1 00:00:00,209 --> 00:00:03,546 I find this town, the atmosphere, terrifying. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,423 It feels as if it's going to explode. 3 00:00:05,798 --> 00:00:07,466 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,802 I have got a full scale Lynch mob gathering out there. 5 00:00:09,969 --> 00:00:11,721 -Sheriff-- -Go the hotel, lock yourself 6 00:00:11,887 --> 00:00:13,139 in your room and don't come out until this is over. 7 00:00:13,305 --> 00:00:15,975 You ain't gonna cause a little trouble, are you, Ed? 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,770 My bailiwick is magnolias and decadence, yours is murder. 9 00:00:19,937 --> 00:00:21,605 Matt Burns killed my boy. 10 00:00:22,189 --> 00:00:23,983 I'll kill him. I don't care if he is your brother. 11 00:00:24,150 --> 00:00:26,026 You'd better come out here with Matt Burns 12 00:00:26,110 --> 00:00:27,903 or we're gonna come in there after him. 13 00:00:32,074 --> 00:00:34,744 [cheerful orchestral music] 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,898 Oh, Ames, I'm so grateful to you for inviting me 15 00:01:45,981 --> 00:01:48,025 to loll around your estate for a few days. 16 00:01:48,275 --> 00:01:51,862 You know, that writer's conference really wore me out. 17 00:01:51,946 --> 00:01:53,614 Nonsense. You loved it. 18 00:01:53,697 --> 00:01:55,115 And they loved you, 19 00:01:55,199 --> 00:01:57,284 he admitted enviously. 20 00:01:57,368 --> 00:02:00,955 Your seminars were packed to the roof, while mine... 21 00:02:01,038 --> 00:02:04,959 Ah, to be famous and adored instead of merely brilliant. 22 00:02:05,042 --> 00:02:06,252 [laughing] -Oh, yes, of course. 23 00:02:06,335 --> 00:02:07,253 [engine sputtering] 24 00:02:07,336 --> 00:02:09,338 Uh-oh. 25 00:02:09,421 --> 00:02:12,424 [engine sputtering and cranking] 26 00:02:16,262 --> 00:02:18,097 What is it? 27 00:02:19,348 --> 00:02:20,850 I may be a brilliant writer, Jessica, 28 00:02:20,933 --> 00:02:22,476 but I'm certainly no mechanic. 29 00:02:22,560 --> 00:02:23,727 Look! We're in luck. 30 00:02:23,811 --> 00:02:24,812 What? 31 00:02:34,363 --> 00:02:35,990 Afternoon. 32 00:02:36,824 --> 00:02:38,367 -Trouble, sir? -Oh, the worst kind. 33 00:02:38,450 --> 00:02:40,828 We've been reduced to helpless immobility. 34 00:02:40,911 --> 00:02:42,705 Well, I'm afraid I wouldn't know where to start 35 00:02:42,788 --> 00:02:44,748 with a car like that. 36 00:02:44,832 --> 00:02:46,500 Now, Hooksville's about a mile down the road. 37 00:02:46,584 --> 00:02:47,877 I could radio for a tow truck. 38 00:02:47,960 --> 00:02:49,003 Oh, that's very kind. 39 00:02:49,086 --> 00:02:50,754 -Thank you very much. -My pleasure. 40 00:02:54,133 --> 00:02:55,217 Polly, this is sheriff Cox. 41 00:02:56,802 --> 00:02:58,053 What do you think? 42 00:02:58,137 --> 00:02:59,638 Float? 43 00:03:00,598 --> 00:03:01,932 Fuel pump. 44 00:03:02,016 --> 00:03:03,934 I don't suppose it's repairable. 45 00:03:04,018 --> 00:03:04,935 Uh, no, sir. 46 00:03:05,019 --> 00:03:06,186 But first thing in the morning, 47 00:03:06,270 --> 00:03:08,898 we can send to Birmingham and get you a new one. 48 00:03:08,981 --> 00:03:10,941 Obviously, the good Lord created this machine 49 00:03:11,025 --> 00:03:13,027 to keep me humble. 50 00:03:13,110 --> 00:03:15,195 Well, we passed a hotel on the way in. 51 00:03:15,279 --> 00:03:17,031 The hotel Imperial just down the road there. 52 00:03:17,114 --> 00:03:18,449 Oh, yeah. Mrs. Burns runs that. 53 00:03:18,532 --> 00:03:20,075 She's a real fine lady. 54 00:03:21,118 --> 00:03:22,995 It's good food too. 55 00:03:23,078 --> 00:03:25,205 We'll need two singles. 56 00:03:25,998 --> 00:03:28,876 My name is Caulfield, and this is Mrs. Fletcher. 57 00:03:28,959 --> 00:03:29,919 -Hello. -Hello. 58 00:03:30,002 --> 00:03:32,504 I have two adjoining, sir, 59 00:03:32,588 --> 00:03:34,673 in a private wing on the second floor. 60 00:03:35,382 --> 00:03:36,508 [chuckles] Thank you. 61 00:03:36,592 --> 00:03:37,593 That's very flattering. 62 00:03:40,095 --> 00:03:41,013 Good evening. 63 00:03:41,096 --> 00:03:44,266 -Good evening. [laughs] 64 00:03:46,310 --> 00:03:48,520 Cassie? 65 00:03:49,188 --> 00:03:50,272 Cassie Latham? 66 00:03:50,356 --> 00:03:52,274 Professor Caulfield. 67 00:03:54,234 --> 00:03:56,737 My God, it is you. 68 00:03:56,820 --> 00:03:58,489 I can't believe it. 69 00:03:58,864 --> 00:04:01,158 I'm just as surprised as you are, professor, believe me. 70 00:04:01,241 --> 00:04:03,327 Jessica, I want you to meet a very dear lady 71 00:04:03,410 --> 00:04:04,745 and a former student. 72 00:04:04,828 --> 00:04:06,455 Cassie Latham, Jessica Fletcher. 73 00:04:06,538 --> 00:04:07,706 Oh, I'm delighted to meet you. 74 00:04:07,790 --> 00:04:09,166 -Oh, nice to meet you. -Thank you. 75 00:04:09,249 --> 00:04:10,167 Burns. 76 00:04:10,250 --> 00:04:11,877 I'm Mrs. Burns. 77 00:04:13,253 --> 00:04:17,257 Oh, well, after some 20 years... 78 00:04:17,424 --> 00:04:19,426 one can expect some changes. 79 00:04:19,510 --> 00:04:21,387 When do I meet this husband of yours? 80 00:04:21,470 --> 00:04:23,806 Oh, Harold died many years ago, I'm sorry to say. 81 00:04:23,889 --> 00:04:25,766 Oh, Cassie, I-- 82 00:04:25,849 --> 00:04:27,101 I am sorry. 83 00:04:27,184 --> 00:04:28,602 [door clicks open] -Hey, mom. 84 00:04:28,686 --> 00:04:31,397 Sorry to butt in. I need ten bucks for gas. 85 00:04:31,480 --> 00:04:32,481 I don't get paid till tonight. 86 00:04:32,564 --> 00:04:35,234 Matt, this is... 87 00:04:35,985 --> 00:04:37,152 a very famous author, 88 00:04:37,236 --> 00:04:38,779 professor Ames Caulfield. 89 00:04:38,862 --> 00:04:40,739 This is my son, Matthew. 90 00:04:40,823 --> 00:04:41,907 Hi, professor. 91 00:04:41,991 --> 00:04:43,200 I think I read a couple of your books. 92 00:04:43,283 --> 00:04:45,494 Uh, Shenandoah Legacy. 93 00:04:45,577 --> 00:04:49,164 Well, now I am impressed. 94 00:04:49,248 --> 00:04:52,793 Not only a musician, but literate as well. 95 00:04:52,876 --> 00:04:54,503 May I introduce Mrs. Jessica Fletcher, 96 00:04:54,586 --> 00:04:55,504 a fellow writer. 97 00:04:56,088 --> 00:04:57,047 J.B. Fletcher. 98 00:04:57,131 --> 00:04:58,173 Hello, Matthew. 99 00:04:58,257 --> 00:04:59,675 My pleasure, ma'am. 100 00:04:59,758 --> 00:05:01,385 Oh. 101 00:05:01,468 --> 00:05:03,429 Now, don't forget to put this back. 102 00:05:03,804 --> 00:05:05,055 And, Matt, be sure that Mr. Kelso 103 00:05:05,139 --> 00:05:06,181 pays you for this evening. 104 00:05:06,265 --> 00:05:07,182 You're a professional, 105 00:05:07,266 --> 00:05:08,600 and you should be treated as such. 106 00:05:08,684 --> 00:05:09,727 Mama, don't worry about it. 107 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 Are you performing locally, Matthew? 108 00:05:11,729 --> 00:05:13,439 Yeah, at that roadside dive named Kelso's. 109 00:05:13,522 --> 00:05:15,232 It's just outside of town. 110 00:05:15,315 --> 00:05:18,360 It's not the greatest, but it's good experience. 111 00:05:19,028 --> 00:05:20,195 Well, I got to go. It was nice to meet you. 112 00:05:20,279 --> 00:05:21,864 You, too, ma'am. 113 00:05:25,075 --> 00:05:27,077 Well, um, I have work I have to tend to. 114 00:05:27,161 --> 00:05:29,997 Perhaps we could talk later, professor. 115 00:05:31,040 --> 00:05:32,124 Perhaps so. 116 00:05:33,000 --> 00:05:34,376 Excuse me. 117 00:05:41,592 --> 00:05:42,760 Thank you. 118 00:05:48,265 --> 00:05:51,643 6.15. Jessica, would you mind an early supper? 119 00:05:51,727 --> 00:05:53,395 -Oh, not at all. -I thought I might catch up 120 00:05:53,479 --> 00:05:55,064 on my reading this evening. 121 00:05:55,147 --> 00:05:57,149 And Hookesville looks like a perfect place to turn in early. 122 00:05:57,232 --> 00:05:59,401 -Oh, I had the same idea. -Good. 123 00:05:59,485 --> 00:06:00,903 Knock on my door once you've freshened up. 124 00:06:00,986 --> 00:06:02,154 I'm right across the hall. 125 00:06:02,237 --> 00:06:04,198 Fine. See you later. 