1
00:00:42,818 --> 00:00:44,403
What are we doing here?
2
00:00:46,071 --> 00:00:47,573
What're we waiting for?
3
00:00:53,370 --> 00:00:55,122
Patience, B.A.
4
00:00:55,873 --> 00:00:57,166
Face, hold still.
5
00:00:59,334 --> 00:01:01,336
Boy, these mosquitoes
are killers.
6
00:01:01,420 --> 00:01:02,880
- Get him?
- Yeah.
7
00:01:03,172 --> 00:01:04,923
Look at the size of that sucker.
8
00:01:05,132 --> 00:01:07,092
Unbelievable.
9
00:01:10,971 --> 00:01:13,140
- Do you know thewords to...
- What?
10
00:01:13,223 --> 00:01:17,603
♪ You are my sunshine, ♪
♪ my only sunshine ♪
11
00:01:17,728 --> 00:01:21,899
♪ You make me happy ♪
♪ when skies are grey ♪
12
00:01:21,982 --> 00:01:24,484
Shut up! What's that noise?
13
00:01:31,867 --> 00:01:33,160
Sounds like a jeep.
14
00:01:33,493 --> 00:01:35,329
Sounds like a supercharged jeep.
15
00:01:35,412 --> 00:01:37,289
Sounds like an airplane to me.
16
00:01:37,956 --> 00:01:40,584
Well, it's probably
the guerilla's airplane.
17
00:01:40,709 --> 00:01:43,378
If that's Murdock, I'm not getting
in the air with that crazy sucker.
18
00:01:43,462 --> 00:01:45,797
B.A., you really,
really have to lighten up
19
00:01:45,881 --> 00:01:47,799
on this paranoia
you have about flying.
20
00:01:47,925 --> 00:01:49,384
Hold still, B.A.
21
00:01:51,178 --> 00:01:52,346
Got him!
22
00:01:52,804 --> 00:01:54,056
That's a monster.
23
00:01:54,139 --> 00:01:55,349
Look at that.
24
00:01:57,476 --> 00:01:58,841
Thanks, Hannibal.
25
00:01:58,979 --> 00:02:01,064
- It's okay, pal.
- Right.
26
00:02:03,565 --> 00:02:05,275
Why does he always
fall on the horn?
27
00:02:05,359 --> 00:02:06,777
Beats me.
28
00:02:17,829 --> 00:02:19,039
Shall we?
29
00:02:20,123 --> 00:02:22,417
I love to crash parties.
30
00:03:42,247 --> 00:03:43,915
Is he down yet?
31
00:03:49,588 --> 00:03:51,173
Almost.
32
00:03:55,969 --> 00:03:57,679
Attaboy, Murdock.
33
00:04:38,637 --> 00:04:40,597
Ladies and gentleman,
the captain has just turned on
34
00:04:40,680 --> 00:04:42,432
the no smoking
and fasten your seatbelt sign
35
00:04:42,474 --> 00:04:44,059
for taxiing and take off.
36
00:04:44,101 --> 00:04:47,270
Please make sure that your seats are
in the upright and forward position
37
00:04:47,354 --> 00:04:49,856
and that your table trays
are secured in front of you.
38
00:04:49,940 --> 00:04:52,109
Please sit back
and enjoy your flight.
39
00:04:52,401 --> 00:04:54,194
Go, Murdock!
40
00:07:06,159 --> 00:07:09,704
You were lucky, gentlemen.
Next time be careful.
41
00:07:10,163 --> 00:07:11,831
Now, our operative
in Buenos Aires...
42
00:07:11,915 --> 00:07:14,773
Hold it, Stockwell,
we just got back.
43
00:07:14,834 --> 00:07:16,503
Well, there's this matter
in South America...
44
00:07:16,586 --> 00:07:19,047
Forget it, man. I ain't
rescuing nobody tonight.
45
00:07:19,130 --> 00:07:20,507
I got a football game to watch.
46
00:07:20,549 --> 00:07:22,467
And Face, he almost got killed.
47
00:07:22,551 --> 00:07:24,177
Well, the sooner
you pull off these missions,
48
00:07:24,302 --> 00:07:25,262
the sooner you'll get
your pardon.
49
00:07:25,345 --> 00:07:27,013
It's called
the Stockwell lncentive Plan.
50
00:07:27,097 --> 00:07:29,891
Now I can tell you what you can
do with your plan, Stockwell.
51
00:07:30,141 --> 00:07:33,228
All right. You men do look
a little weary.
52
00:07:33,853 --> 00:07:35,438
No assignments for a week.
53
00:07:35,480 --> 00:07:36,690
Very generous.
54
00:07:36,731 --> 00:07:38,984
You live with the risks,
you live with the rewards.
55
00:07:39,067 --> 00:07:42,571
We'll take two weeks off
and tonight
56
00:07:42,612 --> 00:07:44,239
and nobody watching us.
57
00:07:44,322 --> 00:07:45,490
All right.
58
00:07:45,615 --> 00:07:48,326
You men have been more than
honorable in our arrangement.
59
00:07:48,535 --> 00:07:51,746
Perhaps a relaxation of the
surveillance procedure is in order.
60
00:07:52,080 --> 00:07:53,582
Enjoy yourselves.
61
00:07:56,209 --> 00:07:57,919
Well done, Captain.
62
00:07:58,044 --> 00:07:59,004
Right.
63
00:07:59,170 --> 00:08:02,632
Face? Face, could I borrow
a white shirt?
64
00:08:02,716 --> 00:08:04,175
I need another one.
This one's pretty ripe.
65
00:08:04,259 --> 00:08:07,512
- Yeah, I guess so. I'll get it for you.
- Thanks.
66
00:08:07,596 --> 00:08:09,389
Hey, fool, what's
with the crazy outfit?
67
00:08:09,472 --> 00:08:11,182
I like that vest.
68
00:08:11,266 --> 00:08:13,435
You know,
this is my new waiter's outfit
69
00:08:13,518 --> 00:08:15,145
for the restaurant Villa Cucina.
70
00:08:15,228 --> 00:08:17,063
Murdock,
how are the tips coming?
71
00:08:17,147 --> 00:08:18,565
You know, it's not bad,
not bad at all.
72
00:08:18,648 --> 00:08:20,275
But the food is free,
all I can eat.
73
00:08:20,400 --> 00:08:22,902
I want it back, okay?
Laundered.
74
00:08:23,028 --> 00:08:24,029
Word of honor.
75
00:08:24,070 --> 00:08:26,823
Seems like a whole lot of trouble
just for a lousy waiter's job.
76
00:08:26,906 --> 00:08:27,782
No, no, no.
77
00:08:27,866 --> 00:08:31,620
Being a waiter can be very
satisfying and can be very lucrative.
78
00:08:31,745 --> 00:08:33,330
As a matter of fact,
if you get one of the jobs
79
00:08:33,413 --> 00:08:35,081
in the finer restaurants
in Washington DC,
80
00:08:35,165 --> 00:08:36,750
you can make up
to $100,000 a year.
81
00:08:36,875 --> 00:08:39,127
Mostly in unreported cash.
82
00:08:39,210 --> 00:08:40,462
I would never cheat
the government.
83
00:08:40,503 --> 00:08:41,546
Not after all they did for me.
84
00:08:41,671 --> 00:08:43,340
And this joint that hired you
85
00:08:43,423 --> 00:08:45,675
is one of Washington's
finer restaurants?
