1 00:00:42,818 --> 00:00:44,403 What are we doing here? 2 00:00:46,071 --> 00:00:47,573 What're we waiting for? 3 00:00:53,370 --> 00:00:55,122 Patience, B.A. 4 00:00:55,873 --> 00:00:57,166 Face, hold still. 5 00:00:59,334 --> 00:01:01,336 Boy, these mosquitoes are killers. 6 00:01:01,420 --> 00:01:02,880 - Get him? - Yeah. 7 00:01:03,172 --> 00:01:04,923 Look at the size of that sucker. 8 00:01:05,132 --> 00:01:07,092 Unbelievable. 9 00:01:10,971 --> 00:01:13,140 - Do you know thewords to... - What? 10 00:01:13,223 --> 00:01:17,603 ♪ You are my sunshine, ♪ ♪ my only sunshine ♪ 11 00:01:17,728 --> 00:01:21,899 ♪ You make me happy ♪ ♪ when skies are grey ♪ 12 00:01:21,982 --> 00:01:24,484 Shut up! What's that noise? 13 00:01:31,867 --> 00:01:33,160 Sounds like a jeep. 14 00:01:33,493 --> 00:01:35,329 Sounds like a supercharged jeep. 15 00:01:35,412 --> 00:01:37,289 Sounds like an airplane to me. 16 00:01:37,956 --> 00:01:40,584 Well, it's probably the guerilla's airplane. 17 00:01:40,709 --> 00:01:43,378 If that's Murdock, I'm not getting in the air with that crazy sucker. 18 00:01:43,462 --> 00:01:45,797 B.A., you really, really have to lighten up 19 00:01:45,881 --> 00:01:47,799 on this paranoia you have about flying. 20 00:01:47,925 --> 00:01:49,384 Hold still, B.A. 21 00:01:51,178 --> 00:01:52,346 Got him! 22 00:01:52,804 --> 00:01:54,056 That's a monster. 23 00:01:54,139 --> 00:01:55,349 Look at that. 24 00:01:57,476 --> 00:01:58,841 Thanks, Hannibal. 25 00:01:58,979 --> 00:02:01,064 - It's okay, pal. - Right. 26 00:02:03,565 --> 00:02:05,275 Why does he always fall on the horn? 27 00:02:05,359 --> 00:02:06,777 Beats me. 28 00:02:17,829 --> 00:02:19,039 Shall we? 29 00:02:20,123 --> 00:02:22,417 I love to crash parties. 30 00:03:42,247 --> 00:03:43,915 Is he down yet? 31 00:03:49,588 --> 00:03:51,173 Almost. 32 00:03:55,969 --> 00:03:57,679 Attaboy, Murdock. 33 00:04:38,637 --> 00:04:40,597 Ladies and gentleman, the captain has just turned on 34 00:04:40,680 --> 00:04:42,432 the no smoking and fasten your seatbelt sign 35 00:04:42,474 --> 00:04:44,059 for taxiing and take off. 36 00:04:44,101 --> 00:04:47,270 Please make sure that your seats are in the upright and forward position 37 00:04:47,354 --> 00:04:49,856 and that your table trays are secured in front of you. 38 00:04:49,940 --> 00:04:52,109 Please sit back and enjoy your flight. 39 00:04:52,401 --> 00:04:54,194 Go, Murdock! 40 00:07:06,159 --> 00:07:09,704 You were lucky, gentlemen. Next time be careful. 41 00:07:10,163 --> 00:07:11,831 Now, our operative in Buenos Aires... 42 00:07:11,915 --> 00:07:14,773 Hold it, Stockwell, we just got back. 43 00:07:14,834 --> 00:07:16,503 Well, there's this matter in South America... 44 00:07:16,586 --> 00:07:19,047 Forget it, man. I ain't rescuing nobody tonight. 45 00:07:19,130 --> 00:07:20,507 I got a football game to watch. 46 00:07:20,549 --> 00:07:22,467 And Face, he almost got killed. 47 00:07:22,551 --> 00:07:24,177 Well, the sooner you pull off these missions, 48 00:07:24,302 --> 00:07:25,262 the sooner you'll get your pardon. 49 00:07:25,345 --> 00:07:27,013 It's called the Stockwell lncentive Plan. 50 00:07:27,097 --> 00:07:29,891 Now I can tell you what you can do with your plan, Stockwell. 51 00:07:30,141 --> 00:07:33,228 All right. You men do look a little weary. 52 00:07:33,853 --> 00:07:35,438 No assignments for a week. 53 00:07:35,480 --> 00:07:36,690 Very generous. 54 00:07:36,731 --> 00:07:38,984 You live with the risks, you live with the rewards. 55 00:07:39,067 --> 00:07:42,571 We'll take two weeks off and tonight 56 00:07:42,612 --> 00:07:44,239 and nobody watching us. 57 00:07:44,322 --> 00:07:45,490 All right. 58 00:07:45,615 --> 00:07:48,326 You men have been more than honorable in our arrangement. 59 00:07:48,535 --> 00:07:51,746 Perhaps a relaxation of the surveillance procedure is in order. 60 00:07:52,080 --> 00:07:53,582 Enjoy yourselves. 61 00:07:56,209 --> 00:07:57,919 Well done, Captain. 62 00:07:58,044 --> 00:07:59,004 Right. 63 00:07:59,170 --> 00:08:02,632 Face? Face, could I borrow a white shirt? 64 00:08:02,716 --> 00:08:04,175 I need another one. This one's pretty ripe. 65 00:08:04,259 --> 00:08:07,512 - Yeah, I guess so. I'll get it for you. - Thanks. 66 00:08:07,596 --> 00:08:09,389 Hey, fool, what's with the crazy outfit? 67 00:08:09,472 --> 00:08:11,182 I like that vest. 68 00:08:11,266 --> 00:08:13,435 You know, this is my new waiter's outfit 69 00:08:13,518 --> 00:08:15,145 for the restaurant Villa Cucina. 70 00:08:15,228 --> 00:08:17,063 Murdock, how are the tips coming? 71 00:08:17,147 --> 00:08:18,565 You know, it's not bad, not bad at all. 72 00:08:18,648 --> 00:08:20,275 But the food is free, all I can eat. 73 00:08:20,400 --> 00:08:22,902 I want it back, okay? Laundered. 74 00:08:23,028 --> 00:08:24,029 Word of honor. 75 00:08:24,070 --> 00:08:26,823 Seems like a whole lot of trouble just for a lousy waiter's job. 76 00:08:26,906 --> 00:08:27,782 No, no, no. 77 00:08:27,866 --> 00:08:31,620 Being a waiter can be very satisfying and can be very lucrative. 78 00:08:31,745 --> 00:08:33,330 As a matter of fact, if you get one of the jobs 79 00:08:33,413 --> 00:08:35,081 in the finer restaurants in Washington DC, 80 00:08:35,165 --> 00:08:36,750 you can make up to $100,000 a year. 81 00:08:36,875 --> 00:08:39,127 Mostly in unreported cash. 82 00:08:39,210 --> 00:08:40,462 I would never cheat the government. 83 00:08:40,503 --> 00:08:41,546 Not after all they did for me. 84 00:08:41,671 --> 00:08:43,340 And this joint that hired you 85 00:08:43,423 --> 00:08:45,675 is one of Washington's finer restaurants? 86 00:08:45,717 --> 00:08:47,093 It's a good place to start. 