1 00:00:30,120 --> 00:00:33,070 I couldn't consider,since the memorable 2 00:00:35,010 --> 00:00:37,380 Half a centry has passed 3 00:00:38,580 --> 00:00:45,620 How I miss the scenery and people of south of Beijing 4 00:00:48,220 --> 00:00:51,380 Perhaps,all has become bygones. 5 00:00:53,090 --> 00:00:56,210 However, as the years have flowed on, 6 00:00:57,350 --> 00:01:01,640 All has been clearer 7 00:01:02,450 --> 00:01:05,650 in the my heart as a travelling wanderer 8 00:01:09,300 --> 00:01:12,970 I have undergone many events 9 00:01:14,020 --> 00:01:16,990 But all these experiences have been forgotten by time 10 00:01:18,590 --> 00:01:21,020 However,what had happen in my childhood, 11 00:01:21,820 --> 00:01:27,710 happiness or sadness, 12 00:01:28,670 --> 00:01:34,110 was remembered by my heart forever 13 00:01:37,090 --> 00:01:43,340 Isn't that the childhood of everybody is that wonderful and sacred? 14 00:01:53,440 --> 00:02:04,560 My memories of Old Beijing [Sub by xiongzaiK7] 15 00:03:38,960 --> 00:03:40,130 Hey,do me a favor 16 00:03:40,130 --> 00:03:42,340 - OK - Hey,be careful 17 00:04:21,840 --> 00:04:24,180 Dad,why did you hang a bell on the camel? 18 00:04:25,030 --> 00:04:26,100 Scaring the wolves 19 00:04:26,240 --> 00:04:28,720 No,the bell will make the camel happy 20 00:04:28,720 --> 00:04:31,680 The sound is sweet and happy 21 00:04:31,970 --> 00:04:34,430 What you think may be more poetic 22 00:04:34,510 --> 00:04:37,530 Dear,you should tell Shuanzi to be careful when he's pasturing cattle 23 00:04:37,720 --> 00:04:38,730 Don't lark 24 00:04:38,730 --> 00:04:40,380 - Alright,you may go home now - OK 25 00:05:19,730 --> 00:05:21,000 Xiaoguizi 26 00:05:21,800 --> 00:05:23,680 My Xiaoguizi 27 00:05:23,680 --> 00:05:24,480 Yingzi 28 00:05:27,850 --> 00:05:29,220 Go home now 29 00:05:33,650 --> 00:05:35,740 Don't you recognise that she's a madwoman? How dare you chatted her up 30 00:05:52,830 --> 00:05:54,500 Aunty Song,Do we have mandarin fish? 31 00:05:54,500 --> 00:05:55,990 - Buy two back - OK 32 00:05:56,800 --> 00:05:58,800 Mum, I want to go with Aunty Song 33 00:05:59,040 --> 00:06:00,380 Aren't you afraid of the madwoman in Hui-an Pavilion? 34 00:06:00,380 --> 00:06:03,050 Everytime she encounters me, she will give me a smile 35 00:06:03,290 --> 00:06:07,160 If you didn't drag me away, she may chat with me 36 00:06:07,520 --> 00:06:09,120 Gosh,this child is quite brave 37 00:06:19,820 --> 00:06:21,650 Look!He is so handsome! 38 00:06:21,970 --> 00:06:24,030 hey,the back one! 39 00:06:33,890 --> 00:06:35,840 Dear All, 40 00:06:36,310 --> 00:06:38,040 bless me! 41 00:06:38,410 --> 00:06:39,750 OK! 42 00:06:42,030 --> 00:06:44,560 Give him a bowl of wine 43 00:06:54,620 --> 00:06:57,270 - Hey,girl.Sing the "Hunhe Wan" - Yeah 44 00:06:57,270 --> 00:06:58,780 Just sing a little bit 45 00:07:02,720 --> 00:07:03,520 Hey 46 00:07:04,040 --> 00:07:04,860 Sing then! 47 00:07:06,090 --> 00:07:07,590 After singing you can go away 48 00:07:11,890 --> 00:07:13,990 How dare you are! 49 00:07:18,650 --> 00:07:21,560 Haha,You're so brave! 50 00:07:25,710 --> 00:07:27,960 Aunty Song, I want to talk with my friend 51 00:07:28,280 --> 00:07:30,750 - OK,go home as early as possible - alright 52 00:07:30,990 --> 00:07:33,610 Little girl,little girl 53 00:07:37,440 --> 00:07:39,230 You live in that alley 54 00:07:39,450 --> 00:07:40,270 That's right 55 00:07:40,640 --> 00:07:41,760 Which number? 56 00:07:43,270 --> 00:07:47,440 1,2,3,4 Number 4. Wanna play with me? 57 00:07:47,690 --> 00:07:50,310 There's a madwoman in your alley My mum won't let me go there 58 00:07:55,330 --> 00:07:57,420 What are you afraid of? She isn't an ogre 59 00:07:57,650 --> 00:08:00,460 No.Otherwise my dad will force me to train my voice 60 00:08:05,250 --> 00:08:06,230 See you tomorrow 61 00:08:13,920 --> 00:08:17,680 Peanut!Peanut! 62 00:08:19,350 --> 00:08:23,890 Briquette on sales! 63 00:08:41,380 --> 00:08:43,750 Xiaoguizi,my Xiaoguizi 64 00:08:45,040 --> 00:08:48,030 No,I am Yingzi, Lin Yingzi 65 00:08:49,050 --> 00:08:51,950 Oh,that's it! 66 00:08:52,530 --> 00:08:55,490 She isn't my Xiaoguizi 67 00:08:55,700 --> 00:08:58,090 Xiaoguizi,Who's she? 68 00:08:58,840 --> 00:09:01,120 Come here 69 00:09:03,720 --> 00:09:05,270 Look,how plump Xiaoguizi is! 70 00:09:09,140 --> 00:09:10,720 He was eight months old then 71 00:09:11,210 --> 00:09:13,170 He was carrying the big golden fish and running around the house 72 00:09:15,820 --> 00:09:17,420 How naughty he was! 73 00:09:19,570 --> 00:09:20,820 Enough!Enough! 74 00:09:23,340 --> 00:09:24,330 How shameful 75 00:09:24,330 --> 00:09:26,880 He didn't eat anything, ran naked outside 76 00:09:27,190 --> 00:09:29,080 He was so hurry to find his dad 77 00:09:31,870 --> 00:09:33,590 How many times I gave him advice 78 00:09:33,760 --> 00:09:37,110 I said that I could make some clothes for you You could wear them and go outside 79 00:09:38,120 --> 00:09:40,310 I have made the shirt for him this year 80 00:09:41,160 --> 00:09:42,890 And then I'll sew the buttons on the vest 81 00:09:43,280 --> 00:09:45,770 It'd be a nice jacket after sewing the fleece 82 00:09:46,400 --> 00:09:49,650 Oh,that fits! 83 00:09:50,190 --> 00:09:52,430 What do you hurry? 84 00:10:02,390 --> 00:10:05,880 What's happened on earth? 85 00:10:13,390 --> 00:10:16,210 Afterwards, there's been no news of the student 86 00:10:16,210 --> 00:10:20,680 Gosh,Dead or alive,who knows 87 00:10:21,380 --> 00:10:24,130 I've heard that they have a baby 88 00:10:24,130 --> 00:10:27,390 That's right,when the student was caught up, 89 00:10:27,390 --> 00:10:31,550 Xiuzhen's parents didn't know that she was pregnant 90 00:10:32,220 --> 00:10:36,900 Xiuzhen's belly became bigger and bigger then she got back to Haidian to give birth to 91 00:10:36,900 --> 00:10:37,880 What about the baby? 92 00:10:37,880 --> 00:10:41,310 Finally get born 93 00:10:41,310 --> 00:10:43,970 Xiuzhen put the baby 94 00:10:43,970 --> 00:10:47,200 under the Qihua Gate before sunrise 95 00:10:48,360 --> 00:10:51,840 Gosh,maybe the baby was picked up by others, 96 00:10:51,840 --> 00:10:54,190 Maybe eaten by stray dogs 97 00:10:55,200 --> 00:10:55,900 Oh,I see 98 00:10:56,230 --> 00:10:58,140 And Xiuzhen was mad after that 99 00:10:58,140 --> 00:11:00,580 You are right 100 00:11:01,010 --> 00:11:05,710 What a pity that she was the only child of her parents 101 00:11:06,440 --> 00:11:07,480 Gosh 102 00:11:07,480 --> 00:11:09,580 you listen the gossip again 103 00:11:09,580 --> 00:11:12,270 - I know who you talk about - Who then? 104 00:11:12,270 --> 00:11:13,840 Xiaoguizi's mum 105 00:11:14,120 --> 00:11:15,590 Xiaoguizi's mum 106 00:11:16,490 --> 00:11:19,880 Gosh,It's seen that you drove mad too 107 00:11:19,900 --> 00:11:21,790 who's that Xiaoguizi's mum? 108 00:11:24,560 --> 00:11:26,230 Anyway,I knew that 109 00:11:59,450 --> 00:12:01,840 Little girl,little girl 110 00:12:03,710 --> 00:12:04,720 Look 111 00:12:10,360 --> 00:12:11,660 Hey,stop,stop 112 00:12:15,690 --> 00:12:17,870 Dad,It hasn't arrived home 113 00:12:18,080 --> 00:12:20,300 - We could walk then - OK 114 00:12:20,520 --> 00:12:21,420 I wanna get inside and have a look 115 00:12:21,710 --> 00:12:22,920 What for? 116 00:12:23,230 --> 00:12:24,300 You also wanna see Xiuzhen? 