1 00:00:00,126 --> 00:00:01,961 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,044 --> 00:00:04,255 Well, now that we've finished carving up the artist, 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,589 shall we start on the roast? 4 00:00:05,673 --> 00:00:07,466 Could be we're dealin' with a theft 5 00:00:07,550 --> 00:00:08,551 as well as a murder. 6 00:00:08,634 --> 00:00:11,721 Whatever he was working on would've been worth a fortune. 7 00:00:11,804 --> 00:00:13,848 Yeah, I feel a deep sense of loss. 8 00:00:13,931 --> 00:00:15,474 You being a woman alone, 9 00:00:15,558 --> 00:00:17,184 I figured maybe you had somethin' needed fixin'. 10 00:00:17,268 --> 00:00:18,728 Do you suppose I could take the boy in 11 00:00:18,811 --> 00:00:19,854 and make a home for him? 12 00:00:19,937 --> 00:00:22,106 Tommy needs Irene, his mother. 13 00:00:22,189 --> 00:00:24,108 -But there's blood. -I cut myself. 14 00:00:24,191 --> 00:00:26,026 It's nothing. Go back to bed! 15 00:00:32,032 --> 00:00:34,452 [cheerful orchestral music] 16 00:02:11,173 --> 00:02:12,424 Checking to see if any of your books 17 00:02:12,508 --> 00:02:14,343 have been discounted, Jessica? 18 00:02:14,426 --> 00:02:17,096 Simon, you know, I really should be annoyed with you. 19 00:02:17,179 --> 00:02:20,349 The season's almost over and nary a phone call. 20 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 I'm beginning to think that those stories 21 00:02:22,518 --> 00:02:24,103 about you becoming a recluse are true. 22 00:02:24,186 --> 00:02:26,564 They are. I should know. 23 00:02:26,647 --> 00:02:28,274 I started them myself. 24 00:02:28,357 --> 00:02:30,568 Oh, well, that's no reason to neglect your friends. 25 00:02:30,651 --> 00:02:33,863 I've been very busy, my girl. Work, work, and more work. 26 00:02:33,946 --> 00:02:35,823 Dozens of new seascapes piled up 27 00:02:35,906 --> 00:02:37,575 against the studio walls? 28 00:02:37,658 --> 00:02:40,077 A few, but mostly I've been reworking one canvas. 29 00:02:40,160 --> 00:02:42,079 Something very special. 30 00:02:42,162 --> 00:02:43,414 Oh. 31 00:02:43,497 --> 00:02:46,500 Jessica! What a coincidence. 32 00:02:46,584 --> 00:02:48,002 -Eleanor. -Ah! 33 00:02:48,085 --> 00:02:50,379 I just came in to buy one of your books. 34 00:02:50,462 --> 00:02:52,089 My books? 35 00:02:52,172 --> 00:02:54,258 I thought I gave you and Simon a copy of every one. 36 00:02:54,341 --> 00:02:56,010 I was going to phone you. 37 00:02:56,093 --> 00:02:58,262 We really have seen nothing of each other all summer. 38 00:02:58,345 --> 00:03:00,764 -I know. -Don't feel slighted. 39 00:03:00,848 --> 00:03:02,725 She's been ignoring me as well. 40 00:03:02,808 --> 00:03:05,144 Uh... well. 41 00:03:05,227 --> 00:03:08,147 W-weekends at the cove are about all I can manage. 42 00:03:08,230 --> 00:03:11,150 I'm having the duplex redone, and it's a full-time job, 43 00:03:11,233 --> 00:03:13,027 dealing with the galleries and the journalists-- 44 00:03:13,110 --> 00:03:15,905 I deal with the art. Eleanor handles the commerce. 45 00:03:15,988 --> 00:03:17,698 Sounds like a good arrangement. 46 00:03:17,781 --> 00:03:19,491 Otherwise, Simon would never have any time to paint. 47 00:03:19,575 --> 00:03:23,412 Left to his own devices, Simon wouldn't see anyone, 48 00:03:23,495 --> 00:03:25,998 which is a situation I intend to correct. 49 00:03:26,081 --> 00:03:27,791 Would you be free to come over 50 00:03:27,875 --> 00:03:29,293 for a small, informal dinner party tonight, Jessica? 51 00:03:29,376 --> 00:03:30,753 Oh, my goodness. 52 00:03:30,836 --> 00:03:32,504 That sounds delightful. I'd love to. 53 00:03:32,588 --> 00:03:35,174 Well, which reminds me, I've got some marketing to do. 54 00:03:35,257 --> 00:03:37,551 Um, 8:00? Elegant casual? 55 00:03:37,635 --> 00:03:38,802 -Fine. -Great. 56 00:03:38,886 --> 00:03:41,055 -Bye-bye. -Bye-bye. 57 00:03:41,138 --> 00:03:43,682 Oh, and I have got to pop in and see Amos Tupper 58 00:03:43,766 --> 00:03:45,100 and tell him that the Founders' Day 59 00:03:45,184 --> 00:03:46,727 Committee meeting has been postponed. 60 00:03:46,810 --> 00:03:49,063 He'll be heading off for lunch. Good-bye, Simon. 61 00:03:49,146 --> 00:03:51,065 If you ask me, stealing another boy's bicycle 62 00:03:51,148 --> 00:03:52,566 is a serious matter, Amos. 63 00:03:52,650 --> 00:03:54,818 Well, now, the way it looks to me-- 64 00:03:54,902 --> 00:03:57,571 Tommy didn't steal your son's bike, he found it. 65 00:03:57,655 --> 00:03:59,448 Where exactly did you find it, Tommy? 66 00:03:59,531 --> 00:04:02,326 Behind the softball field in the tall grass. 67 00:04:02,409 --> 00:04:05,829 Oh, guess rodney must've left it there, Mrs. Sommers. 68 00:04:05,913 --> 00:04:09,333 You must not have missed it, 'cause we never got a report. 69 00:04:09,416 --> 00:04:11,043 That has nothing to do with it. 70 00:04:11,126 --> 00:04:12,920 The fact that Mrs. Rutledge's ragamuffin kid here 71 00:04:13,003 --> 00:04:14,838 took it home makes it theft. 72 00:04:14,922 --> 00:04:16,924 Well, it was startin' to rain. 73 00:04:17,007 --> 00:04:19,301 And I didn't want it to get rusty. 74 00:04:19,677 --> 00:04:20,970 With the kind of trash that's been moving 75 00:04:21,053 --> 00:04:22,221 into Cabot Cove lately, 76 00:04:22,304 --> 00:04:24,181 we're gonna have to lock everything up around here. 77 00:04:24,264 --> 00:04:27,226 We may be poor, Mrs. Sommers. We are not trash. 78 00:04:27,309 --> 00:04:28,644 Got no father, has he? 79 00:04:28,727 --> 00:04:30,896 His father died before he was born. 80 00:04:30,980 --> 00:04:32,773 Now just hold on here! 81 00:04:32,856 --> 00:04:35,526 Now, the fact that Irene-- Mrs. Rutledge 82 00:04:35,609 --> 00:04:38,237 brought the bike in here lookin' for its rightful owner-- 83 00:04:38,320 --> 00:04:40,781 Well, that makes it a simple matter 84 00:04:40,864 --> 00:04:42,533 of lost and found in my book. 85 00:04:42,616 --> 00:04:44,660 And as far as I'm concerned, that's the end of it. 86 00:04:47,329 --> 00:04:48,664 [muttering] Next thing you know, 87 00:04:48,747 --> 00:04:50,165 he'll take somebody's car for a joyride. 88 00:04:52,084 --> 00:04:53,544 Thank you, sheriff. 89 00:04:53,627 --> 00:04:55,504 Hope we didn't cause you a lot of trouble. 90 00:04:55,587 --> 00:04:57,172 No trouble. 91 00:04:57,256 --> 00:04:59,425 Lucky Tommy found it before somebody else. 92 00:05:00,467 --> 00:05:03,178 And lucky he had a mother who knew where to bring it. 93 00:05:05,889 --> 00:05:07,933 -Hello, Mrs. Rutledge. -Mrs. Fletcher. 94 00:05:08,017 --> 00:05:10,644 Oh, by the way, I wonder if you'd be available 95 00:05:10,728 --> 00:05:12,396 to help out at the Founders' Day picnic. 96 00:05:12,479 --> 00:05:13,939 I'm looking for volunteers. 97 00:05:14,023 --> 00:05:15,816 Oh, I-I don't know. 98 00:05:17,026 --> 00:05:19,111 Well, why don't you think about it and let me know. 99 00:05:24,992 --> 00:05:27,911 I noticed Martha's tongue has lost none of its sting. 100 00:05:27,995 --> 00:05:30,831 Yeah. Poor little guy. 101 00:05:30,914 --> 00:05:33,709 Tommy's about the only kid in town without a bicycle. 102 00:05:33,792 --> 00:05:35,711 When I was about his age, 103 00:05:35,794 --> 00:05:37,963 I found a pair of skates at the mill pond. 104 00:05:38,047 --> 00:05:40,924 Kept hoping that nobody would claim them, 105 00:05:41,008 --> 00:05:42,593 but somebody did. 106 00:05:42,676 --> 00:05:46,346 You know, Amos, I've got an old bike in my garage. 107 00:05:46,430 --> 00:05:47,514 Frank used to ride it. 108 00:05:54,188 --> 00:05:55,522 -[gasps] -Afternoon, ma'am. 109 00:05:56,774 --> 00:05:58,484 Good afternoon. 110 00:05:59,651 --> 00:06:01,111 Name's Cash Logan, ma'am. I do odd jobs around here. 111 00:06:01,195 --> 00:06:04,114 Looks of your place, you being a woman alone, 112 00:06:05,324 --> 00:06:08,118 I figured maybe you had somethin' needed fixing. 113 00:06:08,202 --> 00:06:10,370 Thank you, Mr. Logan, but, uh, 114 00:06:10,454 --> 00:06:13,373 I'm afraid I can't afford any repairs right now. 115 00:06:13,457 --> 00:06:15,334 Well, I ain't in no hurry to get paid or nothing. 