87 00:08:47,177 --> 00:08:50,221 It's small, it's cozy, the food is good... 88 00:08:50,430 --> 00:08:53,475 Hey, Hannibal, B.A., why don't you come on down tonight 89 00:08:53,558 --> 00:08:55,477 as a relaxing evening? You deserve it. 90 00:08:55,518 --> 00:08:56,478 Forget it, man. 91 00:08:56,561 --> 00:08:59,522 Tonight is Monday Night football! Redskins-Cowboys! 92 00:08:59,898 --> 00:09:02,275 - Sorry, Murdock, I got a date. - Bring her. 93 00:09:02,359 --> 00:09:05,737 We were thinking more of a quiet evening at home. 94 00:09:05,779 --> 00:09:08,198 She's a great Redskin fan. 95 00:09:08,823 --> 00:09:11,618 Faceman, Frankie, why don't you come on down? 96 00:09:11,701 --> 00:09:12,911 This is the dinner I promised you, come on. 97 00:09:12,952 --> 00:09:14,371 I don't know, Murdock. 98 00:09:14,454 --> 00:09:17,415 It's gonna be bueno gusto. 99 00:09:27,300 --> 00:09:29,928 So, the food's good, Murdock? It's excellent. 100 00:09:30,011 --> 00:09:30,929 What do you recommend? 101 00:09:30,970 --> 00:09:33,056 Well, the chicken's real good, the veal's real good. 102 00:09:33,139 --> 00:09:34,474 Anything you want, it's real good. 103 00:09:34,808 --> 00:09:36,685 I thought you said it was excellent? 104 00:09:36,768 --> 00:09:37,644 I said it's real good. 105 00:09:37,727 --> 00:09:39,312 How come you don't have valet parking? 106 00:09:39,396 --> 00:09:41,648 I mean, you think my car is safe on the streets around here? 107 00:09:41,731 --> 00:09:44,234 A 1976 Cutlass Supreme, you kidding? 108 00:09:44,317 --> 00:09:46,569 Probably the only car that's safe in a neighborhood like this. 109 00:09:46,653 --> 00:09:48,780 That car is a classic, man. Don't be making fun of a classic. 110 00:09:48,905 --> 00:09:51,324 Bueno gusto, gentlemen. I'll get your orders later. 111 00:09:57,414 --> 00:09:59,582 We're short a waiter and a cook. 112 00:09:59,749 --> 00:10:01,292 Every Monday the same thing. 113 00:10:01,418 --> 00:10:04,337 The football, she goes on, the customer, she stays home. 114 00:10:04,587 --> 00:10:06,256 Along with my employees. 115 00:10:06,423 --> 00:10:07,424 Boss, you want... 116 00:10:07,507 --> 00:10:09,092 If you want I'll cover this whole room for you. 117 00:10:09,134 --> 00:10:10,427 You're gonna have to. 118 00:10:10,510 --> 00:10:12,387 I pitch in if we get a crowd. 119 00:10:12,470 --> 00:10:13,972 You got it, boss. 120 00:10:14,055 --> 00:10:16,641 What about the pizzas, Papa? How am I gonna make pies and dinner, too? 121 00:10:16,725 --> 00:10:19,686 Yeah, yeah. Hey, H.M., you ever make the pizza? 122 00:10:19,728 --> 00:10:22,355 Are you kidding me? I was raised in a pizza joint. 123 00:10:24,858 --> 00:10:27,569 There's your pizza man, if we get the rush. 124 00:10:27,694 --> 00:10:28,903 Okay. 125 00:10:29,738 --> 00:10:31,072 I'll take a table for two. 126 00:10:31,156 --> 00:10:32,407 I could seat you right now. 127 00:10:32,490 --> 00:10:33,867 In a couple of minutes. 128 00:10:35,660 --> 00:10:37,245 Why don't you come over and sit with me? 129 00:10:39,289 --> 00:10:40,749 No thanks, I'm busy. 130 00:10:40,874 --> 00:10:42,959 What about later? I'm from out of town. 131 00:10:43,209 --> 00:10:45,837 Maybe you wouldn't mind showing me around. 132 00:10:46,838 --> 00:10:48,381 I don't think so. 133 00:10:52,051 --> 00:10:54,846 If you change your mind, I'll be right here. 134 00:10:57,056 --> 00:10:58,391 Okay. 135 00:11:00,268 --> 00:11:01,561 Welcome to Villa Cucina. 136 00:11:01,686 --> 00:11:03,563 Would you care for some drinks this evening before dinner? 137 00:11:03,646 --> 00:11:07,567 I'll have a vodka rocks and a bloody mary for the lady. 138 00:11:07,650 --> 00:11:10,737 I think I'll just have a club soda with lemon, please. 139 00:11:10,779 --> 00:11:12,030 Very well. 140 00:11:16,659 --> 00:11:18,411 What's the matter? Are you okay? 141 00:11:19,162 --> 00:11:21,331 Yeah. I'm fine. 142 00:11:21,456 --> 00:11:22,999 Nothing's the matter. 143 00:11:23,958 --> 00:11:26,878 Stephen, I know you. Something's bothering you. 144 00:11:27,837 --> 00:11:30,006 Can we just have dinner? 145 00:11:30,381 --> 00:11:32,008 The reason I wanted to go to dinner 146 00:11:32,133 --> 00:11:34,511 was because I could tell something was bothering you. 147 00:11:35,136 --> 00:11:38,014 You didn't even turn on the game. 148 00:11:41,601 --> 00:11:44,354 I just... I'd rather not talk about it. 149 00:11:52,153 --> 00:11:54,364 Club soda, vodka on the rocks, boss. 150 00:11:55,698 --> 00:11:59,702 You know, I think you ought to get a color TV to put above the bar. 151 00:11:59,786 --> 00:12:01,955 That way you get your customers back Monday night. 152 00:12:02,163 --> 00:12:04,916 You know, I like you, kid. You got a good idea. 153 00:12:04,999 --> 00:12:06,084 Tell you what, 154 00:12:06,292 --> 00:12:10,505 you find a nice color TV for about 50 bucks, then we talk. 155 00:12:12,674 --> 00:12:14,092 Hey, Tommy! 156 00:12:14,467 --> 00:12:17,595 Hiya, Sallie. How goes the business? 157 00:12:17,720 --> 00:12:19,264 Oh, great. 158 00:12:19,472 --> 00:12:21,140 I ought to close up on Mondays. 159 00:12:21,307 --> 00:12:22,642 How goes the war? 160 00:12:22,725 --> 00:12:24,936 Well, we still haven't caught those punks. 161 00:12:25,061 --> 00:12:27,105 I tell you, we fix up the neighborhood, 162 00:12:27,188 --> 00:12:29,440 we clean up the buildings and what do we get, 163 00:12:29,524 --> 00:12:31,109 burglars problem. 164 00:12:31,276 --> 00:12:32,569 You can't win. 165 00:12:32,735 --> 00:12:35,154 Hey, H.M., when you get a second, 166 00:12:35,238 --> 00:12:38,283 please check on the pizza for my friend, Tommy, eh? 167 00:12:38,366 --> 00:12:39,242 You got it, boss. 168 00:12:39,325 --> 00:12:40,577 Don't rush, kid. 169 00:12:41,411 --> 00:12:43,830 Have a seat, relax, and take it easy. 170 00:12:47,959 --> 00:12:49,794 You got a pizza for Henderson? 