1 00:00:00,084 --> 00:00:01,961 Now look here, you burned out has-been. 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,963 Burned out has-been? 3 00:00:04,046 --> 00:00:05,881 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:05,965 --> 00:00:07,466 What was it, an accident or what? 5 00:00:07,550 --> 00:00:09,343 I always thought somebody would murder him. 6 00:00:09,427 --> 00:00:11,303 It could have been murder. 7 00:00:11,387 --> 00:00:13,431 French fries are not a part of your diet. 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,557 Don't you dare. 9 00:00:14,640 --> 00:00:16,100 No, but you'd rather poison me 10 00:00:16,183 --> 00:00:17,560 with chipped beef and tapioca pudding. 11 00:00:17,643 --> 00:00:18,561 I read that article The Sentinel 12 00:00:18,644 --> 00:00:19,979 printed about you. 13 00:00:20,062 --> 00:00:21,105 The cops better get a hold of this guy 14 00:00:21,188 --> 00:00:22,606 before I get my hands on him. 15 00:00:22,690 --> 00:00:24,358 The search for the real Lamar Bennett, 16 00:00:24,442 --> 00:00:25,651 and who killed him. 17 00:00:25,735 --> 00:00:27,528 -That's our hook. -Our hook? 18 00:00:32,032 --> 00:00:33,784 [cheerful orchestral music] 19 00:01:55,991 --> 00:01:58,869 I don't care that she's a dipso with 33 cats 20 00:01:58,953 --> 00:02:00,913 and hasn't bathed in four months. 21 00:02:00,996 --> 00:02:02,498 What I want to read about is 22 00:02:02,581 --> 00:02:04,542 that she's a sweet, old widowed grandmother 23 00:02:04,625 --> 00:02:06,377 whose greedy landlord kicked her out. 24 00:02:06,460 --> 00:02:07,711 [office cadences] 25 00:02:25,479 --> 00:02:28,983 Billy, I can't believe that you would pull this on me. 26 00:02:29,066 --> 00:02:31,777 Now, if I knew that you were gonna trash my copy-- 27 00:02:31,861 --> 00:02:33,612 now you can't tell me that you-- 28 00:02:33,696 --> 00:02:35,197 you--you wrote this tripe? 29 00:02:36,490 --> 00:02:38,200 No, I rewrote your piece. 30 00:02:39,493 --> 00:02:41,453 This is a morning paper, Mr. Drake. 31 00:02:41,537 --> 00:02:43,831 And I feel a certain responsibility 32 00:02:43,914 --> 00:02:47,710 to avoid sending our readers back to sleep. 33 00:02:47,793 --> 00:02:51,380 That happened to be a superbly handled interview, pally, 34 00:02:51,463 --> 00:02:54,925 until your people turned it into supermarket-checkout garbage. 35 00:02:55,009 --> 00:02:56,927 I'm sorry about this, Mr. Bennett. 36 00:02:57,011 --> 00:02:58,846 Bennett? Bennett? 37 00:02:58,929 --> 00:03:01,515 You're the guy who gobbled up a dozen honest newspapers 38 00:03:01,599 --> 00:03:03,809 and turned them into wastebasket filler. 39 00:03:03,893 --> 00:03:05,519 Good-bye, Mr. Drake. 40 00:03:05,603 --> 00:03:07,771 Oh, well, I'm not leaving, Bennett. 41 00:03:07,855 --> 00:03:10,649 Not until you guarantee me an apology 42 00:03:10,733 --> 00:03:12,151 to the lady and in print. 43 00:03:12,234 --> 00:03:14,570 Now look here, you burned out has-been. 44 00:03:14,653 --> 00:03:17,406 The only reason you got paid for that drivel 45 00:03:17,489 --> 00:03:20,034 was because Billy here talked me into throwing you a bone. 46 00:03:20,117 --> 00:03:22,536 Burned out has-been. Been-- 47 00:03:22,620 --> 00:03:23,746 [gasping] 48 00:03:28,334 --> 00:03:29,919 Sally, get me an ambulance. Quick. 49 00:03:32,046 --> 00:03:33,213 Is he still breathing? 50 00:03:35,174 --> 00:03:36,842 Yeah, barely. 51 00:03:36,926 --> 00:03:38,177 Get a photographer in here. I want some pictures. 52 00:03:41,597 --> 00:03:44,350 A coronary as massive as this at his age is bad enough, 53 00:03:44,433 --> 00:03:46,685 but he seems to have lost the will to live. 54 00:03:46,769 --> 00:03:48,062 I mean, it's unbelievable. 55 00:03:48,145 --> 00:03:49,438 Three weeks ago, 56 00:03:49,521 --> 00:03:51,899 he was as feisty and cantankerous as ever. 57 00:03:53,317 --> 00:03:56,528 Keep it brief, Mrs. Fletcher, and calm. 58 00:03:56,612 --> 00:03:58,822 Any excitement could bring on another attack. 59 00:03:58,906 --> 00:04:00,783 [monitor beeping] 60 00:04:14,046 --> 00:04:15,130 Hello, Haskell. 61 00:04:16,632 --> 00:04:17,841 Hey. Huh. 62 00:04:19,802 --> 00:04:21,303 What do you say there, kiddo? 63 00:04:21,387 --> 00:04:22,388 [sniffs] 64 00:04:23,973 --> 00:04:26,350 [sobbing] 65 00:04:27,851 --> 00:04:28,852 What are you doing here? 66 00:04:30,437 --> 00:04:31,855 You shouldn't be seeing me like this. 67 00:04:33,691 --> 00:04:36,276 -You always look good to me. -Oh. 68 00:04:36,360 --> 00:04:38,404 The doctor tells me you're doing very nicely. 69 00:04:38,487 --> 00:04:41,991 Oh, oh, oh. Dr. Doom? 70 00:04:45,119 --> 00:04:49,456 He already has me ticketed on a one-way to slumberland. 71 00:04:50,582 --> 00:04:52,251 No way. 72 00:04:52,334 --> 00:04:54,003 Another week and you'll be out chasing another story. 73 00:04:56,964 --> 00:04:57,965 Not me, kiddo. 74 00:05:00,384 --> 00:05:03,178 I couldn't afford to recover even if I wanted to. 75 00:05:03,262 --> 00:05:07,057 Now, look, we've known each other too long 76 00:05:07,141 --> 00:05:09,184 and over too many years to beat around the bush. 77 00:05:09,268 --> 00:05:10,686 Mmm. 78 00:05:10,769 --> 00:05:12,980 Now, I'm gonna take care of this bill, 79 00:05:13,063 --> 00:05:14,481 and as soon as you're feeling better, 80 00:05:14,565 --> 00:05:15,816 we're gonna move you into a private room. 81 00:05:15,899 --> 00:05:17,443 Oh. 82 00:05:17,526 --> 00:05:21,697 No, no, Jessica. I'm--I'm no charity case. 83 00:05:21,780 --> 00:05:23,407 Of course not. 84 00:05:23,490 --> 00:05:26,118 You can pay me back out of your next assignment. 85 00:05:26,201 --> 00:05:27,536 Now, what can I bring you? 86 00:05:29,538 --> 00:05:31,081 [beeping intensifies] 87 00:05:31,165 --> 00:05:32,791 Bring me Lamar Bennett's head on a platter. 88 00:05:34,293 --> 00:05:38,297 You know, he-- he butchered that interview 89 00:05:38,380 --> 00:05:39,923 that I had with you. 90 00:05:40,007 --> 00:05:41,300 He called me a bum. 91 00:05:41,383 --> 00:05:43,260 Haskell, hold on now. 92 00:05:43,343 --> 00:05:47,890 You know, the last thing I remember before I passed out, 93 00:05:49,683 --> 00:05:52,936 he was asking the photographer to take some better shots. 94 00:05:53,020 --> 00:05:55,397 -Oh, good Lord. -Yeah. 95 00:05:55,481 --> 00:05:56,940 And that's not all, that's not all. 96 00:05:57,024 --> 00:05:59,651 Look, look what he did to you. Look. 97 00:05:59,735 --> 00:06:01,904 Look what he did. Hmm. 98 00:06:04,740 --> 00:06:06,116 [Jessica] That is ridiculous! 99 00:06:06,200 --> 00:06:08,077 This--this was the fourth of July party, 100 00:06:08,160 --> 00:06:10,454 and I tripped over Howard Bigelow's basket 101 00:06:10,537 --> 00:06:11,538 and spilled my cider. 102 00:06:11,622 --> 00:06:13,916 [laughs] 103 00:06:13,999 --> 00:06:17,920 Haskell, Haskell, I want you to just rest, all right? 104 00:06:18,003 --> 00:06:20,672 I've got an errand to run. And I'll be back. 105 00:06:45,531 --> 00:06:47,908 A story about a 14-year-old 106 00:06:47,991 --> 00:06:49,868 whose grandparents couldn't take care of her? 107 00:06:49,952 --> 00:06:51,370 Who cares about that? 108 00:06:51,453 --> 00:06:53,622 Miss Garrett, do you mean tell me that 109 00:06:53,705 --> 00:06:56,750 that institution doesn't have any small children, 110 00:06:56,834 --> 00:06:58,585 kids who've been beaten and abused? 111 00:06:58,669 --> 00:07:00,295 Of course, they do. 112 00:07:00,379 --> 00:07:02,756 But that's another story, not the one I want to write. 113 00:07:02,840 --> 00:07:05,342 LB, I want Kay's story to run as is. 114 00:07:05,425 --> 00:07:06,969 I'm sure you do Walter, 115 00:07:07,052 --> 00:07:09,763 but happily for The Sentinel, 116 00:07:09,847 --> 00:07:13,642 your position as editor emeritus no longer entitles you 117 00:07:13,725 --> 00:07:15,394 to make those decisions. 118 00:07:15,477 --> 00:07:19,523 Now on the other hand, if you feel strongly about it, 119 00:07:19,606 --> 00:07:24,027 I would be delighted to finally accept your resignation. 120 00:07:24,111 --> 00:07:25,279 Now, wait a minute. 121 00:07:25,362 --> 00:07:26,989 And your son's. 122 00:07:27,072 --> 00:07:28,699 Well, there's no way we'll give you that satisfaction 123 00:07:28,782 --> 00:07:30,742 Mr. Bennett, not in hundred years. 124 00:07:30,826 --> 00:07:33,579 Uh, do I hear 150? Say, 200? 125 00:07:34,955 --> 00:07:37,541 Please, you can't go in there. 126 00:07:37,624 --> 00:07:39,126 I'm sorry, Mr. Bennett. 127 00:07:39,209 --> 00:07:40,669 That's quite all right, Edith. 128 00:07:40,752 --> 00:07:42,296 Mrs. Fletcher, I believe. 129 00:07:42,379 --> 00:07:44,590 Now, this is a very rare privilege. 130 00:07:44,673 --> 00:07:46,383 Well, forgive the intrusion, Mr. Bennett. 