86
00:08:45,717 --> 00:08:47,093
It's a good place to start.
87
00:08:47,177 --> 00:08:50,221
It's small, it's cozy,
the food is good...
88
00:08:50,430 --> 00:08:53,475
Hey, Hannibal, B.A.,
why don't you come on down tonight
89
00:08:53,558 --> 00:08:55,477
as a relaxing evening?
You deserve it.
90
00:08:55,518 --> 00:08:56,478
Forget it, man.
91
00:08:56,561 --> 00:08:59,522
Tonight is Monday Night
football! Redskins-Cowboys!
92
00:08:59,898 --> 00:09:02,275
- Sorry, Murdock, I got a date.
- Bring her.
93
00:09:02,359 --> 00:09:05,737
We were thinking more
of a quiet evening at home.
94
00:09:05,779 --> 00:09:08,198
She's a great Redskin fan.
95
00:09:08,823 --> 00:09:11,618
Faceman, Frankie,
why don't you come on down?
96
00:09:11,701 --> 00:09:12,911
This is the dinner
I promised you, come on.
97
00:09:12,952 --> 00:09:14,371
I don't know, Murdock.
98
00:09:14,454 --> 00:09:17,415
It's gonna be bueno gusto.
99
00:09:27,300 --> 00:09:29,928
So, the food's good, Murdock?
It's excellent.
100
00:09:30,011 --> 00:09:30,929
What do you recommend?
101
00:09:30,970 --> 00:09:33,056
Well, the chicken's real good,
the veal's real good.
102
00:09:33,139 --> 00:09:34,474
Anything you want,
it's real good.
103
00:09:34,808 --> 00:09:36,685
I thought you said
it was excellent?
104
00:09:36,768 --> 00:09:37,644
I said it's real good.
105
00:09:37,727 --> 00:09:39,312
How come you don't have
valet parking?
106
00:09:39,396 --> 00:09:41,648
I mean, you think my car is
safe on the streets around here?
107
00:09:41,731 --> 00:09:44,234
A 1976 Cutlass Supreme,
you kidding?
108
00:09:44,317 --> 00:09:46,569
Probably the only car that's
safe in a neighborhood like this.
109
00:09:46,653 --> 00:09:48,780
That car is a classic, man.
Don't be making fun of a classic.
110
00:09:48,905 --> 00:09:51,324
Bueno gusto, gentlemen.
I'll get your orders later.
111
00:09:57,414 --> 00:09:59,582
We're short a waiter and a cook.
112
00:09:59,749 --> 00:10:01,292
Every Monday the same thing.
113
00:10:01,418 --> 00:10:04,337
The football, she goes on,
the customer, she stays home.
114
00:10:04,587 --> 00:10:06,256
Along with my employees.
115
00:10:06,423 --> 00:10:07,424
Boss, you want...
116
00:10:07,507 --> 00:10:09,092
If you want I'll cover
this whole room for you.
117
00:10:09,134 --> 00:10:10,427
You're gonna have to.
118
00:10:10,510 --> 00:10:12,387
I pitch in if we get a crowd.
119
00:10:12,470 --> 00:10:13,972
You got it, boss.
120
00:10:14,055 --> 00:10:16,641
What about the pizzas, Papa? How am
I gonna make pies and dinner, too?
121
00:10:16,725 --> 00:10:19,686
Yeah, yeah. Hey, H.M.,
you ever make the pizza?
122
00:10:19,728 --> 00:10:22,355
Are you kidding me? I was
raised in a pizza joint.
123
00:10:24,858 --> 00:10:27,569
There's your pizza man,
if we get the rush.
124
00:10:27,694 --> 00:10:28,903
Okay.
125
00:10:29,738 --> 00:10:31,072
I'll take a table for two.
126
00:10:31,156 --> 00:10:32,407
I could seat you right now.
127
00:10:32,490 --> 00:10:33,867
In a couple of minutes.
128
00:10:35,660 --> 00:10:37,245
Why don't you come over
and sit with me?
129
00:10:39,289 --> 00:10:40,749
No thanks, I'm busy.
130
00:10:40,874 --> 00:10:42,959
What about later?
I'm from out of town.
131
00:10:43,209 --> 00:10:45,837
Maybe you wouldn't mind
showing me around.
132
00:10:46,838 --> 00:10:48,381
I don't think so.
133
00:10:52,051 --> 00:10:54,846
If you change your mind,
I'll be right here.
134
00:10:57,056 --> 00:10:58,391
Okay.
135
00:11:00,268 --> 00:11:01,561
Welcome to Villa Cucina.
136
00:11:01,686 --> 00:11:03,563
Would you care for some drinks
this evening before dinner?
137
00:11:03,646 --> 00:11:07,567
I'll have a vodka rocks and
a bloody mary for the lady.
138
00:11:07,650 --> 00:11:10,737
I think I'll just have a
club soda with lemon, please.
139
00:11:10,779 --> 00:11:12,030
Very well.
140
00:11:16,659 --> 00:11:18,411
What's the matter?
Are you okay?
141
00:11:19,162 --> 00:11:21,331
Yeah. I'm fine.
142
00:11:21,456 --> 00:11:22,999
Nothing's the matter.
143
00:11:23,958 --> 00:11:26,878
Stephen, I know you.
Something's bothering you.
144
00:11:27,837 --> 00:11:30,006
Can we just have dinner?
145
00:11:30,381 --> 00:11:32,008
The reason I wanted
to go to dinner
146
00:11:32,133 --> 00:11:34,511
was because I could tell
something was bothering you.
147
00:11:35,136 --> 00:11:38,014
You didn't even
turn on the game.
148
00:11:41,601 --> 00:11:44,354
I just...
I'd rather not talk about it.
149
00:11:52,153 --> 00:11:54,364
Club soda,
vodka on the rocks, boss.
150
00:11:55,698 --> 00:11:59,702
You know, I think you ought to get
a color TV to put above the bar.
151
00:11:59,786 --> 00:12:01,955
That way you get your
customers back Monday night.
152
00:12:02,163 --> 00:12:04,916
You know, I like you, kid.
You got a good idea.
153
00:12:04,999 --> 00:12:06,084
Tell you what,
154
00:12:06,292 --> 00:12:10,505
you find a nice color TV for
about 50 bucks, then we talk.
155
00:12:12,674 --> 00:12:14,092
Hey, Tommy!
156
00:12:14,467 --> 00:12:17,595
Hiya, Sallie.
How goes the business?
157
00:12:17,720 --> 00:12:19,264
Oh, great.
158
00:12:19,472 --> 00:12:21,140
I ought to close up on Mondays.
159
00:12:21,307 --> 00:12:22,642
How goes the war?
160
00:12:22,725 --> 00:12:24,936
Well, we still haven't
caught those punks.
161
00:12:25,061 --> 00:12:27,105
I tell you, we fix up
the neighborhood,
162
00:12:27,188 --> 00:12:29,440
we clean up the buildings
and what do we get,
163
00:12:29,524 --> 00:12:31,109
burglars problem.
164
00:12:31,276 --> 00:12:32,569
You can't win.
165
00:12:32,735 --> 00:12:35,154
Hey, H.M.,
when you get a second,
166
00:12:35,238 --> 00:12:38,283
please check on the pizza
for my friend, Tommy, eh?
167
00:12:38,366 --> 00:12:39,242
You got it, boss.
168
00:12:39,325 --> 00:12:40,577
Don't rush, kid.
