1 00:00:32,407 --> 00:00:36,958 HERLIHY: And now, from New York, The Jerry Langford Show... 2 00:00:37,120 --> 00:00:41,626 with Jerry's guests: Tony Randall, Richard Dreyfuss... 3 00:00:41,792 --> 00:00:46,639 Rodney Dangerfield, Dr. Joyce Brothers, Lou Brown and the orchestra... 4 00:00:46,797 --> 00:00:49,471 and little old me, Ed Herlihy. 5 00:00:49,633 --> 00:00:52,978 And now say hello to Jerry! 6 00:00:53,136 --> 00:00:55,138 (AUDIENCE APPLAUDING) 7 00:01:02,479 --> 00:01:04,481 (AUDIENCE CHEERING) 8 00:01:15,784 --> 00:01:18,958 Thank you. Good evening. You look like a great audience. 9 00:01:19,121 --> 00:01:23,501 Louis, how are you? Lou Brown and the marvelous Langford orchestra. 10 00:01:23,667 --> 00:01:24,793 Group. 11 00:01:24,960 --> 00:01:26,007 (AUDIENCE APPLAUDING) 12 00:01:26,169 --> 00:01:29,673 - Um, Ed, how are you tonight? - Very well. 13 00:01:29,840 --> 00:01:31,183 Wonderful. I'm sorry I woke you. 14 00:01:31,341 --> 00:01:32,684 (ALL LAUGH) 15 00:01:32,843 --> 00:01:35,972 I shall adhere to your request, sir. 16 00:01:43,895 --> 00:01:46,865 You want Jerry's autograph? Give me the books. 17 00:01:47,024 --> 00:01:49,197 Give me the books, give me the books. Okay. 18 00:01:49,359 --> 00:01:50,656 (PEOPLE CHATTERING) 19 00:01:50,819 --> 00:01:55,325 MAN 1: Have him write something personal. - Half an hour. Goodbye. 20 00:01:59,328 --> 00:02:01,706 RUPERT: I'll give you Mia Farrow for it. 21 00:02:01,872 --> 00:02:05,877 I'm not gonna give you anything else. I'm not wasting my time going in to get it. 22 00:02:06,043 --> 00:02:08,466 WOMAN 1: Hi, Rupert. MAN 2: Hello, Rupert. 23 00:02:08,629 --> 00:02:10,069 MAN 3: Who'd you get? RUPERT: Nobody. 24 00:02:10,213 --> 00:02:12,887 MAN 3: I got Rodney Dangerfield. I'll trade for Barbra. 25 00:02:13,050 --> 00:02:16,350 - You're wasting your time. MAN 3: Robin Williams. 26 00:02:16,511 --> 00:02:18,684 Sidney, it's not my whole life. 27 00:02:18,847 --> 00:02:21,396 That supposed to mean it's my whole life? 28 00:02:21,558 --> 00:02:25,563 It's not my whole life. It's not my whole life, that's right. It's yours, but not mine. 29 00:02:25,729 --> 00:02:28,027 (PEOPLE CLAMORING) 30 00:02:47,668 --> 00:02:50,842 WOMAN 3: Jerry, it's me! I love you! 31 00:02:53,090 --> 00:02:56,845 Don't go, Jerry! No! No! 32 00:03:03,892 --> 00:03:07,442 Will you stop shoving, please? Will you stop pushing? 33 00:03:11,692 --> 00:03:14,036 I'm not gonna take this, Jerry! No! 34 00:05:48,056 --> 00:05:49,558 WOMAN 3: Jerry! Jerry! 35 00:05:51,726 --> 00:05:53,228 Please. 36 00:06:00,944 --> 00:06:06,496 Okay! Stand back! Stand back! Please let Mr. Langford get some air! 37 00:06:14,040 --> 00:06:16,293 Didn't you get my message? 38 00:06:27,304 --> 00:06:28,556 Come on, people. 39 00:06:28,722 --> 00:06:33,444 Jerry, I'm sorry. I don't mean to disturb you. I just wanna talk to you for a minute. 40 00:06:33,602 --> 00:06:36,321 - This is not the time. - If we could just drive away. 41 00:06:36,479 --> 00:06:38,698 You can drop me off anywhere. 42 00:06:38,857 --> 00:06:42,202 No, I have a very strict rule about people getting in the car. 43 00:06:42,360 --> 00:06:45,086 I hate to bring this up, and I don't mean to be rude, 44 00:06:45,112 --> 00:06:47,232 but I did put myself on the line for you. 45 00:06:47,365 --> 00:06:50,744 - Go ahead, Harvey. Hit it. - Jerry! Jerry! 46 00:06:50,911 --> 00:06:52,333 (CAR HORN HONKING) 47 00:06:58,126 --> 00:07:00,003 Here. 48 00:07:00,170 --> 00:07:02,172 Thanks. 49 00:07:02,339 --> 00:07:04,433 - Is that your initials? - Yeah. 50 00:07:07,093 --> 00:07:10,222 I just wanna tell you, my name is Rupert Pupkin. 51 00:07:10,388 --> 00:07:14,438 I know the name doesn't mean very much to you, but it means an awful lot to me, and... 52 00:07:17,729 --> 00:07:20,482 - Calm down. Take your time. - I'm a little nervous. 53 00:07:21,399 --> 00:07:26,405 You might have wondered who I am. I've been outside your show many times. 54 00:07:26,571 --> 00:07:31,828 I'm in communications now, but the point I'm trying to make is, by nature I'm a comedian. 55 00:07:31,993 --> 00:07:37,250 You're gonna say, "Not another one." But, believe me, I'm very good. I'm dynamite. 56 00:07:37,415 --> 00:07:41,420 I wouldn't take one minute of your time if I wasn't convinced I'm dynamite. 57 00:07:41,586 --> 00:07:45,716 You're probably wondering, "if he's so good, how come he hasn't caught my act?" 58 00:07:45,882 --> 00:07:49,728 That's a very good question, and I'll tell you why. You know why? 59 00:07:49,886 --> 00:07:55,518 I've been biding my time, slowly and carefully, so that when my big break came... 60 00:07:55,684 --> 00:07:59,063 Like the night when Jack Paar got sick? Your big break? 61 00:07:59,229 --> 00:08:02,574 That was the night that convinced me I wanted to be a comedian. 62 00:08:02,732 --> 00:08:05,201 I walked out of that show like I was in a dream. 63 00:08:05,360 --> 00:08:08,580 After that, I caught all your guest appearances on Sullivan. 64 00:08:08,738 --> 00:08:13,209 I studied everything you did. The way you built to your one-liners, nice and relaxed. 65 00:08:13,368 --> 00:08:16,588 How you delivered the jokes without leaning too much on them. 66 00:08:16,746 --> 00:08:19,420 How you didn't say, "Hey, folks, here's the punch line." 67 00:08:19,582 --> 00:08:21,926 You know, Jerry? You know what I'm talking about? 68 00:08:22,085 --> 00:08:25,931 You don't say, "Folks, here's the punch line." You just do the punch line. 69 00:08:26,089 --> 00:08:28,592 Exactly. That's what I loved about what you did. 70 00:08:28,758 --> 00:08:32,262 So, what I'm trying to say is that, you see, now I'm ready. 71 00:08:32,429 --> 00:08:34,773 I'm ready, and I've finished the course. 72 00:08:34,931 --> 00:08:40,108 And I'm thinking as I'm sitting here now, maybe this is my big break, my big chance. 73 00:08:40,270 --> 00:08:41,692 You know what I mean? 74 00:08:43,940 --> 00:08:45,738 What do you think? 75 00:08:46,943 --> 00:08:48,320 (SCOFFS) 76 00:08:49,529 --> 00:08:51,657 - What'd you say your name was? - Rupert Pupkin. 77 00:08:51,823 --> 00:08:55,293 All right, look, pal. Gotta tell you... 78 00:08:55,452 --> 00:08:58,572 this is a crazy business, but it's not unlike any other business. 79 00:08:58,598 --> 00:08:59,732 There are ground rules. 80 00:08:59,873 --> 00:09:03,628 You don't just walk on to a network show without experience. 81 00:09:03,793 --> 00:09:05,696 It's an old hackneyed expression, 82 00:09:05,722 --> 00:09:08,949 but it's the truth: you've got to start at the bottom. 83 00:09:09,090 --> 00:09:12,765 - That's where I am, at the bottom. - That's a perfect place to start. 84 00:09:12,927 --> 00:09:15,350 I know that, but there's gotta be a... 85 00:09:15,513 --> 00:09:20,314 Ah, it looks so simple to the viewer at home, those things that come so easily... 86 00:09:20,477 --> 00:09:24,448 that are so relaxed and look like it's a matter of just taking another breath. 87 00:09:24,606 --> 00:09:28,736 It takes years and years and years of honing that and working it and... 88 00:09:28,902 --> 00:09:32,998 There's only one problem. I don't mean to interrupt you. I'm 34 years old. 89 00:09:33,156 --> 00:09:36,122 That's why I'm asking you if you'll listen to 90 00:09:36,148 --> 00:09:38,984 my act and tell me what you think about it. 91 00:09:39,120 --> 00:09:41,464 I'll tell you what. Why don't you call my office? 92 00:09:41,623 --> 00:09:45,799 - All right, okay. I could do that. - You ask for Cathy Long. She's my secretary. 93 00:09:45,960 --> 00:09:48,179 - And we'll make time to listen to you. - Uh... 94 00:09:49,464 --> 00:09:52,343 You know how many times I've had this conversation in my head? 95 00:09:52,509 --> 00:09:55,604 - Did it always turn out this way? - Yeah, it did, heh. 96 00:09:56,679 --> 00:09:57,688 I really believe this. 97 00:09:57,714 --> 00:10:00,925 I think once you get over the initial shyness, you're gonna be okay. 98 00:10:01,059 --> 00:10:02,652 - Yeah? - Yeah. 99 00:10:04,145 --> 00:10:07,649 - I hope it works out for you. - Thanks, Jerry. Thanks a lot. 100 00:10:07,816 --> 00:10:09,864 It's a pleasure meeting you, Jerry. 101 00:10:10,026 --> 00:10:11,369 Jerry? 102 00:10:11,528 --> 00:10:14,347 I'm short on cash, but if you don't mind just appetizers, 103 00:10:14,373 --> 00:10:16,024 I'll take you to dinner sometime. 104 00:10:16,157 --> 00:10:19,787 I got people waiting. I don't know what my schedule is. Maybe we can. 105 00:10:19,953 --> 00:10:21,375 Thanks, Jerry, thanks. 106 00:10:21,538 --> 00:10:23,040 Jerry! Jerry. 107 00:10:23,206 --> 00:10:25,755 Let me show you a picture of my pride and joy. 108 00:10:28,711 --> 00:10:31,214 - That's good. It is. - That's good, isn't it? 109 00:10:31,381 --> 00:10:33,133 Hey, Jerry, take it. 110 00:10:33,883 --> 00:10:37,683 Take it. Go ahead. Take it. Consider it a gift. It'll work for you. 111 00:10:39,889 --> 00:10:42,392 - I will. - Not that you need the help, heh. 112 00:10:42,559 --> 00:10:45,904 Jerry. Seriously, you ever want lunch, my treat. 113 00:10:47,730 --> 00:10:49,949 - Call my office. - Okay, okay, okay. 114 00:10:50,108 --> 00:10:53,237 Okay. Jerry, you're a prince. 115 00:11:06,749 --> 00:11:11,880 Hey, Rupe, before I forget, I really appreciate you meeting me for lunch. 116 00:11:12,046 --> 00:11:14,970 I know how busy you are and how tired you are. 117 00:11:16,259 --> 00:11:18,353 What are friends for, Jerry? 118 00:11:19,262 --> 00:11:21,435 (JERRY SIGHS) 119 00:11:21,598 --> 00:11:24,067 You're the one who looks tired. 120 00:11:24,225 --> 00:11:26,694 Yeah, I know. It's the show. 121 00:11:28,438 --> 00:11:32,693 The pressure, the ratings, the same guests, same questions. 122 00:11:34,944 --> 00:11:39,324 - I'm just not enjoying it anymore. - That's... the worst. 123 00:11:42,368 --> 00:11:47,420 Listen, I really wish you would think about it again, okay? 124 00:11:47,582 --> 00:11:50,426 You're starting again. You're starting up again. 125 00:11:50,585 --> 00:11:54,306 - It's not that big a deal to think. - I am thinking. I'm thinking. 126 00:11:54,464 --> 00:11:56,967 That's all I do, is think day and night. 127 00:11:57,133 --> 00:11:59,852 How can I not think about it? I'm here at lunch with you... 128 00:12:00,011 --> 00:12:02,685 which I knew was the reason you invited me... 129 00:12:02,847 --> 00:12:05,942 and all I'm sitting here for is to get guilty with you, right? 130 00:12:06,100 --> 00:12:10,526 I'm asking you to take over the show for six weeks. I mean, what's six weeks? 131 00:12:10,688 --> 00:12:15,489 Anything, but don't ask me to do six weeks. I can't take over the show for six weeks. 132 00:12:15,652 --> 00:12:18,155 I can't even take over my own life for six weeks. 133 00:12:18,321 --> 00:12:21,120 And you're asking me to do something that's impossible! 134 00:12:21,282 --> 00:12:23,660 - It's impossible. WOMAN: Rupert! 135 00:12:23,826 --> 00:12:27,000 - What? - What are you doing down there so late? 136 00:12:27,163 --> 00:12:29,668 It's impossible! I'm trying to tell you that. 137 00:12:29,694 --> 00:12:32,035 You want the tears to come out of my eyes? 138 00:12:32,168 --> 00:12:35,843 There's gotta be a way you can work it out. It's just six weeks. 139 00:12:36,005 --> 00:12:39,179 DOLORES: Excuse me, uh, Mr. Pupkin? Do you think you could...? 140 00:12:39,342 --> 00:12:40,343 Yeah. 141 00:12:40,510 --> 00:12:43,309 - Sure. What's your name, dear? - Dolores. 142 00:12:43,471 --> 00:12:45,940 Dolores? That was my father's name. 143 00:12:46,808 --> 00:12:50,438 "To Dolores, who sensed greatness." 144 00:12:53,189 --> 00:12:55,487 There you go, sweetheart. 145 00:12:55,650 --> 00:12:58,324 - Thanks, Mr. Pupkin. - Don't mention it. 146 00:12:59,112 --> 00:13:02,036 WOMAN: Rupert! Rupert, who are you talking to? 147 00:13:02,198 --> 00:13:04,041 - Mom! - What is it? 148 00:13:04,200 --> 00:13:07,545 Please stop calling me! 149 00:13:12,542 --> 00:13:16,888 It's terrific. It's great. There's only one problem, though. 150 00:13:17,046 --> 00:13:20,391 - He made you bigger. - Will you give me an answer? 151 00:13:20,550 --> 00:13:23,554 All right, you got the six weeks. I'll give you the six weeks. 152 00:13:23,720 --> 00:13:27,475 Don't bother me. I'll give you six weeks. What can I say? Are you happy now? 153 00:13:27,640 --> 00:13:29,608 You're a tough man, Rupe. 154 00:13:29,767 --> 00:13:31,861 You gotta be in this business. 155 00:13:32,020 --> 00:13:33,067 (LAUGHS) 156 00:13:33,229 --> 00:13:34,731 (LAUGHING) 157 00:14:03,134 --> 00:14:04,260 (PHONE RINGING) 158 00:14:14,937 --> 00:14:17,656 - Hello. MASHA: Hello. It's Masha, Jerry. 159 00:14:17,815 --> 00:14:19,613 - Did you get my note? - Who is this? 160 00:14:19,776 --> 00:14:23,246 MASHA: It's Masha. Did you get the note? I left it on the back seat. 161 00:14:23,404 --> 00:14:26,283 I dropped it there before they dragged me out of the car. 162 00:14:26,449 --> 00:14:29,953 Those guys really hurt me. I think that was a bit much. I really do. 163 00:14:30,119 --> 00:14:33,339 - How did you get this number? MASHA: Don't be angry with me, Jerry. 164 00:14:33,498 --> 00:14:37,378 - I said, how did you get this number? MASHA: I didn't know what else to do. 165 00:14:39,629 --> 00:14:41,381 (UNHOOKS PHONE) 166 00:15:17,792 --> 00:15:19,840 How have you been, Rita? 167 00:15:21,629 --> 00:15:24,758 - Do I know you? - I think you might. 168 00:15:30,263 --> 00:15:31,890 Rupert. 169 00:15:32,056 --> 00:15:34,525 - Rupert Pupkin, right? - Right. 170 00:15:35,852 --> 00:15:38,355 I brought you a little present. 171 00:15:39,605 --> 00:15:43,610 Oh, yeah. I remember. Mr. Romance, heh. 172 00:15:45,278 --> 00:15:47,531 RUPERT: Put an aspirin in that. It'll last longer. 173 00:15:50,533 --> 00:15:52,126 So, what are you up to these days? 174 00:15:53,494 --> 00:15:56,338 You're looking as beautiful as ever, Rita. 175 00:15:56,497 --> 00:15:59,876 Well, here I am. Local cheerleader makes good. 176 00:16:00,042 --> 00:16:04,673 You know, it's funny, but I... I, uh, voted for you, Most Beautiful. 177 00:16:04,839 --> 00:16:06,099 Did you? That was sweet. 178 00:16:06,125 --> 00:16:08,960 I didn't have the nerve to tell you then, but... 179 00:16:09,093 --> 00:16:12,063 Yeah, now you can tell me. It's okay, we're both adults. 180 00:16:12,805 --> 00:16:16,025 When you're younger, you're afraid to say those things... 181 00:16:16,184 --> 00:16:18,482 but when you get older, 15-, 20 years later... 182 00:16:18,644 --> 00:16:22,148 you can say all those things that you should have said 15-, 20 years ago. 183 00:16:22,315 --> 00:16:26,195 Isn't that the final irony of life? Isn't it? 184 00:16:26,861 --> 00:16:28,909 I guess. 185 00:16:31,782 --> 00:16:34,285 Are you happy in this place, Rita? 186 00:16:35,870 --> 00:16:38,419 - Why? You got something better? - Maybe. 187 00:16:38,581 --> 00:16:41,801 - Oh, really? Like what? - Well, what are you doing tonight? 188 00:16:41,959 --> 00:16:44,758 - What am I doing tonight? - Yeah. What's so funny? 