126 00:06:05,574 --> 00:06:08,494 [country music playing] 127 00:06:23,300 --> 00:06:24,676 Here you go. 128 00:06:27,054 --> 00:06:28,305 Thank you. 129 00:06:34,978 --> 00:06:36,063 Another pitcher? 130 00:06:43,445 --> 00:06:46,782 Frank, I need another pitcher and a bowl of chips. 131 00:06:47,366 --> 00:06:49,743 How many times I got to tell you, honey? 132 00:06:50,202 --> 00:06:54,123 You stay away from the paid entertainment. 133 00:06:54,206 --> 00:06:56,291 Stay off my back, Frank. 134 00:07:01,964 --> 00:07:04,007 ♪ Sometimes I look at you ♪ 135 00:07:04,091 --> 00:07:06,385 ♪ And I just can't believe ♪ 136 00:07:06,468 --> 00:07:08,554 ♪ How much I care for you ♪ 137 00:07:08,637 --> 00:07:11,473 ♪ What you're doing to me ♪ 138 00:07:12,391 --> 00:07:13,976 It's called a Webley-Fosbery. 139 00:07:14,059 --> 00:07:15,894 Used to be made in England. 140 00:07:15,978 --> 00:07:17,354 Semi-automatic revolver. 141 00:07:17,437 --> 00:07:18,981 Sure is a big sucker, Frank. 142 00:07:19,064 --> 00:07:21,984 Mm, takes a .455-caliber slug. 143 00:07:22,943 --> 00:07:26,029 Did you ever seen anything like this? 144 00:07:27,531 --> 00:07:29,658 -Steel-jacketed pointed slug. -Hoo-whee. 145 00:07:30,742 --> 00:07:32,661 A man could cut himself on that thing. 146 00:07:32,744 --> 00:07:33,996 Mm. 147 00:07:34,079 --> 00:07:35,747 Evening. 148 00:07:35,831 --> 00:07:36,748 Get you something? 149 00:07:36,832 --> 00:07:38,458 A bourbon and water, please. 150 00:07:39,710 --> 00:07:42,713 [tires squealing] 151 00:07:49,553 --> 00:07:51,263 Man, you don't care what you do to a car, 152 00:07:51,346 --> 00:07:52,264 do you, Ed, huh? 153 00:07:52,347 --> 00:07:53,473 I bust this baby up, 154 00:07:53,557 --> 00:07:55,142 I'll just get me another one, that's all. 155 00:07:55,225 --> 00:07:56,560 Billy, you're buying the first round. 156 00:07:56,643 --> 00:07:57,811 I just bought the last one. 157 00:07:57,895 --> 00:07:59,479 You want us to leave you home next time? 158 00:07:59,563 --> 00:08:00,480 Yeah, all right, Ed. 159 00:08:00,564 --> 00:08:01,607 [applause] 160 00:08:01,690 --> 00:08:04,234 [laughter] 161 00:08:04,318 --> 00:08:07,321 [raucous cheering] 162 00:08:10,199 --> 00:08:14,077 ♪ If you left it up to me ♪ 163 00:08:14,161 --> 00:08:16,747 ♪ I would never let you be ♪ 164 00:08:18,207 --> 00:08:21,084 ♪ Though I know That you'd be going ♪ 165 00:08:21,168 --> 00:08:23,337 -Evening, Ed. -Evening, Elmore. 166 00:08:23,879 --> 00:08:25,631 Oh, we was just leaving. 167 00:08:25,714 --> 00:08:27,090 Sit yourself down. Come on, honey. 168 00:08:27,174 --> 00:08:28,258 Elmore. 169 00:08:28,342 --> 00:08:29,593 I said, come on. 170 00:08:29,676 --> 00:08:30,928 [mocking] Elmore! 171 00:08:31,011 --> 00:08:32,012 Here you go. 172 00:08:36,058 --> 00:08:38,018 Hey, Linda. 173 00:08:38,101 --> 00:08:40,103 Well, you're starting early tonight, aren't you, Ed? 174 00:08:40,187 --> 00:08:44,566 Now, now, sis. I told you I don't need no mama. 175 00:08:44,650 --> 00:08:46,109 I was hoping you'd come by the house, Ed. 176 00:08:46,193 --> 00:08:47,486 Daddy'd sure like to see you. 177 00:08:47,569 --> 00:08:49,154 Oh, would he, now? 178 00:08:50,489 --> 00:08:52,074 Well, as I recall, that wasn't exactly 179 00:08:52,157 --> 00:08:53,784 the gist of the last conversation we had. 180 00:08:53,867 --> 00:08:54,910 Ed, you're the one 181 00:08:54,993 --> 00:08:55,911 that's gonna have to make 182 00:08:55,994 --> 00:08:56,912 the first move. 183 00:08:56,995 --> 00:08:58,872 You know daddy can't. 184 00:08:58,956 --> 00:09:02,042 Look, will you stop trying to hold the family together? 185 00:09:02,125 --> 00:09:03,627 There ain't no family left. 186 00:09:03,710 --> 00:09:09,383 ♪ I sat down And wrote you this note ♪ 187 00:09:09,967 --> 00:09:11,927 ♪ To try and say ♪ 188 00:09:12,010 --> 00:09:13,345 ♪ It's all my fault ♪ 189 00:09:13,428 --> 00:09:16,682 He ain't family either, Linda. 190 00:09:17,724 --> 00:09:19,351 Stay out of my life, Ed. 191 00:09:19,434 --> 00:09:22,771 Well, then, stay out of mine. Beer and three burgers. 192 00:09:23,105 --> 00:09:24,106 Fine. 193 00:09:26,942 --> 00:09:28,277 [making kissing sound] 194 00:09:30,862 --> 00:09:31,905 Listen, I think I'm gonna go 195 00:09:31,989 --> 00:09:33,532 have a little talk with that guitar picker. 196 00:09:33,615 --> 00:09:36,076 Billy, you make sure Kelso don't get in the way. 197 00:09:36,994 --> 00:09:37,995 Sure, Ed. 198 00:09:41,623 --> 00:09:44,167 You ain't gonna cause a little trouble, are you, Ed? 199 00:09:44,251 --> 00:09:47,254 [laughter] 200 00:09:48,547 --> 00:09:51,925 ♪ To write were these simple words ♪ 201 00:09:52,009 --> 00:09:53,010 Hey, Mr. Burns. 202 00:09:53,093 --> 00:09:56,096 You call that singing? 203 00:09:56,179 --> 00:09:57,973 Now, will you listen to that? Isn't that pretty? 204 00:09:58,056 --> 00:10:00,934 Did you write that yourself, Mr. Burns? 205 00:10:01,018 --> 00:10:03,854 My, my, you sure are talented. 206 00:10:03,937 --> 00:10:06,023 Touch that gun, and I'll cut you real good. 207 00:10:06,106 --> 00:10:07,816 Fact is, though, 208 00:10:07,899 --> 00:10:09,735 I got a hound dog makes prettier noises than that. 209 00:10:09,818 --> 00:10:12,446 [clashing guitar notes] 210 00:10:12,529 --> 00:10:14,948 That's better. 211 00:10:16,491 --> 00:10:18,118 Now, Mr. Burns, 212 00:10:18,201 --> 00:10:21,038 I don't want to catch you playing around here ever again. 213 00:10:21,121 --> 00:10:22,497 And about my sister... 214 00:10:22,581 --> 00:10:23,874 She may be a little bit of a tramp, 215 00:10:23,957 --> 00:10:27,961 but, uh, she deserves a lot better than you. 216 00:10:28,045 --> 00:10:30,047 Crash! 217 00:10:30,130 --> 00:10:31,631 It's a private quarrel, mister. 218 00:10:31,715 --> 00:10:34,718 [grunts and yells] 219 00:10:36,762 --> 00:10:39,765 [punching noises and cheers] 220 00:10:50,067 --> 00:10:51,902 What's going on? 221 00:10:51,985 --> 00:10:53,403 Ed, stop it! 222 00:10:53,487 --> 00:10:55,739 Ed, you stop it! You leave him alone! 223 00:10:55,822 --> 00:10:57,741 -Cut it out! -Leave him alone! 224 00:10:57,824 --> 00:10:58,742 -All right. -Get out! 225 00:10:58,825 --> 00:11:00,118 Take it easy, all right? 226 00:11:00,202 --> 00:11:01,995 -Don't get yourself so worked up. -Get out of here! 227 00:11:02,079 --> 00:11:03,080 Get out! 228 00:11:03,163 --> 00:11:04,623 -Out! -Don't get yourself worked up. 229 00:11:04,706 --> 00:11:05,749 Buck, don't forget. 230 00:11:05,832 --> 00:11:08,543 Don't forget what I said, guitar picker. 231 00:11:09,378 --> 00:11:10,587 Out, Ed! 232 00:11:17,094 --> 00:11:20,138 Oh, Matt, I'm sorry. You okay? 233 00:11:26,770 --> 00:11:28,522 Matt, please wait. You can't let him get to you. 234 00:11:28,605 --> 00:11:30,315 I'll kill him. I don't care if he is your brother. 235 00:11:30,399 --> 00:11:31,650 He does that to me again, 236 00:11:31,733 --> 00:11:32,567 I swear to God, I'll kill him. 237 00:11:32,651 --> 00:11:33,527 -Where you going, Matt? -Leave me alone! 238 00:11:33,610 --> 00:11:34,528 Please stay here. 239 00:11:38,365 --> 00:11:40,075 [tires squealing] 240 00:11:45,414 --> 00:11:47,124 [door clicks] 241 00:11:56,508 --> 00:11:59,511 [siren wailing] 242 00:12:21,616 --> 00:12:22,617 Sheriff. 243 00:12:27,956 --> 00:12:30,959 [dog barking] 244 00:12:51,354 --> 00:12:53,315 Oh, Jessica. 245 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 Jessica, something terrible has happened. 246 00:12:56,943 --> 00:12:59,613 It's Matt. Matthew. Cassie's son. 247 00:13:00,197 --> 00:13:01,531 There was a killing last night, and Matt's being held. 248 00:13:01,615 --> 00:13:02,991 Oh, good Lord. 249 00:13:03,074 --> 00:13:04,159 I'm going over and see the sheriff 250 00:13:04,242 --> 00:13:05,827 and see if I can find out something else. 251 00:13:05,911 --> 00:13:08,288 -Will you come with me? -Oh, yes, of course. 252 00:13:08,371 --> 00:13:10,290 The young boy needs all the help he can get. 253 00:13:11,082 --> 00:13:13,960 You'd better file those charges, Cox, and quick. 