1 00:00:00,042 --> 00:00:01,836 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,046 What's going on around here? 3 00:00:04,422 --> 00:00:07,007 I get chased down by a driverless car, 4 00:00:07,466 --> 00:00:08,801 my partner gets killed. 5 00:00:09,176 --> 00:00:11,345 You certainly can't let that get around. 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,306 He's a very kind, very gentle man. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,975 Neither of us want to see him end up in jail. 8 00:00:16,308 --> 00:00:18,060 Maybe I'm a schizoid. 9 00:00:18,144 --> 00:00:19,186 A Jekyll and Hyde. 10 00:00:19,270 --> 00:00:21,731 Why don't you ease off on the speed until you get the hang of it? 11 00:00:22,148 --> 00:00:23,065 I got it. 12 00:00:25,401 --> 00:00:26,402 Jessica! 13 00:00:32,366 --> 00:00:36,662 [cheerful orchestral music] 14 00:02:29,733 --> 00:02:31,277 [bicycle bell ringing] 15 00:02:31,402 --> 00:02:32,444 Daniel! 16 00:02:32,528 --> 00:02:33,445 Jessica! 17 00:02:33,571 --> 00:02:34,947 What are you doing? 18 00:02:35,072 --> 00:02:36,615 You nearly ran into me. 19 00:02:36,740 --> 00:02:39,159 Don't you have that a little bit backwards? 20 00:02:39,827 --> 00:02:43,247 -I guess I do. -Do you always ride with your head down, 21 00:02:43,330 --> 00:02:44,582 watching the front wheel? 22 00:02:44,790 --> 00:02:47,376 I wasn't watching the front wheel. I was watching this. 23 00:02:47,459 --> 00:02:48,669 [Jessica] What in the world is that? 24 00:02:48,752 --> 00:02:51,005 [Daniel] A device I rigged up so you can monitor yourself 25 00:02:51,088 --> 00:02:52,256 while you ride. 26 00:02:52,339 --> 00:02:53,507 The handle of the bike 27 00:02:53,591 --> 00:02:55,342 gives me my blood pressure and my pulse rate. 28 00:02:55,426 --> 00:02:57,303 It also tells me how fast I'm going. 29 00:02:57,386 --> 00:03:00,556 Well, since it now says you're doing 22 miles an hour, 30 00:03:00,639 --> 00:03:02,641 I assume it's not working properly. 31 00:03:02,725 --> 00:03:04,685 I guess it isn't. 32 00:03:04,768 --> 00:03:07,146 Well, now that we've bumped into each other almost, 33 00:03:07,271 --> 00:03:09,273 are you coming to the Founders Day picnic? 34 00:03:09,356 --> 00:03:11,025 Hasn't Founders Day come and gone? 35 00:03:11,150 --> 00:03:12,610 Yeah, last week. But we were rained out. 36 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 I thought that year went by fast. 37 00:03:15,195 --> 00:03:18,240 Well, you're always buried in that workshop of yours. 38 00:03:18,324 --> 00:03:21,327 Come on to the picnic and relax for the day. 39 00:03:21,535 --> 00:03:22,870 I'd like to but I can't. 40 00:03:22,953 --> 00:03:24,246 Besides, I've got a houseguest. 41 00:03:24,330 --> 00:03:27,082 All the better. Now you can both hear my speech. 42 00:03:27,541 --> 00:03:29,919 -Speech? You're not running for office? -Hardly. 43 00:03:30,002 --> 00:03:33,797 I have to wax eloquent about Cabot Cove Founding Fathers. Ha ha. 44 00:03:34,381 --> 00:03:36,008 I don't know how I'm going to do it, Daniel. 45 00:03:36,091 --> 00:03:38,594 It's going to be so embarrassing to tell the truth! 46 00:03:41,639 --> 00:03:44,808 [chattering] 47 00:03:54,693 --> 00:03:56,695 -Come on. Let's go. -Let's go. 48 00:03:56,779 --> 00:03:59,156 Get some wood on it. 49 00:03:59,239 --> 00:04:02,159 [cheering] It's a lucky hit. 50 00:04:03,619 --> 00:04:04,787 Well, how does this sound? 51 00:04:04,870 --> 00:04:08,248 Captain Joshua Wayne, a free-spirited adventurer 52 00:04:08,332 --> 00:04:11,126 who seized opportunities, wherever he could find them. 53 00:04:11,210 --> 00:04:13,045 Jessica, he was a pirate! 54 00:04:13,128 --> 00:04:15,422 Well, I'm trying to state that as delicately as I can. 55 00:04:15,506 --> 00:04:17,216 Well, you don't have to do that. 56 00:04:17,424 --> 00:04:21,053 We've always been very proud of Captain Wayne and his Yankee gumption. 57 00:04:21,136 --> 00:04:23,180 And nobody cares that he fought on the side of the British 58 00:04:23,263 --> 00:04:24,848 in the Revolutionary War? 59 00:04:25,057 --> 00:04:27,685 -He didn't. -He most certainly did. 60 00:04:27,768 --> 00:04:30,646 Jessica, you certainly can't let that get around. 61 00:04:32,439 --> 00:04:34,733 [yelling] 62 00:04:37,194 --> 00:04:40,906 Help me. Stop it! Stop that car. 63 00:04:42,741 --> 00:04:44,868 [gasping] 64 00:04:44,952 --> 00:04:46,996 [yelling] 65 00:04:50,124 --> 00:04:53,127 Help! Please, someone help! 66 00:04:53,252 --> 00:04:56,380 [grunts] 67 00:05:08,976 --> 00:05:10,060 I'm telling you, Amos. 68 00:05:10,144 --> 00:05:12,813 There was nobody behind the wheel of that car. 69 00:05:12,896 --> 00:05:15,065 Ethan, how many six-packs did you put away? 70 00:05:15,149 --> 00:05:17,276 -Are you sayin' I was drunk? -In a word, yes. 71 00:05:17,359 --> 00:05:19,737 Well, what about everybody else who was out there? 72 00:05:19,820 --> 00:05:21,113 Do you think everybody was drunk? 73 00:05:21,196 --> 00:05:22,656 Mass hysteria. I know all about it. 74 00:05:22,740 --> 00:05:24,366 I'll bet you do. 75 00:05:24,450 --> 00:05:27,703 And I suppose Ms. Fletcher also saw this car had no driver. 76 00:05:27,786 --> 00:05:29,246 No, Jessie was too far away. 77 00:05:29,329 --> 00:05:31,498 -But I told her all about it. -Yeah, I'll bet you did. 78 00:05:31,749 --> 00:05:33,917 If you'll excuse me, Ethan, I'm goin' into that hospital 79 00:05:34,001 --> 00:05:35,961 and find out what really happened. 80 00:05:36,045 --> 00:05:38,672 I just told... 81 00:05:38,756 --> 00:05:40,132 I came up from Boston 82 00:05:40,215 --> 00:05:43,260 to visit with an old friend of mine, 83 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 Daniel O'Brien. 84 00:05:45,429 --> 00:05:47,848 Ouch! What the hell are you doin' back there? 85 00:05:47,931 --> 00:05:50,350 I'm making adjustments so you'll receive proper traction. 86 00:05:50,434 --> 00:05:52,019 Where did you learn your technique? 87 00:05:52,102 --> 00:05:53,645 On the rack? 88 00:05:53,729 --> 00:05:56,440 Mr. Woodley, your x-rays show that nothing is broken. 89 00:05:56,690 --> 00:05:58,317 But as long as you have pain, 90 00:05:58,400 --> 00:06:01,695 we'll do everything we can do to make it better. 91 00:06:01,779 --> 00:06:03,614 Right. I'll check in on you later. 92 00:06:03,739 --> 00:06:05,032 Right. 93 00:06:05,157 --> 00:06:08,911 Now, you say you came up to visit Daniel O'Brien, hmm? 94 00:06:08,994 --> 00:06:10,204 That's right. 95 00:06:10,329 --> 00:06:13,373 He used to work for me. That is, my company. 96 00:06:13,457 --> 00:06:16,460 Wompco Electronics. 97 00:06:16,752 --> 00:06:18,712 He called to invite me and my partner 98 00:06:18,796 --> 00:06:19,880 up to visit with him. 99 00:06:19,963 --> 00:06:22,758 My partner's due in tomorrow. 100 00:06:22,841 --> 00:06:24,885 And when you got to Daniel's? 101 00:06:24,968 --> 00:06:26,929 He wasn't there. 102 00:06:27,012 --> 00:06:29,932 By the time I realized it, my cab was gone. 103 00:06:30,015 --> 00:06:32,476 Some kid told me that there was a picnic going on, 104 00:06:32,726 --> 00:06:35,229 and I had to walk all the way down there. 105 00:06:35,312 --> 00:06:38,732 Hmm. Nice little town you got here. 106 00:06:38,816 --> 00:06:41,360 We like it. 107 00:06:41,443 --> 00:06:44,363 Where the hell is Daniel anyway? 108 00:06:44,488 --> 00:06:47,074 Hasn't anybody told him that I'm being held hostage... 