1 00:01:13,324 --> 00:01:14,617 OF COURSE WE SUFFERED LOSSES, MAN. 2 00:01:14,742 --> 00:01:17,536 YOU DON'T GO UP AGAINST A FORCE LIKE THIS WITHOUT EXPECTING LOSSES. 3 00:01:17,661 --> 00:01:19,330 [SPEAKING SPANISH] 4 00:01:19,497 --> 00:01:21,332 [MIKE] HOW MANY LOSSES? HOW MANY LOSSES? 5 00:01:21,457 --> 00:01:23,000 SEVEN MEN AND WOMEN KILLED. 6 00:01:23,334 --> 00:01:24,335 A DOZEN WOUNDED. 7 00:01:24,460 --> 00:01:26,504 [SPEAKING SPANISH] 8 00:01:26,629 --> 00:01:28,714 [MIKE] YOU'RE WOUNDED, TOO. YOU'RE WOUNDED, TOO! 9 00:01:29,882 --> 00:01:32,551 THESE WOUNDS ARE NOTHING, SEE, 10 00:01:32,676 --> 00:01:35,471 COMPARED TO THE WOUNDS THAT THEY'VE INFLICTED ON OUR COUNTRY. 11 00:01:35,596 --> 00:01:38,265 BUT WE'RE GONNA FIGHT THEM TILL WE WIN. YOU GOT THAT? 12 00:01:38,390 --> 00:01:40,351 WE'RE GONNA FIGHT TILL EL SALVADOR IS FREE, 13 00:01:40,476 --> 00:01:42,019 THERE AIN'T NOTHING GONNA STOP US. 14 00:01:42,144 --> 00:01:43,896 HEY, YOU GOT THAT? 15 00:01:44,021 --> 00:01:45,314 YEAH. I GOT IT. 16 00:01:55,116 --> 00:01:56,450 MAN, THIS DON'T LOOK GOOD. 17 00:01:56,575 --> 00:01:58,244 ARE YOU KIDDING? IT'S GREAT. 18 00:01:59,537 --> 00:02:00,788 [GUNFIRE] 19 00:02:29,984 --> 00:02:30,693 COME ON. 20 00:02:35,197 --> 00:02:36,866 COME ON. COME ON! 21 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 YOU'LL GET ME KILLED THIS TIME, DONOVAN. 22 00:02:47,793 --> 00:02:48,836 YOU'LL GET ANOTHER EMMY. 23 00:02:48,961 --> 00:02:49,962 A BULLET IN MY EARPHONE. 24 00:02:53,549 --> 00:02:54,341 LOOK AT HIM! 25 00:02:56,135 --> 00:02:56,969 LOOK AT HIM. 26 00:03:21,785 --> 00:03:24,330 [CHEERING] 27 00:03:26,332 --> 00:03:27,708 UNBELIEVABLE. 28 00:03:27,833 --> 00:03:29,585 UNBELIEVABLE IS THAT WE'RE STILL HERE. 29 00:03:29,710 --> 00:03:31,212 NOW COME ON, MAN! 30 00:03:41,722 --> 00:03:43,474 GET IN ALREADY. HURRY UP! 31 00:04:06,330 --> 00:04:07,831 WISH WE HAD A TYLER MOUNT. 32 00:04:07,957 --> 00:04:09,500 I WISH WE HAD A TANK. 33 00:04:25,641 --> 00:04:28,269 HANG IN THERE. IT'S NO WORSE THAN CAMBODIA. 34 00:04:28,394 --> 00:04:31,480 AT LEAST IF YOU GOT CREAMED THERE, I COULD'VE PASSED FOR ONE OF THEM. 35 00:04:32,898 --> 00:04:34,566 WHERE'D HE GO? 36 00:04:35,985 --> 00:04:36,735 MIKE. 37 00:04:43,534 --> 00:04:44,868 AH! 38 00:04:47,204 --> 00:04:48,455 TONY, YOU OK? 39 00:04:48,580 --> 00:04:50,124 [TONY] LOVING EVERY MINUTE OF IT. 40 00:05:10,019 --> 00:05:11,854 I KNEW I SHOULD HAVE GONE TO LAW SCHOOL. 41 00:05:12,354 --> 00:05:13,063 [MIKE] CAN YOU RUN? 42 00:05:13,355 --> 00:05:14,565 DO I HAVE A CHOICE? 43 00:05:14,690 --> 00:05:16,317 - [MIKE] NOT REALLY. - [TONY] LET'S GO. 44 00:05:16,483 --> 00:05:19,153 I'LL DRAW THEIR FIRE. YOU HAUL IT OVER THERE. 45 00:05:19,278 --> 00:05:21,864 MIKE, YOU'RE CRAZY. WE'RE GOING OUT TOGETHER. 46 00:05:22,364 --> 00:05:24,283 GET YOUR CAN IN GEAR. GO! 47 00:05:24,408 --> 00:05:25,492 MIKE! 48 00:07:23,026 --> 00:07:25,362 COME ON, ALGERNON. SHOW DR. METZ YOUR TUMMY. 49 00:07:27,072 --> 00:07:29,116 IT'S REMARKABLE! 50 00:07:29,241 --> 00:07:30,367 THE LESION'S NEARLY HEALED. 51 00:07:30,492 --> 00:07:31,368 YES. 52 00:07:31,493 --> 00:07:33,287 YOU KNOW HOW LONG MY RESEARCH STAFF 53 00:07:33,412 --> 00:07:35,038 HAVE BEEN SEARCHING FOR THAT FORMULA? 54 00:07:35,205 --> 00:07:36,457 WELL, RUTH HELPED A LOT. 55 00:07:36,623 --> 00:07:39,042 NOT SO. SHE DID IT ALL HERSELF. 56 00:07:39,168 --> 00:07:41,628 I WAS VERY LUCKY. 57 00:07:41,753 --> 00:07:46,175 HMM. THE TRUTH IS, JULIET, THAT YOU ARE VERY, VERY GIFTED. 58 00:07:46,258 --> 00:07:50,512 I WARN YOU, RUTH AND I ARE GONNA TRY TO STEAL YOU FROM THE MED SCHOOL, 59 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 GET YOU INTO BIOCHEMISTRY FULL-TIME. 60 00:07:53,390 --> 00:07:55,392 [SQUEAKING] 61 00:07:58,729 --> 00:08:00,063 HAVE YOU HEARD ABOUT THEM? 62 00:08:00,189 --> 00:08:01,064 THEY'RE EVERYWHERE. 63 00:08:01,190 --> 00:08:02,858 THEY'RE ALL AROUND THE WORLD. 64 00:08:02,983 --> 00:08:04,776 BUT WHEREVER THE REPORTS HAVE COME FROM, 65 00:08:04,902 --> 00:08:07,779 PARIS, ROME, GENEVA, BUENOS AIRES, TOKYO, 66 00:08:07,905 --> 00:08:10,157 DESCRIPTIONS OF THE CRAFT ARE ALL IDENTICAL. 67 00:08:10,616 --> 00:08:12,576 AND NOW I'M TOLD 68 00:08:12,701 --> 00:08:15,579 THAT OUR AFFILIATE STATION KXT IN SAN FRANCISCO 69 00:08:15,746 --> 00:08:16,872 NOW HAS A PICTURE. 70 00:08:17,206 --> 00:08:18,999 YES, THERE IT IS. GOOD LORD. 71 00:08:19,124 --> 00:08:20,876 IT'S COMING IN ACROSS THE GOLDEN GATE. 72 00:08:22,753 --> 00:08:25,255 THIS IS A LIVE PICTURE FROM SAN FRANCISCO. 73 00:08:25,506 --> 00:08:28,258 [SQUEAKING] 74 00:08:31,261 --> 00:08:32,596 [QUINTON] GENTLY, ROBERT. 75 00:08:33,680 --> 00:08:35,641 SHE'S A VERY SPECIAL LADY. 76 00:08:35,766 --> 00:08:37,267 UPPER PLEISTOCENE. 77 00:08:37,434 --> 00:08:39,561 IT'S MUCH OLDER THAN WE'VE FOUND BEFORE NOW, QUINTON. 78 00:08:39,686 --> 00:08:41,313 AYE, THAT SHE IS, LAD. 79 00:08:42,773 --> 00:08:44,942 NOTICE THE CONTOUR OF HER FOREHEAD. 80 00:08:45,108 --> 00:08:46,235 YOU SEE HOW IT-- 81 00:08:46,360 --> 00:08:47,986 [GASP] 82 00:08:48,111 --> 00:08:50,197 RICHARD, WHAT IS THAT? 83 00:08:50,322 --> 00:08:51,448 IT'S HUGE! 84 00:08:51,615 --> 00:08:53,450 WHAT THE DEVIL... 85 00:08:55,285 --> 00:08:57,454 IT MUST BE 3 MILES ACROSS! 86 00:09:15,222 --> 00:09:16,974 [MUSIC PLAYS] 87 00:09:17,099 --> 00:09:18,100 [SWITCHES OFF] 88 00:09:25,566 --> 00:09:27,276 [TV ANCHOR] THIS IS THE SCENE ALONG THE CHAMPS ELYSÉES 89 00:09:27,442 --> 00:09:30,153 WE REPEAT, THIS PICTURE'S COMING LIVE FROM PARIS 90 00:09:30,279 --> 00:09:32,864 WHERE ANOTHER GIANT UFO IS MOVING OVERHEAD. 91 00:09:33,240 --> 00:09:34,825 THE PENTAGON REPORTS THAT FIGHTERS 92 00:09:34,950 --> 00:09:37,494 FROM THE TACTICAL AIR COMMAND BASES AROUND THE NATION 93 00:09:37,661 --> 00:09:39,663 HAVE APPROACHED THE MONSTROUS UFOs, 94 00:09:39,830 --> 00:09:41,540 BUT ALL THE JETS REPORTED INTERFERENCE 95 00:09:41,665 --> 00:09:44,876 WITH THEIR ON-BOARD GUIDANCE AND ELECTRICAL EQUIPMENT, 96 00:09:45,002 --> 00:09:47,671 MAKING IT QUITE IMPOSSIBLE TO GET WITHIN A MILE. 97 00:09:47,838 --> 00:09:49,881 MISSILES FIRED SIMPLY GO ASTRAY 98 00:09:50,007 --> 00:09:51,967 AND DETONATE OUT OF RANGE. 99 00:09:52,092 --> 00:09:55,554 HERE, ONE OF THE CRAFT APPROACHES WASHINGTON, D.C. 100 00:09:55,679 --> 00:10:00,100 POLICE AND TROOPS ARE TRYING TO MAINTAIN ORDERLY EVACUATION OF THE NATION'S CAPITAL 101 00:10:00,225 --> 00:10:03,437 AND ALL OTHER CITIES WHICH ARE THREATENED BY THIS UNKNOWN MENACE. 102 00:10:03,562 --> 00:10:06,857 ROADS AND HIGHWAYS EVERYWHERE ARE JAMMED WITH TRAFFIC. 103 00:10:06,982 --> 00:10:08,650 OTHER CRAFT ARE KNOWN TO BE APPROACHING 104 00:10:08,775 --> 00:10:11,069 AT LEAST SIX OTHER MAJOR U.S. CITIES-- 105 00:10:11,194 --> 00:10:14,197 SAN FRANCISCO, HOUSTON, NEW YORK CITY, AND NEW ORLEANS, 106 00:10:14,323 --> 00:10:16,783 THE CHICAGO AREA, AND LOS ANGELES. 107 00:10:18,910 --> 00:10:20,662 - [WOMAN] GET THE CAR STARTED! - [CHILD] MAMA! 108 00:10:20,829 --> 00:10:23,373 [WOMAN] GRANDDAD! GRANDDAD, COME ON! 109 00:10:24,708 --> 00:10:25,626 GRANDDAD! 110 00:10:25,751 --> 00:10:27,419 [HONK] 111 00:10:27,544 --> 00:10:29,379 POLLY! POLLY, ARE YOU HURT? 112 00:10:29,546 --> 00:10:32,716 I DIDN'T HIT HER. SHE WAS COMING RIGHT AT ME! I DIDN'T HIT HER. 113 00:10:33,050 --> 00:10:34,593 [DANIEL] GET OUT OF HERE! COME ON! 114 00:10:35,510 --> 00:10:39,097 - THERE IT IS! - OH, THERE! 115 00:10:39,222 --> 00:10:41,558 IT'S GONNA BE ALRIGHT, WE GOTTA MOVE! 116 00:10:41,683 --> 00:10:42,559 MOM? 117 00:10:42,726 --> 00:10:44,019 [RUBY] I RAN OUT OF MY HOUSE. 118 00:10:44,269 --> 00:10:46,188 I THOUGHT IT WAS AN EARTHQUAKE. 119 00:10:46,521 --> 00:10:48,899 NO, IT IS NOT AN EARTHQUAKE, RUBY. 120 00:10:49,024 --> 00:10:50,359 DEAR GOD, WHAT IS IT? 121 00:10:52,986 --> 00:10:54,237 I CAN'T BELIEVE IT! 122 00:10:54,404 --> 00:10:56,740 - WHAT IS IT? - IT'S FANTASTIC. 123 00:10:58,909 --> 00:11:01,244 COME ON. DON'T JUST STAND AROUND. LET'S GO! 124 00:11:04,039 --> 00:11:07,084 [FEMALE ANCHOR] AND TASS CONFIRMS REPORTS THAT SIMILAR GIGANTIC CRAFT 125 00:11:07,209 --> 00:11:11,046 ARE NOW APPROACHING MOSCOW, LENINGRAD, AND VLADIVOSTOK. 126 00:11:11,171 --> 00:11:13,965 THIS WOULD BRING THE UNOFFICIAL COUNT TO AT LEAST 31. 127 00:11:14,091 --> 00:11:16,218 HOW CAN IT JUST HANG THERE? 128 00:11:20,722 --> 00:11:21,890 [TV ANCHOR] CAIRO ALSO IS REPORTING 129 00:11:22,015 --> 00:11:23,934 THAT ITS UFO IS STATIONARY NOW 130 00:11:24,059 --> 00:11:25,811 LIKE ALMOST ALL THE OTHERS. 131 00:11:26,186 --> 00:11:28,063 I STILL THINK WE SHOULD LEAVE THE CITY. 132 00:11:28,188 --> 00:11:29,773 NO. THE ROADS ARE JAMMED. 133 00:11:29,940 --> 00:11:31,733 - OH, STANLEY. - YOU HEARD THE PRESIDENT. 134 00:11:31,858 --> 00:11:33,610 SO FAR THERE'S NO INDICATION THAT THEY'RE HOSTILE. 135 00:11:33,735 --> 00:11:34,778 BUT IF THEY ARE... 136 00:11:34,945 --> 00:11:37,489 IF THEY ARE, I'M NOT SURE 137 00:11:37,614 --> 00:11:39,783 WHERE WE WOULD FIND A HIDING PLACE. 138 00:11:41,451 --> 00:11:44,413 [TV ANCHOR]...OF WHAT THIS UNBELIEVABLE EVENT WILL MEAN TO US. 139 00:11:44,621 --> 00:11:45,455 LOOK, IT'S LONDON! 140 00:11:45,622 --> 00:11:47,624 IN LONDON, PARLIAMENT IS WAITING LIKE US 141 00:11:47,916 --> 00:11:50,127 FOR FIRST SIGN OF CONTACT. 142 00:11:50,836 --> 00:11:53,797 THE SOVIET UNION IS BROADCASTING THROUGHOUT RUSSIA... 143 00:11:53,922 --> 00:11:55,716 - DADDY! - MOM, DAD'S HOME! 144 00:11:55,841 --> 00:11:57,634 - ARE YOU OKAY? IS EVERYBODY OKAY? - YEAH. 145 00:11:57,759 --> 00:12:00,303 IT'S SO NEAT. IT'S SCARY, TOO, BUT... 146 00:12:00,429 --> 00:12:01,138 OH, ROBERT. 147 00:12:01,304 --> 00:12:02,806 I KNOW, I KNOW. ME, TOO. 148 00:12:04,933 --> 00:12:06,226 AT LEAST WE'RE TOGETHER. 149 00:12:07,060 --> 00:12:09,980 [SIRENS SOUND] 150 00:12:10,272 --> 00:12:12,232 AND COMING UP ON 16 HOURS 151 00:12:12,357 --> 00:12:14,693 SINCE FIRST REPORTS OF SIGHTINGS STARTED YESTERDAY. 152 00:12:14,818 --> 00:12:16,945 IT'S 8:00 HERE IN NEW YORK... 153 00:12:17,070 --> 00:12:19,489 IT'S 5:00 HERE. JULIE, WHY'D YOU LET ME SLEEP? 154 00:12:19,656 --> 00:12:22,951 DON'T WORRY, THEY SAID WALL STREET ISN'T GOING TO OPEN. 155 00:12:23,535 --> 00:12:26,329 THANK GOD. I'D HATE TO THINK OF WHAT'D HAPPEN TO THE MARKET IF IT DID. 156 00:12:26,913 --> 00:12:27,998 WHERE'S DAN RATHER? 157 00:12:28,123 --> 00:12:29,499 HE FINALLY LOST HIS VOICE. 158 00:12:29,916 --> 00:12:31,501 HE WAS DOING RECAPS MOST OF THE NIGHT. 159 00:12:31,793 --> 00:12:33,378 NOTHING'S CHANGED. NO CONTACT? 160 00:12:33,837 --> 00:12:36,631 NO. RAY BRADBURY WAS JUST ON WITH ARTHUR CLARKE. 161 00:12:36,757 --> 00:12:40,010 NOTHING SOLID. MORE SPECULATIONS. NOBODY KNOWS WHAT THE HELL TO THINK. 162 00:12:40,177 --> 00:12:41,344 YOU'RE GOING TO THE HOSPITAL? 163 00:12:41,470 --> 00:12:43,472 YEAH, I CALLED. THE E.R. IS JUMPING. 164 00:12:43,638 --> 00:12:46,641 LOTS OF HEART ATTACK VICTIMS AND SUICIDE ATTEMPTS. 165 00:12:46,767 --> 00:12:48,685 THEY NEED ALL THE MED STUDENTS THEY CAN GET. 166 00:12:49,519 --> 00:12:51,188 AND HOW ABOUT STOCKBROKERS? 167 00:12:52,105 --> 00:12:53,482 YOU MEAN YOU'RE COMING TO HELP? 168 00:12:53,648 --> 00:12:56,735 SURE. I'D KIND OF LIKE TO BE WITH YOU 169 00:12:56,860 --> 00:12:58,361 JUST IN CASE. 170 00:12:58,528 --> 00:13:00,197 [TV ANCHOR] HERE'S THE SCENE IN ATHENS, GREECE, 171 00:13:00,363 --> 00:13:02,199 THE CRADLE OF OUR WESTERN CIVILIZATION. 172 00:13:02,657 --> 00:13:05,368 IT SOMEHOW SEEMS SO INSIGNIFICANT COMPARED TO THAT SHIP... 173 00:13:05,494 --> 00:13:06,870 - I'LL GET MY CLOTHES. - OKAY. 174 00:13:07,037 --> 00:13:09,539 AND THIS IS ONLY 1 OF 50 IDENTICAL SPACECRAFT 175 00:13:09,664 --> 00:13:11,708 OVER 50 CITIES WORLDWIDE. 176 00:13:16,880 --> 00:13:18,340 DO YOU REALIZE 177 00:13:18,465 --> 00:13:21,134 THAT THIS IS A WHOLE NEW BEGINNING 178 00:13:21,259 --> 00:13:24,179 FOR ALL OF US? I WONDER WHAT THEY'LL DO FIRST-- 179 00:13:24,346 --> 00:13:28,475 DANNY…THIS COULD BE THE LAST DAY WE EVER SEE. 180 00:13:30,018 --> 00:13:31,269 WELL… [CHUCKLING] 181 00:13:32,604 --> 00:13:35,023 I DON'T WANT TO DIE UNTIL I MAKE LOVE. 182 00:13:38,527 --> 00:13:40,779 ROBIN, DANIEL! SOMETHING'S HAPPENING! 183 00:13:43,156 --> 00:13:45,617 [FEMALE ANCHOR] THE SAME OCCURRENCE NOW IN JERUSALEM. 184 00:13:45,742 --> 00:13:47,869 THE PULSING SIGNAL HAS ALSO BEGUN. 185 00:13:48,745 --> 00:13:50,038 THERE YOU SEE IT, 186 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 AND YOU HEAR THE PULSING TONE. 187 00:13:52,749 --> 00:13:54,543 LISTEN...OUTSIDE. 188 00:13:54,668 --> 00:13:56,920 [PULSING TONE] 189 00:13:57,963 --> 00:13:59,756 [TV ANCHOR] NOW THE UFO OVER LOS ANGELES 190 00:13:59,881 --> 00:14:02,384 HAS JOINED THIS STRANGE, UNEARTHLY CHOIR. 191 00:14:02,676 --> 00:14:03,760 WAIT. 192 00:14:03,927 --> 00:14:05,136 I'M TOLD THAT... 193 00:14:05,262 --> 00:14:08,473 WHAT? THAT THERE'S A VOCAL SIGNAL COMING THROUGH. 194 00:14:08,598 --> 00:14:11,393 THIS MAY BE IT, THE CONTACT WE'VE BEEN WAITING FOR. 195 00:14:11,518 --> 00:14:15,146 IT'S BEING PICKED UP ON THE FREQUENCY RESERVED FOR INTERNATIONAL EMERGENCIES. 196 00:14:15,272 --> 00:14:16,565 WE'RE MONITORING, AND... 197 00:14:16,773 --> 00:14:19,276 [MAN'S VOICE] 21...20... 198 00:14:19,943 --> 00:14:22,028 - [MAN'S VOICE] 19...18... - [TV ANCHOR] THERE. YOU HEAR IT. 199 00:14:22,153 --> 00:14:26,283 IT'S IN ENGLISH. NO, I'M TOLD IT'S IN DIFFERENT LANGUAGES 200 00:14:26,408 --> 00:14:27,492 ALL AROUND THE WORLD. 201 00:14:28,285 --> 00:14:31,162 [MAN'S VOICE] QUATORZE...TREIZE... 202 00:14:31,580 --> 00:14:32,998 DOUZE... 203 00:14:33,123 --> 00:14:34,624 ONZE... 204 00:14:34,749 --> 00:14:36,418 ENAIRE... 205 00:14:36,543 --> 00:14:37,502 DEKA... 206 00:14:37,627 --> 00:14:38,795 OCTO... 207 00:14:38,920 --> 00:14:40,130 CHEVA... 208 00:14:40,297 --> 00:14:41,590 SHISH... 209 00:14:41,715 --> 00:14:43,383 FIVE...FOUR... 210 00:14:44,342 --> 00:14:45,427 TRE... 211 00:14:45,552 --> 00:14:46,678 DUE... 212 00:14:46,970 --> 00:14:48,138 ONE. 213 00:14:51,266 --> 00:14:53,560 CITIZENS OF THE PLANET EARTH, WE BRING YOU GREETINGS, 214 00:14:53,727 --> 00:14:54,978 AND WE COME IN PEACE. 215 00:14:55,145 --> 00:14:57,981 WE RESPECTFULLY REQUEST THAT THE SECRETARY-GENERAL 216 00:14:58,148 --> 00:14:59,649 OF YOUR UNITED NATIONS 217 00:14:59,774 --> 00:15:02,319 PLEASE COME TO THE TOP OF THE UNITED NATIONS BUILDING 218 00:15:02,485 --> 00:15:05,071 IN NEW YORK AT 0100 GREENWICH MEAN TIME... 219 00:15:05,196 --> 00:15:06,823 THAT'S 8:00 NEW YORK TIME. 220 00:15:07,741 --> 00:15:08,992 [MAN'S VOICE] THIS EVENING. 221 00:15:09,701 --> 00:15:10,952 THANK YOU. 222 00:15:21,087 --> 00:15:22,464 I'M NOT ABOUT TO MISS THIS. 223 00:15:22,589 --> 00:15:23,715 [KRISTINE] MIKE. 224 00:15:25,550 --> 00:15:27,010 I HEARD YOU DREW THE TV POOL. 225 00:15:27,177 --> 00:15:28,929 - [MIKE] YEAH. - ME, TOO. 226 00:15:29,429 --> 00:15:31,306 THOUGHT I RECOGNIZED YOUR DECK OF CARDS. 227 00:15:32,515 --> 00:15:33,808 [TONY] HI, KRISTINE. 228 00:15:34,684 --> 00:15:35,685 HI, TONY. 229 00:15:41,524 --> 00:15:44,152 SO…WHERE DO WE SET UP? 230 00:15:44,694 --> 00:15:47,197 YOU MIGHT AT LEAST HAVE SAID GOOD-BYE THAT MORNING WHEN YOU LEFT ME. 231 00:15:47,364 --> 00:15:50,867 HEY, I DID. YOU WERE ON THE PHONE HUSTLING ANOTHER ASSIGNMENT. 232 00:15:53,370 --> 00:15:54,329 SORRY. 233 00:15:55,830 --> 00:15:57,415 SO WAS I. 234 00:16:01,169 --> 00:16:03,630 [TV ANCHOR] 30 SECONDS NOW UNTIL 8:00. 235 00:16:04,047 --> 00:16:05,882 THE SECRETARY-GENERAL IS COMING OUT. 236 00:16:07,342 --> 00:16:09,052 HE'S INDICATING TO THE U.N. TROOPS 237 00:16:09,177 --> 00:16:11,680 TO LOWER THEIR WEAPONS, AND THEY'RE DOING SO. 238 00:16:12,347 --> 00:16:14,182 JUST 15 SECONDS NOW. 239 00:16:14,307 --> 00:16:16,559 HE'S LOOKING UPWARD, AS WE ALL ARE. 240 00:16:18,186 --> 00:16:19,479 AND A HUSH HAS FALLEN, 241 00:16:19,604 --> 00:16:22,190 NOT JUST HERE, BUT I'M SURE ALL AROUND THE WORLD, 242 00:16:22,315 --> 00:16:24,025 AS 8:00 STRIKES, 243 00:16:24,150 --> 00:16:26,695 0100 GREENWICH MEAN TIME... 244 00:16:26,945 --> 00:16:27,612 NOW. 245 00:16:31,199 --> 00:16:33,660 IT'S OPENING. THERE'S SOMETHING COMING OUT. 246 00:16:37,789 --> 00:16:40,750 A SMALLER CRAFT MOVING DOWN FROM THE GIANT MOTHERSHIP... 247 00:16:40,917 --> 00:16:42,043 IT'S ALRIGHT. 248 00:16:42,210 --> 00:16:43,753 THEY SAID THEY CAME IN PEACE. 249 00:16:44,129 --> 00:16:45,422 WHAT IS IT, DADDY? 250 00:16:45,797 --> 00:16:46,589 I DON'T KNOW. 251 00:16:46,715 --> 00:16:48,758 [KRISTINE] IT'S SOME KIND OF LANDING CRAFT? 252 00:16:48,925 --> 00:16:50,760 [TV ANCHOR] ACROSS 3rd AVENUE AND 39th, 253 00:16:50,927 --> 00:16:52,762 DIRECTLY TOWARDS THE U.N. BUILDING. 254 00:16:59,394 --> 00:17:01,062 WOW! IT'S NEAT, MOM, HUH? 255 00:17:01,479 --> 00:17:02,522 SURE. 256 00:17:22,584 --> 00:17:26,087 [TV ANCHOR] IT'S COMPLETING ITS TURN NOW AND... 257 00:17:26,254 --> 00:17:29,007 [KRISTINE] NOW THE CRAFT IS COMING CLOSER, 258 00:17:29,132 --> 00:17:30,341 SLOWLY DRIFTING DOWNWARD. 259 00:17:30,467 --> 00:17:32,302 MOMMY, CAN I HAVE A SODA? 260 00:17:32,469 --> 00:17:33,219 IN A SECOND, HONEY. 261 00:17:33,344 --> 00:17:36,056 [KRISTINE] THE AIR ITSELF FEELS STRANGE, VIBRATING. 262 00:18:49,963 --> 00:18:52,090 [MAN'S VOICE] HERR GENERAL SEKRETARIAT... 263 00:18:56,219 --> 00:18:59,347 VAR INTE RÄDD. KOM UPP RAMPEN. 264 00:19:03,852 --> 00:19:05,353 W-WHAT WAS THAT? 265 00:19:05,478 --> 00:19:06,855 I COULDN'T UNDERSTAND. 266 00:19:07,105 --> 00:19:10,233 I THINK THE VOICE SPOKE SWEDISH. 267 00:19:10,692 --> 00:19:13,194 THAT'S THE NATIVE LANGUAGE OF THE SECRETARY-GENERAL. 268 00:19:25,081 --> 00:19:27,584 [TV ANCHOR] I'M GETTING THE TRANSLATION NOW. 269 00:19:27,876 --> 00:19:28,626 IT, UH... 270 00:19:29,002 --> 00:19:30,587 - MADRE MíA. - [TV ANCHOR] SEEMS TO BE... 271 00:19:30,920 --> 00:19:33,840 "DO NOT BE AFRAID. PLEASE COME UP THE RAMP." 272 00:19:36,759 --> 00:19:38,845 THAT'S ONE BRAVE MAN. 273 00:19:38,970 --> 00:19:41,514 [TV ANCHOR] AND NOW IS DISAPPEARING THROUGH THE OPENING. 274 00:20:04,579 --> 00:20:06,080 - [LYNN] STANLEY. - TAKE IT EASY. 275 00:20:06,206 --> 00:20:09,083 [KRISTINE] THERE SEEMS TO BE ACTIVITY, BUT IT'S TOO DARK... 276 00:20:10,210 --> 00:20:11,628 THERE HE IS! 277 00:20:11,753 --> 00:20:13,588 THE SECRETARY-GENERAL IS REAPPEARING... 278 00:20:13,671 --> 00:20:15,256 OH, THANK GOD. 279 00:20:15,381 --> 00:20:17,008 [KRISTINE] APPARENTLY UNHARMED. 280 00:20:17,133 --> 00:20:19,510 [SECRETARY-GENERAL] MY FELLOW CITIZENS OF EARTH... 281 00:20:19,636 --> 00:20:20,637 NOW THE BAD NEWS. 282 00:20:21,721 --> 00:20:24,641 THESE VISITORS ASSURE ME 283 00:20:24,807 --> 00:20:26,601 THEY HAVE COME IN PEACE 284 00:20:26,809 --> 00:20:30,063 AND THAT THEY WISH TO HONOR ALL THE COVENANTS 285 00:20:30,355 --> 00:20:33,066 OF OUR UNITED NATIONS CHARTER. 286 00:20:33,775 --> 00:20:35,068 AS YOU WILL SEE, 287 00:20:35,318 --> 00:20:37,487 THEYARE MUCH LIKE US, 288 00:20:37,612 --> 00:20:39,906 ALTHOUGH THEIR VOICES ARE UNUSUAL. 289 00:20:41,532 --> 00:20:46,079 THEY ASK FOR ME TO SPEAK ON THEIR BEHALF, 290 00:20:46,287 --> 00:20:48,456 BUT I FELT THAT EVERYONE 291 00:20:48,915 --> 00:20:50,583 WOULD BE MORE COMFORTABLE 292 00:20:50,750 --> 00:20:54,671 IF THEIR SUPREME COMMANDER, WHO IS ABOARD THIS VESSEL, 293 00:20:55,755 --> 00:20:58,925 SPOKE DIRECTLY TO ALL OF YOU. 294 00:20:59,384 --> 00:21:02,178 HIS VOICE WILL BE HEARD 'ROUND THE WORLD 295 00:21:02,512 --> 00:21:05,306 IN EVERY LANGUAGE NECESSARY. 296 00:21:16,025 --> 00:21:17,360 [TV ANCHOR] WE CAN HEAR FOOTSTEPS NOW 297 00:21:17,527 --> 00:21:18,444 AND... 298 00:21:19,320 --> 00:21:21,406 HE LOOKS LIKE ONE OF US, 299 00:21:21,906 --> 00:21:23,199 A MIDDLE-AGED MAN, 300 00:21:23,324 --> 00:21:25,201 I'D SAY ROUGHLY 6 FEET... 301 00:21:25,326 --> 00:21:27,036 HE SURE LOOKS LIKE ONE OF US. 302 00:21:27,203 --> 00:21:28,329 OUTWARDLY. 303 00:21:28,454 --> 00:21:31,124 THAT WAS NO NASH RAMBLER HE DROVE UP IN. 304 00:21:31,874 --> 00:21:34,168 AW, MOM, HE'S NO E.T. 305 00:21:34,544 --> 00:21:36,921 HE DOESN'T EVEN LOOK LIKE MR. SPOCK. 306 00:21:37,213 --> 00:21:38,923 [KRISTINE] THE BOOTS APPEAR TO BE LIKE KID. 307 00:21:39,048 --> 00:21:40,717 THE GARMENT LOOKS LIKE... 308 00:21:41,384 --> 00:21:44,304 THEIR EVOLUTIONARY PATTERN MUST HAVE BEEN IDENTICAL TO OURS. 309 00:21:44,470 --> 00:21:45,888 DOES HE HAVE FOUR FINGERS AND A THUMB? 310 00:21:46,014 --> 00:21:47,348 IT LOOKS LIKE--YEAH! 311 00:21:47,473 --> 00:21:49,017 INCREDIBLE! 312 00:21:51,185 --> 00:21:52,854 I THINK HE'S ABOUT TO SPEAK. 313 00:21:53,521 --> 00:21:54,897 [ECHOING VOICE] I TRUST THAT YOU'LL FORGIVE ME, 314 00:21:55,023 --> 00:21:59,485 BUT OUR EYES ARE UNACCUSTOMED TO THIS SORT OF BRIGHTNESS. 315 00:21:59,610 --> 00:22:01,529 HIS VOICE IS STRANGE. 316 00:22:03,698 --> 00:22:05,116 HE CLEARLY ISN'T ONE OF US. 317 00:22:05,408 --> 00:22:06,784 IT'S FASCINATING, THOUGH. 318 00:22:07,118 --> 00:22:09,245 WE HAVE COME IN PEACE TO ALL MANKIND. 319 00:22:09,412 --> 00:22:11,247 YOU SEE, IN PEACE. 320 00:22:12,081 --> 00:22:14,542 OUR PLANET IS THE FOURTH IN DISTANCE 321 00:22:14,667 --> 00:22:16,377 FROM THE STAR YOU CALL SIRIUS 322 00:22:16,502 --> 00:22:18,921 SOME 8.7 LIGHT YEARS... 323 00:22:19,047 --> 00:22:20,423 FANTASTIC. 324 00:22:21,007 --> 00:22:23,634 THIS IS THE FIRST TIME WE HAVE LEFT OUR SYSTEM, 325 00:22:23,760 --> 00:22:27,430 AND YOU, THE FIRST INTELLIGENT LIFE 326 00:22:27,597 --> 00:22:28,723 WE'VE ENCOUNTERED. 327 00:22:29,432 --> 00:22:30,516 WE'RE PLEASED TO MEET YOU. 328 00:22:32,769 --> 00:22:34,520 OUR NAMES WOULD SOUND PECULIAR TO YOU, 329 00:22:34,645 --> 00:22:36,564 SO WE, MY FELLOW VISITORS AND I, 330 00:22:36,689 --> 00:22:39,275 HAVE CHOSEN SIMPLE NAMES FROM EARTH. 331 00:22:39,400 --> 00:22:40,485 MY NAME IS JOHN. 332 00:22:40,610 --> 00:22:44,197 THE SECRETARY-GENERAL HAS REFERRED TO ME 333 00:22:44,322 --> 00:22:46,199 AS THE SUPREME COMMANDER. 334 00:22:46,324 --> 00:22:49,535 ACTUALLY, I'M JUST SORT OF AN ADMIRAL 335 00:22:49,660 --> 00:22:52,914 RESPONSIBLE FOR THIS SMALL FLEET AROUND YOUR PLANET. 336 00:22:53,039 --> 00:22:54,332 THIS SMALL FLEET? 337 00:22:54,457 --> 00:22:56,959 [JOHN] WE HAVE SENT OTHER UNMANNED CRAFT BEFORE US. 338 00:22:57,085 --> 00:22:59,295 SOME HAVE MONITORED YOUR EARTH FOR QUITE A WHILE 339 00:22:59,462 --> 00:23:00,963 SO WE COULD LEARN YOUR LANGUAGES. 340 00:23:01,589 --> 00:23:03,549 BUT SOME OF US ARE NOT AS SKILLED AS OTHERS, 341 00:23:03,674 --> 00:23:06,302 AND I HOPE THAT YOU'LL BE PATIENT WITH US. 342 00:23:08,054 --> 00:23:12,475 WE HAVE COME ON BEHALF OF OUR GREAT LEADER, 343 00:23:12,934 --> 00:23:14,977 HIM WHO GOVERNS OUR UNITED PLANET 344 00:23:15,436 --> 00:23:17,271 WITH BENEVOLENCE AND WISDOM. 345 00:23:18,272 --> 00:23:21,651 WE HAVE COME… BECAUSE WE NEED YOUR HELP. 346 00:23:25,321 --> 00:23:28,449 OUR PLANET IS IN SERIOUS ENVIRONMENTAL DIFFICULTY, 347 00:23:28,574 --> 00:23:29,992 FAR, FAR WORSE THAN YOURS. 