116 00:06:15,417 --> 00:06:16,668 Hello, Mrs. Rutledge. 117 00:06:19,546 --> 00:06:21,006 Well, you ever need any help with anything, 118 00:06:21,090 --> 00:06:22,925 you keep me in mind, okay? 119 00:06:25,052 --> 00:06:26,303 That's a fine-looking boy you got there. 120 00:06:34,937 --> 00:06:36,772 Mrs. Fletcher, 121 00:06:36,855 --> 00:06:40,150 if you've come about the picnic volunteer work, 122 00:06:40,234 --> 00:06:41,860 I don't have anything proper to wear. 123 00:06:41,944 --> 00:06:44,655 Oh, we'll just be wearing sweaters and jeans. 124 00:06:44,738 --> 00:06:48,033 Well, maybe next time. Thanks for asking. 125 00:06:49,118 --> 00:06:50,536 Uh, speaking of clothes, 126 00:06:50,619 --> 00:06:52,663 I was just clearing out my garage, 127 00:06:52,746 --> 00:06:56,041 and I found this old bicycle that my husband used to ride. 128 00:06:56,125 --> 00:06:58,252 I really don't have any room for it anymore, 129 00:06:58,335 --> 00:07:02,172 and I-I wondered if Tommy might have some use for it. 130 00:07:02,256 --> 00:07:04,758 We'd have to lower the seat, of course-- 131 00:07:04,842 --> 00:07:06,927 I'm sorry, Mrs. Fletcher. 132 00:07:07,010 --> 00:07:10,347 We can't afford to buy the bike, and we don't take charity. 133 00:07:11,390 --> 00:07:14,059 Oh, of course not. Oh, my goodness. 134 00:07:14,143 --> 00:07:16,186 I'm afraid it's my turn to be embarrassed. 135 00:07:16,270 --> 00:07:18,063 I should have started at the beginning. 136 00:07:18,147 --> 00:07:21,191 You see, the weeds are just taking over my yard. 137 00:07:21,275 --> 00:07:23,944 And, uh, well, I wondered if Tommy 138 00:07:24,027 --> 00:07:28,323 might come over and help me to dig them out after school. 139 00:07:28,407 --> 00:07:32,327 I thought maybe he might take the bicycle in payment. 140 00:07:32,411 --> 00:07:33,495 Could I, mom? 141 00:07:34,580 --> 00:07:36,331 -All right. -[laughs] 142 00:07:36,415 --> 00:07:38,834 Great! Well, then, that's settled. 143 00:07:38,917 --> 00:07:41,336 Tommy, you could keep the bicycle here 144 00:07:41,420 --> 00:07:43,630 and, uh, just ride it over to my house. 145 00:07:44,798 --> 00:07:45,841 Yeah! 146 00:07:48,010 --> 00:07:50,470 Well, since you've been kind enough to pay a visit, 147 00:07:50,554 --> 00:07:52,347 won't you come in for some coffee? 148 00:07:52,431 --> 00:07:54,641 Oh, I'd love a cup. Thanks. 149 00:07:59,188 --> 00:08:00,230 [laughter] 150 00:08:01,523 --> 00:08:03,692 This absolutely scruffy fellow 151 00:08:03,775 --> 00:08:06,737 comes off Fifth Avenue and into my gallery. 152 00:08:06,820 --> 00:08:08,864 I thought he'd been sleeping in Central Park. 153 00:08:08,947 --> 00:08:10,449 [laughs] 154 00:08:10,532 --> 00:08:12,242 He probably came in to get out of the cold. 155 00:08:12,326 --> 00:08:14,745 Well, I'd already buzzed security 156 00:08:14,828 --> 00:08:17,998 when he had picked out six of Simon's seascapes 157 00:08:18,123 --> 00:08:20,876 and wrote me a check in seven figures. 158 00:08:20,959 --> 00:08:23,837 I know. He found somebody's checkbook. 159 00:08:23,921 --> 00:08:26,506 More likely mugged someone. 160 00:08:26,590 --> 00:08:29,635 Naturally, I don't waste time on people of that ilk. 161 00:08:29,718 --> 00:08:33,722 I'd already refused his check and had him hustled out. 162 00:08:33,805 --> 00:08:35,307 Is it just instinct 163 00:08:35,390 --> 00:08:37,893 or is there a little twist to this story? 164 00:08:37,976 --> 00:08:41,271 Your instincts do not fail you, Jessica. 165 00:08:41,355 --> 00:08:43,148 The next morning, I just happened 166 00:08:43,232 --> 00:08:44,900 to be glancing at the Times, 167 00:08:44,983 --> 00:08:47,277 and there was this gentleman's picture. 168 00:08:47,361 --> 00:08:50,572 He was giving a rock concert at Madison Square Garden. 169 00:08:52,741 --> 00:08:54,159 So you see, you can't always judge 170 00:08:54,243 --> 00:08:55,494 a man by his clothes. 171 00:08:55,577 --> 00:08:56,870 Seven figures? 172 00:08:56,954 --> 00:08:59,122 I feel a deep sense of loss, Felix. 173 00:08:59,206 --> 00:09:01,291 Not to mention my commission. 174 00:09:01,375 --> 00:09:02,793 You know, Simon, when you gave me 175 00:09:02,876 --> 00:09:04,628 that little seascape 20 years ago, 176 00:09:04,711 --> 00:09:06,004 I had no idea. 177 00:09:06,088 --> 00:09:07,714 I hope you have it well-insured. 178 00:09:07,798 --> 00:09:09,925 If you ever decide to part with it, let me know. 179 00:09:10,008 --> 00:09:11,468 Not on your life. 180 00:09:11,551 --> 00:09:13,804 You know, George and I have three Simon Thanes. 181 00:09:13,887 --> 00:09:14,930 Mm-hmm. 182 00:09:15,013 --> 00:09:16,932 Best investment we ever made. 183 00:09:17,015 --> 00:09:18,517 Makes the Dow Jones look sick. 184 00:09:18,600 --> 00:09:20,185 You know, even though we're only summer people 185 00:09:20,269 --> 00:09:21,895 here at the cove, I think we ought to arrange 186 00:09:21,979 --> 00:09:24,940 some kind of Simon Thane art festival. 187 00:09:25,023 --> 00:09:26,566 Don't you agree, Jessica? 188 00:09:26,650 --> 00:09:28,777 -Well-- -Good Lord, no. 189 00:09:28,860 --> 00:09:30,445 That would be the end of my privacy. 190 00:09:30,529 --> 00:09:33,073 Well, Simon lets nothing interfere with his work. 191 00:09:33,156 --> 00:09:36,076 Just what have you been up to this summer, Simon? 192 00:09:36,159 --> 00:09:37,953 You've hardly sent me anything. 193 00:09:38,036 --> 00:09:39,913 I'm trying something different. 194 00:09:39,997 --> 00:09:42,582 It might just be the very best thing I've ever done. 195 00:09:42,666 --> 00:09:44,459 Perhaps less profitable. 196 00:09:49,047 --> 00:09:51,174 It sounds interesting. Can we see it? 197 00:09:51,258 --> 00:09:54,594 I'm afraid that Simon is becoming 198 00:09:54,678 --> 00:09:56,972 secretive in his golden years, Jessica. 199 00:09:57,055 --> 00:09:58,598 Even I haven't seen it. 200 00:09:58,682 --> 00:10:00,642 He keeps it covered up out there in the studio. 201 00:10:03,186 --> 00:10:04,229 [bell ringing] 202 00:10:04,313 --> 00:10:05,355 Hmm. 203 00:10:05,439 --> 00:10:10,235 A pinch of mystery always adds luster to an artist's aura, 204 00:10:10,319 --> 00:10:11,695 not to mention value. 205 00:10:11,778 --> 00:10:14,865 I shall immediately begin to scatter hints 206 00:10:14,948 --> 00:10:16,825 among the board members of the Met. 207 00:10:16,908 --> 00:10:18,076 [all laughing] 208 00:10:18,160 --> 00:10:19,828 Thank you, Felix. 209 00:10:19,911 --> 00:10:22,205 The role of the artist is always to break new ground. 210 00:10:22,289 --> 00:10:25,125 Otherwise, he may as well go into commercial illustration 211 00:10:25,208 --> 00:10:27,878 and paint beer bottles for a living. 212 00:10:27,961 --> 00:10:29,838 Oh, thank you, Irene. 213 00:10:29,921 --> 00:10:33,717 Oh, I must say that looks absolutely mouthwatering. 214 00:10:33,800 --> 00:10:36,011 Well, now that we've finished carving up the artist, 215 00:10:36,094 --> 00:10:38,305 shall we, uh, start on the roast? 216 00:10:59,826 --> 00:11:01,912 First-class dinner, Eleanor. 217 00:11:01,995 --> 00:11:03,288 Thank you, George, 218 00:11:03,372 --> 00:11:04,790 actually, the girl did everything. 219 00:11:04,873 --> 00:11:07,125 Oh, you must give us her number. 220 00:11:07,876 --> 00:11:09,503 Yes, Irene, it was simply delicious. 221 00:11:09,586 --> 00:11:12,422 Oh, George, please don't choke us all 222 00:11:12,506 --> 00:11:14,383 with that vile cigar smoke. 223 00:11:14,466 --> 00:11:15,467 [laughs] 224 00:11:16,635 --> 00:11:18,178 Has everyone noticed 225 00:11:18,261 --> 00:11:20,806 what a purist Carol has become in only a month 226 00:11:20,889 --> 00:11:23,433 since she gave up that vile cigarette smoke? 227 00:11:23,517 --> 00:11:24,559 Ha! 228 00:11:24,643 --> 00:11:25,936 [clearing throat] 229 00:11:26,019 --> 00:11:27,521 All rumors to the contrary, 230 00:11:27,604 --> 00:11:29,773 I value an evening like this with friends, 231 00:11:30,399 --> 00:11:33,402 especially old and dear friends. 