117 00:12:24,300 --> 00:12:26,220 Xiuzhen?No... 118 00:12:26,630 --> 00:12:28,570 I have something to do You may go home now 119 00:12:30,460 --> 00:12:32,290 Let's talk 120 00:12:32,290 --> 00:12:34,460 - Hello, Mr. Lin - Hello,you also come here 121 00:12:35,230 --> 00:12:36,580 What we talked about last time... 122 00:12:36,580 --> 00:12:39,280 We want to listen to your opinion 123 00:12:39,280 --> 00:12:40,840 OK,get inside 124 00:12:44,580 --> 00:12:48,370 Xiaoguizi,why do you abandon mum? 125 00:12:54,600 --> 00:12:56,170 My Xiaoguizi 126 00:12:56,950 --> 00:13:00,180 If I don't take with you, you will get lost 127 00:13:13,690 --> 00:13:16,790 - I like you - I like you too 128 00:13:17,420 --> 00:13:19,540 You are as same as Xiaoguizi 129 00:13:20,390 --> 00:13:23,450 By the way,If you see my Xiaoguizi, 130 00:13:23,450 --> 00:13:26,990 tell her get home soon I won't beat her,blame her 131 00:13:27,440 --> 00:13:30,170 OK,what about her dad? 132 00:13:30,180 --> 00:13:31,850 Xiaoguizi's dad 133 00:13:32,310 --> 00:13:34,430 Be quiet 134 00:13:55,430 --> 00:13:58,850 He was left for months 135 00:14:12,500 --> 00:14:14,780 That's Xiaoguizi's dad's coat 136 00:14:16,450 --> 00:14:18,740 How do you know that it belonged to her dad? 137 00:14:21,670 --> 00:14:24,650 He is the third child of his family Just call him "Uncle the third" 138 00:14:25,020 --> 00:14:27,940 Come here,help me to carry it out We nee to bask it,ok 139 00:14:27,940 --> 00:14:29,290 - Alright - It's not heavy 140 00:14:31,960 --> 00:14:33,860 How is Xiuzhen? 141 00:14:34,870 --> 00:14:37,550 Mr.Lin,don't mention that She is stirring up trouble 142 00:14:37,650 --> 00:14:38,950 she sometimes cries, sometimes laughs 143 00:14:38,950 --> 00:14:41,400 - That's terrible - Alas 144 00:14:41,400 --> 00:14:44,190 - Ok,see you later - Ok then.Where you go? 145 00:14:44,620 --> 00:14:45,940 It's time to leave 146 00:14:48,520 --> 00:14:50,250 You wanna go to the henhouse to play. Do you? 147 00:14:50,730 --> 00:14:52,170 Be careful! Don't fall into the well 148 00:14:57,340 --> 00:15:00,840 You need to ask about the good schools in south Beijing 149 00:15:01,430 --> 00:15:02,690 It's time to go to shcool 150 00:15:05,150 --> 00:15:08,290 I've heard that the school attached to normal university in Changdian is that good 151 00:15:09,340 --> 00:15:11,120 It's too early What you hurry about? 152 00:15:11,970 --> 00:15:14,840 Alas,if she doesn't go to school, she will play outside 153 00:15:15,680 --> 00:15:16,790 I can't look after him 154 00:15:17,800 --> 00:15:20,810 Uh,if she's naughty,beat her up 155 00:16:23,450 --> 00:16:23,830 Come on 156 00:16:26,510 --> 00:16:28,370 The situation is so bad 157 00:16:28,570 --> 00:16:31,420 You often go to the Hui-an Pavilion to deal with the students 158 00:16:32,630 --> 00:16:34,000 What do you worry about? 159 00:16:35,170 --> 00:16:38,520 Guijian is such a nosy parker! 160 00:16:40,420 --> 00:16:42,610 Don't you know that people were caught by police? 161 00:16:42,710 --> 00:16:44,220 All the people caught are students 162 00:16:44,750 --> 00:16:47,590 They are the new youth 163 00:16:47,590 --> 00:16:50,770 Alas,I've heard that the husband of the madwoman in Hui-an Pavilion... 164 00:17:10,450 --> 00:17:14,030 That midnight... 165 00:17:14,590 --> 00:17:15,900 So many people got there... 166 00:17:17,020 --> 00:17:19,290 I slept so deeply 167 00:17:19,800 --> 00:17:22,310 Suddenly a few students were taken away 168 00:17:23,270 --> 00:17:26,470 Your Uncle Sikang was also taken away 169 00:17:26,920 --> 00:17:28,420 Why they took him away 170 00:17:31,230 --> 00:17:32,630 Who knows? 171 00:17:33,040 --> 00:17:36,450 I've heard from my dad that the situation is so bad 172 00:17:36,950 --> 00:17:39,370 Many people in Beijing University had been caught 173 00:17:40,060 --> 00:17:41,940 All of them had be tried in court 174 00:17:42,160 --> 00:17:43,580 "Tried in Court"? What does that mean? 175 00:17:47,080 --> 00:17:48,690 Alas,I'm already angry. 176 00:17:54,030 --> 00:17:54,910 Gosh 177 00:18:03,650 --> 00:18:04,610 Yingzi 178 00:18:07,840 --> 00:18:10,240 Do you remember what I told you? 179 00:18:11,410 --> 00:18:13,880 Think about what I told you 180 00:18:14,170 --> 00:18:17,010 What are you talking about You've told me so many things 181 00:18:18,480 --> 00:18:20,150 The most important thing! 182 00:18:24,360 --> 00:18:26,750 Oh,I came across! When I see Xiaoguizi, 183 00:18:26,750 --> 00:18:30,020 you will take her back. But you can't beat her up or blame her 184 00:18:32,960 --> 00:18:36,430 But how do you recognise her as Xiaoguizi? 185 00:18:36,660 --> 00:18:40,870 You told me that there's a birthmark on her backneck.It look likes a small lid 186 00:18:40,870 --> 00:18:45,610 Birthmark!That's right! It was pooped 187 00:18:45,610 --> 00:18:48,560 by the finger of the angry Yamaraja 188 00:19:47,310 --> 00:19:48,760 Enough!Stop feeding 189 00:19:49,420 --> 00:19:51,200 The chicks may overeat themselves 190 00:20:35,560 --> 00:20:37,310 You didn't live in Beijing previously. 191 00:20:37,610 --> 00:20:44,420 Yes.My dad told us that we came from a faraway island called Taiwan 192 00:20:45,010 --> 00:20:47,380 But we didn't live here before 193 00:20:48,210 --> 00:20:49,920 We lived near Qihua Gate 194 00:20:50,490 --> 00:20:53,060 I know Qihua Gate 195 00:20:53,330 --> 00:20:54,730 How do you know? 196 00:20:56,130 --> 00:20:58,290 I dreamt about that 197 00:20:59,550 --> 00:21:01,160 There is a city wall 198 00:21:02,140 --> 00:21:05,730 Oneday,a lady with a baggage 199 00:21:05,960 --> 00:21:10,000 sneakily walk under the city early in the morning 200 00:21:10,240 --> 00:21:11,940 You're telling me a story.Aren't you? 201 00:21:30,880 --> 00:21:33,690 Xiaoyingzi,are you out of your mind? 202 00:21:40,540 --> 00:21:43,250 Little girl,little girl 203 00:21:45,200 --> 00:21:45,950 little girl 204 00:22:13,570 --> 00:22:14,520 Where's Xiuzhen? 205 00:22:14,740 --> 00:22:15,840 In the yard 206 00:22:17,110 --> 00:22:22,540 Look!Why do you enjoy listening to her nonsense? 207 00:22:22,540 --> 00:22:25,080 It's weird Other kids are afraid of her 208 00:22:25,280 --> 00:22:27,610 - Except you - Mum,who comes? 209 00:22:27,610 --> 00:22:29,300 - Xiaoyingzi! - Aunty Xiuzhen! 210 00:22:29,300 --> 00:22:30,220 It's Xiaoyingzi 211 00:22:30,220 --> 00:22:32,410 Xiaoyingzi,you haven't came here for a long time 212 00:22:32,620 --> 00:22:33,640 I miss you so much 213 00:22:35,350 --> 00:22:37,500 Come here,Let me paint your fingenails 214 00:22:37,500 --> 00:22:38,790 This is nailwort 215 00:22:38,930 --> 00:22:40,020 This is mint leaf 216 00:22:40,020 --> 00:22:42,900 Look,These are nailworts 217 00:22:43,860 --> 00:22:44,690 Come 218 00:22:49,730 --> 00:22:52,220 Why you add some sugar? Is it for eating? 219 00:22:52,410 --> 00:22:55,250 Silly girl You purely know is eating 220 00:22:55,800 --> 00:22:58,690 - This is white vitriol,not sugar - I see 221 00:22:59,200 --> 00:23:00,740 Just look 222 00:23:03,490 --> 00:23:06,230 When it dried,Your fingernail will be red 223 00:23:06,590 --> 00:23:07,980 Look,the same as mine 224 00:23:09,670 --> 00:23:12,930 Sikang likes my red fingernails 225 00:23:13,190 --> 00:23:14,370 Who is Sikang? 