348 00:23:30,118 --> 00:23:31,661 IT'S REACHED A STAGE 349 00:23:31,786 --> 00:23:33,538 WHERE WE WILL BE UNABLE TO SURVIVE 350 00:23:33,663 --> 00:23:35,123 WITHOUT IMMEDIATE ASSISTANCE. 351 00:23:35,790 --> 00:23:38,793 THERE ARE CERTAIN CHEMICALS AND COMPOUNDS 352 00:23:38,876 --> 00:23:40,837 WHICH WE MUST MANUFACTURE, 353 00:23:41,003 --> 00:23:44,090 WHICH ALONE CAN SAVE OUR STRUGGLING CIVILIZATION. 354 00:23:44,674 --> 00:23:46,717 AND YOU CAN HELP US TO MANUFACTURE THESE. 355 00:23:47,260 --> 00:23:49,512 AND IN RETURN, WE WILL GLADLY SHARE WITH YOU 356 00:23:49,679 --> 00:23:51,264 ALL THE FRUITS OF OUR KNOWLEDGE. 357 00:23:51,556 --> 00:23:53,015 UNBELIEVABLE. 358 00:23:53,349 --> 00:23:54,183 YEAH. 359 00:23:54,392 --> 00:23:56,561 NOW THAT WE HAVE ESTABLISHED CONTACT, 360 00:23:56,853 --> 00:23:58,938 WE WOULD LIKE TO MEET WITH INDIVIDUAL GOVERNMENTS 361 00:23:59,063 --> 00:24:01,691 TO MAKE REQUESTS FOR CERTAIN OPERATING PLANTS 362 00:24:01,858 --> 00:24:03,860 TO BE RETOOLED FOR THE MANUFACTURE 363 00:24:04,026 --> 00:24:05,486 OF THE COMPOUND WHICH WE NEED. 364 00:24:05,862 --> 00:24:07,488 I HOPE THEY PICK YOUR PLANT. 365 00:24:07,655 --> 00:24:10,074 [JOHN] AND WE'LL REWARD YOUR GENEROSITY, AS I HAVE SAID, 366 00:24:10,199 --> 00:24:14,287 BY EDUCATING YOUR INDUSTRIAL AND SCIENTIFIC COMPLEX 367 00:24:14,412 --> 00:24:15,872 TO THE LIMITS OF OUR KNOWLEDGE, 368 00:24:16,372 --> 00:24:19,834 HELPING TO SOLVE YOUR OWN ENVIRONMENTAL, AGRICULTURAL, 369 00:24:20,001 --> 00:24:21,502 AND HEALTH DILEMMAS. 370 00:24:22,086 --> 00:24:24,881 THEN WE'LL LEAVE YOU AS WE CAME, IN PEACE. 371 00:24:25,047 --> 00:24:27,675 TALK ABOUT AN OFFER WE CAN'T REFUSE, HUH? 372 00:24:28,050 --> 00:24:29,552 I WONDER WHAT WOULD HAPPEN IF WE DID. 373 00:24:30,052 --> 00:24:32,180 [JOHN] IF OUR CIRCUMSTANCES WERE REVERSED 374 00:24:32,263 --> 00:24:33,639 AND YOU HAD VISITED US, 375 00:24:33,764 --> 00:24:36,809 I WOULD FEEL A BURNING CURIOSITY 376 00:24:36,934 --> 00:24:39,395 TO SEE THE INSIDE OF YOUR SPACECRAFT RIGHT AWAY. 377 00:24:39,520 --> 00:24:40,730 AN UNDERSTATEMENT. 378 00:24:40,897 --> 00:24:42,732 [JOHN] I WOULD LIKE THE SECRETARY-GENERAL 379 00:24:42,857 --> 00:24:44,317 AND SEVERAL OF YOUR JOURNALISTS 380 00:24:44,442 --> 00:24:46,235 TO ACCOMPANY US BACK ABOARD OUR MOTHERSHIP 381 00:24:46,694 --> 00:24:50,573 FOR THE FIRST OF MANY OPPORTUNITIES TO GET TO KNOW US BETTER. 382 00:24:51,324 --> 00:24:52,200 HOT DAMN. 383 00:24:52,325 --> 00:24:53,826 I WAS AFRAID OF THIS. 384 00:24:53,910 --> 00:24:55,912 [TV ANCHOR] THE TEAM, SELECTED EARLIER BY LOT, 385 00:24:56,078 --> 00:24:58,289 THAT WILL PROVIDE POOL COVERAGE FOR THE MEDIA-- 386 00:24:58,414 --> 00:24:59,832 IT'S DAD! 387 00:24:59,957 --> 00:25:02,585 HE'S GOING UP THERE. THEY SAID MIKE DONOVAN. 388 00:25:02,752 --> 00:25:05,588 LOOK! THERE HE IS! I CAN'T BELIEVE IT. 389 00:25:05,755 --> 00:25:08,216 I WONDER IF THIS MEANS I'LL GET MORE ALIMONY. 390 00:25:08,382 --> 00:25:11,260 [TV ANCHOR]...OF THE UPI AND WIDE WORLD'S JERI TAYLOR. 391 00:25:11,385 --> 00:25:14,263 YOU SEE THEM ALL PREPARING FOR THIS MOST REMARKABLE... 392 00:25:14,430 --> 00:25:16,015 YOU WORRIED FOR HIM? 393 00:25:16,140 --> 00:25:18,226 SINCE THE MORNING I GAVE BIRTH TO HIM. 394 00:25:18,351 --> 00:25:20,811 [TV ANCHOR] ...THE FULL TEAM NOW LEAVING THE PRESS AREA. 395 00:25:21,103 --> 00:25:22,897 [DENNY] WOULD I LIKE TO GET INTO HIS SHIP. 396 00:25:23,022 --> 00:25:25,066 I'D LIKE TO GET INTO HIS DNA. 397 00:25:26,817 --> 00:25:28,236 I WONDER IF THERE'S ANY KIDS WITH THEM. 398 00:25:28,402 --> 00:25:29,445 DON'T BE STUPID, POLLY. 399 00:25:29,570 --> 00:25:31,572 WHY IS THAT STUPID? 400 00:25:31,697 --> 00:25:32,823 COME ON, POLLY, COOL IT. 401 00:25:32,949 --> 00:25:34,700 YOU DON'T EVEN LIVE HERE. 402 00:25:34,825 --> 00:25:37,828 MOMMY, CAN I HAVE A SODA, PLEASE? 403 00:25:37,954 --> 00:25:39,580 [TV ANCHOR] THE SUPREME COMMANDER OF THE VISITORS, 404 00:25:39,705 --> 00:25:42,250 OR JOHN AS HE'S ASKED WE CALL HIM, 405 00:25:42,333 --> 00:25:44,710 JOHN IS SHAKING HANDS WITH ALL THE JOURNALISTS. 406 00:25:44,835 --> 00:25:46,337 YOU SEE THERE? THEY'RE SHAKING HANDS. 407 00:25:46,462 --> 00:25:47,296 MM-HMM. 408 00:25:47,463 --> 00:25:49,507 IT'S GREAT. HUH, FATHER? 409 00:25:49,632 --> 00:25:51,592 [TV ANCHOR] THEY'RE STARTING UP INTO THE SHUTTLE. 410 00:25:51,759 --> 00:25:53,553 NOW THE SECRETARY-GENERAL IS MOVING UP 411 00:25:53,678 --> 00:25:55,054 INSIDE THE CRAFT AGAIN 412 00:25:55,179 --> 00:25:57,306 WITH JERI TAYLOR AND SAM EGAN. 413 00:25:57,473 --> 00:25:59,433 KRISTINE WALSH IS SMILING... 414 00:25:59,559 --> 00:26:01,602 IF THEY NEED REFINERIES, 415 00:26:01,727 --> 00:26:03,854 YOU OUGHT TO TALK TO RICHLAND 416 00:26:03,980 --> 00:26:05,856 AND PUT A BID IN FOR YOUR PLANT. 417 00:26:05,982 --> 00:26:08,651 - GUESS IT COULD BE QUITE… - PRESTIGIOUS. 418 00:26:08,776 --> 00:26:10,945 [TV ANCHOR]...NUMEROUS EMMYS AND OTHER AWARDS FOR THEIR WORK. 419 00:26:11,112 --> 00:26:13,364 MIKE DONOVAN IS ABOUT TO FOLLOW THE OTHERS 420 00:26:13,489 --> 00:26:15,157 AND MOVE INSIDE THE SPACECRAFT. 421 00:26:15,324 --> 00:26:18,578 THEY'RE SHOOTING VIDEOTAPE WE'RE MOST ANXIOUS TO SEE. 422 00:26:23,708 --> 00:26:26,002 - GOOD LUCK. - [TV ANCHOR] ...ARE CLOSING AGAIN NOW. 423 00:26:28,045 --> 00:26:29,714 GOOD LUCK. 424 00:26:35,553 --> 00:26:36,637 GOOD LUCK. 425 00:26:37,138 --> 00:26:38,055 GOOD LUCK. 426 00:26:38,180 --> 00:26:39,807 [TV ANCHOR] NOW THE SHUTTLECRAFT IS LIFTING OFF 427 00:26:39,932 --> 00:26:42,393 FROM THE ROOF OF THE UNITED NATIONS BUILDING. 428 00:26:42,518 --> 00:26:43,894 GOOD LUCK. 429 00:26:44,729 --> 00:26:45,771 I LOVE YOU, DAD. 430 00:27:15,509 --> 00:27:16,886 ANOTHER BOTTLE? 431 00:27:17,053 --> 00:27:17,970 SURE. 432 00:27:19,513 --> 00:27:21,390 HOW OFTEN DO WE CELEBRATE 433 00:27:21,557 --> 00:27:24,602 OUR COVERAGE OF THE STORY OF THE CENTURY? 434 00:27:24,727 --> 00:27:26,395 KEEP IN MIND, WE LUCKED INTO IT. 435 00:27:26,562 --> 00:27:30,274 IT WASN'T LUCK. I STACKED THE DECK SO WE'D GET THE POOL. 436 00:27:30,566 --> 00:27:31,942 COME ON. 437 00:27:32,485 --> 00:27:35,404 I REALLY DID. DID YOU PUT THE TAPE IN? 438 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 YOU ALREADY SAW IT ON THE NETWORK WHEN IT AIRED. 439 00:27:38,115 --> 00:27:40,576 WASN'T IT TERRIFIC, EVERYONE'S REACTIONS? 440 00:27:41,494 --> 00:27:42,536 PLAY IT AGAIN, SAM. 441 00:27:42,662 --> 00:27:43,913 ONE MORE TIME. 442 00:27:44,038 --> 00:27:45,247 FOR THOSE OF US ACCUSTOMED 443 00:27:45,414 --> 00:27:46,916 TO THE LIKES OF CLOSE ENCOUNTERS 444 00:27:47,041 --> 00:27:49,919 OR DARTH VADER'S FUTURISTIC STAR DESTROYER, 445 00:27:50,044 --> 00:27:52,963 OUR FIRST GLIMPSES INSIDE OF THE SPACECRAFT OF THE VISITORS 446 00:27:53,089 --> 00:27:54,131 WERE SOMEWHAT UNEXPECTED... 447 00:27:54,256 --> 00:27:57,510 KRIS, KRIS. TRY TO GET A LITTLE IN THE GLASS. 448 00:27:57,635 --> 00:27:59,970 [TV ANCHOR] NO GREAT WALLS OF LIGHTS OR OTHER THINGS 449 00:28:00,096 --> 00:28:02,765 THAT SCIENCE FICTION BUFFS WOULD TAKE IN STRIDE. 450 00:28:02,932 --> 00:28:05,476 THE DOCKING BAY LOOKED LIKE THE HANGAR DECK 451 00:28:05,601 --> 00:28:07,728 OF A BIG AIRCRAFT CARRIER. 452 00:28:08,187 --> 00:28:09,980 [KRISTINE] JOHN TELLS US THIS LANDING BAY 453 00:28:10,106 --> 00:28:12,233 CAN HANDLE THREE DOZEN SHUTTLECRAFT 454 00:28:12,358 --> 00:28:16,028 AND THAT THERE ARE OVER 200 OTHER LANDING BAYS LIKE THIS ONE 455 00:28:16,195 --> 00:28:20,366 THROUGHOUT EACH OF THE 50 GIGANTIC MOTHERSHIPS. 456 00:28:20,533 --> 00:28:22,535 [MIKE] JUST YOUR AVERAGE INTERSTELLAR WELCOME WAGON. 457 00:28:24,078 --> 00:28:25,705 IT ALL SEEMS A LITTLE EASY, DOESN'T IT? 458 00:28:25,830 --> 00:28:27,957 FAST FORWARD, MIKE. 459 00:28:28,124 --> 00:28:29,875 YOUR LIFE IS ON FAST FORWARD. 460 00:28:32,211 --> 00:28:35,047 [KRISTINE] YOU HAVE BOTH MALE AND FEMALE IN YOUR CREW. 461 00:28:35,172 --> 00:28:38,050 OF COURSE. THIS IS DIANA, SECOND IN COMMAND. 462 00:28:38,426 --> 00:28:41,804 YOU GAVE YOUR GIRLFRIEND MORE CLOSE-UPS THAN ME. 463 00:28:42,346 --> 00:28:43,639 - HELLO. - HELLO. 464 00:28:43,764 --> 00:28:47,393 DIANA'S IN CHARGE OF THE SCIENTIFIC ASPECTS OF OUR MISSION. 465 00:28:47,476 --> 00:28:49,478 SHALL WE GO FORWARD TO THE ENGINE ROOM? 466 00:28:51,147 --> 00:28:53,190 [DIANA] THIS IS WHAT YOU'D CALL OUR ENGINE ROOM. 467 00:28:53,983 --> 00:28:56,235 - [KRISTINE] THE YELLOW DOORS WE PASSED? - [DIANA] RESTRICTED AREAS. 468 00:28:56,360 --> 00:28:58,028 A LOT OF RADIOACTIVITY. 469 00:28:58,279 --> 00:29:00,781 OUR GRAVITY DRIVE IS QUITE EFFECTIVE, 470 00:29:00,906 --> 00:29:02,950 BUT TAKES UP NEARLY HALF THE SHIP. 471 00:29:03,075 --> 00:29:05,202 IT ENABLES US TO TRAVEL AT GREAT VELOCITY, 472 00:29:05,327 --> 00:29:06,787 APPROACHING THE SPEED OF LIGHT. 473 00:29:06,912 --> 00:29:08,914 [KRISTINE] HOW LONG HAVE YOUR PEOPLE HAD THIS TECHNOLOGY? 474 00:29:09,039 --> 00:29:11,333 [DIANA] ABOUT 100 YEARS. 475 00:29:11,500 --> 00:29:12,626 YOU SEE? 476 00:29:12,835 --> 00:29:14,795 - ANOTHER CLOSE-UP! - WHOA! WHOA! 477 00:29:19,842 --> 00:29:21,761 WHY DIDN'T IT WORK FOR US BEFORE? 478 00:29:25,514 --> 00:29:27,349 I'D LIKE TO TRY AGAIN. 479 00:29:27,975 --> 00:29:29,727 [DIANA] IT WILL BE CONTAINED WITHIN CRYOGENICS. 480 00:29:29,852 --> 00:29:31,061 [KRISTINE] CRYOGENICS? 481 00:29:31,187 --> 00:29:32,229 [DIANA] SUPERCOOLED 482 00:29:32,354 --> 00:29:34,815 FOR MAXIMUM EFFICIENCY IN STORAGE. 483 00:29:35,649 --> 00:29:38,861 YOU ALSO MENTIONED LIVING QUARTERS FOR THE CREW. 484 00:29:38,986 --> 00:29:41,030 HOW MANYARE THERE ON EACH SHIP? 485 00:29:41,322 --> 00:29:43,282 IT VARIES. SEVERAL THOUSAND. 486 00:29:43,908 --> 00:29:45,576 CAN WE TALK TO SOME OF THEM? 487 00:29:45,701 --> 00:29:47,161 OF COURSE YOU CAN, KRISTINE. 488 00:29:47,286 --> 00:29:49,038 YOU'LL HAVE PLENTY OF OPPORTUNITIES. 489 00:29:56,712 --> 00:29:58,714 [BLOWING WHISTLE] 490 00:30:03,469 --> 00:30:05,554 [PLAYING STAR WARS THEME] 491 00:30:24,448 --> 00:30:27,117 AREN'T YOU GLAD YOU CALLED UP RICHLAND? 492 00:30:27,243 --> 00:30:30,329 IF WE PLAY OUR CARDS RIGHT, YOU'LL BE A SENIOR V.P. SOON. 493 00:30:32,915 --> 00:30:36,168 [KRISTINE] IT'S BEEN THREE WEEKS SINCE OUR FIRST CONTACT WITH THE VISITORS. 494 00:30:40,589 --> 00:30:42,091 DID YOU SEE MIKE? 495 00:30:42,258 --> 00:30:45,052 YES. HE SAID HELLO, BUT WAS VERY BUSY. 496 00:30:45,386 --> 00:30:47,888 I'M SURE HE IS. THIS IS A BIG EVENT TO COVER. 497 00:30:53,686 --> 00:30:56,981 THIS REFINERY IN LOS ANGELES WILL BE THE FIRST U.S. PLANT 498 00:30:57,106 --> 00:30:58,816 TO OFFICIALLY BEGIN WORK WITH THE VISITORS. 499 00:30:58,941 --> 00:31:00,943 IT WILL MANUFACTURE THEIR SYNTHETIC CHEMICAL 500 00:31:01,110 --> 00:31:02,778 FOR TRANSPORT BACK TO SIRIUS. 501 00:31:02,903 --> 00:31:05,698 THE RAW MATERIALS WILL BE OUR CITIES' REFUSE. 502 00:31:05,948 --> 00:31:08,659 THE VISITOR TECHNICIANS ARE EMERGING, 503 00:31:08,784 --> 00:31:11,453 A SCENE THAT WILL BE SOON REPEATED SEVERAL HUNDRED TIMES 504 00:31:11,579 --> 00:31:13,289 IN CITIES ALL AROUND THE WORLD. 505 00:31:14,832 --> 00:31:15,916 AND THERE'S DIANA. 506 00:31:37,646 --> 00:31:39,648 I DIDN'T THINK THEY'D SEND SO MANY. 507 00:31:52,870 --> 00:31:55,664 I THINK THEY LOOK REAL SNAPPY IN THOSE UNIFORMS. 508 00:32:23,859 --> 00:32:26,654 - SHOOT. - WHAT'S THE MATTER, CALEB? 509 00:32:26,779 --> 00:32:29,031 "WHAT'S THE MATTER?" LOOK AT ALL THOSE GUYS. 510 00:32:29,907 --> 00:32:31,575 FIRST WE HAD TO FIGHT YOU HONKIES FOR A JOB, 511 00:32:31,700 --> 00:32:33,619 THEN IT WAS THE MEXICANS, NOW THESE CREEPS. 512 00:32:33,744 --> 00:32:35,412 THEY AIN'T EVEN FROM THIS PLANET. 513 00:32:39,124 --> 00:32:41,085 GEE, HOW MANY OF THEM ARE THERE? 514 00:33:02,356 --> 00:33:04,692 AND NOW A SECOND SHUTTLECRAFT IS APPROACHING. 515 00:33:08,654 --> 00:33:11,532 MIKE, HOW MANY OF THEM ARE THERE? 516 00:33:25,379 --> 00:33:26,880 [KRISTINE] THEN THE GROUP OF VISITOR TECHNICIANS 517 00:33:27,006 --> 00:33:29,174 MOVED INSIDE THE HUGE REFINERY, 518 00:33:29,299 --> 00:33:31,051 BEGINNING TO FAMILIARIZE THEMSELVES... 519 00:33:31,176 --> 00:33:32,428 I THOUGHT YOU HAD TO WORK. 520 00:33:32,970 --> 00:33:34,096 I QUIT. 521 00:33:35,305 --> 00:33:36,390 HOW COME? 522 00:33:37,182 --> 00:33:38,892 THEIR REGISTER WAS SHORT. 523 00:33:39,560 --> 00:33:40,561 THEY BLAMED ME. 524 00:33:40,686 --> 00:33:42,688 DAN, YOU CAN'T KEEP QUITTING ALL YOUR JOBS. 525 00:33:42,813 --> 00:33:45,065 DAD, WOULD YOU JUST GET OFF MY CASE? 526 00:33:45,691 --> 00:33:46,775 [KRISTINE] ... WHO ARE NATURALLY CURIOUS 527 00:33:46,900 --> 00:33:48,736 ABOUT HIM AND HIS FELLOW VISITORS. 528 00:33:50,946 --> 00:33:52,239 MMM, THAT'S GOOD. 529 00:33:52,364 --> 00:33:54,700 AFTER FIVE YEARS OF ANATOMY, IT BETTER BE. 530 00:33:55,826 --> 00:33:58,078 I MEANT THE MARKET. IT'S REALLY SURGING UP. 531 00:33:58,245 --> 00:33:59,997 I THINK WE'VE GOT GOOD TIMES AHEAD. 532 00:34:00,873 --> 00:34:02,750 YES, KRISTINE, MOST ALL THE PLANTS WE'VE CHOSEN 533 00:34:02,875 --> 00:34:04,877 ARE LOCATED ON THE COASTLINES OF YOUR WORLD 534 00:34:05,002 --> 00:34:07,588 TO MAKE CONVENIENT AND ECONOMIC USE OF YOUR SEA WATER. 535 00:34:07,796 --> 00:34:10,007 I THOUGHT IT WAS A FASCINATING PARTY. 536 00:34:10,132 --> 00:34:13,052 IT WAS OUR FIRST CLOSE ENCOUNTER WITH THE NEIGHBORHOOD E.T.s. 537 00:34:13,218 --> 00:34:15,429 WASN'T ELEANOR JUST IN HER GLORY? 538 00:34:15,971 --> 00:34:17,681 [ROBERT] WALLOWING, I'D SAY. 539 00:34:18,307 --> 00:34:20,976 I AM PLEASED SHE GRANTED US THE AUDIENCE. 540 00:34:21,143 --> 00:34:23,312 I FELT NERVOUS WHEN I FIRST MET HIM. 541 00:34:24,021 --> 00:34:26,982 DID YOU NOTICE THAT HIS HAND SEEMED VERY COOL? 542 00:34:27,608 --> 00:34:29,485 SURE, I TRIED TO NOTICE EVERYTHING I COULD. 543 00:34:29,651 --> 00:34:30,652 LIKE WHAT? 544 00:34:31,278 --> 00:34:33,238 [ROBERT] TOTALLY AVOIDS COOKED FOODS. 545 00:34:33,363 --> 00:34:35,449 ONLYATE A FEW OF THE RAW VEGETABLES. 546 00:34:36,366 --> 00:34:39,244 OUTSIDE WE WERE BEING EATEN BY MOSQUITOES. 547 00:34:39,912 --> 00:34:41,163 HE WAS NOT. 548 00:34:42,331 --> 00:34:44,124 I SAW YOU TRYING TO TALK TO HIM. 549 00:34:44,458 --> 00:34:46,126 SURE. I LEARNED A LITTLE. 550 00:34:46,668 --> 00:34:47,836 THEY'RE MONOGAMOUS. 551 00:34:48,087 --> 00:34:49,505 - OH? - YEAH. 552 00:34:50,172 --> 00:34:51,757 WELL, THE FEMALE WITH HIM, BARBARA, 553 00:34:51,882 --> 00:34:54,635 SHE SAID THAT, UH, SHE ISN'T HIS WIFE. 554 00:34:56,887 --> 00:34:59,223 SHE DIDN'T TALK MUCH, SEEMED REAL SHY. 555 00:34:59,515 --> 00:35:02,351 HE TOLD ME THAT THEIR PLANET'S MUCH LIKE EARTH. 556 00:35:02,518 --> 00:35:03,936 HE SAID HE'S NO ANTHROPOLOGIST, 557 00:35:04,061 --> 00:35:07,689 BUT HE THOUGHT THAT THEIR EVOLUTION WAS SIMILAR TO OURS. 558 00:35:08,065 --> 00:35:11,401 IT WAS HARD TO TALK WITH ARTHUR STROKING HIM. 559 00:35:12,277 --> 00:35:14,947 [KATHLEEN] ARTHUR COULDN'T HOLD A CANDLE TO HIS GOOD OLD WIFE. 560 00:35:18,117 --> 00:35:21,537 THERE WAS SOMETHING ELSE I NOTICED. IT WAS REAL CURIOUS. 561 00:35:21,829 --> 00:35:23,705 WHENEVER HE WALKED PAST THE BIRD CAGE, 562 00:35:23,831 --> 00:35:25,207 THEY WENT CRAZY. 563 00:35:25,374 --> 00:35:27,292 THEY FLUTTERED LIKE MAD, LIKE... 564 00:35:29,837 --> 00:35:31,213 PANIC. 565 00:35:35,801 --> 00:35:38,303 WELL, ANYWAY... 566 00:35:39,555 --> 00:35:42,850 I THOUGHT STEVEN WAS REALLY QUITE CHARMING. 567 00:35:43,433 --> 00:35:44,685 OH, REALLY? 568 00:35:44,852 --> 00:35:46,478 GOING TO RUN OFF TO SIRIUS? 569 00:35:46,645 --> 00:35:48,230 GET SERIOUS. 570 00:36:56,632 --> 00:37:00,010 [HORN BLARING] 571 00:37:05,140 --> 00:37:07,935 HEY! WATCH OUT WHERE THE HELL YOU'RE GOING. 572 00:37:08,018 --> 00:37:10,062 OH. EXCUSE. UH... 573 00:37:11,438 --> 00:37:13,357 - HELP, PLEASE. - HELP WHAT? 574 00:37:13,857 --> 00:37:15,442 I AM JUST. 575 00:37:16,276 --> 00:37:17,319 JUST WHAT? 576 00:37:17,486 --> 00:37:18,445 YES. 577 00:37:18,570 --> 00:37:21,531 GET OUT OF THE WAY. DAMN STUPID ALIEN! 578 00:37:23,825 --> 00:37:26,328 [KRISTINE] IN RESPONSE TO OVERWHELMING QUESTIONS AND REQUESTS 579 00:37:26,495 --> 00:37:28,163 BY YOUNG ADULTS AROUND THE WORLD, 580 00:37:28,288 --> 00:37:30,874 THE VISITORS' SUPREME COMMANDER, JOHN, 581 00:37:30,999 --> 00:37:33,001 HAS FORMED THE VISITORS' FRIENDS. 582 00:37:33,627 --> 00:37:36,171 THIS ORGANIZATION IS OPEN TO ALL YOUNG ADULTS, 583 00:37:36,296 --> 00:37:37,547 AGES 12 TO 20, 584 00:37:37,673 --> 00:37:40,175 WHO ARE ANXIOUS TO GAIN SPECIAL FIRSTHAND KNOWLEDGE 585 00:37:40,300 --> 00:37:41,301 OF THE VISITORS, 586 00:37:41,426 --> 00:37:43,011 TO RIDE IN SQUAD VEHICLES, 587 00:37:43,178 --> 00:37:45,681 AND HAVE SPECIAL TOURS OF THE MOTHERSHIPS. 588 00:37:46,306 --> 00:37:47,349 VISITOR YOUTH LEADERS 589 00:37:47,516 --> 00:37:49,184 WILL BE COMING TO YOUR NEIGHBORHOODS. 590 00:37:51,478 --> 00:37:53,438 OH, MY GOSH, THERE HE IS. 591 00:37:54,314 --> 00:37:56,108 HE IS THE SAME ONE I SAW AT THE PLANT. 592 00:37:57,985 --> 00:37:59,569 HE IS SUCH A FOX. 593 00:37:59,695 --> 00:38:00,988 LOOKS LIKE A BOY TO ME. 594 00:38:02,864 --> 00:38:05,158 OH, MY GOSH, HE'S LOOKING OVER HERE. 595 00:38:09,079 --> 00:38:11,790 HE'S REALLY SOMETHING SPECIAL. 596 00:38:12,124 --> 00:38:14,376 JUST THINK OF WHERE HE CAME FROM. 597 00:38:16,044 --> 00:38:17,504 THINK OF IT. 598 00:38:56,501 --> 00:38:57,794 HI THERE. 599 00:38:57,919 --> 00:38:59,463 ARE YOU OK? 600 00:39:01,882 --> 00:39:03,258 I AM JUST. 601 00:39:04,051 --> 00:39:05,927 YEAH, WHAT? 602 00:39:06,261 --> 00:39:07,304 JUST! 603 00:39:08,096 --> 00:39:09,222 JUST... 604 00:39:09,931 --> 00:39:11,099 JUST. 605 00:39:11,224 --> 00:39:12,809 YES, JUST. 606 00:39:14,353 --> 00:39:16,605 - JUST WHAT? - HMPH! 607 00:39:16,897 --> 00:39:19,191 DON'T LET IT GET YOU SPAZZED. I'LL HELP YOU OUT. 608 00:39:19,316 --> 00:39:21,068 YES, HELP. 609 00:39:21,485 --> 00:39:22,819 HELP TO GO... 610 00:39:22,944 --> 00:39:24,446 TO THIS PLACE. 611 00:39:24,946 --> 00:39:26,698 I'M JUST... 612 00:39:26,865 --> 00:39:28,241 YOU DON'T KNOW WHERE TO GO. 613 00:39:28,367 --> 00:39:29,284 I'M JUST. 614 00:39:30,327 --> 00:39:31,453 YOU'RE LOST. 615 00:39:32,245 --> 00:39:33,580 LOST. 616 00:39:33,705 --> 00:39:34,664 YES. 617 00:39:34,790 --> 00:39:35,874 LOST. 618 00:39:37,125 --> 00:39:41,296 ENGLISH… NOT WELL TO ME. 619 00:39:41,922 --> 00:39:43,882 LEARN ARABIC FOR GOING THERE. 620 00:39:44,091 --> 00:39:46,218 AND THEY SCREWED UP AND SENT YOU TO L.A.? 621 00:39:46,551 --> 00:39:48,845 YES...SCREWED. 622 00:39:49,721 --> 00:39:53,141 L.A.'s NOT SO BAD. IT BEATS FRESNO, LET ME TELL YOU. 623 00:39:53,767 --> 00:39:54,643 WHAT'S YOUR NAME? 624 00:39:55,310 --> 00:39:57,104 UH...WILLIAM. 625 00:39:57,521 --> 00:39:58,980 HI. I'M HARMY. 626 00:39:59,106 --> 00:40:01,066 THAT'S SHORT FOR HARMONY. CAN YOU BELIEVE IT? 627 00:40:02,150 --> 00:40:05,404 "CRYO…CRYOGENIC TRANSFER UNIT." 628 00:40:06,029 --> 00:40:08,448 WELL, COME ON, WILLY. WE'LL GO FIND IT. 629 00:40:11,660 --> 00:40:13,286 [STEVEN] THE PRESSURE'S STILL NOT BALANCED. 630 00:40:13,495 --> 00:40:16,665 MUST BE THE INNER SEAL THAT'S BAD. SOMEONE WILL HAVE TO GO INSIDE. 631 00:40:17,207 --> 00:40:18,291 EXCUSE ME. 632 00:40:19,418 --> 00:40:21,711 IS THIS THE CRYOGENIC TRANSFER SECTION? 633 00:40:21,837 --> 00:40:23,505 YES. WILLIAM, WHERE WERE YOU? 634 00:40:24,548 --> 00:40:27,384 UH, I WAS...LOST. 635 00:40:28,343 --> 00:40:29,803 SEE YOU LATER. 636 00:40:29,886 --> 00:40:30,804 [STEVEN] GET UP THERE. 637 00:40:30,929 --> 00:40:32,514 YOU'LL BE WORKING WITH THAT MAN. 638 00:40:42,357 --> 00:40:45,110 [KRISTINE] SO YOU'RE PLEASED WITH THE PROGRESS HERE, THEN? 639 00:40:45,277 --> 00:40:48,530 [DIANA] IT'S REPRESENTATIVE OF ALL THE OTHER PLANTS AROUND THE WORLD. 640 00:40:48,822 --> 00:40:51,783 SHORTLY WE'LL BEGIN OUR SEMINARS FOR YOUR SCIENTISTS. 641 00:40:51,950 --> 00:40:54,035 SOMETHING ELSE I'M PLEASE WITH, TOO, KRISTINE. 642 00:40:55,620 --> 00:40:56,455 IT'S YOU. 643 00:40:57,956 --> 00:40:58,999 OF ALL THE JOURNALISTS WE'VE MET, 644 00:40:59,124 --> 00:41:01,751 MY PEOPLE SAY THEY FEEL MOST COMFORTABLE WITH YOU. 645 00:41:02,210 --> 00:41:03,670 AND SO DO I. 646 00:41:05,422 --> 00:41:06,715 WELL... 647 00:41:07,507 --> 00:41:08,884 UH, THANK YOU, DIANA. 648 00:41:09,593 --> 00:41:12,971 WE'VE DONE RESEARCH THAT SHOWS YOUR PEOPLE HAVE CONFIDENCE IN YOU. 649 00:41:13,597 --> 00:41:14,389 YOU HAVE? 650 00:41:14,514 --> 00:41:18,393 YOU'RE TRUSTED, RESPECTED, AND ATTRACTIVE... 651 00:41:21,605 --> 00:41:23,190 QUALITIES WHICH ARE ESSENTIAL 652 00:41:23,398 --> 00:41:25,901 IN OUR NEW OFFICIAL SPOKESWOMAN. 653 00:41:30,822 --> 00:41:32,824 [ROBERT] NO, QUINTON ISN'T HERE. 654 00:41:33,283 --> 00:41:34,743 THERE'S NOTHING IN HIS "CURRENT" BOX. 655 00:41:34,910 --> 00:41:36,495 I'M NOT SURE WHAT HE WAS WORKING ON. 656 00:41:37,954 --> 00:41:40,832 HE HASN'T BEEN HERE ALL DAY, NOT AT ALL. 657 00:41:41,666 --> 00:41:43,710 YES, I TRIED AT HOME. THERE'S NO ANSWER. 658 00:41:45,045 --> 00:41:46,046 WHAT? 659 00:41:46,963 --> 00:41:48,673 IT IS? YOU'RE SURE IT'S HIS CAR? 660 00:42:29,464 --> 00:42:30,715 PRESS SECRETARY? 661 00:42:31,258 --> 00:42:33,009 THEY SAID I COULD CALL IT WHAT I WANTED. 662 00:42:33,134 --> 00:42:34,719 YOU LIKE "SPOKESWOMAN" BETTER? 663 00:42:34,844 --> 00:42:36,471 I DON'T LIKE THE SOUND OF EITHER ONE. 664 00:42:36,846 --> 00:42:37,973 YOU'RE JEALOUS. 665 00:42:38,139 --> 00:42:39,140 YOU KNOW I'M NOT. 666 00:42:39,766 --> 00:42:41,893 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU WANT TO DO IT. 667 00:42:42,060 --> 00:42:44,479 THEY WANT SOMEONE THE PUBLIC TRUSTS. 668 00:42:44,896 --> 00:42:47,274 AND I THINK IT'S AN EXCELLENT CAREER MOVE. 669 00:42:47,732 --> 00:42:49,568 WHAT ABOUT YOUR OBJECTIVITY? 670 00:42:49,693 --> 00:42:51,820 YOU DON'T FEEL LIKE YOU'RE SUCKING UP TO THEM? 671 00:42:51,987 --> 00:42:53,822 I'M NOT SUCKING UP TO ANYBODY! 672 00:42:54,906 --> 00:42:57,075 DON'T YOU SEE IT'S THE PERFECT OPPORTUNITY 673 00:42:57,200 --> 00:42:59,286 TO GET REALLY INSIDE STUFF? 674 00:42:59,452 --> 00:43:02,330 EXCLUSIVE STUFF, MATERIAL NO ONE ELSE HAS ACCESS TO. 675 00:43:02,622 --> 00:43:04,874 I'M SURE TO GET A BOOK OUT OF IT. 676 00:43:05,542 --> 00:43:07,627 I'M GOING TO STAY OBJECTIVE. 677 00:43:07,794 --> 00:43:09,796 AFTER ALL, I'M ONE OF US, NOT THEM. 678 00:43:11,256 --> 00:43:14,593 ANY GOOD REPORTER WOULD BE CRAZY NOT TO JUMP AT THIS. 679 00:43:19,764 --> 00:43:22,434 I'D LIKE TO THINK I HAD YOUR BACKING ON THIS, MIKE. 680 00:43:23,018 --> 00:43:24,686 YOU KNOW HOW MUCH I RESPECT YOU... 681 00:43:26,521 --> 00:43:28,023 MORE THAN THAT. 682 00:43:31,359 --> 00:43:33,570 I THINK YOU BETTER PUT THE STEAKS BACK IN THE FREEZER. 683 00:43:34,529 --> 00:43:35,363 WHAT? 684 00:43:36,156 --> 00:43:38,908 OH, YEAH, TONIGHT'S A PROBLEM 'CAUSE DIANA WANTS TO MEET-- 685 00:43:40,160 --> 00:43:41,161 HOW DID YOU KNOW? 686 00:43:56,676 --> 00:43:57,677 AAH! 687 00:43:57,802 --> 00:43:58,887 [ALARM] 688 00:43:59,054 --> 00:44:00,889 AAH! AAH! 689 00:44:05,685 --> 00:44:07,646 CALEB! 