1 00:00:48,256 --> 00:00:50,383 Fresh ink makes me sneeze. 2 00:00:53,219 --> 00:00:55,513 This stuff is the kine, man. 3 00:01:01,227 --> 00:01:04,564 You could pay off the FBI with this, and they'd never know. 4 00:01:04,647 --> 00:01:08,359 We just sell it by weight. It takes too long to count it. 5 00:01:08,442 --> 00:01:09,902 Who cares? 6 00:01:11,237 --> 00:01:14,574 The plates are excellent, but the paper... 7 00:01:15,366 --> 00:01:17,535 Unbelievable composition. 8 00:01:17,535 --> 00:01:21,247 - Spectroscopy, my friend. - "Spec" what? 9 00:01:21,747 --> 00:01:25,293 Molecular analysation of matter through laser light. 10 00:01:26,460 --> 00:01:28,337 Read a book sometime. 11 00:01:39,890 --> 00:01:42,560 I can't believe you're letting Darlene move in so fast. 12 00:01:42,643 --> 00:01:45,396 I'm not letting Darlene do anything. Watch it here! 13 00:01:45,479 --> 00:01:48,649 I'm not letting her do anything. I want her to. 14 00:01:48,733 --> 00:01:52,403 Sure. Like the fish wants to be hooked by the fisherman? 15 00:01:52,737 --> 00:01:57,575 You know, I was hoping in my heart that this wouldn't affect our friendship... 16 00:01:57,617 --> 00:02:01,454 but I can see you're not big enough to get over the fact that she dumped you. 17 00:02:01,579 --> 00:02:04,040 Dumped me? Is that what she told you? 18 00:02:05,291 --> 00:02:06,792 There's the signal. 19 00:02:06,876 --> 00:02:08,044 Hit them! 20 00:02:09,295 --> 00:02:11,881 - You okay, old man? - Yeah! Let's go! 21 00:02:19,221 --> 00:02:20,640 We got heat! 22 00:02:21,223 --> 00:02:23,601 Miami Vice! The building is surrounded! 23 00:02:23,684 --> 00:02:25,853 What's going on? You said this place was safe. 24 00:02:25,936 --> 00:02:27,688 What the hell? Gasoline! 25 00:02:28,189 --> 00:02:30,191 Artie! 26 00:02:31,233 --> 00:02:33,611 Don't, man. Don't do it, man. 27 00:02:41,786 --> 00:02:43,329 They're cops! 28 00:02:48,334 --> 00:02:49,960 Carlos! 29 00:03:13,401 --> 00:03:16,445 You got nothing on me, sucker! You got ashes! 30 00:03:18,948 --> 00:03:20,574 Hold this, Stan. 31 00:03:20,700 --> 00:03:22,868 Larry, you can't go in there! 32 00:03:39,927 --> 00:03:42,847 Ashes, huh? Ashes! 33 00:03:46,058 --> 00:03:48,394 Larry, are you all right? 34 00:03:50,104 --> 00:03:52,606 - I just burned my fingertips. - Man! 35 00:03:52,690 --> 00:03:55,276 - The money? - Leave it for somebody else. Come on! 36 00:05:03,344 --> 00:05:05,554 - What do you got there? - A souvenir. 37 00:05:05,638 --> 00:05:09,600 One of Artie's masterpieces. I'm going to frame it for a memento. 38 00:05:09,683 --> 00:05:12,812 I wouldn't. Bogus bill's bad luck. Don't you know that? 39 00:05:12,895 --> 00:05:16,065 Stan, I believe things are either in whack or out of whack. 40 00:05:16,148 --> 00:05:18,484 Right now my life's in whack. 41 00:05:18,567 --> 00:05:22,530 You moved in with Darlene. Your life's about to get out of whack. 42 00:05:24,573 --> 00:05:27,785 - What's that? - It's a fire. Wow. 43 00:05:28,118 --> 00:05:30,496 One of my neighbours, I guess. 44 00:05:30,788 --> 00:05:33,958 - What's up, Chief? - Gas main exploded. 45 00:05:34,166 --> 00:05:36,627 Do you know a Mr. Lawrence Zito? 46 00:05:39,797 --> 00:05:41,507 My house! 47 00:05:44,385 --> 00:05:46,512 Look, Mr. Zito, I'm sorry. 48 00:05:48,138 --> 00:05:50,266 My house! My motorcycle. 49 00:05:51,433 --> 00:05:52,685 Harry! 50 00:05:55,104 --> 00:05:56,939 Gas fire, the worst. 51 00:05:57,106 --> 00:05:59,567 I'm sorry, but this is all we were able to save. 52 00:05:59,650 --> 00:06:01,569 What's this? Mailbox. 53 00:06:05,865 --> 00:06:08,409 - What is it? - It's your gas bill. 54 00:06:42,067 --> 00:06:44,737 Looks like Darlene can't find room for all her stuff. 55 00:06:44,862 --> 00:06:47,990 This isn't Darlene's stuff. It's my stuff. 56 00:07:02,630 --> 00:07:05,257 - Darlene! - In the bedroom! 57 00:07:06,216 --> 00:07:08,302 He's going to love this! 58 00:07:11,388 --> 00:07:14,767 - Stan, don't touch the hair. - Sorry. 59 00:07:15,100 --> 00:07:18,604 Stan, honey bunch, I made a few minor decorating decisions. 60 00:07:18,687 --> 00:07:20,648 I hope you don't mind. 61 00:07:20,731 --> 00:07:24,485 And we're going to have to hang your clothes in the garage. 62 00:07:24,652 --> 00:07:26,195 What garage? 63 00:07:29,156 --> 00:07:31,075 - Larry. - Darlene. 64 00:07:35,621 --> 00:07:37,915 I wasn't expecting guests for dinner. 65 00:07:37,957 --> 00:07:41,293 Larry's house blew up. Gas-main leak. 66 00:07:42,002 --> 00:07:44,922 - He lost everything, Darlene. - Harry, too. 67 00:07:46,048 --> 00:07:48,008 That stupid fish? 68 00:07:48,676 --> 00:07:52,429 I told Larry he could stay with us for a couple of days. 69 00:07:55,641 --> 00:07:59,019 Larry, could you give us a couple of minutes? 70 00:08:00,145 --> 00:08:02,189 - He can't stay. - Why? He's my friend! 71 00:08:02,314 --> 00:08:03,857 I don't know why you brought him. 72 00:08:03,941 --> 00:08:06,193 This is my first night, I'm not even unpacked! 73 00:08:06,235 --> 00:08:08,404 What do you want me to do with him? 74 00:08:08,529 --> 00:08:11,991 He's got nowhere else to go but here! He's my friend! 75 00:08:12,157 --> 00:08:13,575 Don't you even care about me? 76 00:08:13,659 --> 00:08:16,453 I guess I'll park myself on Mr. Sofa. 77 00:08:24,753 --> 00:08:25,963 Don't you even love me? 78 00:08:26,046 --> 00:08:27,423 - What about me? - And me? 79 00:08:28,799 --> 00:08:32,344 Here. One of the meatheads left this in the men's room. 80 00:08:32,678 --> 00:08:34,972 - You shouldn't have. - We didn't. 81 00:08:35,055 --> 00:08:36,598 It's for Zito. 82 00:08:36,724 --> 00:08:39,601 If it's a house, he's going to be a little cramped. 