169
00:12:41,411 --> 00:12:43,830
Have a seat, relax,
and take it easy.
170
00:12:47,959 --> 00:12:49,794
You got a pizza for Henderson?
171
00:12:49,919 --> 00:12:51,588
Grab it out of the oven,
would you?
172
00:13:03,933 --> 00:13:05,143
Do I know you?
173
00:13:05,226 --> 00:13:07,270
I don't think so.
174
00:13:07,979 --> 00:13:09,314
Are you guys from around here?
175
00:13:09,439 --> 00:13:10,940
Langley, actually.
176
00:13:11,024 --> 00:13:12,775
I seen you somewhere.
177
00:13:13,526 --> 00:13:16,613
Well, this my first time
at Villa Cucina.
178
00:13:16,738 --> 00:13:19,908
No, no, no, no, I've seen
your picture hanging somewhere.
179
00:13:20,325 --> 00:13:21,659
I got it.
180
00:13:22,243 --> 00:13:24,829
On the wall
at Doug Thompson's bar.
181
00:13:24,913 --> 00:13:27,165
Ain't you Doug Thompson's kid
that went to college?
182
00:13:27,290 --> 00:13:29,959
Oh, no, I never went to college.
183
00:13:30,585 --> 00:13:33,247
Why, you're sure a
dead ringer for his kid.
184
00:13:33,275 --> 00:13:35,021
- Really?
- I could have sworn it.
185
00:13:36,358 --> 00:13:37,609
I see.
186
00:13:37,634 --> 00:13:41,512
- Well, enjoy your meal.
- Thank you.
187
00:13:41,763 --> 00:13:42,889
Later.
188
00:13:51,648 --> 00:13:53,483
Not bad. You cook?
189
00:13:53,900 --> 00:13:55,485
Nope. Just pizza.
190
00:13:55,610 --> 00:13:57,028
Maybe you could
teach me, though.
191
00:13:57,445 --> 00:13:58,696
Maybe.
192
00:14:01,741 --> 00:14:03,272
Here you go,
pepperoni and sausage.
193
00:14:03,320 --> 00:14:05,578
Mmm. Heaven.
194
00:14:05,662 --> 00:14:07,205
- Let me pay you for this, Sal.
- No!
195
00:14:07,330 --> 00:14:08,957
Your money's no good here.
196
00:14:09,040 --> 00:14:10,750
Hey, no tell Gina.
197
00:14:10,875 --> 00:14:12,502
Here you go.
Thanks, kid.
198
00:14:12,627 --> 00:14:13,795
Thank you.
199
00:14:14,963 --> 00:14:16,214
Enjoy.
200
00:14:20,718 --> 00:14:21,886
That figures.
201
00:14:21,928 --> 00:14:25,056
I got one waiter,
now we get the crowd.
202
00:14:39,028 --> 00:14:40,196
How long have you been here?
203
00:14:40,279 --> 00:14:41,489
Forever.
204
00:14:42,198 --> 00:14:43,491
How's it look?
205
00:14:43,741 --> 00:14:46,452
It's good.
Kitchen at the back.
206
00:14:46,536 --> 00:14:48,287
There's no window
in the men's room.
207
00:14:48,663 --> 00:14:51,457
It's just an old man,
some goofball waiter
208
00:14:51,541 --> 00:14:55,128
and this great looking chick
in the kitchen. Wow.
209
00:14:55,169 --> 00:14:57,130
I hope you didn't drool
all over the table
210
00:14:57,171 --> 00:14:59,007
and draw attention to yourself.
211
00:15:00,258 --> 00:15:01,217
Good evening, gentleman.
212
00:15:01,259 --> 00:15:03,386
Can I get you a couple
of drinks before dinner?
213
00:15:04,095 --> 00:15:05,388
Couple of beers.
214
00:15:05,555 --> 00:15:06,848
Okay, right away.
215
00:15:08,516 --> 00:15:10,518
What kind of beer
would you like?
216
00:15:10,685 --> 00:15:12,103
Whatever you got.
217
00:15:12,645 --> 00:15:14,147
Just a couple of drafts.
218
00:15:15,064 --> 00:15:16,357
Couple of drafts.
219
00:15:19,360 --> 00:15:20,987
Draw up two, boss.
220
00:15:25,074 --> 00:15:26,826
You see these two guys
behind me in the suits...
221
00:15:26,909 --> 00:15:28,244
Don't look! Don't look!
222
00:15:28,453 --> 00:15:30,580
- What, big tippers?
- No, they're big hitters.
223
00:15:30,705 --> 00:15:33,082
The guy in the dark suit's
wearing a .357 magnum.
224
00:15:33,166 --> 00:15:34,542
How do you know
it's a .357...
225
00:15:34,625 --> 00:15:36,127
Because I've seen you
with a .357.
226
00:15:36,169 --> 00:15:37,879
Look, there've been some robberies
in this neighborhood lately.
227
00:15:38,004 --> 00:15:39,714
I think these guys are getting
ready to come down on this place.
228
00:15:39,797 --> 00:15:41,132
Maybe they're cops.
229
00:15:41,299 --> 00:15:42,592
No, cops don't dress like that.
230
00:15:42,675 --> 00:15:44,469
Look, you got
to help us out here.
231
00:15:45,678 --> 00:15:47,096
Well, look, I...
232
00:15:49,640 --> 00:15:51,392
- Excuse me, gentlemen.
- Excuse me, H.M.
233
00:15:51,684 --> 00:15:53,561
The guy on the one,
he wants to order.
234
00:15:53,603 --> 00:15:55,688
Right. Right.
Those two guys on nine,
235
00:15:55,772 --> 00:15:57,273
have you seen them before?
236
00:15:57,565 --> 00:15:59,358
No. I've never
seen them before. Why?
237
00:15:59,484 --> 00:16:01,569
I just thought... I just
thought I had recognized them.
238
00:16:01,611 --> 00:16:03,529
- I had waited on them before.
- Thank you.
239
00:16:06,949 --> 00:16:08,701
There he goes, there he goes,
there he is.
240
00:16:08,785 --> 00:16:10,453
What, that guy?
That's the one.
241
00:16:11,079 --> 00:16:12,205
Oh.
242
00:16:13,206 --> 00:16:15,558
What do you want me to do, go ask him
if he's gonna rob the place? I mean...
243
00:16:15,583 --> 00:16:16,934
You know what to do.
244
00:16:16,959 --> 00:16:19,420
You got to do it, please. I
really don't want Sal to get hurt.
245
00:16:19,712 --> 00:16:20,880
All right.
246
00:16:21,464 --> 00:16:23,925
Go get him, Faceman.
Thank you.
247
00:16:25,301 --> 00:16:27,470
Hey, Murdock, where's my salad?
248
00:16:27,804 --> 00:16:29,555
Some service.
249
00:16:57,750 --> 00:17:00,086
Here, here, here, let
me give you a hand there.
250
00:17:02,296 --> 00:17:03,798
- That's okay.
- Yeah.
251
00:17:04,006 --> 00:17:05,508
- I got it.
- Nice threads.
252
00:17:05,633 --> 00:17:07,468
Yeah. Thank you.
253
00:17:09,428 --> 00:17:10,847
What a dump.
254
00:17:11,347 --> 00:17:12,640
Gee.
255
00:17:36,706 --> 00:17:37,999
So?
256
00:17:39,125 --> 00:17:42,044
Joseph Baroni. Chicago.