690 00:44:07,771 --> 00:44:09,481 LIQUID NITROGEN BROKE THE INNER SEAL. 691 00:44:09,606 --> 00:44:12,233 THERE'S NO WAY YOU CAN GET DOWN THERE AND GET TO HIM. 692 00:44:13,234 --> 00:44:14,653 WILLIAM, STOP! 693 00:44:14,778 --> 00:44:16,488 FOR GOD'S SAKE! 694 00:44:19,240 --> 00:44:20,992 WILLIAM WENT IN THERE AFTER CALEB. 695 00:44:22,410 --> 00:44:24,245 IT'S 300 DEGREES BELOW ZERO DOWN THERE. 696 00:44:24,371 --> 00:44:26,206 THERE'S NO WAY A HUMAN BEING COULD... 697 00:44:46,976 --> 00:44:48,603 [MAN] OVER HERE! BRING HIM OVER HERE! 698 00:44:57,070 --> 00:44:58,780 WHERE ARE THE CULTURES, RUTH? 699 00:44:58,947 --> 00:45:00,448 THEY'RE NOT BACK FROM PATHOLOGY. 700 00:45:00,573 --> 00:45:03,076 THEY'RE RUNNING WAY BEHIND. 701 00:45:03,201 --> 00:45:06,204 I HEARD TWO KEY PEOPLE DIDN'T SHOW UP TODAY. DIDN'T EVEN CALL. 702 00:45:06,329 --> 00:45:08,581 - [TELEPHONE BUZZES] - THAT'S ODD. 703 00:45:08,707 --> 00:45:09,708 DR. TAYLOR. 704 00:45:09,833 --> 00:45:12,335 BEN, IT'S JULIE. GET DOWN TO E.R., STAT. 705 00:45:12,460 --> 00:45:14,087 THEY JUST BROUGHT IN YOUR FATHER. 706 00:45:24,180 --> 00:45:27,559 DANIEL IS NOT TAKING CARE OF ANYTHING. 707 00:45:27,684 --> 00:45:31,646 ABRAHAM, HE'S ONLY 17. DON'T BE SO HARD ON HIM. 708 00:45:31,813 --> 00:45:34,274 DANIEL HAS BEEN THIS WAY FOR YEARS. 709 00:45:34,399 --> 00:45:35,817 HE'S NO GOOD IN SCHOOL, 710 00:45:35,984 --> 00:45:37,819 HE HAS HARDLY ANY FRIENDS. 711 00:45:39,362 --> 00:45:41,489 WELL, MAYBE THIS VISITOR FRIENDS GROUP 712 00:45:41,614 --> 00:45:43,783 WILL BE JUST THE THING HE NEEDS. 713 00:45:44,200 --> 00:45:46,578 HE JUST HASN'T FOUND HIS NICHE YET, THAT'S ALL, 714 00:45:48,204 --> 00:45:50,081 UNLIKE OTHERS WE COULD MENTION. 715 00:45:55,086 --> 00:45:55,920 SORRY I'M LATE. 716 00:45:56,045 --> 00:45:57,672 YOU KEPT ME WAITING, NAUGHTY BOY. 717 00:45:57,797 --> 00:45:59,466 LITTLE PROBLEM AT THE PLANT. 718 00:45:59,591 --> 00:46:01,593 ARTHUR SAID HE'D JOIN US IN A WHILE. 719 00:46:02,761 --> 00:46:03,845 GOOD. 720 00:46:08,683 --> 00:46:10,977 THAT'S THE SUPERVISOR'S VEHICLE BELOW. 721 00:46:11,519 --> 00:46:13,438 I UNDERSTAND HE VISITS THERE A LOT. 722 00:46:13,980 --> 00:46:15,190 SHE CAN BE CHARMING. 723 00:46:16,441 --> 00:46:18,943 SO YOU GET TO VISIT YOUR SON THIS AFTERNOON, HUH? 724 00:46:19,110 --> 00:46:19,944 YEAH. 725 00:46:20,069 --> 00:46:21,446 WHERE DOES HE LIVE? 726 00:46:22,655 --> 00:46:24,657 IN A SMALL TOWN OUTSIDE OF L.A. 727 00:46:33,124 --> 00:46:34,209 [HORN HONKS] 728 00:46:34,334 --> 00:46:36,878 DAD! HEY, DAD! DAD! 729 00:46:37,003 --> 00:46:38,755 WHO ARE YOU TODAY, HUH? 730 00:46:38,880 --> 00:46:40,882 FERNANDO VALENZUELA 731 00:46:41,049 --> 00:46:42,008 OR STEVE SAX? 732 00:46:42,133 --> 00:46:43,218 JUST SEAN DONOVAN. 733 00:46:43,635 --> 00:46:44,761 COME SEE WHAT JOSH HAS GOT. 734 00:46:45,345 --> 00:46:47,555 HOW MANY VISITORS DOES IT TAKE TO CHANGE A LIGHT BULB? 735 00:46:47,722 --> 00:46:48,431 TELL ME. 736 00:46:48,556 --> 00:46:50,308 NONE. THEY LIKE THE LIGHTS OUT. 737 00:46:51,142 --> 00:46:52,727 - HOW YOU DOING, JOSH? - HI. 738 00:46:53,394 --> 00:46:54,646 SEE, DAD? CHECK IT OUT. 739 00:46:54,813 --> 00:46:56,147 HE'S GOT A SQUAD VEHICLE 740 00:46:56,773 --> 00:46:59,150 AND THE ACTION FIGURE, THE SUPREME COMMANDER, 741 00:46:59,734 --> 00:47:01,736 - AND DIANA. - [MIKE] OH. 742 00:47:02,362 --> 00:47:03,655 HA... 743 00:47:03,822 --> 00:47:05,073 WONDER IF THEY GET A ROYALTY. 744 00:47:05,281 --> 00:47:07,158 HE'S GOT A MOTHERSHIP. 745 00:47:07,283 --> 00:47:08,409 I GOT THEM ALL. 746 00:47:09,410 --> 00:47:10,495 [SEAN] CAN I GET THEM, DAD? 747 00:47:10,745 --> 00:47:13,248 MOM SAID WE DIDN'T HAVE THE MONEY, BUT... 748 00:47:14,374 --> 00:47:16,709 WELL, I'LL ASK HER ABOUT IT, 749 00:47:16,960 --> 00:47:19,003 BUT IN THE MEANTIME... 750 00:47:20,171 --> 00:47:21,089 [SEAN] WHAT IS IT? 751 00:47:21,214 --> 00:47:24,259 [MIKE] IT'S JUST SOMETHING I PICKED UP OFF A SQUAD VEHICLE. 752 00:47:24,509 --> 00:47:26,010 [SEAN] A REAL SQUAD VEHICLE? 753 00:47:26,511 --> 00:47:28,847 IT CAME FROM THE VISITORS THEMSELVES? 754 00:47:29,138 --> 00:47:30,932 GUY, CHECK IT OUT. 755 00:47:31,057 --> 00:47:32,016 LET ME SEE IT. 756 00:47:32,141 --> 00:47:32,934 IN A MINUTE. 757 00:47:33,184 --> 00:47:35,019 HEY, YOU GUYS, YOUR PIZZA'S READY. 758 00:47:35,353 --> 00:47:37,397 OKAY, MOM. YOU COMING IN, DAD? 759 00:47:37,772 --> 00:47:38,773 IN A SECOND. 760 00:47:39,190 --> 00:47:40,567 LOOK, MOM. IT'S FROM A SQUAD-- 761 00:47:40,692 --> 00:47:42,360 YOUR DINNER'S GETTING COLD. 762 00:47:47,866 --> 00:47:48,867 SO... 763 00:47:50,159 --> 00:47:51,244 WHAT'S THE MATTER NOW? 764 00:47:52,161 --> 00:47:54,747 NOTHING. IT'S JUST A LITTLE TOUGH 765 00:47:54,873 --> 00:47:57,458 TRYING TO COMPETE WITH SOMEONE WHO FLIES AROUND IN SPACESHIPS. 766 00:48:01,004 --> 00:48:03,131 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, GIVE UP MY JOB? 767 00:48:04,924 --> 00:48:06,718 AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO... 768 00:48:07,719 --> 00:48:09,137 SPROUT WINGS, 769 00:48:09,304 --> 00:48:11,139 FLY HIM OFF TO NEVER-NEVER LAND? 770 00:48:12,015 --> 00:48:13,141 HOW ELSE CAN I COMPETE... 771 00:48:16,394 --> 00:48:17,770 WITH PIZZA? 772 00:48:18,313 --> 00:48:19,480 WHY COMPETE? 773 00:48:20,565 --> 00:48:22,483 WHY NOT DO SOMETHING OF YOUR OWN? 774 00:48:23,568 --> 00:48:24,485 WHATEVER HAPPENED TO YOUR COLLEGE PLANS-- 775 00:48:24,611 --> 00:48:25,778 PLEASE. 776 00:48:26,529 --> 00:48:28,072 DON'T START, OKAY? 777 00:48:33,119 --> 00:48:34,454 OHH. 778 00:48:40,668 --> 00:48:43,338 YOU GOT A TISSUE SAMPLE FROM A VISITOR'S SKIN? 779 00:48:43,504 --> 00:48:44,505 HOW? 780 00:48:44,881 --> 00:48:47,216 WHEN THEY BROUGHT BEN'S FATHER INTO EMERGENCY, 781 00:48:47,342 --> 00:48:48,927 THERE WERE SOME FLAKES OF SKIN ON HIS SHIRT 782 00:48:49,052 --> 00:48:50,219 FROM THE VISITOR WHO SAVED HIM. 783 00:48:50,637 --> 00:48:52,055 [LAUGHING] 784 00:48:52,472 --> 00:48:54,015 THAT'S TERRIFIC. 785 00:48:54,390 --> 00:48:55,934 DR. METZ WILL BE DELIGHTED. 786 00:48:56,768 --> 00:48:57,810 MAYBE. 787 00:48:59,020 --> 00:48:59,771 GOODNIGHT, JULIE. 788 00:49:00,313 --> 00:49:01,272 RUTH... 789 00:49:03,149 --> 00:49:04,359 RUTH, WHAT'S WRONG? 790 00:49:07,946 --> 00:49:09,197 IT'S DR. METZ, ISN'T IT? 791 00:49:11,908 --> 00:49:14,369 YOU REALLY LOVE HIM, DON'T YOU? 792 00:49:15,036 --> 00:49:16,120 DOES HE KNOW? 793 00:49:16,412 --> 00:49:17,789 I'M JUST A PIECE OF LAB EQUIPMENT. 794 00:49:21,584 --> 00:49:24,587 WELL… STARTING TOMORROW, 795 00:49:24,963 --> 00:49:26,339 WE'RE GOING TO GO TO WORK ON HIM, 796 00:49:27,006 --> 00:49:28,174 AND WE'LL MAKE HIM SEE 797 00:49:28,299 --> 00:49:31,052 THAT NOBEL'S NOT THE ONLY PRIZE HE'S GOT. 798 00:49:34,514 --> 00:49:35,848 YOU DARLING. 799 00:49:36,391 --> 00:49:39,018 - GOODNIGHT, JULIE. - GOODNIGHT. 800 00:50:13,136 --> 00:50:14,721 A LITTLE SHAKY, POP? 801 00:50:14,846 --> 00:50:16,264 I'LL BE ALRIGHT. 802 00:50:16,389 --> 00:50:17,724 JUST LET ME DO IT BY MYSELF. 803 00:50:19,392 --> 00:50:20,643 YOU GOT IT. 804 00:50:22,311 --> 00:50:24,480 HEY, MY MAN BEN. WHAT IT IS? 805 00:50:26,149 --> 00:50:27,066 "WHAT IT IS?" 806 00:50:27,150 --> 00:50:28,776 [LAUGHING] 807 00:50:28,943 --> 00:50:30,528 IT'S BAD GRAMMAR, MY BROTHER. 808 00:50:31,654 --> 00:50:33,156 ELIAS, WHEN ARE YOU GOING TO STOP 809 00:50:33,281 --> 00:50:35,783 THIS POOR MAN'S RICHARD PRYOR ACT? 810 00:50:35,950 --> 00:50:37,201 WHAT YOU TALKIN', MAN? 811 00:50:37,660 --> 00:50:39,287 BROTHER, THIS AIN'T NO ACT. 812 00:50:39,412 --> 00:50:41,330 THIS HERE IS PURE-D ELIAS. 813 00:50:42,749 --> 00:50:44,625 WELL, IT'S PURE-D SOMETHING. 814 00:50:45,376 --> 00:50:48,087 LOOK, MAN, WE CAN'T ALL OF US BE DR. KILDARE. 815 00:50:48,254 --> 00:50:50,965 KNOW WHAT I MEAN… UNCLE TOM? 816 00:50:51,090 --> 00:50:54,552 COME ON, THAT UNCLE TOM STUFF DOESN'T WORK ANYMORE. 817 00:50:54,677 --> 00:50:57,305 YOU CAN BE ANYTHING THAT YOU WANT TO BE, 818 00:50:57,472 --> 00:50:59,640 BUT FIRST YOU GOTTA GET RID OF THIS TAP DANCE 819 00:50:59,766 --> 00:51:02,477 AND THIS TWO-BIT CROOK ROUTINE 820 00:51:03,102 --> 00:51:04,771 AND START TO GROW UP. 821 00:51:06,898 --> 00:51:08,024 OH, YEAH? 822 00:51:08,775 --> 00:51:11,652 YEAH, OKAY. WELL, ONCE AGAIN WE THANK YOU... 823 00:51:11,819 --> 00:51:13,821 MR. SIDNEY POITIER. 824 00:51:13,988 --> 00:51:15,114 THANK YOU. 825 00:51:15,239 --> 00:51:16,783 YO, POP, HOW YOU DOING, MAN? 826 00:51:18,826 --> 00:51:20,578 [ROBIN] YOU'LL NEVER GUESS-- 827 00:51:20,703 --> 00:51:22,497 THE VISITOR YOUTH LEADER. 828 00:51:22,663 --> 00:51:25,374 YOU SAW HIM? ISN'T HE A HUNK? 829 00:51:25,583 --> 00:51:27,627 I KNOW. I BROUGHT THE PHONE OUTSIDE 830 00:51:27,752 --> 00:51:29,420 SO I COULD WATCH FOR HIM. 831 00:51:30,004 --> 00:51:31,756 OH, WOULDN'T YOU JUST DIE? 832 00:51:31,964 --> 00:51:33,883 I KNOW AND DID YOU SEE HIS EYES? 833 00:51:34,175 --> 00:51:35,593 THEY'RE GORGEOUS. 834 00:51:35,718 --> 00:51:37,095 SURE, I SAW THEM. 835 00:51:37,345 --> 00:51:39,680 HE LOOKED AT ME QUITE A WHILE THE OTHER DAY. 836 00:51:39,806 --> 00:51:43,601 I MEAN, NOT JUST LOOKING, BUT REAL MEANINGFULLY, YOU KNOW, 837 00:51:43,726 --> 00:51:45,728 LIKE TWO SHIPS PASSING IN THE NIGHT, 838 00:51:45,853 --> 00:51:47,688 LIKE REALLY ROMANTIC. 839 00:51:48,064 --> 00:51:50,525 I THINK HE KIND OF LIKES ME, 840 00:51:50,650 --> 00:51:53,820 - BUT HE'S JUST SHY. - EXCUSE ME. 841 00:51:54,445 --> 00:51:56,114 MY LIFE IS OVER. 842 00:51:56,489 --> 00:51:58,908 - DID I STARTLE YOU? - UH, NO. NO. 843 00:52:00,701 --> 00:52:03,162 - I'M BRIAN. - RIGHT. 844 00:52:03,412 --> 00:52:04,747 UH, ROBIN. 845 00:52:05,164 --> 00:52:07,208 - HI. - HI. 846 00:52:07,792 --> 00:52:10,378 AHEM. I'M SORRY. I'M A LITTLE NERVOUS. 847 00:52:11,045 --> 00:52:12,839 YOU ARE. YOU ARE? 848 00:52:13,464 --> 00:52:15,091 YEAH. IT'S NOT EVERY DAY 849 00:52:15,216 --> 00:52:16,717 I MEET SOMEBODY FROM ANOTHER PLANET. 850 00:52:17,844 --> 00:52:20,388 I NEVER THOUGHT OF THAT BEFORE. 851 00:52:20,805 --> 00:52:22,723 IT MUST BE JUST AS WEIRD FOR YOU-- 852 00:52:22,890 --> 00:52:25,726 NOT THAT YOU'RE WEIRD OR ANYTHING. YOU KNOW WHAT I MEAN-- 853 00:52:25,852 --> 00:52:26,811 WHICH IS DANIEL'S HOME? 854 00:52:28,187 --> 00:52:30,606 UH, IT'S THE ONE OVER THERE ON... 855 00:52:30,731 --> 00:52:31,732 ON THE RIGHT. 856 00:52:33,442 --> 00:52:35,278 - THANKS. - SURE. 857 00:52:36,237 --> 00:52:37,738 [WHISPERING] Oh, God. 858 00:52:39,282 --> 00:52:40,241 WOULD YOU LIKE TO TAKE A WALK? 859 00:52:43,411 --> 00:52:44,745 UM...OKAY. 860 00:52:52,420 --> 00:52:54,088 - MAY I SEE THAT? - SURE. 861 00:53:07,935 --> 00:53:08,936 HEY, HERO! 862 00:53:10,521 --> 00:53:11,189 WILLY! 863 00:53:13,941 --> 00:53:15,276 HELLO, HARMONY. 864 00:53:16,402 --> 00:53:18,946 EVERYBODY'S RAVING ABOUT THE WAY YOU RESCUED CALEB. 865 00:53:20,239 --> 00:53:23,117 THEY SAID YOUR FACE WAS BLISTERED. YOU LOOK OKAY TO ME. 866 00:53:24,452 --> 00:53:25,745 YOU WANT A BURGER? 867 00:53:26,120 --> 00:53:27,038 NO. 868 00:53:27,830 --> 00:53:28,915 DON'T YOU GUYS EVER EAT? 869 00:53:29,957 --> 00:53:31,209 SOMETIMES. 870 00:53:31,584 --> 00:53:32,835 YOU GO TO MOVIES? 871 00:53:33,669 --> 00:53:34,420 NO, 872 00:53:34,879 --> 00:53:37,924 I DO NOT...YET. 873 00:53:38,716 --> 00:53:40,509 WELL? HMM? 874 00:53:48,684 --> 00:53:49,810 [SIGH] 875 00:53:50,519 --> 00:53:51,437 AH. 876 00:53:51,562 --> 00:53:52,939 YOU ARE FUN? 877 00:53:53,064 --> 00:53:54,148 WHAT? 878 00:53:54,273 --> 00:53:55,983 FEELING BETTER-- 879 00:53:56,234 --> 00:53:57,401 FEELING FUN. 880 00:53:58,319 --> 00:53:59,320 FINE. 881 00:53:59,487 --> 00:54:00,905 FINE, YES. 882 00:54:01,030 --> 00:54:02,907 - FINE? - EH, I'M OKAY. 883 00:54:03,032 --> 00:54:04,242 YEAH. 884 00:54:05,993 --> 00:54:07,453 LOOK, UH... 885 00:54:09,121 --> 00:54:11,499 - WILLIAM. - WILLIAM, LOOK, 886 00:54:13,668 --> 00:54:15,836 I'M SORRY I CALLED YOU A STUPID ALIEN. 887 00:54:21,509 --> 00:54:22,760 OH, NO, NO, NO. 888 00:54:22,885 --> 00:54:23,761 HERE. 889 00:54:24,845 --> 00:54:25,763 HUH? 890 00:54:27,890 --> 00:54:29,267 THE WORLD WAS SHOCKED TODAY 891 00:54:29,392 --> 00:54:32,353 WHEN NOBEL PRIZE WINNER DR. MORRIS JANKOWSKI 892 00:54:32,520 --> 00:54:35,273 OF THE BRUSSELS BIOMEDICAL INSTITUTE IN BELGIUM 893 00:54:35,398 --> 00:54:37,692 HELD A PRESS CONFERENCE TO REVEAL THE EXISTENCE 894 00:54:37,858 --> 00:54:39,568 OF AN INTERNATIONAL CONSPIRACY 895 00:54:39,694 --> 00:54:41,237 AGAINST THE VISITORS. 896 00:54:42,571 --> 00:54:43,864 IT CAME TO MY ATTENTION 897 00:54:44,031 --> 00:54:46,909 WHEN DR. RUDOLPH METZ IN CALIFORNIA 898 00:54:47,034 --> 00:54:49,370 ASKED TO SPEAK WITH ME ON WHAT HE CALLED 899 00:54:49,537 --> 00:54:51,372 "URGENT, CONFIDENTIAL MATTERS." 900 00:54:51,497 --> 00:54:52,873 OTHER COLLEAGUES OF MINE 901 00:54:52,999 --> 00:54:55,293 ARE ALSO BEING APPROACHED BY SCIENTISTS-- 902 00:54:55,418 --> 00:54:58,879 PRIMARILY BIOMEDICAL AND ANTHROPOLOGICAL SCIENTISTS-- 903 00:54:59,005 --> 00:55:03,301 FROM MANY NATIONS WHO APPARENTLY ARE PART OF THIS INSIDIOUS CONSPIRACY. 904 00:55:03,426 --> 00:55:04,885 [REPORTER] WHAT ARE THEIR PLANS? 905 00:55:05,011 --> 00:55:06,595 THEIR PLANS, QUITE SIMPLY, 906 00:55:06,721 --> 00:55:09,181 ARE TO SEIZE CONTROL OF SEVERAL MOTHERSHIPS 907 00:55:09,307 --> 00:55:10,641 BELONGING TO THE VISITORS. 908 00:55:10,725 --> 00:55:12,226 BUT WHY? 909 00:55:12,393 --> 00:55:13,811 THEY TRIED HARD TO CONVINCE ME 910 00:55:13,936 --> 00:55:16,272 THIS WAS TO PROTECT THE HUMAN RACE, 911 00:55:16,397 --> 00:55:19,191 OR TO KEEP SUCH POWERS FROM THE MILITARY ON OUR PLANET. 912 00:55:19,317 --> 00:55:20,735 I DO BELIEVE, HOWEVER, 913 00:55:20,901 --> 00:55:23,821 THAT THEIR MOTIVATION IS, BY FAR, MORE PERSONAL. 914 00:55:24,363 --> 00:55:26,866 [TV ANCHOR] THEN JANKOWSKI SIGNED HIS STATEMENT, 915 00:55:26,991 --> 00:55:30,745 LISTING THOSE HE CLAIMS TRIED TO BRING HIM INTO THIS CONSPIRACY. 916 00:55:30,870 --> 00:55:33,706 WHEN WORD BEGAN TO SPREAD OF THE JANKOWSKI STATEMENT, 917 00:55:33,831 --> 00:55:36,292 THE INTERNATIONAL SCOPE REVEALED ITSELF, 918 00:55:36,417 --> 00:55:38,753 AS SCORES OF SCIENTISTS AROUND THE WORLD 919 00:55:38,878 --> 00:55:41,047 CAME FORWARD TO ADMIT THEY HAD BEEN APPROACHED, 920 00:55:41,213 --> 00:55:42,757 OR ACTUALLY CONFESSED 921 00:55:42,923 --> 00:55:45,176 THAT THEY WERE PART OF THE CONSPIRACY. 922 00:55:45,343 --> 00:55:47,762 SEEN HERE IS DR. JACQUES DUVIVIER, 923 00:55:47,928 --> 00:55:50,014 ALSO A NOBEL LAUREATE, PHYSICIAN, 924 00:55:50,139 --> 00:55:51,349 AND LEADING BIOCHEMIST IN FRANCE... 925 00:55:51,474 --> 00:55:52,600 DAMN SCIENTISTS. 926 00:55:52,725 --> 00:55:54,477 WHO WAS DETAINED BY THE SURET É 927 00:55:54,643 --> 00:55:56,729 AND HAS CONFESSED TO HIS INVOLVEMENT, 928 00:55:56,854 --> 00:55:59,690 NAMING OTHER SCIENTISTS AS HIS CO-CONSPIRATORS. 929 00:55:59,815 --> 00:56:01,942 IT'S A LIE, A VICIOUS LIE. 930 00:56:02,068 --> 00:56:03,778 YOU DON'T NEED A WARRANT. 931 00:56:03,903 --> 00:56:05,321 SEARCH MY FILES. 932 00:56:05,446 --> 00:56:06,530 THERE'S NOTHING. 933 00:56:07,365 --> 00:56:08,824 YOU'LL FIND NOTHING. 934 00:56:12,578 --> 00:56:13,871 WHAT'S THAT? 935 00:56:15,289 --> 00:56:16,957 I NEVER SAW THAT. 936 00:56:22,630 --> 00:56:23,756 NO. 937 00:56:25,758 --> 00:56:27,510 IT'S NOT TRUE. 938 00:56:27,968 --> 00:56:29,970 I DON'T KNOW HOW THIS GOT THERE. 939 00:56:30,930 --> 00:56:32,598 IT'S A LIE, I TELL YOU. 940 00:56:33,349 --> 00:56:34,934 AND MANY OTHER SCIENTISTS... 941 00:56:35,059 --> 00:56:35,976 QUINTON'S STILL MISSING? 942 00:56:36,102 --> 00:56:37,645 AND A HALF-DOZEN OTHERS. 943 00:56:39,480 --> 00:56:41,023 THE POLICE DON'T HAVE A CLUE WHAT'S HAPPENING. 944 00:56:41,148 --> 00:56:42,483 THEY HAVE SIMPLY VANISHED, 945 00:56:42,608 --> 00:56:44,485 WHICH, SOME THINK, LENDS CREDENCE 946 00:56:44,652 --> 00:56:46,320 TO THE CHARGES BROUGHT AGAINST THEM. 947 00:56:46,654 --> 00:56:47,780 KRISTINE WALSH, 948 00:56:47,947 --> 00:56:51,325 PRESS SECRETARY FOR VISITOR SUPREME COMMANDER, JOHN, 949 00:56:51,492 --> 00:56:52,993 HAD THIS TO SAY. 950 00:56:54,161 --> 00:56:57,039 THE VISITORS WERE SHOCKED TO LEARN OF THIS CONSPIRACY 951 00:56:57,164 --> 00:57:00,251 AND FEARFUL OF THE CHAOS WHICH COULD POSSIBLY RESULT. 952 00:57:00,376 --> 00:57:02,503 NOT ONLY WOULD THEIR OWN NEEDS BE IMPAIRED, 953 00:57:02,628 --> 00:57:06,674 BUT ALL THE BENEFITS THEY PLAN TO SHARE WITH US COULD BE ENDANGERED. 954 00:57:06,799 --> 00:57:10,845 SCIENTIFIC SEMINARS PLANNED FOR NEXT WEEK WILL BE POSTPONED. 955 00:57:10,970 --> 00:57:12,513 AND BECAUSE IT'S STILL TOO EARLY 956 00:57:12,638 --> 00:57:15,641 TO DETERMINE HOW MANY SCIENTISTS ARE INVOLVED, 957 00:57:15,766 --> 00:57:17,893 THE U.N. HAS AGREED TO VISITOR REQUESTS 958 00:57:18,060 --> 00:57:20,855 THAT ALL SCIENTISTS AND THEIR FAMILY MEMBERS 959 00:57:20,938 --> 00:57:23,858 MUST REGISTER THEIR WHEREABOUTS WITH LOCAL AUTHORITIES. 960 00:57:23,983 --> 00:57:25,151 COMPUTERS WILL BE USED 961 00:57:25,276 --> 00:57:27,528 TO VERIFY THEIR REGISTRATION. 962 00:57:29,113 --> 00:57:30,573 DON'T GET SO WOUND UP. 963 00:57:30,698 --> 00:57:34,034 NOTHING'S GOING TO HAPPEN TO YOU OR YOUR FAMILY. 964 00:57:34,201 --> 00:57:36,579 THEY'RE NOT DOCTORS OR BIOLOGISTS 965 00:57:36,704 --> 00:57:39,081 OR EVEN SCIENTISTS. YOU'RE NOT INVOLVED. 966 00:57:39,206 --> 00:57:42,877 ANYWAY, IT'S GOING TO PASS. 967 00:57:43,043 --> 00:57:45,796 THAT'S WHAT I SAID IN 1938 968 00:57:45,880 --> 00:57:46,922 BACK IN BERLIN. 969 00:57:47,047 --> 00:57:49,008 BUT THIS IS DIFFERENT. 970 00:57:49,758 --> 00:57:50,718 IS IT? 971 00:58:03,147 --> 00:58:05,691 THE SUPREME COMMANDER WANTS TO MAKE IT CLEAR 972 00:58:05,816 --> 00:58:08,569 THAT WHILE HE'S SURE ALL SCIENTISTS ALL OVER 973 00:58:08,736 --> 00:58:10,488 AREN'T PART OF THE CONSPIRACY, 974 00:58:10,613 --> 00:58:14,700 IT'S DIFFICULT TO ASCERTAIN WHICH OF THEM MAY NOT BE. 975 00:58:14,825 --> 00:58:18,078 [TV ANCHOR] WHILE POLICE HAVE SCOURED SCIENTIFIC FILES 976 00:58:18,245 --> 00:58:19,580 FOR FACTS ON THE CONSPIRACY, 977 00:58:19,747 --> 00:58:21,624 STARTLING EVIDENCE IS BEING FOUND 978 00:58:21,749 --> 00:58:25,294 THAT MANY SCIENTISTS HAVE ACTUALLY HAD MAJOR BREAKTHROUGHS IN RESEARCH 979 00:58:25,419 --> 00:58:26,504 WHICH THEY'VE SUPPRESSED. 980 00:58:27,087 --> 00:58:29,131 SENATE MEDICAL AFFAIRS COMMITTEE CHAIRMAN RAYMOND BURKE 981 00:58:29,256 --> 00:58:30,508 HAD THIS TO SAY. 982 00:58:30,633 --> 00:58:32,718 YES, INDEED, I DO HAVE EVIDENCE 983 00:58:32,843 --> 00:58:36,096 THAT REVOLUTIONARY CANCER TREATMENTS DO EXIST 984 00:58:36,263 --> 00:58:38,182 AND HAVE EXISTED FOR SOME TIME, 985 00:58:38,307 --> 00:58:40,226 ALONG WITH MANY OTHER BREAKTHROUGHS 986 00:58:40,392 --> 00:58:43,562 WHICH APPARENTLY OUR SCIENTIFIC FRIENDS KEPT QUIET ABOUT 987 00:58:43,687 --> 00:58:44,939 AND HAVEN'T SHARED WITH US. 988 00:58:45,064 --> 00:58:45,940 [REPORTER] WHY WOULD THEY DO THAT? 989 00:58:46,106 --> 00:58:48,108 I WON'T SPECULATE EXCEPT TO SAY 990 00:58:48,234 --> 00:58:50,528 THERE'S A LOT OF MONEY TO BE MADE IN RESEARCH GRANTS. 991 00:58:52,738 --> 00:58:54,114 I'M SORRY I'M LATE, 992 00:58:54,281 --> 00:58:55,658 BUT DR. METZ IS REALLY HURTING. 993 00:58:55,783 --> 00:58:57,159 RUTH HAS COMPLETELY DISAPPEARED. 994 00:58:57,284 --> 00:58:58,536 TAKE YOUR TIME. 995 00:58:59,828 --> 00:59:01,038 THEY CALLED TO CANCEL DINNER. 996 00:59:01,497 --> 00:59:04,375 OH, HONEY, YOU MUST BE REALLY DISAP-- 997 00:59:05,251 --> 00:59:06,126 POINTED. 998 00:59:06,293 --> 00:59:07,211 YEAH. 999 00:59:08,170 --> 00:59:10,172 YOU THINK YOU'LL STILL GET THEIR ACCOUNT? 1000 00:59:10,297 --> 00:59:11,382 I DON'T THINK SO. 1001 00:59:12,007 --> 00:59:13,175 THEY WERE... 1002 00:59:13,592 --> 00:59:14,969 TOO POLITE, YOU KNOW? 1003 00:59:15,511 --> 00:59:19,181 I DON'T UNDERSTAND. HOW CAN THEY TREAT YOU LIKE THAT? 1004 00:59:24,853 --> 00:59:25,980 DENNY... 1005 00:59:27,147 --> 00:59:28,524 DO YOU THINK IT'S ME? 1006 00:59:31,026 --> 00:59:32,987 THEY KNOW THAT I'M A BIOCHEMIST 1007 00:59:33,153 --> 00:59:34,405 AND A MED STUDENT. 1008 00:59:34,530 --> 00:59:37,157 NO. HOW COULD IT BE YOU? 1009 00:59:41,662 --> 00:59:43,247 WELL, YOU, UH... 1010 00:59:43,372 --> 00:59:44,707 SEEM A LITTLE TOO POLITE. 1011 00:59:58,637 --> 01:00:00,681 YEAH. I SAW THIS BEFORE. SO? 1012 01:00:02,725 --> 01:00:04,685 SOMETHING STRUCK ME FUNNY WHEN I SAW THIS YESTERDAY, 1013 01:00:04,852 --> 01:00:08,606 BUT I COULDN'T FIGURE IT OUT. ALL NIGHT I'M TRYING TO SLEEP THEN SUDDENLY IT HITS ME. 1014 01:00:08,731 --> 01:00:09,690 NOW LOOK AT THIS. 1015 01:00:11,191 --> 01:00:14,361 IT'S A TAPE WE SHOT OF HIM AT THE SCIENCE FAIR LAST YEAR. 1016 01:00:14,528 --> 01:00:16,447 REMEMBER I HAD HIM AUTOGRAPH THAT BOOK? 1017 01:00:17,281 --> 01:00:18,407 YEAH. 1018 01:00:20,659 --> 01:00:21,994 [TONY] DON'T YOU SEE, MIKE? 1019 01:00:23,203 --> 01:00:24,788 HE USED HIS RIGHT HAND. 1020 01:00:27,374 --> 01:00:30,461 AND YESTERDAY… HE USED HIS LEFT HAND. SO HE'S AMBIDEXTROUS? 1021 01:00:30,586 --> 01:00:32,004 NO. NO, HE'S NOT, 1022 01:00:32,171 --> 01:00:33,005 AND NEITHER IS DUVIVIER. 1023 01:00:33,172 --> 01:00:34,214 I CHECKED. 1024 01:00:34,965 --> 01:00:36,175 NO, MIKE. 1025 01:00:36,300 --> 01:00:38,677 UNTIL THIS WEEK, THEY WERE BOTH RIGHT-HANDED. 1026 01:00:40,638 --> 01:00:42,973 SOMETHING VERY STRANGE IS GOING ON HERE. 1027 01:00:50,731 --> 01:00:51,857 [ROBIN] COME ON. 1028 01:00:56,570 --> 01:00:58,238 [EXPLOSION SOUND EFFECT] 1029 01:00:59,573 --> 01:01:01,116 I'M NOT VERY GOOD AT THIS. 1030 01:01:03,827 --> 01:01:04,870 [CHUCKLING] 1031 01:01:07,414 --> 01:01:10,292 [ROBIN] BRIAN... WHAT'S IT LIKE OUT THERE? 1032 01:01:10,668 --> 01:01:11,752 [BRIAN] IT'S MAGNIFICENT. 1033 01:01:12,378 --> 01:01:13,629 VERY PEACEFUL. 1034 01:01:14,421 --> 01:01:15,798 WHICH ONE'S YOURS? 1035 01:01:16,924 --> 01:01:17,925 UM... 1036 01:01:18,550 --> 01:01:21,011 RIGHT THERE. IT'S THE BRIGHTEST. 1037 01:01:21,595 --> 01:01:24,264 IT'S IN A CONSTELLATION YOU CALL CANIS MAJOR. 1038 01:01:24,723 --> 01:01:27,643 IT MUST BE STRANGE TO BE SO FAR AWAY FROM HOME. 1039 01:01:28,102 --> 01:01:29,311 YEAH, IT IS. 1040 01:01:31,772 --> 01:01:33,649 BUT NEW FRIENDS MAKE IT EASIER. 1041 01:01:34,525 --> 01:01:35,776 I'M GLAD. 1042 01:01:37,778 --> 01:01:38,946 HI, ROBIN. 1043 01:01:39,113 --> 01:01:40,155 - DANIEL. - DANNY. 1044 01:01:40,989 --> 01:01:42,074 HOW'S YOUR FATHER? 1045 01:01:42,533 --> 01:01:43,617 HE'S FINE. 1046 01:01:44,368 --> 01:01:45,577 YOU KNOW, UH... 1047 01:01:46,453 --> 01:01:49,623 IT MUST BE PRETTY TOUGH NOWADAYS, BEING A SCIENTIST, 1048 01:01:49,748 --> 01:01:51,792 ESPECIALLY AN ANTHROPOLOGIST. 1049 01:01:52,292 --> 01:01:53,252 YEAH. 1050 01:02:00,467 --> 01:02:02,553 - HI, DANIEL. - HI. HOW ARE YOU? 1051 01:02:02,678 --> 01:02:05,514 GOOD. HER FATHER'S AN ANTHROPOLOGIST, HUH? 1052 01:02:05,639 --> 01:02:09,101 - YOU DIDN'T KNOW? - NO. I HAD NO IDEA. 1053 01:02:09,226 --> 01:02:10,227 YEAH. 1054 01:02:30,247 --> 01:02:34,501 LOOK, MIKE, WOULDN'T IT BE A GOOD IDEA TO JUST TAKE THE SQUAD VEHICLE? 