83 00:08:40,394 --> 00:08:42,146 You can use some of my clothes. 84 00:08:42,229 --> 00:08:44,314 I'll go to a thrift shop at lunch. 85 00:08:44,398 --> 00:08:46,025 - Here. - What's this? 86 00:08:46,108 --> 00:08:47,818 We chipped in 'cause we love you. 87 00:08:47,901 --> 00:08:49,486 - What is it? - Open it. 88 00:08:49,570 --> 00:08:52,364 Go. It's an inflatable house. Come on. 89 00:08:56,493 --> 00:08:58,787 How was your warehouse sting? 90 00:08:59,288 --> 00:09:00,581 Nada. 91 00:09:00,831 --> 00:09:04,209 We've been hearing that John C. Costelada's back in town. 92 00:09:04,293 --> 00:09:06,837 Everybody's afraid to bite the hook. 93 00:09:06,879 --> 00:09:09,089 I vaguely remember. Fill me in. 94 00:09:09,173 --> 00:09:12,509 Up until a couple of years ago, Costelada was the master fence... 95 00:09:12,593 --> 00:09:14,720 of stolen goods in South Florida. 96 00:09:14,803 --> 00:09:16,638 I'm talking by the shipload. 97 00:09:16,722 --> 00:09:19,183 I heard he ran into some trouble in Mexico. 98 00:09:19,224 --> 00:09:22,352 - He bought his way out. - He's as slick as they come. 99 00:09:22,394 --> 00:09:26,065 He works strictly as a broker, so he doesn't get dirty. 100 00:09:26,857 --> 00:09:30,903 We have to catch him literally taking possession of goods he knows are stolen. 101 00:09:31,028 --> 00:09:32,738 It's not going to be an easy job. 102 00:09:32,780 --> 00:09:35,532 The only way to do that is to flip one of his retailers. 103 00:09:35,616 --> 00:09:38,494 Switek and I worked him a year ago and got zip. 104 00:09:38,619 --> 00:09:41,538 - Why don't you get back on him? - Okay. 105 00:09:47,169 --> 00:09:49,630 - That's really nice. - You like it? 106 00:09:51,340 --> 00:09:54,676 - It's like a new start or something. - It's a girl. 107 00:09:55,052 --> 00:09:56,261 Harriet. 108 00:10:11,777 --> 00:10:14,279 After the job we did on that counterfeiting ring... 109 00:10:14,363 --> 00:10:16,073 we had a couple of slack days coming. 110 00:10:16,115 --> 00:10:18,867 That was until somebody opened his stupid mouth. 111 00:10:18,951 --> 00:10:22,079 "Me and Switek, we got plenty on Costelada!" 112 00:10:22,121 --> 00:10:23,247 What's the big deal? 113 00:10:23,330 --> 00:10:26,500 Let me try to explain it in terms you might understand. 114 00:10:26,583 --> 00:10:29,086 A new girlfriend is like a new goldfish. 115 00:10:29,086 --> 00:10:32,464 You got to spend time with them so they get accustomed to the bowl. 116 00:10:32,548 --> 00:10:35,676 - You know? - I know fish move around in the dark. 117 00:10:35,717 --> 00:10:39,555 You see? That's what I don't understand. These constant attacks. 118 00:10:39,680 --> 00:10:42,391 Why don't you just face it? She wasn't into you. 119 00:10:43,684 --> 00:10:45,102 That stings, Stan. 120 00:10:46,019 --> 00:10:49,356 Miss Hair Spray 1985 was the one that got away. 121 00:10:49,439 --> 00:10:51,984 I think Darlene's hair looks great! 122 00:10:52,025 --> 00:10:55,904 It ought to. People spend less time raising their children. 123 00:10:59,575 --> 00:11:03,036 For one week, and one week only, at all Bonzo Barry stores... 124 00:11:03,871 --> 00:11:07,124 Right here, right now, the right equipment at the right price... 125 00:11:07,207 --> 00:11:11,295 because Bonzo Barry has harpooned the high cost of quality stereo. 126 00:11:12,504 --> 00:11:13,547 Sorry. 127 00:11:13,630 --> 00:11:17,050 I've scoured the audio and video arctic and brought these bargains... 128 00:11:17,134 --> 00:11:21,221 at prices frozen so low you'll have to buy them, because Bonzo Barry always... 129 00:11:21,346 --> 00:11:22,848 Seals the deal! 130 00:11:24,141 --> 00:11:27,728 Why should he be clapping? Because I'll beat any deal in the Miami area. 131 00:11:27,769 --> 00:11:30,606 So come to any one of our five, that's right, count them... 132 00:11:30,731 --> 00:11:32,983 five Bonzo Barry high-tech stores. 133 00:11:33,066 --> 00:11:37,738 For your stereo needs, for your video needs, for your stereo-video needs, come on down. 134 00:11:37,863 --> 00:11:40,657 Didn't we bust her for soliciting a year ago? Don't look. 135 00:11:40,741 --> 00:11:43,202 - I don't know. No. - That's her, isn't it? 136 00:11:44,453 --> 00:11:46,079 - No. - You sure? 137 00:11:46,163 --> 00:11:48,207 Right here, right now, the right equipment. 138 00:11:48,290 --> 00:11:49,875 Definitely no. 139 00:11:50,000 --> 00:11:51,668 You're positive? 140 00:11:53,170 --> 00:11:54,880 I'd stake my life on it. 141 00:11:55,505 --> 00:11:58,091 Remember, all Bonzo Barry components and equipment... 142 00:11:58,175 --> 00:12:01,553 are fully backed by our very own seal of approval! 143 00:12:03,972 --> 00:12:07,768 Okay. That's enough. We'll splice it together. Whatever. 144 00:12:11,313 --> 00:12:14,483 Excuse me. We talked on the phone. 145 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 - We're the... - Discount suppliers. 146 00:12:17,236 --> 00:12:20,906 Yeah, like I told you, I got my own discount suppliers. 147 00:12:21,490 --> 00:12:23,450 Yeah, but not like us. 148 00:12:23,825 --> 00:12:26,662 We can really pull our weight. Top of the line. 149 00:12:26,787 --> 00:12:30,624 Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh. 150 00:12:30,791 --> 00:12:35,462 State of the art, all factory sealed. Eighty percent discount. 151 00:12:37,673 --> 00:12:42,135 All right, let's go back to my office, and you can convince me. 152 00:12:44,680 --> 00:12:46,265 Barry? 153 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 - Not now, honey. I'm talking some business. - Police business? 