131 00:07:46,466 --> 00:07:47,759 This won't take much of your time. 132 00:07:47,843 --> 00:07:49,720 You're here about the story. 133 00:07:49,803 --> 00:07:51,013 On the contrary, I'm-- 134 00:07:51,096 --> 00:07:52,598 My dear lady, we have developed 135 00:07:52,681 --> 00:07:55,017 a certain style here at The Sentinel, 136 00:07:55,100 --> 00:07:59,354 one that depends less on facts than a certain point of view. 137 00:07:59,438 --> 00:08:01,982 Mr. Bennett, I'm here about Haskell Drake. 138 00:08:02,065 --> 00:08:05,485 I would prefer to talk with you privately. 139 00:08:05,569 --> 00:08:07,988 Oh, I'm sorry. I have to leave now. 140 00:08:08,071 --> 00:08:09,740 And I'll be out of town tomorrow. 141 00:08:09,823 --> 00:08:12,701 Edith, would you try to book us a few minutes next week? 142 00:08:14,077 --> 00:08:15,287 [sniffling] 143 00:08:15,370 --> 00:08:17,164 Clyde, it's time for my medication. 144 00:08:17,247 --> 00:08:20,584 Mr. Bennett, Haskell may not be alive next week. 145 00:08:20,667 --> 00:08:23,921 Stan, that basketball story of yours just lays there. 146 00:08:24,004 --> 00:08:26,006 The, uh--water, please. 147 00:08:26,089 --> 00:08:28,050 The drug angle is just tired. It's tired. 148 00:08:28,133 --> 00:08:30,636 Now, you find me something with real heat. 149 00:08:30,719 --> 00:08:33,805 LB, we've got to talk about this dental malpractice case. 150 00:08:33,889 --> 00:08:35,515 Later. 151 00:08:35,599 --> 00:08:37,768 Mr. Bennett, this will only take a few minutes. 152 00:08:39,394 --> 00:08:40,312 Uh, Clyde. 153 00:08:40,395 --> 00:08:41,396 [snaps fingers] 154 00:08:43,190 --> 00:08:44,983 Mrs. Fletcher, 155 00:08:45,067 --> 00:08:48,153 we're having a little celebration this evening. 156 00:08:48,237 --> 00:08:50,906 Please come and join us. We can talk then. 157 00:08:52,157 --> 00:08:53,575 Very nice meeting you. 158 00:08:53,659 --> 00:08:55,160 [scoffs] 159 00:08:55,244 --> 00:08:57,120 Mrs. Fletcher, I'm Kay Garrett. 160 00:08:57,204 --> 00:08:58,914 How is Mr. Drake? 161 00:08:58,997 --> 00:09:01,583 -Not at all well, I'm afraid. -I'm sorry. 162 00:09:01,667 --> 00:09:03,585 What you just saw in there? Typical Lamar Bennett. 163 00:09:03,669 --> 00:09:05,712 Ah, give it up, Kay, will you? 164 00:09:05,796 --> 00:09:07,756 -Mrs. Fletcher, Perry Revere. -Hello. 165 00:09:07,839 --> 00:09:11,218 Look, babe, this situation can't go on forever. 166 00:09:11,301 --> 00:09:13,428 Just into our sunset years. 167 00:09:13,512 --> 00:09:14,930 Perry, let's face it. 168 00:09:15,013 --> 00:09:17,557 I don't have your infinite capacity for pain. 169 00:09:17,641 --> 00:09:18,684 I'll see you at the banquet. 170 00:09:19,977 --> 00:09:21,687 I've got to try and talk my dad out of going 171 00:09:21,770 --> 00:09:24,356 so he doesn't end up in the bed next to Haskell Drake. 172 00:09:24,439 --> 00:09:25,607 It was nice meeting you, Mrs. Fletcher. 173 00:09:27,484 --> 00:09:29,778 He's right. Nobody wins with Bennett. 174 00:09:29,861 --> 00:09:30,946 But I keep hoping. 175 00:09:36,827 --> 00:09:38,453 [chuckles] 176 00:09:38,537 --> 00:09:40,455 The truth is, if I hadn't stepped in when I did, 177 00:09:40,539 --> 00:09:43,458 half the people in this room here would be on unemployment. 178 00:09:43,542 --> 00:09:44,543 [chuckles] 179 00:09:46,712 --> 00:09:48,338 His game plan isn't pretty, 180 00:09:48,422 --> 00:09:50,507 but the guy knows how to put points on the scoreboard. 181 00:09:50,590 --> 00:09:52,551 Yes, unlike so many others, 182 00:09:52,634 --> 00:09:55,721 you continue to play for him, right? 183 00:09:55,804 --> 00:09:58,682 Sports writing's all I know, Mrs. Fletcher. 184 00:09:58,765 --> 00:10:02,060 Besides, integrity doesn't buy a whole lot of pastrami. 185 00:10:02,144 --> 00:10:04,062 -Good evening. -Good evening. 186 00:10:04,146 --> 00:10:05,689 Hello, Kay. Excuse me. 187 00:10:08,900 --> 00:10:11,653 Come on now. What is with these long faces? 188 00:10:11,737 --> 00:10:13,780 This is the first decent financial statement 189 00:10:13,864 --> 00:10:15,782 this old rag has had since granddad ran it. 190 00:10:15,866 --> 00:10:17,451 Oh, yeah, sis, 191 00:10:17,534 --> 00:10:18,910 and the old guy's probably whirling in his grave. 192 00:10:20,203 --> 00:10:22,581 You want to give me a break, Perry? 193 00:10:22,664 --> 00:10:24,207 You know, last year the dealer was ready 194 00:10:24,291 --> 00:10:25,917 to take your Ferrari away. 195 00:10:26,001 --> 00:10:28,128 Now you've got more money than you know how to spend. 196 00:10:29,796 --> 00:10:32,341 -The same goes for you, Daddy. -Take it easy, Ellie. 197 00:10:32,424 --> 00:10:35,552 Dad's had a hell of a year trying to keep Bennett in check. 198 00:10:35,635 --> 00:10:38,221 An effort, which has, I'm afraid, been largely wasted. 199 00:10:41,058 --> 00:10:42,309 Daddy, don't you think you ought to 200 00:10:42,392 --> 00:10:44,144 lay off that stuff just a little? 201 00:10:44,227 --> 00:10:46,188 Well, I'm sorry, darling, but we're supposed to be 202 00:10:46,271 --> 00:10:48,815 showing our bright, happy faces here. 203 00:10:48,899 --> 00:10:51,777 Sober, I'm not sure I can manage. 204 00:10:51,860 --> 00:10:54,571 Well, Kay, how delightful. You've brought Mrs. Fletcher. 205 00:10:54,654 --> 00:10:57,741 Walter Revere, former owner and publisher of The Sentinel. 206 00:10:57,824 --> 00:10:59,159 Eleanor Revere, his daughter. 207 00:10:59,242 --> 00:11:01,078 -How do you do? -Very well, thank you. 208 00:11:01,161 --> 00:11:03,497 Mrs. Fletcher, I want you to know 209 00:11:03,580 --> 00:11:05,957 how appalled I was at what happened to Haskell Drake. 210 00:11:06,041 --> 00:11:08,001 As I am, Mr. Revere. 211 00:11:08,085 --> 00:11:10,921 Unfortunately, my views no longer hold much weight 212 00:11:11,004 --> 00:11:12,672 at the newspaper. 213 00:11:12,756 --> 00:11:15,967 These days I hardly rate a visit from the coffee cart. 214 00:11:16,051 --> 00:11:17,803 If you're searching for the great man, 215 00:11:17,886 --> 00:11:19,930 I believe I saw him holding court that way. 216 00:11:20,013 --> 00:11:21,515 Thank you. Excuse me. 217 00:11:27,270 --> 00:11:29,689 You're not suggesting that I be held responsible 218 00:11:29,773 --> 00:11:31,233 for Haskell Drake's medical bills. 219 00:11:31,316 --> 00:11:32,776 No, of course not. 220 00:11:32,859 --> 00:11:35,278 I'm concerned about his mental well-being. 221 00:11:35,362 --> 00:11:38,240 Haskell is an outstanding newspaperman, 222 00:11:38,323 --> 00:11:40,492 who'd be an asset in any organization. 223 00:11:40,575 --> 00:11:43,537 Mrs. Fletcher, I am a publisher. 224 00:11:43,620 --> 00:11:46,748 I am not a good Samaritan for losers or has-beens. 225 00:11:46,832 --> 00:11:49,084 Oh, a has-been? 226 00:11:49,167 --> 00:11:52,212 No, Lamar, he's a legend. 227 00:11:52,295 --> 00:11:54,631 And frankly, you're not fit to sharpen the man's pencils. 228 00:11:54,714 --> 00:11:56,591 My, my, my. 229 00:11:56,675 --> 00:11:59,594 Aren't we letting it all hang out this evening? 230 00:11:59,678 --> 00:12:01,179 May I remind you, Walter, 231 00:12:01,263 --> 00:12:03,974 that long before I appeared on the scene, 232 00:12:04,057 --> 00:12:07,561 your pathetic opinions mercifully ceased to matter 233 00:12:07,644 --> 00:12:11,148 to your readers, your staff, or anyone else. 234 00:12:11,231 --> 00:12:13,066 [all gasp] 235 00:12:13,150 --> 00:12:15,485 Oh, Mr. Bennett, I'm so sorry. 236 00:12:15,569 --> 00:12:17,737 Daddy, I--here, let me. 237 00:12:17,821 --> 00:12:19,322 I'm so sorry. I'm sure that daddy-- 238 00:12:19,406 --> 00:12:20,407 Everyone! 239 00:12:21,616 --> 00:12:23,952 Everyone, 240 00:12:24,035 --> 00:12:26,997 may I have your attention for a moment, please? 241 00:12:28,457 --> 00:12:30,625 I want to make a little announcement. 242 00:12:30,709 --> 00:12:33,420 As a matter of fact, a toast. 243 00:12:33,503 --> 00:12:36,465 A toast to the departure 244 00:12:36,548 --> 00:12:39,759 of our dear, distinguished editor emeritus, 245 00:12:39,843 --> 00:12:41,344 Walter Revere. 246 00:12:47,684 --> 00:12:51,271 And with him go the last vestiges, 247 00:12:51,354 --> 00:12:56,026 happily, of the old, moribund Boston Sentinel 248 00:12:56,109 --> 00:12:58,987 and his brand of archaic journalism, 249 00:12:59,070 --> 00:13:03,325 where so-called "tradition" is a synonym for-- 250 00:13:06,786 --> 00:13:07,787 Don't listen. 251 00:13:07,871 --> 00:13:09,206 [choking] 252 00:13:09,289 --> 00:13:10,415 Mr. Bennett. 253 00:13:33,230 --> 00:13:35,273 Yeah, get me Billy Simms and hurry. 254 00:13:35,357 --> 00:13:36,775 I want to know how many fire companies, 255 00:13:36,858 --> 00:13:38,485 how much damage and injuries, 256 00:13:38,568 --> 00:13:40,278 names, gory details, the whole shot. 257 00:13:40,362 --> 00:13:42,030 Billy, phone. 