109 00:06:47,157 --> 00:06:49,785 In the hospital of this quaint little village? 110 00:06:49,868 --> 00:06:52,996 -Mr. Woodley, one other thing. -Uh, what? 111 00:06:53,080 --> 00:06:54,331 The car that almost hit you... 112 00:06:54,414 --> 00:06:56,750 Did you happen to get a look at the driver? 113 00:06:56,834 --> 00:06:58,085 No, no, no, no, no, no. 114 00:06:58,168 --> 00:07:01,255 I was too busy running to notice anything, but, uh... 115 00:07:01,338 --> 00:07:03,423 But what? 116 00:07:03,674 --> 00:07:07,094 Well, you... you... You're gonna think I'm crazy, 117 00:07:07,177 --> 00:07:09,721 and maybe I am, 118 00:07:09,805 --> 00:07:11,682 but the only time I really got a look at it, 119 00:07:11,765 --> 00:07:13,684 I could have... 120 00:07:13,767 --> 00:07:16,979 I could have sworn that nobody was driving it. 121 00:07:22,234 --> 00:07:24,361 [doorbell rings] 122 00:07:27,364 --> 00:07:28,824 Yes? 123 00:07:28,907 --> 00:07:30,367 You must be Daniel's houseguest. 124 00:07:30,450 --> 00:07:31,994 I'm Jessica Fletcher. 125 00:07:32,077 --> 00:07:34,413 Oh, yes. You're the author. 126 00:07:34,496 --> 00:07:36,957 Daniel told me about you. I'm Katie Simmons. 127 00:07:37,040 --> 00:07:38,125 Oh. 128 00:07:38,208 --> 00:07:39,918 Yes, Daniel's out at the workshop. 129 00:07:40,002 --> 00:07:43,797 -Working on a new device. -Yes. Don't I know. 130 00:07:43,881 --> 00:07:45,966 -I used to work with Daniel. -Oh, really? 131 00:07:46,049 --> 00:07:48,135 Oh, yes. Uh-huh. Is, um, that for me? 132 00:07:48,218 --> 00:07:50,637 I'm sorry. Local custom. 133 00:07:50,721 --> 00:07:52,306 -Thank you very much. -You're welcome. 134 00:07:52,389 --> 00:07:54,016 I'll put it in the refrigerator. 135 00:07:54,141 --> 00:07:55,309 All right. 136 00:07:55,434 --> 00:07:58,812 -And then we'll go out in back. -Good. 137 00:07:59,897 --> 00:08:02,024 -Tony. -Mrs. Fletcher. 138 00:08:02,149 --> 00:08:04,151 I didn't know you were in town. 139 00:08:04,234 --> 00:08:05,819 We just got in a few days ago. 140 00:08:05,903 --> 00:08:07,946 I'm showing this beautiful lady off to my uncle. 141 00:08:08,030 --> 00:08:09,114 Leslie Andler. 142 00:08:09,198 --> 00:08:11,158 -How do you do? -How do you do? 143 00:08:11,241 --> 00:08:12,326 Leslie, Jessica Fletcher, 144 00:08:12,409 --> 00:08:14,119 Cabot Cove's one and only celebrity. 145 00:08:14,203 --> 00:08:16,330 Only because the publishers persist in putting authors' 146 00:08:16,413 --> 00:08:18,332 faces on the dust jacket. 147 00:08:18,415 --> 00:08:20,167 I've read your books. They're great. 148 00:08:20,250 --> 00:08:21,877 [Leslie] It's such a pleasure to meet you. 149 00:08:22,002 --> 00:08:23,128 Thank you. 150 00:08:23,212 --> 00:08:24,755 We're going to get along famously. 151 00:08:24,838 --> 00:08:25,881 In that case, uh, 152 00:08:25,964 --> 00:08:27,716 why don't we invite her to the wedding? 153 00:08:27,799 --> 00:08:28,884 Wedding? 154 00:08:29,009 --> 00:08:31,053 Tony, how wonderful. Congratulations! 155 00:08:31,136 --> 00:08:32,346 -Thanks. -Thank you. 156 00:08:32,471 --> 00:08:34,139 Tony's been showing me off like a new sedan. 157 00:08:34,223 --> 00:08:36,141 -Yes. -Oops. Tony, the time, honey. 158 00:08:36,225 --> 00:08:38,185 Oh! Uh, Mrs. Fletcher, we'd love to stay and chat, 159 00:08:38,268 --> 00:08:40,020 but she has appointments in Portland. 160 00:08:40,103 --> 00:08:41,271 She's gonna drop me off on the way. 161 00:08:41,355 --> 00:08:43,649 Well, you're welcome to use my car anytime. 162 00:08:43,774 --> 00:08:46,902 Ah. That's okay. Thanks, Katie. 163 00:08:49,613 --> 00:08:52,491 Did you ever hear the one about the travelling saleslady? That's me. 164 00:08:53,116 --> 00:08:56,245 I'm trying to cram in all my stuff so we can sneak off for a honeymoon. 165 00:08:56,328 --> 00:08:58,372 You sure you don't want to stay over in Portland tonight? 166 00:08:58,455 --> 00:09:01,041 You know a 100 miles round trip's no fun in summer traffic. 167 00:09:01,124 --> 00:09:02,459 It's part of the job. 168 00:09:02,542 --> 00:09:04,211 Are you staying here in town? 169 00:09:04,294 --> 00:09:05,921 Yeah, at the old Hanson place. 170 00:09:06,296 --> 00:09:08,048 Oh well, I hope we'll be seeing more of you later. 171 00:09:08,757 --> 00:09:10,175 You bet. Bye bye. 172 00:09:10,759 --> 00:09:11,802 Have a safe trip. 173 00:09:12,219 --> 00:09:13,929 -Thanks! -Bye. Thank you! 174 00:09:19,977 --> 00:09:24,106 Daniel. 175 00:09:24,189 --> 00:09:26,191 Oh, hello. 176 00:09:26,275 --> 00:09:28,193 Jessica, I think I found the glitch in this thing. 177 00:09:28,277 --> 00:09:30,362 Oh, good. I'd feel a lot happier, though, 178 00:09:30,445 --> 00:09:33,782 if you'd look up every now and again when you're riding. 179 00:09:33,865 --> 00:09:36,368 -Well, what'd you think of her? -Oh, Leslie? 180 00:09:36,618 --> 00:09:37,995 -Yeah. -Oh, she's absolutely charming. 181 00:09:38,120 --> 00:09:39,663 She sure is. 182 00:09:39,746 --> 00:09:42,249 My nephew met her a month ago. A whirlwind courtship. 183 00:09:42,374 --> 00:09:44,876 He'd better nail her down fast. 184 00:09:44,960 --> 00:09:47,212 Well, that sure is interesting advice. 185 00:09:47,296 --> 00:09:48,839 Especially coming from 186 00:09:48,922 --> 00:09:51,550 the country's original confirmed bachelor. 187 00:09:51,633 --> 00:09:54,136 Me? I was never confirmed. I just never found the time. 188 00:09:54,219 --> 00:09:55,679 You just never found anyone 189 00:09:55,762 --> 00:09:58,015 who would put up with a musty old scientist. 190 00:09:58,098 --> 00:09:59,850 Did Katie tell you, Jess? 191 00:09:59,975 --> 00:10:02,644 She came here to Shanghai me to Memphis, Tennessee. 192 00:10:02,728 --> 00:10:04,146 [Daniel] Wants to put me back behind a desk. 193 00:10:04,271 --> 00:10:07,024 It's a great opportunity. 194 00:10:07,149 --> 00:10:08,317 I've had enough of those. 195 00:10:08,567 --> 00:10:10,819 Nothing's gonna drive me out of this town. 196 00:10:10,902 --> 00:10:12,029 Oh? 197 00:10:12,154 --> 00:10:15,741 Jessica, maybe you better tell him. 198 00:10:15,866 --> 00:10:18,827 -Tell me what? -Daniel, 199 00:10:18,910 --> 00:10:21,830 something strange happened today at the picnic. 200 00:10:21,913 --> 00:10:25,542 A friend of yours was hurt. 201 00:10:25,625 --> 00:10:28,503 -Friend? What friend? -Charles Woodley. 202 00:10:28,587 --> 00:10:32,257 Woodley? What's he doing in Cabot Cove? 203 00:10:32,341 --> 00:10:34,551 Well, he told Sheriff Tupper that you had invited 204 00:10:34,634 --> 00:10:37,012 him and his partner to come up and visit. 205 00:10:37,095 --> 00:10:38,597 Jessica, the only thing 206 00:10:38,680 --> 00:10:41,600 I'd invite Woodley and Merrill to, would be to a hanging party. 207 00:10:41,725 --> 00:10:43,977 And only then if I had charge of the ropes. 208 00:10:44,061 --> 00:10:48,106 Excuse me. I need some fresh air. 209 00:10:48,190 --> 00:10:51,610 Well, what was all that about? 210 00:11:11,880 --> 00:11:15,175 Excuse me! Pardon me. 211 00:11:15,258 --> 00:11:16,718 Oh, good afternoon. 212 00:11:16,802 --> 00:11:20,180 Yes, could you tell me where I might find a taxi? 213 00:11:20,263 --> 00:11:22,557 Oh, there are no taxis here. They're down at the station. 214 00:11:22,891 --> 00:11:26,061 People usually come into town by train. 