154 00:12:49,851 --> 00:12:51,520 What do you mean, police business? 155 00:12:51,603 --> 00:12:55,023 Well, when you're talking with two cops... 156 00:12:55,816 --> 00:12:58,944 you're usually talking police business. 157 00:13:00,279 --> 00:13:02,948 I took a bust from these two guys! 158 00:13:04,283 --> 00:13:05,951 Get out of here. 159 00:13:09,246 --> 00:13:10,664 It was her. 160 00:13:13,083 --> 00:13:16,753 Damn! It would have worked out perfectly if she wasn't there. It's just... 161 00:13:16,837 --> 00:13:20,382 Your bad luck? Which is beginning to get contagious. 162 00:13:20,465 --> 00:13:24,678 Our best lead on Costelada blown in 15 seconds! 163 00:13:25,178 --> 00:13:26,555 What do I tell Castillo? 164 00:13:26,638 --> 00:13:30,851 "We blew it, Lieutenant, because I'm teamed up with an albatross." 165 00:13:38,900 --> 00:13:40,986 There's got to be a better way. 166 00:13:41,028 --> 00:13:44,865 Anybody that's into hot properties is going to know about Costelada. 167 00:13:46,325 --> 00:13:49,286 And who do we know who's into hot property? 168 00:13:52,122 --> 00:13:55,500 Come on, baby! Crash and burn for the Noogman! 169 00:13:57,002 --> 00:13:58,503 Come on, baby! 170 00:14:10,932 --> 00:14:13,018 Damn! Five-O! 171 00:14:13,894 --> 00:14:17,689 The Noogman, fearless, faster, flying fool! Bailing out, Jack. 172 00:14:21,777 --> 00:14:25,322 Welcome to the Noogman's last night of single-tude, Jack! 173 00:14:25,364 --> 00:14:26,490 What'd he say? 174 00:14:26,573 --> 00:14:29,326 The Noogman is getting married on the morrow, Jack! 175 00:14:29,409 --> 00:14:33,038 Flying the friendly skies! Flying united. 176 00:14:33,914 --> 00:14:38,543 - Who's the unlucky lady? - Ample Annie, the mean machine. 177 00:14:38,627 --> 00:14:40,337 What's up, Mama? 178 00:14:49,721 --> 00:14:52,140 Hardworking gal. I like that. 179 00:14:52,224 --> 00:14:56,186 No wonder I'm not married. All the good women are spoken for. 180 00:14:56,353 --> 00:14:58,188 So, Noog, how's the fencing business? 181 00:14:58,230 --> 00:15:00,273 You got the wrong brother, Jackson. 182 00:15:00,399 --> 00:15:05,153 The Noogman is one rehabilitated dude, you understand? 183 00:15:05,278 --> 00:15:08,949 Strictly legit. R-E-S-P-C-P. 184 00:15:09,491 --> 00:15:12,619 If and ever you spell it, that's what I want. 185 00:15:13,078 --> 00:15:16,373 Good. Then you won't mind us taking a trip back to your place... 186 00:15:16,456 --> 00:15:20,085 and check out the serial numbers on your shower gifts. 187 00:15:24,172 --> 00:15:26,258 Yeah, I've heard this rap before, fellas. 188 00:15:26,299 --> 00:15:29,886 Just run it down and let the Noogie boogie, please? 189 00:15:29,970 --> 00:15:31,763 A mover named Costelada. 190 00:15:32,222 --> 00:15:35,809 John Costelada? Man, that's one heavy dude! 191 00:15:35,892 --> 00:15:37,727 - Find him. - How will I find him? 192 00:15:37,769 --> 00:15:40,605 That's impossible. What is you, drunk? 193 00:15:41,982 --> 00:15:43,400 Find him. 194 00:16:23,690 --> 00:16:25,650 - Hello! - Shut up! 195 00:16:25,692 --> 00:16:28,069 - Who's there? - Shut up! 196 00:16:32,532 --> 00:16:33,867 Hi, 1z. 197 00:16:35,452 --> 00:16:37,787 Switek. Zito. ;Qué pasa? 198 00:16:39,164 --> 00:16:41,333 Typical establishment neglect. 199 00:16:41,374 --> 00:16:46,046 I offered to help these winged refugees with their foreign-language requirements. 200 00:16:46,171 --> 00:16:48,340 You know, so they can get their migration card. 201 00:16:48,465 --> 00:16:50,258 And management... 202 00:16:50,717 --> 00:16:54,054 blind to the needs of the working bird educator... 203 00:16:54,179 --> 00:16:56,181 forget to leave me a key. 204 00:16:56,473 --> 00:17:00,227 We already gave him his English lesson, Iz, in legalese. 205 00:17:00,477 --> 00:17:02,896 You have the right to remain silent! 206 00:17:04,481 --> 00:17:07,776 You belong in a cage. Not me, man. I'm no criminal. 207 00:17:07,859 --> 00:17:11,905 I mean, I never been convicted. I have a few indictments, man, but... 208 00:17:13,073 --> 00:17:15,784 I'm a man of no convictions. 209 00:17:27,128 --> 00:17:29,506 So what do you want me to do? 210 00:17:31,550 --> 00:17:33,969 We want you to set up Costelada. 211 00:17:47,607 --> 00:17:51,236 I got 4,000 Pirelli P225s coming out of Canada tomorrow. 212 00:17:51,528 --> 00:17:55,532 I can have them to you by Friday. Fifty, 45, and 40. 213 00:17:56,950 --> 00:17:58,535 Get back to me. 214 00:17:59,911 --> 00:18:02,539 Benny, what's happening with those power tools? 215 00:18:02,622 --> 00:18:05,458 Johnny, you'll laugh when you hear where I got them. 216 00:18:05,542 --> 00:18:08,795 I don't want to hear where you got them, or see them, or touch them. 217 00:18:08,878 --> 00:18:10,046 All I want to do is move them. 218 00:18:10,130 --> 00:18:12,549 A guy in Pittsburgh's calling me about them. 219 00:18:12,591 --> 00:18:14,884 - Zoom. - I'll get back to you. 220 00:18:14,968 --> 00:18:17,387 - What? - I have Mr. Rudman on line two. 221 00:18:17,554 --> 00:18:19,180 Here's his file. 222 00:18:19,306 --> 00:18:20,390 Jesus. 223 00:18:23,143 --> 00:18:24,603 Rudman, this is Costelada. 224 00:18:24,644 --> 00:18:26,730 Mr. C., I couldn't accept the merchandise. 225 00:18:26,813 --> 00:18:29,274 They cancelled the convention at the last minute. 226 00:18:29,316 --> 00:18:31,901 I hope you understand it wasn't my fault. 227 00:18:31,943 --> 00:18:35,405 What I understand is, you made a deal for 150 compact disc players... 