232 00:11:33,485 --> 00:11:35,195 But, of course, I must be reminded 233 00:11:35,278 --> 00:11:37,823 of how much I enjoy it by a lovely lady 234 00:11:37,906 --> 00:11:41,576 who has enriched my life beyond measure, 235 00:11:41,660 --> 00:11:43,912 a wonderful woman who has provided me 236 00:11:43,995 --> 00:11:46,081 with love and support, 237 00:11:46,164 --> 00:11:48,208 even though, on occasion, we disagree. 238 00:11:48,291 --> 00:11:49,334 [chuckles] 239 00:11:54,631 --> 00:11:58,385 To Eleanor, without whom I would be nothing. 240 00:12:04,558 --> 00:12:06,643 -May I tell them? -Of course. 241 00:12:07,686 --> 00:12:09,729 Simon and I are leaving in two weeks 242 00:12:09,813 --> 00:12:11,606 for one month in Italy. 243 00:12:11,690 --> 00:12:13,233 A second honeymoon. 244 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 Oh, how lovely. 245 00:12:15,569 --> 00:12:18,238 The man's a veritable fountain of creative juices. 246 00:12:18,864 --> 00:12:21,783 Why, Eleanor, now who's being secretive? 247 00:12:22,576 --> 00:12:24,870 You didn't even tell me, your closest friend. 248 00:12:24,953 --> 00:12:26,705 [clock chimes] 249 00:12:26,788 --> 00:12:28,373 My goodness. Midnight. 250 00:12:28,457 --> 00:12:30,500 Well, they do say the mark of a perfect guest 251 00:12:30,584 --> 00:12:32,335 is to know when to leave. 252 00:12:32,419 --> 00:12:34,004 I was gonna have another brandy. 253 00:12:34,087 --> 00:12:35,505 Well, George, you've had enough 254 00:12:35,589 --> 00:12:37,090 to open your own monastery. 255 00:12:37,174 --> 00:12:38,091 [laughs] 256 00:12:38,175 --> 00:12:39,593 And I'm afraid I have one of those 257 00:12:39,676 --> 00:12:41,470 annoying headaches coming on. 258 00:12:41,553 --> 00:12:43,388 Can I give you a hand to tidy up the kitchen, Eleanor? 259 00:12:43,472 --> 00:12:46,808 Oh, heaven's no, Jessica. The girl will take care of it. 260 00:12:48,310 --> 00:12:50,020 Can I give you a ride home, Jessica? 261 00:12:50,103 --> 00:12:51,605 I'm staying at Hill House. 262 00:12:51,688 --> 00:12:53,857 Well, Felix, that's very kind. Thank you. 263 00:12:53,940 --> 00:12:54,941 Pleasure. 264 00:12:57,486 --> 00:12:59,279 [dog barking, whining] 265 00:13:37,150 --> 00:13:39,194 -Mom, what's wrong? -Nothing. Go back to bed. 266 00:13:39,611 --> 00:13:41,571 -But there's blood! -I cut myself. 267 00:13:41,655 --> 00:13:43,490 It's nothing. Go back to bed! 268 00:13:57,295 --> 00:13:59,589 [tires screeching] 269 00:14:15,689 --> 00:14:19,859 [coughing, crying] 270 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 Oh, god, no. 271 00:14:40,797 --> 00:14:42,757 I'd say the knife went right through his heart. 272 00:14:42,841 --> 00:14:44,718 He couldn't have lasted more than a couple of seconds. 273 00:14:44,801 --> 00:14:46,428 Oh! 274 00:14:46,511 --> 00:14:49,723 Who would've wanted to kill that gentle, gifted man? 275 00:14:50,599 --> 00:14:52,601 Seth, when do you think he died? 276 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 Oh, you can't put too fine a point 277 00:14:54,352 --> 00:14:56,021 on these sorts of things. 278 00:14:56,104 --> 00:15:00,900 I'd say somewhere between, uh, midnight, 2:00 a.m. 279 00:15:00,984 --> 00:15:02,402 looks like it was a carving knife. 280 00:15:02,485 --> 00:15:04,154 [sighs] 281 00:15:04,237 --> 00:15:06,698 Simon used it to carve the rack of lamb last night. 282 00:15:10,118 --> 00:15:13,288 Well, no sign of a break-in. 283 00:15:13,371 --> 00:15:15,915 Mrs. Thane says the door was standing open 284 00:15:15,999 --> 00:15:18,460 when she discovered the body this morning. 285 00:15:20,879 --> 00:15:24,132 -Strange. -What's that? 286 00:15:24,215 --> 00:15:27,385 Well, everything's ready for painting. 287 00:15:27,469 --> 00:15:31,806 The oil colors on the palette are wet. 288 00:15:33,224 --> 00:15:35,518 But there's no picture on the easel. 289 00:15:35,602 --> 00:15:37,312 Hmm. 290 00:15:37,395 --> 00:15:41,191 Everything's dry back here too. 291 00:15:41,274 --> 00:15:44,444 I always did like Simon's work. 292 00:15:44,527 --> 00:15:46,446 I have a calendar in my office. 293 00:15:46,529 --> 00:15:48,281 Some of his best stuff on it. 294 00:15:48,365 --> 00:15:49,866 [sniffs] 295 00:15:54,245 --> 00:15:56,414 All his things. 296 00:15:56,498 --> 00:15:58,458 As if he was just going to walk in, 297 00:15:58,541 --> 00:16:00,627 put on his smock, and light up his pipe. 298 00:16:02,379 --> 00:16:03,380 [chuckles] 299 00:16:05,882 --> 00:16:08,343 One of the hardest things about losing a husband 300 00:16:08,426 --> 00:16:11,596 is all the little things he leaves behind. 301 00:16:11,680 --> 00:16:13,014 [lighter clicks] 302 00:16:13,098 --> 00:16:16,142 Sooner or later, when the pain subsides, 303 00:16:19,396 --> 00:16:20,522 you have to put them away. 304 00:16:25,694 --> 00:16:26,695 [crying] 305 00:16:26,778 --> 00:16:28,863 We had the airline tickets, 306 00:16:28,947 --> 00:16:33,243 reservations at a little pensione in Florence. 307 00:16:33,326 --> 00:16:35,120 I can't believe he's gone. 308 00:16:35,203 --> 00:16:36,204 [sobbing] 309 00:16:36,287 --> 00:16:38,498 Eleanor, I'm so sorry. 310 00:16:40,208 --> 00:16:42,502 If there's anything I can do, 311 00:16:42,585 --> 00:16:47,340 any business details I can take off your shoulders. 312 00:16:47,424 --> 00:16:50,719 [clears throat] Uh, I'm sorry, 313 00:16:50,802 --> 00:16:53,763 but I got to ask some questions, Mrs. Thane. 314 00:16:53,847 --> 00:16:56,599 When was the last time you saw your husband alive? 315 00:16:56,683 --> 00:16:58,518 After everybody had left. 316 00:16:58,601 --> 00:17:01,271 I guess it was a little after midnight. 317 00:17:01,354 --> 00:17:05,859 Simon said he had some work to do out in the studio. 318 00:17:05,942 --> 00:17:07,277 I went up to bed. 319 00:17:07,360 --> 00:17:09,738 Was that usual, him workin' at night? 320 00:17:09,821 --> 00:17:11,906 Oh, he worked at all hours. 321 00:17:11,990 --> 00:17:14,200 Anyway, I woke up this morning, 322 00:17:15,827 --> 00:17:18,496 and I realized that he hadn't come to bed. 323 00:17:18,580 --> 00:17:22,542 So I went-- I went out to the-- to the studio looking for him. 324 00:17:22,625 --> 00:17:26,045 Eleanor, there was no sign in the studio 325 00:17:26,129 --> 00:17:28,298 of any painting in progress. 326 00:17:28,381 --> 00:17:31,801 Did you, by any chance, remove it for safekeeping? 327 00:17:31,885 --> 00:17:34,304 No. 328 00:17:34,387 --> 00:17:37,015 All I saw was Simon lying on the floor. 329 00:17:37,098 --> 00:17:38,391 Could be we're dealin' 330 00:17:38,475 --> 00:17:40,268 with a theft as well as a murder. 331 00:17:40,351 --> 00:17:44,147 Whatever he was working on would've been worth a fortune. 332 00:17:44,230 --> 00:17:47,692 Sheriff, I suggest an inventory be made of the studio 333 00:17:47,776 --> 00:17:49,444 as quickly as possible. 334 00:17:49,527 --> 00:17:53,072 Yeah, good idea. Just who was here last night? 335 00:17:53,156 --> 00:17:56,451 Well, George and Carol Selby were here. 336 00:17:56,534 --> 00:17:59,329 Oh, right, that lawyer fellow from Boston and his wife, 337 00:17:59,412 --> 00:18:01,581 the one that was talking about having 338 00:18:01,664 --> 00:18:04,584 a Simon Thane art festival at the town meeting. 339 00:18:04,667 --> 00:18:06,461 They were the first to leave. 340 00:18:06,544 --> 00:18:09,088 And I dropped Jessica off on my way back to Hill House. 341 00:18:09,172 --> 00:18:10,590 Hmm, anybody else? 342 00:18:10,673 --> 00:18:13,218 Only the six of us. 343 00:18:13,301 --> 00:18:15,220 Oh, except that girl, of course. 344 00:18:15,303 --> 00:18:16,346 Irene Rutledge. 345 00:18:16,429 --> 00:18:18,014 Hmm. 346 00:18:18,097 --> 00:18:19,599 Yes, she was still cleaning up in the kitchen 347 00:18:19,682 --> 00:18:20,850 when I went up to bed. 348 00:18:23,686 --> 00:18:25,939 Well, Amos, the autopsy only confirms 349 00:18:26,022 --> 00:18:27,607 what I've already told you. 350 00:18:27,690 --> 00:18:29,984 Massive penetration of the left ventricle. 351 00:18:30,068 --> 00:18:31,486 Must've killed him in seconds. 