254 00:13:14,044 --> 00:13:15,128 It's obvious that boy's guilty. 255 00:13:15,212 --> 00:13:16,963 -Look, Mr. Bonner-- -Don't touch me. 256 00:13:17,047 --> 00:13:20,300 -Look, I'm sorry you lost your son. -Don't give me that hogwash, fella. 257 00:13:20,383 --> 00:13:22,177 -I know you hated Ed's guts. -No, sir. 258 00:13:22,844 --> 00:13:25,096 Your boy and I had our differences, but I was just doing my job. 259 00:13:25,472 --> 00:13:27,849 Do it now. You got the evidence. File the charges. 260 00:13:28,433 --> 00:13:30,227 The evidence is circumstantial. 261 00:13:31,353 --> 00:13:33,313 Son, you wanna keep that badge? 262 00:13:33,396 --> 00:13:35,315 You'd better learn your job real quick. 263 00:13:35,398 --> 00:13:37,609 Folks hereabouts know how the law's supposed to operate. 264 00:13:37,692 --> 00:13:40,070 And they're gonna make damn sure it does. 265 00:13:56,503 --> 00:13:58,255 -Sheriff. -Good morning. 266 00:13:58,338 --> 00:13:59,589 Did you get your car fixed? 267 00:13:59,673 --> 00:14:02,175 Oh, I'm waiting for a part. 268 00:14:02,259 --> 00:14:03,593 My name is Ames Caulfield. 269 00:14:04,135 --> 00:14:05,595 I'm a friend of Cassie Burns. 270 00:14:05,679 --> 00:14:08,056 And with your indulgence, I'd like to talk to her son. 271 00:14:08,932 --> 00:14:12,060 I'm sorry, Mr. Caulfield, but I've advised Mrs. Burns 272 00:14:12,143 --> 00:14:13,937 to find herself a good lawyer. 273 00:14:14,020 --> 00:14:15,272 Till then, no one sees the prisoner. 274 00:14:16,106 --> 00:14:18,024 Oh, then, he is under arrest? 275 00:14:18,108 --> 00:14:19,442 And you are? 276 00:14:19,526 --> 00:14:22,612 Oh, I'm a friend of a friend of the family. 277 00:14:22,696 --> 00:14:24,531 Mrs. Fletcher and I drove up from Montgomery, 278 00:14:24,614 --> 00:14:25,865 where we had dinner with the governor 279 00:14:25,949 --> 00:14:27,784 two nights ago. 280 00:14:27,867 --> 00:14:29,369 Well, maybe you ought to ask the governor 281 00:14:29,452 --> 00:14:30,829 for the key to that cell. 282 00:14:30,912 --> 00:14:33,832 Sheriff Cox, I am aware that you are working 283 00:14:33,915 --> 00:14:35,584 under tremendous pressure, and believe me, 284 00:14:35,667 --> 00:14:36,793 we only want to help. 285 00:14:36,876 --> 00:14:38,169 Perhaps if you could tell us 286 00:14:38,253 --> 00:14:40,922 the circumstances of the killing? 287 00:14:41,006 --> 00:14:43,508 Oh, you mean before you have the governor 288 00:14:43,592 --> 00:14:46,052 call in the National Guard? 289 00:14:46,386 --> 00:14:49,055 Ma'am, I'll give it to you short and sweet. 290 00:14:49,139 --> 00:14:51,891 Last night around 11:00, Matt Burns 291 00:14:51,975 --> 00:14:54,477 was publicly humiliated by the victim at Kelso's bar. 292 00:14:54,561 --> 00:14:55,979 I believe you were there, Mr. Caulfield. 293 00:14:56,062 --> 00:14:57,147 That's right. 294 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 Reverend White was asleep at the rectory 295 00:14:59,232 --> 00:15:02,986 when a loud scream woke him up at around 2:15 a.m. 296 00:15:03,069 --> 00:15:04,571 He thought it came from the direction 297 00:15:04,654 --> 00:15:05,697 of Ed Bonner's house. 298 00:15:05,780 --> 00:15:07,449 We responded to the call. 299 00:15:08,199 --> 00:15:11,077 We found Ed Bonner lying in the front yard, 300 00:15:11,161 --> 00:15:12,621 stabbed to death. 301 00:15:12,704 --> 00:15:15,290 Excuse me. Hacked to death. 302 00:15:15,373 --> 00:15:17,167 Someone had stabbed him in the chest repeatedly 303 00:15:17,250 --> 00:15:19,252 as if in an insane rage. 304 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 Well, that doesn't mean-- 305 00:15:20,712 --> 00:15:22,631 As soon as we learned about the fight at Kelso's, 306 00:15:22,714 --> 00:15:27,052 we drove to the Burns house across the river west of town. 307 00:15:27,135 --> 00:15:29,012 Got there around 4:30. 308 00:15:29,095 --> 00:15:31,723 Matt Burns was in the kitchen fully dressed. 309 00:15:31,806 --> 00:15:34,476 He claims he'd been up by Crystal Lake 310 00:15:34,559 --> 00:15:36,728 and got home only a minute or two before we arrived. 311 00:15:36,811 --> 00:15:38,146 Perhaps someone saw him there. 312 00:15:38,229 --> 00:15:39,731 He was there alone. 313 00:15:39,814 --> 00:15:41,232 Thinking, he says. 314 00:15:41,316 --> 00:15:43,526 Shortly after daybreak, we searched the premises 315 00:15:43,610 --> 00:15:45,820 and discovered a bloody hunting knife 316 00:15:45,904 --> 00:15:47,739 and a pair of blood-stained gloves 317 00:15:47,822 --> 00:15:49,908 freshly buried in the garden back of the house. 318 00:15:50,617 --> 00:15:51,785 I'm sorry, sheriff, 319 00:15:51,868 --> 00:15:53,328 but something doesn't make sense. 320 00:15:53,411 --> 00:15:55,413 And what might that be, ma'am? 321 00:15:56,206 --> 00:15:59,209 Well, if the killing took place here, 322 00:15:59,292 --> 00:16:00,960 near the Church, as you said... 323 00:16:01,044 --> 00:16:02,045 Yes. 324 00:16:02,128 --> 00:16:04,005 And Matt Burns' house is way over west 325 00:16:04,089 --> 00:16:05,882 across the river over here someplace... 326 00:16:06,549 --> 00:16:08,510 I mean, why in the world didn't he toss 327 00:16:08,593 --> 00:16:10,136 the incriminating evidence into the river 328 00:16:10,220 --> 00:16:12,055 instead of taking it all the way home 329 00:16:12,138 --> 00:16:14,849 and burying it in the garden where anyone could find it? 330 00:16:15,225 --> 00:16:17,977 The same thought occurred to me, ma'am. 331 00:16:18,269 --> 00:16:20,271 Finding the knife and gloves was too easy. 332 00:16:20,355 --> 00:16:23,233 That's one reason I haven't pressed charges. 333 00:16:23,316 --> 00:16:24,317 One reason? 334 00:16:24,401 --> 00:16:25,985 If you kill a man, 335 00:16:26,069 --> 00:16:27,779 the way Ed Bonner was slaughtered, 336 00:16:27,862 --> 00:16:29,823 you're gonna water the lawn with blood, 337 00:16:30,323 --> 00:16:31,866 but there wasn't much there to speak of. 338 00:16:31,950 --> 00:16:34,285 Well, what are you saying, sheriff? 339 00:16:34,369 --> 00:16:37,664 I'm not sure, but Doc Frazier, the local coroner, 340 00:16:37,747 --> 00:16:38,707 is checking it out. 341 00:16:38,790 --> 00:16:41,418 Sheriff, obviously, someone's trying to frame 342 00:16:41,501 --> 00:16:42,544 Matt Burns for murder. 343 00:16:42,627 --> 00:16:43,795 There is that possibility. 344 00:16:43,878 --> 00:16:46,881 But you can't hold him here indefinitely. 345 00:16:46,965 --> 00:16:48,925 Mrs. Fletcher, believe me, 346 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 the boy is safer here than out on that street. 347 00:16:51,094 --> 00:16:52,095 Are you suggesting-- 348 00:16:52,178 --> 00:16:54,305 This is a small town, Mrs. Fletcher. 349 00:16:54,389 --> 00:16:55,640 Folks here are very close. 350 00:16:55,724 --> 00:16:58,852 And even if the town didn't have much use for Ed Bonner, 351 00:16:58,935 --> 00:17:00,645 his father is a very well loved man. 352 00:17:03,648 --> 00:17:06,067 [dinging] 353 00:17:14,826 --> 00:17:17,287 -Morning, Frank. -Morning, Charlie. 354 00:17:18,997 --> 00:17:21,166 Guess you heard about Ed Bonner, huh? 355 00:17:22,041 --> 00:17:23,543 Soon as I got up. 356 00:17:24,544 --> 00:17:26,880 I hear the sheriff's letting him go. 357 00:17:28,423 --> 00:17:29,549 You got to be kidding me? 358 00:17:29,632 --> 00:17:32,969 I told you that colored-colored boy we got for a sheriff is no damn good. 359 00:17:34,971 --> 00:17:37,640 What have you got there? A little letter from the wife? 360 00:17:38,057 --> 00:17:40,727 Not today. Heard from her Tuesday. 361 00:17:41,269 --> 00:17:43,772 Yeah? Jolene still visiting her mom in Shreveport? 362 00:17:44,314 --> 00:17:47,817 Uh-huh. Oh, I expect she'll be home pretty soon. 363 00:17:47,901 --> 00:17:49,694 Just as soon as her mama's feeling better. 364 00:17:49,778 --> 00:17:51,029 Yeah, right, Frank. 