257
00:17:42,587 --> 00:17:46,591
He doesn't have a badge nor does he
have a permit for that gun he's carrying.
258
00:17:46,716 --> 00:17:47,592
Thank you.
259
00:17:47,633 --> 00:17:49,051
I'm sorry. I'm sorry.
260
00:17:49,302 --> 00:17:50,386
What are we gonna do?
261
00:17:50,511 --> 00:17:51,846
Well, we could get
that cop back.
262
00:17:51,929 --> 00:17:52,972
No, no, no,
we can't wait till then.
263
00:17:53,055 --> 00:17:55,349
We got to make a move to
take these guys out ourselves.
264
00:17:55,474 --> 00:17:56,684
Waiter.
265
00:17:56,893 --> 00:17:57,852
Look, I'll be right back.
266
00:17:57,894 --> 00:17:59,604
You got to think of a way
to neutralize these guys.
267
00:17:59,645 --> 00:18:00,771
You've got to.
268
00:18:01,814 --> 00:18:03,107
Your secretary?
269
00:18:03,316 --> 00:18:05,776
You mean, you've been carrying
on with her all this time?
270
00:18:05,860 --> 00:18:08,112
Robin, would you
please calm down?
271
00:18:08,779 --> 00:18:10,198
May I have the check, please?
272
00:18:10,281 --> 00:18:11,866
Waiter, would you get me
a cab, please?
273
00:18:11,949 --> 00:18:12,992
Robin...
274
00:18:13,576 --> 00:18:14,452
What do you think?
275
00:18:14,535 --> 00:18:17,788
All right. All right, guys.
Here's the plan, all right?
276
00:18:18,289 --> 00:18:20,249
I'll return the guy's wallet.
277
00:18:20,458 --> 00:18:22,835
Murdock, you spill a beer
on him, okay?
278
00:18:22,919 --> 00:18:24,587
Frankie, you grab
the other guy...
279
00:18:24,670 --> 00:18:26,339
No, no, wait, Murdock,
you grab the other guy.
280
00:18:26,380 --> 00:18:27,298
All right, we got it, we got it.
281
00:18:27,381 --> 00:18:29,008
- I think Frankie should...
- Let's go. Let's go.
282
00:18:29,050 --> 00:18:30,885
- Right now?
- No, after pasta.
283
00:18:30,968 --> 00:18:32,762
Yes, right now.
I'll get the beers.
284
00:18:32,845 --> 00:18:34,472
All right, all right.
285
00:18:36,015 --> 00:18:37,642
- Excuse me.
- Robin.
286
00:18:43,397 --> 00:18:44,357
Excuse me, gentlemen,
287
00:18:44,482 --> 00:18:47,777
but I believe you left this
in the men's room.
288
00:18:47,860 --> 00:18:49,362
Oh, yeah.
289
00:19:00,164 --> 00:19:01,874
Face! Face!
290
00:19:02,667 --> 00:19:05,461
Oh, man. You're gonna be
okay. You're gonna be okay.
291
00:19:09,298 --> 00:19:10,883
Who are you?
292
00:19:11,259 --> 00:19:12,343
Get a doctor.
293
00:19:12,635 --> 00:19:13,719
Who are you?
294
00:19:14,136 --> 00:19:16,472
We got to get out of here. I mean,
somebody must have heard the shots.
295
00:19:16,555 --> 00:19:18,849
- The cops are gonna be here.
- Calm down.
296
00:19:19,100 --> 00:19:21,811
Nobody leaves. The hit
goes down as planned.
297
00:19:24,355 --> 00:19:26,941
Who the hell are you?
298
00:19:30,444 --> 00:19:32,697
This guy's a Fed. I'm telling
you, this guy's a Fed.
299
00:19:32,738 --> 00:19:35,825
- We got to call it off.
- Nothing is being called off, Joey.
300
00:19:35,950 --> 00:19:37,410
Check that guy out.
301
00:19:37,785 --> 00:19:39,704
Angelo, take her back
into the kitchen.
302
00:19:39,787 --> 00:19:41,372
Make sure
the back door's locked.
303
00:19:43,040 --> 00:19:44,500
- Come on.
- Don't touch my daughter.
304
00:19:44,542 --> 00:19:46,043
Don't even think about it, Pops.
305
00:19:46,085 --> 00:19:48,653
My name is Stephen Dorian. I'm an
attorney. I don't even carry a...
306
00:19:48,685 --> 00:19:51,048
Shut up!
This guy's clean.
307
00:19:51,299 --> 00:19:52,842
Then you'll let us go?
308
00:19:54,343 --> 00:19:55,428
What's your name?
309
00:19:55,511 --> 00:19:56,554
Robin Dorian.
310
00:19:56,637 --> 00:19:58,681
All right, Robin Dorian,
you take your husband here,
311
00:19:58,764 --> 00:20:00,474
you sit him down at the
table, you eat your dinner
312
00:20:00,558 --> 00:20:02,101
and keep your mouth shut.
313
00:20:02,184 --> 00:20:04,437
You do that, you'll live
to see your kids again.
314
00:20:05,938 --> 00:20:07,565
Get back by the register.
315
00:20:09,025 --> 00:20:10,735
Drag this hero back
to the kitchen.
316
00:20:10,776 --> 00:20:12,111
Waiter, fix up these tables.
317
00:20:12,194 --> 00:20:14,447
Make sure that this place
looks like nothing happened.
318
00:20:16,824 --> 00:20:18,075
Move him!
319
00:20:18,826 --> 00:20:20,786
This man needs a doctor.
He's lost a lot of blood.
320
00:20:20,870 --> 00:20:23,348
So, he bleeds.
Get him into the kitchen!
321
00:20:23,373 --> 00:20:24,707
Come here. Come here.
322
00:20:24,957 --> 00:20:26,751
I'm telling you,
they're working for Liebster.
323
00:20:26,834 --> 00:20:28,336
I mean, it was a pro move.
324
00:20:28,753 --> 00:20:31,047
This one sets me up, the
other one goes for my piece.
325
00:20:31,172 --> 00:20:32,506
I mean, come on,
what do you think this is?
326
00:20:32,590 --> 00:20:34,800
This ain't no waiter and a couple
of guys in the corner table.
327
00:20:34,884 --> 00:20:37,345
All right, shut up!
Who are you?
328
00:20:37,470 --> 00:20:38,554
I'm a waiter.
329
00:20:38,637 --> 00:20:39,847
I work here. It's my job.
330
00:20:39,930 --> 00:20:42,224
I thought you guys came
in here to rob the place.
331
00:20:42,767 --> 00:20:46,187
H.M. Murdock.
No badge, nothing.
332
00:20:47,313 --> 00:20:48,606
Fix him up.
333
00:21:03,079 --> 00:21:05,039
Have you got a gun
in this place?
334
00:21:08,084 --> 00:21:09,460
Do you have a gun?
335
00:21:09,543 --> 00:21:11,712
No. No.
336
00:21:13,297 --> 00:21:15,299
I hope you're not lying to me.
337
00:21:33,025 --> 00:21:34,318
All right.
338
00:21:35,528 --> 00:21:39,365
We have a nice,
honest relationship, hmm?
339
00:21:52,711 --> 00:21:55,589
Anybody calls,
you got no tables.
340
00:21:55,798 --> 00:21:57,773
If anybody calls for
pizza, the oven's broke.
341
00:21:57,798 --> 00:21:58,609
Yes, yes.
342
00:21:58,634 --> 00:22:00,023
How many you expecting tonight?