215 00:11:26,144 --> 00:11:28,063 Well, my partner told me it'd be much quicker 216 00:11:28,146 --> 00:11:30,357 if I came by a chartered boat. 217 00:11:30,607 --> 00:11:33,193 Is that so? Well, you might try old Pete. 218 00:11:33,276 --> 00:11:35,821 He'll take you anyplace you want to go for five bucks. 219 00:11:35,946 --> 00:11:39,282 Well, where do I find old Pete? 220 00:11:39,366 --> 00:11:41,827 -At the train station. -Naturally. 221 00:11:41,952 --> 00:11:43,870 Well, how far is that? 222 00:11:43,954 --> 00:11:46,039 Oh, it's about two miles. That way. 223 00:11:46,123 --> 00:11:48,875 -[Ethan] Where you goin'? -The hospital. 224 00:11:48,959 --> 00:11:53,296 Oh. That's only a mile. That way. 225 00:11:53,547 --> 00:11:56,800 Thank you very much. 226 00:12:12,899 --> 00:12:15,152 [engine starts] 227 00:12:47,184 --> 00:12:48,894 [screams] 228 00:12:53,315 --> 00:12:55,275 Jessica. 229 00:12:55,358 --> 00:12:57,694 It's open, Ethan. 230 00:12:57,777 --> 00:12:59,112 Jess, I'm sorry. 231 00:12:59,196 --> 00:13:00,447 I heard you working, 232 00:13:00,530 --> 00:13:02,407 but I thought you'd want to know about it. 233 00:13:02,491 --> 00:13:05,285 That fella from Boston... He's dead. 234 00:13:05,368 --> 00:13:07,120 Woodley? 235 00:13:07,204 --> 00:13:09,164 No. His partner, Dean Merrill. 236 00:13:09,247 --> 00:13:11,333 They found his body by the side of the road. 237 00:13:11,416 --> 00:13:15,128 He'd been hit by a car. The same car from the picnic. 238 00:13:15,212 --> 00:13:16,588 Nobody knows 'cause nobody saw it, 239 00:13:16,671 --> 00:13:18,131 but a little while ago... 240 00:13:18,215 --> 00:13:20,050 Ernie Tatum's kids saw that same station wagon 241 00:13:20,133 --> 00:13:21,301 headin' north on... 242 00:13:21,384 --> 00:13:23,345 Thank you... On the county road. 243 00:13:23,428 --> 00:13:25,430 Were they sure? 244 00:13:25,514 --> 00:13:27,474 Kids have a way of remembering when they see a car 245 00:13:27,557 --> 00:13:31,061 guzzlin' along with no driver at the wheel. 246 00:13:31,186 --> 00:13:35,232 Jess, I'm worried about Amos. 247 00:13:35,315 --> 00:13:36,483 I think he's in over his head. 248 00:13:36,608 --> 00:13:39,110 And you think he'd like some help. 249 00:13:39,194 --> 00:13:43,114 Well, he sure is clearing his throat a lot. 250 00:13:43,198 --> 00:13:44,616 -Clearing his throat? -Come on, woman. 251 00:13:44,699 --> 00:13:46,117 You play checkers with him. 252 00:13:46,201 --> 00:13:47,494 Every time he doesn't know what to do, 253 00:13:47,619 --> 00:13:49,996 he starts to clear his throat. 254 00:13:50,080 --> 00:13:52,290 I've never told him about that little habit, 255 00:13:52,374 --> 00:13:55,418 'cause I play poker with him too. 256 00:13:55,502 --> 00:14:00,298 Well, I'll do what I can, providing he wants me to help. 257 00:14:00,382 --> 00:14:02,801 [clears throat] 258 00:14:05,053 --> 00:14:06,179 Amos. 259 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 Oh, good afternoon, Ms. Fletcher. 260 00:14:08,557 --> 00:14:10,642 Listen, I just heard about Mr. Merrill's accident. 261 00:14:10,725 --> 00:14:12,352 What a terrible thing. 262 00:14:12,435 --> 00:14:13,770 Yes, ma'am. 263 00:14:13,979 --> 00:14:15,981 I mean, any ideas about who might be responsible? 264 00:14:16,106 --> 00:14:17,357 [clearing throat] 265 00:14:17,440 --> 00:14:19,192 Well, no, not yet, but we are workin' on it. 266 00:14:19,276 --> 00:14:21,236 Oh, I suppose you're gonna ask Mr. Woodley about 267 00:14:21,319 --> 00:14:24,489 his prior relationship with Daniel. 268 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 Oh, I already talked to him once. 269 00:14:26,199 --> 00:14:27,367 Yeah. 270 00:14:27,450 --> 00:14:29,202 And also why he thinks that Daniel has said 271 00:14:29,286 --> 00:14:31,663 that he didn't invite him to Cabot Cove. 272 00:14:31,746 --> 00:14:35,000 -He didn't? -No. 273 00:14:35,083 --> 00:14:36,418 Well, I... I suppose it wouldn't hurt 274 00:14:36,543 --> 00:14:39,379 to reconfirm some of the details. 275 00:14:39,462 --> 00:14:43,383 I hear he's into electronics. Mr. Woodley, I mean. 276 00:14:43,466 --> 00:14:45,385 That's right. He's got his own company. 277 00:14:45,468 --> 00:14:49,264 Really? Well, I suppose he'd be a perfect person... 278 00:14:49,347 --> 00:14:52,350 To give you some expert insight. 279 00:14:53,810 --> 00:14:55,979 Into what? 280 00:14:56,062 --> 00:14:59,024 Uh, well, uh, being as how he's in electronics, 281 00:14:59,107 --> 00:15:01,318 he probably knows a good deal about, um, 282 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 remote control, 283 00:15:03,486 --> 00:15:06,489 which I'm sure you figured out is... 284 00:15:06,573 --> 00:15:10,619 The only way that a driverless car could be operated. 285 00:15:10,702 --> 00:15:12,621 Oh! Yes, yes, yes. 286 00:15:12,704 --> 00:15:15,415 That was the other thing I was gonna bring up. 287 00:15:15,498 --> 00:15:18,918 Uh, look, Ms. Fletcher, if... 288 00:15:19,002 --> 00:15:21,129 If you're not too busy, I... 289 00:15:21,212 --> 00:15:24,257 I'd take no offense if you'd care to join me. 290 00:15:24,341 --> 00:15:26,301 What a fine idea. 291 00:15:26,384 --> 00:15:28,428 Might be helpful in your next book. 292 00:15:28,511 --> 00:15:31,473 Indeed it might. Thank you, Amos. 293 00:15:31,556 --> 00:15:33,600 You've been loosening your tension again. 294 00:15:33,683 --> 00:15:35,477 I have not. 295 00:15:35,560 --> 00:15:38,271 Now, behave yourself, Mr. Woodley. 296 00:15:38,355 --> 00:15:41,274 This is good for you. 297 00:15:41,358 --> 00:15:44,944 Ohh. That nurse and doctor, they really enjoy their work. 298 00:15:45,028 --> 00:15:46,112 Yeah. 299 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 Uh, you were saying, Mr. Woodley, 300 00:15:47,614 --> 00:15:50,116 about remote control cars. 301 00:15:50,200 --> 00:15:52,369 The technology's been around for many years. 302 00:15:52,452 --> 00:15:54,120 Matter of fact, 303 00:15:54,204 --> 00:15:57,165 Daniel designed one for me when he worked for my company. 304 00:15:57,248 --> 00:15:59,459 Wait a minute. 305 00:15:59,542 --> 00:16:01,628 Are you suggesting that he... 306 00:16:01,711 --> 00:16:04,297 No, Daniel's always been eccentric, but... 307 00:16:04,381 --> 00:16:07,175 But I can't believe he's gone totally insane. 308 00:16:07,258 --> 00:16:10,220 And speaking of Daniel, where the hell is he? 309 00:16:10,303 --> 00:16:12,931 I'm afraid he's not coming. 310 00:16:13,056 --> 00:16:14,391 He says he never invited you here... 311 00:16:14,474 --> 00:16:17,102 In fact, that he never even called you. 312 00:16:17,185 --> 00:16:19,187 Now that is crazy. 313 00:16:19,270 --> 00:16:21,439 Sheriff, what's going on around here? 314 00:16:21,523 --> 00:16:23,066 I get chased down by a driverless car. 315 00:16:23,149 --> 00:16:26,319 My partner gets killed. 316 00:16:26,403 --> 00:16:30,323 You are quite certain that it was a driverless car? 317 00:16:30,407 --> 00:16:32,492 Are you accusing me of something? 318 00:16:32,575 --> 00:16:34,536 Oh, no. I wouldn't dream of doing that. 319 00:16:34,619 --> 00:16:35,954 Now, look, I guess we agree 320 00:16:36,079 --> 00:16:38,415 that the car is the key to this whole thing, 321 00:16:38,498 --> 00:16:41,334 and I'm gonna turn this county upside down till I find it. 322 00:16:41,418 --> 00:16:42,419 Come on, Ms. Fletcher. 323 00:16:42,502 --> 00:16:44,462 [Woman on PA] Nurse Goldstein to station 12. 