365 00:17:51,571 --> 00:17:53,031 Okay, I'll see you boys. 366 00:17:56,826 --> 00:17:58,244 Jolene's tending to somebody's needs, 367 00:17:58,328 --> 00:17:59,954 all right, but it sure ain't her mama. 368 00:18:05,168 --> 00:18:06,461 Where is everyone? 369 00:18:06,544 --> 00:18:08,046 I'm sorry. Oh, Mr. Caulfield. 370 00:18:08,129 --> 00:18:10,840 Mrs. Burns asked me to tell you she's gone to her house 371 00:18:10,924 --> 00:18:12,550 and to come by as soon as you're able. 372 00:18:12,634 --> 00:18:13,593 I can give you directions. 373 00:18:13,676 --> 00:18:15,220 Oh, that won't be necessary. 374 00:18:15,303 --> 00:18:16,221 Forgive me, Jessica. 375 00:18:16,304 --> 00:18:17,847 I've got to call on Cassie. 376 00:18:17,931 --> 00:18:18,848 I'll see you later. 377 00:18:18,932 --> 00:18:20,183 All right. 378 00:18:20,266 --> 00:18:22,477 Ames. 379 00:18:23,144 --> 00:18:24,395 Last night at that bar... 380 00:18:24,479 --> 00:18:26,189 Is there anything that you remember? 381 00:18:26,272 --> 00:18:29,317 Something you might have seen or heard after the fight? 382 00:18:30,109 --> 00:18:31,110 I'm sorry. 383 00:18:31,194 --> 00:18:32,904 I was so upset, that when it happened, 384 00:18:32,987 --> 00:18:34,906 I just came right back here and went to bed. 385 00:18:34,989 --> 00:18:36,032 You will excuse me. 386 00:18:43,873 --> 00:18:45,208 That no-account sheriff. 387 00:18:45,291 --> 00:18:47,293 Shoot, he got no business wearing a badge. 388 00:18:47,377 --> 00:18:48,920 Ah, just simmer down, Billy. 389 00:18:49,003 --> 00:18:50,255 Ah, Billy's right. 390 00:18:50,338 --> 00:18:51,923 Way it's going don't make no sense. 391 00:18:52,006 --> 00:18:53,383 Matt Burns ought to be under arrest 392 00:18:53,466 --> 00:18:55,552 instead of hiding out in one of them cells. 393 00:18:55,635 --> 00:18:56,636 [car horn honks] 394 00:19:02,851 --> 00:19:03,810 Howdy, boys. 395 00:19:03,893 --> 00:19:05,562 [all] Howdy. 396 00:19:06,521 --> 00:19:10,650 Well, I heard there was a party going on down here, 397 00:19:11,985 --> 00:19:15,113 and I just figured that it'd be bad manners 398 00:19:15,196 --> 00:19:16,865 to come empty-handed. 399 00:19:17,657 --> 00:19:18,992 Y'all help yourselves. 400 00:19:19,075 --> 00:19:22,579 -Yeah. -All right. 401 00:19:22,662 --> 00:19:25,540 Now, that's what I call neighborly. 402 00:19:32,213 --> 00:19:37,927 Andy, I was real sorry to hear about Ed, 403 00:19:38,011 --> 00:19:40,763 seeing how you boys were so close, 404 00:19:40,847 --> 00:19:42,140 like brothers and all. 405 00:19:42,223 --> 00:19:44,100 Just shut up, Kelso. 406 00:19:44,183 --> 00:19:47,312 Aww, Andy, I'm just trying to express my condolences. 407 00:19:47,395 --> 00:19:49,147 Now, listen, you didn't give a damn about Ed. 408 00:19:49,230 --> 00:19:52,150 Everybody knew that you hated his guts. 409 00:19:52,233 --> 00:19:53,860 Well, now, son-- 410 00:19:53,943 --> 00:19:56,154 Hey, look, everybody knows that Ed was bunking down 411 00:19:56,237 --> 00:19:59,365 your old lady before she left town, Frank. 412 00:19:59,449 --> 00:20:02,660 By the way, how is old Jolene? 413 00:20:03,870 --> 00:20:06,873 She still in Shreveport taking care of her sick mama? 414 00:20:08,041 --> 00:20:12,003 -That's right. -Yeah. 415 00:20:14,130 --> 00:20:15,924 Well, uh-- [chuckles] 416 00:20:16,007 --> 00:20:18,635 I guess I better be going, boys. 417 00:20:18,718 --> 00:20:20,178 You better take another look, Frank, 418 00:20:20,261 --> 00:20:21,679 because she's not in Shreveport. 419 00:20:22,347 --> 00:20:23,431 I don't rightly know where she is, 420 00:20:23,514 --> 00:20:24,682 but wherever she is, 421 00:20:24,766 --> 00:20:26,559 she's shacked up with that hardware salesman 422 00:20:26,643 --> 00:20:28,394 that came through town last January. 423 00:20:28,478 --> 00:20:31,230 You're a damn liar! 424 00:20:31,314 --> 00:20:32,649 That so? 425 00:20:32,732 --> 00:20:35,526 Andy's right, Mr. Kelso. 426 00:20:35,610 --> 00:20:37,153 Eddie told us hisself. 427 00:20:37,236 --> 00:20:38,488 Saw your wife and that hardware fella 428 00:20:38,571 --> 00:20:39,822 driving out of town together, 429 00:20:40,615 --> 00:20:42,700 just a-huggin' and a-kissin' in the car. 430 00:20:43,701 --> 00:20:46,996 [shouting] 431 00:20:47,080 --> 00:20:50,083 [grunts] 432 00:20:51,542 --> 00:20:53,336 I want you to get home, old man, 433 00:20:53,419 --> 00:20:55,129 and I don't want you near me 434 00:20:55,213 --> 00:20:57,173 mewling about how you care about Ed Bonner. 435 00:20:57,256 --> 00:20:59,175 You hear me? 436 00:20:59,258 --> 00:21:01,844 I didn't hear your reply. 437 00:21:01,928 --> 00:21:03,763 -Huh? -That's right, Andy. 438 00:21:03,846 --> 00:21:04,847 I hear you. 439 00:21:12,772 --> 00:21:14,107 Are you sure about all this, Doc? 440 00:21:14,190 --> 00:21:15,358 I'm afraid so, sheriff. 441 00:21:16,150 --> 00:21:17,443 Good morning, sheriff. 442 00:21:17,527 --> 00:21:18,945 Oh, Mrs. Fletcher. 443 00:21:19,028 --> 00:21:20,697 Mrs. Fletcher? 444 00:21:20,780 --> 00:21:24,075 Mrs. Fletcher, this is indeed an honor. 445 00:21:24,158 --> 00:21:25,243 I heard you were in town. 446 00:21:25,326 --> 00:21:26,327 You know this lady, Doc? 447 00:21:26,411 --> 00:21:27,537 Only by reputation. 448 00:21:27,620 --> 00:21:29,998 Although I have not yet had the privilege 449 00:21:30,081 --> 00:21:32,333 of reading your fine prose, ma'am, 450 00:21:32,417 --> 00:21:34,168 my wife reads herself to sleep 451 00:21:34,252 --> 00:21:35,670 with one of your books every night. 452 00:21:35,753 --> 00:21:37,255 [laughs] 453 00:21:37,338 --> 00:21:39,298 I think I'll take that as a compliment. 454 00:21:39,382 --> 00:21:42,301 -Allow me. -Thank you. 455 00:21:43,511 --> 00:21:44,721 I was just telling the sheriff 456 00:21:44,804 --> 00:21:48,349 that the victim's body had been moved. 457 00:21:48,975 --> 00:21:51,310 Despite that so-called scream the person heard, 458 00:21:51,394 --> 00:21:53,021 Ed died elsewhere. 459 00:21:53,104 --> 00:21:55,023 -Really? -Mrs. Fletcher. 460 00:21:55,106 --> 00:21:57,859 Sheriff, is it possible that the killer 461 00:21:57,942 --> 00:21:58,901 let out that scream 462 00:21:58,985 --> 00:22:01,029 to obscure the time and place 463 00:22:01,404 --> 00:22:03,197 that the murder actually occurred? 464 00:22:03,281 --> 00:22:04,615 -Ma'am, if you don't mind-- -Another thing. 465 00:22:04,699 --> 00:22:06,200 Those repeated stabbings, 466 00:22:06,284 --> 00:22:07,869 they occurred long after the body was dead. 467 00:22:07,952 --> 00:22:09,120 Doc-- 468 00:22:09,203 --> 00:22:11,330 Yes, I'd say that Ed died at least an hour 469 00:22:11,414 --> 00:22:14,333 before the stabbings were inflicted. 470 00:22:14,417 --> 00:22:16,002 Oh, Lord almighty, I'm late for lunch. 471 00:22:16,085 --> 00:22:17,378 Irma will have my hide. 472 00:22:17,462 --> 00:22:18,588 Pleasure, ma'am. 473 00:22:18,671 --> 00:22:20,089 Oh, for me too, doctor. 474 00:22:20,173 --> 00:22:21,883 Stabbing dead bodies. 475 00:22:21,966 --> 00:22:25,803 I sure wish you luck on this one, sheriff. 476 00:22:25,887 --> 00:22:27,138 [sighs] 477 00:22:31,350 --> 00:22:32,894 Care to look? 478 00:22:32,977 --> 00:22:35,646 Why not? 479 00:22:36,230 --> 00:22:38,316 Thank you. 480 00:22:38,399 --> 00:22:40,443 Hmm, strange. 481 00:22:40,526 --> 00:22:41,903 Two lighters. 482 00:22:41,986 --> 00:22:44,280 Why would a man have two lighters? 483 00:22:45,198 --> 00:22:46,407 And they both work. 484 00:22:46,491 --> 00:22:49,702 Yeah, that is strange. 485 00:22:49,786 --> 00:22:51,579 Hmm. 486 00:22:51,662 --> 00:22:52,872 The Cameron Crest. 487 00:22:52,955 --> 00:22:55,208 What? 488 00:22:55,291 --> 00:23:01,089 That crest represents the Cameron Clan in Scotland. 489 00:23:02,131 --> 00:23:03,966 -Are you sure about that? -Oh, yes. 490 00:23:04,050 --> 00:23:07,386 I've researched dozens of those family crests 491 00:23:07,470 --> 00:23:09,305 for a book I wrote. 492 00:23:09,388 --> 00:23:12,934 Does that name mean anything to you? 493 00:23:13,017 --> 00:23:16,729 No, no as far as I know, nobody around these parts 494 00:23:16,813 --> 00:23:18,397 is named Cameron. 