1055 01:02:34,668 --> 01:02:36,879 [MIKE] THIS WAY, THEY WON'T KNOW WE'RE ON BOARD. WE'VE A BETTER CHANCE 1056 01:02:37,004 --> 01:02:38,797 OF FINDING OUT WHAT'S GOING ON. 1057 01:02:42,634 --> 01:02:43,635 OKAY. 1058 01:02:46,346 --> 01:02:48,223 THEY GOT THE CHEMICAL LOADED ON BOARD. 1059 01:02:48,348 --> 01:02:49,266 GET READY. 1060 01:02:53,645 --> 01:02:54,313 NOW. 1061 01:02:56,815 --> 01:02:57,858 UHH! 1062 01:02:59,485 --> 01:03:00,194 AGH! 1063 01:03:02,529 --> 01:03:03,530 MIKE. 1064 01:03:07,284 --> 01:03:09,369 COME ON. I CAN'T COME OUT. 1065 01:03:09,661 --> 01:03:11,121 I CAN'T GET MY FOOT UP. 1066 01:03:11,246 --> 01:03:12,289 COME ON. I GOT YOU. 1067 01:03:13,081 --> 01:03:14,208 COME ON. 1068 01:03:27,888 --> 01:03:28,722 DAMN. 1069 01:03:54,122 --> 01:03:55,749 [WOMAN'S VOICE] TANKER UNIT 14, 1070 01:03:55,874 --> 01:03:58,627 STAND BY FOR VENTING OPERATION. 1071 01:03:58,752 --> 01:04:00,671 TANKER UNIT 14, 1072 01:04:00,796 --> 01:04:02,840 STAND BY FOR VENTING OPERATION. 1073 01:04:14,059 --> 01:04:14,935 READY? 1074 01:04:15,936 --> 01:04:16,687 OPEN THE FLOW. 1075 01:04:20,774 --> 01:04:21,817 WHAT A WASTE OF TIME-- 1076 01:04:21,942 --> 01:04:24,278 BRINGING ALL THESE CHEMICALS UP HERE AND DUMPING THEM OUT. 1077 01:04:31,410 --> 01:04:33,620 [WOMAN'S VOICE] TANKER ARRIVAL SCHEDULE IS AS FOLLOWS-- 1078 01:04:34,496 --> 01:04:37,165 FROM LOS ANGELES, AT 2100 HOURS. 1079 01:04:37,666 --> 01:04:42,337 FROM SANTA BARBARA, AT 2114 AND 2142 HOURS. 1080 01:04:42,796 --> 01:04:48,594 FROM SAN DIEGO AT 2150, 2200, AND 2215 HOURS. 1081 01:04:50,888 --> 01:04:52,931 ALL TANKER UNITS CHECK WITH THE READY ROOM 1082 01:04:53,056 --> 01:04:54,933 FOR LATE CHANGES IN ASSIGNMENTS. 1083 01:04:56,059 --> 01:04:58,228 ALL TANKER UNITS CHECK WITH THE READY ROOM 1084 01:04:58,312 --> 01:05:00,314 FOR LATE CHANGES IN ASSIGNMENTS. 1085 01:05:51,239 --> 01:05:54,534 [STEVEN] EVERY CONTINENT WILL SOON BE UNDER OUR COMPLETE DOMINATION. 1086 01:05:54,660 --> 01:05:55,827 YOU MUST BE PLEASED. 1087 01:05:55,953 --> 01:05:57,663 [DIANA] WELL, LET'S JUST SAY 1088 01:05:57,788 --> 01:06:00,540 THAT IT PLEASES ME TO SERVE OUR LEADER 1089 01:06:00,707 --> 01:06:03,210 WITH WHATEVER MINOR TALENTS I POSSESS. 1090 01:06:03,377 --> 01:06:05,212 JOHN SAID OUR LEADER'S PLEASED 1091 01:06:05,379 --> 01:06:06,505 WITH YOUR CONVERSION PROCESS. 1092 01:06:06,630 --> 01:06:09,591 YES, BUT YOU KNOW HOW IMPATIENT OUR LEADER IS. 1093 01:06:09,716 --> 01:06:10,759 [STEVEN] EVEN WITH YOU? 1094 01:06:12,219 --> 01:06:14,221 I THOUGHT THAT, 1095 01:06:14,346 --> 01:06:15,097 GIVEN THE INTIMACY 1096 01:06:15,263 --> 01:06:16,556 OF YOUR RELATIONSHIP WITH HIM, 1097 01:06:16,682 --> 01:06:17,641 HE MIGHT... 1098 01:06:19,226 --> 01:06:21,395 BE VERY CAREFUL, STEVEN. 1099 01:06:21,561 --> 01:06:24,022 [STEVEN] I JUST HATE TO SEE HIM MAKE YOU SO DISTRESSED. 1100 01:06:24,231 --> 01:06:27,484 HE DOESN'T UNDERSTAND THAT MY CONVERSION PROCESS IS STILL LIMITED. 1101 01:06:27,609 --> 01:06:29,736 IT DOESN'T WORK THE SAME ON EVERY HUMAN SUBJECT. 1102 01:06:29,903 --> 01:06:34,241 NO. BUT WHEN IT DOES WORK, AS WITH DUVIVIER AND JANKOWSKI, 1103 01:06:34,366 --> 01:06:35,617 IT'S REMARKABLE. 1104 01:06:35,909 --> 01:06:36,952 YES, IT IS. 1105 01:06:37,077 --> 01:06:40,288 THEY ACTUALLY BELIEVE A CONSPIRACY EXISTS, 1106 01:06:40,414 --> 01:06:42,332 OR EVEN THAT THEY'RE PART OF IT. 1107 01:06:42,457 --> 01:06:44,668 [DIANA] THE EVIDENCE WE PLANTED 1108 01:06:44,793 --> 01:06:46,128 REINFORCES THEIR BELIEFS. 1109 01:06:46,253 --> 01:06:48,922 THE OPERATION IS WORKING PERFECTLY. 1110 01:06:49,047 --> 01:06:50,924 SCIENTISTS ARE BEING OSTRACIZED, 1111 01:06:51,049 --> 01:06:52,926 DISORGANIZED THROUGHOUT THE WORLD. 1112 01:06:53,051 --> 01:06:55,262 [DIANA] THE PROBLEM IS, OUR LEADER THEN SAYS 1113 01:06:55,387 --> 01:06:57,055 "WHY NOT CONVERT THEM ALL." 1114 01:06:57,180 --> 01:06:59,057 HE DOESN'T UNDERSTAND THAT THE HUMAN WILL 1115 01:06:59,182 --> 01:07:01,393 IS MUCH TOUGHER THAN WE BARGAINED FOR. 1116 01:07:01,601 --> 01:07:03,645 TO CONVERT THEM ALL WOULD TAKE FOREVER. 1117 01:07:04,438 --> 01:07:08,275 HOWEVER, WE WILL CONTINUE TO REFINE THE PROCESS. 1118 01:07:08,567 --> 01:07:10,902 YES. I'M SURE YOU WILL, SUCCESSFULLY. 1119 01:07:17,367 --> 01:07:19,911 WE MUST FIND THE MOST EFFECTIVE METHODS 1120 01:07:19,995 --> 01:07:21,496 TO BE USED AGAINST THEM. 1121 01:07:22,956 --> 01:07:25,292 [STEVEN] OUR LEADER COULDN'T HAVE CHOSEN ANYONE 1122 01:07:25,417 --> 01:07:27,502 WHO COULD DO A BETTER JOB THAN YOU. 1123 01:07:39,931 --> 01:07:41,266 PARTICULARLY GIVEN THE SUCCESS 1124 01:07:41,391 --> 01:07:43,143 OF YOUR PREVIOUS ACCOMPLISHMENTS. 1125 01:07:43,310 --> 01:07:44,853 [DIANA] WELL, THE LONGER WE CAN KEEP 1126 01:07:44,978 --> 01:07:46,563 THE PUBLIC'S CONFIDENCE... 1127 01:08:28,355 --> 01:08:30,524 [GROWLING] 1128 01:09:42,762 --> 01:09:45,765 [ALARM SOUNDS] 1129 01:09:52,814 --> 01:09:54,441 I'M TIRED OF ALL THESE DRILLS. 1130 01:09:57,152 --> 01:09:59,946 [WOMAN'S VOICE] EMERGENCY SITUATION ON LEVEL 73. 1131 01:10:00,071 --> 01:10:02,490 ALL UNITS TO STANDBY ALERT. 1132 01:10:02,616 --> 01:10:05,368 ALL UNITS TO STANDBY ALERT. 1133 01:10:05,493 --> 01:10:08,622 EMERGENCY SITUATION ON LEVEL 73. 1134 01:10:08,747 --> 01:10:10,749 ALL UNITS TO STANDBY ALERT. 1135 01:10:11,124 --> 01:10:13,710 OKAY, EVERYBODY, LET'S GO. WE GOT A HOT ONE. 1136 01:10:14,711 --> 01:10:15,587 ALL THREE CAMERAS. 1137 01:10:15,712 --> 01:10:18,423 HELLO, NEW YORK? OKAY, LISTEN UP. 1138 01:10:18,506 --> 01:10:20,133 WE'RE GOING TO DO AN INTERRUPT. 1139 01:10:20,217 --> 01:10:22,844 ALERT ALL THE AFFILIATES-- FULL NETWORK. 1140 01:10:22,969 --> 01:10:24,304 YES, DAMN RIGHT. 1141 01:10:24,471 --> 01:10:27,098 MIKE DONOVAN'S GOT A TAPE TO KNOCK OUR SOCKS OFF. 1142 01:10:27,224 --> 01:10:29,476 WE'RE FEEDING BARS AND TONE RIGHT NOW. 1143 01:10:29,601 --> 01:10:30,977 YOU KNOW, IT'S LEAVING HERE. 1144 01:10:31,144 --> 01:10:32,479 CHECK PATCHING. 1145 01:10:32,604 --> 01:10:34,189 STAND BY THAT TAPE. 1146 01:10:34,314 --> 01:10:35,607 WE'RE READY. 1147 01:10:35,732 --> 01:10:38,652 WHY WOULD THEY TAKE THAT CHEMICAL TO THE MOTHERSHIP 1148 01:10:38,818 --> 01:10:41,154 AND JUST DUMP IT INTO THE AIR? 1149 01:10:41,279 --> 01:10:42,572 HERE THEY COME. 1150 01:10:42,697 --> 01:10:45,158 GET DOUBLE MIKES ON THEM RIGHT NOW. 1151 01:10:47,327 --> 01:10:49,120 I'LL DO THE SETUP, INTRO YOU, 1152 01:10:49,246 --> 01:10:51,873 AND WE'LL ROLL THE TAPE. YOU TELL THEM WHAT YOU SAW. 1153 01:10:53,041 --> 01:10:55,502 WE'VE GOT 30 SECONDS. GIVE ME LIGHTS NOW. 1154 01:10:55,794 --> 01:10:56,670 COMING UP. 1155 01:10:57,420 --> 01:11:00,131 CAMERA ONE, I'LL START WITH TWO. 1156 01:11:00,507 --> 01:11:01,549 YOU OKAY, MIKE? 1157 01:11:02,634 --> 01:11:03,551 10 SECONDS. 1158 01:11:03,718 --> 01:11:04,761 QUIET ON THE LINE! 1159 01:11:05,929 --> 01:11:07,555 LET'S GET A DOCTOR ON STANDBY FOR MIKE. 1160 01:11:07,681 --> 01:11:11,434 5 SECONDS, 4...3...2...1. 1161 01:11:11,559 --> 01:11:13,186 NEW YORK, TAKE YOUR SLIDE. 1162 01:11:13,311 --> 01:11:14,354 AND CUE ANNOUNCE. 1163 01:11:15,105 --> 01:11:18,441 [ANNOUNCER] THE FOLLOWING IS A SPECIAL REPORT FROM LOS ANGELES. 1164 01:11:18,525 --> 01:11:20,068 TAKE TWO. CUE CLETE. 1165 01:11:20,193 --> 01:11:21,695 AN ASTONISHING OCCURRENCE 1166 01:11:21,820 --> 01:11:24,698 JUST TOOK PLACE ABOARD THE MOTHERSHIP JUST OFF-- 1167 01:11:24,823 --> 01:11:25,991 [STATIC] 1168 01:11:26,116 --> 01:11:27,659 WHAT THE HELL HAPPENED? 1169 01:11:27,826 --> 01:11:30,036 HOLD ON! PROBLEM ON THE LINE. 1170 01:11:30,203 --> 01:11:31,871 WHAT THE HELL'S GOING ON? 1171 01:11:31,997 --> 01:11:33,039 THEY WHAT? 1172 01:11:33,707 --> 01:11:35,583 - WE'VE LOST MA BELL. - WE'VE WHAT? 1173 01:11:35,709 --> 01:11:38,295 SOMEBODY'S PULLED AT&T OUT FROM UNDER US. 1174 01:11:38,545 --> 01:11:39,921 THEY PULLED THE PLUG. 1175 01:11:40,046 --> 01:11:42,590 THE WHOLE DAMN NETWORK'S OFF THE AIR. 1176 01:11:43,049 --> 01:11:44,551 SO ARE BOTH THE OTHERS. 1177 01:11:45,719 --> 01:11:47,220 [ASSISTANT DIRECTOR] WHAT'S THAT, BERT? 1178 01:11:47,387 --> 01:11:48,763 HELLO? HELLO? 1179 01:11:50,890 --> 01:11:52,434 AND NOW I'VE LOST NEW YORK. 1180 01:11:55,478 --> 01:11:56,980 [WOMAN] NO, I CANNOT PATCH. 1181 01:11:57,772 --> 01:11:58,940 HERE'S SOMETHING. 1182 01:12:02,360 --> 01:12:04,154 THIS IS KRISTINE WALSH. 1183 01:12:04,321 --> 01:12:06,239 THE VISITORS' SUPREME COMMANDER, 1184 01:12:06,531 --> 01:12:08,908 JOHN, IS HERE TO MAKE A STATEMENT. 1185 01:12:11,911 --> 01:12:13,872 MY FRIENDS THROUGHOUT THE WORLD, 1186 01:12:13,997 --> 01:12:15,206 FIRST, I MUST THANK 1187 01:12:15,290 --> 01:12:17,083 THE LEADERS OF EACH OF YOUR COUNTRIES 1188 01:12:17,208 --> 01:12:19,961 WHO HAVE, IN THE INTERESTS OF PEACE, 1189 01:12:20,086 --> 01:12:24,799 TURNED OVER ALL THEIR BROADCASTING FACILITIES TO US IN THIS CRISIS. 1190 01:12:24,924 --> 01:12:27,802 I'M SAD TO SAY THERE'S BEEN A CAREFULLY COORDINATED 1191 01:12:28,219 --> 01:12:31,931 AND VIOLENT ATTEMPT BY THE CONSPIRACY OF SCIENTISTS 1192 01:12:32,098 --> 01:12:34,601 TO COMMANDEER CONTROL OF OUR FACILITIES 1193 01:12:34,768 --> 01:12:36,936 AT KEY LOCATIONS AROUND THE WORLD. 1194 01:12:37,103 --> 01:12:39,439 I DON'T BELIEVE IT. 1195 01:12:40,273 --> 01:12:41,441 THIS IS DUPRE. 1196 01:12:41,566 --> 01:12:44,110 - HAVE WE BEEN HIT? - TOKYO AND CAIRO... 1197 01:12:44,277 --> 01:12:47,322 OH, THANK GOODNESS. DAMN SCIENTISTS. 1198 01:12:47,447 --> 01:12:48,948 [JOHN] AT LEAST TWO DOZEN OTHER PLACES 1199 01:12:49,115 --> 01:12:50,450 SUFFERED SIMILAR ASSAULTS. 1200 01:12:50,658 --> 01:12:52,035 THE LOSS OF LIFE HAS BEEN ENORMOUS. 1201 01:12:52,202 --> 01:12:54,621 I DON'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 1202 01:12:55,872 --> 01:12:56,748 BELIEVE IT. 1203 01:12:57,624 --> 01:12:58,833 [JOHN] THOUSANDS HAVE BEEN WOUNDED, 1204 01:12:58,958 --> 01:13:01,961 AND WE'RE FEARFUL THERE WILL BE MORE ATTACKS. 1205 01:13:02,212 --> 01:13:03,630 I'M GOING TO THE HOSPITAL. 1206 01:13:04,881 --> 01:13:07,842 [JOHN] THE OUTBREAK IS SO WIDESPREAD AND SO DANGEROUS 1207 01:13:07,967 --> 01:13:10,220 THAT MOST CIVILIAN MEMBERS OF YOUR GOVERNMENTS 1208 01:13:10,303 --> 01:13:12,347 HAVE ASKED US FOR PROTECTION, 1209 01:13:12,472 --> 01:13:15,058 WHICH WE'RE MORE THAN HAPPY TO PROVIDE. 1210 01:13:15,308 --> 01:13:16,810 THEY'RE SAFE ABOARD OUR SHIPS. 1211 01:13:17,060 --> 01:13:18,853 WE'LL TAKE GOOD CARE OF THEM. 1212 01:13:18,978 --> 01:13:22,732 I'M ALSO VERY SORRY TO REPORT THIS MAN, 1213 01:13:22,857 --> 01:13:24,818 IN WHOM WE HAD PLACED CONSIDERABLE TRUST, 1214 01:13:24,984 --> 01:13:26,986 MICHAEL DONOVAN OF THE UNITED STATES, 1215 01:13:27,320 --> 01:13:28,988 PROVED TO BE THE BIGGEST TRAITOR-- 1216 01:13:29,572 --> 01:13:30,240 NO! 1217 01:13:30,365 --> 01:13:31,491 IT ISN'T TRUE! 1218 01:13:31,658 --> 01:13:33,701 [JOHN] HE'S CONSIDERED ARMED AND DANGEROUS. 1219 01:13:34,369 --> 01:13:35,453 WHERE'S MY TAPE? 1220 01:13:35,578 --> 01:13:37,330 THEY'RE SETTING UP TO COPY IT RIGHT NOW. 1221 01:13:37,497 --> 01:13:38,706 MAN, WE'RE IN BIG TROUBLE. 1222 01:13:38,832 --> 01:13:39,833 TELL ME ABOUT IT. 1223 01:13:41,418 --> 01:13:43,753 GET GOING. MIKE! MIKE, YOUR TAPE! 1224 01:13:50,218 --> 01:13:52,720 YOUR NATIONAL LEADERS HAVE SUGGESTED 1225 01:13:52,846 --> 01:13:54,931 THAT A STATE OF MARTIAL LAW 1226 01:13:55,056 --> 01:13:57,016 WILL BE MOST HELPFUL AT THIS TIME. 1227 01:13:57,183 --> 01:13:59,936 AND WE AGREE. POLICE AT LOCAL LEVELS 1228 01:14:00,061 --> 01:14:01,729 WILL WORK WITH OUR VISITOR PATROLS. 1229 01:14:01,855 --> 01:14:03,481 WE WILL ALSO ASK THE HELP 1230 01:14:03,606 --> 01:14:06,359 OF ALL OUR VISITOR FRIENDS UNITS EVERYWHERE. 1231 01:14:06,484 --> 01:14:07,861 WE ANTICIPATE THIS CRISIS 1232 01:14:08,027 --> 01:14:09,821 WILL PASS RELATIVELY QUICKLY. 1233 01:14:10,196 --> 01:14:11,364 IN THE MEANTIME, FRIENDS, 1234 01:14:11,739 --> 01:14:15,702 I AND MY FELLOW VISITORS WILL DO OUR BEST TO SEE YOU THROUGH IT 1235 01:14:15,827 --> 01:14:17,328 AND MAINTAIN CONTROL. 1236 01:14:19,122 --> 01:14:21,040 THERE WILL BE MORE ANNOUNCEMENTS LATER. 1237 01:14:23,918 --> 01:14:24,919 GOT TO GO. 1238 01:14:25,587 --> 01:14:26,754 IT'LL PASS. 1239 01:14:26,880 --> 01:14:28,882 YOU HEARD WHAT HE SAID. RIGHT, DAD? 1240 01:14:57,118 --> 01:14:59,037 [KRISTINE] EVERYWHERE AROUND THE NATION AND THE WORLD, 1241 01:14:59,162 --> 01:15:01,873 VISITORS ARE KEEPING ORDER AND MAKING FRIENDS. 1242 01:15:01,998 --> 01:15:04,125 POLICE AND MILITARY FORCES IN EACH COUNTRY 1243 01:15:04,250 --> 01:15:05,960 ARE COOPERATING FULLY. 1244 01:15:06,503 --> 01:15:09,214 THE CLEAR AND PRESENT DANGER STILL EXITS, HOWEVER, 1245 01:15:09,339 --> 01:15:10,423 FROM THE GROUP OF TERRORISTS 1246 01:15:10,590 --> 01:15:13,635 WHO BROUGHT ABOUT THE NEED FOR MARTIAL LAW BY THEIR ASSAULTS. 1247 01:15:13,760 --> 01:15:15,845 THESE ATTACKS BY SCIENTIST CONSPIRATORS 1248 01:15:15,970 --> 01:15:18,765 ARE STILL CONTINUING SPORADICALLY AND VIOLENTLY 1249 01:15:18,932 --> 01:15:20,225 AROUND THE WORLD. 1250 01:15:20,350 --> 01:15:21,935 IN BUENOS AIRES LAST NIGHT... 1251 01:15:22,101 --> 01:15:25,355 WE'VE BEEN VERY LUCKY NOT TO HAVE THAT HAPPEN AT OUR PLANT. 1252 01:15:26,105 --> 01:15:27,774 [KRISTINE] SEVERAL CRYOGENIC STORAGE TANKS 1253 01:15:27,899 --> 01:15:30,235 CONTAINING THE SYNTHETIC CHEMICAL WERE DAMAGED, 1254 01:15:30,652 --> 01:15:33,279 BUT HEROIC EFFORTS BY THE VISITOR TECHNICIANS 1255 01:15:33,404 --> 01:15:36,115 SAVED THEM AND THE LIVES OF 15 WORKERS. 1256 01:15:36,449 --> 01:15:38,785 HOW COULD THEY BE FAKING ALL THESE SCENES? 1257 01:15:38,993 --> 01:15:39,953 THE MOVIES DO IT ALL THE TIME. 1258 01:15:40,119 --> 01:15:43,623 [KRISTINE] CURFEW AT 8:00 EACH EVENING STILL MUST BE MAINTAINED. 1259 01:15:43,748 --> 01:15:44,832 IT'S UNFAIR. 1260 01:15:44,958 --> 01:15:46,376 I WANNA GO OUT SOME NIGHTS. 1261 01:15:46,501 --> 01:15:47,961 WHY? DANIEL COMES BY HERE. 1262 01:15:48,253 --> 01:15:50,463 IT ISN'T DANIEL I WANT TO SEE. 1263 01:15:50,630 --> 01:15:52,840 - WHO, ROBIN? - NEVER MIND. 1264 01:15:52,966 --> 01:15:55,218 [KRISTINE] REMINDED OF THE NEED TO STAY IN THEIR LOCALE. 1265 01:16:07,021 --> 01:16:07,981 [CLICK] 1266 01:16:12,986 --> 01:16:15,488 [MIKE] OF COURSE THE MILITARY ARE COOPERATING FULLY. 1267 01:16:15,655 --> 01:16:17,490 THEY'RE ALL UNDER HOUSE ARREST. 1268 01:16:25,707 --> 01:16:26,749 MRS. MAXWELL. 1269 01:16:27,542 --> 01:16:28,793 HELLO, SANCHO. 1270 01:16:29,919 --> 01:16:30,962 WHAT'S THE MATTER? 1271 01:16:32,422 --> 01:16:33,840 I CAN'T WORK FOR YOU NO MORE. 1272 01:16:35,133 --> 01:16:36,259 WHY NOT? 1273 01:16:37,093 --> 01:16:38,177 IT'S... 1274 01:16:38,303 --> 01:16:39,387 WELL, TELL ME. 1275 01:16:39,721 --> 01:16:41,514 IT'S THE OTHER PEOPLE I WORK FOR. 1276 01:16:41,931 --> 01:16:44,183 THEY KNOW I WORK FOR YOU. THEY DON'T LIKE IT. 1277 01:16:44,309 --> 01:16:45,685 WHY SHOULD THE OTHER PEOPLE... 1278 01:16:50,982 --> 01:16:53,067 BECAUSE MY HUSBAND IS A SCIENTIST? 1279 01:16:54,402 --> 01:16:56,946 THEY SAY I COULD EITHER WORK FOR THEM OR FOR YOU. 1280 01:16:58,573 --> 01:16:59,699 MY FAMILY, THEY-- 1281 01:16:59,949 --> 01:17:01,200 THAT'S OKAY. 1282 01:17:02,702 --> 01:17:04,537 NEVER MIND. I UNDERSTAND. 1283 01:17:09,334 --> 01:17:11,502 POLLY, ARE YOU HURT? 1284 01:17:11,836 --> 01:17:13,671 - WHAT HAPPENED? - I GOT IN A FIGHT. 1285 01:17:13,796 --> 01:17:17,216 A BUNCH OF JERKOS BEAT UP ON ME BECAUSE MY PROJECT WON THE SCIENCE FAIR. 1286 01:17:17,592 --> 01:17:20,970 THEY WRECKED IT, SAID I WAS JUST A DIRTY LITTLE SCIENTIST'S KID. 1287 01:17:22,221 --> 01:17:24,390 YOU SHOULD'VE SEEN THEM WHEN I GOT THROUGH. 1288 01:17:24,557 --> 01:17:25,558 HOW MANY WERE THERE? 1289 01:17:25,683 --> 01:17:26,559 FOUR. 1290 01:17:27,018 --> 01:17:29,437 WHAT HAPPENED TO YOUR TEACHERS, DIDN'T THEY SEE? 1291 01:17:29,604 --> 01:17:32,106 ONE DID, BUT HE JUST WALKED THE OTHER WAY. 1292 01:17:32,565 --> 01:17:34,400 I GUESS I BETTER FIX MY BIKE. 1293 01:17:34,567 --> 01:17:36,027 THANKS, MR. BERNSTEIN. 1294 01:17:51,834 --> 01:17:53,670 ARE YOU GOING TO MANHATTAN TO YOUR FOLKS? 1295 01:17:53,920 --> 01:17:56,714 NO. I--I CAN'T GET THROUGH TO THEM. 1296 01:17:56,839 --> 01:17:59,258 IT'S BETTER IF YOU DON'T KNOW ANYWAY. 1297 01:18:00,176 --> 01:18:01,386 I'LL, UH... 1298 01:18:01,511 --> 01:18:03,054 I'LL GET THE REST LATER. 1299 01:18:03,805 --> 01:18:05,682 DON'T YOU THINK YOU'RE OVERREACTING SLIGHTLY? 1300 01:18:05,973 --> 01:18:09,310 NO. I DON'T WANT YOU LOSING MORE ACCOUNTS BECAUSE OF ME. 1301 01:18:09,435 --> 01:18:12,063 - [DENNY] LOOK, WE DON'T KNOW FOR SURE. - NO, WE DON'T! 1302 01:18:15,441 --> 01:18:17,860 AND THAT'S THE REALLY NASTY PART. 1303 01:18:18,945 --> 01:18:20,363 THEY'RE ALWAYS SO POLITE, 1304 01:18:20,488 --> 01:18:21,989 BUT WE KNOW, DON'T WE? 1305 01:18:26,119 --> 01:18:27,954 ANYWAY, UH... 1306 01:18:28,538 --> 01:18:31,541 ANOTHER BIOCHEMIST, PHYLLIS, REMEMBER HER? 1307 01:18:31,666 --> 01:18:32,959 WELL, UH... 1308 01:18:33,084 --> 01:18:34,419 SHE DIDN'T SHOW TODAY, 1309 01:18:34,544 --> 01:18:35,878 AND NOBODY'S HEARD FROM HER. 1310 01:18:38,548 --> 01:18:40,508 JUST LIKE RUTH AND ALL THE OTHERS. 1311 01:18:41,217 --> 01:18:42,760 [DENNY] MAYBE SHE JUST WENT AWAY. 1312 01:18:42,885 --> 01:18:44,303 JUST LIKE THIS. 1313 01:18:44,429 --> 01:18:45,596 MAYBE SHE WAS TAKEN. 1314 01:18:46,681 --> 01:18:48,182 THERE'S NO TRUTH TO THOSE RUMORS. 1315 01:18:50,059 --> 01:18:51,728 SHALL I STAY THEN? 1316 01:18:59,569 --> 01:19:01,320 I THINK YOU SHOULD DO WHATEVER MAKES YOU HAPPY. 1317 01:19:07,452 --> 01:19:08,619 SEE YOU, DENNY. 1318 01:19:20,173 --> 01:19:21,883 AAH! 1319 01:19:22,008 --> 01:19:23,301 OH, ROBERT! 1320 01:19:23,426 --> 01:19:24,802 OH! 1321 01:19:27,305 --> 01:19:28,723 [SHOUTING] 1322 01:19:31,100 --> 01:19:32,852 [WHOOPING AND SHOUTING] 1323 01:19:36,272 --> 01:19:39,233 AND THERE WERE EVEN FEWER INCIDENTS OF VIOLENCE TODAY. 1324 01:19:39,358 --> 01:19:40,735 IT SEEMS PEOPLE EVERYWHERE 1325 01:19:40,902 --> 01:19:42,904 ARE STARTING TO REPORT IN TO AUTHORITIES 1326 01:19:43,070 --> 01:19:46,407 WHEN THEY SUSPECT SOMEONE MIGHT BE INVOLVED WITH A CONSPIRACY. 1327 01:19:46,532 --> 01:19:48,868 THIS EARLY WARNING WILL SAVE COUNTLESS LIVES. 1328 01:19:48,993 --> 01:19:50,411 THE SUPREME COMMANDER URGES YOU-- 1329 01:19:50,536 --> 01:19:54,707 I'M SO TIRED OF HER FACE AND ONLY HEARING ONE SIDE OF WHAT'S GOING ON. 1330 01:19:54,832 --> 01:19:57,668 WELL, THE TRUTH IS THE TRUTH. 1331 01:19:57,877 --> 01:19:59,629 THEN WHY NOT LET SOME OTHERS SAY IT? 1332 01:20:01,422 --> 01:20:02,381 DON'T YOU THINK YOU'VE HAD ENOUGH? 1333 01:20:03,341 --> 01:20:04,175 NO. 1334 01:20:05,927 --> 01:20:07,011 I DO. 1335 01:20:07,553 --> 01:20:08,721 COME ON, STANLEY. 1336 01:20:08,846 --> 01:20:10,640 THERE'S THE NEWSPAPER, TOO, YOU KNOW. 1337 01:20:10,723 --> 01:20:13,935 YEAH, AND IT SAYS EXACTLY WHAT SHE SAYS. 1338 01:20:14,060 --> 01:20:15,728 SOMETIMES IT'S WORD FOR WORD. 1339 01:20:15,895 --> 01:20:17,313 IT'S NOT JUST THAT. IT'S EVERYTHING. 1340 01:20:17,438 --> 01:20:20,399 LOOK AT THESE BILLS. THE PRICE IS UP ON EVERYTHING. 1341 01:20:21,025 --> 01:20:24,237 TRY TO MAKE A DAMN LONG DISTANCE CALL. YOU NEED A SPECIAL PERMIT. 1342 01:20:24,362 --> 01:20:26,322 MOST TIMES YOU CAN'T GET THROUGH. 1343 01:20:27,490 --> 01:20:29,075 [LYNN] YOU ALWAYS SAID THIS WOULD PASS. 1344 01:20:30,868 --> 01:20:32,662 IT HAD BETTER HURRY UP BEFORE WE SINK. 1345 01:20:32,787 --> 01:20:34,789 I WANT THINGS BACK THE WAY THEY WERE. 1346 01:20:39,794 --> 01:20:40,670 WHERE'S DANIEL? 1347 01:20:41,003 --> 01:20:43,422 NOT LOOKING FOR A JOB, I'M SURE. 1348 01:20:45,591 --> 01:20:46,759 STANLEY. 1349 01:20:48,261 --> 01:20:50,763 YOU'VE GOT TO BE MORE CAREFUL WHAT YOU SAY. 1350 01:20:51,013 --> 01:20:53,850 - WHAT, IN MY OWN HOUSE? - BUT HE LIVES HERE. 1351 01:20:54,767 --> 01:20:56,936 YOU KNOW HOW TOTALLY INVOLVED HE IS WITH THEM. 1352 01:20:57,061 --> 01:20:58,938 ALRIGHT. I KNOW THAT. BUT HE SHOULDN'T HAVE-- 1353 01:20:59,063 --> 01:21:00,648 I HAVE HEARD STORIES-- 1354 01:21:00,773 --> 01:21:01,858 RUMORS. 1355 01:21:02,066 --> 01:21:04,694 STORIES ABOUT HOW SOME MEMBER OF HIS GROUP 1356 01:21:04,861 --> 01:21:05,778 HAD ACTUALLY-- 1357 01:21:05,903 --> 01:21:07,655 WHAT--INFORMED? 1358 01:21:08,364 --> 01:21:09,699 ON HIS OWN PARENTS. 1359 01:21:11,492 --> 01:21:12,785 AND THEY DISAPPEARED. 1360 01:21:13,160 --> 01:21:15,788 WELL, LYNN, I HARDLY THINK THAT DAN-- 1361 01:21:15,955 --> 01:21:18,457 WELL, I HARDLY THINK SO, TOO, BUT... 1362 01:21:19,500 --> 01:21:22,336 I MEAN, WHAT'S TO INFORM ON? 1363 01:21:22,712 --> 01:21:25,089 WE'RE NOT SCIENTISTS. IT'S NOT LIKE I SAID ANYTHING. 1364 01:21:25,214 --> 01:21:26,299 BUT YOU WERE VERY CRITICAL 1365 01:21:26,465 --> 01:21:28,885 OF HER AND OF THEM, OF THE NEWSPAPERS, EVERYTHING. 1366 01:21:29,135 --> 01:21:29,802 [WHISPERING] Of him. 1367 01:21:30,303 --> 01:21:31,470 HE SHOULDN'T DRINK THAT MUCH. 1368 01:21:31,596 --> 01:21:33,264 BUT THAT'S NOT ALL YOU SAID. 1369 01:21:33,848 --> 01:21:37,143 ALL I SAID WAS I WAS TIRED OF HEARING... 1370 01:21:37,351 --> 01:21:39,353 ONE SIDE OF THE NEWS--THEIR SIDE. 1371 01:21:40,521 --> 01:21:41,814 WELL... 1372 01:21:41,939 --> 01:21:43,274 I MEANT... 1373 01:21:43,399 --> 01:21:45,109 HEARING ONLY ONE OPINION. 1374 01:21:45,610 --> 01:21:46,652 NO, NOT THAT. 1375 01:21:46,819 --> 01:21:47,820 I MEANT... 1376 01:21:57,163 --> 01:21:59,457 YOU DON'T REALLY THINK HE'D CALL THEM, DO YOU? 1377 01:22:11,427 --> 01:22:12,762 WHERE HAVE YOU BEEN, DANIEL? 1378 01:22:16,349 --> 01:22:17,725 JUST IN THE BATHROOM. 1379 01:22:31,530 --> 01:22:33,074 [WHISPERING] You think he's lying? 1380 01:22:41,415 --> 01:22:43,000 I DON'T WANNA GO TO THE MOUNTAINS. 1381 01:22:43,125 --> 01:22:44,961 I HATE OUR PLACE THERE. 1382 01:22:45,211 --> 01:22:47,546 - PLEASE, DAD? - GET IN THE CAR. 1383 01:22:47,713 --> 01:22:50,216 ROBIN, TRY TO UNDERSTAND. TOO MANY THINGS ARE HAPPENING. 1384 01:22:50,341 --> 01:22:51,717 A SCIENTIST YOUR FATHER WORKS WITH 1385 01:22:51,884 --> 01:22:53,344 WAS ARRESTED FOR CONSPIRACY. 1386 01:22:53,552 --> 01:22:55,471 POLLY GOT BEATEN UP AT SCHOOL. 1387 01:22:55,763 --> 01:22:56,889 QUINTON IS STILL MISSING. 1388 01:22:57,139 --> 01:22:58,391 WHY DON'T WE STAY AND FIGHT? 1389 01:23:01,811 --> 01:23:03,521 IT'S NOT THAT EASY, POL. 1390 01:23:05,314 --> 01:23:08,401 OH, GOD. DADDY IS NO CONSPIRATOR. 1391 01:23:08,567 --> 01:23:09,735 NEITHER WERE THEY! 1392 01:23:09,902 --> 01:23:10,778 GET IN THE CAR. 1393 01:23:10,903 --> 01:23:12,279 ALL MY FRIENDS ARE HERE. 1394 01:23:12,405 --> 01:23:14,156 ESPECIALLY ONES IN UNIFORM. 1395 01:23:14,240 --> 01:23:15,282 SHUT UP, POLLY. 1396 01:23:15,533 --> 01:23:17,535 PLEASE. I CAN STAY WITH KAREN AND HER FAMILY. 1397 01:23:17,660 --> 01:23:19,620 RIGHT NOW, ROBIN. PLEASE. 1398 01:23:20,579 --> 01:23:21,914 [STARTS ENGINE] 1399 01:23:42,518 --> 01:23:43,602 IT'S ALRIGHT. 1400 01:23:44,937 --> 01:23:46,105 I THINK. 