258 00:13:42,113 --> 00:13:43,949 Joe, get a couple more photographers down there quick. 259 00:13:44,032 --> 00:13:45,659 It's Miss Garrett on five. She says it's important. 260 00:13:45,742 --> 00:13:47,285 Harry, who's covering the hospitals? 261 00:13:47,369 --> 00:13:48,662 We got Berman at memorial, Gettis at general, 262 00:13:48,745 --> 00:13:50,330 and Starbuck on his way to central. 263 00:13:50,413 --> 00:13:52,415 You, get on your horse and get down there and help 'em. 264 00:13:52,499 --> 00:13:54,125 Yeah, Kay, you'll have to give it to me fast. 265 00:13:54,209 --> 00:13:55,752 We've got a big one burning down at the dock. 266 00:13:55,835 --> 00:13:58,129 Billy, I hate to give it to you like this. 267 00:13:58,213 --> 00:14:01,550 I really do. I'm sorry. But Mr. Bennett just died. 268 00:14:03,051 --> 00:14:05,262 [sighs] 269 00:14:05,345 --> 00:14:07,847 -He what? -I'm very sorry, Billy. 270 00:14:07,931 --> 00:14:11,101 Uh, yeah. It's okay, kid. 271 00:14:11,184 --> 00:14:13,562 I, uh--how'd it happen? 272 00:14:14,854 --> 00:14:16,147 What was it, an accident or what? 273 00:14:16,231 --> 00:14:17,899 He just suddenly turned red, 274 00:14:17,983 --> 00:14:19,276 then he seemed to have trouble breathing, 275 00:14:19,359 --> 00:14:20,652 then he keeled over. 276 00:14:20,735 --> 00:14:22,654 There'll be an autopsy. 277 00:14:22,737 --> 00:14:25,156 I'll cover the medical examiner's office. 278 00:14:25,240 --> 00:14:28,118 Yeah. Well, hold on a second, Kay. 279 00:14:28,201 --> 00:14:30,036 Lou, hold page one for a remake. 280 00:14:30,120 --> 00:14:31,580 Artie, get me a rewrite man and quick. 281 00:14:36,585 --> 00:14:38,753 Okay, kid, give me your lead. 282 00:14:38,837 --> 00:14:40,171 [typewriter keys clacking] 283 00:14:44,509 --> 00:14:46,219 I feel so sorry for Billy. 284 00:14:46,303 --> 00:14:47,846 He and Bennett go back a long way. 285 00:14:47,929 --> 00:14:49,431 Oh, yeah. Way back. 286 00:14:49,514 --> 00:14:51,266 Clear back to when Billy was just a hatchet boy. 287 00:14:51,349 --> 00:14:52,601 It's just unbelievable. 288 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 Yeah, kind of makes you wonder 289 00:14:54,352 --> 00:14:56,396 where you turn next for your aggravation quota. 290 00:14:56,479 --> 00:14:57,731 Listen, Mrs. Fletcher, 291 00:14:57,814 --> 00:14:59,441 since death seems to have cheated us 292 00:14:59,524 --> 00:15:01,151 out of that rubber chicken dinner 293 00:15:01,234 --> 00:15:02,569 they were getting ready to serve us, 294 00:15:02,652 --> 00:15:03,987 why don't you let me buy you dinner? 295 00:15:04,070 --> 00:15:05,280 I'm afraid I've lost my appetite, 296 00:15:05,363 --> 00:15:06,698 but I'll take a rain check. 297 00:15:06,781 --> 00:15:08,074 Tomorrow night if I'm still in town? 298 00:15:08,158 --> 00:15:09,784 -You're on. -Good. 299 00:15:09,868 --> 00:15:12,787 Oh, anybody get a fix on what did him in? 300 00:15:12,871 --> 00:15:14,539 Well, it's just a guess, 301 00:15:14,623 --> 00:15:17,751 but the symptoms looked to me like a brain hemorrhage. 302 00:15:17,834 --> 00:15:19,544 Hmm. Well, he was lucky. 303 00:15:20,920 --> 00:15:22,714 I always thought somebody would murder him. 304 00:15:22,797 --> 00:15:25,216 Actually, it could have been murder. 305 00:15:25,300 --> 00:15:26,426 What? 306 00:15:26,509 --> 00:15:27,969 [chuckles] Oh, I'm sorry. 307 00:15:28,053 --> 00:15:30,889 It's just my mystery writer's mind at work. 308 00:15:30,972 --> 00:15:34,017 You see, it is possible to induce a brain hemorrhage 309 00:15:34,100 --> 00:15:37,187 using a combination of alcohol and certain drugs. 310 00:15:37,270 --> 00:15:38,938 [laughs] Well, that lets out all of us. 311 00:15:39,022 --> 00:15:40,440 We're not that smart, 312 00:15:40,523 --> 00:15:41,441 or else we wouldn't have been working for him 313 00:15:41,524 --> 00:15:42,525 in the first place, huh? 314 00:15:43,985 --> 00:15:45,403 Shut up, Mr. Lassiter. 315 00:15:46,655 --> 00:15:50,158 The man is dead. Just keep quiet about him. 316 00:15:50,241 --> 00:15:52,452 Okay, okay. No offense, Clyde. 317 00:15:52,535 --> 00:15:55,413 You always went around saying bad things about him. 318 00:15:55,497 --> 00:15:57,082 You, too, Miss Garrett. 319 00:15:57,165 --> 00:15:59,125 You just couldn't let yourself see the good side. 320 00:15:59,209 --> 00:16:02,003 Well, maybe she just misplaced her magnifying glass. 321 00:16:02,087 --> 00:16:03,630 [chuckles] 322 00:16:03,713 --> 00:16:05,882 Clyde, leave him alone. Stop it. 323 00:16:17,060 --> 00:16:19,229 Yes, this is Mrs. Fletcher in 315. 324 00:16:19,312 --> 00:16:20,772 Would you make up my bill, please? 325 00:16:22,440 --> 00:16:25,110 Yes, I'll be leaving in a few minutes. 326 00:16:25,193 --> 00:16:26,194 Thank you. 327 00:16:27,570 --> 00:16:28,571 [sighs] 328 00:16:35,578 --> 00:16:36,579 [knocking at door] 329 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 Lieutenant Caruso, Boston PD. 330 00:16:44,087 --> 00:16:46,172 That's Sergeant Tierney. May we come in? 331 00:16:46,256 --> 00:16:48,258 Oh, yes. Yes, of course. 332 00:16:48,341 --> 00:16:50,051 Mrs. Fletcher, I'll get right to the point. 333 00:16:50,135 --> 00:16:51,469 The medical examiner thinks 334 00:16:51,553 --> 00:16:52,846 Lamar Bennett may have been murdered. 335 00:16:52,929 --> 00:16:55,598 Really? The newspaper says nothing-- 336 00:16:55,682 --> 00:16:58,059 -That makes two of you. -What? 337 00:16:59,644 --> 00:17:01,354 Last night you raised the possibility of murder 338 00:17:01,438 --> 00:17:02,856 while talking to a-- 339 00:17:02,939 --> 00:17:04,691 Oh, yes, to Kay Garrett and Stan Lassiter. 340 00:17:04,774 --> 00:17:07,402 That was just conjecture, lieutenant. 341 00:17:07,485 --> 00:17:09,654 You conject accurately. 342 00:17:09,738 --> 00:17:11,740 The autopsy showed methylthionate in his system. 343 00:17:11,823 --> 00:17:13,241 Oh, dear. 344 00:17:13,324 --> 00:17:15,452 And that mixed with alcohol, it-- 345 00:17:15,535 --> 00:17:18,413 It caused a massive cerebral hemorrhage. 346 00:17:18,496 --> 00:17:21,624 The coroner picked it up from a blood test. 347 00:17:21,708 --> 00:17:23,460 You work from a crystal ball, Mrs. Fletcher? 348 00:17:23,543 --> 00:17:25,253 [laughs] 349 00:17:25,336 --> 00:17:28,465 Well, with all the research that I do for my books, 350 00:17:28,548 --> 00:17:30,592 my head has become something of a storehouse 351 00:17:30,675 --> 00:17:32,886 for extraneous information. 352 00:17:32,969 --> 00:17:35,638 But, of course, that's nothing like the kind of knowledge 353 00:17:35,722 --> 00:17:37,265 that you need in your job, lieutenant. 354 00:17:37,348 --> 00:17:38,850 I don't like being shined on, Mrs. Fletcher. 355 00:17:41,019 --> 00:17:42,145 I read that article The Sentinel 356 00:17:42,228 --> 00:17:43,938 printed about you. 357 00:17:44,022 --> 00:17:46,149 Not real flattering. 358 00:17:46,232 --> 00:17:48,485 Well, surely you don't think that that silly story 359 00:17:48,568 --> 00:17:50,320 is sufficient motive for murder? 360 00:17:50,403 --> 00:17:53,656 I deal in evidence, ma'am, facts. 361 00:17:53,740 --> 00:17:55,533 And the chief fact I have uncovered about you 362 00:17:55,617 --> 00:17:57,535 is you seem to know more about this man's death 363 00:17:57,619 --> 00:17:58,620 than you should. 364 00:17:58,703 --> 00:18:00,622 Facts? 365 00:18:00,705 --> 00:18:03,625 All right, all right. Let's talk about facts. 366 00:18:03,708 --> 00:18:06,336 The glass that Mr. Bennett drank out of. 367 00:18:06,419 --> 00:18:08,755 Surely that must've yielded something useful, 368 00:18:08,838 --> 00:18:10,340 like a fingerprint. 369 00:18:10,423 --> 00:18:12,175 The glasses were washed before anyone thought 370 00:18:12,258 --> 00:18:13,510 it could be murder. 371 00:18:13,593 --> 00:18:15,136 Anyone but you, Mrs. Fletcher. 372 00:18:15,220 --> 00:18:18,097 Another fact I seem to remember 373 00:18:18,181 --> 00:18:21,351 methylthionate and alcohol needn't be administered 374 00:18:21,434 --> 00:18:22,852 at the same moment. 375 00:18:24,521 --> 00:18:27,524 Funny...that's the same thing the medical examiner told me. 376 00:18:27,607 --> 00:18:29,067 Bennett could've either have the alcohol first 377 00:18:29,150 --> 00:18:30,610 or the other way around. 378 00:18:30,693 --> 00:18:34,405 Mrs. Fletcher, I suggest you remain in Boston. 379 00:18:34,489 --> 00:18:36,157 We may need you for further questioning. 380 00:18:36,241 --> 00:18:38,243 I'm sorry, lieutenant, 381 00:18:38,326 --> 00:18:40,870 but I know nothing about that man's death. 