495 00:23:22,944 --> 00:23:23,986 [car horn honks] 496 00:23:30,159 --> 00:23:31,953 Are you Mrs. Fletcher? 497 00:23:32,036 --> 00:23:33,162 Yes. 498 00:23:35,039 --> 00:23:37,875 Hi, I'm Linda Bonner. 499 00:23:37,959 --> 00:23:39,961 Oh, yes. I'm so sorry about your brother. 500 00:23:40,044 --> 00:23:41,003 So am I. 501 00:23:41,087 --> 00:23:42,380 [tires squealing] 502 00:23:42,463 --> 00:23:45,466 [shouts and hoots] 503 00:23:49,137 --> 00:23:52,640 But right now, I'm a little more worried about Matt Burns. 504 00:23:52,723 --> 00:23:54,600 Yes, I think we both are. 505 00:23:54,684 --> 00:23:56,894 I was just talking to him over at the jail. 506 00:23:56,978 --> 00:23:59,355 He's the one that told me that you and Mr. Caulfield 507 00:23:59,438 --> 00:24:02,900 were good folks and that you wanted to help. 508 00:24:03,526 --> 00:24:05,528 Well, except for the sheriff in this town, 509 00:24:05,611 --> 00:24:07,905 you might be the only ones that do. 510 00:24:07,989 --> 00:24:10,825 Look, I was heading out to my daddy's farm. 511 00:24:10,908 --> 00:24:12,952 He might be able to stop that. 512 00:24:13,035 --> 00:24:14,537 Would you come with me? 513 00:24:15,037 --> 00:24:17,081 I mean, I think there's some things you should know. 514 00:24:19,250 --> 00:24:20,334 All right. 515 00:24:31,888 --> 00:24:33,472 Ed moved out in January. 516 00:24:33,556 --> 00:24:35,892 He and my daddy had this terrible fight. 517 00:24:36,225 --> 00:24:38,060 I know it was killing my dad. 518 00:24:38,686 --> 00:24:40,980 I mean, Ed was living in town. He was throwing 519 00:24:41,063 --> 00:24:42,690 these wild parties with his friends. 520 00:24:42,773 --> 00:24:44,775 You know, a lot of women and drinking and... 521 00:24:45,401 --> 00:24:47,737 throwing around money he got from God knows where. 522 00:24:48,487 --> 00:24:51,574 But these friends, would any of them have reason to kill him? 523 00:24:53,117 --> 00:24:54,493 I don't know that much about 'em. 524 00:24:54,577 --> 00:24:57,371 Except Andy Crane and Billy Willetts. 525 00:24:57,455 --> 00:24:59,582 Oh yes. From the garage. 526 00:24:59,665 --> 00:25:02,919 I understand they were with him in the bar last night? 527 00:25:03,294 --> 00:25:06,672 Yeah, but they wouldn't kill Ed. I mean... 528 00:25:06,923 --> 00:25:09,884 Andy and my brother have been best friends since they were kids. 529 00:25:11,010 --> 00:25:14,805 Mrs. Fletcher, my daddy is not a bad man. 530 00:25:15,765 --> 00:25:19,268 He, uh, just doesn't have use for our black sheriff. 531 00:25:19,352 --> 00:25:22,939 And, I'm afraid, feeling like he does about losing Ed, 532 00:25:23,814 --> 00:25:25,691 he's just liable to sit back and let things happen. 533 00:25:26,734 --> 00:25:29,570 Yes. Linda, I must tell you, 534 00:25:30,238 --> 00:25:34,450 I find this town, the atmosphere, terrifying. 535 00:25:34,533 --> 00:25:36,619 It feels as if it's going to explode. 536 00:25:53,302 --> 00:25:54,470 Daddy? 537 00:25:54,553 --> 00:25:57,390 About time you got home, honey. 538 00:25:57,473 --> 00:25:58,391 What's she doing here? 539 00:25:58,474 --> 00:25:59,934 Daddy, this is Jessica Fletcher. 540 00:26:00,226 --> 00:26:01,435 I know who she is. 541 00:26:01,519 --> 00:26:03,646 Mr. Bonner, I'm terribly sorry for your loss. 542 00:26:03,729 --> 00:26:06,649 Then you'll be good enough to leave me with my sorrow. 543 00:26:06,732 --> 00:26:09,318 'Cause it doesn't matter what you or the sheriff thinks. 544 00:26:09,402 --> 00:26:11,237 Matt Burns killed my boy. 545 00:26:15,116 --> 00:26:18,202 Daddy, Matt didn't do it. 546 00:26:19,036 --> 00:26:20,663 You shame a man in public, 547 00:26:20,746 --> 00:26:23,040 especially a yellow one like Matt Burns, 548 00:26:23,124 --> 00:26:24,542 he's gonna do something about it. 549 00:26:25,251 --> 00:26:27,211 Like jump my boy in the dark 550 00:26:27,295 --> 00:26:30,423 'cause he ain't got the guts to face him man-to-man. 551 00:26:31,465 --> 00:26:32,925 Mr. Bonner, maybe you're right. 552 00:26:33,009 --> 00:26:35,386 Maybe Matt did kill your son. 553 00:26:35,469 --> 00:26:38,097 But if he did, the law will see that he's punished. 554 00:26:38,806 --> 00:26:39,640 But don't you think-- 555 00:26:40,308 --> 00:26:42,310 I mean, if he's as much of a coward 556 00:26:42,393 --> 00:26:43,894 as you think he is, 557 00:26:44,228 --> 00:26:45,313 don't you think it's more likely 558 00:26:45,396 --> 00:26:47,273 he would have fired a gun from ambush? 559 00:26:49,984 --> 00:26:51,777 Are you an expert in killing, missus? 560 00:26:52,528 --> 00:26:56,991 No, but I think I know something about people. 561 00:26:57,199 --> 00:26:59,535 Mm. 562 00:26:59,994 --> 00:27:03,122 [sighs] I tried everything with Ed. 563 00:27:04,623 --> 00:27:06,208 Everything. I tried being hard with him. 564 00:27:06,292 --> 00:27:07,793 I tried being soft. 565 00:27:07,877 --> 00:27:10,421 I tried being a pal. 566 00:27:10,504 --> 00:27:13,632 Gave him everything, and I gave him nothing. 567 00:27:14,842 --> 00:27:17,803 I don't know where it all went wrong. 568 00:27:19,972 --> 00:27:22,266 Then, five months ago, 569 00:27:22,350 --> 00:27:25,644 he walked away from this farm without a dime in his pocket. 570 00:27:26,270 --> 00:27:28,564 I knew he'd be back because he had nothing. 571 00:27:28,647 --> 00:27:30,274 No money, anything. 572 00:27:30,900 --> 00:27:33,277 Then there he was all of a sudden, 573 00:27:33,361 --> 00:27:35,696 rented a house, money in his pocket, 574 00:27:35,780 --> 00:27:39,325 driving around in that fancy car. 575 00:27:39,408 --> 00:27:43,120 It didn't take me long to figure out what was going on. 576 00:27:43,204 --> 00:27:47,375 Daddy, we don't know for sure Ed was dealing drugs. 577 00:27:48,876 --> 00:27:50,878 No? Then what? 578 00:27:55,091 --> 00:27:56,926 Daddy, there is gonna be a lot more killing 579 00:27:57,009 --> 00:28:00,346 in this town because of you. 580 00:28:00,429 --> 00:28:02,223 Why didn't your boyfriend think of that? 581 00:28:02,306 --> 00:28:04,058 Huh, honey? 582 00:28:13,484 --> 00:28:14,402 Knock it off. 583 00:28:14,485 --> 00:28:15,820 Come on, little fella, quit now. 584 00:28:15,903 --> 00:28:16,821 You don't want to get hurt. 585 00:28:16,904 --> 00:28:18,197 Hell with you, Fargo. 586 00:28:18,280 --> 00:28:20,408 You just sit down and calm down. 587 00:28:20,491 --> 00:28:22,868 I don't want no more trouble from you. 588 00:28:25,413 --> 00:28:26,747 Mr. Crane? 589 00:28:28,207 --> 00:28:30,167 Uh, your car will... 590 00:28:30,251 --> 00:28:32,420 Fuel pump will be here by dark. 591 00:28:32,503 --> 00:28:33,838 I mean, maybe. I don't know, maybe not. 592 00:28:33,921 --> 00:28:35,339 I'm not worried about the car. 593 00:28:35,423 --> 00:28:37,633 Look, can't you talk some sense into these people? 594 00:28:38,134 --> 00:28:40,261 Can't you see that there's a mob developing here? 595 00:28:40,678 --> 00:28:41,929 And that's not helping any. 596 00:28:42,596 --> 00:28:45,182 I'd mind my own business if I were you, mister. 597 00:28:45,266 --> 00:28:47,184 It's my business, Charlie. 598 00:28:47,685 --> 00:28:50,855 This isn't a safe place for you, Mrs. Burns. 599 00:28:50,938 --> 00:28:52,273 You either. 600 00:28:52,356 --> 00:28:53,482 Now, look, son. 601 00:28:53,566 --> 00:28:55,109 You haven't got any-- Now, you look. 602 00:28:55,192 --> 00:28:58,904 Nobody calls me son anymore, not even my pa. 603 00:28:58,988 --> 00:29:00,281 No. Ames. Ames. 604 00:29:00,364 --> 00:29:02,658 Let's go. Please. Please. 605 00:29:02,741 --> 00:29:03,993 Let's just go. 606 00:29:10,207 --> 00:29:11,917 Let's go, Andy. 607 00:29:12,001 --> 00:29:14,587 No telling who them two are liable to call. 608 00:29:14,670 --> 00:29:16,046 State police, maybe? 609 00:29:16,130 --> 00:29:17,131 Come on, Andy. 610 00:29:20,009 --> 00:29:21,051 You keep checking, Cal. 611 00:29:21,135 --> 00:29:22,344 Find someone else who was awake. 612 00:29:22,428 --> 00:29:23,929 We need a positive identification. 