228 00:18:35,488 --> 00:18:37,157 that haven't been paid for yet. 229 00:18:37,198 --> 00:18:40,285 I know. But I can't pay you unless my customers pay me. 230 00:18:40,327 --> 00:18:43,163 What I was thinking, when they reschedule the convention... 231 00:18:43,288 --> 00:18:45,165 Let me tell you what I'm thinking. 232 00:18:45,206 --> 00:18:48,960 You got a house on 19 Parkwood Lane with a standard alarm system. 233 00:18:49,044 --> 00:18:53,673 I think your wife drives a black touring Eldorado, licence DJC 521. 234 00:18:53,757 --> 00:18:57,052 Your son's in the third grade at Houston Central Elementary School. 235 00:18:57,093 --> 00:18:59,929 Now, I want my money! You got 48 hours! 236 00:19:00,597 --> 00:19:03,767 Now you know what I'm thinking, think about it. 237 00:19:06,978 --> 00:19:10,190 I think I'm going to sit in the sun for a while. 238 00:19:45,266 --> 00:19:48,645 I cannot relax with him coming in and out of here. 239 00:19:48,812 --> 00:19:50,980 He's going to sleep now. Trust me. 240 00:19:51,272 --> 00:19:54,651 - Remember, don't touch the hair. - Right. 241 00:20:02,450 --> 00:20:04,369 Listen to me, Stanley. 242 00:20:04,411 --> 00:20:06,663 You have a great future ahead of you. 243 00:20:06,705 --> 00:20:08,081 Immediate future, I hope. 244 00:20:08,164 --> 00:20:12,127 No, I'm dead serious. Zito's holding you back. 245 00:20:12,460 --> 00:20:15,380 He's holding you back from more important things. 246 00:20:15,422 --> 00:20:19,134 I mean, there's no reason you couldn't be Lieutenant Switek... 247 00:20:19,259 --> 00:20:21,094 or Captain Switek... 248 00:20:21,511 --> 00:20:24,139 or Chief of Police Switek. 249 00:20:28,977 --> 00:20:32,313 - You really think so? - Absolutely. 250 00:20:32,397 --> 00:20:35,316 I saw it the first moment I laid eyes on you. 251 00:20:35,483 --> 00:20:38,111 You mean, when you were at the car wash with Larry? 252 00:20:38,153 --> 00:20:41,823 And you know what happens to police chiefs, don't you? 253 00:20:42,782 --> 00:20:45,201 Don't you, Mayor Switek? 254 00:20:56,880 --> 00:20:58,631 Larry, what are you doing? 255 00:20:58,715 --> 00:20:59,883 TV. 256 00:21:03,470 --> 00:21:04,846 The King. 257 00:21:13,480 --> 00:21:15,023 Turn this up. 258 00:21:15,106 --> 00:21:17,734 Come on, baby. Turn it up. 259 00:21:19,110 --> 00:21:20,320 Mama. 260 00:21:23,072 --> 00:21:24,824 How do you do that? 261 00:21:30,455 --> 00:21:33,792 Mr. Mayor! 262 00:21:35,251 --> 00:21:36,836 My voters call. 263 00:21:38,755 --> 00:21:41,466 Good night, Larry! Good night, King. 264 00:21:47,764 --> 00:21:52,143 This session of the city council will now come to order. 265 00:21:56,356 --> 00:21:59,192 Little bitty, tiny fingers! 266 00:22:03,822 --> 00:22:06,157 I'm just going to be a second! 267 00:22:10,078 --> 00:22:11,788 Honey? Please? 268 00:22:13,873 --> 00:22:17,085 All right. As mayor, I order you. 269 00:22:18,878 --> 00:22:20,964 You ain't the mayor yet. 270 00:22:36,437 --> 00:22:38,439 Almost ready, pumpkin. 271 00:22:41,860 --> 00:22:43,403 Here you go. 272 00:22:43,695 --> 00:22:46,531 Soft, just the way you like them. 273 00:22:49,033 --> 00:22:51,035 I just lost my appetite. 274 00:22:51,286 --> 00:22:53,288 Stan, you got any café cubano? 275 00:22:55,039 --> 00:22:58,543 - Don't tell me you're fine! - What the hell are you guys doing here? 276 00:22:58,585 --> 00:23:01,546 This morning I am doing my official duty as a lawman. 277 00:23:01,546 --> 00:23:05,675 I get to this loco harebrain, and he tells me he's in charge of my case. 278 00:23:05,842 --> 00:23:08,845 Your case? The Noogman does not work in the shadow. 279 00:23:08,970 --> 00:23:13,016 Who's the Captain Kirk of this Enterprise? The Noogman flies alone, you dig? 280 00:23:13,099 --> 00:23:16,895 Especially not with this no-good jive Cubano echo brain! 281 00:23:16,978 --> 00:23:18,563 I got a rep. You dissing me, man! 282 00:23:18,605 --> 00:23:20,732 Am I working for him or is he working for me? 283 00:23:20,857 --> 00:23:23,276 You got to have organisation in a business this big. 284 00:23:23,318 --> 00:23:25,987 You got your Ronald Reagan, you got your Lee lacocca... 285 00:23:26,070 --> 00:23:28,698 you got your Geraldo Rivera, that's how you stay on top. 286 00:23:28,781 --> 00:23:31,951 That's how you get the job done, organisation. 287 00:23:32,035 --> 00:23:34,746 Is your hair always this pretty early in the morning? 288 00:23:34,787 --> 00:23:39,334 - Don't you sleep on it at night, baby... - Don't touch my hair! 289 00:23:39,626 --> 00:23:42,962 - Excuse me, baby. I was only... - Thanks a lot, Stanley! 290 00:23:43,046 --> 00:23:45,298 It's time for the Beaver, man. 291 00:23:45,465 --> 00:23:47,759 Do you watch this? This Eddie Haskell is really... 292 00:23:47,884 --> 00:23:48,885 Turn it down! 293 00:23:48,968 --> 00:23:50,803 No! Wait. I seen this one before. 294 00:23:50,887 --> 00:23:53,181 This is where Ward comes down hard on the Beaver. 295 00:23:53,264 --> 00:23:56,476 We have a sizable amount of loot. 296 00:23:56,601 --> 00:23:59,354 - What's up on Costelada? - I had to get on the Noog-line... 297 00:23:59,479 --> 00:24:01,731 I almost got killed. You know? 298 00:24:01,898 --> 00:24:03,900 In other words, you guys got squat! 299 00:24:03,942 --> 00:24:08,780 Costelada's main man is this funny little dude named Bonzo Barry... 300 00:24:08,905 --> 00:24:10,907 he's got this very short show on TV. 301 00:24:10,949 --> 00:24:14,035 - But everybody know about that, home! - Well, we tried him. 302 00:24:14,118 --> 00:24:15,495 He didn't like our approach. 303 00:24:15,620 --> 00:24:19,916 Maybe you come on too strong. What you need is a new concept. 