1401 01:23:46,230 --> 01:23:49,275 ALRIGHT. LOOK, WE KNOW WHAT'S HAPPENING-- 1402 01:23:49,525 --> 01:23:51,444 TOTALITARIAN SUPPRESSION OF THE TRUTH. 1403 01:23:51,610 --> 01:23:52,778 NOT ONLY ON TELEVISION, 1404 01:23:52,945 --> 01:23:54,613 BUT THEY'VE GOT THE PAPERS, TOO. 1405 01:23:54,739 --> 01:23:55,948 WE'RE UNDER MARTIAL LAW. 1406 01:23:56,115 --> 01:23:57,450 AND PARANOIA. 1407 01:23:57,575 --> 01:23:59,035 EVERYONE I KNOW, ESPECIALLY SCIENTISTS, 1408 01:23:59,160 --> 01:24:00,411 ARE GETTING SCARED TO DEATH. 1409 01:24:00,536 --> 01:24:01,662 OR DISAPPEARING. 1410 01:24:01,787 --> 01:24:04,623 LIKE MY PARTNER OR ANY OTHER COP 1411 01:24:04,790 --> 01:24:06,292 WHO REFUSED TO GO ALONG WITH THE VISITORS 1412 01:24:06,459 --> 01:24:10,212 WHEN THEY REQUESTED WE HELP THEM MAINTAIN ORDER. 1413 01:24:10,337 --> 01:24:12,506 YESTERDAY THEY TOOK ANOTHER DOCTOR AND HIS FAMILY 1414 01:24:12,631 --> 01:24:13,883 FROM MY BUILDING. 1415 01:24:14,008 --> 01:24:16,761 WHY ARE THEY SO ANXIOUS TO ARREST SO MANY SCIENTISTS? 1416 01:24:16,927 --> 01:24:18,471 [JULIET] THEY MUST THINK WE'RE A THREAT, 1417 01:24:19,138 --> 01:24:21,474 THAT WE MIGHT FIND A WAY TO STOP THEM. 1418 01:24:21,640 --> 01:24:24,268 THERE'S NO WAY TO STOP THEM. THERE'S TOO MANY OF THEM. 1419 01:24:24,393 --> 01:24:26,812 NO. THERE HAS TO BE A WAY. 1420 01:24:27,313 --> 01:24:28,064 THERE IS. 1421 01:24:30,983 --> 01:24:32,651 WELL, WE ORGANIZE. 1422 01:24:32,818 --> 01:24:36,489 LOOK, ANY COMPLEX STRUCTURE, LIKE OUR BODIES, FOR EXAMPLE, 1423 01:24:36,655 --> 01:24:38,407 STARTS WITH INDIVIDUAL CELLS. 1424 01:24:38,657 --> 01:24:41,035 THE CELLS WILL REPRODUCE, EXPAND THEMSELVES, 1425 01:24:41,202 --> 01:24:42,328 AND JOIN WITH OTHERS. 1426 01:24:42,453 --> 01:24:43,871 THAT'S LOVELY IN BIOLOGY, BUT-- 1427 01:24:43,996 --> 01:24:45,122 LISTEN, BRAD! 1428 01:24:48,000 --> 01:24:49,460 I--I'M SORRY. 1429 01:24:49,835 --> 01:24:52,088 I KNOW THAT WE'RE EMBRYONIC. 1430 01:24:52,213 --> 01:24:53,923 THERE'S ONLY A HANDFUL OF US. 1431 01:24:54,048 --> 01:24:57,510 BUT YOU CAN BE SURE, WE'RE NOT THE ONLY ONES HUDDLED IN THE DARK. 1432 01:24:57,927 --> 01:24:59,345 I KNOW THERE ARE OTHERS LIKE US, 1433 01:24:59,512 --> 01:25:01,639 ACROSS AMERICA, AROUND THE WORLD. 1434 01:25:01,806 --> 01:25:04,141 WE'RE NOT THE ONLY ONES WHO WANT TO FIGHT THIS. 1435 01:25:04,350 --> 01:25:05,309 SHE'S RIGHT. 1436 01:25:05,434 --> 01:25:06,519 [JULIET] WHAT WE'VE GOT TO DO 1437 01:25:07,144 --> 01:25:10,272 IS FIND THE OTHERS WHO FEEL LIKE WE DO. 1438 01:25:10,397 --> 01:25:13,192 THEN WE ALL LOOK FOR MORE AND MORE. 1439 01:25:13,359 --> 01:25:14,902 WE NEED EQUIPMENT FOR A LAB, 1440 01:25:15,069 --> 01:25:16,195 COMMUNICATION, ALL OF THAT. 1441 01:25:16,320 --> 01:25:18,489 - AND A HEADQUARTERS. - [JULIET] YEAH. 1442 01:25:18,614 --> 01:25:21,534 WE SHOULD FIND OUT WHO'S CLOSEST TO THE VISITORS 1443 01:25:21,700 --> 01:25:23,077 AND GET THEM ON OUR SIDE. 1444 01:25:23,202 --> 01:25:25,287 LIKE THAT KRISTINE… 1445 01:25:25,412 --> 01:25:26,997 WALSH! YES. 1446 01:25:27,123 --> 01:25:28,707 SHE'S SURELY ON THE INSIDE. 1447 01:25:28,874 --> 01:25:30,793 MAYBE TOO MUCH ON THE INSIDE. 1448 01:25:31,544 --> 01:25:32,711 ONE OF US SHOULD CONTACT HER. 1449 01:25:32,878 --> 01:25:35,214 - [MAN] YES. - YES. 1450 01:25:41,679 --> 01:25:42,721 I'LL FIND HER 1451 01:25:42,888 --> 01:25:44,723 AND IF WE CAN TRUST HER. 1452 01:25:44,849 --> 01:25:47,184 LET'S MEET HERE THURSDAY NIGHT. 1453 01:25:47,393 --> 01:25:49,436 - FINE. - SOUNDS GOOD. 1454 01:25:49,603 --> 01:25:52,898 EVERYBODY HAS TO BRING AT LEAST FOUR OTHERS. 1455 01:25:53,023 --> 01:25:53,941 HOW ABOUT THAT? AGREED? 1456 01:25:54,066 --> 01:25:54,775 - AGREED. - AGREED. 1457 01:25:54,900 --> 01:25:56,235 [TELEPHONE RINGING] 1458 01:25:56,402 --> 01:25:57,570 IS THAT YOU, UNCLE PEDRO? 1459 01:25:57,736 --> 01:25:58,612 UNCLE PEDRO? 1460 01:25:58,904 --> 01:26:01,073 IT IS YOU. BUENOS NOCHES. 1461 01:26:01,824 --> 01:26:02,616 TONY, CUT THE-- 1462 01:26:02,741 --> 01:26:06,245 WE'VE BEEN HAVING TROUBLE WITH THE PHONE. UNDERSTAND? 1463 01:26:06,871 --> 01:26:08,205 TROUBLE WITH THE PHONE. 1464 01:26:08,330 --> 01:26:10,124 THEN YOU MUST BE ALL TAPPED OUT. 1465 01:26:10,916 --> 01:26:12,293 YOU GOT IT, UNCLE. 1466 01:26:12,418 --> 01:26:16,297 THE REPAIRMEN EVEN CAME TO CHECK THINGS OUT. A WHOLE LOT OF THEM. 1467 01:26:16,422 --> 01:26:17,840 SMELLED YOUR COOKING. 1468 01:26:18,174 --> 01:26:20,092 WOULD THEY LIKE YOUR BURRITO. 1469 01:26:20,217 --> 01:26:22,219 YEAH, I'M SURE THEY WOULD. 1470 01:26:22,428 --> 01:26:25,973 [TONY] YEAH, BUT I LIKE ITALIAN FOOD MUCH BETTER, THOUGH, REMEMBER? 1471 01:26:26,098 --> 01:26:28,559 YEAH. YEAH, I REMEMBER. 1472 01:26:28,934 --> 01:26:30,644 DON'T LET ME KEEP YOU STANDING THERE. 1473 01:26:30,769 --> 01:26:32,855 I KNOW YOU HAVE TO RUN. GOOD LUCK. 1474 01:27:02,259 --> 01:27:02,927 [KATHLEEN] ANOTHER ONE. 1475 01:27:03,052 --> 01:27:05,054 [POLLY] HOW COME THEY WANT TO KEEP US IN THE CITY? 1476 01:27:05,221 --> 01:27:06,639 [KATHLEEN] EASIER TO FIND US. 1477 01:27:06,889 --> 01:27:08,515 [POLLY] W HY'S THAT IMPORTANT? 1478 01:27:09,225 --> 01:27:10,893 WE'RE NOT SURE, POL, BUT IT IS. 1479 01:27:11,018 --> 01:27:12,144 [MAN] STOP HIM! 1480 01:27:12,478 --> 01:27:13,604 HALT! 1481 01:27:13,771 --> 01:27:14,939 [MAN] GET HIM! 1482 01:27:22,154 --> 01:27:23,155 ANOTHER SCIENTIST? 1483 01:27:23,280 --> 01:27:25,491 NO, BUT HE WAS HELPING ONE RUN THE ROADBLOCK. 1484 01:27:25,616 --> 01:27:26,992 HE GETS TO SHARE THEIR TREATMENT. 1485 01:27:27,159 --> 01:27:28,702 EASY, BOB. HE'S WOUNDED. 1486 01:27:28,827 --> 01:27:29,995 IT'S HIS FAULT. 1487 01:27:30,162 --> 01:27:32,206 BREAK THE LAW, TAKE THE CONSEQUENCES. 1488 01:27:32,790 --> 01:27:34,625 - [OFFICER 1] MAN, THIS IS DIFFERENT. - [OFFICER 2] IT AIN'T! 1489 01:27:35,292 --> 01:27:36,710 A CROOK'S A CROOK. 1490 01:27:36,961 --> 01:27:37,753 AIN'T NOTHING CHANGED 1491 01:27:37,878 --> 01:27:39,797 EXCEPT THE GUYS WHO GIVE THE ORDERS. 1492 01:27:48,430 --> 01:27:50,182 HOW WILL WE GET THROUGH HERE? 1493 01:27:50,307 --> 01:27:52,101 - WILL WE FIGHT? - NO. 1494 01:27:52,601 --> 01:27:53,894 NOW WHERE WILL WE GO? 1495 01:27:54,019 --> 01:27:56,188 - [POLLY] WHO'S GOING TO HELP US? - I DON'T KNOW. 1496 01:27:58,148 --> 01:27:59,108 I DO. 1497 01:28:00,526 --> 01:28:01,986 TURN THE CAR AROUND. 1498 01:28:03,529 --> 01:28:06,365 THE BIG, BAD DOCTOR NEEDS MY HELP, HUH? 1499 01:28:06,490 --> 01:28:07,283 HOW COME? 1500 01:28:07,408 --> 01:28:08,993 YOU'VE CONTACTS ON THE STREET. 1501 01:28:09,118 --> 01:28:10,703 YOU'RE DAMN RIGHT, I DO. 1502 01:28:10,869 --> 01:28:13,706 AIN'T YOU ALWAYS PUTTING DOWN THE STREETS? 1503 01:28:13,872 --> 01:28:15,708 YEAH, BUT TIMES HAVE CHANGED. 1504 01:28:15,874 --> 01:28:17,334 YEAH, WELL, THE STREETS AIN'T. 1505 01:28:17,543 --> 01:28:18,877 THEY AIN'T CHANGED A BIT. 1506 01:28:19,044 --> 01:28:22,423 THERE'S JUST ANOTHER MAN OUT THERE TO BE THE MAN. 1507 01:28:22,756 --> 01:28:25,718 THE STREETS ARE GETTING A HELL OF A LOT BETTER. 1508 01:28:25,843 --> 01:28:28,262 DUDE CAN MAKE A WHOLE LOT OF MONEY THERE NOW. 1509 01:28:28,554 --> 01:28:29,430 BLACK MARKET. 1510 01:28:29,555 --> 01:28:31,390 YOU OUGHT TO PARDON THE EXPRESSION, BROTHER. 1511 01:28:31,515 --> 01:28:34,435 ANY IDEA HOW MUCH FRESH FRUIT'S GOING FOR THESE DAYS? 1512 01:28:34,560 --> 01:28:37,563 AND BEEF? I MAKE MORE SELLING HAMBURGER 1513 01:28:37,688 --> 01:28:39,231 THAN I DID SELLING REEFER. 1514 01:28:39,356 --> 01:28:42,026 KEEP DOING ALL YOU WANT, 1515 01:28:42,192 --> 01:28:44,862 BUT A GROUP OF US IS TRYING TO FIGHT THIS THING. 1516 01:28:44,987 --> 01:28:47,448 IT DON'T AFFECT ME, EXCEPT TO LINE MY POCKETS. 1517 01:28:47,573 --> 01:28:50,200 WHAT'S HAPPENING IS WRONG. 1518 01:28:51,577 --> 01:28:52,536 SAYS WHO? 1519 01:28:56,790 --> 01:28:57,916 I NEED YOUR HELP. 1520 01:28:58,000 --> 01:28:59,752 WHERE WERE YOU WHEN I NEEDED YOURS? 1521 01:28:59,877 --> 01:29:01,295 I WAS ALWAYS THERE FOR YOU. 1522 01:29:01,462 --> 01:29:04,256 YEAH, EXCEPT A LITTLE UNAPPROACHABLE. 1523 01:29:04,381 --> 01:29:05,674 THE GOLDEN BOY. 1524 01:29:05,799 --> 01:29:07,760 MAN, THAT'S ONLY IN YOUR HEAD. 1525 01:29:08,093 --> 01:29:11,805 IF I HEARD IT ONCE, I HEARD IT A THOUSAND TIMES. 1526 01:29:12,056 --> 01:29:15,309 "WHY CAN'T YOU BE LIKE BROTHER BENJAMIN, THE DOCTOR?" 1527 01:29:16,143 --> 01:29:17,686 NOW YOU NEED MY HELP? 1528 01:29:19,063 --> 01:29:19,980 THAT'S RIGHT. 1529 01:29:21,940 --> 01:29:23,984 WELL, I'D SURE LIKE TO, 1530 01:29:24,276 --> 01:29:27,237 BUT I GOT TO GO TO THE MEDICAL LIBRARY 1531 01:29:27,363 --> 01:29:29,239 AND DO MY STUDYING. 1532 01:29:30,074 --> 01:29:31,700 I'LL CATCH YOU LATER, BROTHER. 1533 01:29:38,374 --> 01:29:39,958 [SQUEAKING] 1534 01:29:46,715 --> 01:29:49,134 LYNN AND STANLEY NEVER USE THIS PLACE. 1535 01:29:50,010 --> 01:29:51,804 IT'S JUST FOR STORAGE. 1536 01:29:56,642 --> 01:29:59,853 DAD IT'S GROSS. WE CAN'T LIVE HERE. IT'S FILTHY. 1537 01:29:59,978 --> 01:30:01,021 WE CAN CLEAN IT. 1538 01:30:01,313 --> 01:30:04,066 - NO WAY IT'S EVER-- - ROBIN, THAT'S ENOUGH. 1539 01:30:04,983 --> 01:30:07,111 IT'S FINE, ABRAHAM. THANK YOU. 1540 01:30:08,320 --> 01:30:09,071 FORGIVE MY DAUGHTER'S-- 1541 01:30:09,196 --> 01:30:10,322 IT'S ALRIGHT. 1542 01:30:10,447 --> 01:30:11,824 I UNDERSTAND. 1543 01:30:12,324 --> 01:30:13,909 [STANLEY] I'M NOT SURE I DO. 1544 01:30:15,953 --> 01:30:18,205 FATHER, CAN I TALK TO YOU OUTSIDE? 1545 01:30:24,002 --> 01:30:26,004 I REALLY DON'T BELIEVE YOU BROUGHT THEM HERE. 1546 01:30:26,171 --> 01:30:28,006 THEY HAVE NOWHERE TO GO. 1547 01:30:28,424 --> 01:30:30,467 THEIR HOUSE IS BEING WATCHED NOW. 1548 01:30:30,634 --> 01:30:32,219 AND SO IS OURS BY DANIEL. 1549 01:30:32,344 --> 01:30:33,220 TELL THEM WE'RE SORRY. 1550 01:30:33,387 --> 01:30:34,930 STANLEY, YOU DON'T UNDERSTAND. 1551 01:30:35,055 --> 01:30:38,058 THEY HAVE TO STAY. THEY NEED A PLACE TO HIDE. 1552 01:30:38,183 --> 01:30:39,268 AND WHY IS THAT? 1553 01:30:39,393 --> 01:30:41,311 BECAUSE THE FATHER IS A SCIENTIST. 1554 01:30:41,437 --> 01:30:44,314 AND THEREFORE SUSPECT AND A FUGITIVE I TAKE IT, 1555 01:30:44,440 --> 01:30:45,691 WHICH MAKES THEM DOUBLY DANGEROUS. 1556 01:30:45,858 --> 01:30:47,276 THEY HAVE TO STAY. 1557 01:30:47,401 --> 01:30:49,027 JUST GET THEM OUT OF HERE. 1558 01:30:49,194 --> 01:30:50,571 - I WON'T. - THEN I WILL. 1559 01:30:50,696 --> 01:30:51,822 NO, YOU WON'T! 1560 01:30:53,824 --> 01:30:56,535 WE HAD TO PUT YOU IN A SUITCASE. 1561 01:30:56,660 --> 01:30:59,163 IN A SUITCASE. YOU WERE 8 MONTHS OLD. 1562 01:30:59,413 --> 01:31:01,206 THAT'S HOW WE SMUGGLED YOU OUT. 1563 01:31:01,331 --> 01:31:02,541 I KNOW THE STORY. 1564 01:31:02,666 --> 01:31:04,209 NO, YOU DON'T. 1565 01:31:04,668 --> 01:31:05,878 YOU DON'T. 1566 01:31:06,545 --> 01:31:08,922 YOUR MOTHER, SHALOM, 1567 01:31:09,756 --> 01:31:13,552 YOUR MOTHER DIDN'T HAVE A HEART ATTACK IN THE BOXCAR. 1568 01:31:15,053 --> 01:31:17,181 SHE MADE IT WITH ME TO THE CAMP. 1569 01:31:18,599 --> 01:31:20,350 I CAN STILL SEE HER 1570 01:31:20,517 --> 01:31:24,688 STANDING NAKED IN THE FREEZING COLD. 1571 01:31:26,690 --> 01:31:28,984 HER BEAUTIFUL BLACK HAIR WAS GONE. 1572 01:31:30,903 --> 01:31:32,196 THEY HAD SHAVED HER HEAD. 1573 01:31:33,030 --> 01:31:34,698 I CAN STILL SEE HER 1574 01:31:34,823 --> 01:31:37,534 WAVING TO ME AS THEY MARCHED HER OFF 1575 01:31:37,868 --> 01:31:40,204 WITH THE OTHERS TO THE SHOWERS... 1576 01:31:40,996 --> 01:31:43,081 THE SHOWERS WITH NO WATER. 1577 01:31:46,043 --> 01:31:51,215 PERHAPS IF SOMEBODY HAD GIVEN US A PLACE TO HIDE... 1578 01:31:52,758 --> 01:31:54,176 DON'T YOU SEE, STANLEY? 1579 01:31:54,426 --> 01:31:56,261 THEY HAVE TO STAY, 1580 01:31:57,179 --> 01:32:00,265 OR ELSE WE HAVEN'T LEARNED A THING. 1581 01:33:08,500 --> 01:33:09,585 MIKE. 1582 01:33:09,668 --> 01:33:12,004 MY GOD, YOU SCARED THE HELL OUT OF ME. 1583 01:33:12,170 --> 01:33:13,547 I'VE BEEN SO WORRIED FOR YOU. 1584 01:33:13,672 --> 01:33:15,465 I'VE BEEN WORRIED FOR ME, TOO. 1585 01:33:22,431 --> 01:33:24,891 WHY ARE THEY SO HOT TO CAPTURE YOU? 1586 01:33:26,393 --> 01:33:28,061 BECAUSE I'VE SEEN THEIR FACES. 1587 01:33:28,520 --> 01:33:29,354 WHAT? 1588 01:33:38,655 --> 01:33:39,698 YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 1589 01:33:39,865 --> 01:33:41,533 WELL, IT'S SO INCREDIBLE-- 1590 01:33:41,658 --> 01:33:43,035 REPTILIAN WITH TONGUES THAT-- 1591 01:33:43,201 --> 01:33:44,870 IT'S ALL TRUE. I'VE SEEN IT. 1592 01:33:45,037 --> 01:33:47,122 I REALLY DO BELIEVE YOU THINK YOU'VE SEEN IT. 1593 01:33:47,289 --> 01:33:48,498 THINK? 1594 01:33:50,334 --> 01:33:51,376 DAMN IT. 1595 01:33:51,501 --> 01:33:55,047 I WORK SO CLOSELY WITH THESE PEOPLE, IT'S HARD TO... 1596 01:33:55,172 --> 01:33:56,381 BE OBJECTIVE. 1597 01:33:58,592 --> 01:33:59,885 THIS IS A WASTE OF TIME. 1598 01:34:00,052 --> 01:34:02,763 - DON'T LEAVE YET. - WHY? 1599 01:34:17,152 --> 01:34:18,528 IF I COULD SEE THE TAPE YOU SHOT... 1600 01:34:18,862 --> 01:34:20,072 IT'S HIDDEN. 1601 01:34:21,365 --> 01:34:22,199 MIKE, LISTEN... 1602 01:34:23,116 --> 01:34:24,159 WE STARTED THIS TOGETHER, 1603 01:34:24,284 --> 01:34:26,495 AND IT'S POSSIBLE YOU'RE RIGHT. 1604 01:34:27,621 --> 01:34:29,915 MAYBE I DID GET CLOSER TO THEM THAN I SHOULD. 1605 01:34:33,794 --> 01:34:35,003 IT'S FUNNY. 1606 01:34:36,254 --> 01:34:38,256 YOU'RE THE ONE I ALWAYS WANTED TO BE CLOSER TO. 1607 01:34:40,425 --> 01:34:42,594 YOU'VE GOT A FUNNY WAY OF SHOWING IT. 1608 01:34:44,846 --> 01:34:47,224 I'D REALLY LIKE ANOTHER CHANCE. 1609 01:34:58,610 --> 01:34:59,611 AAH! 1610 01:35:00,404 --> 01:35:01,071 THANKS. 1611 01:35:12,332 --> 01:35:13,250 AAH! 1612 01:36:08,013 --> 01:36:08,930 HEY. 1613 01:36:09,598 --> 01:36:10,807 DANNY. 1614 01:36:11,308 --> 01:36:12,684 YOU SCARED ME. 1615 01:36:13,602 --> 01:36:14,644 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1616 01:36:14,936 --> 01:36:17,063 WHEN EVERYBODY WENT TO SLEEP, I SNUCK OUT. 1617 01:36:17,939 --> 01:36:21,359 I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE, BUT I COULDN'T STAND YOUR POOL HOUSE ANOTHER MINUTE. 1618 01:36:21,860 --> 01:36:23,653 WAIT. OUR POOL HOUSE? 1619 01:36:23,779 --> 01:36:26,323 IT'S TOO SMALL FOR ONE OF US, BUT FIVE? 1620 01:36:26,865 --> 01:36:29,034 IT'S TOTALLY OUTRAGEOUS. 1621 01:36:30,368 --> 01:36:32,037 YOU'VE BEEN DRINKING. 1622 01:36:34,414 --> 01:36:35,165 YEAH. 1623 01:36:36,416 --> 01:36:37,501 WITH BRIAN? 1624 01:36:38,627 --> 01:36:39,419 HE WAS THERE. 1625 01:36:40,295 --> 01:36:41,630 HE DOESN'T DRINK. 1626 01:36:42,380 --> 01:36:43,799 I DON'T THINK HE CAN HOLD IT. 1627 01:36:43,924 --> 01:36:45,550 DID HE ASK ABOUT ME? 1628 01:36:47,427 --> 01:36:49,054 NO. HE SUPPOSED TO? 1629 01:36:49,346 --> 01:36:50,972 WELL, I THOUGHT HE MIGHT. 1630 01:36:52,140 --> 01:36:54,351 WELL, NOT TONIGHT, HE DIDN'T. 1631 01:36:56,228 --> 01:36:59,397 YOU KNOW, I'M VERY GLAD TO SEE YOU. 1632 01:37:00,565 --> 01:37:01,608 YOU LOOK VERY PRETTY. 1633 01:37:01,733 --> 01:37:03,068 OTHER NIGHTS, THOUGH? 1634 01:37:03,485 --> 01:37:04,236 WHAT? 1635 01:37:04,402 --> 01:37:06,071 HE ASKS ABOUT ME OTHER NIGHTS? 1636 01:37:06,321 --> 01:37:09,574 YEAH, WELL, SOMETIMES. YEAH, I GUESS. 1637 01:37:10,408 --> 01:37:11,827 HE WONDERED WHERE YOU WENT. 1638 01:37:13,119 --> 01:37:14,496 SO WE BOTH DID. 1639 01:37:14,913 --> 01:37:16,248 ME, ESPECIALLY, 1640 01:37:17,207 --> 01:37:19,334 TILL I FOUND OUT YOU WERE IN MY POOL HOUSE. 1641 01:37:25,882 --> 01:37:27,676 REMEMBER WHEN YOU SAID 1642 01:37:28,093 --> 01:37:30,011 YOU DIDN'T WANT TO DIE TILL YOU MADE LOVE? 1643 01:37:31,763 --> 01:37:33,306 DO YOU STILL FEEL THAT WAY? 1644 01:37:33,723 --> 01:37:34,766 SURE. 1645 01:37:36,643 --> 01:37:38,979 IS HE STILL A VIRGIN, DO YOU THINK? 1646 01:37:40,105 --> 01:37:40,939 WHO? 1647 01:37:41,398 --> 01:37:42,732 BRIAN. 1648 01:38:05,630 --> 01:38:08,466 GOOD. THIS STUFF OUGHT TO HELP US FIND THEIR WEAKNESSES. 1649 01:38:08,592 --> 01:38:09,968 LET'S GET A MOVE ON. 1650 01:38:10,135 --> 01:38:12,012 I'M NOT SURE WHETHER THEY BOUGHT MY ACT. 1651 01:38:17,475 --> 01:38:18,143 WHERE'S BEN? 1652 01:38:21,813 --> 01:38:22,898 GO, GO, GO, GO! 1653 01:38:23,189 --> 01:38:25,066 WAKE UP, JULIE! LET'S GO! 1654 01:38:28,528 --> 01:38:29,571 GO GET HER! 1655 01:38:40,749 --> 01:38:42,542 WHAT ARE YOU STOPPING FOR? 1656 01:38:42,667 --> 01:38:44,586 I'M GOING BACK FOR BEN. WE CAN'T LEAVE HIM. 1657 01:38:44,711 --> 01:38:46,838 - YOU'RE CRAZY! - WE CAN'T LEAVE HIM THERE! 1658 01:38:47,255 --> 01:38:48,965 JULIE! JULIE! 1659 01:38:49,507 --> 01:38:50,508 JULIE! 1660 01:39:14,908 --> 01:39:15,575 BEN! 1661 01:39:23,875 --> 01:39:25,669 OH, MY GOD. 1662 01:39:25,794 --> 01:39:26,878 OH, MY GOD. 1663 01:39:27,045 --> 01:39:28,338 JULIE, NO. 1664 01:39:28,880 --> 01:39:29,756 NO. 1665 01:39:37,806 --> 01:39:39,599 [GROANING] 1666 01:39:44,604 --> 01:39:46,856 GO ON. GO ON. GET OUT OF HERE. 1667 01:39:48,566 --> 01:39:49,526 I'M NOT GOING TO MAKE IT. 1668 01:40:25,979 --> 01:40:28,273 6 BUCKS FOR A DOZEN CLUCKS. 1669 01:40:28,398 --> 01:40:31,443 [SCATTING] 1670 01:40:32,569 --> 01:40:33,445 CALEB HERE? 1671 01:40:33,611 --> 01:40:34,571 WHAT HAPPENED? 1672 01:40:34,696 --> 01:40:35,822 BEN'S BEEN HURT. 1673 01:40:35,989 --> 01:40:37,240 WHAT WENT DOWN? 1674 01:40:37,490 --> 01:40:39,993 WE WERE STEALING LAB EQUIPMENT. THEY SHOT HIM. 1675 01:40:40,118 --> 01:40:41,953 WHAT, THE DOC? 1676 01:40:42,620 --> 01:40:43,538 STEALING STUFF? 1677 01:40:43,872 --> 01:40:47,542 YOU OUGHT TO COME TO ME. I'LL SHOW YOU HOW TO DO IT. 1678 01:40:47,959 --> 01:40:49,419 THEY GOT YOU, TOO? 1679 01:40:52,005 --> 01:40:53,965 MAY--MAYBE I OUGHT TO GO GET AN AMBULANCE. 1680 01:40:54,090 --> 01:40:56,634 NO. NO AMBULANCE. 1681 01:40:58,470 --> 01:41:00,472 WE'VE ALREADY MADE OUR DIAGNOSIS, 1682 01:41:00,597 --> 01:41:02,348 HAVEN'T WE, DOCTOR? 1683 01:41:05,810 --> 01:41:08,313 WHAT YOU WANT TO PULL A HEIST FOR, BRO, MAN, 1684 01:41:08,438 --> 01:41:09,856 WITHOUT YOUR LITTLE BROTHER'S EXPERTISE? 1685 01:41:10,023 --> 01:41:11,274 WE DID IT, THOUGH. 1686 01:41:11,775 --> 01:41:12,984 THE TRUCK DID GET AWAY? 1687 01:41:14,986 --> 01:41:16,988 BUT LOOK AT YOU, BRO. YOU A WRECK. 1688 01:41:18,656 --> 01:41:20,909 - YOU JUST CAN'T GO DO THIS. - IS PAPA HERE? 1689 01:41:29,959 --> 01:41:31,127 NO, UH... 1690 01:41:31,461 --> 01:41:33,463 NO, HE AIN'T GET HERE YET. 1691 01:41:34,631 --> 01:41:35,673 UH... 1692 01:41:36,091 --> 01:41:37,425 NOW, LISTEN HERE, MAN, 1693 01:41:38,718 --> 01:41:40,512 NOW, DO I TRY DOCTORING? 1694 01:41:41,012 --> 01:41:43,723 COURSE NOT. COURSE NOT. 1695 01:41:43,848 --> 01:41:46,226 THE NEXT TIME, BRO, YOU TRY AND BOOST STUFF, 1696 01:41:46,351 --> 01:41:47,268 YOU'LL COME TO ME FIRST. 1697 01:41:47,393 --> 01:41:49,854 I'LL SHOW YOU HOW TO DO IT. 1698 01:41:50,522 --> 01:41:51,773 AIN'T NOTHING TO IT. 1699 01:41:51,856 --> 01:41:53,691 LIKE LIFTING THESE EGGS, MAN. 1700 01:41:53,817 --> 01:41:54,984 SHOOT. 1701 01:41:58,530 --> 01:41:59,864 SOUND LIKE PAPA NOW. 1702 01:41:59,989 --> 01:42:00,990 SHOOT. 1703 01:42:02,909 --> 01:42:04,786 HE'LL BE ALONG HERE ANY MINUTE NOW. 1704 01:42:04,911 --> 01:42:05,787 ELIAS. 1705 01:42:06,037 --> 01:42:07,997 YOU GOING TO COME TO ME, RIGHT? 1706 01:42:09,457 --> 01:42:11,417 WE'LL TAKE THEM ON TOGETHER, BRO, YEAH. 1707 01:42:11,835 --> 01:42:12,836 JUST THE TWO OF US. 1708 01:42:12,961 --> 01:42:14,504 THE BAD TAYLOR BROTHERS, YEAH! 1709 01:42:14,629 --> 01:42:15,421 ELIAS. 1710 01:42:15,713 --> 01:42:17,215 THEY'LL SAY, WHOA, MAN! 1711 01:42:17,340 --> 01:42:19,092 WHIPPING THROUGH HERE AND JAZZ. 1712 01:42:19,217 --> 01:42:22,178 BAD, BAD TAYLOR BROTHERS. OH, YEAH. 1713 01:42:22,345 --> 01:42:23,763 TAYLOR BROTHERS, MAN. 1714 01:42:23,888 --> 01:42:25,223 DOCTOR, YEAH... 1715 01:42:25,348 --> 01:42:26,558 DOCTOR AND, UH... 1716 01:42:27,225 --> 01:42:28,601 DOCTOR AND, UH... 1717 01:42:31,312 --> 01:42:32,897 DOCTOR AND THE OTHER ONE. 1718 01:42:34,732 --> 01:42:36,025 THE OTHER ONE. 1719 01:42:38,278 --> 01:42:39,070 [WHISPERING] Elias. 1720 01:42:39,654 --> 01:42:40,572 NO! 1721 01:42:41,406 --> 01:42:42,198 NO. 1722 01:42:42,866 --> 01:42:45,243 THE DOCTOR CANNOT DIE. 1723 01:42:46,077 --> 01:42:48,413 OH, YEAH, SURE, THE OTHER ONE CAN DIE. 1724 01:42:49,080 --> 01:42:50,582 HE CAN DIE, BUT... 1725 01:42:51,499 --> 01:42:52,375 NOT... 1726 01:42:53,668 --> 01:42:54,752 NOT... 1727 01:42:55,879 --> 01:42:59,299 NOT… NOT BEN. 1728 01:43:00,925 --> 01:43:02,260 NOT BEN. 1729 01:43:04,512 --> 01:43:06,556 AW, DAMN IT, BEN. 1730 01:43:07,724 --> 01:43:08,933 [WHISPERING] Damn it. 1731 01:43:09,934 --> 01:43:11,436 [CRYING] 1732 01:43:31,998 --> 01:43:33,208 [ABRAHAM] NO! 1733 01:43:36,085 --> 01:43:37,795 IF YOU'RE GOING TO DO IT, 1734 01:43:38,379 --> 01:43:39,255 DO IT RIGHT. 1735 01:43:40,506 --> 01:43:41,883 I'LL SHOW YOU. 1736 01:43:53,394 --> 01:43:54,854 YOU UNDERSTAND? 1737 01:43:55,521 --> 01:43:56,773 FOR VICTORY. 1738 01:44:02,820 --> 01:44:05,490 GO TELL YOUR FRIENDS. 1739 01:48:17,617 --> 01:48:18,409 [JOSH] HELLO? 1740 01:48:18,618 --> 01:48:20,119 NO, DON'T SHOOT ME! 1741 01:48:21,078 --> 01:48:22,121 JOSH. 1742 01:48:24,707 --> 01:48:25,750 WHERE IS EVERYBODY, HUH? 1743 01:48:25,917 --> 01:48:27,919 - I DON'T KNOW. THEY'RE GONE. - HOW LONG AGO? 1744 01:48:28,085 --> 01:48:28,961 ABOUT THREE DAYS. 1745 01:48:30,922 --> 01:48:32,173 YOU'VE BEEN ALONE SINCE THEN? 1746 01:48:34,675 --> 01:48:37,470 WELL, YOU'RE NOT ALONE ANYMORE. WHAT HAPPENED? 1747 01:48:37,762 --> 01:48:40,223 A LOT OF PEOPLE GETTING TIRED OF WHAT THE VISITORS ARE DOING. 1748 01:48:40,556 --> 01:48:42,350 A BUNCH OF RANCH HANDS CAME TO TOWN, 1749 01:48:42,767 --> 01:48:45,144 THREW A BOMB RIGHT INTO THE SQUAD VEHICLE. 1750 01:48:45,311 --> 01:48:47,730 THE LOCAL SUPERVISOR GOT INSIDE. 1751 01:48:53,069 --> 01:48:55,154 THEY BLEW IT UP AND KILLED HIM. 1752 01:48:55,321 --> 01:48:57,990 EVERYBODY WAS SHOUTING ABOUT HOW WE'RE IN AMERICA 1753 01:48:58,533 --> 01:49:01,077 AND THEY WEREN'T GOING TO STAND FOR THESE DAMN VISITORS NO MORE. 1754 01:49:01,744 --> 01:49:04,038 THERE WAS CLAPPING AND CHEERING. 1755 01:49:04,497 --> 01:49:08,125 SUDDENLY THESE LIGHTS WERE IN THE SKY, BORING DOWN. 1756 01:49:08,834 --> 01:49:11,003 SOME PEOPLE SCREAMED AND RAN. 1757 01:49:11,963 --> 01:49:16,300 SOME SHOT GUNS. THEY KEPT ON COMING, THE SHOCK TROOPERS. 1758 01:49:16,842 --> 01:49:19,053 A LOT OF THEM, A WHOLE LOT OF THEM. 1759 01:49:20,054 --> 01:49:24,725 I LOST MY MOM AND DAD, BUT SEAN'S MOM GRABBED ME. 1760 01:49:25,017 --> 01:49:26,852 SHE PULLED US INTO THE HOUSE. 1761 01:49:27,603 --> 01:49:31,899 BUT THEN THERE WERE THESE LIGHTS AND NOISE. SHE SLAMMED THE DOOR. 1762 01:49:32,066 --> 01:49:33,401 GET BACK! 1763 01:49:34,360 --> 01:49:36,612 [JOSH] BUT THEY WERE EVERYWHERE OUTSIDE. 1764 01:49:36,779 --> 01:49:39,991 THEN I SAW THESE AWFUL EYES. 1765 01:49:45,538 --> 01:49:48,874 IT'S OKAY, KIDDO. YOU'RE ALRIGHT NOW. 1766 01:49:51,752 --> 01:49:52,878 AND THEN WHAT HAPPENED? 