613 00:29:24,013 --> 00:29:25,473 Yes, sir. I'll keep at it. 614 00:29:25,556 --> 00:29:28,100 A positive identification of whom, sheriff? 615 00:29:28,184 --> 00:29:30,394 A man was spotted running away from Ed Bonner's place 616 00:29:30,478 --> 00:29:32,396 last night a couple of minutes after that scream. 617 00:29:32,480 --> 00:29:33,898 Oh, good. 618 00:29:33,981 --> 00:29:35,483 Maybe. Maybe not. 619 00:29:35,566 --> 00:29:36,734 How's your coffee? 620 00:29:36,817 --> 00:29:37,943 Oh, it's very nice. Thanks. 621 00:29:38,027 --> 00:29:40,613 Our witness is Maybelle McIntosh, 622 00:29:40,696 --> 00:29:44,366 one of our town characters. 623 00:29:44,450 --> 00:29:46,035 She's nearly 90 with poor eyesight 624 00:29:46,118 --> 00:29:47,453 and a vivid imagination. 625 00:29:47,870 --> 00:29:49,830 A couple times a week we get calls from her. 626 00:29:49,914 --> 00:29:52,958 Sunday she was sure a banshee was loose in her yard. 627 00:29:53,042 --> 00:29:54,543 A month ago, it was aliens. 628 00:29:54,960 --> 00:29:58,506 Sheriff, have you considered calling in the state police? 629 00:29:58,589 --> 00:29:59,423 If I call in the troopers now, 630 00:29:59,507 --> 00:30:00,758 I might as well turn in my badge. 631 00:30:01,592 --> 00:30:02,510 And if you don't, 632 00:30:02,593 --> 00:30:04,887 it could cost Matt Burns his life. 633 00:30:04,970 --> 00:30:06,555 It won't come to that. 634 00:30:06,639 --> 00:30:08,474 They'll have to kill two of us. 635 00:30:08,557 --> 00:30:11,894 Sheriff, I understand that-- 636 00:30:11,977 --> 00:30:14,355 that Ed Bonner was spending a great deal of money 637 00:30:14,438 --> 00:30:15,564 even though he didn't have a job. 638 00:30:15,648 --> 00:30:16,732 Do you think it's possible 639 00:30:16,815 --> 00:30:18,943 that he was involved in something illegal? 640 00:30:19,026 --> 00:30:20,569 Oh, you mean, like, dealing drugs? 641 00:30:20,653 --> 00:30:22,071 -Uh-huh. -No. 642 00:30:22,154 --> 00:30:23,531 No, I rousted him a dozen times, 643 00:30:23,614 --> 00:30:25,032 never found a thing. 644 00:30:38,087 --> 00:30:39,129 Oh, Jessica. 645 00:30:39,213 --> 00:30:41,215 I'm sorry to interrupt you, 646 00:30:41,298 --> 00:30:42,883 but the situation is getting worse, 647 00:30:42,967 --> 00:30:45,094 and I need the truth from both of you. 648 00:30:45,177 --> 00:30:46,929 Now, you told me that you returned 649 00:30:47,012 --> 00:30:48,097 to the hotel last night 650 00:30:48,180 --> 00:30:49,932 immediately after the fight at the bar. 651 00:30:50,015 --> 00:30:52,142 Now, that would have put you here around 11:00. 652 00:30:52,226 --> 00:30:55,312 I was awake until 2:30, and I heard you return. 653 00:30:56,438 --> 00:30:58,482 Oh, you must be mistaken. 654 00:30:58,566 --> 00:31:00,693 I don't think so, Ames. 655 00:31:00,776 --> 00:31:02,069 You were together, weren't you? 656 00:31:02,152 --> 00:31:03,153 No. 657 00:31:03,237 --> 00:31:06,407 [laughs] I mean, what a silly idea. 658 00:31:06,490 --> 00:31:07,575 I'm sorry, Cassie, 659 00:31:07,658 --> 00:31:10,160 but I believe that you were much more 660 00:31:10,244 --> 00:31:13,789 than professor and student 20 years ago. 661 00:31:13,872 --> 00:31:16,959 Look, forgive me. If I'm wrong, I apologize. 662 00:31:17,042 --> 00:31:20,170 Matt's your son, isn't he, Ames? 663 00:31:20,254 --> 00:31:22,172 You are wrong, Mrs. Fletcher. 664 00:31:22,256 --> 00:31:23,757 What a-- 665 00:31:23,841 --> 00:31:26,010 What a preposterous idea. 666 00:31:26,093 --> 00:31:29,388 Matthew's father was a brave military officer 667 00:31:30,514 --> 00:31:32,057 who gave his life for this country. 668 00:31:33,058 --> 00:31:35,060 And your suggestion, it's-- 669 00:31:36,312 --> 00:31:38,939 It's unthinkable. Excuse me. 670 00:31:45,237 --> 00:31:47,698 You must forgive Cassie, Jessica. 671 00:31:47,781 --> 00:31:50,492 She has spent 22 years living a lie. 672 00:31:50,576 --> 00:31:54,163 She almost believes it. 673 00:31:54,246 --> 00:31:56,415 How did you know that I was with her last night? 674 00:31:56,498 --> 00:31:58,667 This morning, the desk clerk asked you 675 00:31:58,751 --> 00:32:01,128 if you needed directions to her house. 676 00:32:01,211 --> 00:32:02,129 You didn't. 677 00:32:02,212 --> 00:32:05,049 The boy doesn't know, 678 00:32:05,132 --> 00:32:07,051 and out of respect for Cassie, 679 00:32:07,134 --> 00:32:10,095 I will do or say nothing that would destroy the myth 680 00:32:10,888 --> 00:32:12,598 of the father that Matt never knew. 681 00:32:14,933 --> 00:32:17,436 An unidentified man was seen running away 682 00:32:17,519 --> 00:32:21,440 from Ed Bonner's house around 2:15 a.m. 683 00:32:21,523 --> 00:32:23,484 I did not kill Ed Bonner. 684 00:32:23,567 --> 00:32:26,528 I left Cassie's at a quarter past 2:00. 685 00:32:27,404 --> 00:32:30,282 I could not be in two places at once. 686 00:32:30,908 --> 00:32:32,242 Will she corroborate that? 687 00:32:32,326 --> 00:32:33,911 Publicly? 688 00:32:33,994 --> 00:32:35,621 I don't know. 689 00:32:35,704 --> 00:32:37,623 But I would never ask it of her. 690 00:32:41,752 --> 00:32:44,672 Earlier, you told me that one of those men 691 00:32:44,755 --> 00:32:47,174 pulled a knife on Mr. Kelso. 692 00:32:47,257 --> 00:32:48,175 Billy Willetts. 693 00:32:48,258 --> 00:32:49,927 The boy from the service station. 694 00:32:50,010 --> 00:32:52,221 What kind of knife was it? 695 00:32:52,304 --> 00:32:53,389 I don't know. 696 00:32:53,472 --> 00:32:54,556 I didn't actually see it. 697 00:32:54,640 --> 00:32:56,433 Why? 698 00:32:58,602 --> 00:33:01,605 [men chattering] 699 00:33:06,902 --> 00:33:08,696 Yeah, Ms. Collins, I appreciate your support, 700 00:33:08,779 --> 00:33:10,280 but the best thing you and Jonas can do 701 00:33:10,364 --> 00:33:11,699 is stay away from town. 702 00:33:11,782 --> 00:33:13,575 The boys are just letting off steam, that's all. 703 00:33:13,659 --> 00:33:14,702 -Yes, good-bye. -Sheriff-- 704 00:33:14,785 --> 00:33:15,994 Mrs. Fletcher, this is not the time. 705 00:33:16,078 --> 00:33:17,621 Cal, did you get a hold on Ray Daulton? 706 00:33:17,705 --> 00:33:19,540 No answer at his house, but he's home, all right. 707 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 I saw his car parked out front no more than 20 minutes ago. 708 00:33:21,792 --> 00:33:23,335 Sheriff, last night in the bar, 709 00:33:23,419 --> 00:33:25,629 Billy Willetts pulled a knife on Mr. Kelso. 710 00:33:25,713 --> 00:33:27,381 -Now, where'd you hear that? -Mr. Caulfield. 711 00:33:27,464 --> 00:33:28,716 -What kind of knife? -He didn't see it. 712 00:33:28,799 --> 00:33:30,384 But it might have been a hunting knife. 713 00:33:30,467 --> 00:33:32,302 You mean the murder weapon? 714 00:33:32,386 --> 00:33:33,721 Mrs. Fletcher, 715 00:33:33,804 --> 00:33:36,265 half the men in this town carry knives, all kinds. 716 00:33:36,348 --> 00:33:38,058 But don't you think it's worth exploring? 717 00:33:38,142 --> 00:33:39,351 Now, look, ma'am, 718 00:33:39,435 --> 00:33:40,728 I have got a full-scale Lynch mob 719 00:33:40,811 --> 00:33:41,729 gathering out there. 720 00:33:41,812 --> 00:33:43,731 I do not have time. 721 00:33:44,273 --> 00:33:45,858 Now, do yourself and me a big favor. 722 00:33:45,941 --> 00:33:47,443 Go to the hotel, lock yourself in your room, 723 00:33:47,526 --> 00:33:48,777 and don't come out till this is over. 724 00:33:48,861 --> 00:33:50,571 -Sheriff-- -Do it, Mrs. Fletcher. 725 00:33:50,654 --> 00:33:51,655 Now! 726 00:33:55,576 --> 00:33:58,579 [men shouting] 727 00:34:12,259 --> 00:34:13,260 Hello? 728 00:34:19,850 --> 00:34:20,768 Hello? 729 00:34:34,782 --> 00:34:35,783 Mr. Kelso? 730 00:34:43,373 --> 00:34:45,459 [knocking] 731 00:34:45,542 --> 00:34:46,543 Hello? 732 00:35:11,360 --> 00:35:12,653 Who are you, lady? 733 00:35:12,736 --> 00:35:14,363 What you doing snooping around here anyway? 734 00:35:14,446 --> 00:35:17,533 -Mr. Kelso? -Uh-huh. 735 00:35:17,616 --> 00:35:20,536 I'm Jessica Fletcher, and I'm not snooping around. 