00:38:58,987
Holy...
632
00:39:20,633 --> 00:39:22,886
How long do I have to wait, huh?
633
00:39:23,970 --> 00:39:25,513
How long before I kill you?
634
00:39:25,680 --> 00:39:27,557
Please. I've already
told you everything.
635
00:39:27,640 --> 00:39:29,726
Mr. Green said
he hid the file someplace.
636
00:39:29,809 --> 00:39:31,436
I don't know where.
637
00:39:31,895 --> 00:39:32,854
You're lying.
638
00:39:32,937 --> 00:39:34,272
Leave her alone, Sarnoff.
639
00:39:34,355 --> 00:39:37,650
I'm telling you, the information
I was going to sell you is no good.
640
00:39:37,775 --> 00:39:39,319
It was a secret sting operation.
641
00:39:39,360 --> 00:39:42,739
I will not return to Moscow
empty-handed.
642
00:40:18,733 --> 00:40:21,527
Oh, great. B.A., if this
maniac doesn't kill us,
643
00:40:21,611 --> 00:40:22,779
we're all going to jail.
644
00:40:22,946 --> 00:40:25,156
And I bet we don't get
to collect $200, either.
645
00:40:49,347 --> 00:40:50,556
Everyone out. Now!
646
00:40:50,765 --> 00:40:52,934
All right. Hold it right
here. Hold it right here.
647
00:40:52,976 --> 00:40:54,227
Everybody stop!
648
00:40:54,978 --> 00:40:56,813
All right, everybody...
Hold it right there.
649
00:40:56,896 --> 00:40:58,564
All right, stop!
650
00:40:59,315 --> 00:41:02,277
Hold it right there.
I said stop!
651
00:41:03,444 --> 00:41:05,280
Back up! Just hold it right here, folks.
652
00:41:05,363 --> 00:41:07,282
Okay, this is as far as we go.
653
00:41:14,247 --> 00:41:15,290
All right.
654
00:41:16,040 --> 00:41:17,625
Everybody get back,
655
00:41:18,126 --> 00:41:20,086
or the girl dies right here.
656
00:41:20,670 --> 00:41:22,171
Now, put your weapons down!
657
00:41:22,672 --> 00:41:24,841
Down! Put it down!
658
00:41:25,133 --> 00:41:28,052
All right, we will have 10
minutes to make a getaway
659
00:41:28,594 --> 00:41:31,764
or the hostages will
never be seen again.
660
00:41:31,889 --> 00:41:35,018
Which of you
is Mr. Green?
661
00:41:35,101 --> 00:41:36,436
I'm Bernie Green.
662
00:41:36,519 --> 00:41:37,854
Mr. Green, no!
663
00:41:37,937 --> 00:41:39,939
Let the others go.
I'm the one you want, anyway.
664
00:41:39,981 --> 00:41:41,107
I've got the file.
665
00:41:41,190 --> 00:41:42,984
You come to me, old man.
666
00:41:43,026 --> 00:41:44,193
Let them go first.
667
00:41:44,277 --> 00:41:46,904
Don't test me!
I will kill her!
668
00:41:53,828 --> 00:41:54,912
All right, move!
669
00:41:55,413 --> 00:41:56,622
Move back!
670
00:41:59,125 --> 00:42:00,335
Look out! Watch it!
671
00:42:02,962 --> 00:42:04,088
Come on!
672
00:42:05,465 --> 00:42:07,967
It looks like a hostage
situation to me, Colonel.
673
00:42:08,134 --> 00:42:11,554
Doesn't look good.
It's up to you, Face.
674
00:42:11,637 --> 00:42:13,306
Me? Why me?
675
00:42:13,389 --> 00:42:14,724
You're driving.
676
00:42:15,892 --> 00:42:18,519
Open the door!
Go on, open the door!
677
00:42:54,180 --> 00:42:57,225
I did it!
My God, I did it!
678
00:42:58,059 --> 00:43:00,144
That's a highly effective
distraction, Faceman.
679
00:43:00,228 --> 00:43:01,479
Oh, thanks, Murdock.
680
00:43:01,604 --> 00:43:02,939
Nice, Face.
681
00:43:11,697 --> 00:43:13,408
I still can't believe it.
682
00:43:13,533 --> 00:43:16,702
We actually captured a KGB spy.
683
00:43:16,786 --> 00:43:19,831
My dad says things worked out better
than the government ever dreamed.
684
00:43:19,872 --> 00:43:20,915
Tell me about it.
685
00:43:20,998 --> 00:43:23,209
You know, Stockwell says
we might even get our pardon
686
00:43:23,292 --> 00:43:24,585
sooner than we thought.
687
00:43:24,752 --> 00:43:26,295
Must be the old A-Team charm.