171 00:12:49,919 --> 00:12:51,588 Grab it out of the oven, would you? 172 00:13:03,933 --> 00:13:05,143 Do I know you? 173 00:13:05,226 --> 00:13:07,270 I don't think so. 174 00:13:07,979 --> 00:13:09,314 Are you guys from around here? 175 00:13:09,439 --> 00:13:10,940 Langley, actually. 176 00:13:11,024 --> 00:13:12,775 I seen you somewhere. 177 00:13:13,526 --> 00:13:16,613 Well, this my first time at Villa Cucina. 178 00:13:16,738 --> 00:13:19,908 No, no, no, no, I've seen your picture hanging somewhere. 179 00:13:20,325 --> 00:13:21,659 I got it. 180 00:13:22,243 --> 00:13:24,829 On the wall at Doug Thompson's bar. 181 00:13:24,913 --> 00:13:27,165 Ain't you Doug Thompson's kid that went to college? 182 00:13:27,290 --> 00:13:29,959 Oh, no, I never went to college. 183 00:13:30,585 --> 00:13:33,247 Why, you're sure a dead ringer for his kid. 184 00:13:33,275 --> 00:13:35,021 - Really? - I could have sworn it. 185 00:13:36,358 --> 00:13:37,609 I see. 186 00:13:37,634 --> 00:13:41,512 - Well, enjoy your meal. - Thank you. 187 00:13:41,763 --> 00:13:42,889 Later. 188 00:13:51,648 --> 00:13:53,483 Not bad. You cook? 189 00:13:53,900 --> 00:13:55,485 Nope. Just pizza. 190 00:13:55,610 --> 00:13:57,028 Maybe you could teach me, though. 191 00:13:57,445 --> 00:13:58,696 Maybe. 192 00:14:01,741 --> 00:14:03,272 Here you go, pepperoni and sausage. 193 00:14:03,320 --> 00:14:05,578 Mmm. Heaven. 194 00:14:05,662 --> 00:14:07,205 - Let me pay you for this, Sal. - No! 195 00:14:07,330 --> 00:14:08,957 Your money's no good here. 196 00:14:09,040 --> 00:14:10,750 Hey, no tell Gina. 197 00:14:10,875 --> 00:14:12,502 Here you go. Thanks, kid. 198 00:14:12,627 --> 00:14:13,795 Thank you. 199 00:14:14,963 --> 00:14:16,214 Enjoy. 200 00:14:20,718 --> 00:14:21,886 That figures. 201 00:14:21,928 --> 00:14:25,056 I got one waiter, now we get the crowd. 202 00:14:39,028 --> 00:14:40,196 How long have you been here? 203 00:14:40,279 --> 00:14:41,489 Forever. 204 00:14:42,198 --> 00:14:43,491 How's it look? 205 00:14:43,741 --> 00:14:46,452 It's good. Kitchen at the back. 206 00:14:46,536 --> 00:14:48,287 There's no window in the men's room. 207 00:14:48,663 --> 00:14:51,457 It's just an old man, some goofball waiter 208 00:14:51,541 --> 00:14:55,128 and this great looking chick in the kitchen. Wow. 209 00:14:55,169 --> 00:14:57,130 I hope you didn't drool all over the table 210 00:14:57,171 --> 00:14:59,007 and draw attention to yourself. 211 00:15:00,258 --> 00:15:01,217 Good evening, gentleman. 212 00:15:01,259 --> 00:15:03,386 Can I get you a couple of drinks before dinner? 213 00:15:04,095 --> 00:15:05,388 Couple of beers. 214 00:15:05,555 --> 00:15:06,848 Okay, right away. 215 00:15:08,516 --> 00:15:10,518 What kind of beer would you like? 216 00:15:10,685 --> 00:15:12,103 Whatever you got. 217 00:15:12,645 --> 00:15:14,147 Just a couple of drafts. 218 00:15:15,064 --> 00:15:16,357 Couple of drafts. 219 00:15:19,360 --> 00:15:20,987 Draw up two, boss. 220 00:15:25,074 --> 00:15:26,826 You see these two guys behind me in the suits... 221 00:15:26,909 --> 00:15:28,244 Don't look! Don't look! 222 00:15:28,453 --> 00:15:30,580 - What, big tippers? - No, they're big hitters. 223 00:15:30,705 --> 00:15:33,082 The guy in the dark suit's wearing a .357 magnum. 224 00:15:33,166 --> 00:15:34,542 How do you know it's a .357... 225 00:15:34,625 --> 00:15:36,127 Because I've seen you with a .357. 226 00:15:36,169 --> 00:15:37,879 Look, there've been some robberies in this neighborhood lately. 227 00:15:38,004 --> 00:15:39,714 I think these guys are getting ready to come down on this place. 228 00:15:39,797 --> 00:15:41,132 Maybe they're cops. 229 00:15:41,299 --> 00:15:42,592 No, cops don't dress like that. 230 00:15:42,675 --> 00:15:44,469 Look, you got to help us out here. 231 00:15:45,678 --> 00:15:47,096 Well, look, I... 232 00:15:49,640 --> 00:15:51,392 - Excuse me, gentlemen. - Excuse me, H.M. 233 00:15:51,684 --> 00:15:53,561 The guy on the one, he wants to order. 234 00:15:53,603 --> 00:15:55,688 Right. Right. Those two guys on nine, 235 00:15:55,772 --> 00:15:57,273 have you seen them before? 236 00:15:57,565 --> 00:15:59,358 No. I've never seen them before. Why? 237 00:15:59,484 --> 00:16:01,569 I just thought... I just thought I had recognized them. 238 00:16:01,611 --> 00:16:03,529 - I had waited on them before. - Thank you. 239 00:16:06,949 --> 00:16:08,701 There he goes, there he goes, there he is. 240 00:16:08,785 --> 00:16:10,453 What, that guy? That's the one. 241 00:16:11,079 --> 00:16:12,205 Oh. 242 00:16:13,206 --> 00:16:15,558 What do you want me to do, go ask him if he's gonna rob the place? I mean... 243 00:16:15,583 --> 00:16:16,934 You know what to do. 244 00:16:16,959 --> 00:16:19,420 You got to do it, please. I really don't want Sal to get hurt. 245 00:16:19,712 --> 00:16:20,880 All right. 246 00:16:21,464 --> 00:16:23,925 Go get him, Faceman. Thank you. 247 00:16:25,301 --> 00:16:27,470 Hey, Murdock, where's my salad? 248 00:16:27,804 --> 00:16:29,555 Some service. 249 00:16:57,750 --> 00:17:00,086 Here, here, here, let me give you a hand there. 250 00:17:02,296 --> 00:17:03,798 - That's okay. - Yeah. 251 00:17:04,006 --> 00:17:05,508 - I got it. - Nice threads. 252 00:17:05,633 --> 00:17:07,468 Yeah. Thank you. 253 00:17:09,428 --> 00:17:10,847 What a dump. 254 00:17:11,347 --> 00:17:12,640 Gee. 255 00:17:36,706 --> 00:17:37,999 So? 256 00:17:39,125 --> 00:17:42,044 Joseph Baroni. Chicago. 257 00:17:42,587 --> 00:17:46,591 He doesn't have a badge nor does he have a permit for that gun he's carrying. 258 00:17:46,716 --> 00:17:47,592 Thank you. 259 00:17:47,633 --> 00:17:49,051 I'm sorry. I'm sorry. 