324 00:16:44,546 --> 00:16:50,093 [Woodley] Oh, no. Here comes little Mary sunshine. 325 00:16:51,261 --> 00:16:53,304 Ouch! 326 00:16:55,390 --> 00:16:56,433 Whoops. [chuckles] 327 00:16:56,516 --> 00:16:57,684 [chuckles] 328 00:16:57,767 --> 00:17:01,563 Remote-controlled cars? Nothing new about that. 329 00:17:01,646 --> 00:17:03,565 I designed one a dozen years ago. 330 00:17:03,648 --> 00:17:05,567 I got the plans in my workshop someplace. 331 00:17:05,650 --> 00:17:08,403 Yes, but what would a car like that be used for? 332 00:17:08,486 --> 00:17:10,196 Automotive testing, military maneuvers, 333 00:17:10,280 --> 00:17:11,656 motion picture stunts. 334 00:17:11,740 --> 00:17:14,117 And it would be a great boon for people like you, Jess... 335 00:17:14,200 --> 00:17:16,119 People who don't drive. 336 00:17:16,202 --> 00:17:18,371 You could get in your car, program your destination, 337 00:17:18,455 --> 00:17:20,373 and the computer would take you there. 338 00:17:20,457 --> 00:17:22,292 Sounds wonderful. 339 00:17:22,417 --> 00:17:25,462 If a little far-fetched. 340 00:17:25,587 --> 00:17:28,173 No, no. I remember those designs. 341 00:17:28,256 --> 00:17:30,216 It was a wonderful concept. 342 00:17:30,300 --> 00:17:32,302 No more highway accidents. 343 00:17:32,385 --> 00:17:34,179 This car had a built-in 344 00:17:34,304 --> 00:17:37,432 self-protection system against collisions. 345 00:17:37,515 --> 00:17:39,559 -How come it never happened? -[Daniel] Cost. 346 00:17:39,642 --> 00:17:41,227 That's what they always talk about. 347 00:17:41,311 --> 00:17:42,687 As if human lives weren't worth a damn. 348 00:17:42,771 --> 00:17:46,024 Ms. Fletcher, uh, anything new on the investigation? 349 00:17:46,107 --> 00:17:49,527 Oh, Sheriff Tupper's exploring several possibilities. 350 00:17:49,611 --> 00:17:53,239 Got out his old Ouija board again, huh? 351 00:17:53,323 --> 00:17:55,492 Now, Daniel, Mr. Woodley is still insisting that you 352 00:17:55,575 --> 00:17:57,285 called him and invited him up here. 353 00:17:57,368 --> 00:17:58,703 [sighs] 354 00:17:58,787 --> 00:18:01,206 Jess, if I had, don't you think I would've remembered it? 355 00:18:01,331 --> 00:18:04,584 The man's a liar. That's all. Come on. Let's eat. 356 00:18:04,667 --> 00:18:07,796 All this talk about Woodley is givin' me indigestion. 357 00:18:12,217 --> 00:18:14,636 Uh, Letitia? 358 00:18:14,719 --> 00:18:16,346 I know it's confidential information, 359 00:18:16,471 --> 00:18:18,181 but you're going to have to trust me. 360 00:18:18,264 --> 00:18:20,517 I need to know those phone numbers. 361 00:18:20,600 --> 00:18:23,102 Ah, you're a dear. 362 00:18:23,186 --> 00:18:25,021 No, I'll hold. 363 00:18:30,652 --> 00:18:33,196 Jessica, what is it? On the phone you sounded upset. 364 00:18:33,279 --> 00:18:35,949 I may be. It depends. Where's Daniel? 365 00:18:36,074 --> 00:18:39,369 Well, he's out in back with Tony. Why? 366 00:18:39,494 --> 00:18:41,120 In the past week, 367 00:18:41,204 --> 00:18:44,082 two phone calls were made to Boston on Daniel's phone. 368 00:18:44,165 --> 00:18:47,335 What? Wh-where did... How did you know? 369 00:18:47,418 --> 00:18:52,549 Well, just a minute. Now, the first one was 555-6641. 370 00:18:52,632 --> 00:18:55,343 Well, that's Tony's number at the bank. 371 00:18:55,426 --> 00:19:00,056 And the other one was 555-9044. 372 00:19:03,142 --> 00:19:05,270 Oh. 373 00:19:05,353 --> 00:19:07,480 Oh. 374 00:19:13,236 --> 00:19:15,363 That's Charles Woodley's private office line. 375 00:19:15,446 --> 00:19:18,491 -Are you sure? -[Katie] Of course I'm sure. 376 00:19:18,575 --> 00:19:22,161 I used to work for the man, remember? 377 00:19:22,245 --> 00:19:23,705 I just can't believe it. 378 00:19:23,955 --> 00:19:26,666 Katie, we don't know that Daniel made the calls. 379 00:19:26,749 --> 00:19:31,629 We only know that the calls were made on his phone. 380 00:19:34,382 --> 00:19:37,969 -Can we be frank? -Well, yes, of course. 381 00:19:38,052 --> 00:19:41,431 Why was Daniel fired by Mr. Woodley? 382 00:19:41,514 --> 00:19:47,478 Well, they said that he was wasting the company's money... 383 00:19:47,562 --> 00:19:49,898 That his notions were impractical. 384 00:19:49,981 --> 00:19:52,692 They didn't want to deal with the future. 385 00:19:52,775 --> 00:19:55,320 And Daniel's mind is all in the future. 386 00:19:55,403 --> 00:19:59,324 Except they seem to want to hire him again. 387 00:19:59,449 --> 00:20:03,703 Oh, there's not a chance he'd ever go back to Woodley. 388 00:20:03,786 --> 00:20:06,706 You know, after they fired him, 389 00:20:06,789 --> 00:20:10,001 they tried to keep his plans and designs. 390 00:20:10,084 --> 00:20:13,338 Daniel went crazy. 391 00:20:13,421 --> 00:20:15,965 No, I... I don't mean crazy. 392 00:20:16,049 --> 00:20:18,676 But he did. He got very, very angry. 393 00:20:18,760 --> 00:20:22,388 He hired a lawyer, and it dragged on for months. 394 00:20:22,472 --> 00:20:26,809 He won, but it cost most of his savings. 395 00:20:27,018 --> 00:20:28,811 So he had very good reason to hate Mr. Woodley... 396 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 And his partner. 397 00:20:30,563 --> 00:20:33,191 Oh, no. 398 00:20:33,316 --> 00:20:35,818 Daniel couldn't hurt anybody. 399 00:20:36,027 --> 00:20:38,363 Jessica, you don't know him like I do. 400 00:20:38,488 --> 00:20:40,073 He's... 401 00:20:40,156 --> 00:20:44,243 He's a very kind, very gentle man. 402 00:20:45,703 --> 00:20:47,455 -He's-- -[Daniel] Jessica! Hello! 403 00:20:48,039 --> 00:20:50,750 You're just in time to see me test my latest invention. 404 00:20:52,335 --> 00:20:54,879 Tony... One over there, 405 00:20:55,213 --> 00:20:57,423 -one there and one by the bird bath, okay? -Right. 406 00:20:59,217 --> 00:21:00,760 Well, what on earth is that? 407 00:21:00,843 --> 00:21:02,553 A salvation for my roses. 408 00:21:02,637 --> 00:21:05,264 If it works, you get one for Christmas. 409 00:21:05,682 --> 00:21:07,308 Do you see those rods? 410 00:21:07,600 --> 00:21:10,687 Each one is a miniature ultra high efficiency amplifier, 411 00:21:10,770 --> 00:21:12,689 controlled by this transmitter. 412 00:21:13,231 --> 00:21:14,190 The ultra sonic sound 413 00:21:14,273 --> 00:21:16,943 should frighten the aphids into somebody else's yard. 414 00:21:18,069 --> 00:21:19,946 -All set, uncle Dan. -Here we go! 415 00:21:23,658 --> 00:21:24,909 Are we supposed to hear something? 416 00:21:25,493 --> 00:21:26,327 That's the beauty of it. 417 00:21:27,036 --> 00:21:29,288 To the human ear, it's absolutely silent. 418 00:21:31,040 --> 00:21:31,874 [dogs barking] 419 00:21:39,882 --> 00:21:43,094 Oh, Daniel. I love your invention. 420 00:21:43,636 --> 00:21:47,306 But, uh, I think there's a little room for improvement. 421 00:21:48,349 --> 00:21:50,518 Yes, I guess it does need some work. 422 00:21:55,982 --> 00:21:57,859 [Jessica] Are you sure you had enough to eat? 423 00:21:57,984 --> 00:22:00,361 [Leslie] Yes, thank you. I had a huge lunch in Portland. 424 00:22:00,445 --> 00:22:01,446 And you, Ethan... 425 00:22:01,571 --> 00:22:02,822 You've had two helpings only today. 426 00:22:02,905 --> 00:22:04,949 -I am too worn out to eat. -Oh. 427 00:22:05,033 --> 00:22:07,785 I never spent a more worthless afternoon in my life. 428 00:22:07,869 --> 00:22:10,204 Amos had us chasin' all over creation. 