382 00:18:40,954 --> 00:18:43,248 And after I have visited a dear friend in the hospital, 383 00:18:43,331 --> 00:18:44,666 I am returning to Cabot Cove. 384 00:18:44,749 --> 00:18:46,501 Unless, of course, you feel compelled 385 00:18:46,584 --> 00:18:48,795 to press charges against me right now. 386 00:18:53,675 --> 00:18:54,968 Tierney, get her home phone number. 387 00:18:59,389 --> 00:19:00,890 Do you believe it? 388 00:19:00,974 --> 00:19:03,101 The police were on my doorstep at 8:00 a.m. 389 00:19:03,184 --> 00:19:05,770 Oh, don't worry, sis. They didn't single you out. 390 00:19:05,854 --> 00:19:08,690 They came by for a statement from me and from dad. 391 00:19:08,773 --> 00:19:10,191 It's totally humiliating. 392 00:19:10,275 --> 00:19:11,943 How can they possibly think 393 00:19:12,026 --> 00:19:13,611 that I would have had anything to do with his death? 394 00:19:13,695 --> 00:19:15,780 Oh, come on, Eleanor. We were there. 395 00:19:15,864 --> 00:19:17,782 We detested him. 396 00:19:17,866 --> 00:19:19,367 Speak for yourself, brother dear. 397 00:19:19,450 --> 00:19:20,785 All right, that's enough. 398 00:19:20,869 --> 00:19:24,080 Both of you. Listen to me. 399 00:19:24,163 --> 00:19:26,708 I've decided to speak with Bennett's executor 400 00:19:26,791 --> 00:19:28,626 about buying back at least 401 00:19:28,710 --> 00:19:31,629 enough of The Sentinel stock to regain control. 402 00:19:35,049 --> 00:19:38,970 Eleanor, I need your promise you won't sell your shares. 403 00:19:39,053 --> 00:19:40,555 Sell? 404 00:19:40,638 --> 00:19:42,015 Daddy, what do you think I've been living on? 405 00:19:47,437 --> 00:19:49,355 Lamar Bennett dead. 406 00:19:49,439 --> 00:19:51,733 [laughs] Well, it figures. 407 00:19:51,816 --> 00:19:54,527 Excuse me, but I mean a man with his rotten disposition, 408 00:19:54,611 --> 00:19:56,070 God would get him. 409 00:19:56,154 --> 00:19:57,697 Well, God may have gotten a little help. 410 00:20:00,199 --> 00:20:02,827 -Murder? -The police seem to think so. 411 00:20:02,911 --> 00:20:05,997 Lamar Bennett murdered. Now there's a story. 412 00:20:06,080 --> 00:20:08,583 Uh, uh, uh, Haskell, calm down, your heart. 413 00:20:08,666 --> 00:20:09,792 Oh, now, what are you talkin' about? 414 00:20:09,876 --> 00:20:12,003 My heart feels great. 415 00:20:12,086 --> 00:20:14,297 Now wait a minute. Look at this obit. 416 00:20:14,380 --> 00:20:17,133 "Rags-to-riches, self-taught, one-time salesman." 417 00:20:17,216 --> 00:20:18,635 That's all surface. 418 00:20:18,718 --> 00:20:21,262 I mean, who knew him better than Billy Simms? 419 00:20:21,346 --> 00:20:23,723 But that's Billy, loyal as hell. 420 00:20:23,806 --> 00:20:25,433 Now, what he doesn't say here, 421 00:20:25,516 --> 00:20:28,102 that's the real house number on Lamar Bennett. 422 00:20:28,186 --> 00:20:30,563 Like, uh, who he stepped on to get where he got, 423 00:20:30,647 --> 00:20:32,023 you know, stuff like that. 424 00:20:32,106 --> 00:20:33,566 Jess, I'm telling you. This is a story-- 425 00:20:33,650 --> 00:20:35,485 For goodness sakes, Haskell, stay still. 426 00:20:35,568 --> 00:20:38,112 Well, can't you see it? This is a great story. 427 00:20:38,196 --> 00:20:40,615 The big one. I can feel it. 428 00:20:40,698 --> 00:20:43,368 [stammering] Jess, do me a favor. 429 00:20:43,451 --> 00:20:45,662 Can't you stay a few days, do some legwork for me? 430 00:20:45,745 --> 00:20:48,915 Legwork? Oh, don't be ridiculous. 431 00:20:48,998 --> 00:20:51,125 Oh, come on, Jess, please? 432 00:20:51,209 --> 00:20:53,503 I mean, this story can put me back in business. 433 00:20:55,129 --> 00:20:56,881 The search for the real Lamar Bennett, 434 00:20:56,965 --> 00:20:58,174 and who killed him. 435 00:20:58,257 --> 00:21:01,469 -That's our hook. -Our hook? 436 00:21:01,552 --> 00:21:04,138 You remember that summer you worked for the wire service, 437 00:21:04,222 --> 00:21:05,640 and you did some research for me? 438 00:21:05,723 --> 00:21:07,809 That empty oil tank storage swindle? 439 00:21:07,892 --> 00:21:09,143 You had me running all over New England. 440 00:21:09,227 --> 00:21:10,979 Yeah. 441 00:21:11,062 --> 00:21:12,730 And your head was all cluttered with hearts and flowers 442 00:21:12,814 --> 00:21:14,232 and Frank Fletcher, huh? 443 00:21:14,315 --> 00:21:16,150 You wanted to be a teacher? 444 00:21:16,234 --> 00:21:18,403 Ah, what the hell. Forget it, forget it. 445 00:21:18,486 --> 00:21:20,196 You weren't much help then, anyway. 446 00:21:20,279 --> 00:21:22,031 Are you kidding? I was terrific. 447 00:21:22,115 --> 00:21:23,741 You said so yourself. 448 00:21:23,825 --> 00:21:25,868 I would've made a first-rate reporter. 449 00:21:25,952 --> 00:21:28,204 -Yeah, well, maybe. -Maybe? 450 00:21:28,287 --> 00:21:29,622 On my worst day, 451 00:21:29,706 --> 00:21:31,624 I was the best leg man you ever had. 452 00:21:31,708 --> 00:21:33,668 Huh, huh, huh, huh, huh. That's the way you remember it. 453 00:21:38,423 --> 00:21:41,676 Haskell Drake, you are impossible. 454 00:21:43,594 --> 00:21:47,765 You're ornery and deceitful... And devious. 455 00:21:47,849 --> 00:21:51,102 Not to mention manipulative. 456 00:21:51,185 --> 00:21:54,981 Okay, come on. Here's your first assignment. 457 00:21:55,064 --> 00:21:56,607 I don't believe this. 458 00:21:56,691 --> 00:21:58,776 All right, I want a typewriter and lots of paper, 459 00:21:58,860 --> 00:22:00,778 and, uh, a couple phones. 460 00:22:00,862 --> 00:22:03,406 Oh, yeah, and bring me a box of cigars. 461 00:22:04,574 --> 00:22:06,034 [laughing] 462 00:22:06,117 --> 00:22:07,952 Who were you with just after he was murdered, 463 00:22:08,036 --> 00:22:09,203 and what was their reaction? 464 00:22:11,497 --> 00:22:13,750 Well, come on, girl. Start takin' notes! 465 00:22:20,840 --> 00:22:22,884 [children laughing] 466 00:22:23,051 --> 00:22:24,719 Come on, Karen. Come on, Vernon. 467 00:22:24,802 --> 00:22:25,845 Let's go. Let's get on the bus. 468 00:22:28,806 --> 00:22:30,725 All right, Kay. 469 00:22:30,808 --> 00:22:32,560 Now, maybe I could've been stronger with Bennett, 470 00:22:32,643 --> 00:22:34,145 -but damn it-- -I'm sorry, Perry. 471 00:22:34,228 --> 00:22:35,646 I don't mean to take it out on you. 472 00:22:35,730 --> 00:22:37,690 Look, things are going to be different now. 473 00:22:37,774 --> 00:22:39,692 My dad's going to be back running the paper soon. 474 00:22:39,776 --> 00:22:42,737 Mrs. Fletcher. Hi, how's Mr. Drake? 475 00:22:42,820 --> 00:22:44,906 Oh, he's improving. Miraculously, in fact. 476 00:22:44,989 --> 00:22:46,282 Oh, that's great. 477 00:22:46,365 --> 00:22:48,910 Actually, he's starting a story, 478 00:22:48,993 --> 00:22:52,288 and I'm--well, I'm sort of helping with the research. 479 00:22:52,371 --> 00:22:53,623 Ah, no kidding. What's it about? 480 00:22:53,706 --> 00:22:54,791 Lamar Bennett. 481 00:22:58,294 --> 00:22:59,962 I'll catch you later, Mrs. Fletcher. 482 00:23:00,046 --> 00:23:02,090 Oh, I was hoping that you could give me a few minutes. 483 00:23:02,173 --> 00:23:04,342 Sorry, I've got to pick up my laundry. 484 00:23:04,425 --> 00:23:05,426 Later, honey. 485 00:23:07,678 --> 00:23:11,307 He's not always that rude. I guess you just hit a nerve. 486 00:23:11,390 --> 00:23:13,476 Yes. Kay-- 487 00:23:13,559 --> 00:23:15,436 Maybe Perry's right for once. 488 00:23:15,520 --> 00:23:18,147 The less said about Lamar Bennett, the better. 489 00:23:18,231 --> 00:23:21,567 Kay, a very dear friend of mine is in hospital. 490 00:23:21,651 --> 00:23:24,237 He was ready to give up and die two days ago. 491 00:23:24,320 --> 00:23:26,531 Now he has a reason to live-- this story. 492 00:23:28,282 --> 00:23:29,951 Sure. How can I help you? 493 00:23:30,034 --> 00:23:32,954 Well, for starters, 494 00:23:33,037 --> 00:23:36,207 how would you rate Lamar Bennett as a newspaperman? 495 00:23:36,290 --> 00:23:39,168 A very narrow sense of story. 496 00:23:39,252 --> 00:23:40,753 A flair for the dramatic, 497 00:23:40,837 --> 00:23:43,422 but no real feel for human interest. 498 00:23:43,506 --> 00:23:45,133 Well, give me a for-instance. 499 00:23:45,216 --> 00:23:48,344 I was working on this piece about unwanted kids, 500 00:23:48,427 --> 00:23:51,055 about the state's tendency to leave them with parents 501 00:23:51,139 --> 00:23:53,516 who abuse and neglect them. 502 00:23:53,599 --> 00:23:55,017 Come on. Let's get on the bus. 503 00:23:57,103 --> 00:24:01,941 Anyway, Bennett said the story wasn't sensational enough. 504 00:24:02,024 --> 00:24:03,901 As I recall, you've written several stories 505 00:24:03,985 --> 00:24:06,237 about unwanted children, orphanages, 506 00:24:06,320 --> 00:24:07,488 foster homes, and so on. 507 00:24:07,572 --> 00:24:08,573 You've done your homework. 508 00:24:11,117 --> 00:24:12,535 It's hard to change the system. 