352 00:18:31,569 --> 00:18:33,696 Nothing else? No marks, no bruises? 353 00:18:33,780 --> 00:18:36,324 Nothing. Oh, a little paint on the knife. 354 00:18:36,407 --> 00:18:38,034 -Paint? -Yeah. 355 00:18:38,117 --> 00:18:41,371 Smeared all over the blade, underneath the blood. 356 00:18:41,454 --> 00:18:43,331 Pinkish. I expect it was oil paint. 357 00:18:43,414 --> 00:18:44,916 Hmm. That's very strange. 358 00:18:44,999 --> 00:18:47,126 You say Simon used it to carve the roast? 359 00:18:47,210 --> 00:18:49,212 Well, then Irene Rutledge must have handled it 360 00:18:49,295 --> 00:18:50,505 when she cleaned up. 361 00:18:50,588 --> 00:18:51,714 Uh, did you say Irene Rutledge? 362 00:18:51,798 --> 00:18:54,133 -Yes. -What about her? 363 00:18:54,217 --> 00:18:55,635 Well, I saw her on the street last night, 364 00:18:55,718 --> 00:18:58,012 not far from Thane's place. 365 00:18:58,096 --> 00:19:00,807 -When was that? -Uh, just after 1:00 a.m. 366 00:19:02,183 --> 00:19:04,978 Amos, if Irene was still there at 1:00, 367 00:19:05,061 --> 00:19:06,771 one hour after everyone else left, 368 00:19:06,855 --> 00:19:08,773 she might have seen or heard something. 369 00:19:08,857 --> 00:19:11,150 Right. 370 00:19:11,234 --> 00:19:14,279 Maybe we should go have a talk with her. 371 00:19:14,362 --> 00:19:17,740 No, I didn't see anyone or hear anything before I left. 372 00:19:17,824 --> 00:19:21,619 Hm, and what time was that, Mrs. Rutledge? 373 00:19:21,703 --> 00:19:23,538 Um, just after midnight. 374 00:19:23,621 --> 00:19:25,164 Are you sure about that? 375 00:19:25,248 --> 00:19:28,126 I mean, could it have been more like 1:00? 376 00:19:28,209 --> 00:19:29,544 No, I'm certain. I checked. 377 00:19:29,627 --> 00:19:32,046 I get paid by the hour. 378 00:19:32,130 --> 00:19:33,548 Mrs. Thane went up to bed, 379 00:19:33,631 --> 00:19:35,550 so I latched the door and let myself out 380 00:19:35,633 --> 00:19:37,176 and went straight home. 381 00:19:37,260 --> 00:19:39,262 [chuckles] Well, now that's not what-- 382 00:19:39,345 --> 00:19:41,431 Irene, all these boxes. Are you moving? 383 00:19:42,515 --> 00:19:45,059 Yes, I thought I could find a job in Portland. 384 00:19:45,143 --> 00:19:47,395 Looks like you're packin' up in a hurry. 385 00:19:47,478 --> 00:19:48,479 What's this? 386 00:19:52,400 --> 00:19:54,777 Oh! 387 00:19:54,861 --> 00:19:56,195 Those are lovely! 388 00:19:56,279 --> 00:19:58,031 Where'd you get these, Mrs. Rutledge? 389 00:19:58,114 --> 00:20:00,575 Mr. Thane threw them away. 390 00:20:00,658 --> 00:20:02,911 Now, just hold on here. 391 00:20:02,994 --> 00:20:06,289 Some valuable artwork is missin' from Thane's studio. 392 00:20:06,372 --> 00:20:07,999 Irene. 393 00:20:08,082 --> 00:20:11,336 These are drawings of you and signed by Simon Thane. 394 00:20:11,419 --> 00:20:13,588 But he was going to throw them away. 395 00:20:13,671 --> 00:20:15,298 When I admired them, he signed them 396 00:20:15,381 --> 00:20:16,466 and gave them to me. 397 00:20:18,301 --> 00:20:19,469 She didn't steal 'em. 398 00:20:19,552 --> 00:20:21,304 My mom doesn't steal! 399 00:20:21,387 --> 00:20:23,848 Now, just take it easy, son. 400 00:20:23,932 --> 00:20:26,517 Were you awake when your mom came home last night? 401 00:20:27,644 --> 00:20:30,855 She came home at 12:00, just like she told you. 402 00:20:30,939 --> 00:20:32,732 I remember because I looked at the clock. 403 00:20:32,815 --> 00:20:36,152 Sheriff, I found this out back stuffed in the trash barrel. 404 00:20:37,278 --> 00:20:39,197 Irene, isn't that the dress you wore last night? 405 00:20:40,698 --> 00:20:42,283 Looks like blood, sheriff. 406 00:20:42,951 --> 00:20:45,119 She-- She cut her finger on a glass I broke. 407 00:20:45,203 --> 00:20:46,287 That's all it was. 408 00:20:49,165 --> 00:20:50,667 Must've healed pretty quick. 409 00:20:52,669 --> 00:20:54,003 I'm afraid I'm gonna have to take the dress in 410 00:20:54,087 --> 00:20:56,130 for lab analysis, Mrs. Rutledge, 411 00:20:56,214 --> 00:20:57,840 and I'm gonna have to ask you 412 00:20:57,924 --> 00:21:00,009 not to leave town till we get this sorted out. 413 00:21:02,220 --> 00:21:05,139 She lied about what time she got home. 414 00:21:05,223 --> 00:21:06,891 Yeah, and Tommy backed her up. 415 00:21:06,975 --> 00:21:08,351 Course he did. 416 00:21:08,434 --> 00:21:09,978 The boy was trying to protect his mom. 417 00:21:10,061 --> 00:21:11,312 You can't blame him for that. 418 00:21:11,396 --> 00:21:13,272 That's what troubles me, Amos. 419 00:21:13,356 --> 00:21:15,274 I mean, why would he think that his mother needed protecting? 420 00:21:15,358 --> 00:21:19,362 They're both frightened. They're concealing something. 421 00:21:19,445 --> 00:21:21,781 Maybe it was those drawings. 422 00:21:21,864 --> 00:21:23,366 Eleanor Thane tells me 423 00:21:23,449 --> 00:21:25,493 that Irene came over to Thane's place 424 00:21:25,576 --> 00:21:27,662 a couple times a week to cook and clean, 425 00:21:27,745 --> 00:21:30,873 seein' as how Mrs. Thane was only there on weekends. 426 00:21:30,957 --> 00:21:33,543 Maybe Simon did give her those drawings. 427 00:21:33,626 --> 00:21:35,795 I mean, he gave me a painting. 428 00:21:35,878 --> 00:21:38,506 And Felix Casslaw, that art dealer fella? 429 00:21:38,589 --> 00:21:40,800 He says those sketches are worth thousands 430 00:21:40,883 --> 00:21:42,593 if they're signed by Thane. 431 00:21:42,677 --> 00:21:45,888 Now, what if she was stealin' works of art from him? 432 00:21:45,972 --> 00:21:48,558 Amos, that doesn't make any sense. 433 00:21:48,641 --> 00:21:51,894 If Irene were stealing valuable artworks, 434 00:21:51,978 --> 00:21:54,564 why doesn't she have the money to buy Tommy a bicycle? 435 00:21:54,647 --> 00:21:57,567 Yeah. Huh, poor little guy. 436 00:21:57,650 --> 00:21:59,318 Reminds me of me when I was a kid-- 437 00:21:59,402 --> 00:22:00,653 You got no right to bring me in. 438 00:22:00,737 --> 00:22:02,363 Sheriff. 439 00:22:02,447 --> 00:22:04,532 I pulled Cash Logan here over for runnin' a stop sign. 440 00:22:04,615 --> 00:22:06,367 Found this in the back of his truck. 441 00:22:06,451 --> 00:22:08,369 Just might be that picture stolen by Thane's murderer. 442 00:22:13,541 --> 00:22:14,584 And it's still wet. 443 00:22:14,667 --> 00:22:16,335 [phone rings] 444 00:22:16,419 --> 00:22:18,921 Hey, could be this is a picture of Irene Rutledge. 445 00:22:19,005 --> 00:22:21,174 Yeah, but with the face missing it's hard to tell. 446 00:22:21,257 --> 00:22:23,593 Sheriff. Telephone. 447 00:22:23,676 --> 00:22:25,845 Mr. Logan, where did you get this? 448 00:22:25,928 --> 00:22:27,597 I found it. 449 00:22:27,680 --> 00:22:28,806 I was takin' a load to the dump early this morning. 450 00:22:28,890 --> 00:22:30,558 It was stuffed in an old carton. 451 00:22:30,641 --> 00:22:32,477 I see. But why did you take it? 452 00:22:32,560 --> 00:22:35,063 Somebody threw it away, but I figured, 453 00:22:35,146 --> 00:22:36,439 it being a Simon Thane painting, 454 00:22:36,522 --> 00:22:37,648 it might still be worth something. 455 00:22:39,442 --> 00:22:41,986 How did you know that it was a Simon Thane painting? 456 00:22:42,070 --> 00:22:44,906 He was carrying this in his belt under his coat. 457 00:22:46,949 --> 00:22:48,326 I use it in my work for cuttin' rope. 458 00:22:48,409 --> 00:22:49,494 There ain't no law against that. 459 00:22:49,577 --> 00:22:51,496 Thanks a lot. 460 00:22:51,579 --> 00:22:54,874 Well, that was the police lab in Portland. 461 00:22:54,957 --> 00:22:57,251 The blood on Irene Rutledge's dress 462 00:22:57,335 --> 00:23:00,713 matches Simon Thane's in all points. 463 00:23:00,797 --> 00:23:02,799 Afraid I'm gonna have to arrest her for murder. 464 00:23:10,181 --> 00:23:12,475 Me? Why would I kill Mr. Thane? 465 00:23:12,558 --> 00:23:13,559 [sighs] 466 00:23:13,643 --> 00:23:15,311 I am sorry, Mrs. Rutledge, 467 00:23:15,394 --> 00:23:18,481 but you lied about what time you left Thane's place. 468 00:23:18,564 --> 00:23:21,025 Now, you sure had access to the murder weapon. 