1767 01:49:53,588 --> 01:49:55,840 THEY BROKE THROUGH THE DOOR AND TOOK THEM. 1768 01:50:26,203 --> 01:50:29,999 HE FOUGHT REALLY HARD. HE KICKED AT THEM TO LEAVE HIS MOM ALONE. 1769 01:50:30,166 --> 01:50:32,710 HE FOUGHT AND FOUGHT AND SAID HIS DAD WOULD GET THEM. 1770 01:50:34,003 --> 01:50:36,255 HE WAS REAL BRAVE, SEAN WAS. 1771 01:50:36,756 --> 01:50:37,590 BUT ME... 1772 01:50:38,507 --> 01:50:42,637 I… I--I HID BACK IN THE CLOSET. 1773 01:50:43,679 --> 01:50:49,018 I WAS SCARED. I'M SORRY, MR. DONOVAN. I SHOULD'VE HELPED. 1774 01:50:49,977 --> 01:50:52,521 JOSH. HEY. 1775 01:50:53,272 --> 01:50:55,399 COME ON, DON'T BEAT YOURSELF UP ABOUT IT. 1776 01:50:56,025 --> 01:50:57,777 THERE WASN'T ANYTHING YOU COULD'VE DONE. 1777 01:51:00,571 --> 01:51:01,947 WHAT HAPPENED THEN? 1778 01:51:02,698 --> 01:51:05,910 THEY TOOK THEM, EVERYBODY TO THE SQUARE. 1779 01:51:06,285 --> 01:51:08,746 THERE WAS A LOT OF SHOUTS AND CRYING. 1780 01:51:09,497 --> 01:51:13,584 AND THEN THE LIGHTS WERE GONE, SO WAS EVERYBODY... 1781 01:51:13,918 --> 01:51:15,670 EVERYONE BUT ME. 1782 01:51:18,631 --> 01:51:21,342 "I ONLY HAVE ESCAPED ALONE TO TELL THEE." 1783 01:51:22,718 --> 01:51:26,389 MR. DONOVAN, WILL I EVER SEE MY MOM AND DAD AGAIN? 1784 01:51:29,058 --> 01:51:30,393 YOU BET. 1785 01:51:33,062 --> 01:51:34,188 JOSH. 1786 01:51:35,064 --> 01:51:37,566 WHEN I CAME TO VISIT SEAN, I BROUGHT HIM SOMETHING. 1787 01:51:37,775 --> 01:51:39,276 YEAH, I REMEMBER. 1788 01:51:40,403 --> 01:51:42,238 WHAT'D HE DO WITH IT, DO YOU KNOW? 1789 01:51:43,489 --> 01:51:45,116 YEAH, IT'S OVER HERE. 1790 01:51:51,706 --> 01:51:55,000 - WHAT IS IT? - IT'S A KEY. 1791 01:51:55,584 --> 01:51:57,503 THAT'S GOING TO GET YOU INTO WHAT? 1792 01:51:58,754 --> 01:52:00,589 THE BELLY OF THE WHALE. 1793 01:52:01,632 --> 01:52:03,050 COME ON, KIDDO. 1794 01:52:07,430 --> 01:52:09,557 CHAMPAGNE FOR BREAKFAST. 1795 01:52:11,934 --> 01:52:12,935 CLASSY. 1796 01:52:14,937 --> 01:52:17,356 - WHERE'D YOU GET IT? - FROM A LOCAL MERCHANT. 1797 01:52:17,690 --> 01:52:22,486 ONE WHO KNOWS THE VALUE THAT A FRIEND CAN BE. 1798 01:52:25,614 --> 01:52:26,741 AND NOW... 1799 01:52:28,367 --> 01:52:29,618 A TOAST. 1800 01:52:30,661 --> 01:52:31,871 TO MY ENGAGEMENT. 1801 01:52:33,914 --> 01:52:36,500 WHAT? TO WHOM? 1802 01:52:36,667 --> 01:52:37,835 TO ROBIN MAXWELL. 1803 01:52:44,049 --> 01:52:45,509 BUT SHE'S GONE AWAY. 1804 01:52:46,385 --> 01:52:47,428 WELL... 1805 01:52:48,304 --> 01:52:50,014 NOT THAT FAR AWAY, HUH? 1806 01:52:53,434 --> 01:52:55,478 WHAT DOES ROBIN THINK ABOUT THIS, DAN? 1807 01:52:55,811 --> 01:52:57,646 OH, SHE DOESN'T KNOW ABOUT IT YET. 1808 01:52:59,148 --> 01:53:01,025 SEE, I WANT HER, 1809 01:53:01,484 --> 01:53:04,445 UH, JUST LIKE I WANTED THIS CHAMPAGNE. 1810 01:53:05,362 --> 01:53:07,281 AND I WILL GET HER, WON'T I? 1811 01:53:10,951 --> 01:53:13,871 OTHERWISE, I'LL JUST HAVE TO TURN HER WHOLE DAMN FAMILY IN. 1812 01:53:18,834 --> 01:53:20,085 - AAH! - COME ON! 1813 01:53:20,252 --> 01:53:21,879 STOP IT, DANNY! YOU CRETIN! 1814 01:53:22,046 --> 01:53:24,006 - I'M NOT GOING ANYWHERE WITH YOU! - I SAID COME ON! 1815 01:53:24,507 --> 01:53:27,343 DANIEL! DANIEL! DANIEL! 1816 01:53:28,928 --> 01:53:29,929 COME ON! 1817 01:53:33,849 --> 01:53:34,850 DANIEL! 1818 01:53:58,374 --> 01:54:00,125 [CHURCH BELL TOLLS] 1819 01:54:10,511 --> 01:54:11,345 CALEB? 1820 01:54:12,638 --> 01:54:14,598 I AM SAD… FOR YOU. 1821 01:54:14,849 --> 01:54:16,392 [HARMONY] WE BOTH ARE, CALEB. 1822 01:54:18,352 --> 01:54:19,353 GET THEM AWAY! 1823 01:54:20,896 --> 01:54:21,981 I DON'T WANT YOUR KIND AROUND HERE. 1824 01:54:22,147 --> 01:54:23,524 BUT, CALEB-- 1825 01:54:23,691 --> 01:54:25,568 GO ON! GET OUT OF HERE! 1826 01:54:25,985 --> 01:54:27,695 WE FELT BAD. WE WANTED TO-- 1827 01:54:27,862 --> 01:54:30,072 - GO ON! - COME ON. COME ON, DAD. 1828 01:54:30,573 --> 01:54:32,658 YOU PEOPLE KILLED MY BOY! 1829 01:54:33,450 --> 01:54:36,245 THEY KILLED HIM! NOW YOU GO ON AND GET OUT OF HERE! 1830 01:54:36,620 --> 01:54:39,331 WILLY, WILLY, COME ON. YOU TRIED. COME ON. 1831 01:54:39,498 --> 01:54:41,542 YOU GO BACK TO WHERE YOU BELONG! 1832 01:54:42,126 --> 01:54:43,961 YOU PEOPLE KILLED MY BOY! 1833 01:54:44,336 --> 01:54:47,006 HEAR ME? GO ON NOW! GO ON! 1834 01:54:52,011 --> 01:54:54,013 GET OUT OF HERE! 1835 01:54:54,179 --> 01:54:56,265 [SOBBING] 1836 01:55:12,865 --> 01:55:14,992 YEAH, BUT THEY'LL GRANT MY FAMILY AMNESTY, RIGHT? 1837 01:55:15,159 --> 01:55:16,368 JUST LIKE WE ARRANGED. 1838 01:55:16,744 --> 01:55:18,871 WHO IS THIS FAMILY THAT'S IN HIDING ANYWAY? 1839 01:55:19,163 --> 01:55:21,582 OH, UM, THEY'RE JUST A BUNCH OF SCIENTISTS. 1840 01:55:25,461 --> 01:55:27,504 [MUSIC PLAYS] 1841 01:55:35,262 --> 01:55:36,555 SHALOM. 1842 01:55:54,907 --> 01:55:57,701 [CHILD CRIES] 1843 01:55:58,953 --> 01:56:00,329 IS EVERYTHING ALRIGHT? 1844 01:56:00,496 --> 01:56:01,580 IT'S OKAY SO FAR. 1845 01:56:01,747 --> 01:56:03,457 NOW WE HAVE TO RUN THE ROADBLOCK. 1846 01:56:03,624 --> 01:56:05,918 KATIE HONEY, BE QUIET. EVERYTHING'S ALRIGHT. 1847 01:56:06,126 --> 01:56:08,170 WE'RE NEVER GONNA MAKE IT WITH HER CRYING. 1848 01:56:09,129 --> 01:56:10,339 OKAY, TRY THIS. 1849 01:56:10,589 --> 01:56:11,674 IT'LL HELP. 1850 01:56:13,634 --> 01:56:14,677 YOU COME PREPARED. 1851 01:56:15,427 --> 01:56:16,804 I'VE HAD SOME EXPERIENCE AT THIS. 1852 01:56:34,154 --> 01:56:36,782 [KATIE CRIES] 1853 01:56:42,621 --> 01:56:44,873 [CRYING] 1854 01:56:52,464 --> 01:56:56,093 - HELLO? - HELLO. I HAVE A QUESTION. 1855 01:56:56,427 --> 01:56:58,512 IF I THOUGHT I KNEW SOMEONE, 1856 01:56:58,679 --> 01:57:00,014 A SCIENTIST, PERHAPS... 1857 01:57:00,180 --> 01:57:02,266 WAS BEING SMUGGLED OUT, 1858 01:57:02,433 --> 01:57:03,976 WHAT SHOULD I DO? 1859 01:57:06,562 --> 01:57:09,148 WELL, I'M NOT INTERESTED IN A REWARD, OF COURSE. 1860 01:57:33,589 --> 01:57:35,924 - [WHINING] - SHH! 1861 01:57:36,258 --> 01:57:38,969 [ROBIN] KATIE, BE QUIET. MOM, DAD, KEEP HER QUIET. 1862 01:57:39,136 --> 01:57:40,137 HERE'S ANOTHER CHOCOLATE. 1863 01:57:48,562 --> 01:57:50,022 - HI, OFFICER. - [COUGHING] 1864 01:57:50,355 --> 01:57:52,149 - HOW ARE YOU? - WHERE ARE YOU HEADED? 1865 01:57:52,316 --> 01:57:53,442 - EL TEPEYAC. - WHAT? 1866 01:57:53,692 --> 01:57:54,860 [SANCHO] EL TEPEYAC. 1867 01:57:56,403 --> 01:57:58,322 [OFFICER] EL TEPEYAC. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1868 01:57:58,489 --> 01:58:00,074 I KNOW ALL THE TOWNS AROUND HERE. 1869 01:58:00,407 --> 01:58:01,700 WHERE'S THIS EL TEPEYAC? 1870 01:58:02,242 --> 01:58:03,702 IT'S A RESTAURANT OUT OF TOWN. 1871 01:58:03,952 --> 01:58:05,496 BEST FOOD NORTH OF ENSENADA. 1872 01:58:05,788 --> 01:58:07,456 EL TEPEYAC? I NEVER HEARD OF IT. 1873 01:58:07,748 --> 01:58:09,166 WHAT'S THE STORY BACK THERE? 1874 01:58:10,751 --> 01:58:11,668 [WHINING] 1875 01:58:17,508 --> 01:58:20,177 NO STORY. IT'S OKAY. 1876 01:58:21,220 --> 01:58:22,888 ALRIGHT, LET'S MOVE IT OUT, THEN, PEDRO. 1877 01:58:23,305 --> 01:58:24,473 THANK YOU, OFFICER. 1878 01:58:42,116 --> 01:58:43,742 [ELIAS] CAREFUL, BABY, AIN'T GOING TO BE EASY, 1879 01:58:43,909 --> 01:58:45,994 YOU WALKING DOWN HERE WITH THAT CANE. 1880 01:58:46,620 --> 01:58:49,248 [JULIET] WELL, I'M GOING TO HAVE TO GET USED TO IT. 1881 01:58:50,499 --> 01:58:53,460 ANYWAY, UH, TUNNEL RUNS DOWN UNDERNEATH THE CITY. 1882 01:58:53,627 --> 01:58:56,713 UH, CONNECTS UP WITH SOME REALLY NIFTY PLACES. 1883 01:58:57,506 --> 01:58:59,424 I KNOW IT AIN'T THE BEVERLY HILLS HOTEL, YOU DIG? 1884 01:58:59,591 --> 01:59:02,052 BUT THERE'S A LOT OF SPACE DOWN UNDERNEATH, 1885 01:59:02,261 --> 01:59:05,472 AND, WELL, SOME BUMS SLEEP HERE SOMETIMES. 1886 01:59:05,722 --> 01:59:07,474 WELL, WE'LL TAKE ANYONE WE CAN GET. 1887 01:59:08,350 --> 01:59:09,393 I'M REALLY GLAD TO HEAR THAT. 1888 01:59:13,397 --> 01:59:14,857 OF COURSE THE ELECTRICITY DOESN'T WORK. 1889 01:59:15,107 --> 01:59:16,108 I'LL HANDLE THAT. 1890 01:59:18,694 --> 01:59:19,361 THAT'S OKAY, THEN? 1891 01:59:20,529 --> 01:59:21,780 IT'S PERFECT. 1892 01:59:22,322 --> 01:59:24,491 DYNAMITE. LISTEN, WHILE YOU GUYS ARE GETTING YOUR STUFF MOVED IN, 1893 01:59:24,658 --> 01:59:25,659 I'M GONNA GO RAP WITH THE ANGELS. 1894 01:59:25,868 --> 01:59:27,452 YOU SEE, LIKE ALL OF THIS HERE IS LIKE ON THEIR TURF. 1895 01:59:27,619 --> 01:59:28,620 YOU THINK YOU CAN GET THEM TO HELP US? 1896 01:59:29,580 --> 01:59:30,622 YOU KIDDING, MAMA? 1897 01:59:30,831 --> 01:59:33,750 YOU ARE TALKING TO THE HENRY KISSINGER OF EAST L.A. 1898 01:59:33,917 --> 01:59:35,419 [LAUGHING] 1899 01:59:37,296 --> 01:59:38,839 - CATCH YOU LATER. - OKAY. 1900 01:59:40,757 --> 01:59:41,884 ELIAS? 1901 01:59:50,392 --> 01:59:51,852 [RING] 1902 01:59:54,062 --> 01:59:55,856 YES? UH, HELLO. 1903 01:59:57,274 --> 01:59:58,358 YEAH, THIS IS DANIEL. 1904 01:59:59,526 --> 02:00:02,863 WHO TOOK MY FATHER? THEY SAID ARRESTED? 1905 02:00:03,030 --> 02:00:04,823 BUT THEY PROMISED AMNESTY. 1906 02:00:05,699 --> 02:00:06,867 THEY SAID... 1907 02:00:14,041 --> 02:00:16,543 UH, YEAH, HI. LYNN BERNSTEIN, PLEASE. 1908 02:00:17,461 --> 02:00:19,588 WELL, WAIT. WHAT TIME DID SHE GO TO LUNCH? 1909 02:00:21,215 --> 02:00:23,133 WELL, THAT WAS FOUR HOURS AGO. 1910 02:00:24,468 --> 02:00:26,261 NO, SHE'S NOT AT HOME! 1911 02:00:26,428 --> 02:00:28,347 YES, I'M SURE. I'M AT HOME ALONE. 1912 02:00:39,483 --> 02:00:40,525 [OFFICER] HERE COMES OUR BOY. 1913 02:00:40,776 --> 02:00:42,236 BACK FROM EL TEPEYAC? 1914 02:00:50,953 --> 02:00:52,746 [VISITOR] YEAH, LOOKS LIKE HE HAD SOMEBODY HIDDEN BACK HERE, 1915 02:00:52,913 --> 02:00:54,081 BUT THEY'RE, UH, GONE NOW. 1916 02:01:00,379 --> 02:01:01,296 [ELEANOR] WHAT IS IT? 1917 02:01:01,546 --> 02:01:03,674 JUST A TOKEN OF APPRECIATION FOR YOUR... 1918 02:01:04,466 --> 02:01:05,884 HOSPITALITY. 1919 02:01:11,431 --> 02:01:12,224 [GASPS] 1920 02:01:13,809 --> 02:01:15,811 OH, STEVEN. 1921 02:01:26,613 --> 02:01:27,614 [TONY] SO WHAT'S THE PLAN? 1922 02:01:27,781 --> 02:01:30,617 WELL, JOSH NEEDS TO STAY WITH FRAN. 1923 02:01:31,493 --> 02:01:32,869 THAT'S OKAY WITH ME. 1924 02:01:33,036 --> 02:01:34,997 - YOU LIKE SPAGHETTI? - YEAH, SURE. 1925 02:01:35,163 --> 02:01:36,957 OKAY, WE'LL GET ALONG JUST FINE. 1926 02:01:37,916 --> 02:01:39,501 NOW, THERE'S A REBEL CAMP UP IN THE HILLS-- 1927 02:01:39,668 --> 02:01:40,961 LIKE IN EL SALVADOR? 1928 02:01:41,128 --> 02:01:43,463 YEAH, JUST LIKE IN EL SALVADOR, WHERE A BUNCH OF DOCTORS 1929 02:01:43,630 --> 02:01:44,923 AND OTHER REBELS ARE HOLED UP. 1930 02:01:45,090 --> 02:01:48,010 I'VE HEARD OF ANOTHER PLACE SOMEWHERE DOWNTOWN, BUT I DON'T KNOW WHICH BUILDING. 1931 02:01:48,176 --> 02:01:50,262 WE'LL FIND IT, BUT FIRST, 1932 02:01:50,846 --> 02:01:52,097 I WANNA SEE WHAT THIS UNLOCKS. 1933 02:01:52,431 --> 02:01:54,433 THEY'VE GOT TO HAVE SOME ACHILLES' HEEL, SOME WEAKNESS, 1934 02:01:54,599 --> 02:01:56,643 SOMETHING WE CAN USE AGAINST THEM. 1935 02:01:58,186 --> 02:02:01,189 AND WE NEED TO FIND OUT WHERE THE PEOPLE ARE WHO DISAPPEARED. 1936 02:02:02,649 --> 02:02:04,443 [CLOCK TICKING] 1937 02:02:38,602 --> 02:02:39,644 [BRIAN] DANIEL. 1938 02:02:40,771 --> 02:02:43,023 I KNOW YOU MUST BE VERY DISAPPOINTED IN ME. 1939 02:02:45,650 --> 02:02:48,528 MY SUPERIORS DECIDED TO TAKE YOUR FAMILY IN FOR QUESTIONING... 1940 02:02:49,404 --> 02:02:50,822 BUT THEY'LL BE HOME SOON. 1941 02:02:51,948 --> 02:02:54,576 - THEY WILL? - [BRIAN] YOU HAVE MY WORD. 1942 02:02:55,702 --> 02:02:59,456 - AND GRANDFATHER, TOO? - HE ISN'T WELL. 1943 02:02:59,998 --> 02:03:02,417 HE'S WITH OUR DOCTORS, THOUGH, AND THEY'RE VERY GOOD. 1944 02:03:03,085 --> 02:03:04,586 THEY HOPE TO HAVE HIM FEELING BETTER SOON. 1945 02:03:06,963 --> 02:03:09,049 HOW ABOUT YOU? YOU FEELING BETTER NOW? 1946 02:03:10,550 --> 02:03:12,969 UH... YEAH. 1947 02:03:13,136 --> 02:03:14,388 I GUESS SO. 1948 02:03:15,222 --> 02:03:17,933 WELL, I HAVE SOME NEWS THAT OUGHT TO HELP SOME. 1949 02:03:21,812 --> 02:03:22,896 YOU'RE GETTING A PROMOTION... 1950 02:03:24,189 --> 02:03:26,024 TO MY SECOND IN COMMAND. 1951 02:03:27,651 --> 02:03:29,027 - WHAT? - YES. 1952 02:03:30,278 --> 02:03:31,446 CONGRATULATIONS. 1953 02:03:33,323 --> 02:03:35,617 - UH… [CHUCKLING] - [BRIAN] THAT'S NOT ALL. 1954 02:03:35,909 --> 02:03:39,454 WHEN I INFORMED DIANA OF YOUR LOYALTY, 1955 02:03:41,039 --> 02:03:43,125 SHE GAVE ME THIS REWARD FOR YOU. 1956 02:03:57,055 --> 02:03:57,889 BRIAN. 1957 02:03:58,056 --> 02:03:59,307 [BRIAN] I'M GLAD YOU LIKE IT, 1958 02:03:59,599 --> 02:04:01,768 AND I'M PROUD TO HAVE YOU IN MY UNIT. 1959 02:04:05,522 --> 02:04:06,648 YEAH. 1960 02:05:18,428 --> 02:05:20,138 YOU EVEN KNOW HOW TO USE THAT THING? 1961 02:05:20,305 --> 02:05:21,848 I'M SORT OF WINGING IT. 1962 02:05:22,641 --> 02:05:24,434 THIS THING CONTROLS THE INTENSITY, I THINK, 1963 02:05:24,601 --> 02:05:26,311 HOW STRONG A JOLT IT SHOOTS. 1964 02:05:26,478 --> 02:05:27,604 AND YOU PRIME IT OVER HERE. 1965 02:05:27,771 --> 02:05:28,897 COME WITH EXTRA BATTERIES? 1966 02:05:29,064 --> 02:05:31,358 - THEY'RE RECHARGEABLE, I THINK. - CLEVER, THOSE JAPANESE. 1967 02:05:31,525 --> 02:05:32,442 LOOK OUT. 1968 02:05:39,574 --> 02:05:40,992 HOW ARE WE GOING TO HANDLE HIM? 1969 02:05:41,785 --> 02:05:43,495 HOW ABOUT THE DIRECT APPROACH? 1970 02:05:54,172 --> 02:05:55,340 EXCUSE ME! 1971 02:05:56,258 --> 02:05:58,552 UH, UH, HELLO. 1972 02:05:58,802 --> 02:06:01,680 UH, LOOK, I'M REALLY SORRY TO BOTHER YOU LIKE THIS, 1973 02:06:01,846 --> 02:06:03,473 BUT I'M ON MY WAY TO KOREA, 1974 02:06:03,640 --> 02:06:06,101 AND MY SHRIMP BOAT GETS A FLAT TIRE. 1975 02:06:06,268 --> 02:06:07,978 SO I REALLY NEED AN INNER TUBE. 1976 02:06:11,856 --> 02:06:12,774 [MIKE] GET HIS GUN. 1977 02:06:13,608 --> 02:06:14,985 GO! GO! 1978 02:06:26,371 --> 02:06:28,164 [WHIRRING] 1979 02:07:33,730 --> 02:07:36,566 ALRIGHT. SAME DRILL. 1980 02:07:36,816 --> 02:07:38,276 ONLY THIS TIME, I'M NOT GOING TO TRIP. 1981 02:07:38,443 --> 02:07:39,277 [LASER FIRING] 1982 02:07:47,327 --> 02:07:48,411 COME ON. 1983 02:07:50,705 --> 02:07:52,082 I CAN'T MAKE THIS STUPID THING WORK! 1984 02:07:52,332 --> 02:07:53,833 SAFETY'S OVER HERE. 1985 02:07:56,753 --> 02:07:57,671 GO! 1986 02:08:07,722 --> 02:08:08,390 MIKE! 1987 02:08:18,858 --> 02:08:20,652 UP THE CATWALK. GO! 1988 02:08:31,329 --> 02:08:32,288 AH! 1989 02:08:42,757 --> 02:08:44,217 [GROWLING] 1990 02:08:45,844 --> 02:08:48,054 OH! MIKE! 1991 02:08:48,221 --> 02:08:49,222 MY EYES! 1992 02:08:51,141 --> 02:08:52,809 TONY! TONY! 1993 02:08:53,393 --> 02:08:54,102 [MIKE] TONY! 1994 02:08:55,437 --> 02:08:56,813 [GROWLING] 1995 02:09:01,651 --> 02:09:02,652 AH! 1996 02:09:23,381 --> 02:09:25,258 [JULIET] OKAY, LAURIE, IT'S AROUND THE CORNER, 1997 02:09:25,425 --> 02:09:28,011 SECOND DOOR ON YOUR LEFT, ALRIGHT? 1998 02:09:28,178 --> 02:09:29,554 - JULIET PARISH? - YES? 1999 02:09:29,721 --> 02:09:31,931 ROBERT MAXWELL, ANTHROPOLOGY. THIS IS MY DAUGHTER ROBIN. 2000 02:09:32,098 --> 02:09:33,016 HELLO. 2001 02:09:33,475 --> 02:09:35,643 THEY SAID YOU WERE ORGANIZING THINGS OUT HERE. 2002 02:09:35,810 --> 02:09:37,395 - THEY DID? - YEAH. 2003 02:09:38,646 --> 02:09:41,566 WELL, COME ON. WE'RE GETTING THINGS PREPARED 2004 02:09:41,733 --> 02:09:44,652 SO WE CAN BRING DOWN ALL OF OUR EQUIPMENT FROM THE MOUNTAIN CAMP. 2005 02:09:44,819 --> 02:09:48,364 WE'RE TRYING TO MAKE THINGS LIVEABLE... OR JUST PLAIN SAFE. 2006 02:09:48,531 --> 02:09:50,241 [LOUISE] HEY, JULIE, WHERE'S THE WATER CUTOFF? 2007 02:09:50,408 --> 02:09:52,202 I DON'T KNOW, LOUISE. TRY THAT ROOM IN THERE. 2008 02:09:52,368 --> 02:09:53,787 I DON'T THINK THERE'S ANYPLACE THAT'S REALLY SAFE. 2009 02:09:53,953 --> 02:09:56,498 YOU'RE RIGHT. THE TOILETS, BY THE WAY, ARE THROUGH THERE. 2010 02:09:56,664 --> 02:09:58,041 - THEY'RE VERY PICTURESQUE. - [ROBIN] I'LL BET. 2011 02:09:58,208 --> 02:10:00,418 THIS IS OUR POOR MAN'S BBC. 2012 02:10:00,585 --> 02:10:02,378 THE KITCHEN IS OVER THERE. 2013 02:10:02,545 --> 02:10:04,214 OH, ROBIN, BE CAREFUL OF THE ELEVATORS. 2014 02:10:04,380 --> 02:10:05,840 YEAH, I SEE THE HOLE. 2015 02:10:06,508 --> 02:10:08,259 WELL, SHE'S THRILLED TO BE HERE. 2016 02:10:08,426 --> 02:10:11,846 IT'S NOT THE GALLERIA. I THOUGHT SHE'D REALLY GO CRAZY AT THE MOUNTAIN CAMP. 2017 02:10:12,013 --> 02:10:14,766 A LOT OF GOOD STUFF UP THERE, ELECTRONIC MICROSCOPES. 2018 02:10:14,933 --> 02:10:18,895 YEAH, THAT'S ALL OF OUR SOPHISTICATED EQUIPMENT. WE'VE GOTTA GET IT DOWN HERE. 2019 02:10:19,062 --> 02:10:20,230 [ELIAS] JULIE, WHERE DO YOU WANT ME TO PUT THIS? 2020 02:10:20,396 --> 02:10:22,607 [BRAD] JULIE, WHERE DO YOU WANT THE STERILIZER? 2021 02:10:22,732 --> 02:10:24,984 ELIAS, PUT THAT IN THAT ROOM. BRAD, OVER THERE. 2022 02:10:25,151 --> 02:10:26,319 ROBERT, HERE. 2023 02:10:26,486 --> 02:10:28,905 [LOUISE] JULIE, I CAN'T FIND THE WATER CUTOFF. 2024 02:10:37,497 --> 02:10:39,249 HERE. LET ME HELP YOU. 2025 02:11:13,074 --> 02:11:14,284 OW! AAH! 2026 02:11:18,788 --> 02:11:20,123 JULIET, ARE YOU ALRIGHT? 2027 02:11:21,708 --> 02:11:23,293 OH, RUBY. 2028 02:11:24,711 --> 02:11:27,046 I CAN'T HANDLE THIS. 2029 02:11:28,047 --> 02:11:31,050 I WAS SUPPOSED TO BE A SCIENTIST... 2030 02:11:31,301 --> 02:11:32,760 A DOCTOR... 2031 02:11:33,553 --> 02:11:36,681 NOT A PLUMBER OR SOME KIND OF REBEL. 2032 02:11:37,974 --> 02:11:40,226 THEY ALL LOOK AT ME LIKE I KNOW WHAT TO DO. 2033 02:11:40,518 --> 02:11:43,146 AND YOU'RE JUST AS LOST AND SCARED AS WE ARE. 2034 02:11:45,189 --> 02:11:46,190 MORE. 2035 02:11:48,776 --> 02:11:51,863 THESE ARE THE TIMES THAT TRY MEN'S SOULS. 2036 02:11:53,239 --> 02:11:54,949 I'LL TELL YOU WHY WE LOOK TO YOU. 2037 02:11:57,035 --> 02:11:58,411 BECAUSE YOU'RE A NATURAL... 2038 02:11:59,162 --> 02:12:02,916 - A NATURAL LEADER. - OH, I DON'T FEEL THAT. 2039 02:12:03,082 --> 02:12:04,417 BUT YOU DON'T HAVE TO. 2040 02:12:04,959 --> 02:12:07,420 ALL YOU NEED TO DO IS TRUST YOUR INSTINCTS. 2041 02:12:09,297 --> 02:12:12,091 TRUST YOURSELF AS MUCH AS EVERYBODY ELSE TRUSTS YOU. 2042 02:12:13,176 --> 02:12:14,510 IF I CAN'T? 2043 02:12:16,679 --> 02:12:18,473 FAKE IT. WE WON'T KNOW THE DIFFERENCE. 2044 02:12:19,307 --> 02:12:21,100 [BOTH LAUGHING] 2045 02:12:24,896 --> 02:12:26,564 [WHIRRING] 2046 02:12:29,692 --> 02:12:30,777 [GRUNTING] 2047 02:12:30,944 --> 02:12:32,862 [WHIRRING] 2048 02:12:40,370 --> 02:12:42,997 [GROANING] 2049 02:12:43,164 --> 02:12:44,207 HOW ARE YOU FEELING? 2050 02:12:45,959 --> 02:12:47,168 HOW WOULD YOU FEEL? 2051 02:12:48,544 --> 02:12:49,921 WHERE'S TONY? 2052 02:12:53,883 --> 02:12:54,842 SHE'S READY FOR HIM. 2053 02:12:55,593 --> 02:12:56,636 WHO IS? 2054 02:12:59,263 --> 02:13:02,350 SEVERAL TIMES YOU'VE CAUSED A BIT OF TROUBLE, MR. DONOVAN. 2055 02:13:03,351 --> 02:13:05,478 THAT'S NOTHING TO THE TROUBLE YOU'VE CAUSED, LADY... 2056 02:13:05,645 --> 02:13:07,271 LADY--THAT'S A GOOD ONE. 2057 02:13:07,438 --> 02:13:09,357 YOU'LL SOON HAVE NO MORE WORRIES, MR. DONOVAN. 2058 02:13:14,278 --> 02:13:15,780 I'LL BE WITH YOU IN A MOMENT. 2059 02:13:32,797 --> 02:13:36,592 YOU KNOW, DIANA, RATHER THAN PUTTING MR. DONOVAN AWAY, 2060 02:13:36,968 --> 02:13:39,804 HE MIGHT PROVE VERY USEFUL TO US AS A CONVERT. 2061 02:13:40,304 --> 02:13:43,016 MY INSTINCTS TELL ME THAT HE'D BE TOO DIFFICULT AS A SUBJECT. 2062 02:13:43,182 --> 02:13:44,892 THAT'S WHY I DECIDED NOT TO BOTHER. 2063 02:13:45,309 --> 02:13:46,686 TAKE HIM TO THE FINAL AREA. 2064 02:13:49,230 --> 02:13:51,065 I ALWAYS THOUGHT YOU THRIVED ON CHALLENGES. 2065 02:13:51,482 --> 02:13:54,110 I DO, BUT I LIKE BETTER ODDS. 2066 02:13:54,444 --> 02:13:55,778 [MARTIN] THAT'S CURIOUS. 2067 02:13:56,571 --> 02:13:59,657 I WOULD HAVE THOUGHT YOU'D FIND THE DIFFICULT GAME FAR MORE INTERESTING. 2068 02:14:03,036 --> 02:14:04,579 BUT, ANYWAY, YOU'RE PROBABLY RIGHT. 2069 02:14:07,248 --> 02:14:09,375 I DON'T THINK EVEN YOU, WITH ALL OF YOUR ABILITIES, 2070 02:14:09,500 --> 02:14:11,461 COULD EVER TURN THIS HEAD OF HIS. 2071 02:14:15,465 --> 02:14:16,591 MARTIN, WAIT. 2072 02:14:18,718 --> 02:14:21,512 DON'T TAKE HIM TO THE FINAL AREA JUST YET. 2073 02:14:21,888 --> 02:14:25,808 PERHAPS I WOULD ENJOY THE CHALLENGE OF CONVERTING HIM. 2074 02:14:27,852 --> 02:14:29,979 WELL, AS YOU WISH, DIANA. 2075 02:14:42,950 --> 02:14:44,494 [YELLING] 2076 02:15:04,514 --> 02:15:07,058 - LISTEN, MIKE, WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. - YOU'RE WHAT? 2077 02:15:07,225 --> 02:15:08,810 IT'S VERY DANGEROUS, BUT NOT MORE DANGEROUS 2078 02:15:08,976 --> 02:15:10,394 THAN WAHT WOULD HAPPEN IF YOU STAYED. 2079 02:15:10,561 --> 02:15:13,189 YOU TALKED HER INTO CONVERTING ME, AND YOU EXPECT ME TO BELIEVE YOU? 2080 02:15:13,356 --> 02:15:14,857 I WAS BUYING TIME, YOU IDIOT. 2081 02:15:15,650 --> 02:15:17,068 I'M SORRY, MIKE. 2082 02:15:17,443 --> 02:15:21,030 LOOK, SOME OF US, A VERY FEW OF US, 2083 02:15:21,197 --> 02:15:23,825 JUST DON'T BELIEVE IN WHAT OUR LEADER'S DOING... OR HIS PLANS. 2084 02:15:23,991 --> 02:15:24,826 WHAT ARE HIS PLANS? 2085 02:15:24,992 --> 02:15:27,036 I DON'T HAVE TIME TO TELL YOU NOW. I'VE GOT TO GET YOU OUT. 2086 02:15:27,203 --> 02:15:29,288 - WITH TONY. - THAT'S IMPOSSIBLE. 2087 02:15:29,455 --> 02:15:30,164 - THEN I'M STAYING. - MIKE. 2088 02:15:30,331 --> 02:15:30,998 I'M NOT LEAVING WITHOUT HIM! 2089 02:15:31,165 --> 02:15:32,667 MIKE, IT'S TOO LATE FOR TONY. 2090 02:15:32,834 --> 02:15:34,210 [YELLING] 2091 02:15:35,378 --> 02:15:36,546 WHAT THE HELL THEY DO TO HIM? 2092 02:15:36,712 --> 02:15:39,215 - QUIET! - THAT DAMN DRAGON LADY CAN BEND PEOPLE'S MINDS. 2093 02:15:39,382 --> 02:15:41,134 WHAT THE HELL DOES SHE NEED A BLOWTORCH FOR? 2094 02:15:41,259 --> 02:15:43,136 CONVERSION IS A VERY DIFFICULT 2095 02:15:43,302 --> 02:15:45,221 AND TIME-CONSUMING OPERATION. 2096 02:15:45,555 --> 02:15:47,557 WHEN DIANA SIMPLY NEEDS SOME INFORMATION, 2097 02:15:47,723 --> 02:15:50,101 SHE'LL DO WHATEVER'S MOST EFFECTIVE... 2098 02:15:50,268 --> 02:15:51,185 AND EFFICIENT, 2099 02:15:52,061 --> 02:15:53,604 AND SHE LIKES TO DO IT. 2100 02:15:55,898 --> 02:15:57,191 GOD ALMIGHTY. 2101 02:16:01,946 --> 02:16:02,989 HELP US. 2102 02:16:07,994 --> 02:16:08,995 BE READY. 2103 02:16:35,188 --> 02:16:37,190 [SIREN] 2104 02:16:56,334 --> 02:16:57,251 OH! 2105 02:17:07,887 --> 02:17:09,347 TAKE YOUR SHOES OFF. 2106 02:17:09,764 --> 02:17:12,475 YOUR SHOES! HURRY. MARTIN COULDN'T MAKE IT, 2107 02:17:12,642 --> 02:17:13,976 SO YOU'LL HAVE TO WEAR MY UNIFORM. 2108 02:17:14,143 --> 02:17:16,896 - OH, LOTS OF LUCK. I'LL NEVER BE ABLE TO-- - IT'LL STRETCH ENOUGH TO FIT. 2109 02:17:21,108 --> 02:17:23,236 - YOU SURE DON'T LOOK LIKE AN IGUANA. - WHAT? 2110 02:17:23,945 --> 02:17:24,987 BAD TASTE. 2111 02:17:26,948 --> 02:17:29,825 - WHY ARE YOU AND MARTIN DOING THIS? - BECAUSE IT'S RIGHT. 2112 02:17:30,660 --> 02:17:31,744 HOW MANY MORE OF YOU ARE THERE? 2113 02:17:31,911 --> 02:17:34,747 NOT ENOUGH, NOT NEARLY, AND THERE'S GONNA BE ONE LESS IF YOU DON'T HURRY. 2114 02:17:35,331 --> 02:17:37,792 - WHAT HAPPENS NEXT? - TAKE THESE. 