226 00:23:14,780 --> 00:23:16,090 Your "Uncle the 3rd" 227 00:23:16,570 --> 00:23:19,050 He falls asleep this time 228 00:23:19,050 --> 00:23:19,810 Oh 229 00:23:21,440 --> 00:23:25,830 He came this day that year 230 00:23:26,680 --> 00:23:29,700 He carried a blanket and a suitcase 231 00:23:31,650 --> 00:23:34,480 He wore a grey gown 232 00:23:35,340 --> 00:23:39,500 There was a pen piined on the gown 233 00:23:41,270 --> 00:23:44,950 I was polishing the the windows 234 00:23:46,090 --> 00:23:49,000 And I heard my dad's voice 235 00:23:50,090 --> 00:23:52,270 "The rooms of main courtyard are occupied" 236 00:23:52,630 --> 00:23:55,510 "You may live in the yard" 237 00:23:57,180 --> 00:23:59,590 and then he stepped inside 238 00:24:01,040 --> 00:24:03,990 My dad asked him which university he was studying in 239 00:24:04,680 --> 00:24:06,740 He said Beijing University 240 00:24:07,180 --> 00:24:10,030 My dad said that it was not near here 241 00:24:10,030 --> 00:24:11,310 It was near the beach 242 00:24:11,550 --> 00:24:13,370 But that was a good university 243 00:24:15,290 --> 00:24:16,730 He smiled 244 00:24:17,730 --> 00:24:20,400 His smile was so sweet 245 00:24:22,040 --> 00:24:24,410 I stood near the window and looked at him 246 00:24:25,080 --> 00:24:28,880 He came across with me near the window 247 00:24:28,880 --> 00:24:31,020 He suddenly raised his head 248 00:24:33,870 --> 00:24:35,960 That was Karma 249 00:24:36,930 --> 00:24:39,590 Do you know what is karma? 250 00:24:56,940 --> 00:24:57,800 Yingzi 251 00:24:58,970 --> 00:25:00,030 Yingzi 252 00:25:00,190 --> 00:25:01,130 Little girl 253 00:25:03,080 --> 00:25:04,970 Yingzi,I have waited for you half a day 254 00:25:04,970 --> 00:25:06,250 I came here to tell you that 255 00:25:06,250 --> 00:25:07,850 I come to you tomorrow 256 00:25:14,640 --> 00:25:16,730 Where you go without having dinner? 257 00:25:16,730 --> 00:25:19,060 Alas,wash your hands 258 00:25:20,050 --> 00:25:21,440 Gosh,Who printed these? 259 00:25:21,810 --> 00:25:25,010 Just like an elf Why did a little girl print her fingernails? 260 00:25:26,010 --> 00:25:27,460 I ask you! Who did this? 261 00:25:28,240 --> 00:25:31,630 Uh...Sikang's wife 262 00:25:32,000 --> 00:25:35,080 Umph,how do you spend time meeting those guys? 263 00:25:35,570 --> 00:25:37,420 You have to go in for your shcool entrance exam after a month 264 00:25:37,420 --> 00:25:39,120 And you never take time to learn to read 265 00:25:39,120 --> 00:25:40,580 Instead,you always play outside 266 00:26:18,090 --> 00:26:19,260 Did dad beat you? 267 00:26:19,730 --> 00:26:22,640 Yes,he did But not painful 268 00:26:22,640 --> 00:26:24,630 Just like dusting my clothes 269 00:26:25,260 --> 00:26:28,730 Look,that's what my dad beat 270 00:26:32,690 --> 00:26:34,340 Why did your dad beat you? 271 00:26:37,990 --> 00:26:40,610 Beat by what? 272 00:26:40,710 --> 00:26:41,880 A board 273 00:26:42,270 --> 00:26:45,660 My dad and mum...they... 274 00:26:46,330 --> 00:26:47,380 What did they do... 275 00:26:48,040 --> 00:26:50,590 I don't want to say Tell you next time 276 00:26:51,160 --> 00:26:53,640 I know that you dad force you to perform in opera 277 00:26:54,010 --> 00:26:57,070 That's wrong You don't really know what I want to tell you 278 00:26:57,690 --> 00:26:58,930 What's on earth? 279 00:26:59,290 --> 00:27:00,930 Tell me 280 00:27:00,990 --> 00:27:02,710 You can't tell others 281 00:27:02,710 --> 00:27:03,790 OK 282 00:27:04,020 --> 00:27:05,480 Don't tell your mom 283 00:27:05,570 --> 00:27:08,480 I won't.Let's whisper 284 00:27:11,590 --> 00:27:13,300 My mom is not my natural mother 285 00:27:13,300 --> 00:27:15,150 My dad either 286 00:27:37,690 --> 00:27:39,840 - Mum,I want to ask you something - What? 287 00:27:39,840 --> 00:27:41,310 Whether or not you are my real mother? 288 00:27:41,740 --> 00:27:44,770 What?Why you ask such a question? 289 00:27:45,570 --> 00:27:47,180 You just anwser me - yes or no 290 00:27:47,180 --> 00:27:50,160 Silly girl,I am your real mother 291 00:27:50,480 --> 00:27:52,450 If you are not my daughter, 292 00:27:52,450 --> 00:27:53,840 I won't care about you 293 00:27:54,210 --> 00:27:55,920 But how you gave birth to me? 294 00:27:56,360 --> 00:27:57,510 That's a... 295 00:27:58,170 --> 00:27:59,770 Fell from here 296 00:29:13,970 --> 00:29:16,130 Look,everything was prepared 297 00:29:21,310 --> 00:29:25,010 Uh,when you witness Xiaoguizi, tell her come back soon 298 00:29:25,100 --> 00:29:25,590 Ok 299 00:29:27,860 --> 00:29:30,430 It has been a few month since Sikang left 300 00:29:33,150 --> 00:29:35,010 Over six years 301 00:29:36,470 --> 00:29:38,300 He will come back in a month 302 00:29:40,060 --> 00:29:41,870 A month left... 303 00:29:42,390 --> 00:29:43,600 Xiaoguizi is coming 304 00:29:44,270 --> 00:29:44,920 Uh 305 00:29:50,630 --> 00:29:52,240 Yingzi,what are you looking at? 306 00:29:52,490 --> 00:29:54,780 Where's Xiaoguizi? You said that 307 00:29:56,010 --> 00:29:57,910 Here he is He is yet unborn 308 00:30:16,500 --> 00:30:21,210 Yingzi,Many people say that I am madwoman 309 00:30:22,580 --> 00:30:24,520 Tell me,am I a madwoman? 310 00:30:26,830 --> 00:30:29,580 The real madman will pick things everywhere to eat 311 00:30:30,340 --> 00:30:31,680 And he will beat others 312 00:30:33,070 --> 00:30:37,000 But...How I became a madwoman? 313 00:30:37,850 --> 00:30:39,500 Tell me,am I a madwoman? 314 00:30:42,810 --> 00:30:43,620 No 315 00:30:50,700 --> 00:30:52,370 Yingzi 316 00:31:40,150 --> 00:31:40,820 Little girl 317 00:31:47,100 --> 00:31:49,280 Why do you go outside since it's raining cats and dogs? 318 00:31:49,280 --> 00:31:50,850 Yingzi,Yingzi 319 00:31:51,360 --> 00:31:53,210 Why are you standing in rain? 320 00:31:53,810 --> 00:31:54,710 Come 321 00:32:02,620 --> 00:32:04,260 I ran away from home 322 00:32:11,060 --> 00:32:13,340 No matter what's going on, I will never get home 323 00:32:13,490 --> 00:32:14,860 I come here to tell you... 324 00:32:14,880 --> 00:32:16,790 I have to find out my natural parents 325 00:32:17,150 --> 00:32:19,440 It's raining cats and dogs outside How do you find them out... 326 00:32:19,890 --> 00:32:21,380 Anyway... 327 00:32:22,130 --> 00:32:23,940 I will search around the Qihua Gate 328 00:32:24,620 --> 00:32:26,100 Where is Qihua Gate? 329 00:32:31,920 --> 00:32:37,250 I've known that they picked me up from Qihua Gate 330 00:33:21,340 --> 00:33:24,030 Finally get born... Xiuzhen put the baby 331 00:33:24,300 --> 00:33:28,320 under the Qihua Gate before sunrise... 332 00:33:29,250 --> 00:33:32,750 I've known that they picked me up from Qihua Gate 333 00:33:33,240 --> 00:33:34,660 Xiaoguizi 334 00:33:42,830 --> 00:33:44,330 Xiaoguizi 335 00:33:44,910 --> 00:33:45,960 What's happen? 336 00:33:47,250 --> 00:33:48,640 It's very hot 337 00:33:48,640 --> 00:33:50,590 Little girl... No!Xiaoguizi... 338 00:33:50,680 --> 00:33:52,530 Let me look at your backneck 339 00:33:52,530 --> 00:33:55,230 Your mum says that there's a birthmark on your backneck 340 00:33:55,560 --> 00:33:56,890 How are you? 341 00:33:58,020 --> 00:33:59,300 Are you ill? 342 00:34:00,740 --> 00:34:02,450 No.Let me find... 343 00:34:04,990 --> 00:34:08,370 It's you!You're Xiaoguizi 344 00:34:09,040 --> 00:34:10,780 Who's Xiaoguizi? 345 00:34:10,870 --> 00:34:12,540 You're talking nonsense 346 00:34:12,730 --> 00:34:15,310 No,I am not talking nonsense 347 00:34:15,490 --> 00:34:16,990 I know where is your natural mother 348 00:34:16,990 --> 00:34:19,480 She is not far away Let me take you there 349 00:34:19,480 --> 00:34:20,740 Where? 