343
00:22:00,070 --> 00:22:01,220
Maybe some walk-in.
344
00:22:01,303 --> 00:22:04,056
We got no more reservation,
but one.
345
00:22:04,140 --> 00:22:05,891
Yeah, we know about him.
346
00:22:06,225 --> 00:22:07,726
When the attorney general
arrives,
347
00:22:07,810 --> 00:22:09,979
you seat him at the front
table near the window.
348
00:22:10,062 --> 00:22:13,524
You try to tip him off,
you're the first one to eat it.
349
00:22:18,320 --> 00:22:20,447
Do you have any tablecloths?
350
00:22:20,531 --> 00:22:22,199
Yeah, in the closet.
I'll get them.
351
00:22:22,283 --> 00:22:23,450
I'll get them.
352
00:22:25,411 --> 00:22:26,495
Frankie.
353
00:22:27,288 --> 00:22:28,539
How bad is it?
354
00:22:28,622 --> 00:22:30,833
I've seen worse accidents
on the set.
355
00:22:31,667 --> 00:22:33,210
Can you get a chair?
356
00:22:33,502 --> 00:22:37,423
Please, keep his head
and his back on the ground
357
00:22:37,715 --> 00:22:39,758
and his legs elevated.
Here.
358
00:22:42,595 --> 00:22:44,889
Lots of pressure
on the wound here.
359
00:22:47,016 --> 00:22:49,226
Keep pressure
on the wound at all times.
360
00:22:49,393 --> 00:22:52,563
They want food on the tables
out there like nothing happened.
361
00:22:53,105 --> 00:22:56,275
Who are you guys?
Who are you?
362
00:22:56,817 --> 00:22:58,235
I'm just a waiter.
363
00:22:59,653 --> 00:23:01,697
Just keep breathing.
That's it.
364
00:23:02,198 --> 00:23:03,782
Is he that guy?
365
00:23:08,412 --> 00:23:10,581
You know, you're just
one step away
366
00:23:10,623 --> 00:23:11,874
from being in the same condition
367
00:23:11,916 --> 00:23:13,584
as that man is
in the other room.
368
00:23:14,543 --> 00:23:16,378
I'm shaking in my boots.
369
00:23:16,754 --> 00:23:18,839
Fix the tables, waiter.
370
00:23:27,306 --> 00:23:29,141
There's no sign of any cops yet.
371
00:23:29,808 --> 00:23:31,227
I can't believe it.
372
00:23:31,352 --> 00:23:34,480
These men are just gonna sit here
until the attorney general walks in,
373
00:23:34,563 --> 00:23:37,024
then they're gonna kill him
right here in my place!
374
00:23:38,609 --> 00:23:40,319
You got a gun in your place?
375
00:23:41,070 --> 00:23:43,239
Under the reservation book.
376
00:23:44,531 --> 00:23:46,575
Would you care
for another drink?
377
00:23:46,659 --> 00:23:48,410
I don't think so.
378
00:23:48,953 --> 00:23:50,746
Anything you'd like,
just ask for it.
379
00:24:10,766 --> 00:24:12,268
Looking for this?
380
00:24:17,856 --> 00:24:19,525
Hey, you, come out here.
381
00:24:20,401 --> 00:24:21,819
Hang tough.
382
00:24:24,321 --> 00:24:25,531
Sit down.
383
00:24:29,034 --> 00:24:30,828
What were you gonna do
with this thing, huh?
384
00:24:31,328 --> 00:24:33,122
Blow a big hole in me?
385
00:24:35,624 --> 00:24:38,627
Or maybe nail me in the back
of the head when I walk away?
386
00:24:39,086 --> 00:24:43,090
Just pull back the hammer and
slowly squeeze the trigger.
387
00:24:43,590 --> 00:24:45,634
Now you wouldn't do that to me,
would you?
388
00:24:51,598 --> 00:24:53,100
I got my eye on you.
389
00:24:57,938 --> 00:25:00,441
Hey, dude, I need a pizza
for the second half.
390
00:25:00,524 --> 00:25:01,775
Sure.
What kind would you like?
391
00:25:01,859 --> 00:25:04,028
Half pepperoni and half sausage.
392
00:25:04,153 --> 00:25:05,446
Sounds good. Can do that.
393
00:25:05,654 --> 00:25:08,324
Make it quick. I want to have
it ready for the second half.
394
00:25:08,407 --> 00:25:09,700
You got it.
395
00:25:12,328 --> 00:25:13,996
Frankie, where's Face?
396
00:25:15,456 --> 00:25:16,874
He's in the john.
397
00:25:17,750 --> 00:25:18,959
So how's dinner?
398
00:25:19,001 --> 00:25:20,336
Unusual.
399
00:25:23,797 --> 00:25:25,049
How's the ball game?
400
00:25:25,174 --> 00:25:26,425
Unbelievable, man.
401
00:25:26,550 --> 00:25:29,136
10-10. Should be
a great second half.
402
00:25:33,766 --> 00:25:36,352
Hey. What's going on
out there?
403
00:25:37,353 --> 00:25:39,355
Some guy who came in
for a pizza.
404
00:25:41,357 --> 00:25:43,901
- Well, give him one already made.
- All right.
405
00:25:50,866 --> 00:25:52,159
His pulse is all right.
406
00:25:52,242 --> 00:25:55,329
Murdoch, it's so cold.
It's so cold.
407
00:25:55,412 --> 00:25:57,623
He says it hurts
when I press down so hard.
408
00:25:57,664 --> 00:26:00,209
Unfortunately, it's necessary.
Where's that other pizza?
409
00:26:00,292 --> 00:26:02,419
There's a plain one
right on top of the counter.
410
00:26:48,799 --> 00:26:52,386
You think it's a good idea to let
this mulignan walk with the food?
411
00:26:54,930 --> 00:26:58,350
Well, he's probably got about five guys
over at his house to watch the game.
412
00:26:58,434 --> 00:26:59,768
He don't show up with a pizza,
413
00:26:59,852 --> 00:27:02,146
we're gonna have a basketball
team down here looking for him.
414
00:27:02,229 --> 00:27:03,230
All right!
415
00:27:03,313 --> 00:27:05,732
Touchdown on the kickoff,
Skins in front.
416
00:27:07,067 --> 00:27:10,654
Hey, man, sure taking Face
a long time in the bathroom.
417
00:27:12,197 --> 00:27:15,659
Yeah, he wasn't feeling
so good. Stomach trouble.
418
00:27:16,410 --> 00:27:18,454
Hey, man, hurry up
with my pizza!
419
00:27:19,830 --> 00:27:21,498
Here, I'll help you with that.
420
00:27:21,707 --> 00:27:23,167
I'll get it.
421
00:27:26,545 --> 00:27:28,547
Smells great.
How much do I owe you?
422
00:27:28,672 --> 00:27:30,048
That'll be 10 even.
423
00:27:31,300 --> 00:27:32,718
Enjoy your dinner.
424
00:27:38,932 --> 00:27:41,643
Now, waiter,
let's see what we got here.
425
00:27:44,605 --> 00:27:46,023
Nice try.
426
00:27:48,942 --> 00:27:50,611
Anyone out there moves,
427
00:27:50,777 --> 00:27:52,779
anybody sneezes,
a light bulb goes out,
428
00:27:52,863 --> 00:27:55,199
I'm gonna come in here and start
cutting up this young lady.
429
00:27:55,282 --> 00:27:57,034
And I don't care
if it's your fault or not.