509 00:24:14,162 --> 00:24:16,247 I guess I was luckier than most. 510 00:24:16,330 --> 00:24:19,500 You see, I was adopted after only four years. 511 00:24:19,584 --> 00:24:20,626 Hi, Julie. 512 00:24:22,503 --> 00:24:25,131 I suppose I haven't been much help, Mrs. Fletcher. 513 00:24:25,214 --> 00:24:26,340 I guess I'm just too close to it. 514 00:24:29,051 --> 00:24:31,637 -I've got to go. -Oh, I understand. Bye. 515 00:24:35,850 --> 00:24:37,310 [laughs] 516 00:24:37,393 --> 00:24:41,063 Mr. Drake, you have got to take your medication. 517 00:24:41,147 --> 00:24:43,149 You are already two hours overdue. 518 00:24:43,232 --> 00:24:45,067 And you can't smoke that cigar. 519 00:24:45,151 --> 00:24:46,485 Listen, Phillips, I'm on long distance. 520 00:24:46,569 --> 00:24:47,904 Do you mind? 521 00:24:47,987 --> 00:24:50,448 Uh, yes, Sackett I think her name was. 522 00:24:51,699 --> 00:24:53,117 Uh, right, right. Okay, bye. 523 00:24:54,869 --> 00:24:56,829 Look, miss, try me in a month, why don't ya? 524 00:24:56,913 --> 00:24:59,040 Better still make it two. Hello, you still there? 525 00:24:59,123 --> 00:25:00,416 Yeah, I'm still here. 526 00:25:00,499 --> 00:25:03,002 That's right. A little bit of a thing. 527 00:25:03,085 --> 00:25:05,087 Bee-stung lips. 528 00:25:05,171 --> 00:25:06,964 -He's all yours. -Sioux Falls? Oh, good. 529 00:25:07,048 --> 00:25:09,675 Wait a minute. Hold it. Good, good. 530 00:25:09,759 --> 00:25:12,595 -Mr. Drake. -Uh, excuse me, Doc. Thanks. 531 00:25:14,096 --> 00:25:16,057 Yeah, what is it? Oh, Jess, what've you got? 532 00:25:16,140 --> 00:25:18,559 I've got everything that the Boston public library 533 00:25:18,643 --> 00:25:19,810 has on Bennett, plus. 534 00:25:19,894 --> 00:25:20,895 Oh, great. 535 00:25:20,978 --> 00:25:22,855 I'm tracking down a lady 536 00:25:22,939 --> 00:25:25,316 who worked as a society editor in Tulsa back in the dark ages. 537 00:25:25,399 --> 00:25:27,693 Mr. Drake, you are a very sick man. 538 00:25:27,777 --> 00:25:29,528 You can't be abusing-- 539 00:25:29,612 --> 00:25:31,739 Doc, here, take my pulse if it'll make you feel better. 540 00:25:31,822 --> 00:25:33,199 Anyway, Jess, if we find her, 541 00:25:33,282 --> 00:25:34,951 we're gonna uncover a lot of bodies. 542 00:25:35,034 --> 00:25:36,702 Now, listen to this. 543 00:25:36,786 --> 00:25:39,121 The way I figure, Bennett's last will and testament 544 00:25:39,205 --> 00:25:40,915 might just give us the answer. 545 00:25:40,998 --> 00:25:43,167 You know, find out who feels they didn't get their due, 546 00:25:43,251 --> 00:25:44,669 and you've got your killer. 547 00:25:44,752 --> 00:25:46,337 Well, it may not be as simple as that. 548 00:25:46,420 --> 00:25:48,506 I mean, Bennett's finances were very shaky, 549 00:25:48,589 --> 00:25:49,632 and he owed a lot of people. 550 00:25:49,715 --> 00:25:51,259 Jessica, Jessica, 551 00:25:51,342 --> 00:25:53,177 that's what I got from The Wall Street Journal. 552 00:25:53,261 --> 00:25:56,430 I don't want dollars and cents. I want a personal point of view. 553 00:25:56,514 --> 00:25:58,266 [sighs] Oh, jeez. 554 00:25:58,349 --> 00:26:00,685 Oh, Doc, please, please. 555 00:26:00,768 --> 00:26:02,728 And so what'd you learn about Kay Garrett? 556 00:26:02,812 --> 00:26:05,564 Well, apparently she and Perry Revere-- 557 00:26:05,648 --> 00:26:07,066 well, they're an item. 558 00:26:07,149 --> 00:26:08,442 Only he seems more committed than she is. 559 00:26:08,526 --> 00:26:09,819 Yeah? 560 00:26:09,902 --> 00:26:11,529 How much of an item and for how long? 561 00:26:11,612 --> 00:26:14,573 We need details, Jessica. Facts. 562 00:26:14,657 --> 00:26:16,993 Did Perry ever catch Bennett making a pass at her? 563 00:26:17,076 --> 00:26:19,328 Was she insulted he didn't make a pass? 564 00:26:19,412 --> 00:26:20,913 Is Perry the jealous type? 565 00:26:20,997 --> 00:26:22,873 -Well, I suppose I-- -Wait, wait, wait. 566 00:26:22,957 --> 00:26:24,333 Wait a minute. Wait a minute. 567 00:26:24,417 --> 00:26:26,877 We do not suppose anything here, Jessica. 568 00:26:26,961 --> 00:26:29,380 We are not writing a novel here, Jessica. 569 00:26:29,463 --> 00:26:33,050 Who, what, why, when, where? 570 00:26:33,134 --> 00:26:35,052 I'll make a reporter out of you yet. 571 00:26:35,136 --> 00:26:36,929 Where was I? Where--where was I? 572 00:26:37,013 --> 00:26:38,222 Where? [typewriter keys clacking] 573 00:26:39,682 --> 00:26:41,517 Wait a minute. 574 00:26:41,600 --> 00:26:44,270 You are asking me to quit? 575 00:26:44,353 --> 00:26:46,022 For the good of the paper, Billy. 576 00:26:46,105 --> 00:26:48,232 I mean, if my dad takes over again, 577 00:26:48,316 --> 00:26:50,443 like it or not, around here, 578 00:26:50,526 --> 00:26:53,029 you'll always be Bennett's hired gun. 579 00:26:53,112 --> 00:26:55,656 Perry, I'm gonna do you a favor. 580 00:26:58,909 --> 00:27:01,912 I'm not gonna take anything you said personally. 581 00:27:01,996 --> 00:27:03,914 But your dad has got about as much chance 582 00:27:03,998 --> 00:27:05,458 of gettin' back on top 583 00:27:05,541 --> 00:27:07,251 as the Braves do of comin' back to Boston. 584 00:27:09,337 --> 00:27:10,504 Now, how about getting back to work? 585 00:27:23,059 --> 00:27:24,352 Mrs. Fletcher. 586 00:27:24,435 --> 00:27:25,603 Mr. Revere, I know you're very busy, 587 00:27:25,686 --> 00:27:26,604 but if you have a few moments-- 588 00:27:26,687 --> 00:27:27,772 Not now. 589 00:27:27,855 --> 00:27:29,190 Guy's a nice enough fella, 590 00:27:29,273 --> 00:27:30,524 but he'll never make a newspaperman. 591 00:27:30,608 --> 00:27:31,984 You know, he doesn't have that edge, 592 00:27:32,068 --> 00:27:33,152 that nose to really dig into a story. 593 00:27:33,235 --> 00:27:34,695 -Really. -I'm Billy Simms. 594 00:27:34,779 --> 00:27:36,197 And Lamar Bennett, did he have the nose? 595 00:27:36,280 --> 00:27:38,157 I hear you're giving Haskell a hand. 596 00:27:38,240 --> 00:27:40,701 But don't expect me to help you do an axe job 597 00:27:40,785 --> 00:27:42,661 on a man that was pretty good to me most of my life. 598 00:27:42,745 --> 00:27:45,998 Oh, now, that is unfair. Now, you know Haskell's work. 599 00:27:46,082 --> 00:27:48,250 Now, he'll be a lot more impartial 600 00:27:48,334 --> 00:27:49,752 than Mr. Bennett ever was. 601 00:27:49,835 --> 00:27:52,505 Use the close-up, Sam, and lose the background. 602 00:27:52,588 --> 00:27:55,132 When I started with LB 25 years ago, 603 00:27:55,216 --> 00:27:57,176 all I knew was writing ads. 604 00:27:57,259 --> 00:27:59,512 He wasn't perfect, but he taught me everything I know. 605 00:27:59,595 --> 00:28:03,265 But as you said, he was not perfect. 606 00:28:03,349 --> 00:28:06,477 Hey, I didn't say I agreed with all his decisions, 607 00:28:06,560 --> 00:28:08,687 or the way he treated people. 608 00:28:08,771 --> 00:28:11,399 Mr. Simms, do you think he was murdered? 609 00:28:11,482 --> 00:28:12,983 I'm sure there are a lot of people 610 00:28:13,067 --> 00:28:14,693 who've had the urge at one time or another. 611 00:28:14,777 --> 00:28:16,153 If you'll excuse me, Mrs. Fletcher, 612 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 our editorial conference is now. 613 00:28:17,988 --> 00:28:21,033 -Just one other thing. -One, Mrs. Fletcher. 614 00:28:21,117 --> 00:28:23,285 You reported in the late edition 615 00:28:23,369 --> 00:28:25,162 that most of his estate had been left 616 00:28:25,246 --> 00:28:26,622 to the Lamar Bennett foundation. 617 00:28:26,705 --> 00:28:29,250 Do you know of any personal bequests 618 00:28:29,333 --> 00:28:30,376 that he might have made? 619 00:28:30,459 --> 00:28:32,253 Yes, he left me a few bucks. 620 00:28:32,336 --> 00:28:33,712 But as far as I know, 621 00:28:33,796 --> 00:28:35,589 the only other heir was Clyde Thorson. 622 00:28:35,673 --> 00:28:36,966 Good-bye. 623 00:28:39,885 --> 00:28:41,804 Well, hi, Mrs. Fletcher. 624 00:28:41,887 --> 00:28:43,722 I understand you've become Haskell Drake's shoe Leather. 625 00:28:43,806 --> 00:28:46,559 Well, we're sort of working together. 626 00:28:46,642 --> 00:28:48,185 Hey, don't expect any credit. 627 00:28:48,269 --> 00:28:50,771 Drake wouldn't share a byline with his mother. 628 00:28:50,855 --> 00:28:52,481 When you have a chance, 629 00:28:52,565 --> 00:28:54,024 I'd love to hear your thoughts about Lamar Bennett. 630 00:28:55,401 --> 00:28:57,695 I never speak ill of the dead. 631 00:28:57,778 --> 00:28:59,822 Only running backs with bad knees. 632 00:29:07,538 --> 00:29:12,126 Well, the Bennett stock is not for sale, not at any price. 633 00:29:12,209 --> 00:29:14,086 Circulation's up, so Billy Simms gets the job. 634 00:29:15,546 --> 00:29:17,631 I can't believe it. 635 00:29:17,715 --> 00:29:18,716 Believe it, Daddy. 