469 00:23:21,109 --> 00:23:23,402 And his blood was all over your clothes. 470 00:23:23,486 --> 00:23:25,530 But I had no reason to kill Mr. Thane. 471 00:23:25,613 --> 00:23:27,281 He's been very good to me. 472 00:23:27,365 --> 00:23:29,784 Could be you repaid him by stealin' those drawings. 473 00:23:29,867 --> 00:23:31,035 Maybe he caught you at it. 474 00:23:31,119 --> 00:23:32,578 No! 475 00:23:32,662 --> 00:23:35,039 Amos, there could be another explanation. 476 00:23:35,123 --> 00:23:37,625 Well, if there is, I'd sure like to hear it. 477 00:23:37,708 --> 00:23:39,794 Irene, did you pose for Mr. Thane? 478 00:23:39,877 --> 00:23:41,170 No. 479 00:23:41,254 --> 00:23:43,548 But you must have posed for those charcoal drawings 480 00:23:43,631 --> 00:23:45,049 that you said that he gave to you. 481 00:23:45,133 --> 00:23:46,926 I never posed. 482 00:23:47,009 --> 00:23:48,427 He just did some sketches 483 00:23:48,511 --> 00:23:50,138 while I was working around the place. 484 00:23:50,221 --> 00:23:52,306 Did you see something last night? 485 00:23:52,390 --> 00:23:53,933 Perhaps something that 486 00:23:54,016 --> 00:23:56,686 you were afraid to tell us about? 487 00:23:56,769 --> 00:23:58,104 No, I didn't see anything. 488 00:23:59,397 --> 00:24:00,815 Well, if that's your final word, 489 00:24:00,898 --> 00:24:04,026 Mrs. Rutledge, I got no choice. 490 00:24:04,110 --> 00:24:05,111 Lock her up. 491 00:24:13,202 --> 00:24:14,495 What about my son? 492 00:24:15,663 --> 00:24:17,373 Well, I'll look after him. 493 00:24:17,456 --> 00:24:19,417 At least until we sort this thing out. 494 00:24:29,093 --> 00:24:30,469 She's lying. 495 00:24:30,553 --> 00:24:32,054 It's as plain as the nose on your face. 496 00:24:32,138 --> 00:24:33,639 Yes, she's certainly concealing something. 497 00:24:33,723 --> 00:24:36,058 Has all the earmarks of a crime of passion. 498 00:24:37,226 --> 00:24:38,269 Passion? 499 00:24:38,352 --> 00:24:40,271 Oh, I know that Simon Thane 500 00:24:40,354 --> 00:24:42,773 is something of an institution around here. 501 00:24:42,857 --> 00:24:45,151 But just because there's a little snow on the roof 502 00:24:45,234 --> 00:24:47,486 don't mean that there's no fire in the hearth, 503 00:24:47,570 --> 00:24:49,405 if you get my drift. 504 00:24:49,488 --> 00:24:51,282 Oh, I get your drift, Amos. 505 00:24:51,365 --> 00:24:53,701 I just think your anchor is slipping. 506 00:24:55,119 --> 00:24:57,622 That oil painting, the one that was slashed, 507 00:24:57,705 --> 00:24:59,749 was of a lady in the altogether. 508 00:24:59,832 --> 00:25:02,293 Could be that there was some hanky-panky 509 00:25:02,376 --> 00:25:04,587 going on between Thane and his model. 510 00:25:05,880 --> 00:25:09,175 Amos, Simon Thane was an artist. 511 00:25:09,258 --> 00:25:12,428 To him, his model was more likely, uh-- 512 00:25:12,511 --> 00:25:15,890 Well, an interesting composition of line, color, and shading. 513 00:25:15,973 --> 00:25:17,683 Maybe so. 514 00:25:17,767 --> 00:25:20,311 But when a lady takes her clothes off, 515 00:25:20,394 --> 00:25:23,356 well, human nature being what it is. 516 00:25:28,361 --> 00:25:29,779 I know he's frightened, 517 00:25:29,862 --> 00:25:31,530 but he won't allow himself to show it. 518 00:25:31,614 --> 00:25:33,532 He's a tough little guy. 519 00:25:33,616 --> 00:25:36,577 Probably already has had his share of hard knocks. 520 00:25:37,787 --> 00:25:39,288 Amos, what do you think will happen to Tommy 521 00:25:39,372 --> 00:25:40,957 if Irene is convicted? 522 00:25:41,040 --> 00:25:43,459 Well, seein' as how his father's dead, 523 00:25:43,542 --> 00:25:45,586 and Irene's got no other livin' kin, 524 00:25:45,670 --> 00:25:47,546 he'll probably go to an orphanage, 525 00:25:47,630 --> 00:25:50,174 maybe a Foster home if he's lucky. 526 00:25:50,258 --> 00:25:53,302 I just can't believe that Irene is guilty. 527 00:25:53,386 --> 00:25:55,221 Uh, I was thinkin' of goin' down 528 00:25:55,304 --> 00:25:56,973 to the diner for a burger. 529 00:25:57,056 --> 00:25:59,350 Maybe Tommy would like to go along, huh? 530 00:25:59,433 --> 00:26:01,477 A boy that age needs lots of nourishment. 531 00:26:01,560 --> 00:26:02,979 Well, that's a good idea. 532 00:26:03,062 --> 00:26:05,481 And I'll look into what Irene needs. 533 00:26:05,564 --> 00:26:06,607 What? 534 00:26:06,691 --> 00:26:07,692 A good lawyer. 535 00:26:07,775 --> 00:26:08,776 Oh, yeah. 536 00:26:10,528 --> 00:26:12,571 I'm so glad you dropped by. 537 00:26:12,655 --> 00:26:15,491 You know, with Simon's tragic passing, 538 00:26:15,574 --> 00:26:17,368 I do think we should arrange 539 00:26:17,451 --> 00:26:19,745 a commemorative showing of his works. 540 00:26:19,829 --> 00:26:23,082 Now, I know that George and I would be honored to lend ours. 541 00:26:23,165 --> 00:26:24,875 And I think you would be the perfect person 542 00:26:24,959 --> 00:26:26,502 to organize it, Jessica. 543 00:26:26,585 --> 00:26:29,755 And you do have a Thane original too, Jessica. 544 00:26:29,839 --> 00:26:32,466 It might be just the thing to put Cabot Cove on the map. 545 00:26:32,550 --> 00:26:35,011 Well, it's certainly an interesting idea, 546 00:26:35,094 --> 00:26:40,099 but perhaps a little premature under the circumstances. 547 00:26:40,182 --> 00:26:41,934 Oh, yeah. I see your point, Jessica. 548 00:26:42,977 --> 00:26:46,397 There may be a whiff of scandal concerning that Rutledge woman. 549 00:26:46,480 --> 00:26:49,525 Actually, George, that's what I wanted to talk to you about. 550 00:26:49,608 --> 00:26:52,153 I mean, Irene needs a good lawyer, 551 00:26:52,236 --> 00:26:54,989 and, George, obviously you're one of the best. 552 00:26:55,072 --> 00:26:57,616 But my practice in Boston takes all my time. 553 00:26:57,700 --> 00:26:59,535 I mean, normally I'm only here on the weekends. 554 00:26:59,618 --> 00:27:01,996 Well, obviously there's no money in it. 555 00:27:02,079 --> 00:27:05,916 But the case would undoubtedly attract national attention. 556 00:27:07,501 --> 00:27:09,545 Yes, George. 557 00:27:09,628 --> 00:27:11,505 Now, no matter what that poor woman did, 558 00:27:11,589 --> 00:27:13,424 she's entitled to a fair trial. 559 00:27:14,508 --> 00:27:17,428 Well, I suppose I could at least look into it. 560 00:27:17,511 --> 00:27:19,930 Oh, good. Then it's settled. 561 00:27:20,890 --> 00:27:23,517 Oh, dear, I said I'd drop in and see Eleanor. 562 00:27:23,601 --> 00:27:25,436 Mmm, I've got to run too. 563 00:27:28,272 --> 00:27:30,900 And there's that poor little boy to consider. 564 00:27:30,983 --> 00:27:32,318 Oh, what's his name? Tommy. 565 00:27:33,402 --> 00:27:34,862 Can I offer you a lift, Jessica? 566 00:27:34,945 --> 00:27:36,530 Well, if it's not too much trouble, George. 567 00:27:36,614 --> 00:27:37,990 No. 568 00:27:38,074 --> 00:27:39,658 George, couldn't you pull some strings 569 00:27:39,742 --> 00:27:42,328 and find some private school that would take the boy? 570 00:27:42,411 --> 00:27:43,496 I'll make some phone calls. 571 00:27:46,123 --> 00:27:48,834 Well, if there's anything George and I can do to help. 572 00:27:48,918 --> 00:27:51,128 Well, maybe George can prove that she's innocent. 573 00:28:08,312 --> 00:28:09,397 Thank you. 574 00:28:15,069 --> 00:28:18,197 No, it's too soon for me to even think about a showing. 575 00:28:18,280 --> 00:28:21,575 Well, look, you'll have to talk to Felix about that. 576 00:28:22,910 --> 00:28:24,453 Look, we'll discuss it in a few weeks. 577 00:28:24,537 --> 00:28:26,997 I've got to go now. Right. 578 00:28:27,081 --> 00:28:29,500 Oh, Jessica, how sweet of you. 579 00:28:29,583 --> 00:28:30,876 Are you feeling a little better? 580 00:28:30,960 --> 00:28:32,503 Oh, keeping busy helps. 581 00:28:32,586 --> 00:28:35,131 -Good. -There's so much to do. 582 00:28:35,214 --> 00:28:38,134 Felix tells me they've arrested that woman. 583 00:28:38,217 --> 00:28:39,218 Oh, you mean Irene. 584 00:28:39,301 --> 00:28:40,761 Yes, Irene. 585 00:28:40,845 --> 00:28:42,763 Well, I don't think all the facts are known. 