260 00:17:49,302 --> 00:17:50,386 What are we gonna do? 261 00:17:50,511 --> 00:17:51,846 Well, we could get that cop back. 262 00:17:51,929 --> 00:17:52,972 No, no, no, we can't wait till then. 263 00:17:53,055 --> 00:17:55,349 We got to make a move to take these guys out ourselves. 264 00:17:55,474 --> 00:17:56,684 Waiter. 265 00:17:56,893 --> 00:17:57,852 Look, I'll be right back. 266 00:17:57,894 --> 00:17:59,604 You got to think of a way to neutralize these guys. 267 00:17:59,645 --> 00:18:00,771 You've got to. 268 00:18:01,814 --> 00:18:03,107 Your secretary? 269 00:18:03,316 --> 00:18:05,776 You mean, you've been carrying on with her all this time? 270 00:18:05,860 --> 00:18:08,112 Robin, would you please calm down? 271 00:18:08,779 --> 00:18:10,198 May I have the check, please? 272 00:18:10,281 --> 00:18:11,866 Waiter, would you get me a cab, please? 273 00:18:11,949 --> 00:18:12,992 Robin... 274 00:18:13,576 --> 00:18:14,452 What do you think? 275 00:18:14,535 --> 00:18:17,788 All right. All right, guys. Here's the plan, all right? 276 00:18:18,289 --> 00:18:20,249 I'll return the guy's wallet. 277 00:18:20,458 --> 00:18:22,835 Murdock, you spill a beer on him, okay? 278 00:18:22,919 --> 00:18:24,587 Frankie, you grab the other guy... 279 00:18:24,670 --> 00:18:26,339 No, no, wait, Murdock, you grab the other guy. 280 00:18:26,380 --> 00:18:27,298 All right, we got it, we got it. 281 00:18:27,381 --> 00:18:29,008 - I think Frankie should... - Let's go. Let's go. 282 00:18:29,050 --> 00:18:30,885 - Right now? - No, after pasta. 283 00:18:30,968 --> 00:18:32,762 Yes, right now. I'll get the beers. 284 00:18:32,845 --> 00:18:34,472 All right, all right. 285 00:18:36,015 --> 00:18:37,642 - Excuse me. - Robin. 286 00:18:43,397 --> 00:18:44,357 Excuse me, gentlemen, 287 00:18:44,482 --> 00:18:47,777 but I believe you left this in the men's room. 288 00:18:47,860 --> 00:18:49,362 Oh, yeah. 289 00:19:00,164 --> 00:19:01,874 Face! Face! 290 00:19:02,667 --> 00:19:05,461 Oh, man. You're gonna be okay. You're gonna be okay. 291 00:19:09,298 --> 00:19:10,883 Who are you? 292 00:19:11,259 --> 00:19:12,343 Get a doctor. 293 00:19:12,635 --> 00:19:13,719 Who are you? 294 00:19:14,136 --> 00:19:16,472 We got to get out of here. I mean, somebody must have heard the shots. 295 00:19:16,555 --> 00:19:18,849 - The cops are gonna be here. - Calm down. 296 00:19:19,100 --> 00:19:21,811 Nobody leaves. The hit goes down as planned. 297 00:19:24,355 --> 00:19:26,941 Who the hell are you? 298 00:19:30,444 --> 00:19:32,697 This guy's a Fed. I'm telling you, this guy's a Fed. 299 00:19:32,738 --> 00:19:35,825 - We got to call it off. - Nothing is being called off, Joey. 300 00:19:35,950 --> 00:19:37,410 Check that guy out. 301 00:19:37,785 --> 00:19:39,704 Angelo, take her back into the kitchen. 302 00:19:39,787 --> 00:19:41,372 Make sure the back door's locked. 303 00:19:43,040 --> 00:19:44,500 - Come on. - Don't touch my daughter. 304 00:19:44,542 --> 00:19:46,043 Don't even think about it, Pops. 305 00:19:46,085 --> 00:19:48,653 My name is Stephen Dorian. I'm an attorney. I don't even carry a... 306 00:19:48,685 --> 00:19:51,048 Shut up! This guy's clean. 307 00:19:51,299 --> 00:19:52,842 Then you'll let us go? 308 00:19:54,343 --> 00:19:55,428 What's your name? 309 00:19:55,511 --> 00:19:56,554 Robin Dorian. 310 00:19:56,637 --> 00:19:58,681 All right, Robin Dorian, you take your husband here, 311 00:19:58,764 --> 00:20:00,474 you sit him down at the table, you eat your dinner 312 00:20:00,558 --> 00:20:02,101 and keep your mouth shut. 313 00:20:02,184 --> 00:20:04,437 You do that, you'll live to see your kids again. 314 00:20:05,938 --> 00:20:07,565 Get back by the register. 315 00:20:09,025 --> 00:20:10,735 Drag this hero back to the kitchen. 316 00:20:10,776 --> 00:20:12,111 Waiter, fix up these tables. 317 00:20:12,194 --> 00:20:14,447 Make sure that this place looks like nothing happened. 318 00:20:16,824 --> 00:20:18,075 Move him! 319 00:20:18,826 --> 00:20:20,786 This man needs a doctor. He's lost a lot of blood. 320 00:20:20,870 --> 00:20:23,348 So, he bleeds. Get him into the kitchen! 321 00:20:23,373 --> 00:20:24,707 Come here. Come here. 322 00:20:24,957 --> 00:20:26,751 I'm telling you, they're working for Liebster. 323 00:20:26,834 --> 00:20:28,336 I mean, it was a pro move. 324 00:20:28,753 --> 00:20:31,047 This one sets me up, the other one goes for my piece. 325 00:20:31,172 --> 00:20:32,506 I mean, come on, what do you think this is? 326 00:20:32,590 --> 00:20:34,800 This ain't no waiter and a couple of guys in the corner table. 327 00:20:34,884 --> 00:20:37,345 All right, shut up! Who are you? 328 00:20:37,470 --> 00:20:38,554 I'm a waiter. 329 00:20:38,637 --> 00:20:39,847 I work here. It's my job. 330 00:20:39,930 --> 00:20:42,224 I thought you guys came in here to rob the place. 331 00:20:42,767 --> 00:20:46,187 H.M. Murdock. No badge, nothing. 332 00:20:47,313 --> 00:20:48,606 Fix him up. 333 00:21:03,079 --> 00:21:05,039 Have you got a gun in this place? 334 00:21:08,084 --> 00:21:09,460 Do you have a gun? 335 00:21:09,543 --> 00:21:11,712 No. No. 336 00:21:13,297 --> 00:21:15,299 I hope you're not lying to me. 337 00:21:33,025 --> 00:21:34,318 All right. 338 00:21:35,528 --> 00:21:39,365 We have a nice, honest relationship, hmm? 339 00:21:52,711 --> 00:21:55,589 Anybody calls, you got no tables. 340 00:21:55,798 --> 00:21:57,773 If anybody calls for pizza, the oven's broke. 341 00:21:57,798 --> 00:21:58,609 Yes, yes. 342 00:21:58,634 --> 00:22:00,023 How many you expecting tonight? 343 00:22:00,070 --> 00:22:01,220 Maybe some walk-in. 344 00:22:01,303 --> 00:22:04,056 We got no more reservation, but one. 345 00:22:04,140 --> 00:22:05,891 Yeah, we know about him. 346 00:22:06,225 --> 00:22:07,726 When the attorney general arrives, 347 00:22:07,810 --> 00:22:09,979 you seat him at the front table near the window. 