304 00:24:19,999 --> 00:24:23,211 Yes. A solid marketing approach. 305 00:24:23,419 --> 00:24:26,631 Comfort, style, luxury... 306 00:24:26,798 --> 00:24:28,967 and at prices you can afford. 307 00:24:29,050 --> 00:24:30,551 No CODs. 308 00:24:30,843 --> 00:24:33,513 Wally, we can keep it in the bathtub. 309 00:24:35,640 --> 00:24:38,518 Let's send for it. But an eight-foot alligator... 310 00:24:45,942 --> 00:24:49,404 You guys think this is enough stuff to trade up to Costelada? 311 00:24:49,529 --> 00:24:51,698 Frankly, no, but we can lie a lot. 312 00:24:51,781 --> 00:24:56,077 Every one of these babies represents 2,000 back at the old warehouse, right? 313 00:24:56,160 --> 00:24:59,288 I used to work these location operations. You guys need backup? 314 00:24:59,414 --> 00:25:00,790 No! 315 00:25:14,971 --> 00:25:17,807 - I sure hope this works. - Think positive! 316 00:25:20,059 --> 00:25:23,604 Yo, man, this is supposed to be a police operation not a sequel to Roots. 317 00:25:23,688 --> 00:25:26,399 I feel like we're doing a remake of The Defiant Ones. 318 00:25:26,566 --> 00:25:28,401 Sorry about this, but it's a real pain... 319 00:25:28,484 --> 00:25:30,987 nailing all that surveillance equipment to the floor. 320 00:25:31,070 --> 00:25:33,614 All right. Now, we'll follow you. 321 00:25:33,698 --> 00:25:35,825 Yo, how many VCRs we got in there, Jackson? 322 00:25:35,908 --> 00:25:38,244 Don't worry about that. Just stick to the plan. 323 00:25:38,369 --> 00:25:41,497 Try not to sweat too much. We put $100 deposit on those clothes. 324 00:25:41,581 --> 00:25:43,875 How am I supposed to come off as a businessman... 325 00:25:44,000 --> 00:25:47,628 when you're cramping my style with this low racket bracket jacket, Jackson? 326 00:25:47,712 --> 00:25:50,298 Don't you ever watch the Wall Street Weekly? 327 00:25:51,591 --> 00:25:53,718 I feel totally confident. 328 00:25:58,473 --> 00:26:01,184 An order like this, 30 pieces, is a waste of time for me. 329 00:26:01,267 --> 00:26:03,644 Since you brought it, I'm going to do you a favour. 330 00:26:03,728 --> 00:26:05,897 Who you think you talking to, Jack? 331 00:26:05,938 --> 00:26:09,233 With the numbers I'm getting, this is just a door prize! 332 00:26:09,317 --> 00:26:12,195 You tell him, Noogman. Listen, we're very upwardly nubile. 333 00:26:12,236 --> 00:26:15,323 We was going to turn you on to a deal for 2,000 proton monitors. 334 00:26:15,364 --> 00:26:18,618 Right, but now I think we'll just leave this here with you... 335 00:26:18,743 --> 00:26:21,204 as a reminder of what you might have had. 336 00:26:21,287 --> 00:26:23,247 Let's book. We don't have to deal with this. 337 00:26:23,331 --> 00:26:24,457 Hold it. 338 00:26:24,916 --> 00:26:26,250 Let's talk. 339 00:26:31,339 --> 00:26:33,216 Two thousand monitors? 340 00:26:33,424 --> 00:26:36,052 Infinity proton monitors. 341 00:26:36,344 --> 00:26:40,765 Comfort, style, luxury, and at prices you can afford. 342 00:26:41,766 --> 00:26:45,561 All right, for that kind of weight, I'll have to go to my distributor... 343 00:26:45,645 --> 00:26:48,231 - and I can't do that without references. - References. 344 00:26:48,314 --> 00:26:51,567 I got to know that you can deliver and your stuff's not defective. 345 00:26:51,651 --> 00:26:55,363 We're no defectives. We get none of our stuff from Communists. 346 00:26:55,446 --> 00:26:58,950 I'll tell you what, our warehouse is on southeast 35th. 347 00:26:59,075 --> 00:27:01,869 We got half of Tokyo in there. 348 00:27:01,953 --> 00:27:06,207 All you got to do is come over and check it out. Ain't no problem. 349 00:27:07,458 --> 00:27:10,002 - I'll do that. - All right. 350 00:27:10,294 --> 00:27:12,672 You gentlemen check back with me tomorrow. 351 00:27:12,797 --> 00:27:15,091 I think Mr. Costelada's going to like you two. 352 00:27:15,133 --> 00:27:17,218 All right. Take care, man. 353 00:27:32,859 --> 00:27:36,112 Larry, do you think you could sleep somewhere else tonight? 354 00:27:36,195 --> 00:27:38,865 I want to mellow out the little woman. 355 00:27:39,157 --> 00:27:40,575 No problem. 356 00:27:42,451 --> 00:27:45,580 - Do you ever think about the future, Lar? - No. 357 00:27:45,955 --> 00:27:50,126 - Career advancement, that sort of thing. - No. 358 00:27:50,960 --> 00:27:52,962 I've been thinking about it a lot lately... 359 00:27:53,045 --> 00:27:56,757 You mean Darlene's been thinking a lot about it lately? 360 00:27:57,341 --> 00:28:01,721 "Get another partner. He's holding you back. You could be governor." 361 00:28:04,765 --> 00:28:07,351 She told you you could be governor? 362 00:28:09,145 --> 00:28:11,772 She only told me I could be mayor. 363 00:28:25,036 --> 00:28:26,746 They're really freaky-looking guys... 364 00:28:26,871 --> 00:28:30,750 but I figured, somebody wants to move 2,000 pieces you ought to hear about it. 365 00:28:30,791 --> 00:28:32,960 - Can they deliver? - I don't know. 366 00:28:33,044 --> 00:28:37,757 I mean, they talk like big business. Big. I mean big business. 367 00:28:37,882 --> 00:28:40,092 They even gave me the address of their warehouse. 368 00:28:40,176 --> 00:28:42,553 Plus, they left me 30 VCRs as a gift. 369 00:28:42,637 --> 00:28:45,514 Which, of course, I'll return if you want. 370 00:28:47,975 --> 00:28:51,187 Make that deal for those monitors. What about the warehouse? 371 00:28:51,229 --> 00:28:54,899 - I already checked it out. It's floor-to-ceiling. - Okay. 372 00:29:20,633 --> 00:29:23,135 I guess your life gets out of whack sometimes. 373 00:29:24,011 --> 00:29:26,013 Crazy things do happen. 