189 00:16:44,921 --> 00:16:45,968 (CHUCKLES) 190 00:16:46,130 --> 00:16:50,226 It only took you 15 years to ask me for a date. Don't you think it's a little late? 191 00:16:50,384 --> 00:16:52,102 (LAUGHS) 192 00:16:52,261 --> 00:16:54,935 Really? Well... 193 00:16:55,932 --> 00:16:58,776 Waiter? Can I have a fresh one? 194 00:16:59,769 --> 00:17:01,066 Rita. 195 00:17:01,229 --> 00:17:02,947 Who is your favorite movie star? 196 00:17:03,105 --> 00:17:04,197 (CHUCKLES) 197 00:17:04,357 --> 00:17:08,828 This some kind of a game? You gonna tell me something about my character, my future? 198 00:17:08,986 --> 00:17:13,833 You'll see. Tell me. Everybody has a favorite movie star. 199 00:17:13,991 --> 00:17:16,995 Well, I better come up with somebody or we'll never get out of here, right? 200 00:17:17,161 --> 00:17:18,629 (BOTH CHUCKLING) 201 00:17:18,788 --> 00:17:22,668 - That's a little test, heh. - Let's see. Marilyn Monroe. 202 00:17:25,962 --> 00:17:27,179 Perfect. 203 00:17:35,054 --> 00:17:37,398 Talent register, huh? 204 00:17:41,936 --> 00:17:42,983 That's her name. 205 00:17:43,145 --> 00:17:46,991 She signed this when she was in New York on her publicity tour for The Misfits. 206 00:17:47,149 --> 00:17:49,322 - That was her last movie, you know. - Yeah? 207 00:17:50,528 --> 00:17:54,829 She wasn't a great actress, but she did have a real gift for comedy. 208 00:17:54,991 --> 00:17:59,041 She died tragically alone, like many of the world's most beautiful women. 209 00:17:59,203 --> 00:18:01,956 I don't wanna see that happening to you. 210 00:18:02,123 --> 00:18:03,841 (SCOFFS) 211 00:18:07,169 --> 00:18:09,342 - Who's this? - Burt Reynolds. 212 00:18:09,505 --> 00:18:11,473 - This? - Mel Brooks. 213 00:18:11,632 --> 00:18:15,512 He's what you call "on" funny. Others are just regular. 214 00:18:15,678 --> 00:18:19,524 That's Sid Caesar. He's remarkable. I really like him. He's great. 215 00:18:19,682 --> 00:18:22,276 Woody Allen. He's a personal friend of mine. 216 00:18:22,435 --> 00:18:25,780 - Of course he is. - Ha, ha. No, he is. 217 00:18:26,522 --> 00:18:29,822 That's Ernie Kovacs. He was wonderful. 218 00:18:29,984 --> 00:18:34,285 He was a great comedian, a great innovator, and it was a great, great loss. 219 00:18:34,447 --> 00:18:36,575 Oh, I bet some of these are worth money. 220 00:18:36,741 --> 00:18:40,541 Oh, yeah. Especially this one. Just hold it. 221 00:18:46,375 --> 00:18:49,094 - Who's this? - Well, just take a guess. 222 00:18:49,253 --> 00:18:52,723 - Heh, it looks like a retard wrote this. RUPERT: Ha-ha-ha. 223 00:18:52,882 --> 00:18:55,556 The more scribbled the name, the bigger the fame. 224 00:18:57,053 --> 00:18:59,431 That might be true, Rupert, but who is it? 225 00:18:59,597 --> 00:19:02,066 "R" is the first letter. 226 00:19:02,224 --> 00:19:06,149 - Come on, Rupert. Who is it? I'm tired. - Well, I'll give you a little hint. 227 00:19:06,729 --> 00:19:08,527 - R...? - Robert Redford. 228 00:19:08,689 --> 00:19:09,736 (RUPERT CHUCKLING) 229 00:19:09,899 --> 00:19:11,321 No. 230 00:19:12,652 --> 00:19:14,245 No, no. 231 00:19:14,403 --> 00:19:16,906 That's Rupert Pupkin. 232 00:19:19,867 --> 00:19:21,585 Rupert Pupkin. 233 00:19:23,746 --> 00:19:25,669 I surprised you, didn't I? 234 00:19:30,002 --> 00:19:32,096 Take this as a gift. 235 00:19:34,757 --> 00:19:38,603 Take good care of that. In a few weeks, everyone's gonna want one. 236 00:19:38,761 --> 00:19:40,638 Rupert, you have not changed. 237 00:19:40,805 --> 00:19:44,935 Just a couple of hours ago, do you know who I was talking to? Guess. 238 00:19:45,935 --> 00:19:48,939 - Your shrink? - Heh, that's very funny. 239 00:19:49,105 --> 00:19:52,780 No. Jerry Langford. That's right. The Jerry Langford. 240 00:19:52,942 --> 00:19:54,785 He gave me the go-ahead, Rita. 241 00:19:54,944 --> 00:19:55,945 (RITA SIGHING) 242 00:19:56,112 --> 00:20:00,618 You know what? Don't tell anyone yet, but you're looking at the new King of Comedy. 243 00:20:00,783 --> 00:20:02,035 (RITA CHUCKLING) 244 00:20:02,201 --> 00:20:04,750 Why not me? Why not? 245 00:20:04,912 --> 00:20:07,916 A guy can get anything he wants, as long as he pays the price. 246 00:20:08,082 --> 00:20:11,803 What's so funny about that? I mean, crazier things have happened. 247 00:20:11,961 --> 00:20:14,635 You don't understand what a shot on Langford means. 248 00:20:14,797 --> 00:20:16,891 That's coast-to-coast national TV... 249 00:20:17,049 --> 00:20:20,895 a bigger audience than the greatest comedians played to in a whole lifetime. 250 00:20:21,053 --> 00:20:23,306 A shot at a free ticket on the comedy circuit. 251 00:20:23,472 --> 00:20:27,477 A comedy show of my own. The Rupert Pupkin Show. Everything. 252 00:20:27,643 --> 00:20:30,112 All that leads in one direction: Hollywood. 253 00:20:30,271 --> 00:20:33,775 A beach house in Malibu on the ocean. And we'll keep a suite at the Sherry. 254 00:20:33,941 --> 00:20:37,821 Everybody stays there when they make it big. Up top, so we can look down and yell: 255 00:20:37,987 --> 00:20:41,491 "Hey, tough luck, suckers! Better luck next time." 256 00:20:41,657 --> 00:20:43,500 Come on. What do you say? 257 00:20:43,659 --> 00:20:47,004 It sounds wonderful, Rupert, and I wish you the best of luck. 258 00:20:47,163 --> 00:20:50,963 But it's getting late and I'm a working girl. I gotta go home. 259 00:20:51,125 --> 00:20:55,346 I don't get you. Here I am offering you a way out. 260 00:20:55,504 --> 00:20:58,633 Rita, every king needs a queen. 261 00:20:58,799 --> 00:21:01,143 I want you to be mine. 262 00:21:02,178 --> 00:21:03,680 (CHUCKLES) 263 00:21:04,764 --> 00:21:07,233 This is a nice street. Nice building. 264 00:21:07,391 --> 00:21:09,860 - Thanks for your jacket, Rupert. - Oh. 265 00:21:11,645 --> 00:21:14,489 I guess you're entitled to come up and have some coffee. 266 00:21:14,648 --> 00:21:17,242 Oh, no, I wouldn't wanna impose, really. 267 00:21:17,401 --> 00:21:19,870 - I know I can be... - What do you want, Rupert? 268 00:21:20,529 --> 00:21:21,530 What? 269 00:21:23,699 --> 00:21:26,999 - What do you want? - What do I want? 270 00:21:27,161 --> 00:21:30,711 Rita, you still don't understand? I love you. 271 00:21:30,873 --> 00:21:35,003 I wanna help change your life, if you'll just give me a chance. 272 00:21:37,087 --> 00:21:39,840 What if I set something up between me, you and Jerry? 273 00:21:40,007 --> 00:21:42,886 What if we went out to dinner one night? What do you think? 274 00:21:43,052 --> 00:21:47,603 You know what's even better? We'll go to his summer house for a weekend. 275 00:21:47,765 --> 00:21:50,894 - He wouldn't wanna meet me. - That's not true. 276 00:21:51,644 --> 00:21:54,067 Jerry is a very nice guy. 277 00:21:54,230 --> 00:21:57,780 He's a very, very nice guy, and we had a terrific meeting. 278 00:21:57,942 --> 00:21:59,681 You shouldn't sell yourself short. 279 00:21:59,707 --> 00:22:02,723 You have too little faith, and you're a wonderful person. 280 00:22:04,406 --> 00:22:09,879 Why don't you go to sleep and get a good night's rest, okay? 281 00:22:11,163 --> 00:22:12,836 Okay. 282 00:22:13,874 --> 00:22:16,377 - Good night, Rupert. - Good night. 283 00:22:18,045 --> 00:22:19,718 Go to sleep right away. 284 00:22:30,266 --> 00:22:32,360 RUPERT: I'll tell you, boy. 285 00:22:33,435 --> 00:22:36,109 Hi, Liza. Good seeing you. 286 00:22:36,272 --> 00:22:39,902 Jerry, good seeing you. Jerry. Don't get up. 287 00:22:41,193 --> 00:22:43,287 Ah, oh, boy, I'll tell you. 288 00:22:43,445 --> 00:22:45,573 Every time you come back from a tour... 289 00:22:45,739 --> 00:22:49,118 there must be something in the air or the tour, it really becomes you. 290 00:22:49,285 --> 00:22:51,959 It's like you become rejuvenated. I don't know what it is. 291 00:22:52,121 --> 00:22:55,091 Isn't that so, everybody? Isn't that so? 292 00:22:55,249 --> 00:22:59,174 Heh, that's the truth. I'll tell you. It's amazing. You look wonderful. 293 00:22:59,336 --> 00:23:04,137 Yeah, I know. You look wonderful too, Jerry. I wasn't leaving you out, heh. 294 00:23:05,593 --> 00:23:07,140 What? Yeah! 295 00:23:07,303 --> 00:23:08,350 (LAUGHING) 296 00:23:14,476 --> 00:23:18,106 Oh, Jerry. I love this guy. Always coming up with these great lines. 297 00:23:18,272 --> 00:23:21,776 I love him. I love him. He's wonderful. You're wonderful. 298 00:23:21,942 --> 00:23:24,286 I don't know what I'd do without you. 299 00:23:24,445 --> 00:23:29,417 MOTHER: Rupert! The bus is here. It's early. Try to be on time for once! 300 00:23:30,326 --> 00:23:33,830 I can't believe this. Ha, ha, I gotta go now. Yeah, I gotta catch a bus. 301 00:23:33,996 --> 00:23:38,593 Jerry, take care of yourself. Baby, be good. Good luck in Rio. 302 00:23:43,839 --> 00:23:46,592 - Good morning, Rupert. - Good morning. 303 00:23:46,759 --> 00:23:49,603 - How are you? - This is for you. 304 00:23:49,762 --> 00:23:51,230 Work. 305 00:23:53,515 --> 00:23:55,609 - What time is it? - It's 10:00. 306 00:23:55,768 --> 00:23:58,942 Is it 10 o'clock? Could I use the phone for one second? 307 00:23:59,104 --> 00:24:00,151 - Is it local? - Yeah. 308 00:24:00,314 --> 00:24:02,942 Sure. Just dial 9 first, and make it short. 309 00:24:03,108 --> 00:24:04,530 (DIALING) 310 00:24:10,658 --> 00:24:13,537 Hello. Jerry Langford, please. 311 00:24:13,702 --> 00:24:15,875 Rupert Pupkin. 312 00:24:16,372 --> 00:24:17,965 Thank you. 313 00:24:19,375 --> 00:24:23,346 Yes, uh, is Jerry there, please? Rupert Pupkin. 314 00:24:23,504 --> 00:24:25,381 Yes. 315 00:24:25,839 --> 00:24:30,185 Well, just tell him it's Rupert calling, and he'll know what it's about. Thank you. 316 00:24:31,762 --> 00:24:35,892 Oh. Oh, he is? Well, that's okay. I'm in a meeting myself. 317 00:24:36,058 --> 00:24:41,189 Uh, just tell him I called. Thank you very much. And I'll call later. Thank you. Bye. 318 00:24:41,772 --> 00:24:43,866 Was that the Jerry Langford? 319 00:24:44,566 --> 00:24:46,989 - I'll see you, Roberta. - Sure. 320 00:24:49,029 --> 00:24:52,784 RUPERT: Hello. Jerry Langford, please. Rupert Pupkin. 321 00:24:52,950 --> 00:24:56,921 Yes, Rupert Pupkin calling. Jerry Langford, please. 322 00:24:57,079 --> 00:24:59,673 Which, the first name or the second name? 323 00:25:00,332 --> 00:25:05,509 P-U-P-K-I-N. It's often mispronounced and misspelled, so that's why... Yes. 324 00:25:06,672 --> 00:25:09,926 Jerry knows I'm calling. He knows what it's about. Sure. 325 00:25:11,301 --> 00:25:15,431 I see, I see. I see. Yes, you can call me. 326 00:25:15,597 --> 00:25:17,941 I'll be here for the next hour and a half. 327 00:25:18,100 --> 00:25:24,449 I'm at my office, and the number is JL5-4321. 328 00:25:30,946 --> 00:25:34,746 I am waiting for a phone call. It'll only take a few minutes. 329 00:25:34,908 --> 00:25:38,128 - All these phones don't work. - The phone does not work. 330 00:25:38,287 --> 00:25:40,585 I cannot make a call. I am expecting a call. 331 00:25:40,748 --> 00:25:44,469 - Let me try. I'll make a call. - It doesn't work. 332 00:25:44,626 --> 00:25:48,551 Wait. Let me just slide in and make a call. Let me just make a call. 333 00:25:49,465 --> 00:25:52,969 - It's important. - This phone don't work either! 334 00:26:23,749 --> 00:26:27,470 I can't do that. Because we're gonna be working late. Hold on. 335 00:26:27,628 --> 00:26:29,471 - Yes, sir? - Yes, Jerry Langford, please. 336 00:26:29,630 --> 00:26:32,759 - Your name, please? - Pupkin. Rupert Pupkin. 337 00:26:35,135 --> 00:26:38,184 - Rupert...? - Pupkin. P-U-P-K-I-N. 338 00:26:38,347 --> 00:26:41,476 People often misspell it and mispronounce it. 339 00:26:44,103 --> 00:26:49,325 There's a man here by the name of Rupert Pumpkin who wants to see Mr. Langford. 340 00:26:53,654 --> 00:26:58,831 I'm sorry, Mr. Pumpkin, but Mr. Langford's secretary has no record of your appointment. 341 00:27:01,161 --> 00:27:02,504 Pardon me? 342 00:27:02,663 --> 00:27:04,711 We have no record of your appointment. 343 00:27:05,374 --> 00:27:08,878 Oh, well, technically speaking, I don't have an official appointment... 344 00:27:09,044 --> 00:27:13,015 but he did ask me to call him personally, and I was in the neighborhood. 345 00:27:13,173 --> 00:27:16,302 I was having trouble calling for some reason. 346 00:27:16,468 --> 00:27:18,220 The line seemed to be busy. 347 00:27:18,387 --> 00:27:21,061 He has no appointment. 348 00:27:21,223 --> 00:27:24,397 His secretary wants to know what this is in reference to. 349 00:27:24,560 --> 00:27:27,109 - Mr. Gangemi, go right in. - Hello? 350 00:27:27,271 --> 00:27:32,493 Yes. Jerry and I discussed my being on the show last night. He told me to call. Yes. 351 00:27:34,069 --> 00:27:36,071 No, sure, sure. Sure. 352 00:27:36,989 --> 00:27:38,832 I'm supposed to wait. 353 00:28:15,777 --> 00:28:17,905 Is that cork? 354 00:28:18,071 --> 00:28:20,950 I don't know what it is. Is it dripping on you? 355 00:28:21,116 --> 00:28:23,790 No. I was looking at the patterns. Uh... 356 00:28:25,495 --> 00:28:28,214 You know, cork is good for sound. 357 00:28:29,750 --> 00:28:30,842 It's very quiet in here. 358 00:28:31,001 --> 00:28:32,127 (PHONE BEEPS) 359 00:28:32,294 --> 00:28:33,796 Reception. 360 00:28:34,254 --> 00:28:37,679 No, you got an hour or so before they come in. Yeah. 361 00:28:37,841 --> 00:28:40,014 He hasn't come back from the meeting yet. 362 00:28:40,177 --> 00:28:42,976 - Mr. Pipkin? - Pupkin. 363 00:28:43,138 --> 00:28:45,641 - Sorry. I'm Cathy Long. Can I help you? - You are...? 364 00:28:45,807 --> 00:28:49,311 I'm Bert Thomas's assistant. He's our executive producer. 365 00:28:49,478 --> 00:28:53,324 Oh, I'm sorry. I've already spoken to Jerry directly about my being on the show. 366 00:28:53,482 --> 00:28:57,112 He told me to get in touch with him personally. I'm here to follow up on that. 367 00:28:57,277 --> 00:29:00,326 - What is it exactly that you do? - I stand-up comic. 368 00:29:00,489 --> 00:29:04,164 - Oh. Where are you working now? - Right now I'm working on new material. 369 00:29:04,326 --> 00:29:08,172 Well, as soon as you do start working again, why don't you give us a call... 370 00:29:08,330 --> 00:29:10,924 and we'll send someone to check out your act. Thanks. 371 00:29:11,083 --> 00:29:14,337 - Jerry and I went over this last night. - Does Jerry know your work? 372 00:29:14,503 --> 00:29:17,256 Yes. I don't think he does. 373 00:29:17,631 --> 00:29:22,011 - Do you have a tape I could listen to? - A tape? Oh, naturally. Whatever you'd like. 374 00:29:22,177 --> 00:29:23,846 Why don't you drop me by a tape? 375 00:29:23,872 --> 00:29:26,582 I will. I can see where Jerry would need that. 376 00:29:26,723 --> 00:29:30,444 - Of course. Nice meeting you. - Nice meeting you too. 377 00:29:30,602 --> 00:29:33,071 This is really what's right. 378 00:29:33,230 --> 00:29:35,324 This is great. This is... 379 00:29:36,275 --> 00:29:39,370 See you again. Nice talking to you. Bye. 380 00:29:48,620 --> 00:29:50,793 MASHA: Rupert. Hey, Rupert. 381 00:29:52,165 --> 00:29:55,385 I gotta talk to you. What happened last night in the car? 382 00:29:55,544 --> 00:29:58,013 - Did he talk about me? - No, he didn't. 383 00:29:58,171 --> 00:30:02,221 - He talked about me, as a matter of fact. - He must've said something about me. 384 00:30:02,384 --> 00:30:05,684 What's he gonna say about you after what you did in the car last night? 