636 00:29:21,719 --> 00:29:23,304 You're really pleased at this, aren't you? 637 00:29:23,387 --> 00:29:25,931 -Now, Daddy -Just marvelous, Eleanor. 638 00:29:27,308 --> 00:29:29,602 I guess I haven't been terribly realistic, 639 00:29:29,685 --> 00:29:31,145 thinking I could count on you for support. 640 00:29:32,563 --> 00:29:35,399 Daddy, realistic is the fact 641 00:29:35,483 --> 00:29:38,027 that The Sentinel is now making a fat profit. 642 00:29:38,110 --> 00:29:40,070 And if I take it over, it won't. 643 00:29:40,154 --> 00:29:41,989 Well, I'm sorry, Daddy, 644 00:29:42,072 --> 00:29:43,949 but I have a whole new lifestyle 645 00:29:44,033 --> 00:29:45,951 that is riding on the price of The Sentinel's stock. 646 00:29:54,668 --> 00:29:58,214 -Oh, Mr. Thorson. -Mrs. Fletcher. 647 00:29:58,297 --> 00:29:59,924 I don't want talk to you 648 00:30:00,007 --> 00:30:01,592 because I heard what you and Mr. Drake are trying to do 649 00:30:01,675 --> 00:30:04,220 to Mr. Bennett, making him a bad person. 650 00:30:04,303 --> 00:30:06,430 Mr. Thorson, if that were true, 651 00:30:06,514 --> 00:30:09,183 I'd only question people who disliked him. 652 00:30:09,266 --> 00:30:10,559 Whew. 653 00:30:10,643 --> 00:30:13,187 I know if that someone left me $25,000, 654 00:30:13,270 --> 00:30:14,939 I'd feel just terrible, 655 00:30:15,022 --> 00:30:16,982 people saying negative about them. 656 00:30:17,066 --> 00:30:18,692 Yes, ma'am. 657 00:30:18,776 --> 00:30:21,779 So I don't suppose that anything could pay for-- 658 00:30:21,862 --> 00:30:25,074 how long was it? Sixteen years of total loyalty? 659 00:30:25,157 --> 00:30:27,409 [chuckles] My goodness. 660 00:30:27,493 --> 00:30:30,621 Out of all the millions that he owned, 661 00:30:30,704 --> 00:30:32,957 that doesn't seem like so very much. 662 00:30:33,040 --> 00:30:34,875 Mr. Bennett must have had his reasons. 663 00:30:37,002 --> 00:30:39,588 You know, some people are saying 664 00:30:39,672 --> 00:30:42,591 that his death could have been suicide. 665 00:30:42,675 --> 00:30:45,803 No way, ma'am. Not for Mr. Bennett. 666 00:30:47,429 --> 00:30:49,473 And I want to tell you something else. 667 00:30:49,557 --> 00:30:51,850 If it was murder, the cops better get a hold 668 00:30:51,934 --> 00:30:53,143 of this guy before I get my hands on him. 669 00:30:56,605 --> 00:30:58,566 You see, Mr. Bennett was like a father to me 670 00:30:58,649 --> 00:31:01,026 if I'd ever had one. 671 00:31:01,110 --> 00:31:03,904 I understand that you were raised by an aunt 672 00:31:03,988 --> 00:31:05,281 on an Oklahoma farm. 673 00:31:05,364 --> 00:31:07,825 -Is that true? -Yes, ma'am. 674 00:31:07,908 --> 00:31:09,326 I was down in the Oklahoma oil fields 675 00:31:09,410 --> 00:31:10,536 when Mr. Bennett found me. 676 00:31:12,079 --> 00:31:13,747 I was a washed-up football player 677 00:31:13,831 --> 00:31:14,832 just looking for work. 678 00:31:17,459 --> 00:31:19,086 Excuse me, ma'am. 679 00:31:19,169 --> 00:31:20,337 I just don't want to let the ticker slow down too much. 680 00:31:20,421 --> 00:31:21,547 Oh, no, no, no. Of course not. 681 00:31:21,630 --> 00:31:24,258 Just one last thing. 682 00:31:24,341 --> 00:31:28,304 You seemed to be in charge of his sinus medication. 683 00:31:28,387 --> 00:31:30,389 You don't suppose that someone could've tampered 684 00:31:30,472 --> 00:31:32,057 with those pills? 685 00:31:32,141 --> 00:31:33,976 No way, ma'am. 686 00:31:34,059 --> 00:31:35,811 The cops asked me the same thing, 687 00:31:35,894 --> 00:31:36,937 and they took what was left. 688 00:31:38,522 --> 00:31:39,523 Good day, ma'am. 689 00:31:44,903 --> 00:31:47,948 So in spite of the increase in circulation and advertising, 690 00:31:48,032 --> 00:31:49,742 the costs went up too, 691 00:31:49,825 --> 00:31:51,368 which in a way explains Bennett's financial problems. 692 00:31:51,452 --> 00:31:53,203 Whoa, whoa, hold it, hold it. 693 00:31:53,287 --> 00:31:55,581 -Where's your lead paragraph? -Well, I'm coming to that. 694 00:31:55,664 --> 00:31:57,041 -Well, before you do, 695 00:31:57,124 --> 00:31:58,167 they'll be reading the vitamin content 696 00:31:58,250 --> 00:32:00,461 off their cereal boxes. 697 00:32:00,544 --> 00:32:04,798 Haskell, will you stop treating me like a two-year-old? 698 00:32:04,882 --> 00:32:06,717 You know, it's all beginning to come back to me now. 699 00:32:06,800 --> 00:32:09,094 Why I chose to marry Frank 700 00:32:09,178 --> 00:32:12,348 instead of pursuing a newspaper career with you. 701 00:32:12,431 --> 00:32:13,891 Uh, shh-shh. 702 00:32:13,974 --> 00:32:17,978 Yeah, hello, Mrs. Marcus. Yeah, that's right. 703 00:32:18,062 --> 00:32:20,731 The society editor from Tulsa. Finally tracked her down. 704 00:32:20,814 --> 00:32:23,776 Guess where? Minneapolis, for God's sake. 705 00:32:23,859 --> 00:32:27,071 Yeah, yes, hello. Well, say that again? 706 00:32:28,864 --> 00:32:30,074 Uh, when was that? 707 00:32:31,533 --> 00:32:33,952 Uh-huh. Mm-hmm. 708 00:32:36,038 --> 00:32:37,039 Are you sure? 709 00:32:38,791 --> 00:32:40,334 You're not sure. She's not sure. 710 00:32:41,835 --> 00:32:43,212 Uh, well, thank you, Mrs. Marcus. 711 00:32:44,380 --> 00:32:45,923 There's more? Hmm. 712 00:32:47,132 --> 00:32:49,009 Well, thank you, Mrs.-- 713 00:32:49,093 --> 00:32:51,136 No, I am interested, but not just now. 714 00:32:53,055 --> 00:32:54,973 Uh, bye, Mrs. Marcus. 715 00:32:55,057 --> 00:32:57,393 Well. [chuckles] 716 00:32:57,476 --> 00:32:59,103 A couple of more minutes, 717 00:32:59,186 --> 00:33:01,230 and I'd have enough to blackmail half the people in Tulsa. 718 00:33:01,313 --> 00:33:03,065 [laughs] Okay, now. 719 00:33:04,316 --> 00:33:06,193 You ready? Here's the skinny. 720 00:33:07,861 --> 00:33:10,280 About 23, 24 years ago, 721 00:33:10,364 --> 00:33:12,908 Bennett has an affair with a local lady, 722 00:33:12,991 --> 00:33:14,618 an Olivia Kimmell. 723 00:33:14,702 --> 00:33:17,162 Rumor has it that the lady got with child. 724 00:33:17,246 --> 00:33:19,373 Maybe yes, maybe no. 725 00:33:19,456 --> 00:33:23,293 Either way, a short time later, Miss Kimmell ups and dies. 726 00:33:24,920 --> 00:33:29,049 Which means that if there was a child... 727 00:33:29,133 --> 00:33:31,802 Bennett sure wasn't accepting responsibility, 728 00:33:31,885 --> 00:33:35,055 even if he knew about it, which maybe he didn't. 729 00:33:35,139 --> 00:33:37,474 Haskell, there are an awful lot of maybes in your scenario. 730 00:33:37,558 --> 00:33:38,976 Yeah, but, Jessica, I can smell it. 731 00:33:39,059 --> 00:33:40,394 We've got something here. 732 00:33:41,603 --> 00:33:44,064 All right. Try this on for size. 733 00:33:44,148 --> 00:33:46,358 The kid gets adopted, grows up, 734 00:33:46,442 --> 00:33:49,403 discovers that Bennett is his father, his real father. 735 00:33:49,486 --> 00:33:50,946 Bennett refuses to acknowledge him. 736 00:33:51,029 --> 00:33:53,157 The kid kills him. 737 00:33:53,240 --> 00:33:55,492 Yeah, I know maybe it sounds crazy, but-- 738 00:33:55,576 --> 00:33:57,536 Maybe not as crazy as you think. 739 00:33:57,619 --> 00:33:58,996 Jessica, what is it? 740 00:34:00,664 --> 00:34:05,085 Haskell, I really don't want to think what I'm thinking, 741 00:34:05,169 --> 00:34:08,547 but Kay Garrett spent the first four years of her life 742 00:34:08,630 --> 00:34:12,468 in an orphanage on the outskirts of Tulsa, Oklahoma. 743 00:34:22,019 --> 00:34:24,104 Mrs. Fletcher, forget it. You're wrong. 744 00:34:24,188 --> 00:34:26,982 The lab workup indicates that Bennett's sinus medicine 745 00:34:27,065 --> 00:34:29,318 was just that, sinus medicine. 746 00:34:29,401 --> 00:34:31,028 Now if you will excuse me. 747 00:34:31,111 --> 00:34:32,988 If I could just have a look at the coroner's report. 748 00:34:33,071 --> 00:34:35,032 What for? 749 00:34:35,115 --> 00:34:38,076 Mrs. Fletcher, why don't you just go back to Cabot Falls 750 00:34:38,160 --> 00:34:39,536 -and leave this-- -Cabot Cove. 751 00:34:40,996 --> 00:34:43,040 And look, whether you believe me or not, 752 00:34:43,123 --> 00:34:45,501 I am not trying to step on your toes. 753 00:34:45,584 --> 00:34:48,003 No? Everybody else is. 754 00:34:53,634 --> 00:34:54,635 You like these? 755 00:34:57,346 --> 00:34:59,723 Some ex-jock can hang a dead fish on the wall 756 00:34:59,807 --> 00:35:01,767 or maybe what's left of a moose who didn't move fast enough. 757 00:35:01,850 --> 00:35:03,101 That's okay. 758 00:35:03,185 --> 00:35:04,645 But when I bring in a few geraniums, 759 00:35:04,728 --> 00:35:06,980 you can hear the snickers all the way to Brockton. 760 00:35:07,064 --> 00:35:08,690 I know the feeling. 