350 00:34:20,800 --> 00:34:22,550 Don't talk nonsense I am afraid of you 351 00:34:22,550 --> 00:34:25,590 I am serious Your mum had made some clothes for you 352 00:34:25,820 --> 00:34:28,080 She is expecting you everyday Follow me 353 00:35:12,130 --> 00:35:14,720 Don't rush me I am going to sleep 354 00:35:22,810 --> 00:35:26,780 Yingzi,you got wet all over 355 00:35:40,910 --> 00:35:42,410 Xiaoguizi 356 00:35:44,310 --> 00:35:45,750 Xiaoguizi 357 00:35:47,320 --> 00:35:51,010 You are my poor Xiaoguizi! 358 00:35:55,040 --> 00:35:58,280 You're mine! 359 00:35:58,700 --> 00:36:00,290 You're my Xiaoguizi 360 00:36:09,640 --> 00:36:10,790 Listen to me, time for train 361 00:36:11,040 --> 00:36:13,680 Hurry up!You got wet all over You need to change clothes 362 00:36:13,780 --> 00:36:15,210 We need to hurry overnight 363 00:36:15,210 --> 00:36:17,440 I know that there's a train to Tianjin at 8:50 364 00:36:17,440 --> 00:36:19,470 We need to hurry to the Tianjin's big ship 365 00:36:19,960 --> 00:36:21,970 We two will find your dad 366 00:36:22,230 --> 00:36:26,080 Hurry!Hurry!Hurry! 367 00:36:35,840 --> 00:36:37,730 You haven't call me mum 368 00:36:38,200 --> 00:36:39,820 Call me...mum 369 00:36:41,180 --> 00:36:43,880 Call me then! Call me mum! 370 00:36:48,150 --> 00:36:49,310 Mum 371 00:37:03,900 --> 00:37:06,470 Hurry!Hurry! 372 00:37:11,110 --> 00:37:13,640 Little girl!Little girl! 373 00:37:15,340 --> 00:37:17,600 Xiuzhen,little girl 374 00:37:24,700 --> 00:37:26,340 Little girl 375 00:37:27,090 --> 00:37:28,900 Xiuzhen 376 00:37:38,670 --> 00:37:42,020 Xiuzhen,little girl 377 00:37:49,390 --> 00:37:53,640 Yingzi,Yingzi,Yingzi 378 00:38:00,540 --> 00:38:02,970 Newspaper!Newspaper! 379 00:38:03,260 --> 00:38:06,480 Alas,A mother and her daughter had been killed by a train 380 00:38:06,480 --> 00:38:08,080 Newspaper!Buy then! 381 00:38:08,290 --> 00:38:10,690 Newspaper!Newspaper! 382 00:38:10,690 --> 00:38:14,770 Look!A mother and her daughter had benn killed by a train 383 00:38:49,960 --> 00:38:52,490 Mum,is it raining outside? 384 00:38:52,490 --> 00:38:55,230 How come?!It's sunny outside 385 00:39:00,790 --> 00:39:02,390 Do you recognise me,Yingzi? 386 00:39:02,880 --> 00:39:03,880 Mama Song 387 00:39:06,970 --> 00:39:09,000 You've been unconscious for days 388 00:39:09,480 --> 00:39:12,150 We are waiting for you to get back home 389 00:39:12,460 --> 00:39:13,460 A new home 390 00:39:13,460 --> 00:39:15,180 New home? 391 00:39:15,630 --> 00:39:18,490 We've moved to Xinlianzi Alley 392 00:39:18,890 --> 00:39:21,350 Remember,when the teacher ask you 393 00:39:21,380 --> 00:39:23,570 where is your home? 394 00:39:23,690 --> 00:39:26,850 Just say "Xinlianzi Alley" 395 00:39:27,430 --> 00:39:29,590 But... 396 00:39:29,590 --> 00:39:32,270 Don't worry anymore Sleep then 397 00:39:33,180 --> 00:39:34,920 Sleep more then 398 00:39:49,280 --> 00:39:50,060 Yingzi 399 00:39:53,510 --> 00:39:54,590 What are you thinking about? 400 00:39:56,250 --> 00:39:59,410 About the future 401 00:39:59,790 --> 00:40:01,240 What's future? 402 00:40:01,240 --> 00:40:02,480 Future then 403 00:40:02,750 --> 00:40:06,440 For example,new home, new friends, 404 00:40:06,650 --> 00:40:08,150 and new school... 405 00:40:08,150 --> 00:40:09,570 That's bygones 406 00:40:09,570 --> 00:40:11,050 Let bygones be bygones 407 00:40:11,280 --> 00:40:13,170 That will be forgotten anyway 408 00:41:16,990 --> 00:41:19,270 - Alas - What's are you doing? 409 00:41:20,250 --> 00:41:23,080 - Quickly,we play there - OK 410 00:41:23,250 --> 00:41:23,910 Ok 411 00:41:24,640 --> 00:41:26,620 Right,here is ok 412 00:41:32,690 --> 00:41:34,490 - Where is money? - Here you are 413 00:41:34,780 --> 00:41:38,880 - Don't worry.The little girl will watch there - Ok 414 00:41:39,510 --> 00:41:41,490 Take Shuanzi next time 415 00:41:41,920 --> 00:41:43,670 I haven't seen him for 4,5 years 416 00:41:44,780 --> 00:41:46,930 - I miss him so much - I have to go now 417 00:41:52,570 --> 00:41:53,980 Little princess, you've came home 418 00:42:00,910 --> 00:42:03,140 He took your money again 419 00:42:07,440 --> 00:42:08,570 - Bad,mum - Hi there 420 00:42:09,140 --> 00:42:11,080 - Classes are over - Yes 421 00:42:11,120 --> 00:42:12,600 Are you happy at school? 422 00:42:12,600 --> 00:42:14,940 I haven't spoken a single word during the class 423 00:42:15,200 --> 00:42:17,200 Never mind Do you want some soup with jujube and lily? 424 00:42:17,200 --> 00:42:18,360 - Yes,I want - go then 425 00:42:20,640 --> 00:42:22,380 Dad,this is the new text I've leanrt today 426 00:42:22,380 --> 00:42:23,610 It's very interesting 427 00:42:24,900 --> 00:42:26,300 Let me read it to you 428 00:42:26,860 --> 00:42:27,560 That's good 429 00:42:27,680 --> 00:42:29,850 We go to watch the sea 430 00:42:30,080 --> 00:42:32,290 We go to watch the sea 431 00:42:32,480 --> 00:42:34,970 We set sail 432 00:42:35,270 --> 00:42:37,770 on the blue sea 433 00:42:38,490 --> 00:42:42,770 The golden sun is rising on the sea 434 00:42:43,200 --> 00:42:46,950 The sun shines the sea and the boat 435 00:42:47,170 --> 00:42:49,490 We go to watch the sea 436 00:42:49,490 --> 00:42:51,670 We go to watch the sea 437 00:42:51,830 --> 00:42:53,700 - Dad,it that good? - Yes 438 00:42:53,960 --> 00:42:55,270 What about you,mum? 439 00:42:55,480 --> 00:42:56,520 It's good 440 00:42:56,750 --> 00:42:58,490 I like this text 441 00:42:58,880 --> 00:43:02,750 It is more interesting than those single words I learnt last term 442 00:43:03,370 --> 00:43:05,210 But you have seen the sea yet 443 00:43:05,210 --> 00:43:08,290 That's wrong! We came from a faraway island 444 00:43:08,510 --> 00:43:10,440 We need to cross the sea by ship, right? 445 00:43:12,310 --> 00:43:13,550 How old were you then? 446 00:43:13,550 --> 00:43:14,970 How could you remember 447 00:43:15,970 --> 00:43:17,340 But I know that 448 00:43:17,920 --> 00:43:19,540 I like this text 449 00:43:19,850 --> 00:43:23,090 When I read this text, as if I lay on the boat 450 00:43:24,080 --> 00:43:26,970 That sea looks like... 451 00:43:28,840 --> 00:43:30,870 looks like... 452 00:43:31,960 --> 00:43:33,130 looks like what... 453 00:43:34,370 --> 00:43:35,660 But I know 454 00:43:35,670 --> 00:43:39,510 You're clever You may become a novelist in the future 455 00:43:39,770 --> 00:43:41,030 What is novelist? 456 00:43:41,030 --> 00:43:43,100 A man who can write stories 457 00:43:43,100 --> 00:43:45,690 That's good. I will write a story of sea then 458 00:43:45,930 --> 00:43:47,130 Kick it fast! 459 00:43:48,890 --> 00:43:51,600 - Oops,goal! - That doesn't count! 460 00:43:51,600 --> 00:43:53,430 - You are shameless - Alas 461 00:43:56,650 --> 00:43:59,030 My mum says that you guy mustn't play football at my gate 462 00:43:59,160 --> 00:44:00,850 Go to somewhere else to play! 463 00:44:04,480 --> 00:44:06,400 There's nobody here So we came here to play 464 00:44:07,340 --> 00:44:09,390 I heard that this is a haunted house 465 00:44:10,340 --> 00:44:12,360 So what,play anyway 466 00:44:15,620 --> 00:44:18,500 Gosh,the football was there 467 00:44:18,560 --> 00:44:20,320 Oh,we can't find it out anymore 468 00:44:25,490 --> 00:44:26,850 You get inside! 469 00:44:26,850 --> 00:44:28,420 Coward!Aren't you shameful? 