429 00:22:10,288 --> 00:22:11,748 I've got so many bug bites, 430 00:22:11,831 --> 00:22:13,708 I don't know where to start scratchin'. 431 00:22:13,791 --> 00:22:15,460 Bugs didn't have any trouble finding us, 432 00:22:15,543 --> 00:22:17,336 but we didn't spot that car. 433 00:22:17,420 --> 00:22:19,422 [Jessica] Where did you concentrate your search? 434 00:22:19,505 --> 00:22:22,175 Concentrate? Oh, that's a good one. 435 00:22:22,258 --> 00:22:25,303 Amos was having fits of divine inspiration. 436 00:22:25,428 --> 00:22:27,513 We searched the woods behind Miller's place twice. 437 00:22:27,597 --> 00:22:29,682 Yeah. Then about 5:30, after six hours 438 00:22:29,766 --> 00:22:32,268 of searching everywhere except the barbershop, 439 00:22:32,351 --> 00:22:34,562 Amos finally tells us where he really thinks the car is. 440 00:22:34,645 --> 00:22:35,897 You're gonna love this. 441 00:22:35,980 --> 00:22:37,690 All right. Now the day of the picnic, 442 00:22:37,774 --> 00:22:40,276 after the car chased Woodley across the ballpark, 443 00:22:40,359 --> 00:22:42,695 the state police checked the highways with a helicopter. 444 00:22:42,779 --> 00:22:43,863 All right. 445 00:22:43,946 --> 00:22:45,364 They spotted a large moving Van... 446 00:22:45,448 --> 00:22:47,450 Heading north on highway 27, toward Augusta... 447 00:22:47,533 --> 00:22:49,368 -Coffee, darling. -Thanks, hon. 448 00:22:49,452 --> 00:22:52,497 And Amos... Bless his pointy little head... 449 00:22:52,622 --> 00:22:56,751 Is convinced that the car was hidden in that van. 450 00:22:56,834 --> 00:22:58,836 That doesn't make any sense because the next day 451 00:22:58,920 --> 00:23:02,507 that very same car ran down Mr. Merrill. 452 00:23:02,632 --> 00:23:04,509 Maybe. Now, remember, Jessie, 453 00:23:04,634 --> 00:23:06,511 there were no witnesses except the Tatum kids, 454 00:23:06,594 --> 00:23:07,887 and they could've made a mistake. 455 00:23:07,970 --> 00:23:09,347 I'm sorry, but I don't think 456 00:23:09,430 --> 00:23:11,057 the car ever reached the highway. 457 00:23:11,307 --> 00:23:14,310 Did you look around that stretch of woods 458 00:23:14,393 --> 00:23:16,312 just east of the Old Gentry farm? 459 00:23:16,395 --> 00:23:17,230 Come on, Jessie. 460 00:23:17,355 --> 00:23:18,481 That place is so overgrown 461 00:23:18,564 --> 00:23:19,941 you couldn't hide a tricycle in there, 462 00:23:20,066 --> 00:23:21,317 let alone a car. 463 00:23:21,400 --> 00:23:22,401 No. 464 00:23:22,485 --> 00:23:23,820 If you jogged every morning like I do, 465 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 you'd learn something. 466 00:23:25,738 --> 00:23:27,365 There are at least a dozen ways in and out, 467 00:23:27,490 --> 00:23:28,991 if you know where to look. 468 00:23:29,242 --> 00:23:31,828 Sheriff Tupper sure didn't. 469 00:23:31,911 --> 00:23:35,248 I'll call him first thing tomorrow morning. 470 00:23:35,331 --> 00:23:37,375 The answer is no. 471 00:23:37,500 --> 00:23:39,794 That's "no" with a capital N-O. 472 00:23:39,877 --> 00:23:41,712 Heard you perfectly well the first time, Amos. 473 00:23:42,004 --> 00:23:44,257 Now, look here, Ms. Fletcher, I am sorry, 474 00:23:44,340 --> 00:23:47,385 but I am in no position to waste any more taxpayers' money... 475 00:23:47,468 --> 00:23:49,971 Lookin' for some... Some phantom car... 476 00:23:50,096 --> 00:23:51,973 That could be halfway to Newfoundland by now. 477 00:23:52,056 --> 00:23:53,391 You and I know that 478 00:23:53,474 --> 00:23:56,018 that car was not swallowed up in any moving van. 479 00:23:56,102 --> 00:23:58,062 I don't know any such thing. 480 00:23:58,146 --> 00:23:59,397 That car ran down Dean Merrill 481 00:23:59,480 --> 00:24:03,151 the day after you claimed it was carted off. 482 00:24:03,234 --> 00:24:05,069 We don't know that either. 483 00:24:05,153 --> 00:24:06,237 Sheriff, think. 484 00:24:06,320 --> 00:24:09,073 Two partners arrive from Boston... 485 00:24:09,157 --> 00:24:11,409 To a tiny town they've never seen before. 486 00:24:11,492 --> 00:24:13,911 One of them is almost run down by a car. 487 00:24:13,995 --> 00:24:16,581 The next day the other is run down. 488 00:24:16,664 --> 00:24:17,915 Now, don't you think 489 00:24:17,999 --> 00:24:19,792 that's more than just coincidence? 490 00:24:19,876 --> 00:24:23,421 All I know is that my budget is in desperate trouble, 491 00:24:23,504 --> 00:24:27,049 and I don't plan to get myself in the same condition. 492 00:24:27,133 --> 00:24:29,844 Then you don't mind if I look around on my own? 493 00:24:29,927 --> 00:24:31,929 You go right ahead, Ms. Fletcher. 494 00:24:32,013 --> 00:24:34,515 And when you come back after finding nothin', 495 00:24:34,599 --> 00:24:36,350 you make sure you come straight here 496 00:24:36,434 --> 00:24:39,103 and tell me what it is you didn't find. 497 00:24:39,187 --> 00:24:42,023 I'll do that. 498 00:26:12,905 --> 00:26:14,407 [Engine starts] 499 00:26:51,610 --> 00:26:54,488 Wasn't that Jessica Fletcher drivin'? 500 00:26:54,572 --> 00:26:58,159 A-yah. 501 00:26:58,242 --> 00:27:00,619 [horn honks] 502 00:27:03,414 --> 00:27:06,250 [tires squeal] 503 00:27:22,141 --> 00:27:24,268 [horn honks] 504 00:27:24,685 --> 00:27:26,896 Jessica! 505 00:27:46,832 --> 00:27:50,211 [horn honking] 506 00:27:56,675 --> 00:27:59,804 Jessica! 507 00:29:05,244 --> 00:29:08,122 [seagulls squawking] 508 00:29:17,548 --> 00:29:21,135 [grunts] 509 00:29:24,305 --> 00:29:27,141 [Engine revving] 510 00:29:37,026 --> 00:29:38,152 [sighs] 511 00:29:38,235 --> 00:29:40,404 Oh, Jessie. Are you all right? 512 00:29:40,488 --> 00:29:44,700 And you wonder why I don't drive a car. [sighs] 513 00:29:48,662 --> 00:29:49,580 Thank you, Ethan. 514 00:29:49,663 --> 00:29:50,998 You sure you don't want 515 00:29:51,081 --> 00:29:52,541 some hot tea or bouillon, hot chocolate... 516 00:29:52,750 --> 00:29:57,213 No, it's just great. 517 00:29:57,296 --> 00:29:59,590 I'm afraid, Ms. Fletcher, that, uh, 518 00:29:59,673 --> 00:30:03,010 remote control device sounds an awful lot like the one 519 00:30:03,093 --> 00:30:05,137 Woodley says Daniel O'Brien invented. 520 00:30:05,221 --> 00:30:07,848 Don't jump to conclusions, Amos. 521 00:30:07,932 --> 00:30:11,143 I'm sure all these devices operate on the same principle. 522 00:30:11,227 --> 00:30:13,062 Maybe so. 523 00:30:13,187 --> 00:30:16,065 But there's more. 524 00:30:16,148 --> 00:30:18,817 We found these in the back of the station wagon. 525 00:30:19,026 --> 00:30:22,279 It's a bunch of letters and designs and sketches. 526 00:30:22,363 --> 00:30:26,283 And they all have Daniel O'Brien's name on them. 527 00:30:28,702 --> 00:30:31,455 I'm afraid, ma'am. I'm gonna have to bring him in for questioning. 528 00:30:37,753 --> 00:30:41,882 Daniel, I just want you to know that I don't believe a word of this. 529 00:30:41,966 --> 00:30:43,509 That's all right, Jessica. 530 00:30:43,592 --> 00:30:45,844 Sherriff Tupper's just doing his job. 531 00:30:46,095 --> 00:30:49,640 Those designs have to be in here somewhere... Ah! 532 00:30:51,308 --> 00:30:52,184 No. 533 00:30:55,729 --> 00:30:58,691 Tony, when you and Leslie left my house last night, 534 00:30:58,816 --> 00:31:00,985 did you go straight to your place? 535 00:31:01,068 --> 00:31:02,528 No, no. As a matter of fact, 536 00:31:02,653 --> 00:31:04,905 we stopped by and saw uncle Daniel and Katie. Why? 537 00:31:04,989 --> 00:31:07,992 Well, did you or Leslie happen to mention my notion... 