586 00:28:42,847 --> 00:28:44,140 I mean, she might be innocent. 587 00:28:44,223 --> 00:28:46,725 Really? Do you have another theory? 588 00:28:46,809 --> 00:28:49,895 Oh, no, no. Just, um, nagging doubts. 589 00:28:49,979 --> 00:28:51,230 About what? 590 00:28:51,313 --> 00:28:52,606 Well, I'm curious about something. 591 00:28:52,690 --> 00:28:54,150 Did a man named cash Logan 592 00:28:54,233 --> 00:28:57,236 ever do any odd jobs around here for Simon? 593 00:28:57,319 --> 00:29:00,114 Well, being that I only come up here on weekends, uh, 594 00:29:00,197 --> 00:29:02,032 I never met him, but, yes, 595 00:29:02,116 --> 00:29:04,410 I seem to remember Simon mentioning his name to me. 596 00:29:04,493 --> 00:29:05,911 Uh, bringing firewood, 597 00:29:05,995 --> 00:29:07,913 hauling the rubbish, that kind of thing. 598 00:29:07,997 --> 00:29:10,291 He's the one who found the slashed picture, 599 00:29:10,374 --> 00:29:11,417 a nude study. 600 00:29:11,500 --> 00:29:13,002 [sighs] 601 00:29:13,085 --> 00:29:16,046 That was so strange, a total surprise to me. 602 00:29:16,130 --> 00:29:19,550 Then you didn't know who was posing for him? 603 00:29:20,843 --> 00:29:23,012 Well, I assumed it was Irene. 604 00:29:23,095 --> 00:29:26,932 I mean, I heard about those-- the sketches. 605 00:29:27,016 --> 00:29:29,810 Yes, well, the same thought had occurred to me. 606 00:29:29,894 --> 00:29:31,937 But strangely enough, she denied it. 607 00:29:32,021 --> 00:29:33,481 It's very puzzling. 608 00:29:34,398 --> 00:29:35,941 Oh, by the way, 609 00:29:36,025 --> 00:29:38,319 was that Felix Casslaw's car I noticed outside? 610 00:29:38,402 --> 00:29:39,695 Yes, he's here. 611 00:29:39,778 --> 00:29:41,238 It must be such a comfort, 612 00:29:41,322 --> 00:29:43,157 having an old friend of the family close by 613 00:29:43,240 --> 00:29:44,700 at a time like this. 614 00:29:44,783 --> 00:29:46,535 Well, yes, he's out in the studio, 615 00:29:46,619 --> 00:29:48,954 doing an inventory of Simon's pictures. 616 00:30:03,802 --> 00:30:05,721 Sorry, did I startle you? 617 00:30:05,804 --> 00:30:08,933 Jessica, you really shouldn't creep up on people. 618 00:30:09,016 --> 00:30:10,601 Felix, the door was wide open, 619 00:30:10,684 --> 00:30:12,394 and I didn't want to break your concentration. 620 00:30:13,896 --> 00:30:17,483 You've got his signature down very well. 621 00:30:17,566 --> 00:30:19,735 Well, you see, Jessica, 622 00:30:19,818 --> 00:30:23,489 uh, since these are unquestionably Thane paintings, 623 00:30:23,572 --> 00:30:26,450 the signature is merely a technicality. 624 00:30:26,534 --> 00:30:28,744 And a signed Simon Thane is "technically" 625 00:30:28,827 --> 00:30:31,247 more valuable than an unsigned one. 626 00:30:31,330 --> 00:30:32,873 Precisely. 627 00:30:32,957 --> 00:30:35,125 Simon rarely signed his work 628 00:30:35,209 --> 00:30:37,836 until he packed it off to my gallery. 629 00:30:37,920 --> 00:30:39,213 It's a question of protecting 630 00:30:39,296 --> 00:30:42,258 Eleanor's interest in the estate. 631 00:30:42,341 --> 00:30:44,218 Eleanor has given her approval, of course. 632 00:30:44,301 --> 00:30:47,137 -Oh, of course. -I'm glad you understand. 633 00:30:47,221 --> 00:30:50,599 Oh, there are some subtleties about the art business 634 00:30:50,683 --> 00:30:52,893 that I will never understand. 635 00:30:52,977 --> 00:30:55,271 Yes, well. [chuckles] 636 00:30:55,354 --> 00:30:57,898 Was there something you wanted to see me about? 637 00:30:57,982 --> 00:31:00,651 Yes, there was. 638 00:31:00,734 --> 00:31:04,280 The painting that was stolen, the slashed painting. 639 00:31:04,363 --> 00:31:06,282 I don't remember. Did Simon sign it? 640 00:31:06,365 --> 00:31:08,659 Sorry. I never saw that painting. 641 00:31:08,742 --> 00:31:10,744 Oh, yes. Of course. 642 00:31:10,828 --> 00:31:13,289 How forgetful of me. Nobody saw the painting. 643 00:31:13,372 --> 00:31:15,624 Except Simon, of course, certainly the model, 644 00:31:15,708 --> 00:31:17,585 and whoever murdered him. 645 00:31:18,711 --> 00:31:20,212 You mean the Rutledge woman. 646 00:31:21,714 --> 00:31:22,715 Oh, look. 647 00:31:25,259 --> 00:31:26,969 What a handsome lighter. Is it yours? 648 00:31:28,512 --> 00:31:29,722 I don't smoke. 649 00:31:31,015 --> 00:31:33,809 Perhaps it belonged to Simon. 650 00:31:33,892 --> 00:31:36,437 Well, I'll give it to Eleanor. 651 00:31:36,520 --> 00:31:37,813 I'm sure she'd want to have it. 652 00:31:37,896 --> 00:31:39,898 There's no doubt in your mind, is there, 653 00:31:39,982 --> 00:31:42,818 that Irene Rutledge killed Simon? 654 00:31:42,901 --> 00:31:45,446 Well, until everything is brought out into the open, 655 00:31:45,529 --> 00:31:47,072 there's always some doubt. 656 00:31:48,282 --> 00:31:50,367 Well, don't let me keep you from your work. 657 00:31:54,663 --> 00:31:57,291 -How's my son? -He's fine. 658 00:31:57,374 --> 00:32:00,669 And thanks to Amos Tupper, he's eaten very well. 659 00:32:00,753 --> 00:32:03,922 I don't know how to thank you for taking care of him. 660 00:32:04,006 --> 00:32:05,007 No trouble at all. 661 00:32:06,675 --> 00:32:09,720 Mrs. Fletcher-- Jessica-- can't you help us? 662 00:32:09,803 --> 00:32:12,848 Irene, I want to help you. 663 00:32:12,931 --> 00:32:15,351 But I can't if you won't tell me the truth. 664 00:32:15,434 --> 00:32:18,562 -But I'm afraid. -Yes, I know that. 665 00:32:18,646 --> 00:32:20,606 Irene, what really happened? 666 00:32:23,692 --> 00:32:24,818 [sighs] 667 00:32:24,902 --> 00:32:27,321 Mrs. Thane had gone to bed, 668 00:32:27,404 --> 00:32:30,866 so when I finished cleaning up in the kitchen, 669 00:32:30,949 --> 00:32:34,745 I went out to the studio to see Mr. Thane, to get paid. 670 00:32:34,828 --> 00:32:36,580 And? 671 00:32:36,664 --> 00:32:38,374 Well, he was lying on the floor. 672 00:32:38,457 --> 00:32:40,084 I didn't know what was wrong. 673 00:32:40,167 --> 00:32:43,128 I went to him, turned him over. 674 00:32:43,212 --> 00:32:45,255 There was blood on my hands. 675 00:32:45,339 --> 00:32:47,883 And he'd been stabbed with a carving knife. 676 00:32:47,966 --> 00:32:49,259 He was dead. 677 00:32:49,343 --> 00:32:51,387 I panicked. I-I ran away. 678 00:32:51,470 --> 00:32:53,514 But Irene, why didn't you telephone the sheriff 679 00:32:53,597 --> 00:32:55,015 or at least call Mrs. Thane? 680 00:32:55,099 --> 00:32:57,893 No, I couldn't get involved. I just couldn't. 681 00:32:57,976 --> 00:33:01,021 But you had done nothing. Why were you so frightened? 682 00:33:01,105 --> 00:33:03,399 I didn't kill him, Mrs. Fletcher. 683 00:33:03,482 --> 00:33:04,900 You must believe that. 684 00:33:07,695 --> 00:33:09,488 Try to remember. 685 00:33:09,571 --> 00:33:11,657 Was there a painting on the easel? 686 00:33:12,741 --> 00:33:15,160 Um, no, the easel was empty. 687 00:33:15,244 --> 00:33:18,789 And the knife? Hadn't it been in the kitchen? 688 00:33:18,872 --> 00:33:20,749 Well, I remember carrying it to the kitchen 689 00:33:20,833 --> 00:33:22,334 when I cleared the table, 690 00:33:22,418 --> 00:33:25,170 but, no, it wasn't there when I put things away. 691 00:33:27,506 --> 00:33:29,675 Irene, are you telling me everything? 692 00:33:30,843 --> 00:33:32,219 Yes. 693 00:33:36,724 --> 00:33:38,308 The roots, Tommy. 694 00:33:38,392 --> 00:33:40,227 Make sure you get right down to the roots. 695 00:33:43,605 --> 00:33:45,065 Oh! [chuckles] 696 00:33:45,149 --> 00:33:46,567 Just showin' Tommy here 697 00:33:46,650 --> 00:33:49,194 the best technique for pullin' up weeds. 698 00:33:49,278 --> 00:33:50,904 Boy sort of needs a man 699 00:33:50,988 --> 00:33:52,948 to show him how to get the hang of things. 700 00:33:53,031 --> 00:33:56,201 Yes, it's a vanishing skill. Hello, Tommy. 701 00:33:56,285 --> 00:33:57,703 Hi. 702 00:33:57,786 --> 00:33:59,204 Sheriff Tupper was just telling me 703 00:33:59,288 --> 00:34:00,831 how he broke the passing record 704 00:34:00,914 --> 00:34:03,584 at the cabot cove panthers championship game. 705 00:34:03,667 --> 00:34:06,962 It was so long ago, you probably don't remember. 