688
00:43:26,379 --> 00:43:27,547
You know it.
689
00:43:28,965 --> 00:43:31,300
You never saw a staff
happier to get rid of anybody
690
00:43:31,384 --> 00:43:32,760
than they were of George here.
691
00:43:32,844 --> 00:43:34,262
They were not happy.
692
00:43:34,345 --> 00:43:37,348
I stand corrected.
They were ecstatic.
693
00:43:38,182 --> 00:43:41,060
Where are you two... Where
are you two going, anyway?
694
00:43:42,436 --> 00:43:43,604
With you.
695
00:43:43,729 --> 00:43:46,357
Sure. You know,
fight bad guys.
696
00:43:46,566 --> 00:43:49,318
That thing with the KGB really
got my adrenaline pumping.
697
00:43:49,777 --> 00:43:52,822
He didn't even know
he had any adrenaline left.
698
00:43:53,030 --> 00:43:55,533
Yeah, well,
that's really good to hear,
699
00:43:55,616 --> 00:43:58,911
but you guys can't really
fight bad guys with us.
700
00:43:58,995 --> 00:44:02,081
You see, the truth is
we might not even be
701
00:44:02,165 --> 00:44:04,625
in the bad guy fighting
business much longer.
702
00:44:05,084 --> 00:44:07,170
What do you expect us to do now?
703
00:44:07,253 --> 00:44:10,423
Just sit around and watch the
liver spots form on our hands?
704
00:44:10,548 --> 00:44:12,175
No chance, my friends.
705
00:44:12,341 --> 00:44:14,760
Did you read the paper about
the teenage thugs that are out
706
00:44:14,886 --> 00:44:16,596
terrorizing the city parks?
707
00:44:16,679 --> 00:44:19,390
Whoa, whoa! Slow down.
708
00:44:19,473 --> 00:44:20,600
Slow down.
709
00:44:20,725 --> 00:44:24,437
I mean, it was really great
working with you guys, but...
710
00:44:24,520 --> 00:44:27,523
But what? You just said
it was great working with us.
711
00:44:27,607 --> 00:44:29,483
Yeah, that's what
you said, Frank.
712
00:44:30,860 --> 00:44:33,279
Come on, George, let's
show this kid how it's done.
713
00:44:33,988 --> 00:44:36,532
Hannibal? Face?
Murdock?
714
00:44:36,574 --> 00:44:37,950
- See you, Frank.
- B.A.?
715
00:44:38,034 --> 00:44:39,243
Come on with us, kid.
716
00:44:39,285 --> 00:44:41,162
We're gonna teach you
everything you're gonna need.
717
00:44:41,204 --> 00:44:42,705
Yeah, yeah. Paula, somebody, come on.
718
00:44:42,747 --> 00:44:44,874
These maniacs are gonna
get me killed.
719
00:44:49,462 --> 00:44:52,006
Chasing thugs through the park.
720
00:44:52,340 --> 00:44:53,841
It's got a nice ring to it,
doesn't it?
721
00:44:53,966 --> 00:44:55,593
It has a terrible ring to it.
722
00:44:55,676 --> 00:44:58,387
Just think, if we get a pardon
723
00:44:58,596 --> 00:45:02,391
we may never have to eat
a knuckle sandwich again.
724
00:45:02,600 --> 00:45:04,435
I wouldn't bet on it, crazy man.
725
00:45:04,560 --> 00:45:06,520
Looks like Hannibal's
on the jazz again.
726
00:45:06,604 --> 00:45:09,607
What? What?
No, you tell me right now.
727
00:45:09,690 --> 00:45:11,150
You tell me right to my face,
728
00:45:11,275 --> 00:45:13,903
you tell me
that you don't have a plan.
729
00:45:14,028 --> 00:45:17,865
Well, I was thinking,
like Bernie and George,
730
00:45:18,199 --> 00:45:20,618
what are we gonna do
when this thing's over?
731
00:45:22,078 --> 00:45:23,162
I mean,
732
00:45:23,704 --> 00:45:26,666
what are we
really qualified to do?
733
00:45:27,500 --> 00:45:29,794
Go after thugs in the park.
734
00:45:30,336 --> 00:45:33,547
And outlaw motorcycle gangs,
735
00:45:33,673 --> 00:45:36,259
organized crime figures.
736
00:45:36,759 --> 00:45:41,889
Why, there's a world
of slime balls out there.
737
00:45:42,098 --> 00:45:43,391
I knew it.
738
00:45:43,557 --> 00:45:46,644
I just knew you had a plan.
739
00:45:46,769 --> 00:45:47,895
Comforting, isn't it?
740
00:45:47,979 --> 00:45:49,397
I'll get the van.