348 00:22:10,062 --> 00:22:13,524 You try to tip him off, you're the first one to eat it. 349 00:22:18,320 --> 00:22:20,447 Do you have any tablecloths? 350 00:22:20,531 --> 00:22:22,199 Yeah, in the closet. I'll get them. 351 00:22:22,283 --> 00:22:23,450 I'll get them. 352 00:22:25,411 --> 00:22:26,495 Frankie. 353 00:22:27,288 --> 00:22:28,539 How bad is it? 354 00:22:28,622 --> 00:22:30,833 I've seen worse accidents on the set. 355 00:22:31,667 --> 00:22:33,210 Can you get a chair? 356 00:22:33,502 --> 00:22:37,423 Please, keep his head and his back on the ground 357 00:22:37,715 --> 00:22:39,758 and his legs elevated. Here. 358 00:22:42,595 --> 00:22:44,889 Lots of pressure on the wound here. 359 00:22:47,016 --> 00:22:49,226 Keep pressure on the wound at all times. 360 00:22:49,393 --> 00:22:52,563 They want food on the tables out there like nothing happened. 361 00:22:53,105 --> 00:22:56,275 Who are you guys? Who are you? 362 00:22:56,817 --> 00:22:58,235 I'm just a waiter. 363 00:22:59,653 --> 00:23:01,697 Just keep breathing. That's it. 364 00:23:02,198 --> 00:23:03,782 Is he that guy? 365 00:23:08,412 --> 00:23:10,581 You know, you're just one step away 366 00:23:10,623 --> 00:23:11,874 from being in the same condition 367 00:23:11,916 --> 00:23:13,584 as that man is in the other room. 368 00:23:14,543 --> 00:23:16,378 I'm shaking in my boots. 369 00:23:16,754 --> 00:23:18,839 Fix the tables, waiter. 370 00:23:27,306 --> 00:23:29,141 There's no sign of any cops yet. 371 00:23:29,808 --> 00:23:31,227 I can't believe it. 372 00:23:31,352 --> 00:23:34,480 These men are just gonna sit here until the attorney general walks in, 373 00:23:34,563 --> 00:23:37,024 then they're gonna kill him right here in my place! 374 00:23:38,609 --> 00:23:40,319 You got a gun in your place? 375 00:23:41,070 --> 00:23:43,239 Under the reservation book. 376 00:23:44,531 --> 00:23:46,575 Would you care for another drink? 377 00:23:46,659 --> 00:23:48,410 I don't think so. 378 00:23:48,953 --> 00:23:50,746 Anything you'd like, just ask for it. 379 00:24:10,766 --> 00:24:12,268 Looking for this? 380 00:24:17,856 --> 00:24:19,525 Hey, you, come out here. 381 00:24:20,401 --> 00:24:21,819 Hang tough. 382 00:24:24,321 --> 00:24:25,531 Sit down. 383 00:24:29,034 --> 00:24:30,828 What were you gonna do with this thing, huh? 384 00:24:31,328 --> 00:24:33,122 Blow a big hole in me? 385 00:24:35,624 --> 00:24:38,627 Or maybe nail me in the back of the head when I walk away? 386 00:24:39,086 --> 00:24:43,090 Just pull back the hammer and slowly squeeze the trigger. 387 00:24:43,590 --> 00:24:45,634 Now you wouldn't do that to me, would you? 388 00:24:51,598 --> 00:24:53,100 I got my eye on you. 389 00:24:57,938 --> 00:25:00,441 Hey, dude, I need a pizza for the second half. 390 00:25:00,524 --> 00:25:01,775 Sure. What kind would you like? 391 00:25:01,859 --> 00:25:04,028 Half pepperoni and half sausage. 392 00:25:04,153 --> 00:25:05,446 Sounds good. Can do that. 393 00:25:05,654 --> 00:25:08,324 Make it quick. I want to have it ready for the second half. 394 00:25:08,407 --> 00:25:09,700 You got it. 395 00:25:12,328 --> 00:25:13,996 Frankie, where's Face? 396 00:25:15,456 --> 00:25:16,874 He's in the john. 397 00:25:17,750 --> 00:25:18,959 So how's dinner? 398 00:25:19,001 --> 00:25:20,336 Unusual. 399 00:25:23,797 --> 00:25:25,049 How's the ball game? 400 00:25:25,174 --> 00:25:26,425 Unbelievable, man. 401 00:25:26,550 --> 00:25:29,136 10-10. Should be a great second half. 402 00:25:33,766 --> 00:25:36,352 Hey. What's going on out there? 403 00:25:37,353 --> 00:25:39,355 Some guy who came in for a pizza. 404 00:25:41,357 --> 00:25:43,901 - Well, give him one already made. - All right. 405 00:25:50,866 --> 00:25:52,159 His pulse is all right. 406 00:25:52,242 --> 00:25:55,329 Murdoch, it's so cold. It's so cold. 407 00:25:55,412 --> 00:25:57,623 He says it hurts when I press down so hard. 408 00:25:57,664 --> 00:26:00,209 Unfortunately, it's necessary. Where's that other pizza? 409 00:26:00,292 --> 00:26:02,419 There's a plain one right on top of the counter. 410 00:26:48,799 --> 00:26:52,386 You think it's a good idea to let this mulignan walk with the food? 411 00:26:54,930 --> 00:26:58,350 Well, he's probably got about five guys over at his house to watch the game. 412 00:26:58,434 --> 00:26:59,768 He don't show up with a pizza, 413 00:26:59,852 --> 00:27:02,146 we're gonna have a basketball team down here looking for him. 414 00:27:02,229 --> 00:27:03,230 All right! 415 00:27:03,313 --> 00:27:05,732 Touchdown on the kickoff, Skins in front. 416 00:27:07,067 --> 00:27:10,654 Hey, man, sure taking Face a long time in the bathroom. 417 00:27:12,197 --> 00:27:15,659 Yeah, he wasn't feeling so good. Stomach trouble. 418 00:27:16,410 --> 00:27:18,454 Hey, man, hurry up with my pizza! 419 00:27:19,830 --> 00:27:21,498 Here, I'll help you with that. 420 00:27:21,707 --> 00:27:23,167 I'll get it. 421 00:27:26,545 --> 00:27:28,547 Smells great. How much do I owe you? 422 00:27:28,672 --> 00:27:30,048 That'll be 10 even. 423 00:27:31,300 --> 00:27:32,718 Enjoy your dinner. 424 00:27:38,932 --> 00:27:41,643 Now, waiter, let's see what we got here. 425 00:27:44,605 --> 00:27:46,023 Nice try. 426 00:27:48,942 --> 00:27:50,611 Anyone out there moves, 427 00:27:50,777 --> 00:27:52,779 anybody sneezes, a light bulb goes out, 428 00:27:52,863 --> 00:27:55,199 I'm gonna come in here and start cutting up this young lady. 429 00:27:55,282 --> 00:27:57,034 And I don't care if it's your fault or not. 430 00:27:57,117 --> 00:27:58,827 You're responsible. 431 00:28:13,008 --> 00:28:16,595 All right, back in record time. Still hot. 432 00:28:17,554 --> 00:28:19,223 Man, did you see that kickoff? 