706 00:34:07,045 --> 00:34:08,422 Oh, is that the year they made you 707 00:34:08,505 --> 00:34:10,799 the captain of the team, Amos? 708 00:34:10,883 --> 00:34:13,343 Yeah, and after the game, 709 00:34:13,427 --> 00:34:15,554 they carried him off the field on their shoulders. 710 00:34:15,637 --> 00:34:17,848 Oh, my goodness. So long ago, I'd forgotten. 711 00:34:19,683 --> 00:34:21,602 Um, isn't it time you two took a break? 712 00:34:21,685 --> 00:34:23,729 Oh, right. 713 00:34:23,812 --> 00:34:26,106 Tommy, why don't you hop on your bike there 714 00:34:26,190 --> 00:34:28,734 and go on down and get us a couple of ice cream cones. 715 00:34:28,817 --> 00:34:30,694 And make mine raspberry, huh? 716 00:34:30,778 --> 00:34:32,029 I'll be back before they melt. 717 00:34:35,199 --> 00:34:36,909 Sheriff, this just came in for you, special delivery. 718 00:34:36,992 --> 00:34:37,868 Thanks. 719 00:34:37,951 --> 00:34:39,286 Thought you might want to see it right away. 720 00:34:39,369 --> 00:34:40,496 Been doing a little checking up 721 00:34:40,579 --> 00:34:43,040 on Irene and Tommy's background. 722 00:34:45,876 --> 00:34:47,294 Amos, what is it? 723 00:34:47,377 --> 00:34:49,630 Well, according to the hospital records 724 00:34:49,713 --> 00:34:51,256 where Tommy was born, 725 00:34:52,633 --> 00:34:54,968 his mother died in childbirth. 726 00:35:00,724 --> 00:35:03,268 If Tommy's mother died in childbirth, 727 00:35:03,352 --> 00:35:05,521 then who exactly are you, Mrs. Rutledge? 728 00:35:05,604 --> 00:35:07,272 If that's what your name is? 729 00:35:07,356 --> 00:35:09,983 Is that what you've been hiding, Irene? 730 00:35:10,067 --> 00:35:11,401 [sighs] 731 00:35:11,485 --> 00:35:13,445 Irene Rutledge was a friend. 732 00:35:15,113 --> 00:35:19,159 She was very sweet, very scared. 733 00:35:19,243 --> 00:35:23,705 She had no family, no husband, and she was pregnant. 734 00:35:24,832 --> 00:35:26,542 And we became very close. 735 00:35:26,625 --> 00:35:29,503 When she died... [clears throat] 736 00:35:29,586 --> 00:35:31,171 I told the people at the hospital 737 00:35:31,255 --> 00:35:32,506 that I was her sister. 738 00:35:32,589 --> 00:35:35,175 And I took the baby and I left town. 739 00:35:35,259 --> 00:35:37,135 And I've been running ever since. 740 00:35:37,219 --> 00:35:39,930 So you took not only her baby but her name? 741 00:35:41,098 --> 00:35:42,516 And is that why you were afraid 742 00:35:42,599 --> 00:35:44,560 to become involved in Simon Thane's murder? 743 00:35:44,643 --> 00:35:47,563 I wanted to adopt him legally. 744 00:35:47,646 --> 00:35:49,064 I even tried once. 745 00:35:49,147 --> 00:35:53,443 But I don't have any money. I'm not married. 746 00:35:53,527 --> 00:35:54,695 I just kept moving. 747 00:35:54,778 --> 00:35:56,572 And Tommy doesn't know? 748 00:35:56,655 --> 00:35:58,073 He thinks you're his mother? 749 00:35:59,491 --> 00:36:01,326 Well, if that don't beat all. 750 00:36:01,410 --> 00:36:02,911 [crying] 751 00:36:02,995 --> 00:36:04,538 And now they're gonna take him away from me. 752 00:36:04,621 --> 00:36:06,665 Well, we'll deal with that later. 753 00:36:06,748 --> 00:36:09,251 Right now you're facing a murder charge. 754 00:36:10,043 --> 00:36:12,170 Isn't there anything you remember about that night? 755 00:36:12,254 --> 00:36:14,548 Even something insignificant? 756 00:36:14,631 --> 00:36:17,342 Uh, well, um... 757 00:36:17,426 --> 00:36:19,595 While I was cleaning up in the kitchen, 758 00:36:19,678 --> 00:36:21,722 I-I thought I heard a car door slam. 759 00:36:23,056 --> 00:36:24,933 Sheriff, this just came in over the teletype. 760 00:36:25,017 --> 00:36:26,018 Mm-hmm. 761 00:36:29,771 --> 00:36:32,983 Mmm, a rap sheet on Cash Logan. 762 00:36:33,066 --> 00:36:34,943 He knifed some fella in a bar fight. 763 00:36:35,027 --> 00:36:36,528 Nearly killed him. 764 00:36:36,612 --> 00:36:39,865 Got ten years in the pen for aggravated assault. 765 00:36:39,948 --> 00:36:41,867 According to these dates, he came to Cabot Cove 766 00:36:41,950 --> 00:36:43,744 soon after he was released. 767 00:36:43,827 --> 00:36:46,872 Well, Cash hasn't been in any trouble here, 768 00:36:46,955 --> 00:36:49,291 but that business about knifing somebody. 769 00:36:51,710 --> 00:36:52,836 Poor little Tommy. 770 00:36:52,920 --> 00:36:54,463 What's gonna happen to him now? 771 00:36:54,546 --> 00:36:56,632 You really like him, don't you, Amos? 772 00:36:56,715 --> 00:37:00,010 I see a lot of my own childhood in that boy. 773 00:37:00,093 --> 00:37:02,012 I was raised by a widowed mother, 774 00:37:02,095 --> 00:37:05,515 deep in the depression, not much money. 775 00:37:05,599 --> 00:37:08,602 Never could afford the kinda stuff other kids had. 776 00:37:08,685 --> 00:37:10,062 Really. 777 00:37:10,145 --> 00:37:11,104 Do you suppose I could take the boy in 778 00:37:11,188 --> 00:37:12,439 and make a home for him? 779 00:37:12,522 --> 00:37:14,775 Tommy needs Irene, his mother. 780 00:37:14,858 --> 00:37:17,277 But she isn't even his real mother. 781 00:37:17,361 --> 00:37:19,279 Well, only two of us know that, Amos, 782 00:37:19,363 --> 00:37:20,739 and as far as I'm concerned-- 783 00:37:20,822 --> 00:37:22,366 Sheriff Tupper! 784 00:37:22,449 --> 00:37:23,450 Tommy. 785 00:37:24,993 --> 00:37:27,621 -I got the football, Sheriff. -Yeah. 786 00:37:27,704 --> 00:37:28,789 Sheriff Tupper's gonna show me 787 00:37:28,872 --> 00:37:30,749 how to throw a 50-yard spiral. 788 00:37:30,832 --> 00:37:31,708 Ooh. 789 00:37:31,959 --> 00:37:36,046 Well, might be a rad rusty after all these years. 790 00:37:36,129 --> 00:37:37,631 Here's your change, Sheriff. 791 00:37:37,714 --> 00:37:39,341 Okay. Let's go. 792 00:37:42,761 --> 00:37:43,804 There you go. 793 00:37:49,142 --> 00:37:50,852 Here it comes. 794 00:37:52,521 --> 00:37:54,398 Grip the laces now, the laces. 795 00:37:54,481 --> 00:37:55,691 In the laces? 796 00:37:58,110 --> 00:37:59,569 Huh. 797 00:37:59,653 --> 00:38:02,531 Okay, now you go out for a long one. 798 00:38:02,614 --> 00:38:03,699 This way. 799 00:38:03,782 --> 00:38:05,075 Here it comes. 800 00:38:05,158 --> 00:38:07,369 Oh, sorry! 801 00:38:12,666 --> 00:38:13,959 You're doin' pretty good there, Tommy. 802 00:38:16,294 --> 00:38:17,838 I'll give you a tip. 803 00:38:17,921 --> 00:38:19,881 Use both hands, and pull it in to your chest. 804 00:38:22,551 --> 00:38:23,885 Go ahead. 805 00:38:38,775 --> 00:38:40,193 Little bit of glue and that chair 806 00:38:40,277 --> 00:38:41,611 will be as good as new. 807 00:38:41,695 --> 00:38:43,196 Maybe. 808 00:38:43,280 --> 00:38:46,074 Some things can be fixed, and some can't. 809 00:38:46,158 --> 00:38:48,618 Like that painting you picked up at the dump. 810 00:38:48,702 --> 00:38:50,454 What about it? 811 00:38:50,537 --> 00:38:54,124 There's no way that that can be repaired, you know. 812 00:38:54,207 --> 00:38:55,751 Why did you really pick it up? 813 00:38:55,834 --> 00:38:57,210 I already explained all that to the sheriff. 814 00:38:57,294 --> 00:38:59,379 Was it because you thought that Irene 815 00:38:59,463 --> 00:39:01,757 was somehow involved in Simon Thane's murder? 816 00:39:01,840 --> 00:39:03,633 I don't know what you're talking about, ma'am. 817 00:39:03,717 --> 00:39:04,968 Really? 818 00:39:05,052 --> 00:39:06,970 Is it merely coincidence 819 00:39:07,054 --> 00:39:10,098 that you went to prison just before Tommy was born 820 00:39:10,182 --> 00:39:11,558 and that you came here 821 00:39:11,641 --> 00:39:12,893 to Cabot Cove when you were released? 822 00:39:12,976 --> 00:39:14,436 I did my time. 823 00:39:15,729 --> 00:39:17,314 Ain't nobody gonna touch me here. 824 00:39:19,357 --> 00:39:21,026 I think you came to Cabot Cove 825 00:39:21,109 --> 00:39:24,154 to find a woman named Irene Rutledge and her child. 826 00:39:25,238 --> 00:39:26,865 You're Tommy's father, aren't you? 827 00:39:26,948 --> 00:39:28,617 Ain't no kid deserves an ex-con for a father. 