761 00:35:08,774 --> 00:35:11,401 Which is why I, especially, have to toe the line 762 00:35:11,485 --> 00:35:13,529 when it comes to the regs-- regulations. 763 00:35:13,612 --> 00:35:15,823 -We've got it, lieutenant. -Oh, hello, Mrs. Fletcher. 764 00:35:15,906 --> 00:35:17,533 It was murder, all right. 765 00:35:17,616 --> 00:35:19,535 Forensics found traces of the drug and the alcohol, 766 00:35:19,618 --> 00:35:21,119 along with Bennett's blood, on her handkerchief. 767 00:35:21,203 --> 00:35:23,372 -Whose handkerchief? -Eleanor Revere's. 768 00:35:23,455 --> 00:35:25,916 The one she used to dab the cut on Bennett's cheek. 769 00:35:25,999 --> 00:35:27,960 We found it in her laundry basket. 770 00:35:28,043 --> 00:35:30,671 Are you saying that Eleanor Revere 771 00:35:30,754 --> 00:35:32,631 murdered Lamar Bennett? 772 00:35:32,714 --> 00:35:34,174 In cahoots with her father. 773 00:35:34,258 --> 00:35:36,093 Walter Revere strikes the victim, draws blood, 774 00:35:36,176 --> 00:35:38,178 and then Eleanor dips her hanky into a glass 775 00:35:38,262 --> 00:35:40,681 containing the methylthionate alcohol solution, 776 00:35:40,764 --> 00:35:42,391 dabs it on the open wound... 777 00:35:42,474 --> 00:35:44,351 It mixes with the alcohol already in his system, 778 00:35:44,434 --> 00:35:47,020 and ten seconds later, it's all over. 779 00:35:47,104 --> 00:35:49,565 You know, it is possible that the methylthionate 780 00:35:49,648 --> 00:35:51,608 was already in his bloodstream. 781 00:35:51,692 --> 00:35:53,151 But not terribly likely 782 00:35:53,235 --> 00:35:55,362 when you consider the Revere family motives. 783 00:35:55,445 --> 00:35:57,197 Nicely choreographed right out in the open. 784 00:35:57,281 --> 00:35:58,657 Who'd have thought? 785 00:35:58,740 --> 00:36:00,492 Come on, sergeant. Let's bring 'em in. 786 00:36:00,576 --> 00:36:02,077 Ooh, glad I caught you, lieutenant. 787 00:36:02,160 --> 00:36:03,537 Got to get your autograph on these little beauties. 788 00:36:03,620 --> 00:36:05,330 -Mm-hmm. -Bottom of the blue one there. 789 00:36:10,335 --> 00:36:13,255 -Uh, yellow one there. -Mm-hmm. 790 00:36:14,506 --> 00:36:15,674 And initials there. 791 00:36:15,757 --> 00:36:17,593 You type a nice report, officer. 792 00:36:17,676 --> 00:36:19,136 -Anybody ever read this stuff? -Not that I know of, ma'am. 793 00:36:19,219 --> 00:36:20,470 I think it goes straight to the files. 794 00:36:22,598 --> 00:36:24,725 Well, I'm heading over to the Revere place. 795 00:36:24,808 --> 00:36:27,769 Mrs. Fletcher, if you come up with any reason you think 796 00:36:27,853 --> 00:36:28,937 I'm trudging down the wrong road, 797 00:36:29,021 --> 00:36:30,272 I'd like to hear about it. 798 00:36:30,355 --> 00:36:32,274 But don't send me smoke rings, okay? 799 00:36:32,357 --> 00:36:34,943 I want evidence. Hard evidence. 800 00:36:37,404 --> 00:36:39,364 Otherwise, you're just wasting my time. 801 00:36:46,371 --> 00:36:48,665 Thank you, Mrs. Falucci. 802 00:36:48,749 --> 00:36:50,125 Al, that's it for today, dear. 803 00:36:50,208 --> 00:36:52,169 -Thank you. -Okay. 804 00:36:52,252 --> 00:36:55,005 You know, I've got no business doing this, Mrs. Fletcher. 805 00:36:55,088 --> 00:36:56,840 But here you are. The donors from The Sentinel. 806 00:36:58,300 --> 00:37:00,928 AB Negative being as rare as it is, 807 00:37:01,011 --> 00:37:02,638 we're so delighted to get some 808 00:37:02,721 --> 00:37:04,848 even if it was just the pint we got from Miss Garrett. 809 00:37:04,932 --> 00:37:06,308 Thanks very much. 810 00:37:07,517 --> 00:37:09,061 [Haskell] It fits. 811 00:37:09,144 --> 00:37:11,897 Kay Garrett's got to be Lamar Bennett's daughter. 812 00:37:11,980 --> 00:37:14,608 But I don't believe that she would have killed him. 813 00:37:14,691 --> 00:37:15,984 Oh, come on, Jessica. 814 00:37:16,068 --> 00:37:19,029 It's the classic Greek tragedy, kid. 815 00:37:19,112 --> 00:37:22,157 I mean, she confronts him and says, "Hi, Daddy, it's me." 816 00:37:22,240 --> 00:37:25,494 He says, "I don't know what you're talkin' about." 817 00:37:25,577 --> 00:37:26,912 You know, people tend to take 818 00:37:26,995 --> 00:37:28,372 that sort of rejection kind of hard. 819 00:37:28,455 --> 00:37:31,166 Yes, but I was with her from the moment 820 00:37:31,249 --> 00:37:35,003 that editorial meeting broke up until the moment that he died. 821 00:37:35,087 --> 00:37:38,465 Mr. Drake, French fries are not a part of your diet. 822 00:37:38,548 --> 00:37:39,591 Don't you dare. 823 00:37:39,675 --> 00:37:41,134 No, but you'd rather poison me 824 00:37:41,218 --> 00:37:43,345 with chipped beef and tapioca pudding, right? 825 00:37:43,428 --> 00:37:46,473 At least take your medication. 826 00:37:46,556 --> 00:37:49,059 Okay. [clears throat] 827 00:37:49,142 --> 00:37:51,728 You know, Jessica, you yourself told me 828 00:37:51,812 --> 00:37:53,689 that alcohol and methyl-whaddyacall-it 829 00:37:53,772 --> 00:37:55,649 doesn't have to be taken at the same time. 830 00:37:57,359 --> 00:37:58,443 Oh, it's terrible. 831 00:38:03,323 --> 00:38:05,033 Just so long as they mix in the bloodstream 832 00:38:05,117 --> 00:38:06,410 and trigger off the brain hemorrhage. 833 00:38:12,833 --> 00:38:15,419 Now, I mean, Kay could've slipped it to him 834 00:38:15,502 --> 00:38:17,254 before you got to The Sentinel. 835 00:38:17,337 --> 00:38:18,922 Besides, she had a hell of a better motive 836 00:38:19,006 --> 00:38:21,466 than Walter and Eleanor. 837 00:38:21,550 --> 00:38:22,843 Wh-what're you after? 838 00:38:24,594 --> 00:38:27,264 This: the Bulldog edition. 839 00:38:27,347 --> 00:38:30,684 Haskell, what time does this go to press? 840 00:38:30,767 --> 00:38:32,227 Well, it depends. 841 00:38:32,310 --> 00:38:34,896 Uh, if you want it on the street by 10:15, 842 00:38:34,980 --> 00:38:38,150 you got to put the paper to bed by 8:30, 8:45 the latest. 843 00:38:40,485 --> 00:38:43,780 Now, you know, there was a time I saved the day, of course-- 844 00:38:44,865 --> 00:38:45,866 Jessica! 845 00:38:56,793 --> 00:38:57,794 Thank you. 846 00:39:12,809 --> 00:39:15,812 It's a clipboard about, uh, about so big. 847 00:39:15,896 --> 00:39:17,647 It contains all of our donor information. 848 00:39:17,731 --> 00:39:19,941 I mean, everything for the past two months. 849 00:39:20,025 --> 00:39:22,944 Dr. Rashnishi is going to have a fit if he finds out. 850 00:39:23,028 --> 00:39:25,030 Well, it could mean my job. 851 00:39:25,113 --> 00:39:26,865 Oh, incidentally, I don't recall you giving blood. 852 00:39:28,200 --> 00:39:29,493 Well, I would've, 853 00:39:29,576 --> 00:39:32,537 but I got this thing about needles. 854 00:39:32,621 --> 00:39:35,082 Ah, thank you. 855 00:39:36,625 --> 00:39:38,251 [clandestine orchestral music] 856 00:40:10,450 --> 00:40:11,827 Mrs. Fletcher? [gasps] 857 00:40:11,910 --> 00:40:14,287 Oh. Mr. Simms. 858 00:40:14,371 --> 00:40:16,748 I thought you'd finished up the early edition and gone home. 859 00:40:18,041 --> 00:40:19,292 What're you doing here? 860 00:40:19,376 --> 00:40:22,295 [stammering] 861 00:40:22,379 --> 00:40:23,922 I--I was just looking for a little background 862 00:40:24,005 --> 00:40:25,507 on Mr. Bennett. 863 00:40:25,590 --> 00:40:27,092 What's this about? 864 00:40:27,175 --> 00:40:28,677 -I told you. -I know what you told me. 865 00:40:28,760 --> 00:40:30,887 Don't try to con a newshound, Mrs. Fletcher, 866 00:40:30,971 --> 00:40:32,222 especially one with a lot of miles on him. 867 00:40:34,766 --> 00:40:36,560 Kay Garrett. 868 00:40:36,643 --> 00:40:38,854 You've known her for a long time, haven't you? 869 00:40:38,937 --> 00:40:41,273 No, I met her two years ago when I hired her. 870 00:40:42,566 --> 00:40:44,151 I don't think so, Mr. Simms. 871 00:40:44,234 --> 00:40:46,236 I think you've known Kay since the day that she was born. 872 00:40:48,405 --> 00:40:50,782 I think you also know Lamar Bennett was her father. 873 00:40:50,866 --> 00:40:52,242 Who told you that? 874 00:40:52,325 --> 00:40:54,035 You brought Kay on to The Sentinel 875 00:40:54,119 --> 00:40:55,954 in the hopes of bringing them together, 876 00:40:56,037 --> 00:40:58,623 somehow making an honest man of Bennett. 877 00:40:58,707 --> 00:41:01,334 [chuckles] 878 00:41:01,418 --> 00:41:03,378 You make a pretty good reporter, you know. 879 00:41:03,461 --> 00:41:04,462 Yeah, I knew it. 880 00:41:06,298 --> 00:41:08,300 I was disappointed the way that he brushed her off. 881 00:41:09,718 --> 00:41:12,053 I think you were more than disappointed. 882 00:41:12,137 --> 00:41:14,139 I think you were angry. 883 00:41:14,222 --> 00:41:17,100 For 25 years, you've been angry 884 00:41:17,184 --> 00:41:19,895 until finally you couldn't handle it anymore, 885 00:41:19,978 --> 00:41:21,563 and you had to kill him. 886 00:41:21,646 --> 00:41:25,817 Oh, Mrs. Fletcher, that is just plain horse manure. 