385 00:30:06,346 --> 00:30:10,271 - You must be really loving this. - You were schmucko supremo last night. 386 00:30:10,434 --> 00:30:14,735 Hold on a minute. I'm the schmuck? Me? You're wrong, buddy. You're very wrong. 387 00:30:14,896 --> 00:30:19,697 If I hadn't gotten in that car, you'd never even have had the chance to talk to Jerry. 388 00:30:19,860 --> 00:30:23,785 What? I don't wanna be cruel, but we're in front of Jerry's building. 389 00:30:23,947 --> 00:30:27,793 God forbid he should see me with you. Jerry and I have a real relationship. 390 00:30:27,951 --> 00:30:33,048 No fantasy world. After what you did last night, I don't even wanna see you anymore. 391 00:30:33,206 --> 00:30:37,928 Fine! That's the way you want it? See if I care! Just get it to him. 392 00:30:38,086 --> 00:30:40,108 I'm not giving him anything. No way. 393 00:30:40,134 --> 00:30:43,083 You're the one who's so friendly. You give it to him. 394 00:30:43,216 --> 00:30:46,686 We're having a communication problem, and I need you to get this to him. 395 00:30:46,845 --> 00:30:47,996 Is that what you call it? 396 00:30:48,022 --> 00:30:50,875 You're always bragging about how you broke bread with Jerry. 397 00:30:51,016 --> 00:30:54,270 Just do this for me, Rupert. I've done things for you. 398 00:30:54,436 --> 00:30:57,610 You haven't done anything for me. What are you talking about? 399 00:30:57,773 --> 00:30:59,109 How about Howard Johnson's? 400 00:30:59,135 --> 00:31:02,053 I bought you food. I bought you coffee night after night. 401 00:31:02,194 --> 00:31:05,038 You got your mind screwed up. I bought my own coffee. 402 00:31:05,197 --> 00:31:07,620 You never bought anything! 403 00:31:07,783 --> 00:31:10,627 What about things I did for you that no money can buy? 404 00:31:10,786 --> 00:31:16,293 What about the time I gave you my spot? I let you get right next to Jerry! 405 00:31:16,458 --> 00:31:21,680 I waited for eight hours and you went right next to him because you were crying to me! 406 00:31:21,838 --> 00:31:26,639 And what about the time I gave you my last album of The Best of Jerry? What about that? 407 00:31:26,802 --> 00:31:29,681 I didn't even ask you for money, and I can't even pay my rent! 408 00:31:29,846 --> 00:31:33,521 What are you talking about? I live in a hovel! And you live in a townhouse! 409 00:31:33,683 --> 00:31:35,651 I can't believe this girl! 410 00:31:35,811 --> 00:31:37,563 Here, I got money for you. 411 00:31:37,729 --> 00:31:40,548 I can't believe how long I've been your friend 412 00:31:40,574 --> 00:31:43,511 and listened to your tired, stale, boring jokes! 413 00:31:43,652 --> 00:31:45,825 - Here's $900. - Will you be quiet? 414 00:31:45,987 --> 00:31:48,331 Take this and give it to Jerry. 415 00:31:48,490 --> 00:31:51,369 All right, this is the last time. This is the last time. 416 00:31:51,535 --> 00:31:54,334 - When are you gonna get it to him? - You're a wacko. 417 00:31:54,496 --> 00:31:58,376 You make sure. I'll know if you don't. I know where you are, where Jerry is! 418 00:31:58,542 --> 00:32:00,465 I cover the waterfront! Remember that! 419 00:32:00,627 --> 00:32:01,674 (PEOPLE CLAMORING) 420 00:32:01,837 --> 00:32:05,467 What are you looking at? Beat it! You scum! You're street trash! 421 00:32:20,522 --> 00:32:25,699 First, Miss Long, thank you for your help at the office and for passing this on to Jerry. 422 00:32:25,861 --> 00:32:28,159 I appreciate it more than you know. 423 00:32:28,321 --> 00:32:31,315 Jerry, thank you for listening to this material 424 00:32:31,341 --> 00:32:33,898 and for the opportunity you've given me. 425 00:32:34,035 --> 00:32:37,335 Lots of people think that guys like you, people who've made it... 426 00:32:37,497 --> 00:32:40,671 lose their feeling for struggling young talent such as myself. 427 00:32:40,834 --> 00:32:44,213 But now I know from experience that those people are just cynics... 428 00:32:44,379 --> 00:32:46,507 embittered by their own failure. 429 00:32:46,673 --> 00:32:51,554 I know, Jerry, that you are as human as the rest of us, if not more so. 430 00:32:51,720 --> 00:32:54,439 No point in going on about it. You know how I feel. 431 00:32:54,598 --> 00:32:58,273 So let's get on with the show, The Best of Rupert Pupkin. 432 00:32:58,435 --> 00:33:02,781 Jerry, I've sketched out this little outline in order to save you a bit of time. 433 00:33:02,939 --> 00:33:08,241 It's a little introduction. So close your eyes and imagine it's exactly 6:00. 434 00:33:08,403 --> 00:33:14,081 You're standing in the wings, and we hear the orchestra strike up your theme song. 435 00:33:14,242 --> 00:33:16,665 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 436 00:33:16,828 --> 00:33:20,253 HERLIHY (OVER SPEAKERS): And now from New York, it's The Jerry Langford Show... 437 00:33:20,415 --> 00:33:24,921 with Jerry's guests: Richard Pryor, Ben Gazzara... 438 00:33:25,086 --> 00:33:27,930 Elizabeth Ashley, Carol Burnett... 439 00:33:28,089 --> 00:33:31,764 And the comedy find of the year, making his television debut... 440 00:33:31,927 --> 00:33:36,433 ...Rupert Pupkin, the new King of Comedy! MOTHER: Rupert! Rupert! 441 00:33:36,598 --> 00:33:38,942 Are you crazy? What's the matter with you? 442 00:33:39,100 --> 00:33:42,604 RUPERT: Come on, Mom! MOTHER: People are sleeping. Lower it! 443 00:33:46,024 --> 00:33:48,994 - What's the matter with you? - Mom! 444 00:33:49,152 --> 00:33:50,394 Take it easy. Lower it. 445 00:33:50,420 --> 00:33:53,227 I'm not gonna lower it! I have to do this now! 446 00:33:53,365 --> 00:33:56,460 I don't mind you playing it, but lower it. 447 00:33:59,412 --> 00:34:01,631 Now, you come on, Jerry, and do your monologue. 448 00:34:01,790 --> 00:34:06,637 When the time comes, this is how I see you introducing me. Something like this: 449 00:34:06,795 --> 00:34:11,767 "Will you please give your warmest welcome to the newest King of Comedy... 450 00:34:11,925 --> 00:34:14,178 Rupert Pupkin!" 451 00:34:14,344 --> 00:34:16,017 (PEOPLE APPLAUDING OVER SPEAKERS) 452 00:34:17,597 --> 00:34:22,103 Good evening, ladies and gentlemen. My name is Rupert Pupkin. 453 00:34:22,269 --> 00:34:24,692 I was born in Clifton, New Jersey... 454 00:34:24,854 --> 00:34:26,652 (PEOPLE LAUGHING OVER SPEAKERS) 455 00:34:28,858 --> 00:34:31,111 Is there anyone here from Clifton? 456 00:34:35,615 --> 00:34:38,744 But the fact is that no one's allowed to be... 457 00:34:39,869 --> 00:34:42,668 Because once you fall below a certain level... 458 00:35:10,025 --> 00:35:12,904 CATHY: Mr. Pipkin. - Pupkin. 459 00:35:13,069 --> 00:35:16,073 - Pupkin. Sorry. - You'll get it right one of these days. 460 00:35:16,239 --> 00:35:18,992 - I'll bet you have a tape for me. - Right here. 461 00:35:19,159 --> 00:35:22,880 Got your name on it? We'll listen to it and get it back to you as soon as we can. 462 00:35:23,038 --> 00:35:27,214 Thank you very much. When Jerry finds a moment. Good. When will that be? 463 00:35:27,375 --> 00:35:29,377 Uh... 464 00:35:29,544 --> 00:35:34,345 Actually, you can try me tomorrow. We might know something by then. Otherwise, Monday. 465 00:35:34,507 --> 00:35:36,350 Monday? 466 00:35:36,509 --> 00:35:41,231 Hmm. Miss Long, what I might do is just wait here a while. Maybe Jerry'll find a minute. 467 00:35:41,389 --> 00:35:45,314 CATHY: You're wasting your time. We won't know until tomorrow at the earliest. 468 00:35:45,477 --> 00:35:49,232 That's all right. I don't mind. I'm not wasting my time. I'm glad to do it. 469 00:35:49,397 --> 00:35:51,946 It's important to me, so I really don't mind. 470 00:35:52,108 --> 00:35:54,827 CATHY: It'll probably be Monday. - Monday? 471 00:35:57,364 --> 00:35:59,583 Well, I'll still wait. 472 00:35:59,741 --> 00:36:02,244 Really, I don't mind. It's okay. 473 00:36:02,410 --> 00:36:06,085 I'll tell you what. Why don't you try me tomorrow afternoon for sure? 474 00:36:06,247 --> 00:36:08,966 - Tomorrow? What time tomorrow? CATHY: Mm-hm. 475 00:36:09,125 --> 00:36:12,129 - Four thirty. - Four thirty. I'll be here. Thank you. 476 00:36:12,295 --> 00:36:13,842 - You're welcome. - And thank Jerry. 477 00:36:14,005 --> 00:36:15,678 - I will. - Okay. 478 00:36:20,595 --> 00:36:22,268 RUPERT: Goodbye. 479 00:36:26,434 --> 00:36:28,232 Goodbye. 480 00:36:30,897 --> 00:36:34,618 At least once in his life every man is a genius. 481 00:36:34,776 --> 00:36:37,950 And, Rupe, it's gonna be more than once in your life for you. 482 00:36:38,113 --> 00:36:40,866 It's gonna be a number of times, because you've got it. 483 00:36:41,032 --> 00:36:44,627 From what I've heard here, you've got it and you're stuck with it. 484 00:36:44,786 --> 00:36:49,383 I don't care if you wanted to get rid of it, you couldn't. It's always gonna be there. 485 00:36:49,541 --> 00:36:54,513 Now, I know there's no formula for it. I just don't know how you do it. 486 00:36:54,921 --> 00:36:58,801 And I'm not curious, mind you, because I wanna use the material. 487 00:36:58,967 --> 00:37:04,815 I'm just curious to know how you do it. I really have to ask you. How do you do it? 488 00:37:04,973 --> 00:37:07,570 I think it's that I look at my whole life, 489 00:37:07,596 --> 00:37:10,676 and I see the awful, terrible things in my life... 490 00:37:10,812 --> 00:37:13,941 and turn it into something funny. 491 00:37:14,107 --> 00:37:16,485 It just happens. 492 00:37:16,651 --> 00:37:19,200 Were the first few one-liners strong enough? 493 00:37:19,362 --> 00:37:22,806 If they were any stronger, you'd hurt yourself. 494 00:37:22,832 --> 00:37:25,485 They're marvelous. Leave them alone. 495 00:37:25,618 --> 00:37:29,168 I remember a man... A man said... Listen to me. Listen to me. 496 00:37:29,330 --> 00:37:33,585 A man said something very profound some years ago, which I later originated. 497 00:37:33,752 --> 00:37:34,799 (BOTH CHUCKLING) 498 00:37:34,961 --> 00:37:39,011 If it ain't broke, don't fix it. You wanna know how I know it's so good? 499 00:37:39,174 --> 00:37:40,125 Yes. 500 00:37:40,151 --> 00:37:43,955 Because I envy you. I hate you, but I envy you. 501 00:37:44,095 --> 00:37:48,100 Because it's purity, it's marvelous, it's humor based on you. 502 00:37:48,266 --> 00:37:52,817 No one else could do it but you. I wouldn't lie. I wouldn't lie to you, Rupe. 503 00:37:52,979 --> 00:37:58,361 Now, look, this weekend would be a perfect time for you to come out to the house... 504 00:37:58,526 --> 00:38:02,531 if you care to, and we can hash it around. Only because I wanna know how you do it. 505 00:38:02,697 --> 00:38:04,995 There'll be people there, but we can still work. 506 00:38:05,158 --> 00:38:07,707 - It sounds great. - Terrific. 507 00:38:07,869 --> 00:38:09,997 - I would really like to come. - Wonderful. 508 00:38:10,163 --> 00:38:12,336 Could I bring somebody? 509 00:38:12,499 --> 00:38:16,345 - A young lady? - A very special young lady. 510 00:38:16,503 --> 00:38:18,722 Of course. I'd like to meet her. 511 00:38:22,801 --> 00:38:25,896 - Heh, hey, Jerry, how you doing? - How are you? 512 00:38:26,054 --> 00:38:28,978 - You're looking good. - You should see me in my white taffeta. 513 00:38:29,140 --> 00:38:30,517 (MAN LAUGHING) 514 00:38:30,683 --> 00:38:34,563 - You're doing some great shows, Jerry. - Thanks a lot. 515 00:38:34,729 --> 00:38:39,360 - How about putting me on your show? - Yeah. I could've used you last night. 516 00:38:41,611 --> 00:38:43,488 (MEN WHISTLING) 517 00:38:44,906 --> 00:38:46,283 (MEN CHEERING) 518 00:38:53,623 --> 00:38:55,717 Come on down! 519 00:38:59,504 --> 00:39:02,053 MAN: Hi, Jerry. How are you? - Hi there. 520 00:39:02,215 --> 00:39:05,264 WOMAN: Morris, you will not believe who's coming down here. 521 00:39:05,426 --> 00:39:08,646 Jerry Langford, right? Morris, please hold on. 522 00:39:08,805 --> 00:39:12,230 Jerry, could you please sign my magazine for me? 523 00:39:12,392 --> 00:39:16,238 You're just wonderful. I've watched you your entire career. 524 00:39:16,396 --> 00:39:21,744 Would you say something to my nephew Morris on the phone? He's in the hospital. 525 00:39:21,901 --> 00:39:25,906 - I'm sorry. I'm late. - I hope you get cancer! 526 00:39:26,072 --> 00:39:28,074 Jerry? 527 00:39:28,241 --> 00:39:30,369 I can't. I'm late. 528 00:39:56,644 --> 00:39:57,770 (HORN HONKING) 529 00:40:35,767 --> 00:40:37,189 Yes, sir? Oh, hi. 530 00:40:37,352 --> 00:40:39,605 - Hi. How are you? - Not bad. 531 00:40:39,771 --> 00:40:42,365 Good, good. I'm fine. 532 00:40:43,942 --> 00:40:47,196 - Can I help you? - Yes. I'd like to see Jerry, please. 533 00:40:47,362 --> 00:40:49,364 You are...? 534 00:40:49,530 --> 00:40:51,658 Pupkin. Rupert Pupkin. 535 00:40:53,534 --> 00:40:56,754 Mr. Potkin is here. That's right. 536 00:40:57,538 --> 00:40:58,915 Okay. 537 00:40:59,165 --> 00:41:01,213 She'll be with you in a minute. 538 00:41:01,709 --> 00:41:03,382 - Who's that? - Miss Long. 539 00:41:03,544 --> 00:41:07,890 Oh, well, I'd prefer to see Jerry. 540 00:41:08,049 --> 00:41:10,143 Miss Long will take care of you. 541 00:41:10,301 --> 00:41:12,554 Okay. I'll wait right here. 542 00:41:19,560 --> 00:41:22,780 And as a surprise to Rupert for being on the show with us tonight... 543 00:41:22,939 --> 00:41:27,536 we'd like to present to you someone in a form that we've never presented before. 544 00:41:27,694 --> 00:41:32,074 A mystery guest. Would you please welcome our mystery guest? Let's hear it for him. 545 00:41:32,240 --> 00:41:33,913 (AUDIENCE APPLAUDING) 546 00:41:42,917 --> 00:41:45,170 Jerry, this is the mystery guest? 547 00:41:45,336 --> 00:41:47,088 This is the mystery guest. 548 00:41:47,964 --> 00:41:50,217 Let me see if I can place him. I think I know. 549 00:41:50,383 --> 00:41:53,102 - Don't you remember me? - No, I don't. 550 00:41:53,261 --> 00:41:56,936 - I'm George Kapp. - George Kapp. My high-school principal! 551 00:41:57,098 --> 00:41:59,601 - You guessed it. - Well, how are you? 552 00:41:59,767 --> 00:42:02,847 You used to fail me. What do you have him on the show for? He's an enemy, heh. 553 00:42:02,979 --> 00:42:04,026 (AUDIENCE LAUGHING) 554 00:42:04,188 --> 00:42:06,068 - Only because you deserved it. - Oh, thank you. 555 00:42:06,149 --> 00:42:08,322 But I'm a justice of the peace now. 556 00:42:08,484 --> 00:42:10,953 - I perform weddings. - Do you? 557 00:42:12,280 --> 00:42:13,827 Jerry. 558 00:42:16,451 --> 00:42:19,000 Jerry, what are you doing? I can't believe this. 559 00:42:19,162 --> 00:42:21,210 Believe it. It's part of the surprise. 560 00:42:21,372 --> 00:42:25,798 How would the audience like to see the King of Comedy marry his queen on the show? 561 00:42:25,960 --> 00:42:28,713 I can't believe it. I don't know what to say! 562 00:42:28,880 --> 00:42:31,474 He's too much. He's too much. 563 00:42:31,632 --> 00:42:34,260 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 564 00:42:55,990 --> 00:42:58,994 (PLAYING WAGNER'S "BRIDAL CHORUS") 565 00:43:43,663 --> 00:43:48,669 KAPP: Dearly beloved, when Rupert here was a student at Clifton High School... 