470 00:44:31,370 --> 00:44:32,510 Dare you? 471 00:44:32,920 --> 00:44:34,220 I am brave enough! 472 00:45:24,790 --> 00:45:27,310 Lin Yingzi,have you found it? 473 00:45:27,790 --> 00:45:30,120 - No - Forget it! 474 00:45:30,380 --> 00:45:32,380 - Come out then - Alas 475 00:45:46,400 --> 00:45:49,090 I've heard that the Zhang's at the entrance of the alley had been stolen 476 00:45:49,690 --> 00:45:51,990 Gosh,durin the day or at night? 477 00:45:51,990 --> 00:45:52,940 I don't know 478 00:45:52,950 --> 00:45:54,840 Just a copper tea tray had been stolen 479 00:45:54,840 --> 00:45:56,720 And a quarter repeater 480 00:45:57,090 --> 00:45:59,240 We should be more careful 481 00:46:00,320 --> 00:46:02,470 The lock on the gates has been broken for a month 482 00:46:03,710 --> 00:46:06,970 It's quite unsafe now Morality is on the decline 483 00:46:07,400 --> 00:46:09,510 It's useless to add one more lock 484 00:46:09,920 --> 00:46:12,910 Dad,why the thief should steal things from others? 485 00:46:13,380 --> 00:46:15,620 He has to make a living And he is poor 486 00:46:15,890 --> 00:46:17,310 Why is he poor? 487 00:46:17,310 --> 00:46:21,800 You are too young,too simple You will understand 488 00:46:22,640 --> 00:46:24,860 Dad,what does the thief look like? 489 00:46:25,700 --> 00:46:28,610 Just like us, a nose and two eyes 490 00:46:28,930 --> 00:46:31,230 That's enough Don't bother me 491 00:46:31,660 --> 00:46:32,540 Go to do your homework 492 00:47:09,920 --> 00:47:13,680 Why are you so dirty? 493 00:47:14,150 --> 00:47:16,140 You have played football with those two boys? 494 00:47:16,140 --> 00:47:17,460 What a mess! 495 00:47:17,540 --> 00:47:18,950 I haven't play football 496 00:47:18,950 --> 00:47:19,850 It's true 497 00:47:20,890 --> 00:47:23,620 Are you kidding? Your hair is so dirty 498 00:47:23,620 --> 00:47:25,280 It was tidy in the morning 499 00:47:25,280 --> 00:47:26,700 And it became a little henhouse 500 00:47:26,860 --> 00:47:28,350 How naughty you are 501 00:47:28,670 --> 00:47:29,980 Take a lock back 502 00:47:30,280 --> 00:47:32,510 The burglary cases are increasing 503 00:47:33,450 --> 00:47:35,860 Xinghua Street had been stolen too 504 00:47:36,230 --> 00:47:37,540 Umph,Xinghua Street... 505 00:47:37,540 --> 00:47:38,910 It's far from here 506 00:47:38,910 --> 00:47:39,720 Don't worry 507 00:47:40,670 --> 00:47:43,020 - And you?Yingzi - I don't worry 508 00:48:13,270 --> 00:48:14,660 Little girl 509 00:48:25,130 --> 00:48:27,240 Why are you here? 510 00:48:29,390 --> 00:48:32,320 I am finding my football 511 00:48:32,880 --> 00:48:34,340 I see.The football 512 00:48:36,710 --> 00:48:37,770 Is it your football? 513 00:48:38,240 --> 00:48:40,320 - Yes - Take it 514 00:48:43,700 --> 00:48:44,740 Little girl,wait a minute 515 00:48:53,760 --> 00:48:55,760 How old are you? Have you studied at school now? 516 00:48:56,730 --> 00:48:59,660 7-year-old. I'm in Grade One in Changdian Primary school 517 00:48:59,720 --> 00:49:03,210 Changdianer Primary school? My younger brother also studies there 518 00:49:03,210 --> 00:49:04,230 Which grade is he in? 519 00:49:04,560 --> 00:49:05,920 He will graduate from shcool this year 520 00:49:06,530 --> 00:49:08,010 What are you doing here alone? 521 00:49:08,910 --> 00:49:14,610 What do you think? 522 00:49:16,130 --> 00:49:17,170 I don't know 523 00:49:18,530 --> 00:49:20,210 You came here to poop 524 00:49:24,870 --> 00:49:26,800 - You are right - You are so dirty 525 00:49:26,800 --> 00:49:29,530 We guys are that dirty 526 00:49:34,440 --> 00:49:36,230 Take it 527 00:49:36,230 --> 00:49:37,950 - No! - Take it 528 00:49:39,160 --> 00:49:42,630 My dad tells me that I can't take things as I like 529 00:49:42,630 --> 00:49:45,100 You that kid... 530 00:49:45,890 --> 00:49:47,720 Your parents know that you play here? 531 00:49:51,910 --> 00:49:55,860 That's good Don't tell others that you saw me 532 00:49:55,960 --> 00:49:56,780 Ok 533 00:49:58,590 --> 00:50:00,440 Get back now.It's late 534 00:50:04,390 --> 00:50:06,450 - And you? - I leave at once 535 00:50:06,530 --> 00:50:08,770 You go first 536 00:50:15,090 --> 00:50:15,750 Ok 537 00:50:30,600 --> 00:50:33,710 Master and mistress, there's a big event! 538 00:50:33,900 --> 00:50:36,900 The Zhang's had been stolen again last night 539 00:50:37,500 --> 00:50:39,080 The thief stolen so many things 540 00:50:40,560 --> 00:50:42,170 A tall tree catches the wind 541 00:50:42,170 --> 00:50:43,530 The Zhang's has been target by the thief 542 00:50:44,470 --> 00:50:46,750 We witnessed the Zhang's in the morning 543 00:50:47,080 --> 00:50:49,700 The Zhang's haven't reveal wealth 544 00:50:49,700 --> 00:50:51,380 Their garden is too luxurious 545 00:50:51,380 --> 00:50:52,560 And what's going on now? 546 00:50:53,070 --> 00:50:54,500 The police is investigating now 547 00:50:54,740 --> 00:50:56,490 There are so many people surrouding 548 00:50:59,670 --> 00:51:01,530 Oh, is that you? 549 00:51:01,860 --> 00:51:03,100 You are so clean 550 00:51:03,260 --> 00:51:06,200 Others lost property And you joined in the fun 551 00:51:10,290 --> 00:51:13,290 30 clothes and a big red tray have lost 552 00:51:13,450 --> 00:51:16,340 also the hereditary golden desk clock 553 00:51:16,490 --> 00:51:17,820 Mum,The silver hair clasp has lost too 554 00:51:17,820 --> 00:51:19,610 You are right 555 00:51:19,640 --> 00:51:21,000 - And a pair of... - Hurry up 556 00:51:21,000 --> 00:51:22,410 - Come here,come here - What's going on? 557 00:51:22,410 --> 00:51:23,830 Thanks for helping us 558 00:51:24,300 --> 00:51:26,980 We go to watch the sea 559 00:51:27,540 --> 00:51:30,070 We go to watch the sea 560 00:51:30,640 --> 00:51:33,390 We set sail 561 00:51:33,970 --> 00:51:36,710 on the blue sea 562 00:51:37,260 --> 00:51:43,270 The golden sun is rising on the sea 563 00:52:24,040 --> 00:52:25,220 Oh,it's you 564 00:52:32,220 --> 00:52:34,060 - classes are over - Oh yes 565 00:52:38,400 --> 00:52:39,640 Why don't you go home? 566 00:52:39,720 --> 00:52:41,190 I guess you are here 567 00:52:41,380 --> 00:52:42,010 Oh 568 00:52:46,350 --> 00:52:48,690 I forgot your name 569 00:52:48,730 --> 00:52:50,240 Yingzi,Lin Yingzi 570 00:52:50,240 --> 00:52:53,340 Yingzi 571 00:52:53,640 --> 00:52:56,370 It sounds good But... 572 00:52:57,960 --> 00:52:59,110 You study well? 573 00:53:01,500 --> 00:53:03,490 What's your place in the class? 574 00:53:03,800 --> 00:53:04,960 12th 575 00:53:05,710 --> 00:53:07,950 Hey,you are 12th 576 00:53:08,600 --> 00:53:09,820 You should get the Number One! 577 00:53:10,610 --> 00:53:12,210 You are naughty,aren't you? 578 00:53:16,840 --> 00:53:18,740 I am naughty since I was born 579 00:53:19,410 --> 00:53:20,630 You don't study well 580 00:53:21,330 --> 00:53:23,030 My younger brother is a good pupil 581 00:53:28,190 --> 00:53:29,420 He gets Number One every year 582 00:53:29,960 --> 00:53:31,280 An ambitious boy! 583 00:53:35,750 --> 00:53:39,540 He told me that he want to study oversea 584 00:53:42,880 --> 00:53:44,990 But I am a good-for-nothing 585 00:53:45,870 --> 00:53:47,080 I am not able to 586 00:53:47,980 --> 00:53:49,510 afford his tuition 587 00:53:50,210 --> 00:53:54,450 We are struggling our lives We don't know where the next meal comes 588 00:53:55,540 --> 00:53:57,680 Alas,you eat buns? 589 00:54:01,430 --> 00:54:02,900 You never eat buns 590 00:54:03,780 --> 00:54:07,330 That's the bun with wild vegetable You haven't seen it before 591 00:54:09,740 --> 00:54:12,820 I am not asserting my will 592 00:54:15,170 --> 00:54:16,510 Do you understand? 