887 00:41:25,901 --> 00:41:28,486 I mean, he died at the banquet. I was where, here? 888 00:41:28,570 --> 00:41:30,864 Fourteen blocks away, getting out the Bulldog edition. 889 00:41:30,947 --> 00:41:32,616 Yes, but Mr. Bennett was actually murdered 890 00:41:32,699 --> 00:41:34,451 in two different places. 891 00:41:34,534 --> 00:41:37,454 The most lethal half of the dose was administered right here, 892 00:41:37,537 --> 00:41:39,873 during the editorial meeting. 893 00:41:39,956 --> 00:41:41,791 That's when you gave him the pill containing 894 00:41:41,875 --> 00:41:43,501 the methylthionate. 895 00:41:43,585 --> 00:41:45,754 [laughs] 896 00:41:45,837 --> 00:41:47,756 Now you're really blowing smoke. 897 00:41:47,839 --> 00:41:49,674 The only pill that Bennett took 898 00:41:49,758 --> 00:41:51,635 was from Clyde's bottle of sinus medicine. 899 00:41:51,718 --> 00:41:56,890 Yes, that's what I'd assumed, Billy, until a short time ago 900 00:41:56,973 --> 00:41:59,517 when I saw how easily Haskell Drake fooled his nurse 901 00:41:59,601 --> 00:42:00,810 into believing he'd taken his pills 902 00:42:00,894 --> 00:42:02,604 by simply palming them. 903 00:42:02,687 --> 00:42:03,897 Oh, man. 904 00:42:03,980 --> 00:42:05,774 In the editorial conference, 905 00:42:05,857 --> 00:42:08,068 you knew it was nearly time for Mr. Bennett's medication, 906 00:42:08,151 --> 00:42:10,654 so you sent Clyde Thorson out of the room on an errand. 907 00:42:10,737 --> 00:42:12,906 Naturally, Clyde left the pill bottle. 908 00:42:12,989 --> 00:42:14,866 And when Mr. Bennett requested his medication, 909 00:42:14,950 --> 00:42:17,953 you obliged by appearing to dump the tablet into his hand. 910 00:42:18,036 --> 00:42:20,247 But instead, you slipped him 911 00:42:20,330 --> 00:42:24,000 the methylthionate pill you had already palmed. 912 00:42:24,084 --> 00:42:25,418 Then, it was simply a matter 913 00:42:25,502 --> 00:42:27,003 of Mr. Bennett going out to the banquet, 914 00:42:27,087 --> 00:42:28,922 and when he consumed something alcoholic, 915 00:42:29,005 --> 00:42:31,883 the poisonous solution was formed inside his body. 916 00:42:31,967 --> 00:42:33,385 Well, there's no evidence of that. 917 00:42:33,468 --> 00:42:35,011 Oh, but there is. 918 00:42:35,095 --> 00:42:38,306 If you'd actually been giving him a sinus pill, 919 00:42:38,390 --> 00:42:40,725 that medication would've shown up in his bloodstream. 920 00:42:40,809 --> 00:42:42,560 It didn't. 921 00:42:42,644 --> 00:42:46,147 -You can't prove anything. -There's more, I'm afraid. 922 00:42:46,231 --> 00:42:49,109 In your story about Mr. Bennett's sudden death, 923 00:42:49,192 --> 00:42:51,611 you stated the cause of death was a cerebral hemorrhage. 924 00:42:51,695 --> 00:42:53,029 That's what it was. 925 00:42:53,113 --> 00:42:55,448 Yes, but that fact wasn't known 926 00:42:55,532 --> 00:42:57,450 till the autopsy was completed... 927 00:42:57,534 --> 00:42:59,494 About an hour after the Bulldog edition 928 00:42:59,577 --> 00:43:00,954 was on the street, 929 00:43:01,037 --> 00:43:03,123 unless you knew in advance the effects 930 00:43:03,206 --> 00:43:05,458 of the methylthionate and alcohol together. 931 00:43:05,542 --> 00:43:07,335 Kay told me how he died 932 00:43:07,419 --> 00:43:08,712 when she phoned in the story just before we went to press. 933 00:43:08,795 --> 00:43:11,798 That's not true. I was there. 934 00:43:11,881 --> 00:43:13,591 He just suddenly turned red, 935 00:43:13,675 --> 00:43:14,926 then he seemed to have trouble breathing, 936 00:43:15,010 --> 00:43:16,136 then he keeled over. 937 00:43:16,219 --> 00:43:18,471 There'll be an autopsy. 938 00:43:18,555 --> 00:43:21,808 Okay, okay, okay. [sobbing] 939 00:43:23,435 --> 00:43:26,855 Oh, God. I did it. 940 00:43:26,938 --> 00:43:30,358 About--about three weeks ago, 941 00:43:30,442 --> 00:43:34,112 I tried to work up the courage to tell him who Kay really was. 942 00:43:36,489 --> 00:43:39,326 I kept putting it off because I was afraid. 943 00:43:40,994 --> 00:43:45,081 When I finally screwed up my guts to tell him, 944 00:43:45,165 --> 00:43:47,834 and he told me--warned me never, ever to mention it again 945 00:43:47,917 --> 00:43:49,419 to anyone. 946 00:43:49,502 --> 00:43:52,213 I watched her grow up, Mrs. Fletcher. 947 00:43:52,297 --> 00:43:56,009 I saw her turn into a fine young woman. 948 00:43:56,092 --> 00:43:58,386 She's bright and talented and independent. 949 00:44:00,055 --> 00:44:03,975 I figured she deserved his recognition. 950 00:44:04,059 --> 00:44:05,352 Then Kay doesn't know? 951 00:44:08,063 --> 00:44:12,233 Her mother, Olivia, she was the only one 952 00:44:12,317 --> 00:44:14,819 who could ever stand up to Bennett. 953 00:44:14,903 --> 00:44:17,238 He offered to marry her. She turned him down. 954 00:44:18,698 --> 00:44:21,076 Must have transferred his hatred for her on to Kay. 955 00:44:21,159 --> 00:44:23,453 He told me to fire her, discredit her. 956 00:44:24,913 --> 00:44:27,749 Oh, Mrs. Fletcher. [sobbing] 957 00:44:30,251 --> 00:44:33,880 I--I sold out my whole life to that man. 958 00:44:35,131 --> 00:44:38,551 But, well, you--you get to a point 959 00:44:38,635 --> 00:44:41,137 where you just can't take that final step. 960 00:44:41,221 --> 00:44:42,680 [sobbing] 961 00:44:45,809 --> 00:44:47,435 I knew if I stuck with you long enough, 962 00:44:47,519 --> 00:44:49,104 you'd show me who did it, Mrs. Fletcher. 963 00:44:49,187 --> 00:44:51,398 No, Clyde. Don't. 964 00:44:51,481 --> 00:44:53,400 I don't want to hurt you. You just stay out of this. 965 00:44:53,483 --> 00:44:56,194 Killing Mr. Simms won't make you feel better. 966 00:44:56,277 --> 00:44:57,278 Billy. 967 00:44:59,072 --> 00:45:02,492 Billy, he treated you good, treated me good. 968 00:45:02,575 --> 00:45:03,993 Did he really, Clyde? 969 00:45:04,077 --> 00:45:05,578 If you heard Billy confess to the murder, 970 00:45:05,662 --> 00:45:07,789 you also heard why. 971 00:45:07,872 --> 00:45:09,999 You know how many people he's hurt-- 972 00:45:10,083 --> 00:45:12,001 not just the victims of his stories, 973 00:45:12,085 --> 00:45:13,378 but the people who were close to him. 974 00:45:13,461 --> 00:45:15,255 Like Kay and Billy. 975 00:45:18,341 --> 00:45:19,509 He never hurt me. 976 00:45:21,845 --> 00:45:24,347 Please, believe me. 977 00:45:24,431 --> 00:45:26,850 I understand how you feel, 978 00:45:26,933 --> 00:45:28,935 how much you loved the good things about him, 979 00:45:29,018 --> 00:45:30,395 but admitting the truth doesn't mean 980 00:45:30,478 --> 00:45:31,729 you can't keep those memories. 981 00:45:35,400 --> 00:45:38,027 Mr. Bennett's gone, Clyde. 982 00:45:38,111 --> 00:45:40,572 It's time to get on with your life. 983 00:45:41,990 --> 00:45:44,159 Let the courts punish Mr. Simms. 984 00:45:55,295 --> 00:45:57,881 [Jessica] Perry and his father are back in command at The Sentinel. 985 00:45:57,964 --> 00:46:01,217 Walter has promised to stay out of Perry's editorial domain 986 00:46:01,301 --> 00:46:04,179 and do what he does best, which is reporting. 987 00:46:04,262 --> 00:46:07,140 Oh, and Eleanor is coming onboard to learn the business. 988 00:46:07,223 --> 00:46:09,058 Wonderful. Are you finished? 989 00:46:09,142 --> 00:46:10,643 No. 990 00:46:10,727 --> 00:46:12,854 Kay has finally come to terms with the fact 991 00:46:12,937 --> 00:46:14,772 that Lamar Bennett was her father. 992 00:46:14,856 --> 00:46:17,692 I think she and Perry are going to be married. 993 00:46:17,775 --> 00:46:18,902 You know, one of these days I have the feeling 994 00:46:18,985 --> 00:46:20,904 she's going to run for office. 995 00:46:20,987 --> 00:46:22,864 All right, now I'm finished. 996 00:46:22,947 --> 00:46:25,450 Now, hold on to your hairdo. 997 00:46:25,533 --> 00:46:29,954 Our story on Lamar Bennett has been picked up by worldwide. 998 00:46:30,038 --> 00:46:31,956 That's fantastic. 999 00:46:32,040 --> 00:46:34,834 Quiet. I'm not finished yet. 1000 00:46:34,918 --> 00:46:38,171 I have been offered a big overseas assignment 1001 00:46:38,254 --> 00:46:41,925 in Hong Kong, Singapore, and Bangkok-- 1002 00:46:42,008 --> 00:46:45,136 -Oh. -By News Month, no less. 1003 00:46:45,220 --> 00:46:48,515 Haskell, that's marvelous. When? 1004 00:46:48,598 --> 00:46:51,935 Oh, well, um, as soon as you hand me my trousers. 1005 00:46:52,018 --> 00:46:54,479 And, by the way, you can tag along if you want to. 1006 00:46:54,562 --> 00:46:58,107 I figure that a couple of years of hard work, who knows? 1007 00:46:58,191 --> 00:47:01,027 You may turn into a half-decent newspaperman. 1008 00:47:01,110 --> 00:47:02,654 [laughs]