566 00:43:48,835 --> 00:43:54,558 none of us... Myself, his teachers, his classmates. 567 00:43:54,715 --> 00:43:58,219 Dreamt that he would amount to a hill of beans. 568 00:43:58,386 --> 00:44:02,186 But we were wrong. And you, Rupert, you were right. 569 00:44:03,558 --> 00:44:08,109 And that's why tonight, before the entire nation... 570 00:44:08,271 --> 00:44:12,401 we'd like to apologize to you personally... 571 00:44:12,567 --> 00:44:15,912 and to beg your forgiveness for... 572 00:44:16,070 --> 00:44:18,949 For all the things we did to you. 573 00:44:19,365 --> 00:44:22,869 And we'd like to thank you personally, all of us... 574 00:44:23,035 --> 00:44:28,087 for the meaning you've given our lives. 575 00:44:29,041 --> 00:44:33,421 Please accept our warmest wishes, Rita and Rupert... 576 00:44:34,463 --> 00:44:37,967 for a long and successful reign together. 577 00:44:40,678 --> 00:44:44,023 We'll be back to marry them right after this word. 578 00:44:47,101 --> 00:44:48,444 Mr. Pupkin. 579 00:44:48,603 --> 00:44:49,946 - How are you today? - I'm fine. 580 00:44:50,104 --> 00:44:51,731 Good, good. 581 00:44:51,898 --> 00:44:55,243 I wanna thank you for your tape. We listened to it with great interest. 582 00:44:55,401 --> 00:44:56,618 Oh, good. I'm glad. 583 00:44:56,777 --> 00:44:59,451 We see a lot of good things in what you're doing. 584 00:44:59,614 --> 00:45:04,245 We think you have potential, which is why I'm gonna be absolutely honest with you. 585 00:45:04,410 --> 00:45:07,163 That's the way you should be. Absolutely honest. 586 00:45:07,330 --> 00:45:10,129 - We don't think you're ready yet. - Don't think I'm ready. 587 00:45:10,291 --> 00:45:13,511 - We don't feel that you're right for Jerry. - Right for Jerry. Mm-hm. 588 00:45:13,669 --> 00:45:17,160 Some of the material is good, but some of the one-liners, 589 00:45:17,186 --> 00:45:19,292 for instance, are not very strong. 590 00:45:19,425 --> 00:45:23,020 They're not very strong. You didn't like some of the jokes. Is that it? 591 00:45:23,179 --> 00:45:25,648 - That's right. - Good. I can take care of that. 592 00:45:25,806 --> 00:45:28,357 Just tell me the ones you don't like, and no problem. 593 00:45:28,383 --> 00:45:30,177 Actually, that's a great help. Great. 594 00:45:31,145 --> 00:45:34,615 We think you have a good potential. Your timing is excellent. 595 00:45:34,774 --> 00:45:36,947 But you should keep developing your act. 596 00:45:37,109 --> 00:45:39,630 You ought to test it in a few live situations. 597 00:45:39,656 --> 00:45:41,640 I think that'd be very good for you. 598 00:45:41,781 --> 00:45:44,409 There are a number of clubs that you can try. 599 00:45:44,575 --> 00:45:49,046 When you start working in one of those, give us a call. We'll send someone down. 600 00:45:49,205 --> 00:45:51,299 - Thanks. - You're welcome. Bye-bye. 601 00:45:51,457 --> 00:45:53,175 Thank you. 602 00:45:54,669 --> 00:45:58,219 Miss Long, may I ask you a question? Are you speaking for Jerry? 603 00:45:58,381 --> 00:45:59,678 - Yes, I am. - You are? 604 00:45:59,840 --> 00:46:04,846 - He has complete faith in our judgment. - Well, I'm sorry to have to say this. 605 00:46:05,012 --> 00:46:08,016 But I have to tell you, I don't have faith in your judgment. 606 00:46:08,182 --> 00:46:09,805 I'm sorry that you feel that way. 607 00:46:09,831 --> 00:46:12,337 But I guess there's nothing we can do about that. 608 00:46:12,478 --> 00:46:15,197 No, I'll have to disagree with you again, Miss Long. 609 00:46:15,356 --> 00:46:17,450 That's your privilege, Mr. Pupkin. 610 00:46:17,608 --> 00:46:20,703 Now, would you excuse me? I have a great many things to do. 611 00:46:20,861 --> 00:46:23,159 Miss Long, when will Jerry be back? 612 00:46:23,322 --> 00:46:26,496 Mr. Langford won't be in until very late this afternoon. 613 00:46:26,659 --> 00:46:30,163 Mr. Pupkin, we mean what we say when we thank you for stopping up. 614 00:46:30,329 --> 00:46:34,379 And we mean it when we tell you that you can call us when you start working. 615 00:46:34,542 --> 00:46:37,341 - Goodbye. - Goodbye. 616 00:46:58,566 --> 00:47:00,159 (RUPERT CLEARS THROAT) 617 00:47:00,318 --> 00:47:01,444 (RUPERT CHUCKLES) 618 00:47:01,610 --> 00:47:04,284 Is there anyone else you'd like to see? 619 00:47:07,033 --> 00:47:09,127 No. That's all right. 620 00:47:11,245 --> 00:47:13,247 I don't mind waiting. 621 00:47:13,998 --> 00:47:18,094 Which reminds me about the man who waited so long, he forgot what he was waiting for. 622 00:47:20,713 --> 00:47:23,637 Well, would you mind waiting outside, Mr. Pupnick? 623 00:47:23,799 --> 00:47:26,222 This is a reception area, not a waiting room. 624 00:47:27,261 --> 00:47:29,059 I understand. 625 00:47:30,348 --> 00:47:31,395 (CLEARS THROAT) 626 00:47:40,566 --> 00:47:43,445 - Did you ask him to leave? - Yeah, but he won't go. 627 00:47:43,611 --> 00:47:46,080 - What's his name? - Rupert Pumpkin. 628 00:47:48,908 --> 00:47:52,958 Hi. I'm Raymond Wirtz, in charge of security for the Langford organization. 629 00:47:53,120 --> 00:47:55,464 Why don't we go outside and talk? Is this your bag? 630 00:47:55,623 --> 00:47:57,796 Yes. I'm waiting for Jerry. It's personal. 631 00:47:57,958 --> 00:48:01,303 - We'll talk about that outside. - I know he's expecting me. 632 00:48:01,462 --> 00:48:05,467 Listen, we'll talk about that outside. Please take your bag. 633 00:48:05,633 --> 00:48:08,978 I'll explain company policy to you on the way, okay? 634 00:48:09,136 --> 00:48:13,607 Now, I'm pretty sure you understand that we have certain rules here... 635 00:48:13,766 --> 00:48:19,114 that are essential to the smooth functioning of our operation. Right? 636 00:48:19,271 --> 00:48:22,445 - If I could just say that... - Now, just listen, please. Okay? 637 00:48:22,608 --> 00:48:26,954 And that without these rules, we really wouldn't be able to function at our best. 638 00:48:27,113 --> 00:48:29,332 - You follow my point? - I get the point, except... 639 00:48:29,490 --> 00:48:31,993 - Please, Mr. Puffer. - After you. 640 00:48:32,159 --> 00:48:35,663 - After you, sir, please. - If I could just say that Jerry is... 641 00:48:35,830 --> 00:48:40,301 Just listen to me. I checked with Miss Long. You do not have an appointment. 642 00:48:40,459 --> 00:48:44,635 Now, company policy is that only authorized personnel... 643 00:48:44,797 --> 00:48:48,518 and those persons with official business with our organization... 644 00:48:48,676 --> 00:48:51,520 are permitted on our premises. 645 00:48:51,679 --> 00:48:54,353 In other words, you want me to leave the building? 646 00:49:18,330 --> 00:49:20,924 MASHA: Well? Did you get it to him? RUPERT: What? 647 00:49:22,543 --> 00:49:26,639 - Did you get my letter to him? - He's not in there, okay? 648 00:49:26,797 --> 00:49:30,051 Now that you're so in with him, you can't do me a favor? Don't bother. 649 00:49:30,217 --> 00:49:32,686 Just give me the letter. I'll find somebody else. 650 00:49:32,845 --> 00:49:35,394 - He wasn't there. - I saw him go in myself. 651 00:49:35,556 --> 00:49:37,558 - Who? - Jerry! 652 00:49:37,725 --> 00:49:40,854 - He's up there right now. Wanna see him? - That's impossible. 653 00:49:41,020 --> 00:49:42,567 They assured me that he was out. 654 00:49:42,730 --> 00:49:45,028 - And you believed them? - Mm-hm. 655 00:49:45,191 --> 00:49:48,240 You're so naive. I would expect that from you. 656 00:49:48,402 --> 00:49:50,700 So inexperienced. You're such a chump. 657 00:49:50,863 --> 00:49:54,037 - He went up there just now? - Of course. Go back up. 658 00:49:54,200 --> 00:49:56,919 Assert yourself a little bit. He's up there right now. 659 00:50:08,339 --> 00:50:10,137 Oh, no. 660 00:50:10,674 --> 00:50:13,302 - Would you tell Jerry I'm here? - I'm sorry, he's not in. 661 00:50:13,469 --> 00:50:17,064 - I know he is. Would you tell him I'm here? - I'm sorry, he's not in. 662 00:50:17,223 --> 00:50:20,818 You're putting your job on the line, lady. You hear me? 663 00:50:20,976 --> 00:50:22,774 Security. 664 00:50:23,437 --> 00:50:25,531 You too. 665 00:50:46,585 --> 00:50:48,838 CATHY: Mr. Pupkin, what are you doing here? 666 00:50:49,672 --> 00:50:51,470 Mr. Pupkin? 667 00:50:51,882 --> 00:50:53,725 Mr. Pupkin. 668 00:50:54,593 --> 00:50:56,687 Get security on the telephone. 669 00:51:03,102 --> 00:51:04,729 WIRTZ: There he goes. 670 00:51:06,647 --> 00:51:10,277 Hold on. Grab his other arm. Hold on to him. 671 00:51:10,442 --> 00:51:13,321 Right. All right, right out the door. 672 00:51:14,321 --> 00:51:16,790 You wouldn't listen, huh? 673 00:51:16,949 --> 00:51:18,166 Jerry? Jerry? 674 00:51:18,325 --> 00:51:20,111 WIRTZ: Nobody's gonna help you. 675 00:51:20,137 --> 00:51:22,901 You're gonna have a lot of explaining to do. 676 00:51:23,038 --> 00:51:26,008 WIRTZ: You had your warning, Krupkin. - My lawyer'll be calling you. 677 00:51:26,166 --> 00:51:28,885 WIRTZ: Make sure he gets my name right. 678 00:51:30,087 --> 00:51:34,467 - Say goodbye to our guest, Miss Long. - Wait till Jerry hears about this. 679 00:51:34,633 --> 00:51:37,011 WIRTZ: I will mention your name to Jerry, Pupper. 680 00:51:37,177 --> 00:51:43,105 Listen good, because if we see your face again, we're gonna call the police. 681 00:51:43,976 --> 00:51:48,026 Thank you. Thank you very much, heh, heh. 682 00:51:48,188 --> 00:51:51,283 Terrific. I suppose that you got the letter to him? 683 00:51:51,442 --> 00:51:53,570 - No, but I'll get it later. - Great. 684 00:51:53,736 --> 00:51:57,491 - You just got thrown out of the building. - I didn't get thrown out. 685 00:51:57,656 --> 00:51:59,374 - What do you call that? - I didn't. 686 00:51:59,533 --> 00:52:02,002 Excuse me. I wasn't thrown out of the building. 687 00:52:02,161 --> 00:52:05,711 - You're a constant embarrassment. - They walked me outside. 688 00:52:05,873 --> 00:52:10,344 - You can't handle the simplest things. - I'll tell you something else. I'm going... 689 00:52:10,502 --> 00:52:14,132 - Jerry invited me for the weekend. - Great. I'll go with you. 690 00:52:16,717 --> 00:52:18,014 Do I look okay? 691 00:52:18,177 --> 00:52:20,396 - Wonderful. - Does this look all right? 692 00:52:20,554 --> 00:52:22,807 - That, I'm not sure about. - What do you mean? 693 00:52:22,973 --> 00:52:25,396 - You look wonderful. - What's wrong with it? 694 00:52:25,559 --> 00:52:27,561 Nothing. I just don't think you need it. 695 00:52:27,728 --> 00:52:31,198 - You don't think it looks nice on me? - No, it looks wonderful. 696 00:52:48,582 --> 00:52:49,583 Hello. 697 00:52:49,750 --> 00:52:51,969 RUPERT: You must be Jonno. - Uh, yes. 698 00:52:52,127 --> 00:52:54,425 My name is Rupert Pupkin and this is Rita Keane. 699 00:52:54,588 --> 00:52:57,967 - Would you let Jerry know we're here? - Mr. Langford asked you to come? 700 00:52:58,133 --> 00:53:00,602 No, we just thought we'd drop in uninvited for the weekend. 701 00:53:00,761 --> 00:53:02,434 (RUPERT & RITA CHUCKLE) 702 00:53:02,596 --> 00:53:06,442 Come on in. We'll be staying in separate rooms. The blue bag is mine. 703 00:53:06,600 --> 00:53:10,571 - But Mr. Langford's not here. - Where is he? Out playing golf? 704 00:53:10,729 --> 00:53:12,151 - Yes. - Yes, of course. 705 00:53:12,314 --> 00:53:15,659 - I hope he's finally gonna break 100. - A hundred? 706 00:53:15,818 --> 00:53:19,072 - Perhaps better you come back. - No, we'll just wait. 707 00:53:19,238 --> 00:53:23,493 - But Mr. Langford is not here. - That's okay. We'll just wait. 708 00:53:23,659 --> 00:53:25,912 That's okay. We don't mind waiting. 709 00:53:26,078 --> 00:53:28,126 Isn't this lovely? 710 00:53:31,583 --> 00:53:34,086 Table's only set for one. 711 00:53:40,259 --> 00:53:42,808 - How do you like it? - I could live here. 712 00:53:42,970 --> 00:53:45,814 Mr. Langford, I'm sorry to disturb you, sir. 713 00:53:45,973 --> 00:53:49,648 Uh, what's wrong? Everything's wrong. There are a couple over here. 714 00:53:49,810 --> 00:53:55,158 His name is Pumpkin. Pumpkin, yes. Do you know a name Pumpkin? 715 00:53:58,444 --> 00:54:00,822 Didn't you tell him what time we'd get here? 716 00:54:00,988 --> 00:54:04,162 We didn't have time to iron out the details. We're the first guests. 717 00:54:04,324 --> 00:54:06,668 But that butler wasn't even expecting us. 718 00:54:06,827 --> 00:54:10,832 Jerry does have more important things to think about than what to tell his houseboy. 719 00:54:10,998 --> 00:54:13,501 Really? Well, excuse me. 720 00:54:19,173 --> 00:54:22,222 He knows everything. He knew you were playing golf and everything. 721 00:54:22,384 --> 00:54:26,730 Uh, I don't know what he want. He wanna spend the weekend over here. Yes. 722 00:54:26,889 --> 00:54:31,440 And you better come back. He's touching everything. He's ruining the house. 723 00:54:31,602 --> 00:54:33,525 And I'm getting a heart attack already. 724 00:54:33,687 --> 00:54:38,363 Here's a famous one with the youngest clown in the world, Zippo. Clown for a day. 725 00:54:38,525 --> 00:54:41,699 Remember this one with Ray Charles on Jerry's special? 726 00:54:41,862 --> 00:54:43,864 - That's famous. - I know. There it is. 727 00:54:44,031 --> 00:54:46,830 Here's a famous one when he was a kid, 12 years old. 728 00:54:46,992 --> 00:54:51,372 Someone sent this in as a part of the show, "I Knew You When" section. 729 00:54:51,538 --> 00:54:56,214 They thought they were playing a joke. Now Jerry shows it to everyone on the show. 730 00:54:58,128 --> 00:55:02,053 RAY CHARLES (SINGING ON STEREO): If I should take a notion... 731 00:55:02,216 --> 00:55:05,220 RITA: Let's get a little life into this place. It's like a funeral parlor. 732 00:55:05,385 --> 00:55:07,558 Jump off into the ocean 733 00:55:07,721 --> 00:55:11,726 You should really turn that off. You shouldn't put that on. It's not polite. 734 00:55:11,892 --> 00:55:15,396 - How about a little spin, handsome? - We shouldn't be dancing. 735 00:55:15,562 --> 00:55:18,907 - A little fun never hurt anybody. - What if Jerry walks in? 736 00:55:19,066 --> 00:55:21,990 He'll be happy to see us having a good time. 737 00:55:22,152 --> 00:55:26,077 - What if he walks in? - So? You're his friend. He won't mind. 738 00:55:26,532 --> 00:55:30,753 Ain't nobody's business if I do 739 00:55:32,913 --> 00:55:34,256 Oh, one day... 740 00:55:34,414 --> 00:55:37,354 I wonder what the rest of this place is like. 741 00:55:37,380 --> 00:55:39,616 Well, I'm sure it's very nice. 742 00:55:40,420 --> 00:55:42,798 No, Rita, I wouldn't go up there. 743 00:55:42,965 --> 00:55:44,592 - Rita? Rita? RITA: Come on. 744 00:55:44,758 --> 00:55:46,806 I don't think it's a good idea. 745 00:55:47,678 --> 00:55:52,309 Rita, they're watching us. Rita, I don't think you have the right to go upstairs. 746 00:55:52,474 --> 00:55:54,272 Rita, please don't go up there. 747 00:55:54,434 --> 00:55:56,357 (DOORBELL RINGS) 748 00:55:58,814 --> 00:56:00,816 (LOCK CLICKING) 749 00:56:03,652 --> 00:56:07,657 Would you open the goddamn door? I was standing out there eight minutes. 750 00:56:07,823 --> 00:56:11,168 What was with the door? Jesus! Where are they? 751 00:56:11,326 --> 00:56:13,795 JONNO: I was gonna call the police, but I wait for you. 752 00:56:13,954 --> 00:56:19,757 Hi, Jerry. Hi, Jerry. How are you? We were just freshening up upstairs. 