593 00:54:21,290 --> 00:54:24,100 My mum don't know that I do this job 594 00:54:25,710 --> 00:54:27,290 Either my younger brother 595 00:54:27,450 --> 00:54:29,220 He regards me as a good brother 596 00:54:31,900 --> 00:54:34,690 That's it! I make money for my younger brother to study 597 00:54:35,080 --> 00:54:37,240 I want him to be a good man 598 00:54:39,700 --> 00:54:41,410 Am I not a good man? 599 00:54:42,790 --> 00:54:45,370 Yingzi,tell me 600 00:54:45,590 --> 00:54:47,560 Am I a good man or a bad man? 601 00:54:51,120 --> 00:54:52,520 You're not a good man 602 00:54:54,800 --> 00:54:56,000 or a bad man 603 00:55:01,510 --> 00:55:04,710 I and you... I don't understand 604 00:55:05,260 --> 00:55:07,840 There are so many people I can't know their differences 605 00:55:08,630 --> 00:55:10,860 Can you distinguish between the sea and the sky? 606 00:55:12,250 --> 00:55:13,830 Have you seen the sea before? 607 00:55:14,480 --> 00:55:18,090 I have studied a text called "Let's watch the sea" 608 00:55:18,870 --> 00:55:20,960 I haven't seen the sea before 609 00:55:20,980 --> 00:55:22,850 I confound with the sea and the sky 610 00:55:23,420 --> 00:55:26,990 I also confound with a good man and a bad man 611 00:55:26,990 --> 00:55:31,400 Right.Sea and sky, the good and the bad... 612 00:55:33,530 --> 00:55:37,690 Little girl,you will distinguish in the future 613 00:55:45,840 --> 00:55:49,970 Little sparrow,little sparrow 614 00:55:50,270 --> 00:55:54,320 Where's your mother? 615 00:55:54,580 --> 00:55:58,640 Where's your mother? 616 00:55:58,910 --> 00:56:03,510 Look back I'm starving 617 00:56:03,820 --> 00:56:08,330 I'm your little friend 618 00:56:08,720 --> 00:56:12,960 I'm your good friend 619 00:56:56,410 --> 00:56:58,680 Mum,hasn't the dad's guest left yet? 620 00:56:59,140 --> 00:56:59,920 Not yet 621 00:57:00,240 --> 00:57:01,150 Go to sleep 622 00:57:01,390 --> 00:57:04,660 Mum,why does a good man need to be shot 623 00:57:05,550 --> 00:57:06,870 Why you ask that? 624 00:57:07,080 --> 00:57:08,990 Today I saw many people had been shot 625 00:57:09,070 --> 00:57:10,190 They are all students 626 00:57:15,950 --> 00:57:17,340 They must commit crimes 627 00:57:17,450 --> 00:57:18,410 What's crime? 628 00:57:20,260 --> 00:57:23,260 You always ask me questions Doesn't you want to sleep? 629 00:57:37,350 --> 00:57:39,460 Some students has been shot today 630 00:57:39,800 --> 00:57:42,950 You always tells that to them That's so terrible 631 00:57:43,170 --> 00:57:44,070 What are you afraid of? 632 00:57:44,610 --> 00:57:47,140 Alas,it's too terrible to witness 633 00:57:47,350 --> 00:57:49,080 Our children has witnessed 634 00:57:49,080 --> 00:57:51,500 So have the Maids It's bad to witness the execution 635 00:57:51,870 --> 00:57:53,730 What do you women know? 636 00:57:58,640 --> 00:57:59,250 I... 637 00:57:59,250 --> 00:58:00,910 Those relationship... If you have decided it, 638 00:58:00,910 --> 00:58:02,550 you'd better go earlier 639 00:58:02,720 --> 00:58:04,270 That's right Mr.Lin said that is right 640 00:58:06,550 --> 00:58:07,820 Take this 641 00:58:07,820 --> 00:58:09,240 Never mind 642 00:58:09,240 --> 00:58:10,580 Thanks.You are welcome 643 00:58:10,620 --> 00:58:12,190 - Take this - Have a safe trip 644 00:58:12,780 --> 00:58:14,500 Come here,eat some 645 00:58:17,010 --> 00:58:19,340 Right.That's good 646 00:58:19,700 --> 00:58:21,320 Does anything else need to be packed? 647 00:58:21,800 --> 00:58:24,460 - I leave all that to you - Ok,don't worry 648 00:58:27,310 --> 00:58:29,540 Mr.Lin,sorry for the inconvenience 649 00:58:34,500 --> 00:58:36,770 There are so many bugs in my house 650 00:58:37,140 --> 00:58:39,670 There are so many beans in my house 651 00:58:39,870 --> 00:58:41,280 Want to eat... 652 00:59:14,870 --> 00:59:18,080 Hey,hey 653 00:59:34,290 --> 00:59:37,210 Little girl,what's in your hand? 654 00:59:37,420 --> 00:59:38,760 May I have a look? 655 00:59:42,300 --> 00:59:43,600 Where does that come from? 656 00:59:44,230 --> 00:59:45,200 From your house? 657 00:59:45,420 --> 00:59:47,280 No.I picked it up there 658 00:59:48,010 --> 00:59:48,750 Oh,I see 659 00:59:51,030 --> 00:59:52,680 I don't want it Here you are 660 00:59:54,400 --> 00:59:57,370 - Thanks,little girl - You're welcome 661 01:00:09,700 --> 01:00:16,940 On the ancient road by the Farewell Pavilion, 662 01:00:17,280 --> 01:00:23,410 Jade green and fragrant, high grass joins the sky 663 01:00:24,030 --> 01:00:30,820 Evening breeze sways dripping willows Dying flute notes linger still 664 01:00:31,420 --> 01:00:37,410 On the hill behind the hill, the sun sets 665 01:00:38,260 --> 01:00:45,110 To the ends of the earth and corners of the seas 666 01:00:45,380 --> 01:00:51,410 Half our friends are scattered 667 01:00:52,270 --> 01:00:58,950 With a scoop of thick wine Let's enjoy what joy remains 668 01:00:59,190 --> 01:01:06,040 Tonight's cold dreams shall be held at bay 669 01:01:06,740 --> 01:01:13,570 On the ancient road by the Farewell Pavilion, 670 01:01:13,840 --> 01:01:20,160 Jade green and fragrant, high grass joins the sky 671 01:01:21,020 --> 01:01:27,830 To ask my friend, "When will you be back after we part ways this time?" 672 01:01:28,470 --> 01:01:34,720 Please don't hesitate to drop by when you are here again 673 01:01:35,440 --> 01:01:42,370 To the ends of the earth and corners of the seas 674 01:01:42,820 --> 01:01:49,120 Half our friends are scattered 675 01:01:49,610 --> 01:01:56,500 It's valuable to be happy together in one's life 676 01:01:56,740 --> 01:02:04,110 becasue of many separations 677 01:03:16,070 --> 01:03:19,400 Yingzi,have you touched the package? 678 01:03:23,140 --> 01:03:24,710 I guess you haven't touched it 679 01:03:25,210 --> 01:03:27,350 It's good if you have touched it 680 01:03:27,840 --> 01:03:29,450 I haven't 681 01:03:29,950 --> 01:03:31,730 I didn't complain about you 682 01:03:34,390 --> 01:03:36,260 I can't stay here for a long time 683 01:03:36,850 --> 01:03:37,850 Do you understand? 684 01:03:38,770 --> 01:03:41,370 Afterwards,don't here to find me 685 01:03:41,790 --> 01:03:43,520 So where will we meet? 686 01:03:43,600 --> 01:03:44,390 What's going on? 687 01:03:48,360 --> 01:03:50,610 You are so unhappy today 688 01:03:50,760 --> 01:03:52,360 - But yesterday... - Oh yesterday... 689 01:03:56,680 --> 01:03:57,980 Yesterday... 690 01:04:00,040 --> 01:04:02,660 Little girl,I can't forget you 691 01:04:03,230 --> 01:04:05,400 You are clever and kind-hearted 692 01:04:08,320 --> 01:04:11,540 Come back then Don't come here in two days 693 01:05:02,420 --> 01:05:03,150 Go 694 01:05:05,360 --> 01:05:07,170 - Aunt - Uncle the second 695 01:05:12,830 --> 01:05:15,620 - Liuping,come here to have a look - What's up? 696 01:05:15,770 --> 01:05:17,100 Aunty Song,what's going on? 697 01:05:17,170 --> 01:05:19,130 The thief! The thief has been caught 698 01:05:19,530 --> 01:05:23,540 - Hey kid! - Where?Where? 