374 00:29:26,973 --> 00:29:29,058 Like my house blowing up. 375 00:29:30,935 --> 00:29:32,812 I'm glad I got you. 376 00:29:41,279 --> 00:29:43,864 Pepe, you hitting my bourbon bottle again? 377 00:29:57,461 --> 00:29:59,755 Am I interrupting something? 378 00:30:01,841 --> 00:30:04,385 Harriet and I are just having something to eat. 379 00:30:04,510 --> 00:30:07,972 We're going to let Stan and Darlene have some time alone tonight. 380 00:30:08,055 --> 00:30:10,850 How is Stan and Darlene getting along, anyway? 381 00:30:10,975 --> 00:30:12,768 Okay, I guess. 382 00:30:14,603 --> 00:30:18,024 The guy's too good. That's his problem. 383 00:30:19,650 --> 00:30:23,988 I mean, here's someone who can crush your head in his bare hands... 384 00:30:24,739 --> 00:30:28,034 and he cares that your eggs are done just right. 385 00:30:29,285 --> 00:30:31,537 - You know what I mean? - Yeah. 386 00:30:38,336 --> 00:30:40,504 I'm just worried about him. 387 00:30:42,423 --> 00:30:44,425 He's such a soft touch. 388 00:30:47,511 --> 00:30:50,306 I just don't want him to get shafted. 389 00:30:51,432 --> 00:30:55,770 I don't know. I'm not a soft touch, and I get shafted all the time. 390 00:31:05,571 --> 00:31:08,157 Why don't you hang out with me tonight? 391 00:31:08,240 --> 00:31:10,659 You can stay at my place, pal. 392 00:31:10,743 --> 00:31:13,371 We could introduce Harriet to Elvis. 393 00:31:15,039 --> 00:31:18,209 - Or maybe not. - Yeah, maybe not. 394 00:31:19,085 --> 00:31:22,129 No, that's okay, Sonny. No, go ahead. 395 00:31:22,630 --> 00:31:24,256 - You sure? - Yeah. 396 00:31:24,673 --> 00:31:27,718 All right, pal. If you change your mind, you know my number. 397 00:31:27,802 --> 00:31:29,345 Yeah. Thank you. 398 00:31:36,185 --> 00:31:38,062 Well, good-looking... 399 00:31:39,063 --> 00:31:41,357 tonight, it's just you and me. 400 00:31:46,362 --> 00:31:48,155 Oh, Stanley. 401 00:31:55,079 --> 00:31:56,872 Oh, Stanley. 402 00:31:57,623 --> 00:31:59,792 - What's wrong, Stanley? - Too much beer. 403 00:31:59,875 --> 00:32:02,086 You didn't drink any beer. 404 00:32:03,421 --> 00:32:07,258 I feel guilty about Larry, out there all alone in the cold. 405 00:32:07,383 --> 00:32:10,386 Larry? Always Larry! 406 00:32:15,891 --> 00:32:18,477 It was a 1,000-to-1 shot, so we took a chance... 407 00:32:18,561 --> 00:32:20,813 after our cover was blown with Bonzo Barry... 408 00:32:20,855 --> 00:32:24,567 we figured our only option was either those guys or we fold. 409 00:32:24,650 --> 00:32:26,402 That's basically it, Lieutenant. 410 00:32:26,485 --> 00:32:28,988 At least Izzy and Noogie did get us enough on Gold... 411 00:32:29,113 --> 00:32:32,491 to roll him over and force an introduction to Costelada. 412 00:32:35,995 --> 00:32:39,582 We use informants for their knowledge of the street... 413 00:32:41,333 --> 00:32:43,252 not as reinforcements. 414 00:32:44,628 --> 00:32:46,922 You should have asked me first. 415 00:32:51,051 --> 00:32:53,012 Get them off the case. 416 00:32:54,138 --> 00:32:55,931 Keep on Costelada. 417 00:33:11,572 --> 00:33:15,784 Agent said we can get the full Disney World package for under $200. 418 00:33:15,868 --> 00:33:19,622 We're talking about our honeymoon not Space Mountain, come on. 419 00:33:19,705 --> 00:33:20,789 God! 420 00:33:20,873 --> 00:33:24,084 The One-Stop Motel at Opa-Locka ain't my idea of a honeymoon. 421 00:33:24,168 --> 00:33:28,214 Baby, didn't you read in the brochure? They got mirrors, cable television. 422 00:33:28,297 --> 00:33:32,801 They got water beds and Magic Fingers. They got free soap and towels. 423 00:33:32,968 --> 00:33:34,845 I want to see Mickey! 424 00:33:36,680 --> 00:33:39,600 She wants to see Mickey Mouse. You want to be Deputy Dawg. 425 00:33:39,683 --> 00:33:41,352 Where am I, third grade? 426 00:33:41,477 --> 00:33:43,103 The lieutenant's right. 427 00:33:43,187 --> 00:33:45,856 Maybe something was going to get out of whack, anyway. 428 00:33:45,940 --> 00:33:47,900 I just don't like firing guys. 429 00:33:49,193 --> 00:33:50,611 Excuse me, |z. 430 00:33:50,653 --> 00:33:52,238 The principals. 431 00:33:52,613 --> 00:33:55,241 Bad news, guys. You're off the case. 432 00:33:55,699 --> 00:34:00,287 Come on, man! We got to continue to battle against the forces of evil. 433 00:34:00,955 --> 00:34:04,250 We can't go outside the department anymore for help on this one. 434 00:34:04,333 --> 00:34:06,544 Besides, it's too dangerous for you guys. 435 00:34:06,669 --> 00:34:09,964 Damn right. We out there Lone Rangering amongst the bad guys. 436 00:34:10,089 --> 00:34:13,926 What do we get for laying our lives on the line for the Uncle-Sam man? 437 00:34:14,009 --> 00:34:16,512 We Hispanics don't know the meaning of danger... 438 00:34:16,554 --> 00:34:20,975 but we're very familiar with the word "compensation.” 439 00:34:27,606 --> 00:34:29,525 Maybe next time, guys. 440 00:34:30,901 --> 00:34:33,571 $50. At least you can buy me a wedding present. 441 00:34:33,654 --> 00:34:36,115 And that's just the tip of the ice cube. 442 00:34:36,156 --> 00:34:39,952 Remember, we got a very important meeting with Bonzo Barry. 443 00:34:40,035 --> 00:34:42,162 But the supplier just left with the supplies. 444 00:34:42,246 --> 00:34:45,332 - What are we gonna sell him? - I got a very big score, man. 445 00:34:45,416 --> 00:34:48,919 Something I been looking to take down for a long time. 446 00:34:49,003 --> 00:34:50,754 All right! Get down. 447 00:34:53,257 --> 00:34:55,259 You know it. Let's discuss it, Jack. 448 00:35:05,477 --> 00:35:07,313 Tell you, Noogman... 