753 00:56:19,918 --> 00:56:24,845 Rita, I want you to meet the Jerry Langford. Jerry, I want you to meet the Rita Keane. 754 00:56:25,007 --> 00:56:28,762 Come on down. Don't be ashamed. Attagirl. Come on down. 755 00:56:29,469 --> 00:56:31,972 What's your pleasure, Jerry? 756 00:56:34,725 --> 00:56:35,960 It's hot out there. 757 00:56:35,986 --> 00:56:40,598 I wanna get something nice to drink. Jerry, what would you like? Jer? 758 00:56:42,566 --> 00:56:44,284 Jer? 759 00:56:45,569 --> 00:56:50,166 Excuse us, but it's not every day that a girl like Rita meets a man like you. 760 00:56:50,324 --> 00:56:53,578 I mean, this is part of your success. You have to live with it. 761 00:56:53,744 --> 00:56:56,998 How was your golf game? Was it good? Did you finally break 100? 762 00:56:57,164 --> 00:57:00,338 JONNO: I told them you were not here. COOK: That's right, he did. 763 00:57:00,500 --> 00:57:02,878 Yes, they did. They were really very helpful. 764 00:57:03,045 --> 00:57:06,970 We took an earlier train. There wasn't anything else until after 1, so... 765 00:57:07,132 --> 00:57:12,184 Anyway, I brought the work. It's right here. All ready. All ready and set to go. 766 00:57:12,679 --> 00:57:13,976 So... 767 00:57:15,432 --> 00:57:17,230 where is everybody? 768 00:57:17,976 --> 00:57:22,197 - What everybody? - Heh, what everybody? The guests, Jer. 769 00:57:22,356 --> 00:57:25,109 To tell you the truth, we're getting a little hungry. 770 00:57:25,525 --> 00:57:27,527 You know I could have the both of you arrested? 771 00:57:27,694 --> 00:57:29,037 (LAUGHS) 772 00:57:29,196 --> 00:57:32,120 He could have us arrested. Of course you could have us arrested. 773 00:57:32,282 --> 00:57:34,501 There's no way we can prove that we belong here. 774 00:57:34,660 --> 00:57:38,005 He's great. When he comes up with an idea, he's terrific. 775 00:57:38,163 --> 00:57:41,417 - Really, I never thought of that. - You should have. 776 00:57:41,583 --> 00:57:43,868 We can set up a story where you invite all your 777 00:57:43,894 --> 00:57:45,988 friends out and you throw them all in jail! 778 00:57:46,129 --> 00:57:47,506 (LAUGHING) 779 00:57:50,050 --> 00:57:52,553 That's terrific. That's terrific. 780 00:57:54,346 --> 00:57:58,567 What's the matter? Lighten up. Let's get to work on that. After this, of course. 781 00:57:58,725 --> 00:58:00,568 How did you get here? 782 00:58:00,727 --> 00:58:03,901 We walked in the door. What do you mean? What's the matter with you? 783 00:58:04,064 --> 00:58:05,862 How did you get here? 784 00:58:06,024 --> 00:58:09,198 I think you're upset. I'm gonna leave my material here. 785 00:58:09,361 --> 00:58:12,740 We'll talk later. You've got more important things to worry about. 786 00:58:12,906 --> 00:58:15,551 We'll just stroll around, wait till lunchtime. 787 00:58:15,577 --> 00:58:18,108 Did anyone ever tell you you're a moron? 788 00:58:19,079 --> 00:58:21,628 You know, Jerry, I wanna tell you something. 789 00:58:21,790 --> 00:58:24,794 Ordinarily I wouldn't allow anybody to speak that way about Rita. 790 00:58:24,960 --> 00:58:28,760 But since it's you, I know you're only kidding. He's a real character. 791 00:58:29,464 --> 00:58:33,685 - Rupert, he's saying he wants us to go. - No, he's not saying that. 792 00:58:33,844 --> 00:58:37,565 Jerry, tell her that. You're not saying that. He's not saying that at all. 793 00:58:37,723 --> 00:58:40,897 - Call the station, Jonno. - Where are you going? Rita? 794 00:58:41,059 --> 00:58:44,905 There'll be a cab here in five or 10 minutes. Wait at the gate and use it. 795 00:58:45,063 --> 00:58:47,441 Why? You going someplace, heh? 796 00:58:47,983 --> 00:58:49,451 JERRY: No, you are. 797 00:58:50,861 --> 00:58:56,288 Did I say something wrong, Jerry? Because if I did, could we chalk it up to inexperience? 798 00:58:56,450 --> 00:58:58,123 Rita? 799 00:58:59,286 --> 00:59:02,460 I have my stuff right here. We could do it in a half an hour. 800 00:59:02,622 --> 00:59:05,341 Then you'd have the rest of the afternoon to yourself. 801 00:59:05,584 --> 00:59:10,841 I want you out of here. I want you out of here now. Is that plain enough? 802 00:59:11,006 --> 00:59:12,508 - I understand. - Is that clear? 803 00:59:12,674 --> 00:59:16,349 Yeah, yeah. I understand. Look, you're tired. That's okay. 804 00:59:16,511 --> 00:59:20,266 I'm gonna leave the stuff here. Read it and let me know what you think. 805 00:59:20,432 --> 00:59:23,732 Don't be so dopey. Use your ears. The man is telling us to go. 806 00:59:23,894 --> 00:59:25,817 He is not telling us to go. Will you stop? 807 00:59:25,979 --> 00:59:29,654 - Mr. Langford, I knew nothing about this. - Tell her she's wrong, Jerry. 808 00:59:29,816 --> 00:59:33,787 I don't even know him. I haven't seen him in years. He told me you were friends. 809 00:59:33,945 --> 00:59:35,162 RUPERT: Rita! 810 00:59:35,322 --> 00:59:38,952 I feel terrible. I'm so humiliated. If there's anything I can do... 811 00:59:39,117 --> 00:59:42,041 Don't listen. She works in a bar. She wants to spoil everything. 812 00:59:42,204 --> 00:59:44,502 Come on, Rupert. Let's go. 813 00:59:45,415 --> 00:59:49,170 - Jerry... - Okay, come on. Come on, come on. 814 00:59:49,336 --> 00:59:51,509 - Let's go. - Sorry, Mr. Langford. 815 00:59:51,671 --> 00:59:55,801 - Here you are. Take your things and go! - All right, I can take a hint, Jerry. 816 00:59:55,967 --> 00:59:59,847 I just want you to listen to my stuff for 15 minutes. Is that asking too much? 817 01:00:00,013 --> 01:00:02,266 Yes, it is. I have a life, okay? 818 01:00:02,432 --> 01:00:05,481 - I have a life too. - That's not my responsibility. 819 01:00:05,644 --> 01:00:10,195 - It is when you tell me to call you. - I told you to call to get rid of you! 820 01:00:10,357 --> 01:00:13,201 - To get rid of me? Okay, I can take a hint. - That's right. 821 01:00:13,360 --> 01:00:16,785 If I didn't tell you that, we'd still be on the steps at my apartment! 822 01:00:16,947 --> 01:00:19,791 - All right, so I made a mistake. - So did Hitler! 823 01:00:21,284 --> 01:00:23,707 All right. This is the way it is when you're famous. 824 01:00:23,870 --> 01:00:26,544 - You understand? - Now I see. That's how you guys are, huh? 825 01:00:26,706 --> 01:00:29,550 - Not them. Me. Yeah! - That's how you are. 826 01:00:29,709 --> 01:00:32,713 - When you reach the top. - No, I was that way before. 827 01:00:32,879 --> 01:00:35,678 - Now I know how people like you are. JERRY: Goodbye and good luck! 828 01:00:35,841 --> 01:00:37,388 RUPERT: Goodbye. 829 01:00:37,551 --> 01:00:41,727 And, Jerry. Jerry, I just wanna say one more thing, Jerry. 830 01:00:41,888 --> 01:00:46,894 I'm glad what you did to me today. Because now I know I can't rely on anybody. 831 01:00:47,060 --> 01:00:50,610 Not you, not anybody. And I shouldn't rely on anybody. 832 01:00:50,772 --> 01:00:55,073 And you wanna know something else? I'm gonna work 50 times harder... 833 01:00:55,235 --> 01:00:57,704 and I'm gonna be 50 times more famous than you. 834 01:00:57,863 --> 01:01:00,537 Then you're gonna have idiots like you plaguing your life! 835 01:01:00,699 --> 01:01:04,875 That's right. Yes. Come on, Rita. We're wasting our time. Goodbye, Jerry. 836 01:01:07,038 --> 01:01:08,915 Jonno, lock that door. 837 01:01:09,875 --> 01:01:12,970 - You did good, Mr. Langford. - Thank you. 838 01:01:23,054 --> 01:01:25,102 It looks real. 839 01:01:26,099 --> 01:01:27,225 That's the whole point. 840 01:01:27,392 --> 01:01:30,066 (MAN WHISTLING) 841 01:01:32,606 --> 01:01:35,075 RUPERT: Is that him? MASHA: No. 842 01:01:35,233 --> 01:01:38,453 RUPERT: You sure? - Sure, I'm sure. It looks too much like him. 843 01:01:38,612 --> 01:01:42,583 - What do you mean? - When it's him, it doesn't look like him. 844 01:01:46,119 --> 01:01:48,247 God, it feels like it's taking him forever. 845 01:01:50,582 --> 01:01:52,630 How much longer? 846 01:01:56,504 --> 01:01:57,551 It's him. 847 01:02:01,134 --> 01:02:02,886 RUPERT: Yeah, that's him. 848 01:02:06,223 --> 01:02:09,272 - Don't go too fast. MASHA: Okay, okay. 849 01:02:09,434 --> 01:02:11,812 RUPERT: Stay on this side so you're not all over him. 850 01:02:11,978 --> 01:02:15,653 MASHA: I'm getting over as soon as I can. - Get in the next lane. 851 01:02:15,815 --> 01:02:17,909 MASHA: Okay, okay, okay. 852 01:02:18,652 --> 01:02:22,953 RUPERT: Not yet. There are too many people. - I know. I'll keep going. 853 01:02:23,990 --> 01:02:27,210 He walks in the most crowded areas. You'd think he'd wanna stay away. 854 01:02:27,369 --> 01:02:29,792 Well, because he doesn't wanna be alone. 855 01:02:29,955 --> 01:02:34,085 Why? Tell me why. I know. You tell me why. 856 01:02:36,795 --> 01:02:38,843 Don't get an attitude with me. 857 01:02:39,005 --> 01:02:42,054 Explain it to me, because you know so much about him. 858 01:02:42,217 --> 01:02:44,515 Fill me in. Let me learn from you. 859 01:02:44,678 --> 01:02:49,354 All right. Because when he walks on crowded streets, he feels safe, that's why. 860 01:02:49,516 --> 01:02:52,645 Is that what it is? Thanks for telling me. 861 01:03:02,153 --> 01:03:03,530 Okay, go past him and stop. 862 01:03:07,701 --> 01:03:11,501 Okay, Jerry. Get over. Get in there. I'm not fooling around. 863 01:03:11,663 --> 01:03:15,884 - What are you doing? Are you crazy? - Get in, Jerry. Get in. 864 01:03:16,960 --> 01:03:18,382 Hi, Jerry. 865 01:03:19,212 --> 01:03:20,805 (TIRES SCREECH) 866 01:03:23,133 --> 01:03:25,602 RUPERT: Take that. She's gonna hold a gun on your head. 867 01:03:25,760 --> 01:03:28,855 Don't make any false moves. I'd hate to do anything drastic. 868 01:03:29,014 --> 01:03:34,145 Now, if everything works out, you should be out of here by the very latest 12-, 12:30. 869 01:03:35,103 --> 01:03:38,573 Well, maybe 1-, 1:15 at the very latest. 870 01:03:38,732 --> 01:03:42,032 What I want you to do is call your producer. 871 01:03:42,193 --> 01:03:44,912 - Call what? - Bert Thomas. I want you to call him. 872 01:03:45,071 --> 01:03:47,870 I'm gonna give you a phone right now. 873 01:03:48,033 --> 01:03:52,163 Get him on the phone, and I'll tell you exactly what to say, okay? 874 01:03:55,123 --> 01:03:58,423 Now, if you don't do it, I don't know what to say. 875 01:03:58,585 --> 01:04:01,088 There could be a problem. 876 01:04:02,047 --> 01:04:07,645 Watch your eyes, Jerry. I'm gonna take these off now. It's a little bright in here, okay? 877 01:04:23,234 --> 01:04:24,531 Okay. 878 01:04:29,449 --> 01:04:31,122 Are these yours? 879 01:04:32,243 --> 01:04:34,712 - Jerry, these are yours? - Yeah. 880 01:04:35,789 --> 01:04:38,918 - Do you mind if I have one? - I don't mind. 881 01:04:39,084 --> 01:04:40,131 Thank you. 882 01:04:40,293 --> 01:04:43,046 - Masha, do you want one? - Save it for me. 883 01:04:43,213 --> 01:04:45,762 RUPERT: You want one? - I'd love one, but will you save it? 884 01:04:45,924 --> 01:04:49,428 It's a little bit inconvenient at the moment. Thank you, Rupert. 885 01:04:49,594 --> 01:04:52,313 - Do you want one? - No. 886 01:04:52,472 --> 01:04:54,975 I'll just take one for later then. 887 01:04:58,311 --> 01:05:01,781 There's no reason to get mad. I'm just trying to ease the tension. 888 01:05:01,940 --> 01:05:03,988 Even though this is a strange situation... 889 01:05:04,150 --> 01:05:08,075 there are moments of friendship and moments of sharing or whatever. 890 01:05:08,238 --> 01:05:10,286 Okay, let's go. 891 01:05:14,828 --> 01:05:15,920 Jerry, I mean business. 892 01:05:16,162 --> 01:05:20,008 Get on the phone. Let's go. The fun is over. 893 01:05:23,753 --> 01:05:24,879 Let's go. Come on. 894 01:05:25,046 --> 01:05:26,343 (JERRY SIGHS) 895 01:05:27,340 --> 01:05:29,388 (DIALING) 896 01:05:41,020 --> 01:05:44,615 Bert Thomas, please. Jerry Langford. 897 01:05:48,236 --> 01:05:50,830 - What happened? - They hung up. 898 01:05:54,951 --> 01:05:57,374 Call them again. Why did they hang up? 899 01:05:58,037 --> 01:06:00,586 Probably thought it was a gag. We get that all the time. 900 01:06:00,748 --> 01:06:03,217 Well, I find that strange, you know. 901 01:06:03,376 --> 01:06:08,348 But it's typical. Because that's the way they treat even you. 902 01:06:08,506 --> 01:06:10,850 Because I'll let you in on a little secret. 903 01:06:11,009 --> 01:06:13,933 That's the way they treated me. 904 01:06:14,095 --> 01:06:16,143 And now look where we are. 905 01:06:19,142 --> 01:06:20,564 Bert Thomas. 906 01:06:20,727 --> 01:06:24,231 Audrey, this is Jerry Langford. Get Bert Thomas on the phone, and quickly. 907 01:06:24,397 --> 01:06:27,401 Martino, I know it's you. I'm too busy for games today. 908 01:06:27,567 --> 01:06:30,821 Did you hear what I said? This is Jerry Langford. Now, get Bert Thomas. 909 01:06:30,987 --> 01:06:34,787 I'm not kidding. It's not a gag. It's serious. Now, move it! 910 01:06:36,659 --> 01:06:39,663 - Why don't we have somebody else? - Like what? 911 01:06:39,829 --> 01:06:42,173 It's Mr. Langford. He says it's urgent. 912 01:06:42,332 --> 01:06:45,085 Tell him I'll call him back. I'm busy. 913 01:06:45,251 --> 01:06:48,596 - It's that Martino kid, the impressionist. - He's a pain in the neck. 914 01:06:48,755 --> 01:06:51,884 Will you do what I tell you? And do it quick. 915 01:06:52,050 --> 01:06:56,271 I'm sorry, Mr. Thomas, he insists on talking to you. I cannot get rid of him. 916 01:06:56,429 --> 01:06:58,431 Okay, I'll take it. 917 01:07:01,601 --> 01:07:03,069 Martino, you know better... 918 01:07:03,228 --> 01:07:08,280 Bert, I said this is Jerry. Jerry Langford. And I'm in deep trouble. 919 01:07:08,441 --> 01:07:12,947 - Now you'd best pay attention. - Yeah, I am listening, uh... 920 01:07:15,823 --> 01:07:17,621 Would you give me that again? 921 01:07:21,579 --> 01:07:25,083 Now, wait a minute. Uh, I wanna ask you something. 922 01:07:26,459 --> 01:07:28,757 What do we call our second cameraman? 923 01:07:29,337 --> 01:07:33,513 We call our second cameraman Helen Keller. 924 01:07:34,884 --> 01:07:36,807 His favorite color is plaid. 925 01:07:37,595 --> 01:07:39,643 Helen Keller? Plaid? What is that? 926 01:07:39,806 --> 01:07:42,309 When someone does an impression of me on the phone... 927 01:07:42,475 --> 01:07:46,150 the only way they're gonna know it's really me is by that clue. 928 01:07:46,312 --> 01:07:49,782 If I didn't know what we called him, then he would know it's not me. 929 01:07:49,941 --> 01:07:51,318 Say no more. I understand. 930 01:07:52,694 --> 01:07:55,163 Now, listen, Bert. Listen carefully. 931 01:07:56,948 --> 01:07:58,325 "I have a gun... 932 01:08:01,494 --> 01:08:03,337 at my head. 933 01:08:05,498 --> 01:08:08,843 If a man who identifies himself as... 934 01:08:13,298 --> 01:08:15,676 the King..." 935 01:08:20,179 --> 01:08:21,681 Card's upside down. 936 01:08:23,641 --> 01:08:24,688 Sorry. 937 01:08:26,519 --> 01:08:30,490 "...Is not allowed to be the first guest on..." 938 01:08:36,279 --> 01:08:38,031 You got a blank card there. 939 01:08:38,531 --> 01:08:42,536 Hold on, Bert. I'm reading from cue cards. 