699 01:05:23,610 --> 01:05:24,850 Hurry up 700 01:05:26,730 --> 01:05:29,270 Tie him up 701 01:05:31,320 --> 01:05:32,540 Hey,the thief is being tied up now 702 01:05:32,780 --> 01:05:35,230 I've heard that the plain-clothed policeman has come 703 01:05:35,230 --> 01:05:37,480 - Which is the plain-clothed policeman? - The guy with a straw hat 704 01:05:37,580 --> 01:05:39,960 Oh,no wonder he has kept watch on for days 705 01:05:45,680 --> 01:05:47,030 What are you looking at? 706 01:06:05,660 --> 01:06:12,000 On the ancient road by the Farewell Pavilion, 707 01:06:12,180 --> 01:06:19,360 Jade green and fragrant, high grass joins the sky 708 01:06:19,670 --> 01:06:26,770 Evening breeze sways dripping willows Dying flute notes linger still 709 01:06:27,090 --> 01:06:34,030 On the hill behind the hill, the sun sets 710 01:06:34,750 --> 01:06:41,710 To the ends of the earth and corners of the seas 711 01:07:23,520 --> 01:07:24,970 - Goodbye - Goodbye 712 01:07:34,580 --> 01:07:35,910 You have come here again 713 01:07:39,820 --> 01:07:42,660 Zhuzi,when you arrived in Beijing, 714 01:07:43,210 --> 01:07:44,690 you saw our Shuanzi.It that right? 715 01:07:44,690 --> 01:07:47,350 No... 716 01:07:47,540 --> 01:07:49,610 I haven't seen him 717 01:07:50,320 --> 01:07:52,220 I came from Liu Village My uncle is there 718 01:07:52,700 --> 01:07:54,050 You came from your uncle's home 719 01:07:55,030 --> 01:07:57,680 You should give the gold to her mother 720 01:07:58,160 --> 01:08:00,550 Have you heard that the child is strong? 721 01:08:00,730 --> 01:08:02,750 I haven't heard that 722 01:08:04,510 --> 01:08:07,550 He is strong.Don't worry 723 01:08:09,060 --> 01:08:12,670 Aunty the second, What about going back to have a look? 724 01:08:13,260 --> 01:08:15,090 You haven't come back there for 3,4 years 725 01:08:17,830 --> 01:08:21,020 If everything has been done, it's time for me to leave then 726 01:08:21,040 --> 01:08:25,620 Wait!Ok,go then 727 01:08:27,780 --> 01:08:29,750 - Aunty,don't see me off - Go then 728 01:08:30,910 --> 01:08:32,470 Have a good child for your dad and mum 729 01:08:36,420 --> 01:08:39,540 Little feet,so stinky 730 01:08:44,000 --> 01:08:45,630 How old is Shuanzi? 731 01:08:46,240 --> 01:08:48,380 4 years older than you He's 12 years old 732 01:08:48,680 --> 01:08:50,600 He should have graduated from school 733 01:08:51,550 --> 01:08:53,290 The villager is much poorer than you 734 01:08:54,040 --> 01:08:55,960 He was hired to watch the cattle 735 01:08:56,630 --> 01:08:58,300 And your daughter? 736 01:08:58,540 --> 01:09:01,370 I spend someone taking care of her 737 01:09:01,750 --> 01:09:03,750 Will she come back? 738 01:09:04,020 --> 01:09:08,740 My daughter doen's belong to me So do you belong to your mum? 739 01:09:09,380 --> 01:09:11,720 Why not take care of her by youself? 740 01:09:11,950 --> 01:09:13,480 Why should I become an old mother? 741 01:09:13,480 --> 01:09:16,270 Why should you spend the money that you made 742 01:09:16,770 --> 01:09:18,020 Why 743 01:09:18,490 --> 01:09:21,340 that's for... You can't understand 744 01:09:21,600 --> 01:09:23,130 We villagers are poor 745 01:09:23,130 --> 01:09:25,280 Shuanzi's dad is a good-for-nothing 746 01:09:26,490 --> 01:09:30,150 I have to get back home this year 747 01:09:30,610 --> 01:09:33,340 When spring has arrived, I feel so unhappy 748 01:09:45,610 --> 01:09:46,300 Dad 749 01:09:46,460 --> 01:09:48,620 Master has come back Have you had dinner yet? 750 01:09:49,790 --> 01:09:51,110 I've had 751 01:09:51,650 --> 01:09:53,750 - Dad,give me a hug - Ok 752 01:09:59,640 --> 01:10:00,970 - I'm back - Yes 753 01:10:02,290 --> 01:10:03,940 Dear,let me give you a hug 754 01:10:03,940 --> 01:10:06,090 Dad is not well 755 01:10:06,140 --> 01:10:07,240 Nothing serious 756 01:10:08,490 --> 01:10:09,690 Have you been in hospital? 757 01:10:10,030 --> 01:10:10,730 Yes 758 01:10:10,950 --> 01:10:12,280 What did the doctor say? 759 01:10:12,760 --> 01:10:15,040 The doctor let me stay in hospital for a week 760 01:10:18,010 --> 01:10:21,040 Dad,you are ill Why I don't know that? 761 01:10:22,400 --> 01:10:25,530 Nothing serious Play with yourself 762 01:10:37,610 --> 01:10:38,810 What are you doing,Yingzi? 763 01:10:38,810 --> 01:10:39,950 Nothing 764 01:10:40,920 --> 01:10:42,680 Help me to write a letter,Ok? 765 01:10:42,760 --> 01:10:43,570 Write to who? 766 01:10:43,570 --> 01:10:45,960 The address is "Feng Village,Niulan Mountain,Shunyi County" 767 01:10:45,980 --> 01:10:48,970 "To my husband Feng Daming" Is that Ok? 768 01:10:49,390 --> 01:10:51,710 - Right - That's Ok 769 01:10:52,350 --> 01:10:53,430 Stop 770 01:10:54,210 --> 01:10:57,390 - Go to the kitchen - Ok 771 01:11:04,080 --> 01:11:05,580 What do you write in the letter? 772 01:11:05,650 --> 01:11:08,020 You write: "Everything goes well 773 01:11:09,880 --> 01:11:12,440 Shuanzi,you should be careful when you pasture cattles in the field 774 01:11:12,500 --> 01:11:14,280 Don't playing with water all the time 775 01:11:15,360 --> 01:11:18,040 Don't forget to send money to Xiaoyatou 776 01:11:18,040 --> 01:11:19,660 and express my sincere gratitude 777 01:11:20,550 --> 01:11:23,220 You would get 200 yuan back 778 01:11:24,030 --> 01:11:27,460 You should redeem the 130©O of land in the rear slope 779 01:11:27,790 --> 01:11:29,350 So we can support ourselves 780 01:11:30,110 --> 01:11:33,130 What's more,drink less 781 01:11:33,860 --> 01:11:35,490 I am good here 782 01:11:35,540 --> 01:11:37,100 But I miss the children so much 783 01:11:37,740 --> 01:11:39,330 Next month 784 01:11:39,780 --> 01:11:43,350 I will take Shuanzi here I won't worry anymore 785 01:11:44,840 --> 01:11:45,850 And... 786 01:12:12,150 --> 01:12:15,270 Listen,listen... 787 01:12:15,550 --> 01:12:18,790 Jiangxi's porcelain! You can find it somewhere else! 788 01:12:19,240 --> 01:12:20,990 Give me more then 789 01:12:24,620 --> 01:12:26,190 Mum,I want a stool 790 01:12:26,190 --> 01:12:27,480 I want a stool 791 01:12:27,990 --> 01:12:28,650 Here it is 792 01:12:30,280 --> 01:12:32,950 Give me more then 793 01:12:33,600 --> 01:12:34,740 Don't exchange!Let's go 794 01:12:34,740 --> 01:12:36,060 - Exchange please - Let's go now 795 01:12:36,220 --> 01:12:37,950 Ok,ok,let's exchange 796 01:12:38,610 --> 01:12:40,910 Alas,I haven't made any money yet 797 01:12:43,250 --> 01:12:44,180 I want that 798 01:12:44,660 --> 01:12:46,220 Sister,I want a stool 799 01:12:46,220 --> 01:12:48,150 Yingzi,here you are 800 01:12:48,150 --> 01:12:49,500 Give us a stool 801 01:12:49,500 --> 01:12:50,910 Follow me,we play inside 802 01:12:50,910 --> 01:12:52,530 Look,this is our new stool 803 01:12:53,800 --> 01:12:55,040 Shuanzi is coming 804 01:12:55,040 --> 01:12:57,280 - Your new stool!Could you let him sit? - No problem 805 01:12:57,760 --> 01:12:58,840 I will let him sit too 806 01:12:59,460 --> 01:13:00,440 Shuanzi is coming 807 01:13:00,440 --> 01:13:02,380 Don't laugh at him,Yingzi 808 01:13:03,550 --> 01:13:06,280 He's a hillbilly 809 01:13:06,280 --> 01:13:07,330 I won't laugh at him 810 01:13:07,810 --> 01:13:10,080 He is 4 years older than you 811 01:13:10,340 --> 01:13:11,780 Very tall 812 01:13:12,040 --> 01:13:13,470 He is... 813 01:13:14,020 --> 01:13:14,970 that tall 814 01:13:21,050 --> 01:13:23,070 Egg,egg,a big egg 815 01:13:23,280 --> 01:13:25,330 A boy is in the egg 816 01:13:25,330 --> 01:13:27,510 The boy goes out for grocery shopping 817 01:13:27,530 --> 01:13:29,760 A grandmma is in the egg 818 01:13:29,760 --> 01:13:31,800 The grandmma goes out for burning incense 819 01:13:31,910 --> 01:13:33,920 A girl is in the egg 820 01:13:34,160 --> 01:13:36,230 The girl goes out for lighting 821 01:13:36,230 --> 01:13:38,510 Her nose and eyes were bunrt 822 01:13:57,370 --> 01:13:58,780 Oh,it's so hot 823 01:13:59,000 --> 01:14:00,440 Does she have measles? 