449 00:35:07,646 --> 00:35:11,150 this is the biggest takedown in the annals of crime. 450 00:35:15,946 --> 00:35:17,072 Word. 451 00:35:29,209 --> 00:35:31,587 Mr. Costelada's very interested in the monitors... 452 00:35:31,629 --> 00:35:33,589 but he'd like to know a few particulars. 453 00:35:33,631 --> 00:35:36,634 The most particular thing is, we sold them. 454 00:35:36,925 --> 00:35:40,387 Yeah, like they say, man, "He who hesitates... 455 00:35:41,680 --> 00:35:44,808 - "don't get any monitors." - All right. Whoa. 456 00:35:45,059 --> 00:35:47,978 Now, maybe you're not familiar with Mr. Costelada's style. 457 00:35:48,062 --> 00:35:49,980 "Whoa" yourself, Jack! 458 00:35:51,190 --> 00:35:54,902 Maybe you're not familiar with Mr. Noogman's style. 459 00:35:55,611 --> 00:35:57,237 You understand? 460 00:35:59,198 --> 00:36:01,450 We got something bigger. 461 00:36:02,201 --> 00:36:04,203 - Something bigger? - Yep. 462 00:36:05,496 --> 00:36:09,917 Brand-new, 18-foot, Mark 3, air-cooled cement truck... 463 00:36:10,000 --> 00:36:12,670 with 3-ton capacity. 464 00:36:13,629 --> 00:36:17,633 - It's all yellow. - And a half a tank of gas. 465 00:36:20,969 --> 00:36:23,931 All right, look, I'm going to have to get back to you on this. 466 00:36:24,056 --> 00:36:26,433 Do that, we've got a lot of interested buyers. 467 00:36:26,517 --> 00:36:30,229 Hurry up, Jack, or else it end up the same way as the monitors and us... 468 00:36:30,354 --> 00:36:33,232 disappearing off into the Noogasphere. 469 00:36:41,990 --> 00:36:44,118 - Yeah? - Mr. Costelada. 470 00:36:44,368 --> 00:36:48,247 I met with those guys about the monitors. I think they're full of it. 471 00:36:48,288 --> 00:36:49,665 What makes you say that? 472 00:36:49,707 --> 00:36:52,960 Told me they moved the monitors, now they're trying to sell me... 473 00:36:53,001 --> 00:36:54,753 something about a cement truck. 474 00:36:54,962 --> 00:36:57,381 Who the hell would steal or fence a cement truck? 475 00:36:57,464 --> 00:36:58,841 Trucks? A cement truck? 476 00:36:58,924 --> 00:37:03,095 Maybe they can get me one of those 75-foot French fire engines. 477 00:37:03,178 --> 00:37:04,388 They can name their price. 478 00:37:04,430 --> 00:37:07,391 You know how bad I always wanted one of those fire engines? 479 00:37:07,433 --> 00:37:09,685 No. I guess... No. 480 00:37:09,852 --> 00:37:11,812 Ever since I was a little boy... 481 00:37:11,854 --> 00:37:15,482 all the other little kids used to play with those beautiful Corgi trucks. 482 00:37:15,566 --> 00:37:18,026 My parents could only afford those wooden trucks. 483 00:37:18,152 --> 00:37:22,698 I hate those stupid wooden trucks. Man, I spit on those wooden trucks. 484 00:37:22,740 --> 00:37:27,703 Now, I want to see that cement truck, and I want to see those two guys today. 485 00:37:28,537 --> 00:37:30,289 I'll arrange it. 486 00:37:35,919 --> 00:37:37,796 Damn! A cement truck. 487 00:38:08,327 --> 00:38:12,122 You better hurry up. Coffee break's almost over. Let's get out of here! 488 00:38:12,206 --> 00:38:15,250 Man, this isn't exactly made by Mattel, huh? 489 00:38:15,334 --> 00:38:19,004 You can't just drop in a couple of batteries and push the button. 490 00:38:38,065 --> 00:38:40,108 Come on, man! Let's go. 491 00:38:40,692 --> 00:38:45,405 One small step for man, one giant cement truck for mankind. 492 00:38:49,910 --> 00:38:52,621 Man, you're going backwards! Hit the brake! 493 00:38:52,704 --> 00:38:55,249 - Put it in first! Do something! - All right! 494 00:38:59,378 --> 00:39:03,173 - Come on, man! - All right. Here we go. 495 00:39:09,012 --> 00:39:11,223 Yo, man, you're dumping the cement! 496 00:39:13,433 --> 00:39:14,726 My car! 497 00:39:15,853 --> 00:39:17,938 Come on. Let's get out of here. 498 00:39:19,398 --> 00:39:20,607 No, man. 499 00:39:31,535 --> 00:39:36,081 - You said you knew how to drive! - I said I ain't got no parking tickets. 500 00:39:36,164 --> 00:39:40,836 Come on, man. Let's get out of here. I'm scared! Come on. Let's go! 501 00:39:50,178 --> 00:39:54,683 - Man, this is like an abolition derby here. - I'm scared! Come on. Let's go! 502 00:39:54,766 --> 00:39:58,437 I'm trying to, man. All these things keep getting in my way! 503 00:40:03,859 --> 00:40:05,611 You did it! 504 00:40:05,861 --> 00:40:10,574 It's just like the Industrial Revolution. Man is destined to conquer machine. 505 00:40:10,616 --> 00:40:13,201 And sell it as soon as possible! 506 00:40:16,580 --> 00:40:18,290 The Noogman is the man! 507 00:40:25,631 --> 00:40:28,467 Mr. Gold, can we have a word with you, please? 508 00:40:28,508 --> 00:40:29,927 One second. 509 00:40:30,886 --> 00:40:32,304 I don't know. We got to... 510 00:40:32,387 --> 00:40:34,181 That's a custom lacquer finish. 511 00:40:34,222 --> 00:40:36,975 It'll need a new coat by the time you see daylight again. 512 00:40:37,059 --> 00:40:40,103 - What are you talking about? - Buying and selling stolen goods! 513 00:40:40,187 --> 00:40:43,899 You know those guys that dropped off the VCRs to you yesterday? 514 00:40:43,982 --> 00:40:45,317 Those guys are cops? 515 00:40:45,400 --> 00:40:47,778 Now, the way I see it, Barry, you got two choices. 516 00:40:47,903 --> 00:40:50,948 Column A: You set up Costelada to make a buy from us. 517 00:40:51,073 --> 00:40:55,702 Or Column B: Three to five for receiving stolen property. 518 00:40:56,495 --> 00:41:00,499 Listen, fellas. I'm basically a good guy. I got a wife. I got a house. 519 00:41:00,624 --> 00:41:01,959 You got five seconds. 520 00:41:02,042 --> 00:41:04,920 One. Two. Three. 