2115 02:17:38,793 --> 02:17:40,670 A SHUTTLECRAFT IS ON ITS WAY UP NOW. 2116 02:17:40,836 --> 02:17:42,546 I THINK YOU SHOULD BE ABLE TO SLIP ABOARD, 2117 02:17:42,713 --> 02:17:44,674 IF YOU KEEP YOUR GLASSES ON AND YOUR MOUTH SHUT. 2118 02:17:45,049 --> 02:17:47,885 YEAH. MY VOICE IS SURE A TIP-OFF. 2119 02:17:49,053 --> 02:17:50,304 ALRIGHT, DO YOU KNOW HOW TO USE THIS? 2120 02:17:52,473 --> 02:17:54,016 - LIKE THE RIFLE, YEAH? - YEAH. 2121 02:17:54,308 --> 02:17:55,351 THANKS. 2122 02:17:55,810 --> 02:17:58,271 - ALRIGHT. NOW, SHOOT ME. - WHAT? 2123 02:17:58,437 --> 02:17:59,689 IT'S ABSOLUTELY NECESSARY, 2124 02:17:59,855 --> 02:18:01,357 OR THEY WON'T BELIEVE MY STORY. 2125 02:18:01,691 --> 02:18:03,317 - WILL YOU LIVE? - OF COURSE. 2126 02:18:04,235 --> 02:18:05,569 AT LEAST, I HOPE SO. 2127 02:18:10,950 --> 02:18:12,368 I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 2128 02:18:13,869 --> 02:18:15,162 IT'S BARBARA. 2129 02:18:18,332 --> 02:18:19,917 GODSPEED, MIKE. 2130 02:18:21,585 --> 02:18:22,962 PLEASE… DO IT. 2131 02:18:26,465 --> 02:18:27,633 DO IT. 2132 02:18:28,718 --> 02:18:29,719 [GROANING] 2133 02:18:47,194 --> 02:18:51,032 [WOMAN'S VOICE] TROOPER UNITS 14 AND 15 TO THE READY ROOM, PLEASE. 2134 02:18:51,198 --> 02:18:54,827 TROOPER UNITS 14 AND 15 TO THE READY ROOM. 2135 02:18:55,161 --> 02:18:58,622 TROOPER UNIT 36 AND TECHNICIAN UNIT 1, 2136 02:18:58,789 --> 02:19:01,917 SQUAD SHUTTLE IN BAY 12, LEVEL 1. 2137 02:19:02,084 --> 02:19:05,755 TROOPER UNIT 36 AND TECHNICIAN UNIT 4, 2138 02:19:05,921 --> 02:19:08,966 SQUAD SHUTTLE IN BAY 12, LEVEL 1. 2139 02:19:13,929 --> 02:19:16,140 NO. I DON'T MIND THE DUTY DOWN THERE. 2140 02:19:16,307 --> 02:19:18,142 DO YOU MIND THE DUTY DOWN THERE? 2141 02:19:19,518 --> 02:19:22,063 HE SAYS HE DOESN'T LIKE ALL THOSE ANGRY PEOPLE, 2142 02:19:22,229 --> 02:19:23,439 BUT I'LL TELL YOU, 2143 02:19:23,773 --> 02:19:27,026 THEY DON'T BOTHER ME. THEY BOTHER YOU? 2144 02:19:27,943 --> 02:19:29,779 I HAVEN'T SEEN YOU AROUND BEFORE. 2145 02:19:29,904 --> 02:19:31,405 WHAT UNIT YOU WITH? 2146 02:19:53,427 --> 02:19:54,929 NICE TALKING TO YOU. 2147 02:19:56,055 --> 02:19:57,223 AREN'T YOU GOING TO SAY GOODBYE? 2148 02:19:59,225 --> 02:20:02,228 YOU HEAR ME? I WANT TO HEAR YOU SAY GOODBYE. 2149 02:20:05,314 --> 02:20:07,108 [DRIVER] WHAT ARE YOU DOING? WAIT! [YELLING] 2150 02:20:12,154 --> 02:20:13,030 GOODBYE! 2151 02:20:14,698 --> 02:20:16,492 [GUARD] HALT! STOP! 2152 02:20:25,709 --> 02:20:27,837 [MAN] HEY, JIMMY, YOU'RE CRAZY, MAN. 2153 02:20:32,091 --> 02:20:34,093 [LAUGHTER] 2154 02:20:34,260 --> 02:20:35,094 [ELIAS] YO, ANGELS, COME HERE. 2155 02:20:35,302 --> 02:20:36,720 WHAT'S HAPPENING, BABY? 2156 02:20:39,348 --> 02:20:40,641 CHECK IT OUT, MAN. 2157 02:20:41,225 --> 02:20:42,643 YOU HARDLY EVER SEE THEM OUT ALONE. 2158 02:20:43,310 --> 02:20:45,729 YEAH, JULIE REALLY WANTS THE CHANCE TO STUDY ONE OF THEM UP CLOSE, 2159 02:20:45,896 --> 02:20:47,231 FIND OUT WHAT MAKES 'EM TICK. 2160 02:20:47,398 --> 02:20:49,859 WHAT SAY WE PAY THE VISITOR A VISIT? 2161 02:20:50,025 --> 02:20:51,152 YEAH, RIGHT. 2162 02:20:51,318 --> 02:20:52,278 ALRIGHT. 2163 02:20:58,742 --> 02:21:02,955 [GROANING] 2164 02:21:06,709 --> 02:21:07,460 [LAUGHTER] 2165 02:21:07,626 --> 02:21:08,752 HEY, JULIE! 2166 02:21:08,919 --> 02:21:10,045 WHOO! WHOO! 2167 02:21:10,171 --> 02:21:11,797 JULIE, SPECIAL DELIVERY. 2168 02:21:14,592 --> 02:21:16,469 - HEY, HEY. - GONNA PULVERIZE HIM. 2169 02:21:16,635 --> 02:21:18,179 - LET'S GET THIS DUDE. - RIGHT HERE. 2170 02:21:19,180 --> 02:21:20,598 CAREFUL OF HIS GUN. 2171 02:21:22,349 --> 02:21:23,392 OKAY. 2172 02:21:28,606 --> 02:21:30,649 YOU'RE A BUNCH OF STUPID BOZOS. 2173 02:21:30,816 --> 02:21:31,901 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING, HUH? 2174 02:21:32,067 --> 02:21:33,819 - DOESN'T SOUND LIKE ONE OF 'EM. - HE'S NOT. 2175 02:21:33,986 --> 02:21:34,904 YOU'RE DAMN RIGHT I'M NOT. 2176 02:21:35,070 --> 02:21:36,197 BUT HE MIGHT BE A SYMPATHIZER. 2177 02:21:36,363 --> 02:21:37,406 SYMPATHI-- 2178 02:21:40,534 --> 02:21:43,287 I DON'T SUPPOSE YOU HAVE A BANDAGE I COULD BORROW, DO YOU? 2179 02:21:44,705 --> 02:21:45,789 OVER HERE. 2180 02:21:48,918 --> 02:21:50,961 PUT YOUR GUNS DOWN, FOR GOD'S SAKE. 2181 02:21:51,545 --> 02:21:52,588 WHO'S IN CHARGE HERE? 2182 02:21:52,922 --> 02:21:54,798 I GUESS YOU COULD SAY SHE IS. 2183 02:21:55,591 --> 02:21:57,259 WHO IS, HER? THAT KID? 2184 02:21:57,426 --> 02:21:58,427 SHE'S ONE SMART KID. 2185 02:22:02,223 --> 02:22:04,975 ARE YOU COMING, OR WOULD YOU LIKE TO KEEP ON BLEEDING? 2186 02:22:11,607 --> 02:22:13,359 [MIKE] YOU WALK WITH A CANE, HUH? 2187 02:22:15,486 --> 02:22:17,488 - YOU GET HURT, TOO? - A LITTLE. 2188 02:22:18,197 --> 02:22:20,950 - WHERE'D YOU GET THE UNIFORM? - THEY HAD A SALE--OW! 2189 02:22:21,951 --> 02:22:24,119 - YOU DID THAT ON PURPOSE. - I DID NOT. 2190 02:22:24,286 --> 02:22:25,579 WHERE'D YOU GET THE UNIFORM? 2191 02:22:26,539 --> 02:22:27,748 ON BOARD THEIR SHIP. 2192 02:22:28,374 --> 02:22:30,000 COUPLE OF THEM HELPED ME TO ESCAPE. 2193 02:22:30,167 --> 02:22:33,170 - THEY DID? WHY? - BEATS THE HELL OUT OF ME. 2194 02:22:33,462 --> 02:22:36,966 - SOUNDS LIKE A SETUP. - I DON'T THINK SO--OW... 2195 02:22:37,132 --> 02:22:38,217 DON'T YOU HAVE ANY NOVOCAIN? 2196 02:22:38,384 --> 02:22:40,886 I DO, BUT I HAVE TO SAVE IT. NOW, SIT STILL. 2197 02:22:41,053 --> 02:22:42,429 YOU ARE A DOCTOR. 2198 02:22:43,472 --> 02:22:44,431 MORE OR LESS. 2199 02:22:44,598 --> 02:22:45,724 WELL, THAT'S COMFORTING. 2200 02:22:45,891 --> 02:22:47,560 YOU DON'T THINK IT'S A SETUP--WHY? 2201 02:22:47,726 --> 02:22:49,186 THEY SEEMED SO DAMN SINCERE. 2202 02:22:49,353 --> 02:22:50,229 THEY'D HAVE TO, WOULDN'T THEY? 2203 02:22:50,396 --> 02:22:52,481 LOOK, LADY, YOU WEREN'T THERE, OKAY? 2204 02:22:53,065 --> 02:22:55,109 - WHY WERE YOU? - I'M HIGHLY MOTIVATED--OW! 2205 02:22:55,317 --> 02:22:56,652 THAT'S ENOUGH. 2206 02:22:56,777 --> 02:22:58,904 I'LL TELL YOU WHY I WENT UP THERE. 2207 02:22:59,238 --> 02:23:01,574 BECAUSE MY KID AND MY EX-WIFE 2208 02:23:01,740 --> 02:23:03,993 AND ALL THE PEOPLE IN THEIR DAMN TOWN ARE UP THERE! 2209 02:23:04,827 --> 02:23:06,370 AND THEY GOT MY PARTNER UP THERE, TOO. 2210 02:23:06,537 --> 02:23:08,622 AND GOD KNOWS WHAT THEY DID TO HIM. 2211 02:23:08,998 --> 02:23:10,749 YOU CALL ME A SYMPATHIZER? 2212 02:23:11,417 --> 02:23:14,253 KID, I OUGHT TO TAKE THOSE BANDAGES 2213 02:23:14,420 --> 02:23:15,921 AND SHOVE THEM RIGHT DOWN YOUR THROAT. 2214 02:23:18,591 --> 02:23:20,050 I GUESS WE SHOULD BELIEVE YOU. 2215 02:23:22,595 --> 02:23:24,555 YOU SEEM SO DAMN SINCERE. 2216 02:23:27,891 --> 02:23:29,685 [LAUGHING] 2217 02:23:30,436 --> 02:23:31,562 THAT'S IT. 2218 02:23:37,901 --> 02:23:39,778 [JULIET] I WOULDN'T, MR. DONOVAN. 2219 02:23:40,112 --> 02:23:42,448 YOU SEE, WE'RE ALSO SHORT ON BANDAGES. 2220 02:23:44,783 --> 02:23:47,119 LOOK, YOU HAVE TO UNDERSTAND OUR POINT OF VIEW. 2221 02:23:47,286 --> 02:23:49,330 YOU WERE AMONG THE FIRST TO BOARD THEIR SHIP. 2222 02:23:49,496 --> 02:23:51,749 YOU WORKED IN CLOSE PROXIMITY WITH THEM FOR QUITE SOME TIME. 2223 02:23:51,915 --> 02:23:54,293 THREE NIGHTS AGO YOU MET WITH KRISTINE WALSH. 2224 02:23:55,252 --> 02:23:57,129 AND NOW YOU'RE HERE, ESCAPED FROM SOMEWHERE 2225 02:23:57,296 --> 02:23:59,131 NO ONE HAS ESCAPED FROM, WEARING-- 2226 02:23:59,298 --> 02:24:00,758 I KNOW WHAT I'M WEARING. 2227 02:24:01,925 --> 02:24:03,344 HOW'D YOU KNOW ABOUT KRISTINE? 2228 02:24:03,719 --> 02:24:05,638 BECAUSE I WAS THERE, OUTSIDE. 2229 02:24:06,972 --> 02:24:08,432 NOW, YOU TALK ABOUT A SETUP-- 2230 02:24:08,599 --> 02:24:10,476 YEAH. I KNOW. I SAW IT. 2231 02:24:11,435 --> 02:24:12,353 WHY DIDN'T YOU WARN ME? 2232 02:24:12,603 --> 02:24:14,313 BECAUSE I DIDN'T KNOW WHOSE SIDE YOU WERE ON. 2233 02:24:16,231 --> 02:24:18,150 I'M ON THE RIGHT SIDE, KID. 2234 02:24:18,317 --> 02:24:19,193 BELIEVE ME. 2235 02:24:21,612 --> 02:24:22,696 WELL... 2236 02:24:25,658 --> 02:24:27,785 WHY DON'T YOU TELL US WHAT YOU KNOW? 2237 02:24:31,080 --> 02:24:34,041 [MIKE] I'D HAVE TO GET MY TAPE TO SHOW YOU, BUT THAT'S PRETTY CLOSE. 2238 02:24:34,291 --> 02:24:35,918 REPTILIAN. 2239 02:24:36,877 --> 02:24:39,254 - AMAZING. - NO. NO, NOT REALLY. 2240 02:24:39,421 --> 02:24:41,006 LISTEN, THIS COULD HAVE HAPPENED RIGHT HERE ON EARTH. 2241 02:24:42,925 --> 02:24:43,717 WHAT? 2242 02:24:44,259 --> 02:24:45,719 UP TO 60 MILLION YEARS AGO, 2243 02:24:45,886 --> 02:24:47,846 THE REPTILES RULED THE EARTH, 2244 02:24:48,013 --> 02:24:51,016 THEN--BAM--A METEOR, A BIG ONE, PUNCHED A HOLE RIGHT THROUGH THE CRUST, 2245 02:24:51,183 --> 02:24:52,476 THAT SENT UP DUST, HEAT... 2246 02:24:52,643 --> 02:24:54,436 - IRIDIUM. - [ROBERT] THAT'S RIGHT--IRIDIUM. 2247 02:24:57,648 --> 02:24:59,483 IRIDIUM WAS IN THAT METEOR. 2248 02:24:59,942 --> 02:25:03,278 IT KEPT OUT THE LIGHT, KEPT IN THE HEAT, KIND OF LIKE A GREENHOUSE EFFECT. 2249 02:25:04,238 --> 02:25:05,864 AS THE TEMPERATURES WENT UP, 2250 02:25:06,031 --> 02:25:07,825 THE BIGGEST, THE SMARTEST REPTILES, 2251 02:25:07,991 --> 02:25:10,119 WHO WEREN'T EQUIPPED TO HANDLE THE HEAT-- LIKE MAMMALS ARE-- 2252 02:25:11,036 --> 02:25:12,287 SIMPLY DIED. 2253 02:25:12,454 --> 02:25:13,706 [ELIAS] SO WHAT ARE YOU SAYING, MAN, 2254 02:25:13,914 --> 02:25:16,959 ALL WE GOTTA DO IS JUST TURN UP OUR BARBECUES, AND--POOF-- 2255 02:25:17,209 --> 02:25:18,752 KENTUCKY FRIED HORNY TOAD, HUH? 2256 02:25:20,087 --> 02:25:21,088 EXTRA CRISPY. 2257 02:25:21,255 --> 02:25:23,590 IT'S NOT GONNA BE THAT EASY, 2258 02:25:23,716 --> 02:25:26,510 BUT YEAH. HEAT CAN BE EFFECTIVE AS A WEAPON. 2259 02:25:26,677 --> 02:25:27,845 [CALEB] COLD SURE AIN'T. 2260 02:25:28,011 --> 02:25:30,931 THE VISITOR WHO SAVED ME TOOK OVER 300 DEGREES BELOW. 2261 02:25:31,098 --> 02:25:33,642 RIGHT. THEY'RE EQUIPPED TO HANDLE COLD. 2262 02:25:33,851 --> 02:25:35,644 LIGHT. BRIGHT LIGHT MIGHT BE A WEAPON. 2263 02:25:35,811 --> 02:25:37,396 THE EATING SCENE THAT YOU DESCRIBED 2264 02:25:37,563 --> 02:25:40,858 WOULD SEEM CONSISTENT WITH THE BIOCHEMISTRY OF REPTILES AS WE KNOW THEM. 2265 02:25:41,024 --> 02:25:41,942 YES. 2266 02:25:42,067 --> 02:25:44,069 LIVE FOOD OR JUST-KILLED ANIMALS. 2267 02:25:44,236 --> 02:25:45,612 WHAT ABOUT THE POISON SPRAY? 2268 02:25:46,447 --> 02:25:47,990 IT'S NOT UNUSUAL FOR REPTILES ON EARTH 2269 02:25:48,157 --> 02:25:49,700 TO SPRAY THEIR VENOM JUST LIKE THAT. 2270 02:25:49,867 --> 02:25:51,660 [JULIET] YEAH, AND FROM THE SYMPTOMS YOU DESCRIBED, 2271 02:25:52,119 --> 02:25:55,789 I'D SAY IT'S NEUROTOXIC. THAT IT ATTACKS THE NERVOUS SYSTEM. 2272 02:25:55,956 --> 02:25:58,500 AND THAT WOULD CAUSE YOUR HEART TO FLUTTER AND YOUR LUNGS TO BE AFFECTED. 2273 02:25:59,752 --> 02:26:01,044 CAN YOU MAKE AN ANTIDOTE? 2274 02:26:02,254 --> 02:26:04,381 WELL, IT'S, UM, IT'S POSSIBLE. 2275 02:26:04,548 --> 02:26:07,092 PROCEDURES FOR CREATING AN ANTIVENOM ARE PRETTY STANDARD, 2276 02:26:07,259 --> 02:26:09,219 BUT WE NEED A QUANTITY OF VENOM. 2277 02:26:09,386 --> 02:26:12,431 - LET'S ADD THAT TO THE SHOPPING LIST. - SURE. 2278 02:26:12,765 --> 02:26:14,391 OH, GOD... 2279 02:26:14,850 --> 02:26:17,311 [SIGHS] IT'S JUST SO MUCH. 2280 02:26:23,066 --> 02:26:24,610 YOU KNOW WHAT WE OUGHT TO DO? 2281 02:26:25,235 --> 02:26:27,321 WE OUGHT TO DEFINE OUR OVERALL PLAN OF RESISTANCE. 2282 02:26:27,488 --> 02:26:28,280 RIGHT. 2283 02:26:28,447 --> 02:26:30,032 - YEAH. - I AGREE WITH THAT. 2284 02:26:31,283 --> 02:26:32,659 [MAN] THAT MAKES SENSE. YEAH. 2285 02:26:39,166 --> 02:26:41,043 WELL, HOW ABOUT THIS? 2286 02:26:41,210 --> 02:26:45,214 UM, FIRSTLY, TO UNDERMINE ALL VISITOR ACTIVITY. 2287 02:26:45,339 --> 02:26:48,383 - [MAN] SURE. - IMPEDE THEIR PROGRESS EVERY WAY THAT WE CAN. 2288 02:26:48,550 --> 02:26:49,927 AND THEN SECONDLY, 2289 02:26:50,093 --> 02:26:53,639 I THINK WE SHOULD FIND OUT WHAT THEIR HIDDEN GOALS ARE. 2290 02:26:54,014 --> 02:26:54,848 HIDDEN? 2291 02:26:55,557 --> 02:26:57,810 SURE. THEY'VE LIED TO US BEFORE. 2292 02:26:57,976 --> 02:26:59,520 YEAH, AND EVEN BRAINWASHED QUITE A FEW OF US 2293 02:26:59,686 --> 02:27:01,730 WITH THAT CONVERSION PROCESS YOU DESCRIBED. 2294 02:27:01,897 --> 02:27:05,067 I THINK IT'S SAFE TO FIGURE THAT THERE'S SOMETHING DEEPER STILL GOING ON. 2295 02:27:05,234 --> 02:27:06,401 AND THIRDLY, 2296 02:27:06,985 --> 02:27:08,737 WE HAVE TO FIND OUT MORE ABOUT THEIR PHYSICALITY, 2297 02:27:08,904 --> 02:27:10,239 WE'VE GOT TO FIND THEIR WEAKNESSES. 2298 02:27:10,405 --> 02:27:12,574 AND LET PEOPLE KNOW ABOUT THEIR TRUE REPTILIAN NATURE. 2299 02:27:12,741 --> 02:27:14,827 - THAT TAPE IS VERY IMPORTANT. - YEAH, I'M HIP. 2300 02:27:14,993 --> 02:27:18,038 THE MORE PEOPLE KNOW ABOUT HOW ALIEN THEY ARE-- 2301 02:27:18,205 --> 02:27:20,290 THE MORE THEY'LL WANT TO FIGHT AGAINST THEM. 2302 02:27:20,415 --> 02:27:23,710 - I HEAR THAT. - AND LAST AND PROBABLY THE MOST IMPORTANT-- 2303 02:27:23,836 --> 02:27:26,964 THAT WE ESTABLISH CONTACT WITH OTHERS LIKE US. 2304 02:27:27,172 --> 02:27:29,758 SURE AS HELL THEY'RE THERE IN EVERY CITY ALL AROUND THE WORLD. 2305 02:27:30,050 --> 02:27:32,636 RIGHT. WE HAVE TO ORGANIZE COORDINATED EFFORTS. 2306 02:27:32,803 --> 02:27:35,389 THAT'S THE ONLY WAY THAT WE STAND A CHANCE OF WINNING. 2307 02:27:35,597 --> 02:27:36,932 - RIGHT. - YEAH. 2308 02:27:41,478 --> 02:27:42,229 ROBIN. 2309 02:27:44,481 --> 02:27:45,357 ROBIN? 2310 02:27:45,983 --> 02:27:48,527 NOW, LET'S MAKE A LIST OF TARGETS TO CONSIDER. 2311 02:27:51,154 --> 02:27:52,197 ROBIN? 2312 02:27:54,658 --> 02:27:55,617 ROBIN? 2313 02:27:58,704 --> 02:27:59,788 ROBIN. 2314 02:28:07,045 --> 02:28:08,839 [SIREN] 2315 02:28:18,515 --> 02:28:19,516 HOLD IT. 2316 02:28:20,058 --> 02:28:21,643 AGAINST THE WALL. 2317 02:28:24,313 --> 02:28:26,398 YOU'RE OUT AFTER CURFEW, BUDDY. 2318 02:28:32,613 --> 02:28:33,780 ANOTHER MAXWELL. 2319 02:28:39,828 --> 02:28:40,662 SO... 2320 02:28:41,955 --> 02:28:44,583 AH, BRIAN. GOOD TO SEE YOU. 2321 02:28:45,000 --> 02:28:46,919 WE'LL TALK MORE LATER, KRISTINE. 2322 02:28:59,389 --> 02:29:01,308 - I NEED YOUR HELP. - OF COURSE. 2323 02:29:01,475 --> 02:29:04,645 IT'S COME TO MY ATTENTION THAT YOU'VE DEVELOPED A RELATIONSHIP... 2324 02:29:05,729 --> 02:29:07,439 WITH THIS YOUNG LADY. 2325 02:29:09,107 --> 02:29:09,983 WELL, I KNOW HER, BUT-- 2326 02:29:10,150 --> 02:29:11,443 IS SHE ATTRACTIVE TO YOU? 2327 02:29:13,570 --> 02:29:14,571 NOT LIKE YOU ARE. 2328 02:29:16,823 --> 02:29:19,785 I SEE NOW HOW YOU'VE RISEN THROUGH THE RANKS SO QUICKLY. 2329 02:29:22,162 --> 02:29:23,413 I'M QUITE SERIOUS. 2330 02:29:25,123 --> 02:29:26,583 THAT'S VERY INTERESTING... 2331 02:29:27,501 --> 02:29:30,462 BECAUSE I'VE HAD MY EYE ON YOU FOR QUITE SOME TIME. 2332 02:29:35,008 --> 02:29:36,218 HOW CAN I BE OF SERVICE? 2333 02:29:37,636 --> 02:29:38,887 PRESENTLY... 2334 02:29:40,389 --> 02:29:43,225 I WANT YOUR HELP WITH AN EXPERIMENT. 2335 02:29:43,684 --> 02:29:45,310 MEDICAL EXPERIMENT. 2336 02:29:45,644 --> 02:29:46,603 UNUSUAL. 2337 02:29:48,313 --> 02:29:49,898 INVOLVING YOU... 2338 02:29:50,065 --> 02:29:51,108 AND HER. 2339 02:29:57,948 --> 02:30:01,576 PLEASE, JUST TELL ME WHERE MY DAUGHTER IS. 2340 02:30:03,078 --> 02:30:04,454 WHERE IS SHE? 2341 02:30:05,455 --> 02:30:07,416 - SHE'S OUR PRISONER. - IN HERE? 2342 02:30:07,582 --> 02:30:09,126 NO. THE MOTHERSHIP. 2343 02:30:12,129 --> 02:30:13,547 IS SHE ALRIGHT? 2344 02:30:13,922 --> 02:30:15,549 I'M TOLD THAT WILL DEPEND ON YOU. 2345 02:30:16,174 --> 02:30:17,009 WHAT? 2346 02:30:17,342 --> 02:30:19,177 THERE'S SOME INFORMATION WE NEED. 2347 02:30:19,511 --> 02:30:21,304 WE THINK PERHAPS YOU CAN HELP US. 2348 02:30:21,972 --> 02:30:22,848 I DON'T KNOW ANYTHING. 2349 02:30:23,140 --> 02:30:24,474 A CAMP IN THE MOUNTAINS. 2350 02:30:26,476 --> 02:30:27,686 NO. I'VE NEVER HEARD-- 2351 02:30:27,853 --> 02:30:30,480 WE KNOW OF ITS EXISTENCE. WE NEED TO FIND ITS LOCATION. 2352 02:30:30,647 --> 02:30:32,524 I CAN'T DO ANYTHING ABOUT IT. I-- 2353 02:30:38,071 --> 02:30:39,448 THAT'S TOO BAD. 2354 02:30:39,614 --> 02:30:41,241 I'M AWFULLY SORRY FOR YOUR DAUGHTER. 2355 02:30:44,119 --> 02:30:45,662 NO! WAIT. 2356 02:30:48,248 --> 02:30:50,584 MY WIFE, MY OTHER DAUGHTERS ARE UP THERE. 2357 02:30:52,169 --> 02:30:53,420 IN THE MOUNTAINS? 2358 02:30:54,921 --> 02:30:56,048 YES. 2359 02:30:56,548 --> 02:30:57,507 YES. 2360 02:30:59,259 --> 02:31:00,635 IN THE CAMP. 2361 02:31:09,811 --> 02:31:11,021 I CAN'T. 2362 02:31:13,857 --> 02:31:15,525 OH, DEAR GOD. 2363 02:31:23,033 --> 02:31:24,034 COME WITH ME. 2364 02:31:24,326 --> 02:31:25,535 I THINK I CAN HELP YOU. 2365 02:31:31,625 --> 02:31:34,127 I UNDERSTAND YOUR ANGUISH AND YOUR DILEMMA. 2366 02:31:34,669 --> 02:31:36,463 I HAVE CHILDREN, TOO. 2367 02:31:37,672 --> 02:31:39,174 SUPPOSE I GUARANTEE YOU 2368 02:31:39,341 --> 02:31:42,094 THAT THE CAMP WILL NOT BE TAKEN UNTIL A CERTAIN TIME? 2369 02:31:44,471 --> 02:31:47,057 THAT WOULD ENABLE YOU TO GET THEM OUT BEFOREHAND. 2370 02:31:47,224 --> 02:31:48,100 YOU'D DO THAT? 2371 02:31:50,352 --> 02:31:51,353 I WOULD. 2372 02:31:51,686 --> 02:31:53,396 BUT IF YOU WARN THE OTHERS, 2373 02:31:53,772 --> 02:31:55,232 ROBIN WOULD BE QUITE SEVERELY-- 2374 02:31:55,398 --> 02:31:56,858 NO. NO. 2375 02:31:57,484 --> 02:31:58,360 NO, I WON'T. 2376 02:31:59,820 --> 02:32:01,029 BUT... 2377 02:32:01,196 --> 02:32:02,906 CAN YOUR PEOPLE TAKE THE CAMP WITHOUT-- 2378 02:32:03,073 --> 02:32:04,533 HEY. 2379 02:32:05,325 --> 02:32:06,743 IT CAN BE DONE QUITE EASILY 2380 02:32:07,244 --> 02:32:09,246 WITHOUT HARM BEING BROUGHT TO ANYONE. 2381 02:32:11,998 --> 02:32:13,834 WE WON'T GET THERE UNTIL... 2382 02:32:14,459 --> 02:32:15,752 WHAT, 4:00 TOMORROW? 2383 02:32:17,337 --> 02:32:18,505 YEAH, YEAH. OKAY. 2384 02:32:18,922 --> 02:32:20,340 YOU HAVE MY PROMISE... 2385 02:32:21,842 --> 02:32:22,801 AS A FATHER. 2386 02:32:24,594 --> 02:32:26,138 I'LL GET THE MAPS. 2387 02:33:11,349 --> 02:33:12,434 [ROBIN] BRIAN! 2388 02:33:12,893 --> 02:33:14,311 OH... 2389 02:33:14,477 --> 02:33:15,979 JUST TAKE IT EASY. IT'S OKAY. 2390 02:33:16,146 --> 02:33:17,731 - IT'S OKAY. - WHAT'LL THEY DO TO ME? 2391 02:33:17,898 --> 02:33:19,816 - I WON'T LET ANYBODY HURT YOU. - I WANNA GO HOME. 2392 02:33:19,983 --> 02:33:21,443 I WANT TO GO HOME. 2393 02:33:58,855 --> 02:34:00,815 I GOT TO HAND IT TO YOU, DOC. 2394 02:34:01,566 --> 02:34:03,485 YOU REALLY PULLED THIS BUNCH TOGETHER. 2395 02:34:03,652 --> 02:34:05,070 YOU SURE JUICED THEM UP. 2396 02:34:05,487 --> 02:34:07,113 I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE, THOUGH. 2397 02:34:09,282 --> 02:34:11,284 YOU BETTER SAVE SOME FOR YOURSELF. 2398 02:34:12,744 --> 02:34:14,120 THANKS. 2399 02:34:19,292 --> 02:34:20,961 OKAY, EVERYBODY, 2400 02:34:21,711 --> 02:34:23,004 ONE LAST TIME. 2401 02:34:26,049 --> 02:34:28,301 WE ALL KNOW OUR ASSIGNMENTS, THEN. 2402 02:34:28,468 --> 02:34:31,638 DIVERSIONARY ACTION TO START AT 1:00? 2403 02:34:31,805 --> 02:34:32,764 THEY'LL KNOW WE'RE THERE. 2404 02:34:32,931 --> 02:34:34,307 [JULIA] OKAY. 1:00, THEN, 2405 02:34:34,808 --> 02:34:38,812 FOLLOWED BY OUR MAIN ASSAULT AGAINST THE ARMORY AT 2:00. 2406 02:34:38,979 --> 02:34:41,398 WE'VE GOT TO KEEP IN MIND THAT OUR PRIME OBJECTIVE-- 2407 02:34:41,564 --> 02:34:45,443 - IS TO RIP OFF AS MANY WEAPONS AS WE CAN GET OUR HANDS ON. - RIGHT. 2408 02:34:45,610 --> 02:34:47,696 WE HAVE TO ARM OURSELVES 2409 02:34:48,029 --> 02:34:49,906 SO WE'LL BE ABLE TO PROTECT ALL OF OUR EQUIPMENT 2410 02:34:50,073 --> 02:34:51,658 WHEN WE BRING IT DOWN FROM THE MOUNTAIN CAMP. 2411 02:34:51,825 --> 02:34:53,159 UH, LISTEN... 2412 02:34:53,326 --> 02:34:54,953 WHILE YOU'RE BREAKING LOOSE ALL HELL DOWN HERE, 2413 02:34:55,120 --> 02:34:56,621 I'M GOING TO INFILTRATE THE MOTHERSHIP AND TRY TO-- 2414 02:34:56,788 --> 02:34:57,872 TRY TO FIND YOUR FAMILY? 2415 02:34:59,082 --> 02:35:00,083 HOPEFULLY. 2416 02:35:00,792 --> 02:35:03,169 BUT ALSO TO TRY TO GET A HANDLE ON THEIR PLANS. 2417 02:35:04,379 --> 02:35:06,923 THAT'S PRETTY SUICIDAL, ISN'T IT? 2418 02:35:07,632 --> 02:35:09,509 WELL, MY PARTNER ALWAYS SAID 2419 02:35:09,676 --> 02:35:11,469 I SHOULD HAVE BEEN A KAMIKAZE PILOT, 2420 02:35:12,137 --> 02:35:13,847 AND HE'S STILL UP THERE SOMEWHERE. 2421 02:35:16,057 --> 02:35:17,100 WE'D, UH... 2422 02:35:17,267 --> 02:35:18,685 HATE TO LOSE YOU, 2423 02:35:18,852 --> 02:35:19,811 MR. DONOVAN. 2424 02:35:23,023 --> 02:35:24,399 I'D HATE TO LOSE ME, TOO. 2425 02:35:25,692 --> 02:35:26,651 GOOD LUCK. 2426 02:35:29,321 --> 02:35:30,613 TO ALL OF US. 2427 02:35:31,114 --> 02:35:32,490 LET'S DO IT. 2428 02:35:32,866 --> 02:35:34,617 WAIT, JULIET. HOW ABOUT A PRAYER? 2429 02:35:35,744 --> 02:35:36,953 HOW ABOUT IT, CALEB? 2430 02:35:38,496 --> 02:35:40,206 WELL, I THOUGHT THAT YOU WOULD-- 2431 02:35:42,751 --> 02:35:43,710 ALRIGHT. 2432 02:35:48,840 --> 02:35:50,216 WELL, LORD... 2433 02:35:53,053 --> 02:35:54,929 WE REALLY NEED YOUR HELP ON THIS ONE. 2434 02:35:56,890 --> 02:36:00,560 PLEASE, HELP EACH AND EVERY ONE OF US TO DO THE BEST WE CAN. 2435 02:36:01,394 --> 02:36:03,980 A LOT OF PEOPLE ARE DEPENDING ON US. 2436 02:36:09,986 --> 02:36:11,237 THAT'S ALL. 2437 02:36:13,740 --> 02:36:14,407 AMEN. 2438 02:36:16,451 --> 02:36:17,827 - [WOMAN] AMEN. - AMEN. 2439 02:36:21,915 --> 02:36:23,249 LET'S DO IT. 2440 02:36:23,500 --> 02:36:26,336 [FACTORY HORN BLOWS] 2441 02:36:26,503 --> 02:36:27,420 THAT'S 12:30. 2442 02:36:27,545 --> 02:36:29,923 - [CALEB] I KNOW IT, BROTHER. - HURRY UP. 2443 02:36:30,090 --> 02:36:32,884 LOOK, MAN. I AIN'T NEVER MESSED WITH STUFF LIKE THIS BEFORE, 2444 02:36:33,051 --> 02:36:36,179 AND I'D JUST AS SOON NOT GET MY HANDS BLOWED OFF, OKAY? 2445 02:36:39,599 --> 02:36:41,476 NOW, LET'S GO SET THE OTHERS. 2446 02:36:49,859 --> 02:36:51,069 OH... 2447 02:36:51,861 --> 02:36:53,738 OH, BOY, I HATE WHEN PEOPLE DO THAT. 2448 02:36:53,905 --> 02:36:55,865 BOY, I'D LIKE TO STICK IT IN THEIR HAIR. 2449 02:37:27,564 --> 02:37:29,190 HEY, HOLD ON. WAIT FOR ME. 2450 02:37:36,322 --> 02:37:38,116 [ENGINE REVVING] 2451 02:38:00,054 --> 02:38:01,055 WILLY! 2452 02:38:01,764 --> 02:38:03,016 WILLY! 2453 02:38:09,731 --> 02:38:10,857 [SCREAMING] 2454 02:38:31,920 --> 02:38:35,715 [ALARM BLARES] 2455 02:38:53,983 --> 02:38:54,901 WHAT? 2456 02:38:55,568 --> 02:38:56,653 ALRIGHT, RIGHT AWAY. 2457 02:38:56,819 --> 02:38:58,029 BACK ON BOARD, EVERYBODY. 2458 02:38:58,196 --> 02:39:00,240 THERE'S TROUBLE AT THE PLANT. COME ON. 2459 02:40:13,563 --> 02:40:14,981 [MAN] WHAT'S THE PROBLEM? 2460 02:40:16,399 --> 02:40:18,318 THIS ONE'S FOR ABRAHAM. 2461 02:40:29,287 --> 02:40:30,663 ALRIGHT, STAND BACK. 2462 02:40:31,372 --> 02:40:32,707 GET SOME EXTINGUISHERS! 2463 02:40:36,127 --> 02:40:37,003 [CHUCKLING] 2464 02:41:44,987 --> 02:41:46,739 [KRISTINE] ISOLATED INCIDENTS OF VIOLENCE, 2465 02:41:46,906 --> 02:41:49,826 MOSTLY EXPLOSIONS AT VISITOR OR POLICE INSTALLATIONS, 2466 02:41:49,992 --> 02:41:52,787 ARE BEING REPORTED ALL ACROSS LOS ANGELES. 2467 02:41:53,246 --> 02:41:55,081 THEY MAY BE PART OF A COORDINATED EFFORT 2468 02:41:55,248 --> 02:41:56,582 BY THE SCIENTIFIC CONSPIRACY-- 2469 02:41:56,749 --> 02:41:58,668 MY HANDS ARE REALLY SWEATING. 