824 01:14:05,050 --> 01:14:07,000 Maybe 825 01:14:07,400 --> 01:14:08,760 It haven't broken out in spots yet 826 01:14:08,760 --> 01:14:10,360 Don't let the wind in 827 01:14:10,590 --> 01:14:12,570 Drink some reed rhizome water and have a sleep 828 01:14:12,570 --> 01:14:14,100 It will break out in spots tomorrow 829 01:14:25,640 --> 01:14:27,730 Can you dump the dregs of the decoction on the street? 830 01:14:27,920 --> 01:14:28,360 Yes,I can 831 01:14:28,570 --> 01:14:30,150 Don't smash the pot 832 01:14:30,150 --> 01:14:31,240 I won't 833 01:14:34,910 --> 01:14:36,560 Dear,drink it all 834 01:14:36,560 --> 01:14:37,210 I don't want to drink 835 01:14:37,210 --> 01:14:38,620 - It's not bitter - I don't want to drink 836 01:14:38,620 --> 01:14:40,340 - Drink - No 837 01:14:41,270 --> 01:14:43,820 Dear,it's not bitter 838 01:14:43,960 --> 01:14:46,360 Drink it,ok? 839 01:14:47,520 --> 01:14:48,810 You are so stubborn 840 01:14:48,810 --> 01:14:50,270 If you don't drink, I ask Aunty Song send you back 841 01:14:50,830 --> 01:14:52,280 Aunty Song,get back then 842 01:14:52,540 --> 01:14:53,960 Give the stool and new clothes 843 01:14:53,960 --> 01:14:56,330 to Shuanzi and Xiaoyatou 844 01:14:56,890 --> 01:14:58,930 Go!Go home now 845 01:14:58,940 --> 01:15:01,210 - Aunty Song - Go home now 846 01:15:01,570 --> 01:15:04,280 Go home to find Shuanzi and Xiaoyatou 847 01:15:04,280 --> 01:15:06,120 Go,go home now 848 01:15:06,120 --> 01:15:07,880 - Aunty Song won't leave - That's good 849 01:15:07,880 --> 01:15:10,200 Aunty Song won't leave either Drink fast 850 01:15:12,600 --> 01:15:14,080 That's good 851 01:15:17,730 --> 01:15:19,250 Good boy,drink more 852 01:15:22,590 --> 01:15:23,220 I won't leave 853 01:15:23,220 --> 01:15:25,330 - Aunty Song - I won't go 854 01:15:26,890 --> 01:15:29,960 I need my little brother I won't need shuanzi or Xiaoyatou 855 01:15:30,070 --> 01:15:33,600 Who I want is my little brother 856 01:15:33,610 --> 01:15:35,640 Aunty Song won't leave 857 01:15:35,890 --> 01:15:40,250 I won't go home I don't need Shuanzi 858 01:15:51,370 --> 01:15:53,940 You'd better follow the doctor's advice - staying in hospital 859 01:15:57,830 --> 01:16:00,880 You cough all day and all night You make me feel bad 860 01:16:01,590 --> 01:16:03,870 Let me take the medcine 861 01:16:15,030 --> 01:16:16,070 - Mum - Yes? 862 01:16:16,070 --> 01:16:18,660 I saw Aunty Song crying last night 863 01:16:20,040 --> 01:16:20,920 Why? 864 01:16:21,190 --> 01:16:22,360 She coaxed little brother to sleep 865 01:16:22,420 --> 01:16:23,950 I saw that she was crying 866 01:16:23,950 --> 01:16:26,140 and saying:"I won't need Shuanzi" 867 01:16:26,540 --> 01:16:28,770 She was missing her children 868 01:16:29,630 --> 01:16:31,690 She has mentioned to me that she wanted to get back home 869 01:16:32,100 --> 01:16:35,060 If she leaves,who help me comb my hair in the morning? 870 01:16:35,060 --> 01:16:37,290 When your little brother finishing pooping, who help him rub his bum? 871 01:16:45,590 --> 01:16:48,310 Locust tree,locust tree 872 01:16:48,480 --> 01:16:51,070 There's a theatrical stage under it 873 01:16:51,220 --> 01:16:53,730 Other girls have arrived 874 01:16:53,820 --> 01:16:57,080 But my girl haven't appeared yet 875 01:16:57,290 --> 01:16:59,800 She is coming now 876 01:16:59,990 --> 01:17:02,730 - She is riding a mule,holding up an umbrella - Look,here she comes 877 01:17:02,910 --> 01:17:05,500 She is naked,carrying a chignon 878 01:17:19,130 --> 01:17:19,850 It's so hot 879 01:17:20,030 --> 01:17:21,180 - Yes - Where's the kid? 880 01:17:21,650 --> 01:17:24,900 To his aunty's home 881 01:17:41,600 --> 01:17:43,280 Little princess,here you are 882 01:17:58,430 --> 01:18:01,330 The stage is being built... The girl... 883 01:18:32,740 --> 01:18:34,470 Mum,Aunty Song is crying 884 01:18:37,580 --> 01:18:42,080 Gosh,Shuanzi is dead 885 01:18:43,630 --> 01:18:45,810 Xiaoyatou was taken by an other man 886 01:18:46,130 --> 01:18:48,620 Actually,I told her husband to give Xiaoyatou to an other man 887 01:18:49,480 --> 01:18:51,070 You said that until now 888 01:18:52,180 --> 01:18:55,060 No wonder Aunty Song recently tells me that she feels uneasy 889 01:18:56,510 --> 01:18:59,250 Her newphew has come to tell her obscurely 890 01:19:01,260 --> 01:19:04,600 - Yingzi,call Aunty Song to come here - Ok 891 01:19:18,870 --> 01:19:23,460 Aunty Song,My dad wants to talk with you 892 01:19:31,810 --> 01:19:33,220 I deadly hate you! 893 01:19:34,150 --> 01:19:36,030 Xiaoyatou was taken by others 894 01:19:36,450 --> 01:19:38,940 Shuanzi is dead 895 01:19:38,980 --> 01:19:40,410 It's useless for me to get back home 896 01:19:40,950 --> 01:19:43,310 I won't get back home even if I'm dead 897 01:19:45,250 --> 01:19:47,570 Who takes your Xiaoyatou on earth? 898 01:19:47,870 --> 01:19:49,250 Can you find her back? 899 01:19:51,660 --> 01:19:55,090 So cruelhearted! I took her back that year 900 01:19:55,280 --> 01:19:57,320 Having not left from Hade Gate, 901 01:19:57,340 --> 01:19:59,190 he give the child to an other man 902 01:19:59,730 --> 01:20:01,320 He said that he didn't get a single yuan 903 01:20:01,320 --> 01:20:02,590 I never believed that 904 01:20:03,470 --> 01:20:04,730 Give to who? 905 01:20:05,600 --> 01:20:07,960 We may find him out 906 01:20:08,830 --> 01:20:10,840 That's a coachman 907 01:20:11,260 --> 01:20:15,260 There are so many coachmen all around Beijing 908 01:20:15,720 --> 01:20:17,640 Where to find? 909 01:22:12,080 --> 01:22:14,600 Doctor,where is the ward No.12? 910 01:22:21,270 --> 01:22:23,800 - Yingzi - Dad 911 01:22:25,180 --> 01:22:26,720 Why do you come alone? 912 01:22:26,760 --> 01:22:28,260 Mum don't want to take me here 913 01:22:28,260 --> 01:22:30,780 She said that your disease will infect to me 914 01:22:30,930 --> 01:22:32,370 She's right 915 01:22:32,710 --> 01:22:34,610 Don't come here next time 916 01:22:34,970 --> 01:22:36,430 But I miss you,dad 917 01:22:37,250 --> 01:22:38,820 Me too 918 01:22:42,020 --> 01:22:43,030 What's that? 919 01:22:43,180 --> 01:22:44,390 Score report 920 01:22:44,700 --> 01:22:45,880 What's your mark? 921 01:22:46,130 --> 01:22:47,670 See it by yourself 922 01:22:49,090 --> 01:22:51,120 Wow,that's incredible 923 01:22:51,120 --> 01:22:52,270 Well done 924 01:22:53,270 --> 01:22:55,900 Have you been late for school this term? 925 01:22:55,980 --> 01:22:57,380 It's already written on it 926 01:22:57,610 --> 01:22:59,210 None 927 01:23:00,510 --> 01:23:02,580 I remember that on a rainy day of Grade One 928 01:23:02,580 --> 01:23:04,900 I stayed in bed and wanted to skip class 929 01:23:04,900 --> 01:23:08,150 After you beating me I have never been late for shcool again 930 01:23:08,270 --> 01:23:11,360 You still remember that I beat you? 931 01:23:11,360 --> 01:23:14,980 It was too painful to forget 932 01:23:24,490 --> 01:23:26,010 Do you hate dad then? 933 01:23:31,630 --> 01:23:32,850 No 934 01:23:49,530 --> 01:23:51,150 That's good 935 01:23:53,110 --> 01:23:56,090 You've grown up,right? 936 01:27:29,770 --> 01:27:32,020 The End