736 00:35:20,619 --> 00:35:23,372 Oh, you're that friend of Cassie Burns. 737 00:35:23,455 --> 00:35:24,373 Yes. 738 00:35:24,456 --> 00:35:26,333 Well, I ain't got time to chat. 739 00:35:26,416 --> 00:35:29,670 I got to open in two hours, and my swamper called in sick. 740 00:35:29,753 --> 00:35:31,129 Yeah, well, I'm sure you're very busy. 741 00:35:31,213 --> 00:35:34,049 I just wanted to ask you, really, one question. 742 00:35:34,758 --> 00:35:36,677 I understand last night that you were prevented 743 00:35:36,760 --> 00:35:37,928 from stopping the fight 744 00:35:38,011 --> 00:35:40,514 by that young man from the service station. 745 00:35:40,597 --> 00:35:42,307 Billy Willetts? 746 00:35:42,391 --> 00:35:45,519 Yeah, he stuck a knife in my back 747 00:35:45,602 --> 00:35:48,272 just as I was going for the old peacemaker, there. 748 00:35:48,355 --> 00:35:50,649 What kind of knife was that, Mr. Kelso? 749 00:35:50,732 --> 00:35:52,526 Sharp, ma'am. 750 00:35:52,609 --> 00:35:53,569 I didn't see it, 751 00:35:53,652 --> 00:35:56,697 and I wasn't about to look for it. 752 00:35:57,614 --> 00:36:00,993 You think maybe it was Billy that's hacked up Ed? 753 00:36:01,076 --> 00:36:02,119 [chuckles] 754 00:36:02,202 --> 00:36:04,371 Well, Billy's handy with a blade, 755 00:36:04,454 --> 00:36:07,291 but it was Matt Burns that's killed Ed. 756 00:36:07,374 --> 00:36:08,750 You seem very sure of that. 757 00:36:09,167 --> 00:36:12,713 Well, it don't give me no pleasure, ma'am, believe me. 758 00:36:12,796 --> 00:36:15,173 I always liked Matt, him and his mama both. 759 00:36:15,257 --> 00:36:18,176 But if you'll excuse me now, I've got work to do. 760 00:36:18,260 --> 00:36:19,887 Oh, yes. Yes, of course. 761 00:36:19,970 --> 00:36:21,930 There's just one more thing, Mr. Kelso. 762 00:36:22,014 --> 00:36:25,267 Strictly speaking, a peacemaker's a nickname 763 00:36:25,350 --> 00:36:29,021 for a Colt .45 used in frontier days. 764 00:36:29,104 --> 00:36:29,980 If I'm not mistaken, 765 00:36:30,063 --> 00:36:34,151 that is a Webley-Fosbery semi-automatic revolver. 766 00:36:34,234 --> 00:36:37,070 Well, I'll be. 767 00:36:37,154 --> 00:36:39,740 You sure do know your weaponry. 768 00:36:39,823 --> 00:36:40,824 You own one of them? 769 00:36:40,908 --> 00:36:42,409 Oh, no. No, no, no. 770 00:36:42,492 --> 00:36:45,370 Of course, I just ran across it in research. 771 00:36:45,454 --> 00:36:47,497 For several days, I considered using one 772 00:36:47,581 --> 00:36:49,249 to shoot a Bulgarian scientist. 773 00:36:49,333 --> 00:36:51,126 [phone rings] 774 00:36:51,209 --> 00:36:54,630 Oh, yeah, I remember now. 775 00:36:54,713 --> 00:36:57,799 Somebody told me you was a writer or something. 776 00:36:58,508 --> 00:36:59,509 Kelso. 777 00:37:01,929 --> 00:37:03,764 Yeah, how you doing, Walt? 778 00:37:04,514 --> 00:37:05,849 What? 779 00:37:08,810 --> 00:37:10,270 Uh, yeah, I'm coming. 780 00:37:10,896 --> 00:37:11,939 What is it? 781 00:37:13,190 --> 00:37:14,441 Trouble at the jail. 782 00:37:14,524 --> 00:37:16,318 [all shouting] 783 00:37:16,401 --> 00:37:18,654 You're dead, Burns! 784 00:37:18,737 --> 00:37:20,530 Come on, sheriff! 785 00:37:20,614 --> 00:37:22,282 You better come out here with Matt Burns, 786 00:37:22,366 --> 00:37:23,951 or we're gonna come in there after him! 787 00:37:24,034 --> 00:37:25,869 Yeah! 788 00:37:25,953 --> 00:37:28,872 We got something we want him to try on, sheriff. 789 00:37:28,956 --> 00:37:31,208 Get out here. We want Matt Burns. 790 00:37:31,291 --> 00:37:32,834 -Come on! -Get on it. 791 00:37:32,918 --> 00:37:36,546 -Yeah. -Come on! 792 00:37:37,547 --> 00:37:38,590 All right, gentlemen. 793 00:37:38,674 --> 00:37:39,716 The fun is over for today. 794 00:37:39,800 --> 00:37:41,510 Now, do us all a favor. 795 00:37:41,593 --> 00:37:43,303 Go home and sleep it off. 796 00:37:45,389 --> 00:37:48,767 No one's going home, sheriff, till you turn over Matt Burns. 797 00:37:48,850 --> 00:37:51,645 -Yeah, that's right. -We want Matt Burns. 798 00:37:52,938 --> 00:37:54,648 Don't make me lock you up, Andy. 799 00:37:58,819 --> 00:38:00,862 How are you gonna do that, sheriff? 800 00:38:02,197 --> 00:38:05,701 Huh? By pointing that old tool at me? 801 00:38:07,411 --> 00:38:10,038 Maybe these boys here think you look tough, 802 00:38:11,748 --> 00:38:15,544 but all I see is a colored boy shaking behind that badge. 803 00:38:15,627 --> 00:38:18,922 [laughter] 804 00:38:19,006 --> 00:38:20,757 That's Kelso. Come on. 805 00:38:24,261 --> 00:38:25,470 Aren't you gonna stop this? 806 00:38:25,554 --> 00:38:27,556 I wouldn't even if I could. 807 00:38:34,271 --> 00:38:35,564 Well, if you won't, I will. 808 00:38:35,647 --> 00:38:38,483 Don't do that, ma'am. You'll just get yourself hurt. 809 00:38:43,739 --> 00:38:45,532 [gun cocks] -Drop it, Billy. 810 00:38:45,615 --> 00:38:46,950 Drop it! 811 00:38:49,119 --> 00:38:50,120 Stay out of it. 812 00:38:53,457 --> 00:38:56,460 [grumbles and cheers] 813 00:38:58,754 --> 00:39:01,298 Hey, Andy! 814 00:39:01,381 --> 00:39:03,341 You starting some trouble again? 815 00:39:03,425 --> 00:39:04,342 I just figured I-- 816 00:39:04,426 --> 00:39:06,094 I know what you figured. 817 00:39:07,012 --> 00:39:08,388 All right, you guys, go on home. 818 00:39:08,972 --> 00:39:10,599 This town's had enough killing. 819 00:39:10,682 --> 00:39:12,434 Go on. Go on. 820 00:39:12,517 --> 00:39:14,436 Wait a minute. He killed your son. 821 00:39:14,519 --> 00:39:16,438 Maybe he did. Maybe he didn't. 822 00:39:16,521 --> 00:39:18,440 We'll let the court decide that. 823 00:39:18,523 --> 00:39:20,650 Meanwhile, we'll let the sheriff do his job. 824 00:39:21,151 --> 00:39:23,111 Look, you crazy old man. 825 00:39:24,529 --> 00:39:28,408 Sheriff, this young fellow is drunk and disorderly, 826 00:39:29,201 --> 00:39:32,287 and I might say he's disturbing the peace. 827 00:39:32,370 --> 00:39:33,371 Yes, sir. 828 00:39:33,455 --> 00:39:34,456 Morgan. 829 00:39:37,876 --> 00:39:38,960 Thanks. 830 00:39:39,044 --> 00:39:40,212 Don't thank me. 831 00:39:40,754 --> 00:39:42,047 You can thank my daughter. 832 00:39:43,799 --> 00:39:44,800 Thanks anyway. 833 00:39:53,934 --> 00:39:55,060 Empty your pockets. 834 00:39:55,143 --> 00:39:56,061 Contents on the desk. 835 00:39:56,144 --> 00:39:57,145 Cuff him, Morgan. 836 00:40:02,651 --> 00:40:03,902 Sheriff Cox. 837 00:40:03,985 --> 00:40:05,821 Do you think it would be all right if I talk to Matt? 838 00:40:05,904 --> 00:40:07,739 I guess I owe you that much. 839 00:40:07,823 --> 00:40:09,699 -Morgan. -Thanks. 840 00:40:09,783 --> 00:40:12,202 Mrs. Fletcher, you saw Billy Willetts' knife 841 00:40:12,285 --> 00:40:13,203 out there, didn't you? 842 00:40:13,286 --> 00:40:14,538 -Yes. -It was a switchblade. 843 00:40:14,621 --> 00:40:16,540 Not the murder weapon. So much for that theory. 844 00:40:16,623 --> 00:40:17,833 So it seems. 845 00:40:17,916 --> 00:40:20,210 Sheriff, the car keys. 846 00:40:24,131 --> 00:40:26,508 Where'd you get this key from, Andy? 847 00:40:26,591 --> 00:40:28,051 I didn't steal it. 848 00:40:28,135 --> 00:40:30,428 The crest, it's the Cameron family, not Crane. 849 00:40:30,512 --> 00:40:32,722 That's my mama's name. 850 00:40:32,806 --> 00:40:33,932 Some law against it? 851 00:40:40,105 --> 00:40:42,899 This yours, too? 852 00:40:44,943 --> 00:40:46,862 Hell, yes. Where'd you get that? 853 00:40:46,945 --> 00:40:48,446 Off your friend's dead body. 854 00:40:51,950 --> 00:40:53,535 Uh, wait a minute. I didn't kill Ed. 855 00:40:53,952 --> 00:40:55,370 What was he doing with it? 856 00:40:55,704 --> 00:40:57,372 I don't know. Maybe he-- 857 00:40:58,915 --> 00:41:00,709 Oh, yeah, yeah. We were, uh-- 858 00:41:00,792 --> 00:41:02,043 We were shooting a little pool, 859 00:41:02,127 --> 00:41:03,044 and he borrowed it from me. 860 00:41:03,128 --> 00:41:05,297 Maybe he stuck it in his pocket. 