940 01:08:47,498 --> 01:08:49,796 "...tonight's show... 941 01:08:52,045 --> 01:08:55,299 you will never see me..." 942 01:08:58,051 --> 01:08:59,553 Go back. 943 01:09:00,094 --> 01:09:03,018 "...alive again." 944 01:09:05,433 --> 01:09:09,404 It's not grammatically correct, but I think you have the idea. 945 01:09:09,562 --> 01:09:13,908 It's clear, but let me break in for a minute. Let me talk to you. Don't do anything silly. 946 01:09:14,067 --> 01:09:16,741 Okay. I'm okay. 947 01:09:16,903 --> 01:09:19,577 I'm okay, Bert. Just get it done. 948 01:09:23,576 --> 01:09:26,375 He wants you to call at 5:00. I have the private number. 949 01:09:26,537 --> 01:09:30,508 - They'll do whatever you want. - Okay, that was very good, Jerry. 950 01:09:30,750 --> 01:09:33,128 MASHA: Turn around, let's see how it looks. 951 01:09:33,294 --> 01:09:37,925 Oh, I love it. I'm sorry. The sleeves aren't quite right. 952 01:09:38,091 --> 01:09:41,015 Do you like it on him? What do you think? 953 01:09:41,928 --> 01:09:43,930 I think it looks pretty good. 954 01:09:44,097 --> 01:09:48,102 To guess on it and have it turn out like this, I'm very pleased with it. 955 01:09:48,267 --> 01:09:51,646 The color's great, and I like to see him more casual for a change. 956 01:09:51,813 --> 01:09:56,614 This is a look I like to see on him. Not so uptight, not so... 957 01:09:56,776 --> 01:09:59,450 - Okay. I gotta get started here. - What do you think? 958 01:09:59,612 --> 01:10:02,161 - It's wonderful. It's very good. - Be honest with me. 959 01:10:02,323 --> 01:10:05,122 - I'm being honest. - Would you wear it? 960 01:10:05,284 --> 01:10:10,290 I like it. I'm so glad I went with red. It looks so good on him. 961 01:10:10,456 --> 01:10:13,175 - It looks good, Jerry. - Gorgeous. Mm. 962 01:10:13,334 --> 01:10:14,631 RUPERT: Come on. MASHA: What? 963 01:10:14,794 --> 01:10:17,422 RUPERT: Take it off and let's go. MASHA: Oh, okay. 964 01:10:19,090 --> 01:10:23,095 You want me to take it off? Why can't he wear it for a little while? 965 01:10:23,261 --> 01:10:25,309 Will you take it off, please? 966 01:10:25,471 --> 01:10:30,102 I know he's in a meeting, but this is an emergency and I gotta talk to him. 967 01:10:30,768 --> 01:10:34,648 You'll interrupt him, or I'm gonna come busting into that meeting. 968 01:10:35,273 --> 01:10:38,152 No. Forget calling me back. I'm on my way. 969 01:10:39,068 --> 01:10:43,164 Why didn't you listen to the tape when I asked you to? It wasn't that hard, was it? 970 01:10:43,322 --> 01:10:47,327 A few minutes of your time to listen to something that I worked on my whole life. 971 01:10:47,493 --> 01:10:52,499 If that's what's behind all this, let's go to my office and we'll play the tape right now. 972 01:10:52,665 --> 01:10:56,044 Are you crazy? You know what would happen to me if I went there now? 973 01:10:56,210 --> 01:10:59,305 - I'm not stupid. - Nobody's calling you stupid. 974 01:10:59,464 --> 01:11:01,512 You pulled this off. That makes you smart. 975 01:11:01,674 --> 01:11:04,848 You know, Jerry, I'm gonna tell you something. 976 01:11:05,011 --> 01:11:06,979 Friendship is a two-way street. 977 01:11:08,181 --> 01:11:12,186 You know that? And you couldn't have cared less about me. 978 01:11:12,351 --> 01:11:16,197 Am I gonna hold this till next Shavuoth? You gonna make some decisions here? 979 01:11:16,355 --> 01:11:19,655 You gonna knock off the talking for two minutes? 980 01:11:19,817 --> 01:11:22,070 When you put the sweater on, was I bothering you, huh? 981 01:11:22,236 --> 01:11:24,455 It took one minute. You have a long night ahead. 982 01:11:24,614 --> 01:11:27,584 RUPERT: I have something to say. - You've got more than enough to say. 983 01:11:27,742 --> 01:11:32,999 You're driving me nuts. Can you be quiet for one goddamn minute and let me rest? 984 01:11:33,164 --> 01:11:36,384 With this gun? You're driving me crazy! 985 01:11:36,542 --> 01:11:39,216 You have not shut up since we walked into my house. 986 01:11:39,378 --> 01:11:41,551 This is my house. This is my domain. 987 01:11:41,714 --> 01:11:45,344 Jerry is my guest and you're my guest, and you're lucky to be here! 988 01:11:45,510 --> 01:11:49,356 You get to change in my house, you get your head together for the show tonight. 989 01:11:49,514 --> 01:11:53,064 Why don't you give me a little break? Why can't you give me a break? Shut up! 990 01:11:53,226 --> 01:11:57,231 RUPERT: You shut up. I did give you a break. I listened to you talk about that sweater. 991 01:11:57,396 --> 01:12:01,071 Worrying about the sleeves, the color. Did I say anything? 992 01:12:01,234 --> 01:12:04,238 I didn't make it for you. I made it for Jerry. It looks fabulous. 993 01:12:04,403 --> 01:12:08,624 Whose idea was this anyway? If it wasn't for me, you wouldn't even be here. 994 01:12:09,534 --> 01:12:13,584 Why didn't you listen to the tape when I asked you to? Was that so hard to do? 995 01:12:14,247 --> 01:12:19,253 I'm sure you can understand, doing the kind of show I'm doing, it's mind-boggling. 996 01:12:19,418 --> 01:12:22,922 There's so much stuff that comes down, you can't keep your head clear. 997 01:12:23,589 --> 01:12:25,933 And if that's the case, I'm wrong. 998 01:12:26,092 --> 01:12:28,936 You're right, I'm wrong. If I'm wrong, I apologize. 999 01:12:29,554 --> 01:12:34,435 I'm just a human being, with all of the foibles and all of the traps. 1000 01:12:34,600 --> 01:12:38,571 The show, the pressure, the groupies, the autograph hounds, the crew. 1001 01:12:38,729 --> 01:12:41,949 The incompetents behind the scenes you think are your friends... 1002 01:12:42,108 --> 01:12:45,453 and you're not sure if you're gonna be there tomorrow because of them. 1003 01:12:45,611 --> 01:12:50,583 Wonderful pressures that make every day a glowing, radiant day in your life. 1004 01:12:50,741 --> 01:12:55,121 It's terrific. Okay. If all of that means nothing... 1005 01:12:55,288 --> 01:12:57,916 if I'm wrong, in spite of all that... 1006 01:12:58,082 --> 01:13:00,301 then I apologize, I'm sorry. 1007 01:13:01,752 --> 01:13:06,303 If you accept my apology, I think we should shake hands and we'll forget the whole thing. 1008 01:13:06,465 --> 01:13:12,723 I won't press charges. You two could be in deep trouble, but I will not press charges. 1009 01:13:14,390 --> 01:13:17,940 - Ahh, that's easy for you to say, Jerry. JERRY: But I mean it. 1010 01:13:18,603 --> 01:13:21,857 I mean, I'll go to the office and tell them all it's a gag. 1011 01:13:22,023 --> 01:13:25,402 They'll understand that. If I tell them it's a gag, they're gonna buy it. 1012 01:13:25,568 --> 01:13:28,082 And then we'll put the tape on and listen... 1013 01:13:28,108 --> 01:13:29,894 Sit down! I said, sit down. 1014 01:13:30,031 --> 01:13:31,624 You heard what he said. 1015 01:13:31,782 --> 01:13:35,286 Yeah, right. All of a sudden with a gun on him, he wants to be friends? 1016 01:13:35,453 --> 01:13:39,208 - What happens when he walks out the door? - What happens then, Jerry? 1017 01:13:39,373 --> 01:13:43,094 - You get to his office, and they jump you. - Is that what happens, Jerry? 1018 01:13:43,669 --> 01:13:47,344 Not if I tell them not to. They won't jump you. No one's gonna jump you. 1019 01:13:47,506 --> 01:13:52,182 If I tell them to do something, they do it. No one's gonna jump you. 1020 01:13:52,345 --> 01:13:55,519 Now, that's the truth. You have to take my word for it. 1021 01:13:55,681 --> 01:14:00,027 If you think I'm not telling you the truth, then don't respond. 1022 01:14:00,186 --> 01:14:03,907 If you think I'm telling you the truth, then let me get the hell out of here. 1023 01:14:04,065 --> 01:14:06,534 - He gives me his word. - And what else? 1024 01:14:06,692 --> 01:14:08,194 And what else, Jerry? 1025 01:14:09,862 --> 01:14:13,116 There is nothing else. Just my word. 1026 01:14:14,241 --> 01:14:16,243 Isn't my word good enough? 1027 01:14:19,830 --> 01:14:21,707 I'm sorry, Jerry. 1028 01:14:35,388 --> 01:14:42,146 Suppose we tape him, he doesn't talk, it gets to be 11:30. 1029 01:14:42,311 --> 01:14:44,689 Do we put him on, no matter what? 1030 01:14:44,855 --> 01:14:48,951 You can go ahead and tape him. It, uh, won't hurt anything. You always can erase it. 1031 01:14:49,110 --> 01:14:52,740 We may learn something from it and, uh, it'll also buy us time. 1032 01:14:52,905 --> 01:14:55,579 Under no circumstances will we put this man on the air. 1033 01:14:55,741 --> 01:15:00,372 This lunatic is threatening Jerry's life and you're not gonna put him on the air? 1034 01:15:00,538 --> 01:15:05,795 Let's not get too excited. I don't think you understand. We'll tape at 7. 1035 01:15:05,960 --> 01:15:09,931 We won't have to make a decision about putting him on the air till 11:30. 1036 01:15:10,089 --> 01:15:15,596 This gives us four hours. Hopefully, by that time, we'll have Mr. Langford back safely. 1037 01:15:15,761 --> 01:15:20,267 Harry, that's it. We're suing. We're going to sue. We're gonna sue everybody. 1038 01:15:20,433 --> 01:15:22,777 - Who is this man? - Jerry's lawyer. 1039 01:15:22,935 --> 01:15:26,565 What do you mean, who am I? I'm the one who's suing. I'm the lawyer. 1040 01:15:26,731 --> 01:15:29,154 - Jay... JAY: Don't "Jay" me, please. Do me a favor. 1041 01:15:29,316 --> 01:15:31,614 Jay, who are you going to sue? 1042 01:15:31,777 --> 01:15:33,779 You. We're suing you, personally! 1043 01:15:33,946 --> 01:15:35,789 HARRY: Who else are you suing? - The FBI. 1044 01:15:35,948 --> 01:15:39,248 We have a serious situation and I want it dealt with rationally. 1045 01:15:39,410 --> 01:15:42,914 Unless we start talking politely, there's gonna be serious consequences. 1046 01:15:43,080 --> 01:15:45,777 JAY: There is nothing polite about kidnapping. 1047 01:15:45,803 --> 01:15:48,327 It is one of the most stupid offenses ever. 1048 01:15:48,461 --> 01:15:52,307 Where's the defense of kidnapping? How can you say "I was crazy"? 1049 01:15:52,465 --> 01:15:55,639 "I didn't know what I was doing. I did it on the spur of the moment"? 1050 01:15:55,801 --> 01:15:56,848 Jay, who cares? 1051 01:15:57,011 --> 01:16:01,642 JAY: Only an idiot kidnaps. And only an idiot decides to do what you guys are doing. 1052 01:16:11,275 --> 01:16:13,778 Jerry, I'm gonna go now. 1053 01:16:14,570 --> 01:16:19,747 Pretty soon you'll be able to go. About 12-, 12:30, as I said. Have a good time. 1054 01:16:19,992 --> 01:16:22,290 I know you will, heh. 1055 01:16:22,453 --> 01:16:23,875 Bye. 1056 01:16:28,000 --> 01:16:31,880 First of all, we don't know whether we're dealing with kidnappers or terrorists. 1057 01:16:32,046 --> 01:16:34,845 Terrorists? Terrorists? What do you mean, terrorists? 1058 01:16:35,007 --> 01:16:38,477 You might have this man go on the air, deliver a coded message... 1059 01:16:38,636 --> 01:16:41,856 and possibly 50 people around the country would lose their lives. 1060 01:16:42,014 --> 01:16:45,109 - You're out of your mind! - I'm not out of my mind. 1061 01:16:45,267 --> 01:16:48,396 That guy is gonna be taped, and we'll listen to what he says. 1062 01:16:48,562 --> 01:16:52,863 Unless something horrendous is on that tape, we're gonna put that tape on the air. 1063 01:16:53,025 --> 01:16:58,532 All we're dealing with here is 10 minutes of talk-show time against a man's life... 1064 01:16:58,697 --> 01:17:00,870 and I don't see that as any argument. 1065 01:17:02,034 --> 01:17:05,413 Hello. How are you today? Well, I'm calling... 1066 01:17:05,579 --> 01:17:09,004 Mr. King calling collect long distance for Mr. Thomas. 1067 01:17:09,166 --> 01:17:12,215 Mr. Thomas, there's a long-distance call. 1068 01:17:12,378 --> 01:17:13,880 THOMAS: Let's go. 1069 01:17:14,046 --> 01:17:16,970 MAN: If this is it, remember, keep him talking. 1070 01:17:17,133 --> 01:17:19,511 Uh, hi, there. Who is this? 1071 01:17:19,677 --> 01:17:22,305 RUPERT (OVER PHONE): This is Mr. King. I'm calling for Mr. King. 1072 01:17:22,471 --> 01:17:24,519 Uh-huh. Well, you're right on time. 1073 01:17:24,682 --> 01:17:28,357 Yes, of course. We're always punctual. We're fine, thank you. 1074 01:17:28,519 --> 01:17:30,897 I wanna make it brief, and I wanna tell you... 1075 01:17:31,063 --> 01:17:34,818 Could I break in and ask you, could I speak to Jerry? 1076 01:17:34,984 --> 01:17:38,409 No, Jerry's not with us. We're at a payphone. Don't have the call traced. 1077 01:17:38,571 --> 01:17:41,745 I noticed you just did. I heard the sounds. I do know those sounds. 1078 01:17:41,907 --> 01:17:47,380 It's kind of important, so that we know that he's in... What'll I say?... your care? 1079 01:17:47,538 --> 01:17:53,261 We've taken care of that by bringing along an article of clothing that you will recognize. 1080 01:17:53,419 --> 01:17:57,845 It is not as easy as you think just to walk in the studio, go right on the show... 1081 01:17:58,007 --> 01:18:00,385 No, Bert... If I could call you, uh... 1082 01:18:00,551 --> 01:18:05,352 Well, if I could just say, there is no problem. The material is clean material. 1083 01:18:05,514 --> 01:18:09,439 - Do you know of Standards and Practices? RUPERT: No, but that can be discussed. 1084 01:18:09,602 --> 01:18:12,606 All I can say is don't have any press leaks. 1085 01:18:12,771 --> 01:18:19,120 You must keep the audience there until 11:45 or 12:00, after it has been aired nationally. 1086 01:18:19,278 --> 01:18:23,954 Thank you. We'll discuss the other things. That's your problem. Nice talking to you. 1087 01:18:27,912 --> 01:18:31,917 Boy, he's shrewd. He just, uh, wouldn't buy anything. 1088 01:19:14,667 --> 01:19:15,759 (SIGHS) 1089 01:19:28,847 --> 01:19:32,192 I feel completely impulsive tonight. 1090 01:19:32,351 --> 01:19:34,945 Anything... Anything could happen. 1091 01:19:35,104 --> 01:19:38,699 I have so much to tell you. I don't know where to start. 1092 01:19:38,857 --> 01:19:43,237 I wanna tell you everything about myself, everything you don't know. 1093 01:19:45,781 --> 01:19:49,957 Do you like these glasses? Crystal. Beautiful. I bought them just for you. 1094 01:19:50,119 --> 01:19:53,840 There's something about them. Just the simplicity of them. 1095 01:19:53,998 --> 01:19:58,174 But if you don't like them, if there's even an inkling, even a doubt in your mind... 1096 01:19:58,335 --> 01:20:00,337 (GLASS SHATTERS) 1097 01:20:04,216 --> 01:20:07,891 Sometimes during the clay I'll just be doing the simplest things. 1098 01:20:08,053 --> 01:20:10,556 I'll be taking a bath and I'll say to myself: 1099 01:20:10,723 --> 01:20:13,897 "Heh, I wonder if Jerry's taking a bath right now." 1100 01:20:14,727 --> 01:20:17,776 And I just hope, you know, you're not drowning or something, heh. 1101 01:20:17,938 --> 01:20:22,239 I just get really worried about you, like something terrible's gonna happen. 1102 01:20:22,693 --> 01:20:26,414 And I have these daydreams that I'm out with you at the golf course... 1103 01:20:26,572 --> 01:20:29,701 driving your cart, just driving around. 