521 00:41:05,003 --> 00:41:06,922 - I'm just trying to run a business. - Four. 522 00:41:07,005 --> 00:41:08,423 All right! 523 00:41:09,091 --> 00:41:12,260 He's calling me tomorrow. I'll set up the meet. 524 00:41:13,261 --> 00:41:15,055 All right, bubeleh. 525 00:41:42,416 --> 00:41:44,668 You got your forwards. You got your backwards. 526 00:41:44,751 --> 00:41:46,878 You got your turn signals. You got everything. 527 00:41:46,962 --> 00:41:48,880 And it's sturdy, too. 528 00:41:49,673 --> 00:41:51,425 Eduardo, pay them. 529 00:41:51,550 --> 00:41:54,136 Where the hell's Billy boy? I want to take a picture. 530 00:41:54,219 --> 00:41:55,762 Don't you worry, Mr. Costelada. 531 00:41:55,804 --> 00:41:58,682 We'll get back to you real soon about that fire truck. 532 00:41:58,724 --> 00:42:00,976 Disney World, here I come. 533 00:42:01,435 --> 00:42:04,312 M-O-N, and you know that. N-E-Y. 534 00:42:04,396 --> 00:42:08,567 Listen, also I heard about this DC-9 that's just there for the taking. 535 00:42:08,692 --> 00:42:11,153 Mr. Costelada, it's Barry Gold. 536 00:42:11,820 --> 00:42:13,613 These two are cops. 537 00:42:24,624 --> 00:42:27,502 Of course I miss you. Of course I'd like to see you. 538 00:42:27,586 --> 00:42:30,589 Stanley and I? We're just friends. 539 00:42:31,631 --> 00:42:34,426 Stanley, what are you doing home so early? 540 00:42:34,593 --> 00:42:37,846 Stanley! You're messing my hair! What are you doing? 541 00:42:38,722 --> 00:42:42,851 Stanley, this is so tawdry! I'll do it for you, but I won't enjoy it. 542 00:42:43,018 --> 00:42:44,895 Fine. I'll make it quick. 543 00:42:45,020 --> 00:42:47,606 - Is the front door locked? - Bolted. 544 00:42:47,814 --> 00:42:49,232 Where's Larry? 545 00:42:49,357 --> 00:42:52,611 He's dead. Now, look, Darlene. Not another peep. 546 00:42:53,195 --> 00:42:54,780 Yes, Stanley. 547 00:43:01,328 --> 00:43:03,163 Stan, Barry Gold called. We got to go. 548 00:43:03,246 --> 00:43:05,791 Izzy and Noogie are in trouble, Costelada's got them. 549 00:43:05,874 --> 00:43:07,751 - Where? - South Beach Marina. 550 00:43:07,793 --> 00:43:10,462 - All right. Let's go. - But, Stanley! 551 00:43:12,172 --> 00:43:14,257 This is my job. 552 00:43:15,759 --> 00:43:17,636 There are other jobs. 553 00:43:19,429 --> 00:43:23,683 If you leave here now with him, I won't be here when you get back! 554 00:43:40,325 --> 00:43:43,787 I give you only name, rank, and naturalisation number. 555 00:43:43,870 --> 00:43:47,874 Nugart Neville Lamont, alias the Noogman, alias the Cone of Silence. 556 00:43:47,958 --> 00:43:52,087 That's right! We're mens of a thousand faces, but we tell you zero. 557 00:43:52,212 --> 00:43:54,214 We're very professional, homeboy. 558 00:43:54,297 --> 00:43:58,343 You're talking to a man who has withstood the finest interrogation techniques: 559 00:43:58,426 --> 00:44:01,555 electrical, mechanical, psychological... 560 00:44:01,680 --> 00:44:04,808 philosophical, European, domestic, commercial. 561 00:44:04,891 --> 00:44:08,186 Which is why there's no need for us to prove our valour... 562 00:44:08,311 --> 00:44:10,480 by refusing to talk to you now. 563 00:44:10,564 --> 00:44:12,816 I'm hip. You want me to talk, I'll talk! 564 00:44:12,858 --> 00:44:14,109 I'll talk about anything! 565 00:44:14,151 --> 00:44:17,571 The Noogman is known for talking about anything or nothing at all. 566 00:44:17,612 --> 00:44:21,825 You guys got nothing to say that I want to hear. You're history. 567 00:44:22,325 --> 00:44:23,827 Ray, cast off. 568 00:44:24,536 --> 00:44:27,497 Mr. Costelada, you can't do this. They're cops. 569 00:44:27,581 --> 00:44:29,124 That's right. You're under arrest. 570 00:44:29,249 --> 00:44:30,917 You, too, Barry. On the floor. 571 00:44:31,001 --> 00:44:33,753 - What did I do? - You introduced me to these two guys. 572 00:44:33,837 --> 00:44:37,132 Now I got some serious-type questions about you! 573 00:44:51,730 --> 00:44:54,191 - We got to call backup. - No time. We'll have to jump. 574 00:44:54,232 --> 00:44:57,861 - Come on, man! - Your life isn't out of whack anymore. 575 00:44:58,278 --> 00:45:00,363 Come on. Let's do it, buddy. 576 00:45:30,644 --> 00:45:33,688 Because when you mess with the dudes that got organisation... 577 00:45:33,772 --> 00:45:35,899 you got no window of venerability to attack. 578 00:45:35,982 --> 00:45:39,527 Like I always said, you got Ronald Reagan, you got your Lee lacocca... 579 00:45:39,611 --> 00:45:43,031 you got your Geraldo Rivera, and that's all you need. 580 00:45:44,658 --> 00:45:46,201 CQué pasa, eh? 581 00:46:02,634 --> 00:46:04,970 Where is Izzy? What time you got, man? 582 00:46:06,304 --> 00:46:09,015 He told me he'd show. I know. I got faith in him. 583 00:46:09,099 --> 00:46:11,226 That's my man. He's got to show. 584 00:46:13,937 --> 00:46:17,983 Come on, Izzy! Come on! Where is he? 585 00:46:25,532 --> 00:46:26,741 You got it? 586 00:46:26,825 --> 00:46:29,828 Man, you didn't tell me that pawnshop had an alarm system. 587 00:46:29,953 --> 00:46:31,746 I almost got busted. 588 00:46:31,830 --> 00:46:35,000 All right! Izzy came through, and you know that... 589 00:46:35,083 --> 00:46:38,169 'cause my main man always comes through. 590 00:46:38,253 --> 00:46:40,422 It's got about 14 carats, at least. 591 00:46:40,463 --> 00:46:43,591 If we're lucky, maybe one of us will catch the bouquet. 592 00:47:42,692 --> 00:47:44,944 Dearly beloved, we are gathered here today... 593 00:47:45,028 --> 00:47:46,946 to witness the joining together... 594 00:47:47,072 --> 00:47:50,116 Boy, am I lucky. That could've been me. 595 00:47:51,076 --> 00:47:52,577 Thanks, buddy.