861 00:41:05,380 --> 00:41:08,049 But why would he borrow a cigarette lighter from you 862 00:41:08,133 --> 00:41:09,050 if he already had 863 00:41:09,134 --> 00:41:11,052 a perfectly good lighter of his own, Mr. Crane? 864 00:41:11,595 --> 00:41:13,013 Nah. 865 00:41:13,096 --> 00:41:15,599 Nah, he left that one behind on the table at Kelso's 866 00:41:15,682 --> 00:41:17,934 'cause we had to get out of there in a hurry. 867 00:41:18,018 --> 00:41:19,227 This the one he forgot? 868 00:41:19,311 --> 00:41:21,354 Yeah, that's the one. 869 00:41:21,438 --> 00:41:24,858 It might be a good idea to find out 870 00:41:24,941 --> 00:41:28,153 exactly what happened after they left the bar. 871 00:41:29,029 --> 00:41:30,405 -Tell her. -Yeah. 872 00:41:30,488 --> 00:41:32,073 Tell her, Andy. 873 00:41:36,036 --> 00:41:38,079 All right, we drove down to Reeseburg 874 00:41:38,163 --> 00:41:40,415 to shoot a little pool, 875 00:41:41,625 --> 00:41:43,210 and Ed... he wasn't doing too good, 876 00:41:43,293 --> 00:41:45,337 so he dropped about a hundred. 877 00:41:45,795 --> 00:41:49,507 Then we came back into town about 12:45, and... 878 00:41:50,217 --> 00:41:52,093 Oh, Ed, he was hot. 879 00:41:52,177 --> 00:41:54,137 I mean mad. 880 00:41:54,221 --> 00:41:55,847 And he dropped us off at the station, 881 00:41:55,931 --> 00:41:57,766 and I wanted to keep right on partying, 882 00:41:57,849 --> 00:42:00,977 you know, but he said no. He said... 883 00:42:01,061 --> 00:42:03,563 He said what, Mr. Crane? 884 00:42:06,316 --> 00:42:07,275 He, uh... 885 00:42:08,485 --> 00:42:11,071 He said he had to go to the bank. 886 00:42:11,154 --> 00:42:12,280 Kind of weird, going to the bank 887 00:42:12,364 --> 00:42:14,366 after midnight, huh? 888 00:42:16,159 --> 00:42:19,287 You know, if Ed did leave his own lighter 889 00:42:19,371 --> 00:42:23,500 on the table, anyone could have picked it up. 890 00:42:23,583 --> 00:42:25,126 Yeah, and whoever did pick it up 891 00:42:25,210 --> 00:42:26,294 is probably his killer. 892 00:42:26,378 --> 00:42:28,004 Or else how'd it get back in Ed's pocket? 893 00:42:28,755 --> 00:42:29,631 Exactly. 894 00:42:33,385 --> 00:42:35,220 Mr. Kelso? 895 00:42:35,303 --> 00:42:37,055 You back again, ma'am? 896 00:42:37,138 --> 00:42:40,058 -I ain't got time to talk. -Make time, Kelso. 897 00:42:42,102 --> 00:42:43,270 What is this? 898 00:42:43,770 --> 00:42:46,189 All the scrubbing in the world isn't gonna remove 899 00:42:46,273 --> 00:42:48,191 every trace of blood on the floor. 900 00:42:48,275 --> 00:42:51,444 A good forensics man can still find microscopic traces. 901 00:42:51,528 --> 00:42:52,988 That's all we need. 902 00:42:55,782 --> 00:42:57,575 What the hell are you talking about, Cox? 903 00:42:57,659 --> 00:43:00,870 Mrs. Fletcher has a theory about Ed Bonner's death, 904 00:43:00,954 --> 00:43:03,290 a reason why a killer would repeatedly stab away 905 00:43:03,373 --> 00:43:04,457 at a dead body. 906 00:43:04,541 --> 00:43:06,084 She believes Ed wasn't stabbed at all. 907 00:43:06,167 --> 00:43:07,168 He was shot. 908 00:43:07,252 --> 00:43:09,921 -Shot? [laughing] 909 00:43:10,005 --> 00:43:12,465 Oh, you are something, lady. 910 00:43:12,549 --> 00:43:16,094 Shot, Kelso, with a very special caliber gun 911 00:43:16,177 --> 00:43:20,932 that shoots very special pointed bullets. 912 00:43:26,604 --> 00:43:28,982 Now, you must have figured as soon as we dug out the slug, 913 00:43:29,065 --> 00:43:31,943 we'd know who killed Ed, so you dug out the slug first. 914 00:43:32,027 --> 00:43:33,069 Come on, sheriff. 915 00:43:33,153 --> 00:43:34,946 The way I figure it, you drove Ed back 916 00:43:35,030 --> 00:43:36,990 in that red car of his to his house, 917 00:43:37,073 --> 00:43:39,367 dumped his body, let out a scream, and ran away. 918 00:43:40,327 --> 00:43:42,787 You planted the knife and gloves back at Matt's house. 919 00:43:42,871 --> 00:43:43,747 [door clicks] 920 00:43:44,289 --> 00:43:47,834 Sheriff, the forensics guy from Montgomery 921 00:43:47,917 --> 00:43:49,961 just checked out the trunk of Ed Bonner's car. 922 00:43:50,211 --> 00:43:51,463 Those are blood stains, all right. 923 00:43:55,258 --> 00:44:00,597 Guess I should've left town months ago, 924 00:44:00,680 --> 00:44:02,682 while I still had a chance. 925 00:44:03,058 --> 00:44:03,975 Months ago? 926 00:44:04,893 --> 00:44:06,561 January, I think, sheriff. 927 00:44:07,312 --> 00:44:08,605 That is right, isn't it, Mr. Kelso? 928 00:44:08,688 --> 00:44:10,357 That is about the time your wife ran off 929 00:44:10,440 --> 00:44:12,192 with a hardware salesman? 930 00:44:12,567 --> 00:44:15,945 -You know about that? -No, not really. 931 00:44:16,696 --> 00:44:20,992 But everything seems to indicate that you were being blackmailed. 932 00:44:21,076 --> 00:44:24,162 Ed Bonner's unexplained prosperity 933 00:44:24,245 --> 00:44:25,622 and his strange remark last night 934 00:44:25,705 --> 00:44:28,124 about having to go to the bank. 935 00:44:28,208 --> 00:44:29,876 [chuckling] 936 00:44:30,794 --> 00:44:31,753 The bank. 937 00:44:35,423 --> 00:44:37,050 Ah, it-- 938 00:44:39,844 --> 00:44:43,056 About a couple of days after new year's... 939 00:44:44,432 --> 00:44:45,558 soon as I come home, 940 00:44:45,642 --> 00:44:50,230 I knew Jolene been with another man. 941 00:44:51,564 --> 00:44:52,732 I got mad. 942 00:44:54,359 --> 00:44:56,778 She just laughed at me, 943 00:44:58,238 --> 00:45:01,199 and I grabbed hold of something... 944 00:45:01,533 --> 00:45:04,619 a brass bookend, I think, 945 00:45:05,036 --> 00:45:05,995 swung at her. 946 00:45:10,458 --> 00:45:14,421 Next thing I know, she was laying on the ground there, 947 00:45:14,504 --> 00:45:18,550 eyes wide open, staring up at me. 948 00:45:18,633 --> 00:45:20,760 Then I realized he was there. 949 00:45:22,095 --> 00:45:24,097 The bedroom door. Ed Bonner. 950 00:45:24,973 --> 00:45:26,724 Seen it all. 951 00:45:27,517 --> 00:45:29,310 It was Ed's idea. 952 00:45:30,186 --> 00:45:33,606 Cart Jolene off, bury her in the woods. 953 00:45:34,858 --> 00:45:37,318 Me say she was 954 00:45:38,111 --> 00:45:39,988 off visiting her mama. 955 00:45:41,030 --> 00:45:42,657 All the time he was 956 00:45:44,534 --> 00:45:45,910 telling people behind my back 957 00:45:45,994 --> 00:45:48,204 that she'd run off with another man. 958 00:45:50,081 --> 00:45:52,167 Is that when the blackmail started? 959 00:45:53,001 --> 00:45:54,752 [grunts] 960 00:45:54,836 --> 00:45:56,713 Just a few dollars at first. 961 00:45:56,796 --> 00:45:58,548 You know, just-- 962 00:45:58,631 --> 00:46:01,009 Then more and more. 963 00:46:03,803 --> 00:46:05,138 He loved to see me sweat. 964 00:46:07,390 --> 00:46:10,852 Last night he come back here after I closed, 965 00:46:11,352 --> 00:46:13,605 and looking for his cigarette lighter and... 966 00:46:15,023 --> 00:46:16,524 money. 967 00:46:17,942 --> 00:46:19,736 Whole lot of money. 968 00:46:23,239 --> 00:46:24,699 I couldn't pay him no more. 969 00:46:26,326 --> 00:46:27,994 I took out my gun, and I shot him. 970 00:46:32,707 --> 00:46:34,501 Wasn't like it was with Jolene. 971 00:46:38,213 --> 00:46:40,423 This time I didn't feel nothing. 972 00:46:42,217 --> 00:46:44,219 Just like killing a wild dog. 973 00:46:53,102 --> 00:46:54,938 That's it. 974 00:46:55,021 --> 00:46:56,940 -Come on, mama. -Oh. 975 00:46:57,023 --> 00:46:58,733 It's only Nashville. Who knows? 976 00:46:58,816 --> 00:47:00,693 They may send us packing before the month's out. 977 00:47:00,777 --> 00:47:02,403 -Oh. -I doubt that. 978 00:47:02,487 --> 00:47:03,905 Thanks for all your help, sir. 979 00:47:03,988 --> 00:47:06,449 I'll be seeing you again soon, I expect. 980 00:47:07,116 --> 00:47:08,535 I expect you will, Matthew. 981 00:47:12,413 --> 00:47:14,040 Good-bye, Linda. 982 00:47:14,123 --> 00:47:15,083 [groaning] 983 00:47:15,166 --> 00:47:16,209 Don't worry. 984 00:47:16,292 --> 00:47:17,669 My daddy is not too fond of this, either. 985 00:47:17,752 --> 00:47:20,630 So I promised him we'd be back before the holidays.