433 00:28:19,348 --> 00:28:21,391 Yeah, it was really something. 434 00:28:22,309 --> 00:28:24,102 You two been behaving while I was gone? 435 00:28:24,228 --> 00:28:25,771 Were we supposed to? 436 00:28:26,813 --> 00:28:28,982 Can you get a couple of extra sodas, would you, B.A.? 437 00:28:29,274 --> 00:28:30,567 Coming right up. 438 00:28:35,781 --> 00:28:37,366 Anchovies! 439 00:28:37,950 --> 00:28:39,284 Anchovies! 440 00:28:39,368 --> 00:28:42,579 That fool put anchovies on this pizza. I'm gonna kill him! 441 00:28:48,210 --> 00:28:49,878 Give me your piece, B.A. 442 00:28:53,757 --> 00:28:55,008 "Help"? 443 00:28:55,759 --> 00:28:57,261 Now that's funny. 444 00:29:03,725 --> 00:29:05,686 His pulse is about 136. 445 00:29:05,811 --> 00:29:07,062 It's getting stronger. 446 00:29:07,187 --> 00:29:08,313 That's a good sign. 447 00:29:08,397 --> 00:29:09,898 Let me talk to you for a minute. 448 00:29:11,775 --> 00:29:14,695 What? 136. That's good, right? 449 00:29:14,987 --> 00:29:17,906 In his condition if his pulse hits 150, 450 00:29:17,990 --> 00:29:19,408 he's got about 10 minutes... 451 00:29:19,658 --> 00:29:21,118 I want you two out here. 452 00:29:21,285 --> 00:29:23,036 If this man doesn't get to a hospital in 30 minutes... 453 00:29:23,078 --> 00:29:25,914 Don't worry yourself. It'll be over in 20. 454 00:29:30,544 --> 00:29:32,963 Hey, I wanna see you people looking normal. 455 00:29:33,255 --> 00:29:35,048 Eating and having a great time, you know. 456 00:29:35,090 --> 00:29:37,676 Put some tunes on the box there, Joey. 457 00:29:38,385 --> 00:29:40,345 Get back to your table and sit down. 458 00:29:41,263 --> 00:29:43,181 Bring him something to eat. He looks hungry. 459 00:29:44,141 --> 00:29:46,476 Hey, bring me a drink, will you? 460 00:30:08,749 --> 00:30:12,127 Come on. You heard the man. Look normal. 461 00:30:14,296 --> 00:30:15,756 What's the matter? 462 00:30:16,173 --> 00:30:18,342 Don't you like her? 463 00:30:19,760 --> 00:30:20,844 Huh? 464 00:30:20,969 --> 00:30:22,804 Put your arm around her. 465 00:30:24,014 --> 00:30:26,099 Hey, what are you looking away for? 466 00:30:26,308 --> 00:30:27,768 Give him a kiss. 467 00:30:28,143 --> 00:30:29,728 You give her a kiss then. 468 00:30:30,812 --> 00:30:33,231 Well, you want me to show you how to kiss her? 469 00:30:33,649 --> 00:30:35,442 Here. Come here. 470 00:30:36,777 --> 00:30:39,488 - Hey, that's enough! - That's never enough! 471 00:30:41,073 --> 00:30:43,283 Your man's got some guts. Oh, I'm impressed. 472 00:30:43,367 --> 00:30:44,701 But no brains! 473 00:30:44,785 --> 00:30:46,620 This man isn't even smart enough, 474 00:30:46,745 --> 00:30:48,538 you know, to like his wife enough here. 475 00:30:48,622 --> 00:30:49,873 Why don't you leave them alone? 476 00:30:49,956 --> 00:30:53,710 Because I love people, man. 477 00:30:53,794 --> 00:30:55,671 I'm a people person. 478 00:30:56,004 --> 00:30:58,298 Go on then. Kiss her. 479 00:31:10,227 --> 00:31:11,561 You see? 480 00:31:36,294 --> 00:31:38,588 Nobody's moved since I was in there. 481 00:31:40,674 --> 00:31:42,092 It's unnatural. 482 00:31:42,342 --> 00:31:44,886 But you wouldn't notice it unless you were looking for it. 483 00:31:45,887 --> 00:31:48,765 Two hoods in dark suits seem to be running the thing. 484 00:31:49,683 --> 00:31:51,518 And Face isn't in the dining room. 485 00:31:51,685 --> 00:31:54,312 He wasn't in there when I went to pick up the pizza either. 486 00:31:54,646 --> 00:31:57,524 He may be hurt. I say we bust in there. 487 00:31:57,733 --> 00:32:00,694 Can't. Too many people. 488 00:32:01,528 --> 00:32:03,572 First we got to find out what they want. 489 00:32:03,739 --> 00:32:05,115 How we gonna do that? 490 00:32:09,661 --> 00:32:11,037 I'll get it. 491 00:32:12,330 --> 00:32:13,999 Villa Cucina. 492 00:32:21,631 --> 00:32:24,718 What? Come on. Would you speak English please? 493 00:32:28,930 --> 00:32:30,932 Look, whatever you want we don't got any, all right? 494 00:32:31,516 --> 00:32:32,893 - Who was that? - I don't know. 495 00:32:33,018 --> 00:32:36,021 It was some guy rambling on in Italian. I didn't understand him. 496 00:32:40,192 --> 00:32:42,068 What is this guy? Doesn't understand English or what? 497 00:32:42,194 --> 00:32:43,111 What, are you brain-dead? 498 00:32:43,195 --> 00:32:44,821 You want him to come down here in person? 499 00:32:45,322 --> 00:32:46,615 Get over here. 500 00:32:51,203 --> 00:32:53,747 Now you tell him you're closed, and that's it. 501 00:32:54,873 --> 00:32:56,792 - Villa Cucina. - Murdock, 502 00:32:57,042 --> 00:32:58,668 we're across the street. What's going on? 503 00:32:58,752 --> 00:33:00,420 Yes, hello, Mr. Liebster. 504 00:33:00,504 --> 00:33:01,671 The attorney general's in there. 505 00:33:01,755 --> 00:33:05,300 We have you down for your 9:00 reservation. Everything's okay? 506 00:33:05,383 --> 00:33:06,551 Got it. 507 00:33:07,302 --> 00:33:08,386 How many hoods are in there? 508 00:33:08,470 --> 00:33:10,889 The usual special, sir, three. 509 00:33:10,972 --> 00:33:14,476 But I'd stay away from veal picatta. It doesn't look too good. 510 00:33:14,559 --> 00:33:17,896 Okay. You and Frank stand by. 511 00:33:19,439 --> 00:33:21,483 All right, the attorney general is on his way. 512 00:33:23,819 --> 00:33:26,905 Looks like the attorney general is walking into a mob set up. 513 00:33:27,364 --> 00:33:29,574 And you're right, Face is down. 514 00:33:30,575 --> 00:33:32,244 Empress six to Empress One. 515 00:33:32,369 --> 00:33:34,120 Empress Six to Empress One. 516 00:33:34,496 --> 00:33:35,747 Empress Six, go ahead please. 517 00:33:35,872 --> 00:33:38,375 General, we've got a hostage situation here 518 00:33:38,458 --> 00:33:39,584 in a restaurant on 10th Street. 