1104 01:20:30,743 --> 01:20:34,088 "You need a putter, Jer?" You know? Heh-heh-heh. 1105 01:20:34,246 --> 01:20:36,089 "Need an iron?" 1106 01:20:36,707 --> 01:20:38,630 I don't even know how to play golf. 1107 01:20:38,656 --> 01:20:41,112 I played with my parents once, my dad, but... 1108 01:20:41,962 --> 01:20:43,680 I love you. 1109 01:20:48,010 --> 01:20:50,889 I've never told my parents that I love them. 1110 01:20:51,764 --> 01:20:55,439 They never told me they loved me either, which was fine with me. 1111 01:20:55,601 --> 01:20:57,603 But I love you. 1112 01:20:59,188 --> 01:21:02,317 Want some wine? No? Okay. 1113 01:21:02,483 --> 01:21:05,111 I'm not in the mood to drink either though. 1114 01:21:05,652 --> 01:21:07,780 But I'm sure in the mood to be alone with you. 1115 01:21:11,033 --> 01:21:13,456 Why don't we just clear off the table? 1116 01:21:16,080 --> 01:21:19,926 I was thinking why don't we go upstairs, but that's so predictable. 1117 01:21:20,084 --> 01:21:22,963 Let's just take everything off the table and do it right here. 1118 01:21:24,004 --> 01:21:28,305 That would blow your mind. It would blow my mind. I've never done anything like that. 1119 01:21:28,467 --> 01:21:31,562 I've never even had anybody over for dinner, let alone made love on the table. 1120 01:21:31,720 --> 01:21:33,063 (CHUCKLES) 1121 01:21:33,222 --> 01:21:38,444 But I just wanna do that. I just wanna dance. I just wanna, like, put on some Shirelles. 1122 01:21:38,602 --> 01:21:40,650 I wanna be black. 1123 01:21:41,021 --> 01:21:42,273 (CHUCKLES) 1124 01:21:42,439 --> 01:21:44,862 Wouldn't that be insane? 1125 01:21:45,025 --> 01:21:47,653 God. You know who I wish I was tonight? 1126 01:21:47,820 --> 01:21:51,290 I wish I was Tina Turner, just dancing through the room. 1127 01:21:51,824 --> 01:21:53,622 (LAUGHING) 1128 01:21:54,993 --> 01:21:56,995 (PEOPLE CHATTERING) 1129 01:21:57,663 --> 01:21:59,631 USHER: Thank you. Please have your tickets ready. 1130 01:22:06,130 --> 01:22:09,475 Good evening. My name is Clarence McCabe. I'm the writer. 1131 01:22:09,633 --> 01:22:12,182 - Are these people with you? - Yes. This is my wife. 1132 01:22:12,344 --> 01:22:16,520 - These people here? - Her parents, from Cleveland, Ohio. 1133 01:22:16,682 --> 01:22:19,606 - I'll check your name, sir. - I'm gonna be on third. 1134 01:22:19,768 --> 01:22:21,816 I'll check your name, sir. 1135 01:22:23,355 --> 01:22:27,826 - I'm sorry, sir. I don't see your name, sir. - You just went past the M's. 1136 01:22:27,985 --> 01:22:31,706 I'll go back again for you, sir. There it is again, sir. 1137 01:22:31,864 --> 01:22:34,959 Let me just check. This isn't possible. 1138 01:22:36,243 --> 01:22:39,042 - Did Miss Long call you? - No, sir, she didn't. 1139 01:22:39,204 --> 01:22:42,208 She didn't tell you about my book and that I was gonna be on? 1140 01:22:42,374 --> 01:22:45,844 - Not according to this list. - She told me to be here at a quarter to 6. 1141 01:22:46,003 --> 01:22:49,132 It's now 10 to 6. I've only got 10 minutes. 1142 01:22:49,298 --> 01:22:53,519 Only authorized personnel are allowed in. That's the rules and regulations. 1143 01:22:53,677 --> 01:22:58,524 You never heard of the book? The Vanishing Siberian Tiger? 1144 01:22:58,682 --> 01:23:01,686 - Can I call Miss Long? - You cannot call Miss Long at all. 1145 01:23:01,852 --> 01:23:03,695 - Can you call Miss Long? - No, sir. 1146 01:23:03,854 --> 01:23:08,735 Your name is not on the list, so I cannot let you in. That's the rules and regulations. 1147 01:23:09,526 --> 01:23:11,745 - I'm gonna try to get her. Miss Long? MAN: Stop him. 1148 01:23:11,904 --> 01:23:13,030 Miss Long? 1149 01:23:13,197 --> 01:23:16,246 McCABE: Hey, hey. What's going on? Let go of me! 1150 01:23:22,915 --> 01:23:24,508 WOMAN: Clarence! 1151 01:23:24,917 --> 01:23:27,340 McCABE: Miss Long! WOMAN: Clarence? 1152 01:23:40,390 --> 01:23:43,564 - What is this Clarence McCabe? - That's who I am. 1153 01:23:43,727 --> 01:23:47,277 - Is that your real name? - Well, technically, it's my real name. 1154 01:23:47,439 --> 01:23:51,785 - No, it's a pseudonym, actually. An alias. - Why do you use a pseudonym? 1155 01:23:51,944 --> 01:23:54,618 - I'm an author. That's my business. - Author of what? 1156 01:23:54,780 --> 01:23:57,954 I told you. I wrote a book called The Vanishing Siberian Tiger. 1157 01:23:58,116 --> 01:24:01,586 I spent two years in Russia, two years in China, researching it. 1158 01:24:01,745 --> 01:24:05,466 - Two years in Russia, two in China? - Right. Does that make me a Communist now? 1159 01:24:06,667 --> 01:24:08,669 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 1160 01:24:13,966 --> 01:24:17,436 We have one more light to preset. That'll be number 47. 1161 01:24:17,594 --> 01:24:20,473 - Hello, I'm the King. - What? 1162 01:24:20,639 --> 01:24:24,485 - The King. - What can I do for Your Highness? 1163 01:24:24,643 --> 01:24:26,361 Really, I'm the King. 1164 01:24:26,520 --> 01:24:31,242 Your dressing room's backstage. Your throne is in there also. You'll recognize the door. 1165 01:24:31,400 --> 01:24:32,447 Very funny. 1166 01:24:32,609 --> 01:24:35,237 - There's a half-moon, stars. - Ls there someone in charge? 1167 01:24:35,404 --> 01:24:40,160 Mr. Ding. He's a little fella with an ice-cream cone nose, a couple of bells. 1168 01:24:40,325 --> 01:24:41,998 - Miss Long. - Mr. Pipkin? 1169 01:24:42,160 --> 01:24:45,915 No, it's Mr. Pupkin, Miss Long. Mr. Pupkin. How are you? 1170 01:24:46,832 --> 01:24:49,836 What are you doing here, Mr. Pupkin? 1171 01:24:50,002 --> 01:24:51,720 I'm the King. 1172 01:24:52,629 --> 01:24:54,802 I think you're expecting me. 1173 01:24:55,674 --> 01:24:58,097 - Yeah. - Yes. Mr. Thomas around? 1174 01:25:08,312 --> 01:25:10,314 (SIGHS) 1175 01:25:14,860 --> 01:25:18,285 (SINGING) You're gonna love me 1176 01:25:19,072 --> 01:25:23,248 Like nobody's loved me 1177 01:25:23,410 --> 01:25:28,291 Come rain or come shine 1178 01:25:29,333 --> 01:25:33,383 Happy together 1179 01:25:33,545 --> 01:25:37,266 Unhappy together 1180 01:25:37,424 --> 01:25:43,727 And won't it be fine? 1181 01:25:45,140 --> 01:25:52,149 Days may be cloudy or sunny 1182 01:25:54,566 --> 01:26:01,575 We're in and we're out of the money 1183 01:26:03,075 --> 01:26:08,002 I'm with you always 1184 01:26:10,332 --> 01:26:13,757 I'm with you 1185 01:26:14,503 --> 01:26:17,256 Rain 1186 01:26:17,964 --> 01:26:24,973 Or shine 1187 01:26:29,393 --> 01:26:31,111 - Mr. King? RUPERT: Yes. 1188 01:26:31,269 --> 01:26:32,862 I'm Inspector Gerrity from the FBI. 1189 01:26:33,021 --> 01:26:34,318 - Do you understand? - Mm-hm. 1190 01:26:34,481 --> 01:26:35,562 GERRITY: What is your name? 1191 01:26:35,691 --> 01:26:38,285 - Rupert Pupkin. - What is your real name? 1192 01:26:38,443 --> 01:26:40,491 That's my real name. Rupert Pupkin. 1193 01:26:40,654 --> 01:26:45,581 Well, Mr. Pupkin, are you gonna tell us where Jerry Langford is or not? 1194 01:26:45,951 --> 01:26:48,204 - Are you from the show? - No, I'm not in the show. 1195 01:26:48,370 --> 01:26:53,126 This is my assistant, Agent Giardello, and Captain Burke of the New York City Police. 1196 01:26:53,291 --> 01:26:55,134 I'd like to meet someone from the show. 1197 01:26:55,293 --> 01:26:58,763 You don't get to see anyone with the show until I get to see Langford. 1198 01:26:58,922 --> 01:27:00,970 I'd like to see someone from the show first. 1199 01:27:01,133 --> 01:27:03,977 You won't see someone unless you tell us where Langford is. 1200 01:27:04,136 --> 01:27:06,605 Well, then Jerry Langford is dead. 1201 01:27:08,223 --> 01:27:09,896 Get Thomas. 1202 01:27:12,436 --> 01:27:16,111 - I'm Bert Thomas. Are you Mr. King? - Yes. How do you do? 1203 01:27:16,273 --> 01:27:19,903 - Uh, did we talk on the phone today? - Yes, we spoke a few moments ago. 1204 01:27:20,068 --> 01:27:22,821 - And then Jerry spoke to you earlier. - Uh... 1205 01:27:24,239 --> 01:27:28,665 - Where did you get this? - That's Jerry's, as you can see. 1206 01:27:28,827 --> 01:27:32,047 - What's that? - That's my blood, not Jerry's, heh. 1207 01:27:32,205 --> 01:27:34,674 I'll buy this. What have we here? 1208 01:27:34,833 --> 01:27:39,430 This is my introduction, and I'd like Mr. Randall, if he could, speak it word for word. 1209 01:27:39,588 --> 01:27:43,092 Randall's introduction to your monologue? Could I have a copy of your monologue? 1210 01:27:43,258 --> 01:27:44,305 Uh... 1211 01:27:44,468 --> 01:27:47,688 Actually, I have it memorized, so I don't have a copy of it. 1212 01:27:47,846 --> 01:27:51,896 There are reasons I need a copy. We have to make sure you don't say anything obscene... 1213 01:27:52,058 --> 01:27:54,937 or anything that could cause a problem in the audience. 1214 01:27:55,103 --> 01:27:58,277 No, it's all right, really. It's a wholesome monologue. 1215 01:27:58,440 --> 01:28:00,943 - You guarantee it? - Nothing obscene. I guarantee it. 1216 01:28:01,109 --> 01:28:04,204 Make sure you got that audience till after 11:30. 1217 01:28:04,362 --> 01:28:08,287 - The man's gonna get everything he asks for. - Thank you. It's nice meeting you. 1218 01:28:08,867 --> 01:28:10,540 GERRITY: Sit down, Pupkin. 1219 01:28:11,244 --> 01:28:13,267 Mr. Pupkin, I gotta tell you this. 1220 01:28:13,293 --> 01:28:16,742 From this point on, you have the right to remain silent. 1221 01:28:16,875 --> 01:28:18,377 - You understand? RUPERT: Mm-hmm. 1222 01:28:18,543 --> 01:28:20,263 Because anything you say from here on out... 1223 01:28:20,420 --> 01:28:24,345 might be used against you later on in a court of law. You understand? 1224 01:28:24,508 --> 01:28:27,057 - Say you understand. RUPERT: I understand that. 1225 01:28:27,219 --> 01:28:30,723 Did you participate in the abduction of Jerry Langford? 1226 01:28:30,889 --> 01:28:33,233 Yes, I did. I abducted him. 1227 01:28:33,391 --> 01:28:36,235 You abducted him? Do you know where Mr. Langford is now? 1228 01:28:36,394 --> 01:28:37,691 Yes, I do. 1229 01:28:37,854 --> 01:28:41,199 - Will you lead us to Mr. Langford? - No, I won't. 1230 01:28:41,358 --> 01:28:46,865 At this time, Mr. Pupkin, I want to advise you to consider yourself under arrest. 1231 01:28:47,030 --> 01:28:49,499 Fine. I think I should get made up. 1232 01:28:50,075 --> 01:28:53,420 You need some make-up. Put some color on his face. 1233 01:28:53,578 --> 01:28:55,296 I'd like to put some color on your face. 1234 01:28:55,455 --> 01:28:57,378 (LAUGHING) 1235 01:28:57,541 --> 01:28:59,009 Really, I should get made up. 1236 01:28:59,167 --> 01:29:02,762 MAN: "... sad news for you." Turn the card. "I have some sad..." 1237 01:29:02,921 --> 01:29:05,470 - Tony, did you wanna see me? - Have you seen this stuff? 1238 01:29:05,632 --> 01:29:07,600 I've gone over it. I think it's fine. 1239 01:29:07,759 --> 01:29:12,230 This is fine? "My writing staff was executed in Central Park by the network firing squad." 1240 01:29:12,389 --> 01:29:14,437 - I think it's good. - You're laughing at that? 1241 01:29:14,599 --> 01:29:17,102 - Do me a favor, please. - Why do I have to say this? 1242 01:29:17,269 --> 01:29:22,275 Exactly as it's written. It'll play for us. It'll be good for you. Trust me. 1243 01:29:22,440 --> 01:29:26,115 - You're the director. Can you help me? - Take the tissues out and let's go. 1244 01:29:26,278 --> 01:29:30,408 - A few more minutes. Let's go. - Turn the cards fast. Are you listening? 1245 01:29:30,574 --> 01:29:31,917 - Turn the cards fast. - Okay. 1246 01:29:32,075 --> 01:29:36,125 Let's do something crazy tonight. Just get insane. I wanna be crazy! 1247 01:29:36,288 --> 01:29:39,132 I wanna be nuts! I wanna have some fun! Goddamn it. 1248 01:29:39,291 --> 01:29:43,216 My doctor says, "Don't have any fun. No, you're not allowed to have a good time. 1249 01:29:43,378 --> 01:29:45,801 You can't get crazy." See, I have to be in control. 1250 01:29:45,964 --> 01:29:47,307 And I like being in control. 1251 01:29:47,465 --> 01:29:51,971 But for one night I'd like to see myself out of my head! Wouldn't you? 1252 01:29:52,137 --> 01:29:54,731 Wouldn't that be great? Wouldn't it be fabulous? 1253 01:29:56,308 --> 01:29:58,185 I'm having a good time. 1254 01:30:02,731 --> 01:30:05,325 I'm having fun. 1255 01:30:05,483 --> 01:30:08,612 Fun is my middle name. I'm having fun. 1256 01:30:09,487 --> 01:30:14,243 That's right. Having some fun. Never had this much fun before. 1257 01:30:14,409 --> 01:30:16,252 That's right. 1258 01:30:16,411 --> 01:30:21,838 Good, old-fashioned, all-American fun. 1259 01:30:22,125 --> 01:30:23,126 (ORCHESTRA PLAYING) 1260 01:30:23,293 --> 01:30:27,673 HERLIHY: And now, direct from New York, it's The Jerry Langford Show... 1261 01:30:27,839 --> 01:30:31,514 with guest host Tony Randall and his special guests: 1262 01:30:31,676 --> 01:30:36,022 Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett... 1263 01:30:36,181 --> 01:30:40,482 as always, Lou Brown and the orchestra and little old me, Ed Herlihy. 1264 01:30:40,644 --> 01:30:43,443 For now, say hello to Tony! 1265 01:30:45,023 --> 01:30:47,025 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1266 01:30:48,026 --> 01:30:50,028 (ORCHESTRA PLAYING) 1267 01:30:59,621 --> 01:31:01,043 (ORCHESTRA STOPS) 1268 01:31:01,206 --> 01:31:04,676 Good evening, ladies and gentlemen. Thank you. I have some sad news for you. 1269 01:31:04,834 --> 01:31:06,302 AUDIENCE: Aw! 1270 01:31:06,461 --> 01:31:11,638 Earlier today, my writing staff was executed in Central Park by the network firing squad. 1271 01:31:11,800 --> 01:31:12,847 (AUDIENCE LAUGHS) 1272 01:31:13,009 --> 01:31:16,855 So there will be no sensational Randall monologue this evening. 1273 01:31:17,013 --> 01:31:19,015 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1274 01:31:24,729 --> 01:31:27,403 No embarrassing display of emotion, please. 1275 01:31:27,565 --> 01:31:31,695 Instead we're going to do something a little bit different this evening. A lot different. 1276 01:31:31,861 --> 01:31:34,239 We're going to give you a glimpse... Turn it over, please. 1277 01:31:34,406 --> 01:31:36,784 AUDIENCE: Ha-ha-ha. ...Into the future. 1278 01:31:36,950 --> 01:31:40,921 It isn't often you can call someone a sure thing in the entertainment business. 1279 01:31:41,079 --> 01:31:44,253 After all, the verdict is always in your hands, isn't it? 1280 01:31:44,416 --> 01:31:47,010 But I think tonight, after you've met... 1281 01:31:47,168 --> 01:31:49,170 (AUDIENCE LAUGHING) 1282 01:31:50,714 --> 01:31:52,762 my first guest... 1283 01:31:52,924 --> 01:31:58,181 you'll agree with me that he's destined for greatness, in one way or another. 1284 01:31:58,346 --> 01:32:02,943 So will you please give your warmest greetings to the newest King of Comedy... 1285 01:32:03,101 --> 01:32:05,103 Rupert Pupkin! 1286 01:32:05,270 --> 01:32:07,272 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1287 01:32:07,439 --> 01:32:09,441 (ORCHESTRA PLAYING) 1288 01:32:18,074 --> 01:32:23,171 Good evening, ladies and gentlemen. Let me introduce myself. My name is Rupert Pupkin. 1289 01:32:27,625 --> 01:32:30,128 I can't believe I'm gonna kiss you. 1290 01:32:32,130 --> 01:32:33,803 Masha. 1291 01:32:34,632 --> 01:32:35,804 Take the tape off. 1292 01:32:37,302 --> 01:32:38,770 Really? 