538 00:31:08,075 --> 00:31:09,451 That the driverless car 539 00:31:09,535 --> 00:31:11,495 might have been hidden at the Old Gentry farm? 540 00:31:11,579 --> 00:31:12,663 Yeah, we discussed it. 541 00:31:12,746 --> 00:31:14,373 Uh, didn't think it was any secret. 542 00:31:14,456 --> 00:31:17,501 Hmm. 543 00:31:17,585 --> 00:31:19,878 Ah, here we are. 544 00:31:34,143 --> 00:31:36,061 Daniel, I'm sorry, 545 00:31:36,145 --> 00:31:37,730 but you're going to have to come with me. 546 00:31:37,855 --> 00:31:40,441 [Katie] What? Why? 547 00:31:40,524 --> 00:31:41,734 I'm afraid, ma'am, that device 548 00:31:41,817 --> 00:31:43,902 in the wagon looks exactly like these photographs. 549 00:31:43,986 --> 00:31:45,988 [Tony] Sheriff, that doesn't mean a thing. 550 00:31:46,071 --> 00:31:47,948 [Sherriff] Maybe. Maybe not. 551 00:31:48,032 --> 00:31:51,118 We'll see. 552 00:32:05,007 --> 00:32:06,759 Tony, what's going on? 553 00:32:06,842 --> 00:32:08,844 The sheriff's taking my uncle in for some questioning. 554 00:32:08,927 --> 00:32:10,220 Why? 555 00:32:10,471 --> 00:32:13,474 Ah... look, I'll explain later. 556 00:32:20,522 --> 00:32:21,940 Tony. 557 00:32:22,441 --> 00:32:25,402 I love your uncle. You know that. 558 00:32:25,486 --> 00:32:27,363 It's just that... 559 00:32:27,446 --> 00:32:32,034 We've both noticed he's been behaving rather strangely. 560 00:32:32,117 --> 00:32:35,913 Well, he's always been like that. 561 00:32:35,996 --> 00:32:37,206 I still think you should 562 00:32:37,289 --> 00:32:39,291 arrange to have someone examine him. 563 00:32:39,375 --> 00:32:45,047 A psychiatrist? No, that's not necessary. 564 00:32:45,130 --> 00:32:48,092 Tony, I know you love him very much. 565 00:32:48,217 --> 00:32:52,096 Sometimes these things just happen. 566 00:32:52,179 --> 00:32:55,224 I don't really want to talk about it right now. 567 00:32:58,977 --> 00:33:00,938 -How was your trip to Portland? -Marvelous. 568 00:33:01,021 --> 00:33:02,981 -Mmm? -I wrote three orders... 569 00:33:03,065 --> 00:33:04,733 And got propositioned by a gorgeous hunk 570 00:33:04,817 --> 00:33:06,276 who runs a zipper factory. 571 00:33:06,360 --> 00:33:07,736 -Wow! [chuckles] 572 00:33:07,820 --> 00:33:10,823 That's the one order I didn't get. 573 00:33:10,906 --> 00:33:12,825 You weren't too disappointed? 574 00:33:12,908 --> 00:33:15,953 No. But he was. 575 00:33:24,253 --> 00:33:27,673 It seems incredible that a company should get rid of a man like Daniel 576 00:33:27,756 --> 00:33:29,508 with such vision and intelligence. 577 00:33:30,509 --> 00:33:33,345 Well, it's because they said he was wasting money. 578 00:33:33,679 --> 00:33:36,724 Frankly, I think Woodley was just trying to save his salary. 579 00:33:37,141 --> 00:33:39,560 In my opinion, they were just up against it. 580 00:33:39,643 --> 00:33:40,978 And it was a partnership? 581 00:33:41,603 --> 00:33:45,190 Fifty, fifty. Merrill provided the money, Woodley ran the show. 582 00:33:46,108 --> 00:33:48,152 And now that Merrill is dead, what happens? 583 00:33:48,610 --> 00:33:50,487 -Woodley gets it all. -Oh. 584 00:33:51,572 --> 00:33:53,657 -If there is anything. -I see. 585 00:33:54,116 --> 00:33:57,035 The rumor is, the company is in financial trouble. 586 00:33:57,369 --> 00:33:59,538 Despite the big contract they just landed. 587 00:34:01,039 --> 00:34:03,542 Strange, the partner should show up here, in Cabot Cove, 588 00:34:03,625 --> 00:34:05,419 when they're in financial difficulty. 589 00:34:05,961 --> 00:34:07,421 You suppose there's a connection? 590 00:34:08,714 --> 00:34:09,923 I wonder. 591 00:34:11,383 --> 00:34:14,011 [Daniel ]I'll admit it, Jessica. I am scared. 592 00:34:14,094 --> 00:34:16,180 I never spent the night in a jail before. 593 00:34:16,263 --> 00:34:18,182 I don't recommend it. 594 00:34:18,265 --> 00:34:20,225 I wish you wouldn't worry. 595 00:34:20,309 --> 00:34:24,354 The sheriff doesn't have a case. 596 00:34:24,438 --> 00:34:25,647 I keep wondering somehow 597 00:34:25,731 --> 00:34:29,026 if I could have done it and not remember. 598 00:34:29,109 --> 00:34:32,738 Maybe I'm a schizoid. A Jekyll and Hyde. 599 00:34:32,821 --> 00:34:35,282 I doubt that. 600 00:34:35,365 --> 00:34:38,035 Katie told you about my stay in a sanitarium. 601 00:34:38,160 --> 00:34:40,996 For heaven's sakes, Daniel, that was years ago. 602 00:34:41,079 --> 00:34:43,749 A man who'd rather frighten aphids than kill them? 603 00:34:43,832 --> 00:34:47,336 You couldn't hurt anyone. 604 00:34:48,712 --> 00:34:50,172 The lawyer Tony got 605 00:34:50,255 --> 00:34:54,593 wants me to undergo a psychiatric examination. 606 00:34:54,676 --> 00:34:56,178 I think he's laying the groundwork 607 00:34:56,261 --> 00:34:58,472 for a plea of temporary insanity. 608 00:34:58,555 --> 00:35:00,891 That is ridiculous. 609 00:35:00,974 --> 00:35:03,060 It sounds as if he's already given up. 610 00:35:03,143 --> 00:35:05,020 No, no. Tony says he's very good. 611 00:35:05,103 --> 00:35:07,439 Is he good enough to get you bailed out of here? 612 00:35:07,523 --> 00:35:10,526 Oh, he and Katie promise I'll be home for supper. 613 00:35:10,651 --> 00:35:14,571 There's someone who believes in you. 614 00:35:16,031 --> 00:35:18,992 She always has. 615 00:35:24,039 --> 00:35:25,916 Ms. Fletcher. 616 00:35:25,999 --> 00:35:27,084 Oh. 617 00:35:27,167 --> 00:35:29,002 [chuckles] Hello, Tony. 618 00:35:29,586 --> 00:35:31,213 You got a problem with the bike? 619 00:35:31,296 --> 00:35:32,381 Flat tire. 620 00:35:32,506 --> 00:35:35,843 -Here. Let me give you a lift. -Thanks. 621 00:35:35,926 --> 00:35:38,929 Whoo. Let me get my purse. 622 00:35:39,012 --> 00:35:41,557 Thanks. 623 00:35:43,809 --> 00:35:46,562 Mrs. Fletcher, how's my uncle holding up? 624 00:35:46,687 --> 00:35:48,564 I know you just saw him at the jail. 625 00:35:48,689 --> 00:35:52,526 He's frightened. And understandably so. 626 00:35:55,904 --> 00:35:59,658 You know, Tony, he's not crazy. 627 00:35:59,741 --> 00:36:02,953 I hope you're right. 628 00:36:05,455 --> 00:36:07,207 The examination's just a precaution. 629 00:36:07,291 --> 00:36:08,292 That's all. 630 00:36:08,375 --> 00:36:09,835 It's just in case. 631 00:36:09,960 --> 00:36:11,837 In case of what? That he's indicted for murder? 632 00:36:11,920 --> 00:36:14,298 Yes. 633 00:36:14,423 --> 00:36:16,550 -Oh, but that's ridiculous. -Mrs. Fletcher, please. 634 00:36:16,633 --> 00:36:18,886 It... it's... it's easy for you to dismiss the situation, 635 00:36:18,969 --> 00:36:20,721 but I'm the one with the responsibility. 636 00:36:20,804 --> 00:36:22,556 I'm his only living relative. I'm gonna look out for him. 637 00:36:23,140 --> 00:36:25,642 Look, uh, we... We gotta get some gas. 638 00:36:25,726 --> 00:36:28,270 This gauge has been acting up. I don't know how much we have. 639 00:36:28,520 --> 00:36:31,523 Leslie's been going back and forth to Portland. 640 00:36:31,607 --> 00:36:33,609 It'll just take a minute. 641 00:36:33,692 --> 00:36:35,277 Okay. 642 00:36:40,824 --> 00:36:42,951 [bell rings] 643 00:36:45,621 --> 00:36:47,623 Well, good afternoon. 