430
00:27:57,117 --> 00:27:58,827
You're responsible.
431
00:28:13,008 --> 00:28:16,595
All right, back in
record time. Still hot.
432
00:28:17,554 --> 00:28:19,223
Man, did you see that kickoff?
433
00:28:19,348 --> 00:28:21,391
Yeah, it was really something.
434
00:28:22,309 --> 00:28:24,102
You two been behaving
while I was gone?
435
00:28:24,228 --> 00:28:25,771
Were we supposed to?
436
00:28:26,813 --> 00:28:28,982
Can you get a couple of
extra sodas, would you, B.A.?
437
00:28:29,274 --> 00:28:30,567
Coming right up.
438
00:28:35,781 --> 00:28:37,366
Anchovies!
439
00:28:37,950 --> 00:28:39,284
Anchovies!
440
00:28:39,368 --> 00:28:42,579
That fool put anchovies on
this pizza. I'm gonna kill him!
441
00:28:48,210 --> 00:28:49,878
Give me your piece, B.A.
442
00:28:53,757 --> 00:28:55,008
"Help"?
443
00:28:55,759 --> 00:28:57,261
Now that's funny.
444
00:29:03,725 --> 00:29:05,686
His pulse is about 136.
445
00:29:05,811 --> 00:29:07,062
It's getting stronger.
446
00:29:07,187 --> 00:29:08,313
That's a good sign.
447
00:29:08,397 --> 00:29:09,898
Let me talk to you for a minute.
448
00:29:11,775 --> 00:29:14,695
What? 136.
That's good, right?
449
00:29:14,987 --> 00:29:17,906
In his condition
if his pulse hits 150,
450
00:29:17,990 --> 00:29:19,408
he's got about 10 minutes...
451
00:29:19,658 --> 00:29:21,118
I want you two out here.
452
00:29:21,285 --> 00:29:23,036
If this man doesn't get
to a hospital in 30 minutes...
453
00:29:23,078 --> 00:29:25,914
Don't worry yourself.
It'll be over in 20.
454
00:29:30,544 --> 00:29:32,963
Hey, I wanna see
you people looking normal.
455
00:29:33,255 --> 00:29:35,048
Eating and having
a great time, you know.
456
00:29:35,090 --> 00:29:37,676
Put some tunes
on the box there, Joey.
457
00:29:38,385 --> 00:29:40,345
Get back to your table
and sit down.
458
00:29:41,263 --> 00:29:43,181
Bring him something to eat.
He looks hungry.
459
00:29:44,141 --> 00:29:46,476
Hey, bring me a drink, will you?
460
00:30:08,749 --> 00:30:12,127
Come on. You heard the man.
Look normal.
461
00:30:14,296 --> 00:30:15,756
What's the matter?
462
00:30:16,173 --> 00:30:18,342
Don't you like her?
463
00:30:19,760 --> 00:30:20,844
Huh?
464
00:30:20,969 --> 00:30:22,804
Put your arm around her.
465
00:30:24,014 --> 00:30:26,099
Hey, what are you
looking away for?
466
00:30:26,308 --> 00:30:27,768
Give him a kiss.
467
00:30:28,143 --> 00:30:29,728
You give her a kiss then.
468
00:30:30,812 --> 00:30:33,231
Well, you want me to show you
how to kiss her?
469
00:30:33,649 --> 00:30:35,442
Here. Come here.
470
00:30:36,777 --> 00:30:39,488
- Hey, that's enough!
- That's never enough!
471
00:30:41,073 --> 00:30:43,283
Your man's got some guts.
Oh, I'm impressed.
472
00:30:43,367 --> 00:30:44,701
But no brains!
473
00:30:44,785 --> 00:30:46,620
This man isn't
even smart enough,
474
00:30:46,745 --> 00:30:48,538
you know, to like
his wife enough here.
475
00:30:48,622 --> 00:30:49,873
Why don't you leave them alone?
476
00:30:49,956 --> 00:30:53,710
Because I love people, man.
477
00:30:53,794 --> 00:30:55,671
I'm a people person.
478
00:30:56,004 --> 00:30:58,298
Go on then. Kiss her.
479
00:31:10,227 --> 00:31:11,561
You see?
480
00:31:36,294 --> 00:31:38,588
Nobody's moved
since I was in there.
481
00:31:40,674 --> 00:31:42,092
It's unnatural.
482
00:31:42,342 --> 00:31:44,886
But you wouldn't notice it
unless you were looking for it.
483
00:31:45,887 --> 00:31:48,765
Two hoods in dark suits
seem to be running the thing.
484
00:31:49,683 --> 00:31:51,518
And Face isn't
in the dining room.
485
00:31:51,685 --> 00:31:54,312
He wasn't in there when I went
to pick up the pizza either.
486
00:31:54,646 --> 00:31:57,524
He may be hurt.
I say we bust in there.
487
00:31:57,733 --> 00:32:00,694
Can't. Too many people.
488
00:32:01,528 --> 00:32:03,572
First we got to find out
what they want.
489
00:32:03,739 --> 00:32:05,115
How we gonna do that?
490
00:32:09,661 --> 00:32:11,037
I'll get it.
491
00:32:12,330 --> 00:32:13,999
Villa Cucina.
492
00:32:21,631 --> 00:32:24,718
What? Come on. Would you
speak English please?
493
00:32:28,930 --> 00:32:30,932
Look, whatever you want
we don't got any, all right?
494
00:32:31,516 --> 00:32:32,893
- Who was that?
- I don't know.
495
00:32:33,018 --> 00:32:36,021
It was some guy rambling on in
Italian. I didn't understand him.
496
00:32:40,192 --> 00:32:42,068
What is this guy?
Doesn't understand English or what?
497
00:32:42,194 --> 00:32:43,111
What, are you brain-dead?
498
00:32:43,195 --> 00:32:44,821
You want him to come
down here in person?
499
00:32:45,322 --> 00:32:46,615
Get over here.
500
00:32:51,203 --> 00:32:53,747
Now you tell him you're
closed, and that's it.
501
00:32:54,873 --> 00:32:56,792
- Villa Cucina.
- Murdock,
502
00:32:57,042 --> 00:32:58,668
we're across the street.
What's going on?
503
00:32:58,752 --> 00:33:00,420
Yes, hello, Mr. Liebster.
504
00:33:00,504 --> 00:33:01,671
The attorney general's in there.
505
00:33:01,755 --> 00:33:05,300
We have you down for your 9:00
reservation. Everything's okay?
506
00:33:05,383 --> 00:33:06,551
Got it.
507
00:33:07,302 --> 00:33:08,386
How many hoods are in there?
508
00:33:08,470 --> 00:33:10,889
The usual special, sir, three.
509
00:33:10,972 --> 00:33:14,476
But I'd stay away from veal
picatta. It doesn't look too good.
510
00:33:14,559 --> 00:33:17,896
Okay. You and Frank
stand by.
511
00:33:19,439 --> 00:33:21,483
All right, the attorney
general is on his way.
512
00:33:23,819 --> 00:33:26,905
Looks like the attorney general
is walking into a mob set up.
513
00:33:27,364 --> 00:33:29,574
And you're right, Face is down.
514
00:33:30,575 --> 00:33:32,244
Empress six to Empress One.
515
00:33:32,369 --> 00:33:34,120
Empress Six to Empress One.
516
00:33:34,496 --> 00:33:35,747
Empress Six, go ahead please.