2470 02:41:58,835 --> 02:42:00,294 ARE YOU SCARED, TOO? 2471 02:42:00,461 --> 02:42:02,296 I JUST HOPE THERE AREN'T ANY CASUALTIES. 2472 02:42:02,463 --> 02:42:04,173 I'D HATE TO LOSE ONE OF US. 2473 02:42:15,643 --> 02:42:16,561 HANG ON! 2474 02:42:20,565 --> 02:42:21,774 [ALARM BLARES] 2475 02:42:23,317 --> 02:42:24,777 WATCH OUT FOR THE STAKES IN THE ROAD! 2476 02:42:57,226 --> 02:42:58,311 [GROANING] 2477 02:43:04,734 --> 02:43:05,693 [GROANING] 2478 02:43:43,689 --> 02:43:44,982 OOH-WHEE! 2479 02:43:45,149 --> 02:43:47,235 GUNS…AND AMMUNITION. CHECK IT OUT. 2480 02:43:47,401 --> 02:43:49,070 LET'S GET IT LOADED FIRST. 2481 02:44:14,345 --> 02:44:15,555 [GROANING] 2482 02:44:31,821 --> 02:44:32,989 JULIE! 2483 02:44:37,702 --> 02:44:40,288 - I'VE GOTTA WARN THE CAMP. THEY'RE GONNA BE ATTACKED. - WHAT? 2484 02:44:40,454 --> 02:44:41,956 ROBIN'S A PRISONER. I WAS TRYING TO PROTECT HER. 2485 02:44:42,123 --> 02:44:43,374 BUT TOO MANY OTHER LIVES AT STAKE. 2486 02:44:43,541 --> 02:44:44,667 ROBERT! 2487 02:44:52,174 --> 02:44:52,967 [GROANING] 2488 02:45:13,946 --> 02:45:14,614 DONOVAN? 2489 02:45:14,780 --> 02:45:16,240 [MIKE] I WANNA KNOW WHAT'S GOING ON. 2490 02:45:16,407 --> 02:45:17,617 THOSE TANKS DOWN IN THE HOLD. 2491 02:45:17,783 --> 02:45:18,576 YOU'VE BEEN THERE? 2492 02:45:18,743 --> 02:45:20,077 YEAH. THEY'RE FULL OF WATER. 2493 02:45:20,244 --> 02:45:21,746 WHERE'S THE CHEMICAL YOU GUYS ARE MAKING? 2494 02:45:21,913 --> 02:45:23,581 THERE'S NO CHEMICAL. 2495 02:45:23,748 --> 02:45:25,249 WHAT THE HELL ARE-- 2496 02:45:28,169 --> 02:45:29,670 OH, MY GOD. 2497 02:45:32,298 --> 02:45:34,634 THAT CHEMICAL'S JUST A SMOKE SCREEN, ISN'T IT? 2498 02:45:35,259 --> 02:45:36,928 THAT ISN'T WHAT YOU WANT AT ALL. 2499 02:45:37,094 --> 02:45:38,054 YOU'RE RIGHT. 2500 02:45:39,972 --> 02:45:41,933 YOU'RE HERE TO TAKE THE WATER. 2501 02:45:45,144 --> 02:45:48,481 IT'S THE RAREST, MOST VALUABLE COMMODITY YOU CAN IMAGINE. 2502 02:45:49,190 --> 02:45:51,817 UNLIKE MOST PLANETS-- OURS INCLUDED-- 2503 02:45:52,109 --> 02:45:54,070 EARTH IS BLESSED WITH AN ABUNDANCE OF IT. 2504 02:45:54,904 --> 02:45:56,072 WE NEED IT, MIKE, 2505 02:45:56,238 --> 02:45:57,823 FOR OUR SUSTENANCE 2506 02:45:57,990 --> 02:45:59,700 AND TO POWER FUSION GENERATORS 2507 02:46:00,034 --> 02:46:01,160 AND THE LEADERS' WEAPONS. 2508 02:46:01,327 --> 02:46:03,537 - WE COULD HAVE SHARED IT. - SOME OF US PROPOSED THAT... 2509 02:46:04,872 --> 02:46:06,999 BUT OUR LEADER WANTS IT ALL. 2510 02:46:09,877 --> 02:46:12,713 OTHER SHIPS LIKE THIS ONE ARE ALREADY ON THEIR WAY. 2511 02:46:12,880 --> 02:46:14,757 THE PLAN WILL TAKE A GENERATION, 2512 02:46:15,424 --> 02:46:16,968 BUT HE'LL HAVE HIS WAY. 2513 02:46:17,343 --> 02:46:19,345 AND THE EARTH WILL BECOME A DESERT, 2514 02:46:20,346 --> 02:46:21,847 AND HUMANITY WILL DIE. 2515 02:46:23,432 --> 02:46:24,392 NO. 2516 02:46:25,351 --> 02:46:27,520 THERE WON'T BE ANY PEOPLE LEFT BY THEN. 2517 02:46:35,069 --> 02:46:37,279 THERE'S SOMETHING ELSE I HAVE TO SHOW YOU. 2518 02:46:52,044 --> 02:46:54,755 [WHISTLING] 2519 02:46:54,964 --> 02:46:57,299 [DOOR OPENS] 2520 02:46:57,466 --> 02:46:59,218 [DOOR CLOSES] 2521 02:47:09,562 --> 02:47:10,938 LOOK, UM... 2522 02:47:12,023 --> 02:47:13,441 I'M SORRY ABOUT THE, UH... 2523 02:47:16,736 --> 02:47:18,154 WHERE'S GRANDPA? 2524 02:47:19,613 --> 02:47:21,073 WE NEVER SAW HIM. 2525 02:47:23,034 --> 02:47:24,243 WHAT HAPPENED TO YOUR ARM? 2526 02:47:27,455 --> 02:47:28,372 I BURNED IT. 2527 02:47:52,271 --> 02:47:54,190 WHAT IS THIS? 2528 02:47:54,774 --> 02:47:56,025 THEY'RE YOUR PEOPLE. 2529 02:48:09,622 --> 02:48:10,498 DEAD? 2530 02:48:10,664 --> 02:48:11,332 [MARTIN] NO. 2531 02:48:12,416 --> 02:48:14,168 JUST THIS SIDE OF DEATH. 2532 02:48:14,585 --> 02:48:17,004 METABOLISM SLOWED EXTRAORDINARILY. 2533 02:48:18,589 --> 02:48:19,965 DIANA'S... 2534 02:48:20,758 --> 02:48:21,425 WORK. 2535 02:48:34,063 --> 02:48:35,815 THE PEOPLE WHO DISAPPEARED... 2536 02:48:37,149 --> 02:48:38,192 MY SON... 2537 02:48:40,319 --> 02:48:41,529 IS HE IN HERE SOMEWHERE? 2538 02:48:46,242 --> 02:48:48,410 OR IN ANOTHER SHIP LIKE THIS ONE. 2539 02:48:49,453 --> 02:48:51,288 WHY ARE THEY BEING TAKEN, 2540 02:48:51,705 --> 02:48:53,833 STORED LIKE THIS? WHY NOT JUST KILLED? 2541 02:48:55,417 --> 02:48:56,836 THE LEADER NEEDS THEM LIVING. 2542 02:48:58,462 --> 02:49:00,923 SOME OF THEM WILL BE MADE INTO TROOPS 2543 02:49:01,090 --> 02:49:02,925 FOR BATTLES WITH HIS ENEMY. 2544 02:49:03,092 --> 02:49:04,093 WHAT ENEMY? 2545 02:49:04,927 --> 02:49:06,428 THE FORCE THAT HAS DEFEATED HIM BEFORE. 2546 02:49:06,595 --> 02:49:08,222 HIS ENEMY? THAT MAKES THEM OUR FRIENDS, RIGHT? 2547 02:49:08,389 --> 02:49:10,641 - I DON'T KNOW-- - WELL, IT'S SOMETHING TO GO ON. 2548 02:49:13,853 --> 02:49:15,938 YOU SAID SOME OF THEM WOULD BE HIS TROOPS... 2549 02:49:17,189 --> 02:49:18,315 NOT ALL. 2550 02:49:20,025 --> 02:49:21,527 - NO. - WHAT ABOUT THE OTHERS? 2551 02:49:25,531 --> 02:49:27,324 IN ADDITION TO THE WATER... 2552 02:49:28,909 --> 02:49:32,580 THERE'S ANOTHER BASIC SHORTAGE ON OUR PLANET. 2553 02:49:38,919 --> 02:49:40,671 FOOD. 2554 02:49:48,554 --> 02:49:50,764 [SIREN] 2555 02:49:56,687 --> 02:49:57,980 HOW'D SOMEONE LIKE THAT 2556 02:49:58,147 --> 02:49:59,857 GET TO BE YOUR LEADER ANYWAY? 2557 02:50:00,024 --> 02:50:03,319 CHARISMA, CIRCUMSTANCES, PROMISES. 2558 02:50:03,444 --> 02:50:06,906 NOT ENOUGH OF US SPOKE OUT TO QUESTION HIM UNTIL IT WAS TOO LATE. 2559 02:50:07,114 --> 02:50:08,991 IT HAPPENS ON YOUR PLANET, DOESN'T IT? 2560 02:50:09,158 --> 02:50:10,534 I GUESS IT DOES. 2561 02:50:10,701 --> 02:50:11,744 HOW'S BARBARA? 2562 02:50:11,911 --> 02:50:13,120 SHE'S RECOVERING. 2563 02:50:13,954 --> 02:50:16,290 LOOK, MIKE, THIS WON'T BE PLEASANT FOR YOU. 2564 02:50:16,457 --> 02:50:18,334 - ARE YOU SURE YOU-- - YEAH... 2565 02:50:18,459 --> 02:50:19,919 I'M SURE. 2566 02:50:43,609 --> 02:50:44,735 TONY. 2567 02:50:49,406 --> 02:50:50,449 GOD. 2568 02:50:55,621 --> 02:50:56,747 DIANA? 2569 02:50:58,040 --> 02:50:59,041 YES. 2570 02:51:04,630 --> 02:51:06,340 SHE'S AUTHORIZED SOME... 2571 02:51:07,174 --> 02:51:08,759 MEDICAL EXPERIMENTS. 2572 02:51:14,139 --> 02:51:15,474 I WANT TO KILL HER. 2573 02:51:16,558 --> 02:51:17,768 YOU'RE NOT ALONE. 2574 02:51:18,602 --> 02:51:20,145 [MOANING] 2575 02:51:27,111 --> 02:51:28,696 [MOANING] 2576 02:51:28,904 --> 02:51:30,114 [GASPS] 2577 02:51:32,449 --> 02:51:33,659 WHO ARE YOU? 2578 02:51:34,451 --> 02:51:35,494 A FRIEND. 2579 02:51:39,707 --> 02:51:42,793 THEY--THEY TRIED TO MAKE ME TALK, 2580 02:51:44,128 --> 02:51:45,629 BUT MY GRANDFATHER... 2581 02:51:47,131 --> 02:51:48,465 HE FOUGHT... 2582 02:51:48,590 --> 02:51:50,175 FOUGHT WITH ZAPATA. 2583 02:51:54,888 --> 02:51:56,557 I TELL THEM NOTHING. 2584 02:51:57,516 --> 02:51:59,476 I SPIT IN THEIR FACES. 2585 02:52:13,574 --> 02:52:15,617 - WHERE'D YOUR FRIEND GO? - HE SAID THERE'S A HOSTAGE BEING USED 2586 02:52:15,784 --> 02:52:18,495 TO MAKE HER FATHER SPY ON US. HERE HE COMES. 2587 02:52:23,042 --> 02:52:26,003 GET ON BOARD QUICK. DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN, JUST GET ON. LET'S GO. 2588 02:52:26,170 --> 02:52:26,962 YOU'RE COMING, TOO? 2589 02:52:27,171 --> 02:52:28,839 - WELL, I CAN'T STAY HERE. - YOU OUGHT TO. 2590 02:52:29,715 --> 02:52:31,759 - BUT, MIKE.. - YOU'D BE MORE VALUABLE TO US HERE. 2591 02:52:33,594 --> 02:52:35,012 BUT I'VE GOTTA FLY THIS FOR YOU. 2592 02:52:35,429 --> 02:52:38,057 I'M A PILOT. I'VE RIDDEN IN ENOUGH OF THESE THINGS TO TRY. 2593 02:52:38,223 --> 02:52:39,892 - BUT LISTEN, MIKE-- - MARTIN. 2594 02:52:40,517 --> 02:52:41,894 SAY IT, MAN. YOU'RE SCARED. 2595 02:52:44,188 --> 02:52:48,442 YEAH. IT'S VERY, VERY DANGEROUS FOR ME HERE NOW. 2596 02:52:48,567 --> 02:52:50,861 WHAT DOES HE LOOK LIKE, A SUNDAY AFTERNOON AT DISNEYLAND? 2597 02:52:51,028 --> 02:52:52,696 I'M SURE BARBARA WAS SCARED, AND TONY, TOO. 2598 02:52:52,863 --> 02:52:55,157 HELL, MAN, WE'RE ALL SCARED, EVERY LAST DAMN ONE OF US. 2599 02:52:55,282 --> 02:52:58,202 BUT WE'VE GOT TO HELP IN THE BEST WAY WE CAN. 2600 02:52:58,369 --> 02:53:00,788 NOW, HOW ABOUT IT, MAN? ARE YOU GAME? 2601 02:53:10,756 --> 02:53:12,966 YOU'LL HAVE A TENDENCY TO OVERCOMPENSATE, MIKE. 2602 02:53:13,133 --> 02:53:15,177 THE CONTROLS ARE VERY, VERY SENSITIVE. 2603 02:53:15,302 --> 02:53:16,762 IF YOU LET IT, MIKE, 2604 02:53:16,929 --> 02:53:18,555 IT WILL ALMOST FLY ITSELF. 2605 02:53:19,056 --> 02:53:20,224 I HOPE SO. 2606 02:53:21,141 --> 02:53:21,892 HEY. 2607 02:53:22,810 --> 02:53:24,353 I'M PROUD TO HAVE YOU AS A FRIEND. 2608 02:53:26,522 --> 02:53:28,148 I HOPE WE LIVE TO BE OLD FRIENDS. 2609 02:53:36,365 --> 02:53:37,032 HEY! 2610 02:53:41,745 --> 02:53:42,579 HOLD IT! 2611 02:53:44,790 --> 02:53:45,541 HANG ON. 2612 02:53:50,712 --> 02:53:52,423 GET ANOTHER FIGHTER AND FOLLOW ME! 2613 02:54:04,184 --> 02:54:06,270 THEY MAY NOT KILL US, BUT MY DRIVING MIGHT. 2614 02:54:15,279 --> 02:54:16,321 PULL UP. 2615 02:54:16,488 --> 02:54:17,489 I'M WORKING ON IT. 2616 02:54:23,287 --> 02:54:24,955 AAH! 2617 02:56:04,304 --> 02:56:06,515 ALRIGHT. LET THEM HAVE IT, CISCO. 2618 02:56:06,765 --> 02:56:07,641 SANCHO. 2619 02:56:33,208 --> 02:56:35,627 WELL DONE, CAPTAIN-- THEIR MOUNTAIN CAMP. 2620 02:56:35,919 --> 02:56:38,005 THIS SHOULD GIVE YOUR TROOPS A LITTLE EXERCISE. 2621 02:56:40,632 --> 02:56:43,135 IT'S NOT 4:00! THEY LIED! 2622 02:56:43,510 --> 02:56:44,886 THEY LIED TO ME! 2623 02:56:58,275 --> 02:56:59,192 [WOMAN] BILLY, GET OVER HERE! 2624 02:57:16,293 --> 02:57:18,128 [ROBERT] KATHLEEN! 2625 02:57:18,295 --> 02:57:20,047 POLLY! 2626 02:57:42,611 --> 02:57:44,738 COME ON, SANCHO. NAIL THAT SUCKER. 2627 02:57:45,072 --> 02:57:47,699 I WILL, I WILL, BUT I NEED A LITTLE LUCK. 2628 02:58:27,989 --> 02:58:29,700 WE'RE GONNA HIT THE MOUNTAIN. 2629 02:58:30,075 --> 02:58:31,743 NOT WITH ANY LUCK. 2630 02:58:36,164 --> 02:58:37,040 [SCREAMING] 2631 02:58:51,513 --> 02:58:52,806 WHERE'D YOU LEARN HOW TO FLY? 2632 02:59:02,733 --> 02:59:05,026 [MAN] NO! NO! MY EYES! 2633 02:59:05,777 --> 02:59:06,945 KATHLEEN! 2634 02:59:07,404 --> 02:59:09,406 [MAN] MOVE BACK! MOVE BACK! 2635 02:59:11,116 --> 02:59:12,743 [MAN] BRING THEM OVER HERE! 2636 02:59:23,295 --> 02:59:24,337 WE GOT TO STOP THEM! 2637 02:59:24,504 --> 02:59:26,047 ALRIGHT! GET THEM OUT! 2638 02:59:26,548 --> 02:59:27,257 COME ON! 2639 02:59:29,509 --> 02:59:32,220 WE GOT TO SAVE ALL THE EQUIPMENT IN THAT BUILDING, OKAY? 2640 02:59:35,599 --> 02:59:37,601 [MAN] COME ON! GET THEM OUT! GET THEM OUT! 2641 02:59:39,394 --> 02:59:40,353 HURRY UP! 2642 02:59:40,520 --> 02:59:41,813 COME ON! COME ON! 2643 03:00:22,312 --> 03:00:24,105 [CHEERING] 2644 03:00:28,276 --> 03:00:30,320 [MAN] YEAH! ALRIGHT! 2645 03:00:30,487 --> 03:00:32,030 LOOK OUT. HERE THEY COME AGAIN. 2646 03:00:38,870 --> 03:00:40,330 YEAH! ALRIGHT! 2647 03:00:55,887 --> 03:00:57,347 COME ON! HURRY UP! 2648 03:01:34,092 --> 03:01:35,176 [SCREAMING] 2649 03:01:36,928 --> 03:01:38,555 JULIE! JULIE! 2650 03:01:43,059 --> 03:01:44,853 HELP ME. DO SOMETHING. 2651 03:01:48,565 --> 03:01:50,942 HELP. DO SOMETHING, PLEASE. 2652 03:01:51,610 --> 03:01:52,986 WHAT SHOULD I DO? 2653 03:01:53,653 --> 03:01:55,280 WHAT SHOULD I DO? 2654 03:01:55,447 --> 03:01:56,406 DO SOMETHING. 2655 03:02:06,917 --> 03:02:08,209 JULIE! 2656 03:02:20,263 --> 03:02:21,431 ANOTHER PASS. 2657 03:02:21,598 --> 03:02:22,933 I WANT TO GET THAT WOMAN. 2658 03:02:57,884 --> 03:02:59,094 RETURN TO BASE. 2659 03:02:59,219 --> 03:03:01,554 [CAPTAIN] RIGHT AWAY. ALL UNITS RETURN TO BASE. 2660 03:03:10,355 --> 03:03:13,316 [CHEERING] 2661 03:03:33,545 --> 03:03:34,879 KATH! 2662 03:03:35,046 --> 03:03:36,381 KATH! 2663 03:03:36,548 --> 03:03:37,757 KATHLEEN. 2664 03:03:42,137 --> 03:03:43,722 OH, GOD. 2665 03:03:43,888 --> 03:03:45,974 THIS WASN'T GOING TO HAPPEN, NOT TO ANYONE. 2666 03:03:48,059 --> 03:03:49,894 I TRIED TO FIGHT THEM. 2667 03:03:58,236 --> 03:03:59,320 WHERE ARE THE GIRLS? 2668 03:05:04,928 --> 03:05:05,762 DADDY! 2669 03:05:20,443 --> 03:05:21,736 MAMA! 2670 03:05:46,302 --> 03:05:50,098 - WE FOUGHT GOOD, HUH? - YEAH, WE FOUGHT GOOD. 2671 03:06:00,859 --> 03:06:01,901 MR. DONOVAN. 2672 03:06:03,820 --> 03:06:05,029 IT'S GOOD TO SEE YOU. 2673 03:06:07,031 --> 03:06:07,866 YEAH... 2674 03:06:08,825 --> 03:06:09,868 YOU, TOO. 2675 03:06:13,538 --> 03:06:14,873 SO, WHAT DID YOU FIND OUT? 2676 03:06:15,165 --> 03:06:17,792 BEN, WE DID IT. WE SAVED ALL THE EQUIPMENT IN HERE. 2677 03:06:18,001 --> 03:06:19,127 DID YOU SEE THEM TURN AND RUN? 2678 03:06:19,294 --> 03:06:21,838 HOW ABOUT THIS LADY HERE, RIGHT IN THE MIDDLE OF ALL OF IT, HUH? 2679 03:06:22,005 --> 03:06:24,591 - SHOOT, MAN, THEY AIN'T SO TOUGH. - HUH? 2680 03:06:24,799 --> 03:06:26,384 THEY AIN'T SO TOUGH. 2681 03:06:26,551 --> 03:06:27,427 WHAT, ARE YOU CRAZY? 2682 03:06:31,347 --> 03:06:32,473 WELL, FROM WHAT YOU SAID, 2683 03:06:32,640 --> 03:06:34,684 SOUNDS LIKE WE'D BETTER FOCUS OUR ATTENTION ON DESTROYING 2684 03:06:34,851 --> 03:06:36,269 AS MANY OF THE MOTHERSHIPS AS POSSIBLE. 2685 03:06:36,477 --> 03:06:37,562 DESTROYING? 2686 03:06:37,729 --> 03:06:39,397 I DON'T THINK YOU GET THE PICTURE, DOC. 2687 03:06:39,564 --> 03:06:42,650 THERE ARE PEOPLE UP THERE. THOUSANDS OF THEM. OUR PEOPLE. 2688 03:06:42,775 --> 03:06:44,360 YES, I UNDERSTAND-- 2689 03:06:44,485 --> 03:06:46,362 ELIAS, GET THE TRUCKS OUT-- 2690 03:06:46,529 --> 03:06:47,739 AND WE'LL TRY TO SAVE 2691 03:06:47,906 --> 03:06:49,824 AS MANY OF THOSE PEOPLE AS POSSIBLE. 2692 03:06:49,991 --> 03:06:52,410 - TRY? - YES, TRY! 2693 03:06:52,577 --> 03:06:54,537 DAMN IT, DONOVAN, YOU'VE GOT TO UNDERSTAND 2694 03:06:54,746 --> 03:06:58,166 THAT WE MAY HAVE TO SACRIFICE THOSE THOUSANDS TO SAVE MILLIONS, 2695 03:06:58,333 --> 03:07:00,001 EVEN BILLIONS. LOOK... 2696 03:07:01,377 --> 03:07:04,297 LOOK, I DON'T LIKE IT ANY MORE THAN YOU DO. I HATE IT. 2697 03:07:04,464 --> 03:07:07,425 MY LIFE HAS BEEN DEVOTED TO SAVING LIVES, 2698 03:07:08,134 --> 03:07:09,552 BUT WE MAY NOT HAVE A CHOICE. 2699 03:07:13,848 --> 03:07:15,850 BRAD, HELP ME GET THE EQUIPMENT OUT. 2700 03:07:17,352 --> 03:07:19,520 ELIAS, GET THE OTHER TRUCKS GOING. 2701 03:07:19,729 --> 03:07:21,272 GET THE AMMUNITION OUT FIRST, 2702 03:07:21,481 --> 03:07:23,191 THEN THE BIOMEDICAL EQUIPMENT. 2703 03:07:25,068 --> 03:07:26,903 WELL, IT'S NOT THE HOLIDAY INN, 2704 03:07:27,070 --> 03:07:28,363 BUT IT'S GONNA HAVE TO DO. 2705 03:07:28,655 --> 03:07:30,156 YOU SOUND LIKE MOM. 2706 03:07:35,995 --> 03:07:37,830 GUESS I'M GOING TO HAVE TO, HUH? 2707 03:07:38,748 --> 03:07:40,208 DO YOU STILL FEEL SICK? 2708 03:07:40,375 --> 03:07:41,209 NOT LIKE THIS MORNING. 2709 03:07:41,417 --> 03:07:43,711 EVERY MORNING FOR THE PAST THREE DAYS IN A ROW. 2710 03:07:44,754 --> 03:07:46,047 ARE YOU OKAY? 2711 03:07:47,173 --> 03:07:48,549 YEAH, I'M FINE. 2712 03:07:50,551 --> 03:07:51,552 I'M FINE. 2713 03:07:52,595 --> 03:07:54,430 WAS IT REALLY SCARY UP IN THAT SPACESHIP? 2714 03:07:54,555 --> 03:07:57,100 YEAH, IT WAS REALLY SCARY. 2715 03:07:58,810 --> 03:08:00,478 BUT IT WAS ALSO... 2716 03:08:01,104 --> 03:08:02,814 VERY INTERESTING. 2717 03:08:10,321 --> 03:08:12,031 OKAY, EVERYBODY, GO BRUSH YOUR TEETH. 2718 03:08:13,908 --> 03:08:15,702 YOU SOUND LIKE MOM, ALRIGHT. 2719 03:08:46,482 --> 03:08:47,608 REALLY, MICHAEL. 2720 03:08:47,775 --> 03:08:49,569 THAT'S THE MOST OUTRAGEOUS STORY I'VE EVER HEARD. 2721 03:08:49,819 --> 03:08:51,904 LISTEN. WHETHER YOU BELIEVE IT OR YOU DON'T, 2722 03:08:52,071 --> 03:08:55,033 THE TRUTH IS, MY SON--YOUR GRANDSON-- 2723 03:08:55,199 --> 03:08:56,909 AND 10,000 OTHER PEOPLE ARE PRISONERS 2724 03:08:57,076 --> 03:08:58,870 ABOARD THOSE BIG SHIPS OF YOUR FRIENDS. 2725 03:08:59,037 --> 03:09:00,330 NOW, GOOD GOD, DON'T TELL ME YOU'RE UNAWARE 2726 03:09:00,496 --> 03:09:02,790 OF WHAT WENT ON AROUND THIS TOWN ALL WEEK LONG. 2727 03:09:02,915 --> 03:09:04,542 OF COURSE I'M AWARE. I'M NOT A FOOL. 2728 03:09:04,667 --> 03:09:07,170 - [MIKE] THEN WHY-- - I'M A SURVIVOR, MICHAEL. 2729 03:09:07,712 --> 03:09:09,130 OTHERWISE, I NEVER WOULD'VE GOTTEN HERE 2730 03:09:09,297 --> 03:09:11,674 FROM THAT LOUISIANA HICK TOWN WHERE I STARTED 2731 03:09:11,841 --> 03:09:13,009 OTHERWISE I WOULD HAVE NEVER MADE IT THROUGH 2732 03:09:13,134 --> 03:09:14,260 YOUR FATHER'S DRUNKENNESS. 2733 03:09:14,427 --> 03:09:16,304 IT'S NOT THE SAME THING. 2734 03:09:16,471 --> 03:09:17,764 [ELEANOR] I'M A SURVIVOR, 2735 03:09:18,181 --> 03:09:19,557 AND IF YOU ARE GOING TO BE, 2736 03:09:19,724 --> 03:09:20,933 YOU'D BETTER CHANGE YOUR WAYS. 2737 03:09:21,100 --> 03:09:22,852 I KNOW THE VISITORS AREN'T SAINTS, 2738 03:09:23,144 --> 03:09:24,437 BUT THEY'RE IN POWER. 2739 03:09:24,604 --> 03:09:26,522 THEY ARE POWER. 2740 03:09:26,689 --> 03:09:29,192 YOU AND I ARE IN UNIQUE POSITIONS. 2741 03:09:29,359 --> 03:09:30,735 DON'T YOU SEE THAT? 2742 03:09:30,902 --> 03:09:32,570 WHY NOT TAKE ADVANTAGE-- 2743 03:09:32,737 --> 03:09:36,824 BECAUSE I CAN'T SURVIVE AT THE EXPENSE OF OTHER PEOPLE. IT'S NOT RIGHT. 2744 03:09:38,910 --> 03:09:40,328 [SIGHS] 2745 03:09:44,707 --> 03:09:46,000 YOU KNOW, WHEN I WAS A KID... 2746 03:09:48,961 --> 03:09:51,672 THERE WAS A WOMAN WHO TAUGHT ME WHAT WAS RIGHT 2747 03:09:52,090 --> 03:09:53,049 AND WHAT WAS WRONG. 2748 03:09:56,928 --> 03:09:58,638 I WONDER WHATEVER BECAME OF HER. 2749 03:10:13,069 --> 03:10:14,112 [VISITOR] HALT! 2750 03:10:14,862 --> 03:10:15,988 I SAID HALT! 2751 03:10:31,003 --> 03:10:32,338 [DOOR OPENS] 2752 03:10:36,717 --> 03:10:39,929 - WHY HAVE YOU COME HERE? - PLEASE, I HAVE TO TALK TO YOU. 2753 03:10:40,096 --> 03:10:41,556 YOU HAVE TO LEAVE. 2754 03:10:42,473 --> 03:10:45,143 OUR SON MAY BE HERE AT ANY MINUTE. YOU UNDERSTAND? HE'S-- 2755 03:10:45,309 --> 03:10:47,979 YES, I KNOW, BUT THE RESISTANCE NEEDS YOUR HELP. 2756 03:10:48,146 --> 03:10:49,105 WHAT? 2757 03:10:49,272 --> 03:10:51,107 WE WANT THIS TO BE A SAFE HOUSE 2758 03:10:51,232 --> 03:10:53,192 WHERE SOME OF US CAN COME AND HIDE OCCASIONALLY. 2759 03:10:53,443 --> 03:10:55,111 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 2760 03:10:55,695 --> 03:10:58,030 WE'VE ALREADY BEEN ARRESTED ONCE. 2761 03:10:58,239 --> 03:10:59,490 LOOK HOW HE'S SUFFERED. 2762 03:10:59,824 --> 03:11:01,409 THEY TORTURED HIM. 2763 03:11:01,784 --> 03:11:03,453 AND OUR SON IS AN INFORMER. 2764 03:11:03,619 --> 03:11:06,581 YES AND ALL OF THAT IS WHY THIS IS AN IDEAL PLACE. 2765 03:11:08,166 --> 03:11:10,251 THE LIGHTNING STRUCK HERE ONCE ALREADY. 2766 03:11:10,418 --> 03:11:12,503 BELIEVE ME, THEY WON'T LOOK HERE AGAIN. 2767 03:11:12,795 --> 03:11:14,172 WE CAN'T. 2768 03:11:14,338 --> 03:11:15,756 THE ONLY REASON THEY LET US GO 2769 03:11:15,923 --> 03:11:18,384 WAS SO THAT WE WOULD WARN OTHERS OF WHAT COULD HAPPEN. 2770 03:11:18,551 --> 03:11:22,013 - THE NEXT TIME, THEY MIGHT KILL US. - THEY KILLED KATHLEEN. 2771 03:11:23,556 --> 03:11:25,475 WE'VE GOT TO STOP THEM. 2772 03:11:29,479 --> 03:11:31,147 I DECIDED THAT IT WOULD BE ALRIGHT 2773 03:11:31,272 --> 03:11:34,484 FOR ME TO DIE, MYSELF, IF MILLIONS-- 2774 03:11:34,775 --> 03:11:36,527 MILLIONS COULD BE SAVED. 2775 03:11:38,488 --> 03:11:40,031 OH, PLEASE. 2776 03:11:42,074 --> 03:11:44,494 MY GOD, WE NEED YOUR HELP. 2777 03:11:46,412 --> 03:11:47,788 WE CAN'T. 2778 03:11:47,955 --> 03:11:50,875 I'M TRULY SORRY. WE CAN'T. WE SIMPLY CAN'T. 2779 03:12:02,595 --> 03:12:03,846 WHAT'S THIS? 2780 03:12:04,805 --> 03:12:06,933 MY FATHER LEFT IT FOR US. READ IT. 2781 03:12:08,392 --> 03:12:09,685 READ IT TO HIM. 2782 03:12:30,998 --> 03:12:32,833 "MY DEAR FAMILY, IT'S PAINFUL KNOWING 2783 03:12:33,000 --> 03:12:35,002 THAT I'LL NOT SEE YOUR FACES ANYMORE." 2784 03:12:38,297 --> 03:12:41,384 "BUT I MUST TAKE THIS STAND FOR WHAT I KNOW IS RIGHT. 2785 03:12:43,469 --> 03:12:46,514 "YOU MAY THINK THAT AN OLD MAN WOULDN'T BE AFRAID TO DIE, 2786 03:12:46,681 --> 03:12:48,975 BUT THIS OLD MAN'S VERY FRIGHTENED." 2787 03:12:51,269 --> 03:12:52,436 "I'M HOPING THAT I'LL FIND 2788 03:12:52,603 --> 03:12:55,648 "A LITTLE OF YOUR MOTHER'S DIGNITY AND STRENGTH. 2789 03:12:57,483 --> 03:13:00,611 "SO FAR, I'M AS FRIGHTENED AS A CHILD WHO FEARS THE DARK." 2790 03:13:03,322 --> 03:13:05,157 "BUT WE MUST FIGHT THIS DARKNESS 2791 03:13:05,324 --> 03:13:06,951 "THAT IS THREATENING TO ENGULF US. 2792 03:13:08,786 --> 03:13:12,707 "EACH OF US MUST BE A RAY OF HOPE AND DO OUR PART 2793 03:13:13,374 --> 03:13:16,586 "AND JOIN WITH THE OTHERS TILL WE'VE BECOME A BLINDING LIGHT... 2794 03:13:18,296 --> 03:13:20,298 TRIUMPHANT OVER DARKNESS." 2795 03:13:26,095 --> 03:13:28,180 "UNTIL THAT TASK IS ACCOMPLISHED, 2796 03:13:28,347 --> 03:13:29,849 LIFE WILL HAVE NO MEANING." 2797 03:13:33,644 --> 03:13:36,981 "MORE THAN ANYTHING, YOU MUST REMEMBER ALWAYS WHICH SIDE YOU'RE ON 2798 03:13:37,148 --> 03:13:38,691 AND FIGHT FOR IT." 2799 03:13:43,821 --> 03:13:46,407 "YOUR MOTHER AND I WILL MARCH BESIDE YOU..." 2800 03:13:48,200 --> 03:13:49,869 "HOLDING HANDS AGAIN..." 2801 03:13:51,871 --> 03:13:54,248 "WE'LL SING YOUR SONG OF VICTORY. 2802 03:13:55,625 --> 03:13:58,002 YOU'LL FEEL US IN YOUR HEARTS..." 2803 03:13:59,837 --> 03:14:01,881 "OUR SPIRIT..." 2804 03:14:05,718 --> 03:14:08,387 OUR SPIRITS WILL BE WITH YOU ALWAYS 2805 03:14:09,221 --> 03:14:10,389 AND OUR LOVE. 2806 03:14:12,475 --> 03:14:13,851 WE HAVE TO HELP. 2807 03:14:16,187 --> 03:14:18,230 OR ELSE WE WON'T HAVE LEARNED A THING. 2808 03:14:25,696 --> 03:14:27,406 [WHISPERING] Yes. 2809 03:14:31,911 --> 03:14:33,537 OKAY, KENNY, START IT NOW. 2810 03:14:37,041 --> 03:14:38,918 SO THAT'S A CALL FOR HELP? 2811 03:14:39,377 --> 03:14:41,712 YEP. A MATHEMATICAL CODE. 2812 03:14:41,921 --> 03:14:43,673 IF THE VISITORS DO HAVE AN ENEMY, 2813 03:14:43,839 --> 03:14:45,925 THEY OUGHT TO BE INTELLIGENT ENOUGH TO TRANSLATE THIS. 2814 03:14:46,258 --> 03:14:47,843 HOW LONG DO YOU THINK IT'LL TAKE TO REACH THEM? 2815 03:14:48,844 --> 03:14:52,056 IT DEPENDS HOW FAR AWAY THEY ARE. A FEW YEARS, PROBABLY. 2816 03:14:52,223 --> 03:14:54,058 - GOD. YEARS? - UH-HUH. 2817 03:14:54,225 --> 03:14:56,435 AND WE'RE GOING TO KEEP ON TRANSMITTING DAY AND NIGHT. 2818 03:14:56,602 --> 03:14:58,187 - RIGHT, KENNY? - [KENNY] RIGHT. 2819 03:14:58,354 --> 03:15:00,648 HOPE THEY GOT THEIR GHETTO BLASTERS TUNED IN ON US. 2820 03:15:01,899 --> 03:15:03,275 IF THEY DO, 2821 03:15:03,442 --> 03:15:04,985 LET'S HOPE THEY'RE ON OUR SIDE. 2822 03:15:11,283 --> 03:15:14,495 SO WHAT, WE HANG IN THERE FOR A COUPLE MORE YEARS, RIGHT? 2823 03:15:14,662 --> 03:15:16,664 BUT THE REALITY WE HAVE TO FACE 2824 03:15:16,914 --> 03:15:18,249 IS THAT HELP MAY NEVER COME. 2825 03:15:18,374 --> 03:15:21,043 WE MAY END UP HAVING TO RELY COMPLETELY ON OURSELVES. 2826 03:15:22,086 --> 03:15:24,755 SO? WE'VE DONE ALRIGHT. THE FIRST BATTLE'S BEEN WON, RIGHT? 2827 03:15:24,922 --> 03:15:26,090 THAT'S RIGHT, 2828 03:15:26,257 --> 03:15:28,676 BUT THE WAR IS JUST BEGINNING.