644 00:36:47,748 --> 00:36:49,041 Fill her up for ya? 645 00:36:49,124 --> 00:36:50,959 Yeah, please, would ya? And, uh, check the oil too. 646 00:36:51,376 --> 00:36:53,962 Tony, what happens to your uncle's estate 647 00:36:54,046 --> 00:36:55,339 if he should die? 648 00:36:55,422 --> 00:36:57,299 I guess it goes to me... Uh, what there is of it. 649 00:36:57,382 --> 00:36:59,259 Wh-which probably isn't very much. 650 00:36:59,343 --> 00:37:01,345 All those patents and designs? 651 00:37:01,470 --> 00:37:03,597 Surely it must be worth a great deal. 652 00:37:03,680 --> 00:37:06,308 Most likely. But he's already told me 653 00:37:06,391 --> 00:37:08,477 he's got 'em earmarked for the University of Maine. 654 00:37:08,602 --> 00:37:10,812 I guess he figures they'll take good care of 'em. 655 00:37:11,021 --> 00:37:12,814 Well, your oil's just fine. 656 00:37:13,023 --> 00:37:16,193 The gas comes to, uh, seven dollars and eight cents. Okay. 657 00:37:26,578 --> 00:37:29,206 -What's the matter? -Oh, I got something in my eye. 658 00:37:29,289 --> 00:37:31,416 -Do you have a tissue in here? -Yeah. Help yourself. 659 00:37:31,500 --> 00:37:33,085 Thanks. 660 00:37:33,168 --> 00:37:34,378 Seven-oh-eight out of ten. 661 00:37:34,461 --> 00:37:36,755 You have yourself a good day now. 662 00:37:36,838 --> 00:37:39,132 All right. Thanks. 663 00:37:47,516 --> 00:37:49,059 -All better? -Oh, much better. 664 00:37:49,142 --> 00:37:50,227 [chuckles] 665 00:37:50,310 --> 00:37:53,981 Mrs. Fletcher, uh... 666 00:37:54,064 --> 00:37:56,358 Jessica. 667 00:37:56,441 --> 00:38:00,153 Uh, I know you hate the idea that uncle Daniel might be... 668 00:38:00,237 --> 00:38:02,280 Unbalanced, 669 00:38:02,364 --> 00:38:04,992 but, uh, what I do know is that 670 00:38:05,075 --> 00:38:07,077 neither of us want to see him end up in jail. 671 00:38:07,160 --> 00:38:09,496 No, we don't. 672 00:38:09,579 --> 00:38:15,293 Whatever happened to the notion "innocent until proven guilty"? 673 00:38:49,327 --> 00:38:51,538 He's on time. What a shame. 674 00:38:55,042 --> 00:38:58,128 Chin up, Katie. It's not as if I'm being committed. 675 00:38:59,296 --> 00:39:00,505 Not yet. 676 00:39:16,730 --> 00:39:18,065 Anything else? 677 00:39:18,148 --> 00:39:19,816 Uh, I think that should do it. 678 00:39:19,900 --> 00:39:22,277 Sure is a shame about Daniel. 679 00:39:22,360 --> 00:39:24,154 Hard to believe. 680 00:39:24,237 --> 00:39:27,032 Though his bein' a stranger and all, you never can tell. 681 00:39:27,115 --> 00:39:28,658 A stranger? 682 00:39:28,742 --> 00:39:30,744 Cora, he's lived in Cabot Cove for six years. 683 00:39:30,827 --> 00:39:32,788 Wasn't born here. 684 00:39:32,913 --> 00:39:35,624 [Ethan] Come on. Get out of the way, you road hog. 685 00:39:35,749 --> 00:39:38,502 Put in one of them arcade games. 686 00:39:38,627 --> 00:39:40,087 Kids around here won't leave it alone. 687 00:39:40,170 --> 00:39:41,505 [Ethan yells] 688 00:39:41,630 --> 00:39:44,883 Too noisy for my taste, but every little bit helps. 689 00:39:44,966 --> 00:39:48,762 [yelling continues] 690 00:39:48,845 --> 00:39:50,680 Move over, will ya? Move over! 691 00:39:50,764 --> 00:39:54,059 -Ethan. -Oh, uh, hi, Jessica. 692 00:39:54,142 --> 00:39:56,061 I was just tryin' out the new game. 693 00:39:56,144 --> 00:39:57,813 Yeah, looks like fun. 694 00:39:57,896 --> 00:40:00,941 It's a real test of eye-to-hand coordination. 695 00:40:01,024 --> 00:40:03,193 Ethan, you remember that red and gray van... 696 00:40:03,276 --> 00:40:05,904 That you saw on the road when you were chasing me? 697 00:40:05,987 --> 00:40:07,072 -Huh? -The red and gray Van. 698 00:40:07,155 --> 00:40:08,824 You remember the make and model? 699 00:40:08,907 --> 00:40:10,826 Uh, yeah. Sure. 700 00:40:10,909 --> 00:40:13,662 You know that same Van was also at the picnic? 701 00:40:13,745 --> 00:40:16,581 [Ethan] I-is that so? 702 00:40:16,665 --> 00:40:18,667 I think it's possible... No, probable... 703 00:40:18,750 --> 00:40:22,963 That that driverless car was operated from that van. 704 00:40:23,088 --> 00:40:25,966 -Yeah, well, whatever you say. -Ethan. 705 00:40:26,049 --> 00:40:28,510 Jessie, look what you made me go and do. 706 00:40:28,593 --> 00:40:30,011 You shouldn't be wasting your time 707 00:40:30,095 --> 00:40:31,680 playing a child's game anyway. 708 00:40:31,805 --> 00:40:33,640 It isn't a child's game. It's a test of skill. 709 00:40:33,723 --> 00:40:35,016 Oh. 710 00:40:35,100 --> 00:40:37,060 Oh, well, if you think it's so dad-burned easy, 711 00:40:37,144 --> 00:40:38,520 why don't you try it? 712 00:40:38,603 --> 00:40:40,313 -Oh, don't be silly. -I knew you'd say that. 713 00:40:40,605 --> 00:40:41,606 I don't care how smart you are. 714 00:40:41,690 --> 00:40:43,650 You are no match for this thing. I'm not, huh? 715 00:40:43,733 --> 00:40:45,652 -No. -Lend me a quarter. 716 00:40:45,735 --> 00:40:47,654 With pleasure. 717 00:40:47,737 --> 00:40:48,864 [coin rattles] 718 00:40:48,947 --> 00:40:51,533 Try to keep it out of the ditches. 719 00:40:51,616 --> 00:40:53,702 [tires squealing] 720 00:40:53,785 --> 00:40:55,704 -Look out for the rocks. -I see it. 721 00:40:55,829 --> 00:40:57,289 There's another car. 722 00:40:57,372 --> 00:40:58,790 Hush up, Ethan. 723 00:40:58,874 --> 00:41:01,293 Maybe you ought to try it a little slower. 724 00:41:01,376 --> 00:41:02,836 Jessie... a little slower. 725 00:41:02,961 --> 00:41:05,088 You're runnin' over everything except the road. 726 00:41:05,172 --> 00:41:06,548 Why don't you ease off on the speed 727 00:41:06,631 --> 00:41:08,717 until you get the hang of it? 728 00:41:08,842 --> 00:41:10,093 I got it. 729 00:41:10,177 --> 00:41:11,720 What do you mean you got it? 730 00:41:11,803 --> 00:41:16,224 You just wiped out two deer and a motorcycle. 731 00:41:16,308 --> 00:41:20,645 Jessica, where are you going? You still got 40 seconds left. 732 00:41:22,981 --> 00:41:26,568 [woman on police radio, indistinct] 733 00:41:31,573 --> 00:41:32,407 Sheriff, what's going on here? 734 00:41:32,490 --> 00:41:35,076 I'm about to reconstruct what happened the day of the picnic, 735 00:41:35,160 --> 00:41:37,329 and Mr. Woodley has agreed to... 736 00:41:37,412 --> 00:41:39,080 Mr. Woodley? The man in the hospital? 737 00:41:39,164 --> 00:41:40,332 Oh, he's out now. 738 00:41:40,415 --> 00:41:42,042 That's him over there with the cane. 739 00:41:42,125 --> 00:41:43,543 He's agreed to help out. 740 00:41:43,627 --> 00:41:45,587 [Tony] Help out how? What am I doing here? 741 00:41:45,670 --> 00:41:48,298 Well, we're gonna try and jog everybody's recollection 742 00:41:48,381 --> 00:41:50,258 as to what happened. 743 00:41:50,342 --> 00:41:53,345 And, uh, you bein' Mr. O'Brien's nephew and all, 744 00:41:53,470 --> 00:41:56,348 Ms. Fletcher thought it might be best if you were here. 745 00:41:56,473 --> 00:42:00,769 If you, uh, ask me, this whole thing is kind of screwy. 746 00:42:01,019 --> 00:42:05,148 But, uh, I don't argue with her when she gets set on somethin'. 747 00:42:05,232 --> 00:42:07,525 Excuse me. Mr. Woodley. 748 00:42:14,658 --> 00:42:17,869 Ms. Fletcher, you really think this is gonna prove anything? 749 00:42:17,953 --> 00:42:19,955 Well, I'm not sure. 750 00:42:20,038 --> 00:42:22,040 The sheriff thinks that he's got it all worked out, 751 00:42:22,123 --> 00:42:23,375 and he wants to nail it down. 752 00:42:23,500 --> 00:42:26,378 -Nail down my uncle, you mean. -Well, I'm afraid so. 753 00:42:26,503 --> 00:42:29,130 The sheriff feels-- [horn honks] 754 00:42:33,760 --> 00:42:34,970 Sheriff, behind you! Look out! 755 00:42:40,183 --> 00:42:44,104 Stop! Stop it! Stop the car! 756 00:42:45,272 --> 00:42:47,524 Please! 