517
00:33:35,872 --> 00:33:38,375
General, we've got
a hostage situation here
518
00:33:38,458 --> 00:33:39,584
in a restaurant on 10th Street.
519
00:33:39,668 --> 00:33:43,630
It looks like Attorney General
Liebster's walking into a mob hit.
520
00:33:43,713 --> 00:33:45,549
I can have a SWAT team there
within three minutes.
521
00:33:45,632 --> 00:33:48,009
Negative, General.
If these guys see any cops,
522
00:33:48,051 --> 00:33:49,719
they could kill everybody
in the place.
523
00:33:50,011 --> 00:33:51,263
We'll handle it.
524
00:33:54,015 --> 00:33:56,309
You guys have been sitting here
for quite a while, haven't you?
525
00:33:57,060 --> 00:33:58,436
Well...
526
00:33:59,229 --> 00:34:00,689
Is something wrong
with that, Officer?
527
00:34:00,772 --> 00:34:01,898
Depends.
528
00:34:02,649 --> 00:34:04,526
Mind stepping
out of the car, please?
529
00:34:13,410 --> 00:34:14,536
How's Face holding up?
530
00:34:14,578 --> 00:34:17,289
I think we got about 30 minutes before
we have to get him to DC General.
531
00:34:17,497 --> 00:34:19,374
All right,
when Liebster walks in here,
532
00:34:19,457 --> 00:34:21,960
you people keep your mouth shut
and full of food, you got it?
533
00:34:22,127 --> 00:34:23,670
Get behind the register.
534
00:34:24,713 --> 00:34:26,965
Bring some pasta out here
for me and Joey.
535
00:34:30,594 --> 00:34:32,178
Great song, huh?
536
00:34:32,679 --> 00:34:33,847
Huh?
537
00:34:34,097 --> 00:34:37,183
Excuse me,
may I have this dance?
538
00:34:38,810 --> 00:34:40,437
Come on, dance with me.
539
00:34:43,148 --> 00:34:45,317
Come on, he doesn't care.
Come on.
540
00:34:45,650 --> 00:34:47,110
Attagirl.
541
00:34:47,694 --> 00:34:49,154
That's nice.
542
00:35:00,999 --> 00:35:03,209
That's enough, you punk!
Let her go!
543
00:35:04,002 --> 00:35:05,962
They're gonna get you and they're
gonna put you behind bars!
544
00:35:06,046 --> 00:35:07,047
Let her go!
545
00:35:07,130 --> 00:35:08,256
Or what?
546
00:35:08,381 --> 00:35:10,008
Testify against me?
547
00:35:10,175 --> 00:35:12,344
You're gonna be buried
by then, pal.
548
00:35:12,552 --> 00:35:14,763
Enjoy your last meal.
549
00:35:15,055 --> 00:35:17,057
Joey, knock it off.
550
00:35:29,361 --> 00:35:32,864
Here. Is that Mace
in your purse?
551
00:35:44,376 --> 00:35:45,543
Hey.
552
00:35:47,253 --> 00:35:48,838
What are you doing?
553
00:35:53,885 --> 00:35:55,553
Where's my pasta?
554
00:36:08,191 --> 00:36:11,319
You make another left,
then a quick right on Lincoln
555
00:36:11,486 --> 00:36:14,990
and it'll lead you straight to
the monument, Mr. Brookfield.
556
00:36:16,408 --> 00:36:17,534
Thanks.
557
00:36:17,659 --> 00:36:20,537
- Got it, Lar?
- Got it. We better get going.
558
00:36:21,663 --> 00:36:24,374
- Thanks for the directions, Officer.
- No problem.
559
00:36:24,582 --> 00:36:25,834
You picked a good time.
560
00:36:25,959 --> 00:36:29,254
The Lincoln Monument is great,
all lit up at night.
561
00:36:41,725 --> 00:36:44,310
Hey, isn't that
Frankie's car over there?
562
00:36:44,394 --> 00:36:45,520
Yeah.
563
00:36:45,729 --> 00:36:47,856
Make a left at the next
corner. I got an idea.
564
00:36:54,863 --> 00:36:56,031
Oh.
565
00:36:57,073 --> 00:36:58,867
He don't look too good.
566
00:37:00,201 --> 00:37:01,745
What a waste.
567
00:37:02,037 --> 00:37:03,872
Some people don't know
how to live,
568
00:37:03,955 --> 00:37:06,124
some people don't know
how to die.
569
00:37:06,416 --> 00:37:08,668
A guy shouldn't have to suffer.
570
00:37:11,755 --> 00:37:13,256
What the hell was that?
571
00:37:21,931 --> 00:37:23,683
Oh, you got to help me.
572
00:37:23,808 --> 00:37:25,477
There's been
a terrible accident.
573
00:37:25,560 --> 00:37:26,686
I got to use your phone.
574
00:37:26,770 --> 00:37:28,521
There's a pay phone
down the street.
575
00:37:28,563 --> 00:37:30,398
I swear I didn't see him.
576
00:37:30,565 --> 00:37:32,192
I think he's dead.
577
00:37:32,275 --> 00:37:36,196
Let him in, otherwise we got the whole
street covered with cops and paramedics.
578
00:37:42,202 --> 00:37:44,245
Car's on fire, Lou.
579
00:38:08,978 --> 00:38:10,647
Aren't you gonna
let me use the phone?
580
00:38:10,772 --> 00:38:12,607
Yeah, relax, pal.
We'll get to it.
581
00:38:15,360 --> 00:38:17,654
- Angelo?
- Yeah.
582
00:38:20,532 --> 00:38:22,033
Nice, B.A.
583
00:38:24,077 --> 00:38:25,787
Hannibal, there's
another one out front.
584
00:38:25,912 --> 00:38:27,872
Nervous,
right in front of the bar.
585
00:38:28,081 --> 00:38:29,249
How's Face?
586
00:38:29,332 --> 00:38:31,835
He's losing a lot of blood.
I can't get it to stop.
587
00:38:32,127 --> 00:38:33,878
I don't think
he's got 15 minutes.
588
00:38:34,003 --> 00:38:35,338
Tie this guy up.
589
00:38:36,631 --> 00:38:38,466
See if you can get him
down at this end of the room.
590
00:38:38,508 --> 00:38:39,759
You got it.
591
00:38:44,430 --> 00:38:47,934
Frankie, you got to
give me a hand at the bar.
592
00:38:48,101 --> 00:38:50,854
They told me to take these cases and
stack them in front of the back door.
593
00:38:50,979 --> 00:38:52,313
You mind if I finish
my coffee first?
594
00:38:52,397 --> 00:38:54,065
Hey, just do it!
595
00:38:56,109 --> 00:38:57,527
Let's go.
596
00:39:20,216 --> 00:39:21,551
That about does it.
597
00:39:22,135 --> 00:39:24,971
Freeze! Nobody move!
598
00:39:27,473 --> 00:39:28,808
Thank goodness you're here.
599
00:39:28,933 --> 00:39:30,310
Frankie, get a stretcher.
600
00:39:30,393 --> 00:39:31,978
Nobody's going anywhere.
601
00:39:47,243 --> 00:39:48,244
Yeah.
602
00:39:48,369 --> 00:39:50,663
Yeah, just some kids
shooting off firecrackers.
603
00:39:52,165 --> 00:39:55,001
Apparently they've been
hassling Sal lately.
604
00:39:55,084 --> 00:39:58,379
No, no, you don't have to send a
backup unless you wanna chase the alley.