519 00:33:39,668 --> 00:33:43,630 It looks like Attorney General Liebster's walking into a mob hit. 520 00:33:43,713 --> 00:33:45,549 I can have a SWAT team there within three minutes. 521 00:33:45,632 --> 00:33:48,009 Negative, General. If these guys see any cops, 522 00:33:48,051 --> 00:33:49,719 they could kill everybody in the place. 523 00:33:50,011 --> 00:33:51,263 We'll handle it. 524 00:33:54,015 --> 00:33:56,309 You guys have been sitting here for quite a while, haven't you? 525 00:33:57,060 --> 00:33:58,436 Well... 526 00:33:59,229 --> 00:34:00,689 Is something wrong with that, Officer? 527 00:34:00,772 --> 00:34:01,898 Depends. 528 00:34:02,649 --> 00:34:04,526 Mind stepping out of the car, please? 529 00:34:13,410 --> 00:34:14,536 How's Face holding up? 530 00:34:14,578 --> 00:34:17,289 I think we got about 30 minutes before we have to get him to DC General. 531 00:34:17,497 --> 00:34:19,374 All right, when Liebster walks in here, 532 00:34:19,457 --> 00:34:21,960 you people keep your mouth shut and full of food, you got it? 533 00:34:22,127 --> 00:34:23,670 Get behind the register. 534 00:34:24,713 --> 00:34:26,965 Bring some pasta out here for me and Joey. 535 00:34:30,594 --> 00:34:32,178 Great song, huh? 536 00:34:32,679 --> 00:34:33,847 Huh? 537 00:34:34,097 --> 00:34:37,183 Excuse me, may I have this dance? 538 00:34:38,810 --> 00:34:40,437 Come on, dance with me. 539 00:34:43,148 --> 00:34:45,317 Come on, he doesn't care. Come on. 540 00:34:45,650 --> 00:34:47,110 Attagirl. 541 00:34:47,694 --> 00:34:49,154 That's nice. 542 00:35:00,999 --> 00:35:03,209 That's enough, you punk! Let her go! 543 00:35:04,002 --> 00:35:05,962 They're gonna get you and they're gonna put you behind bars! 544 00:35:06,046 --> 00:35:07,047 Let her go! 545 00:35:07,130 --> 00:35:08,256 Or what? 546 00:35:08,381 --> 00:35:10,008 Testify against me? 547 00:35:10,175 --> 00:35:12,344 You're gonna be buried by then, pal. 548 00:35:12,552 --> 00:35:14,763 Enjoy your last meal. 549 00:35:15,055 --> 00:35:17,057 Joey, knock it off. 550 00:35:29,361 --> 00:35:32,864 Here. Is that Mace in your purse? 551 00:35:44,376 --> 00:35:45,543 Hey. 552 00:35:47,253 --> 00:35:48,838 What are you doing? 553 00:35:53,885 --> 00:35:55,553 Where's my pasta? 554 00:36:08,191 --> 00:36:11,319 You make another left, then a quick right on Lincoln 555 00:36:11,486 --> 00:36:14,990 and it'll lead you straight to the monument, Mr. Brookfield. 556 00:36:16,408 --> 00:36:17,534 Thanks. 557 00:36:17,659 --> 00:36:20,537 - Got it, Lar? - Got it. We better get going. 558 00:36:21,663 --> 00:36:24,374 - Thanks for the directions, Officer. - No problem. 559 00:36:24,582 --> 00:36:25,834 You picked a good time. 560 00:36:25,959 --> 00:36:29,254 The Lincoln Monument is great, all lit up at night. 561 00:36:41,725 --> 00:36:44,310 Hey, isn't that Frankie's car over there? 562 00:36:44,394 --> 00:36:45,520 Yeah. 563 00:36:45,729 --> 00:36:47,856 Make a left at the next corner. I got an idea. 564 00:36:54,863 --> 00:36:56,031 Oh. 565 00:36:57,073 --> 00:36:58,867 He don't look too good. 566 00:37:00,201 --> 00:37:01,745 What a waste. 567 00:37:02,037 --> 00:37:03,872 Some people don't know how to live, 568 00:37:03,955 --> 00:37:06,124 some people don't know how to die. 569 00:37:06,416 --> 00:37:08,668 A guy shouldn't have to suffer. 570 00:37:11,755 --> 00:37:13,256 What the hell was that? 571 00:37:21,931 --> 00:37:23,683 Oh, you got to help me. 572 00:37:23,808 --> 00:37:25,477 There's been a terrible accident. 573 00:37:25,560 --> 00:37:26,686 I got to use your phone. 574 00:37:26,770 --> 00:37:28,521 There's a pay phone down the street. 575 00:37:28,563 --> 00:37:30,398 I swear I didn't see him. 576 00:37:30,565 --> 00:37:32,192 I think he's dead. 577 00:37:32,275 --> 00:37:36,196 Let him in, otherwise we got the whole street covered with cops and paramedics. 578 00:37:42,202 --> 00:37:44,245 Car's on fire, Lou. 579 00:38:08,978 --> 00:38:10,647 Aren't you gonna let me use the phone? 580 00:38:10,772 --> 00:38:12,607 Yeah, relax, pal. We'll get to it. 581 00:38:15,360 --> 00:38:17,654 - Angelo? - Yeah. 582 00:38:20,532 --> 00:38:22,033 Nice, B.A. 583 00:38:24,077 --> 00:38:25,787 Hannibal, there's another one out front. 584 00:38:25,912 --> 00:38:27,872 Nervous, right in front of the bar. 585 00:38:28,081 --> 00:38:29,249 How's Face? 586 00:38:29,332 --> 00:38:31,835 He's losing a lot of blood. I can't get it to stop. 587 00:38:32,127 --> 00:38:33,878 I don't think he's got 15 minutes. 588 00:38:34,003 --> 00:38:35,338 Tie this guy up. 589 00:38:36,631 --> 00:38:38,466 See if you can get him down at this end of the room. 590 00:38:38,508 --> 00:38:39,759 You got it. 591 00:38:44,430 --> 00:38:47,934 Frankie, you got to give me a hand at the bar. 592 00:38:48,101 --> 00:38:50,854 They told me to take these cases and stack them in front of the back door. 593 00:38:50,979 --> 00:38:52,313 You mind if I finish my coffee first? 594 00:38:52,397 --> 00:38:54,065 Hey, just do it! 595 00:38:56,109 --> 00:38:57,527 Let's go. 596 00:39:20,216 --> 00:39:21,551 That about does it. 597 00:39:22,135 --> 00:39:24,971 Freeze! Nobody move! 598 00:39:27,473 --> 00:39:28,808 Thank goodness you're here. 599 00:39:28,933 --> 00:39:30,310 Frankie, get a stretcher. 600 00:39:30,393 --> 00:39:31,978 Nobody's going anywhere. 601 00:39:47,243 --> 00:39:48,244 Yeah. 602 00:39:48,369 --> 00:39:50,663 Yeah, just some kids shooting off firecrackers. 603 00:39:52,165 --> 00:39:55,001 Apparently they've been hassling Sal lately. 604 00:39:55,084 --> 00:39:58,379 No, no, you don't have to send a backup unless you wanna chase the alley. 605 00:39:58,922 --> 00:40:00,548 No problem, Sarge. 606 00:40:00,840 --> 00:40:02,342 I'll put it in my report. 