757 00:42:47,607 --> 00:42:53,488 -Please. Someone help! -God, it's gonna hit him. 758 00:42:53,571 --> 00:42:55,657 Turn it off! Turn it off! 759 00:42:55,740 --> 00:42:58,702 Stop it! Stop it! 760 00:42:58,785 --> 00:43:00,704 Leslie! 761 00:43:00,787 --> 00:43:02,580 All right, Ethan! 762 00:43:02,664 --> 00:43:07,419 Oh! Oh, for god's sake! 763 00:43:07,502 --> 00:43:11,423 Leslie! 764 00:43:11,506 --> 00:43:13,508 [sighs] 765 00:43:19,806 --> 00:43:20,932 Tell me, Leslie, 766 00:43:21,016 --> 00:43:24,519 whatever made you rush to this particular vehicle? 767 00:43:24,602 --> 00:43:26,771 Well, I thought I could drive it onto the field 768 00:43:26,855 --> 00:43:28,106 and block that station wagon before it hit anyone. 769 00:43:28,398 --> 00:43:29,983 Well, why didn't you use your own car? 770 00:43:30,066 --> 00:43:31,693 Because this one seemed bigger. 771 00:43:31,776 --> 00:43:33,278 Well, it certainly is. 772 00:43:33,361 --> 00:43:37,574 But I'm sure it doesn't get the gas mileage that your car does. 773 00:43:37,699 --> 00:43:39,326 Gas mileage? 774 00:43:39,409 --> 00:43:41,745 Yes. The mileage you got on those trips to Portland. 775 00:43:41,828 --> 00:43:43,747 Seven dollars and eight cents. 776 00:43:43,830 --> 00:43:45,832 Or did you go to Portland? 777 00:43:45,915 --> 00:43:48,376 Well, of course I did. 778 00:43:48,460 --> 00:43:51,296 -Whom did you see? -Customers. 779 00:43:51,421 --> 00:43:52,881 And I'm sure you'll give 780 00:43:52,964 --> 00:43:55,842 Sheriff Tupper their names when he asks for them. 781 00:43:55,925 --> 00:43:58,428 What is this? 782 00:43:58,511 --> 00:44:00,472 It doesn't wash, Leslie. 783 00:44:00,555 --> 00:44:03,767 Yesterday I wondered why Tony had to buy so little gas, 784 00:44:03,892 --> 00:44:06,227 so I peeked at the car rental agreement. 785 00:44:06,311 --> 00:44:09,606 I saw the mileage when you rented the car, 786 00:44:09,731 --> 00:44:11,733 and I saw the current mileage. 787 00:44:11,816 --> 00:44:14,903 And a little simple subtraction... 788 00:44:14,986 --> 00:44:17,906 Told me that no way could you have made those trips. 789 00:44:17,989 --> 00:44:20,241 Well, I changed my mind. I never went. 790 00:44:20,325 --> 00:44:22,494 That's not what you told me. 791 00:44:22,577 --> 00:44:25,288 Leslie, what's goin' on here? 792 00:44:25,372 --> 00:44:27,332 Well, it was his idea. 793 00:44:27,415 --> 00:44:29,626 He thought the whole thing up. He forced me into it. 794 00:44:29,709 --> 00:44:31,336 Leslie, keep your big mouth shut! 795 00:44:31,419 --> 00:44:33,046 They don't have anything. 796 00:44:33,296 --> 00:44:34,756 If you think I'm taking the blame for this, 797 00:44:34,839 --> 00:44:38,468 Charles, you're crazy! If I go, you go too! 798 00:44:49,896 --> 00:44:51,106 [laughter] 799 00:44:51,314 --> 00:44:52,649 I tell you, Jessica. 800 00:44:52,774 --> 00:44:56,861 When you asked me to help out with that remote control gadget, 801 00:44:56,945 --> 00:44:59,531 I thought you were crazy. [chuckles] 802 00:44:59,614 --> 00:45:00,949 You know, it was 803 00:45:01,032 --> 00:45:03,076 that arcade game that triggered the answer. 804 00:45:03,326 --> 00:45:04,369 Arcade game? 805 00:45:04,494 --> 00:45:07,872 I kept crashing into things, even when I slowed down. 806 00:45:07,956 --> 00:45:11,501 Then the day at the picnic flashed across my mind. 807 00:45:11,584 --> 00:45:12,961 It was the speed of the driverless car 808 00:45:13,086 --> 00:45:15,630 that bothered me. 809 00:45:15,713 --> 00:45:17,715 I mean, Mr. Woodley managed to stay ahead of it 810 00:45:17,799 --> 00:45:21,386 all the way... From the outfield to home plate. 811 00:45:21,469 --> 00:45:24,639 Now, I was in that car, and it was fast. 812 00:45:24,722 --> 00:45:26,391 I mean, if someone had really been intent 813 00:45:26,474 --> 00:45:27,851 on running Mr. Woodley down, 814 00:45:27,976 --> 00:45:30,395 he wouldn't have reached second base. 815 00:45:30,478 --> 00:45:33,815 And it was Leslie in the van, controlling the car. 816 00:45:33,898 --> 00:45:37,235 While Woodley was conveniently laid up in a bed, 817 00:45:37,318 --> 00:45:38,570 she did the dirty work. 818 00:45:38,653 --> 00:45:41,573 -Well, why did they do it? -Well, simple greed. 819 00:45:41,656 --> 00:45:43,700 Mr. Woodley, being the surviving partner, 820 00:45:43,825 --> 00:45:46,286 would wind up with the entire company. 821 00:45:46,369 --> 00:45:48,872 With Daniel judged insane for killing Merrill, 822 00:45:48,955 --> 00:45:53,585 Tony would control the estate, and Leslie would control Tony. 823 00:45:53,668 --> 00:45:54,752 Mr. Woodley would have 824 00:45:54,836 --> 00:45:56,713 Daniel's security screen all to himself. 825 00:45:56,838 --> 00:45:57,922 Security screens? 826 00:45:58,006 --> 00:45:59,424 I came up with that ten years ago. 827 00:45:59,507 --> 00:46:01,509 It's not worth a damn. 828 00:46:01,593 --> 00:46:02,594 Well, not then it wasn't, 829 00:46:02,677 --> 00:46:04,596 but according to Woodley's confession, 830 00:46:04,679 --> 00:46:06,556 it was the key to a multimillion-dollar contract 831 00:46:06,639 --> 00:46:07,807 they'd just landed. 832 00:46:07,891 --> 00:46:10,101 The simple way, of course, would have been to kill you. 833 00:46:10,351 --> 00:46:11,311 But then the university 834 00:46:11,436 --> 00:46:13,021 would have inherited your designs. 835 00:46:13,104 --> 00:46:14,606 Then it was Leslie 836 00:46:14,689 --> 00:46:16,941 who made the phone call on Daniel's phone. 837 00:46:17,025 --> 00:46:19,527 Yeah, what a hell of a marriage that would've been. 838 00:46:19,611 --> 00:46:21,529 Speaking of which, 839 00:46:21,613 --> 00:46:24,532 may I offer a toast to the two ladies in my life? 840 00:46:24,616 --> 00:46:26,868 To the one who just saved my life... 841 00:46:26,951 --> 00:46:31,331 And to the other who's been saving it for years, 842 00:46:31,414 --> 00:46:33,833 only I was too preoccupied to notice. 843 00:46:36,586 --> 00:46:40,882 Well, if you will all excuse me, I gotta go. 844 00:46:40,965 --> 00:46:42,091 Go? Go where? 845 00:46:42,342 --> 00:46:44,344 [whispers] Mclntyre's. 846 00:46:44,427 --> 00:46:47,889 Wait, Ethan. Hold up. 847 00:46:47,972 --> 00:46:48,806 [sighs] 848 00:46:49,766 --> 00:46:50,850 I've made up my mind. 849 00:46:50,934 --> 00:46:53,645 I'm not goin' to Memphis with you. 850 00:46:53,728 --> 00:46:56,064 Oh. 851 00:46:56,147 --> 00:46:57,649 But I'll move heaven and earth 852 00:46:57,732 --> 00:47:00,235 to get you to stay on here with me. 853 00:47:12,872 --> 00:47:13,957 I'm sorry to eat and run, Jess, 854 00:47:14,040 --> 00:47:16,751 but they're having a tournament on that arcade game, 855 00:47:16,834 --> 00:47:19,963 and since I am the current record holder, 856 00:47:20,088 --> 00:47:22,090 I feel obliged to defend my title. 857 00:47:22,173 --> 00:47:25,093 Well, dishes can wait. Would you mind if I competed? 858 00:47:25,218 --> 00:47:27,178 You? 859 00:47:27,262 --> 00:47:29,806 It really would be kind of a waste of a good quarter. 860 00:47:29,931 --> 00:47:32,517 Well, maybe. But I better warn you. 861 00:47:32,600 --> 00:47:35,645 I've been practicing a little. 862 00:47:35,728 --> 00:47:37,814 Practicing? 863 00:47:37,897 --> 00:47:40,942 How much practicing?