605
00:39:58,922 --> 00:40:00,548
No problem, Sarge.
606
00:40:00,840 --> 00:40:02,342
I'll put it in my report.
607
00:40:04,427 --> 00:40:05,553
All right.
608
00:40:06,763 --> 00:40:09,390
Liebster's gonna be here
in 10 minutes.
609
00:40:09,599 --> 00:40:13,478
Anybody moves, anybody, I'm gonna
shoot this girl, you got it?
610
00:40:16,648 --> 00:40:18,900
We got five minutes
to straighten this place out.
611
00:40:19,025 --> 00:40:22,278
Angy, take these two,
move the wreck in the alley.
612
00:40:29,452 --> 00:40:30,662
You were that close,
613
00:40:30,745 --> 00:40:33,581
that close to having
a SWAT team down here.
614
00:40:33,957 --> 00:40:36,960
Well, expect a thank
you note in your payoff.
615
00:40:37,085 --> 00:40:39,128
Why don't you get back to
your beat and quit worrying?
616
00:40:39,170 --> 00:40:41,464
Quit worrying?
This was supposed to be clean.
617
00:40:41,547 --> 00:40:43,800
You come in, plug a guy,
drop the guns and leave.
618
00:40:43,883 --> 00:40:45,593
Now I'm placing
phone calls from here.
619
00:40:45,677 --> 00:40:47,470
I'm gonna look like a jerk
when this place goes down.
620
00:40:47,553 --> 00:40:48,680
Hey!
621
00:40:49,055 --> 00:40:51,766
For 200 grand
you can look like a jerk.
622
00:40:51,975 --> 00:40:54,519
You're getting enough money
to retire in Acapulco,
623
00:40:54,602 --> 00:40:56,104
and you're worried
about being suspended
624
00:40:56,145 --> 00:40:59,647
because an attorney general gets wasted
on your beat and you couldn't stop it?
625
00:40:59,672 --> 00:41:00,516
Come on!
626
00:41:00,541 --> 00:41:02,551
We could always arrange
a convincing head wound.
627
00:41:03,194 --> 00:41:04,404
You'll be a hero.
628
00:41:04,487 --> 00:41:05,905
Shut up, kid.
629
00:41:06,114 --> 00:41:07,323
Tommy.
630
00:41:13,454 --> 00:41:15,290
Now, who do you work for?
631
00:41:16,291 --> 00:41:19,252
The Vienna Boys Choir.
How about you?
632
00:41:19,919 --> 00:41:21,462
Let me get him with this.
633
00:41:22,088 --> 00:41:23,548
He'll start singing.
634
00:41:25,383 --> 00:41:30,096
Congressional Committee on Organized
Crime just indicted six hoods.
635
00:41:30,179 --> 00:41:31,389
You guys work for them.
636
00:41:31,472 --> 00:41:33,141
You wanna wipe out
the attorney general
637
00:41:33,224 --> 00:41:36,853
before he can take those indictments
to court and make them stick, right?
638
00:41:36,936 --> 00:41:38,521
You could be dropped anytime.
639
00:41:42,567 --> 00:41:43,693
Do it.
640
00:41:46,446 --> 00:41:48,239
Hey, Joey, calm down.
641
00:41:48,531 --> 00:41:50,533
Look, I need you
out here with Angelo.
642
00:41:50,616 --> 00:41:52,577
I got to have everybody
where I can see them.
643
00:41:52,869 --> 00:41:55,496
Take these two, go back there
and drag the hero out here
644
00:41:55,580 --> 00:41:56,789
and put him behind the bar.
645
00:41:56,873 --> 00:41:57,832
Come on.
646
00:42:13,431 --> 00:42:15,308
Ten minutes
till Liebster gets here.
647
00:42:15,433 --> 00:42:17,226
His pulse is almost 150.
648
00:42:17,310 --> 00:42:19,645
I can't believe
I'm responsible for all this.
649
00:42:21,606 --> 00:42:24,650
When you get in the
dining room, stand by.
650
00:42:24,942 --> 00:42:26,819
I think I got a distraction.
651
00:42:29,530 --> 00:42:30,823
How's he doing, Hannibal?
652
00:42:30,865 --> 00:42:32,367
He's done better.
653
00:42:35,536 --> 00:42:37,372
All right, get them all out
here. We got 10 minutes.
654
00:42:37,455 --> 00:42:38,873
Put him behind the bar.
655
00:42:39,707 --> 00:42:41,000
All right, move him.
656
00:43:54,740 --> 00:43:56,826
Hey, what's that smell?
657
00:43:56,909 --> 00:43:58,411
Check it out. Quick.
658
00:44:07,336 --> 00:44:08,504
It's gas!
659
00:44:36,324 --> 00:44:37,742
He's weak, but we can move him.
660
00:44:37,825 --> 00:44:40,203
Get the van, B.A. We got to get
him to DC General right away.
661
00:44:40,286 --> 00:44:41,787
He'll be there in five minutes.
662
00:44:44,373 --> 00:44:47,084
Okay, okay, okay, buddy.
He's out, he's out, he's out.
663
00:44:49,337 --> 00:44:50,630
What the hell is this?
664
00:44:50,713 --> 00:44:52,798
You better start thinking
Chinese food, pal.
665
00:44:52,882 --> 00:44:54,217
Let's grab that cop.
666
00:45:07,897 --> 00:45:08,898
How's the pain?
667
00:45:09,023 --> 00:45:11,442
Well, only hurts when I breathe.
668
00:45:11,609 --> 00:45:14,403
You was out cold for a day
and a half in the hospital.
669
00:45:14,528 --> 00:45:17,323
They said you hit on two
nurses while you were sedated.
670
00:45:17,365 --> 00:45:19,116
Really? How'd I do?
671
00:45:19,200 --> 00:45:21,327
You evoked great sympathy.
672
00:45:21,577 --> 00:45:23,829
They left their telephone
numbers for you.
673
00:45:27,416 --> 00:45:29,919
Gina and I thought we'd bring you all
a little something from the restaurant.
674
00:45:30,002 --> 00:45:30,836
How're you doing, fella?
675
00:45:30,920 --> 00:45:32,546
Great. Great.
676
00:45:32,713 --> 00:45:35,549
We've never really met, but
Murdock's told me all about you.
677
00:45:37,260 --> 00:45:38,511
How's your father getting along?
678
00:45:38,594 --> 00:45:40,513
He's great.
He's in seventh heaven.
679
00:45:40,596 --> 00:45:43,975
After the news reports about him
single-handedly saving Liebster's life,
680
00:45:44,016 --> 00:45:45,476
the place has being booming.
681
00:45:45,643 --> 00:45:47,353
And listen to this one.
682
00:45:47,478 --> 00:45:51,357
I think I saw Stockwell's name
on the register for tonight.
683
00:45:57,613 --> 00:45:59,573
Look at this! Look at this!
684
00:46:01,284 --> 00:46:03,244
Oh, great.
685
00:46:03,619 --> 00:46:04,870
Pizza.
686
00:46:05,037 --> 00:46:08,040
"Get well, Face."
Mmm, smells good!
687
00:46:08,165 --> 00:46:09,417
Anchovies!
688
00:46:09,500 --> 00:46:10,710
Face likes anchovies.
689
00:46:10,793 --> 00:46:12,503
Nobody likes anchovies!
690
00:46:12,670 --> 00:46:14,380
I like anchovies.