1293 01:32:38,928 --> 01:32:40,976 Go on. Take it off. 1294 01:32:47,979 --> 01:32:50,323 - I'm ready now. - Take him back down. 1295 01:32:50,482 --> 01:32:51,574 With pleasure. 1296 01:32:51,733 --> 01:32:55,738 Why did you do this? Tell me why and then maybe I'll be able to believe in you. 1297 01:32:55,904 --> 01:32:58,953 - Why did you do such a thing? - Do you know what time it is? 1298 01:32:59,491 --> 01:33:01,789 - It's five minutes to 11. - I think we better go. 1299 01:33:01,951 --> 01:33:06,832 Because otherwise-I don't like to say it like this... Jerry's gonna be unavailable. 1300 01:33:06,998 --> 01:33:10,377 - You'll understand when we go. - I'll understand? Why will I understand? 1301 01:33:10,543 --> 01:33:12,216 Where are we going? 1302 01:33:12,754 --> 01:33:16,634 - Well, that's part of the bargain. - Part of what bargain? 1303 01:33:16,800 --> 01:33:20,771 That's my understanding. Now, I just want to see it in this other place. 1304 01:33:20,929 --> 01:33:24,524 And once I see it, that's it. I'll give you Langford. 1305 01:33:24,682 --> 01:33:26,650 - But you don't understand my position. - Uh-huh. 1306 01:33:26,810 --> 01:33:27,857 I have you right now. 1307 01:33:28,019 --> 01:33:30,863 - That's true. - If I have you, I have a shot at Langford. 1308 01:33:31,022 --> 01:33:34,196 - But you don't have Jerry. - I understand that. 1309 01:33:35,693 --> 01:33:37,866 I'm getting it off as fast as I can. 1310 01:33:38,029 --> 01:33:40,953 - That's good, Masha. - Yeah? 1311 01:33:42,033 --> 01:33:44,161 - You all right? - I'm doing fine. 1312 01:33:44,327 --> 01:33:45,920 I know you are. 1313 01:33:46,955 --> 01:33:48,582 Come on. 1314 01:33:54,546 --> 01:33:58,221 One more thing, please. I can't walk in here with you. If you could both... 1315 01:33:58,383 --> 01:34:02,104 if you could just wait here and let me walk in by myself, that's all. 1316 01:34:02,262 --> 01:34:04,731 I'll break your ankles if you make a wrong move. 1317 01:34:04,889 --> 01:34:07,733 I promise. I promise, okay? 1318 01:34:07,892 --> 01:34:10,441 But make believe you don't know me too. 1319 01:34:10,603 --> 01:34:11,695 Go ahead. 1320 01:34:21,906 --> 01:34:23,908 (CLICKING) 1321 01:34:28,454 --> 01:34:29,501 (GUN CLATTERS) 1322 01:34:38,923 --> 01:34:41,096 Jerry, you seem a little bit... 1323 01:34:43,636 --> 01:34:45,013 (JERRY GRUNTS) 1324 01:34:53,104 --> 01:34:55,948 Jerry! Jerry, wait! 1325 01:34:56,107 --> 01:34:58,109 Jerry! Jerry! 1326 01:34:59,485 --> 01:35:01,579 Jerry, come back here! 1327 01:35:02,989 --> 01:35:04,787 Jerry! 1328 01:35:06,409 --> 01:35:08,377 (GUNFIRE ON TV) 1329 01:35:10,288 --> 01:35:12,006 RITA: Oh, God. 1330 01:35:12,457 --> 01:35:14,551 What do you want now? 1331 01:35:18,630 --> 01:35:22,055 - What are you doing? I'm watching that. - Just a minute. 1332 01:35:22,217 --> 01:35:26,393 HERLIHY (ON TV): And now, direct from New York, it's The Jerry Langford Show... 1333 01:35:26,554 --> 01:35:31,151 with guest host Tony Randall and his special guests: Shelley Winters... 1334 01:35:32,310 --> 01:35:35,985 - What's going on here? - Do you know him? 1335 01:35:36,147 --> 01:35:41,244 - Unfortunately, yes. - Just sit tight. Relax-Everything" be okay. 1336 01:35:41,986 --> 01:35:46,287 My first guest, you'll agree with me that he's destined for greatness... 1337 01:35:46,449 --> 01:35:48,497 in one way or another. 1338 01:35:48,660 --> 01:35:53,006 So will you please give your warmest greetings to the newest King of Comedy... 1339 01:35:53,164 --> 01:35:55,258 Rupert Pupkin! 1340 01:36:08,054 --> 01:36:11,058 Good evening, ladies and gentlemen. Let me introduce myself. 1341 01:36:11,224 --> 01:36:12,851 My name is Rupert Pupkin. 1342 01:36:13,017 --> 01:36:14,018 (AUDIENCE APPLAUDS) 1343 01:36:14,185 --> 01:36:18,235 I was born in Clifton, New Jersey, which was not at that time a federal offense. 1344 01:36:18,398 --> 01:36:20,071 (AUDIENCE LAUGHING) 1345 01:36:20,233 --> 01:36:22,486 Is there anyone here from Clifton? 1346 01:36:22,652 --> 01:36:24,029 Good, we can all relax now. 1347 01:36:24,195 --> 01:36:25,572 (AUDIENCE LAUGHS) 1348 01:36:25,738 --> 01:36:28,787 Now, I'd like to begin by saying that my parents were too poor... 1349 01:36:28,950 --> 01:36:31,874 to afford me a childhood in Clifton... 1350 01:36:32,370 --> 01:36:36,045 but the fact is that no one is allowed to be really too poor in Clifton. 1351 01:36:36,207 --> 01:36:39,552 Once you fall below a certain level, they exile you to Passaic. 1352 01:36:39,711 --> 01:36:41,713 (AUDIENCE LAUGHING) 1353 01:36:44,841 --> 01:36:48,562 But my parents did put the first two down payments on my childhood. 1354 01:36:48,720 --> 01:36:50,472 Don't get me wrong. 1355 01:36:50,638 --> 01:36:53,391 But they did also return me to the hospital as defective. 1356 01:36:53,558 --> 01:36:55,560 (AUDIENCE LAUGHING) 1357 01:36:56,978 --> 01:37:01,404 But like everyone else, I grew up in large part thanks to my mother. 1358 01:37:01,566 --> 01:37:03,910 If she were only here today, I'd say: 1359 01:37:04,068 --> 01:37:06,912 "Hey, Mom! What are you doing here? You've been dead for nine years!" 1360 01:37:07,071 --> 01:37:10,075 (AUDIENCE LAUGHING) 1361 01:37:11,826 --> 01:37:14,796 But seriously, you should've seen my mother. She was wonderful. 1362 01:37:14,954 --> 01:37:17,833 Blond, beautiful, intelligent, alcoholic... 1363 01:37:17,999 --> 01:37:20,047 (AUDIENCE LAUGHING) 1364 01:37:20,668 --> 01:37:24,548 We used to drink milk together after school. Mine was homogenized, hers was loaded. 1365 01:37:24,714 --> 01:37:26,216 (AUDIENCE LAUGHS) 1366 01:37:26,382 --> 01:37:29,306 Once they picked her up for speeding. They clocked her doing 50. 1367 01:37:29,469 --> 01:37:30,937 All right, but in our garage? 1368 01:37:31,095 --> 01:37:34,099 (AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING) 1369 01:37:38,144 --> 01:37:39,655 And, you know, when they tested her, 1370 01:37:39,681 --> 01:37:41,844 they found out that her alcohol had 2 percent blood. 1371 01:37:41,981 --> 01:37:44,985 (AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING) 1372 01:37:48,363 --> 01:37:51,287 But we used to joke together, Mom and me... 1373 01:37:51,449 --> 01:37:56,455 until the tears would stroll down her face and she would throw up! Yeah. 1374 01:37:56,621 --> 01:37:59,249 And who would clean it up? Ha, not Dad. 1375 01:37:59,415 --> 01:38:04,171 He was too busy down at O'Grady's, throwing up on his own. Yeah. 1376 01:38:04,337 --> 01:38:08,433 In fact, until I was 16, I thought throwing up was a sign of maturity. 1377 01:38:08,591 --> 01:38:09,763 (AUDIENCE LAUGHS) 1378 01:38:09,926 --> 01:38:13,476 While the other kids were off in the woods sneaking cigarettes... 1379 01:38:13,638 --> 01:38:16,232 I was hiding behind the house with my fingers down my throat. 1380 01:38:16,391 --> 01:38:18,393 (AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING) 1381 01:38:21,938 --> 01:38:28,287 The only problem was I never got anywhere, until one day my father caught me. 1382 01:38:28,444 --> 01:38:32,950 And, you know, just as he was giving me a final kick in the stomach for luck... 1383 01:38:33,116 --> 01:38:36,586 I managed to heave all over his new shoes! 1384 01:38:36,744 --> 01:38:40,465 "That's it!" I thought. "I've made it! I'm finally a man!" 1385 01:38:40,623 --> 01:38:43,627 (AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING) 1386 01:38:48,840 --> 01:38:51,138 But, as it turned out, I was wrong. 1387 01:38:51,300 --> 01:38:54,179 That was the only attention my father ever gave me. 1388 01:38:54,345 --> 01:38:55,392 AUDIENCE: Aw... 1389 01:38:55,555 --> 01:39:00,652 Yeah, he was usually too busy out in the park playing ball with my sister Rose. 1390 01:39:00,810 --> 01:39:02,153 AUDIENCE: Aw... 1391 01:39:02,311 --> 01:39:05,531 But today, I must say, thanks to those many hours of practice... 1392 01:39:05,690 --> 01:39:08,409 my sister Rose has grown into a fine man. 1393 01:39:08,568 --> 01:39:10,570 (AUDIENCE LAUGHING) 1394 01:39:14,449 --> 01:39:16,702 Me, I wasn't interested in athletics. 1395 01:39:16,868 --> 01:39:20,839 The only exercise I ever got was when the other kids picked on me. 1396 01:39:20,997 --> 01:39:23,671 They used to beat me up once a week, usually Tuesday. 1397 01:39:23,833 --> 01:39:25,176 (AUDIENCE LAUGHS) 1398 01:39:25,334 --> 01:39:28,053 And after a while, the school worked it into the curriculum. 1399 01:39:28,212 --> 01:39:29,714 (AUDIENCE LAUGHS) 1400 01:39:29,881 --> 01:39:32,555 And if you knocked me out, you got extra credit. 1401 01:39:32,717 --> 01:39:34,890 (AUDIENCE LAUGHING) 1402 01:39:35,052 --> 01:39:38,056 Except there was this one kid. Poor kid. He was afraid of me. 1403 01:39:38,222 --> 01:39:41,601 I used to tell him, "Hit me, hit me! What's the matter with you? 1404 01:39:41,767 --> 01:39:43,440 Don't you wanna graduate?" 1405 01:39:43,603 --> 01:39:45,605 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1406 01:39:48,733 --> 01:39:50,799 As for me, hey, I was the youngest kid 1407 01:39:50,825 --> 01:39:53,685 in the history of the school to graduate in traction. 1408 01:39:53,821 --> 01:39:55,823 (LAUGHING) 1409 01:39:57,658 --> 01:40:02,289 But, you know, my only real interest, right from the beginning, was show business. 1410 01:40:02,455 --> 01:40:05,880 Even as a young man, I began at the very top, collecting autographs. 1411 01:40:06,042 --> 01:40:08,044 (AUDIENCE LAUGHS) 1412 01:40:08,794 --> 01:40:10,671 Now... 1413 01:40:12,298 --> 01:40:16,428 a lot of you are probably wondering why Jerry isn't with us tonight. 1414 01:40:16,594 --> 01:40:19,097 Well, I'll tell you, the fact is he's tied up. 1415 01:40:19,263 --> 01:40:20,435 And I'm the one who tied him. 1416 01:40:20,598 --> 01:40:22,600 (AUDIENCE LAUGHING) 1417 01:40:24,185 --> 01:40:29,316 I know you think I'm joking, but that's the only way I could break into show business... 1418 01:40:29,482 --> 01:40:32,201 by hijacking Jerry Langford. 1419 01:40:32,360 --> 01:40:35,614 Right now Jerry is strapped to a chair somewhere in the middle of this city. 1420 01:40:35,780 --> 01:40:37,782 (AUDIENCE LAUGHING) 1421 01:40:42,036 --> 01:40:47,258 Go ahead and laugh. Thank you. I appreciate it. But the fact is, I'm here. 1422 01:40:47,416 --> 01:40:50,920 Tomorrow you'll know I wasn't kidding and you'll think I was crazy. 1423 01:40:51,087 --> 01:40:55,308 But, look, I figure it this way: better to be king for a night than schmuck for a lifetime. 1424 01:40:55,466 --> 01:40:58,390 (AUDIENCE LAUGHING AND CHEERING) 1425 01:40:58,553 --> 01:41:00,772 Thank you. Thank you. 1426 01:41:25,121 --> 01:41:28,125 (AUDIENCE CHEERING ON TV) 1427 01:41:35,673 --> 01:41:36,925 (POLICE SIREN WAILING ON TV) 1428 01:41:41,012 --> 01:41:44,858 - How'd you do that? - Did you like it? Thank you. 1429 01:41:45,016 --> 01:41:49,021 I'd like to buy everyone here a drink, and I hope you all enjoyed the show. 1430 01:41:49,186 --> 01:41:52,907 - Rita, you keep the change. GERRITY: We're getting Langford now. 1431 01:41:53,065 --> 01:41:57,445 Rita, just because I made it big doesn't mean I'm gonna forget about you. 1432 01:41:58,321 --> 01:42:00,824 - Remember, I'll call you... - No more speeches. 1433 01:42:00,990 --> 01:42:02,992 MAN: What's happening here? RITA: Take care. 1434 01:42:03,159 --> 01:42:08,541 That's the same guy who was just on television. Just now. Same guy. 1435 01:42:09,206 --> 01:42:14,212 I'm just getting even. Those jokes... Those jokes were murder. 1436 01:42:14,378 --> 01:42:16,551 - You didn't like those jokes? - No. No. 1437 01:42:16,714 --> 01:42:19,532 I'm looking for the guy that wrote the material. 1438 01:42:19,558 --> 01:42:22,087 I'd like to pick him up and take him along. 1439 01:42:22,219 --> 01:42:27,851 I wrote the material. I disagree with you. I thought they were very good jokes. 1440 01:42:28,893 --> 01:42:32,693 If you wrote that material, I got one piece of advice for you. 1441 01:42:32,855 --> 01:42:37,076 Throw yourself on your knees in front of the judge and beg for mercy. 1442 01:42:37,860 --> 01:42:39,828 That's very funny, but you'll see. 1443 01:42:40,112 --> 01:42:42,831 MAN 1: In the most bizarre debut in recent times... 1444 01:42:42,990 --> 01:42:47,791 a self-styled comedian named Rupert Pupkin appeared on The Jerry Langford Show. 1445 01:42:47,953 --> 01:42:49,705 MAN 2: There is no doubt the incident... 1446 01:42:49,872 --> 01:42:51,912 has made the name Rupert Pupkin a household word. 1447 01:42:52,041 --> 01:42:54,294 MAN 3: Rupert Pupkin's performance... 1448 01:42:54,460 --> 01:42:57,384 has been viewed by a record 87 million American households. 1449 01:42:57,546 --> 01:42:59,969 MAN 4: Rupert Pupkin, the kidnapping King of Comedy... 1450 01:43:00,132 --> 01:43:02,100 was sentenced to six years imprisonment... 1451 01:43:02,259 --> 01:43:05,638 at the minimum-security facility in Allenwood, Pennsylvania... 1452 01:43:05,805 --> 01:43:09,435 for his part in the abduction of talk-show host Jerry Langford. 1453 01:43:09,600 --> 01:43:12,149 MAN 5: On the anniversary of his appearance on the show... 1454 01:43:12,311 --> 01:43:18,159 Pupkin told reporters he still considers Jerry Langford his friend and mentor. 1455 01:43:18,317 --> 01:43:21,742 He reported that he has been writing his memoirs... 1456 01:43:21,904 --> 01:43:25,124 which have been purchased by a leading New York publishing house... 1457 01:43:25,282 --> 01:43:26,955 for in excess of $1 million. 1458 01:43:27,118 --> 01:43:28,995 MAN 6: Rupert Pupkin was released today... 1459 01:43:29,161 --> 01:43:32,506 after serving two years and nine months of a six-year sentence. 1460 01:43:32,665 --> 01:43:35,919 Hundreds were there to greet the 37-year-old comedian and author... 1461 01:43:36,085 --> 01:43:38,759 among them his new agent and manager, David Ball... 1462 01:43:38,921 --> 01:43:42,516 who announced that King for a Night, Pupkin's bestselling autobiography... 1463 01:43:42,675 --> 01:43:44,643 would appear as a major motion picture. 1464 01:43:44,802 --> 01:43:48,682 MAN 7: Pupkin said he had used his stay at Allenwood to sharpen his material. 1465 01:43:48,848 --> 01:43:52,273 He said he and his people were weighing a number of attractive offers... 1466 01:43:52,435 --> 01:43:55,530 and that he looked forward to resuming his show-business career. 1467 01:43:57,314 --> 01:44:02,115 ANNOUNCER: And now, ladies and gentlemen, the man we've all been waiting for... 1468 01:44:02,278 --> 01:44:04,326 and waiting for. 1469 01:44:06,073 --> 01:44:10,499 Would you welcome home, please, television's brightest new star. 1470 01:44:10,661 --> 01:44:14,791 The legendary, inspirational, the one and only King of Comedy... 1471 01:44:14,957 --> 01:44:18,587 ladies and gentlemen, Rupert Pupkin! 1472 01:44:18,753 --> 01:44:20,755 (AUDIENCE APPLAUDING) 1473 01:44:31,599 --> 01:44:36,196 Rupert Pupkin, ladies and gentlemen! Let's hear it for Rupert Pupkin! 1474 01:44:39,982 --> 01:44:43,327 Wonderful! Rupert Pupkin, ladies and gentlemen. 1475 01:44:47,656 --> 01:44:51,877 Rupert Pupkin, ladies and gentlemen. Let's hear it for Rupert Pupkin! 1476 01:44:52,036 --> 01:44:55,711 Wonderful! Rupert Pupkin, ladies and gentlemen.