607 00:40:04,427 --> 00:40:05,553 All right. 608 00:40:06,763 --> 00:40:09,390 Liebster's gonna be here in 10 minutes. 609 00:40:09,599 --> 00:40:13,478 Anybody moves, anybody, I'm gonna shoot this girl, you got it? 610 00:40:16,648 --> 00:40:18,900 We got five minutes to straighten this place out. 611 00:40:19,025 --> 00:40:22,278 Angy, take these two, move the wreck in the alley. 612 00:40:29,452 --> 00:40:30,662 You were that close, 613 00:40:30,745 --> 00:40:33,581 that close to having a SWAT team down here. 614 00:40:33,957 --> 00:40:36,960 Well, expect a thank you note in your payoff. 615 00:40:37,085 --> 00:40:39,128 Why don't you get back to your beat and quit worrying? 616 00:40:39,170 --> 00:40:41,464 Quit worrying? This was supposed to be clean. 617 00:40:41,547 --> 00:40:43,800 You come in, plug a guy, drop the guns and leave. 618 00:40:43,883 --> 00:40:45,593 Now I'm placing phone calls from here. 619 00:40:45,677 --> 00:40:47,470 I'm gonna look like a jerk when this place goes down. 620 00:40:47,553 --> 00:40:48,680 Hey! 621 00:40:49,055 --> 00:40:51,766 For 200 grand you can look like a jerk. 622 00:40:51,975 --> 00:40:54,519 You're getting enough money to retire in Acapulco, 623 00:40:54,602 --> 00:40:56,104 and you're worried about being suspended 624 00:40:56,145 --> 00:40:59,647 because an attorney general gets wasted on your beat and you couldn't stop it? 625 00:40:59,672 --> 00:41:00,516 Come on! 626 00:41:00,541 --> 00:41:02,551 We could always arrange a convincing head wound. 627 00:41:03,194 --> 00:41:04,404 You'll be a hero. 628 00:41:04,487 --> 00:41:05,905 Shut up, kid. 629 00:41:06,114 --> 00:41:07,323 Tommy. 630 00:41:13,454 --> 00:41:15,290 Now, who do you work for? 631 00:41:16,291 --> 00:41:19,252 The Vienna Boys Choir. How about you? 632 00:41:19,919 --> 00:41:21,462 Let me get him with this. 633 00:41:22,088 --> 00:41:23,548 He'll start singing. 634 00:41:25,383 --> 00:41:30,096 Congressional Committee on Organized Crime just indicted six hoods. 635 00:41:30,179 --> 00:41:31,389 You guys work for them. 636 00:41:31,472 --> 00:41:33,141 You wanna wipe out the attorney general 637 00:41:33,224 --> 00:41:36,853 before he can take those indictments to court and make them stick, right? 638 00:41:36,936 --> 00:41:38,521 You could be dropped anytime. 639 00:41:42,567 --> 00:41:43,693 Do it. 640 00:41:46,446 --> 00:41:48,239 Hey, Joey, calm down. 641 00:41:48,531 --> 00:41:50,533 Look, I need you out here with Angelo. 642 00:41:50,616 --> 00:41:52,577 I got to have everybody where I can see them. 643 00:41:52,869 --> 00:41:55,496 Take these two, go back there and drag the hero out here 644 00:41:55,580 --> 00:41:56,789 and put him behind the bar. 645 00:41:56,873 --> 00:41:57,832 Come on. 646 00:42:13,431 --> 00:42:15,308 Ten minutes till Liebster gets here. 647 00:42:15,433 --> 00:42:17,226 His pulse is almost 150. 648 00:42:17,310 --> 00:42:19,645 I can't believe I'm responsible for all this. 649 00:42:21,606 --> 00:42:24,650 When you get in the dining room, stand by. 650 00:42:24,942 --> 00:42:26,819 I think I got a distraction. 651 00:42:29,530 --> 00:42:30,823 How's he doing, Hannibal? 652 00:42:30,865 --> 00:42:32,367 He's done better. 653 00:42:35,536 --> 00:42:37,372 All right, get them all out here. We got 10 minutes. 654 00:42:37,455 --> 00:42:38,873 Put him behind the bar. 655 00:42:39,707 --> 00:42:41,000 All right, move him. 656 00:43:54,740 --> 00:43:56,826 Hey, what's that smell? 657 00:43:56,909 --> 00:43:58,411 Check it out. Quick. 658 00:44:07,336 --> 00:44:08,504 It's gas! 659 00:44:36,324 --> 00:44:37,742 He's weak, but we can move him. 660 00:44:37,825 --> 00:44:40,203 Get the van, B.A. We got to get him to DC General right away. 661 00:44:40,286 --> 00:44:41,787 He'll be there in five minutes. 662 00:44:44,373 --> 00:44:47,084 Okay, okay, okay, buddy. He's out, he's out, he's out. 663 00:44:49,337 --> 00:44:50,630 What the hell is this? 664 00:44:50,713 --> 00:44:52,798 You better start thinking Chinese food, pal. 665 00:44:52,882 --> 00:44:54,217 Let's grab that cop. 666 00:45:07,897 --> 00:45:08,898 How's the pain? 667 00:45:09,023 --> 00:45:11,442 Well, only hurts when I breathe. 668 00:45:11,609 --> 00:45:14,403 You was out cold for a day and a half in the hospital. 669 00:45:14,528 --> 00:45:17,323 They said you hit on two nurses while you were sedated. 670 00:45:17,365 --> 00:45:19,116 Really? How'd I do? 671 00:45:19,200 --> 00:45:21,327 You evoked great sympathy. 672 00:45:21,577 --> 00:45:23,829 They left their telephone numbers for you. 673 00:45:27,416 --> 00:45:29,919 Gina and I thought we'd bring you all a little something from the restaurant. 674 00:45:30,002 --> 00:45:30,836 How're you doing, fella? 675 00:45:30,920 --> 00:45:32,546 Great. Great. 676 00:45:32,713 --> 00:45:35,549 We've never really met, but Murdock's told me all about you. 677 00:45:37,260 --> 00:45:38,511 How's your father getting along? 678 00:45:38,594 --> 00:45:40,513 He's great. He's in seventh heaven. 679 00:45:40,596 --> 00:45:43,975 After the news reports about him single-handedly saving Liebster's life, 680 00:45:44,016 --> 00:45:45,476 the place has being booming. 681 00:45:45,643 --> 00:45:47,353 And listen to this one. 682 00:45:47,478 --> 00:45:51,357 I think I saw Stockwell's name on the register for tonight. 683 00:45:57,613 --> 00:45:59,573 Look at this! Look at this! 684 00:46:01,284 --> 00:46:03,244 Oh, great. 685 00:46:03,619 --> 00:46:04,870 Pizza. 686 00:46:05,037 --> 00:46:08,040 "Get well, Face." Mmm, smells good! 687 00:46:08,165 --> 00:46:09,417 Anchovies! 688 00:46:09,500 --> 00:46:10,710 Face likes anchovies. 689 00:46:10,793 --> 00:46:12,503 Nobody likes anchovies! 690 00:46:12,670 --> 00:46:14,380 I like anchovies.