828 00:39:28,700 --> 00:39:30,494 I ain't sayin' I am, 829 00:39:30,577 --> 00:39:33,288 but supposing 11 years ago, I cut up some loudmouth drunk 830 00:39:33,371 --> 00:39:35,415 insulted the woman that was carrying my child. 831 00:39:35,499 --> 00:39:37,042 Supposing that that woman died 832 00:39:37,125 --> 00:39:38,543 when I was in jail. 833 00:39:39,878 --> 00:39:41,463 Why, I'd do just about anything 834 00:39:41,546 --> 00:39:42,547 to make sure nothing ever happened to that boy. 835 00:39:42,631 --> 00:39:44,966 -Even murder? -Maybe. 836 00:39:47,135 --> 00:39:50,680 If I really was the father, which I ain't. 837 00:39:51,765 --> 00:39:53,850 Yes, well, um-- 838 00:39:55,894 --> 00:39:58,355 Oh, you seem to have some paint on your jacket. 839 00:40:00,107 --> 00:40:02,901 Yeah, must've got it 840 00:40:02,984 --> 00:40:04,569 when I was handling that wet painting. 841 00:40:05,779 --> 00:40:06,988 Yes, yes. 842 00:40:08,865 --> 00:40:11,493 Of course. Thank you, Mr. Logan. 843 00:40:37,519 --> 00:40:39,104 Isn't it wonderful, Jessica? 844 00:40:39,187 --> 00:40:40,730 George has found a boarding school 845 00:40:40,814 --> 00:40:42,107 that will accept Tommy. 846 00:40:42,190 --> 00:40:43,984 And there's no reason any of his peers 847 00:40:44,067 --> 00:40:47,487 will ever have to know... about his mother, I mean. 848 00:40:47,571 --> 00:40:50,073 Obviously, you've gone to a great deal of trouble. 849 00:40:50,157 --> 00:40:51,992 Yeah, well, I've persuaded one of the bright young men 850 00:40:52,075 --> 00:40:54,077 in my office to handle her case. 851 00:40:54,161 --> 00:40:56,872 Oh, dear, heaven's sakes. I'm so sorry. 852 00:40:56,955 --> 00:40:58,290 Oh, well, no. The fabric's protected. 853 00:40:58,373 --> 00:41:00,250 It'll wipe right off. Oh, dear. 854 00:41:00,333 --> 00:41:01,877 You see. 855 00:41:01,960 --> 00:41:03,753 Oh, my goodness. What's this? 856 00:41:05,088 --> 00:41:06,798 Huh. Somebody's lighter. 857 00:41:08,800 --> 00:41:11,094 So that's what became of my lighter. 858 00:41:11,178 --> 00:41:12,721 [chuckles] 859 00:41:12,804 --> 00:41:15,015 Yes, I would have taken Irene's case myself, 860 00:41:15,098 --> 00:41:17,017 but you see, I already have a very full calendar. 861 00:41:17,100 --> 00:41:20,729 I don't think that Irene's case will come to trial. 862 00:41:20,812 --> 00:41:22,606 You mean she's confessed? 863 00:41:23,440 --> 00:41:26,401 No, I mean that someone else killed Simon. 864 00:41:27,110 --> 00:41:29,571 Good heavens. Do you know who? 865 00:41:29,654 --> 00:41:31,531 Yes, I'm afraid I do. 866 00:41:32,240 --> 00:41:35,660 You see, Irene heard a car door slam 867 00:41:35,744 --> 00:41:37,662 when she was clearing up the dishes. 868 00:41:37,746 --> 00:41:39,915 The killer must have taken Simon's picture 869 00:41:39,998 --> 00:41:41,291 away with him in the car. 870 00:41:41,374 --> 00:41:44,336 Really, Jessica? Are you sure? 871 00:41:44,419 --> 00:41:46,755 Fairly sure. It's logical. 872 00:41:46,838 --> 00:41:48,632 Wet oil paint makes such a mess. 873 00:41:48,715 --> 00:41:50,550 I even got some of it on the sleeve of this jacket. 874 00:41:50,634 --> 00:41:53,011 This is the same jacket I was wearing, George, 875 00:41:53,094 --> 00:41:55,180 when you gave me a lift in your car. 876 00:41:56,014 --> 00:41:58,183 Oil paint in my car? What? 877 00:41:58,266 --> 00:42:00,310 Someone must've tried to clean it up, 878 00:42:00,393 --> 00:42:02,562 but some was still left on the armrest. 879 00:42:02,646 --> 00:42:05,023 Are you saying that I murdered Simon? 880 00:42:05,106 --> 00:42:06,650 I'm sorry, George. 881 00:42:06,733 --> 00:42:08,443 That lighter, your lighter, 882 00:42:08,526 --> 00:42:10,320 I didn't find it between those cushions. 883 00:42:10,403 --> 00:42:12,405 That lighter was in Simon's studio, 884 00:42:12,489 --> 00:42:15,158 and it's not the sort of lighter that a pipe smoker uses. 885 00:42:15,242 --> 00:42:18,578 But I haven't seen this lighter in months. 886 00:42:18,662 --> 00:42:21,206 When Carol and I were both smoking, 887 00:42:21,289 --> 00:42:22,582 we had them all over the place. 888 00:42:22,666 --> 00:42:24,209 I mean, we were always losing them. 889 00:42:28,421 --> 00:42:31,841 George, I'm so sorry. 890 00:42:32,926 --> 00:42:34,719 Jessica, what is this all about? 891 00:42:34,803 --> 00:42:36,596 I came here thinking you were the murderer, 892 00:42:36,680 --> 00:42:38,306 but, of course, 893 00:42:38,390 --> 00:42:41,476 it wasn't Irene who was posing for Simon. 894 00:42:42,519 --> 00:42:44,980 Don't be ridiculous. 895 00:42:45,063 --> 00:42:48,566 Carol? Oh, Jessica, that's nonsense. 896 00:42:48,650 --> 00:42:50,860 No, I don't think so. 897 00:42:50,944 --> 00:42:53,738 You were always such a devoted admirer 898 00:42:53,822 --> 00:42:55,073 of Simon's genius. 899 00:42:56,658 --> 00:42:58,743 I don't know why it took me so long to put this together. 900 00:42:58,827 --> 00:43:00,745 The cigarette lighter was in the pocket 901 00:43:00,829 --> 00:43:02,872 of Simon's dressing gown, 902 00:43:02,956 --> 00:43:05,834 the same gown that he lent you when you were posing, 903 00:43:05,917 --> 00:43:10,005 which obviously started before you gave up smoking. 904 00:43:10,088 --> 00:43:13,425 -Carol? -Oh, George. 905 00:43:14,843 --> 00:43:16,386 Don't look at me like that. 906 00:43:16,469 --> 00:43:18,346 While I was in Boston during the week, 907 00:43:18,430 --> 00:43:19,431 you were having... 908 00:43:21,224 --> 00:43:22,517 an affair with Simon? 909 00:43:22,600 --> 00:43:24,019 It wasn't like that. 910 00:43:25,729 --> 00:43:29,149 We shared something spiritual. 911 00:43:29,232 --> 00:43:30,275 Yes. 912 00:43:31,609 --> 00:43:32,944 A long summer... 913 00:43:34,696 --> 00:43:36,990 of intimacy with a man that you greatly admired. 914 00:43:37,073 --> 00:43:39,659 Oh, he was the most exciting thing 915 00:43:39,743 --> 00:43:41,036 that had ever happened to me. 916 00:43:41,119 --> 00:43:43,788 His creative energy, 917 00:43:43,872 --> 00:43:45,790 his-- his excitement. 918 00:43:48,960 --> 00:43:51,546 I suppose I fell in love with him, 919 00:43:51,629 --> 00:43:53,757 and I thought he felt the same thing for me. 920 00:43:53,840 --> 00:43:56,301 And then the night of the party, I-- 921 00:43:56,384 --> 00:43:59,679 I realized it was Eleanor he loved and always had. 922 00:43:59,763 --> 00:44:01,681 And you suddenly developed a headache. 923 00:44:01,765 --> 00:44:05,143 I had made a fool of myself. 924 00:44:05,226 --> 00:44:06,811 And when that painting was made public, 925 00:44:06,895 --> 00:44:07,979 everyone would know. 926 00:44:11,983 --> 00:44:13,985 I had to destroy that painting. 927 00:44:16,279 --> 00:44:18,406 I waited until I thought everyone had left, 928 00:44:18,490 --> 00:44:19,908 and then I drove back. 929 00:44:19,991 --> 00:44:21,576 And while Irene was cleaning up, 930 00:44:21,659 --> 00:44:22,994 I went in through the kitchen-- 931 00:44:23,078 --> 00:44:24,954 She was still clearing the table-- 932 00:44:25,038 --> 00:44:27,624 And I found the butcher knife and slipped out to the studio. 933 00:44:49,771 --> 00:44:52,524 He was the finest thing that ever touched my life. 934 00:44:54,943 --> 00:44:56,653 And I killed him. 935 00:45:01,199 --> 00:45:03,326 So that's how you got the paint smudge on your jacket. 936 00:45:03,410 --> 00:45:04,702 Yes. 937 00:45:04,786 --> 00:45:07,872 Carol carried the portrait to the dump in the car, 938 00:45:07,956 --> 00:45:10,583 after tearing out the piece of canvas that showed her face. 939 00:45:10,959 --> 00:45:14,963 Yeah, she left it there where she figured it'd be burned, 940 00:45:15,046 --> 00:45:16,714 but Cash Logan found it. 941 00:45:16,798 --> 00:45:18,466 Yes, apparently she'd tried to clean up the car, 942 00:45:18,550 --> 00:45:19,884 so that George wouldn't know. 943 00:45:19,968 --> 00:45:21,386 But she missed a smudge, 944 00:45:21,469 --> 00:45:23,138 which I brought away on my jacket. 945 00:45:23,221 --> 00:45:26,015 Well, that's all well and good. 946 00:45:26,099 --> 00:45:27,392 But what am I gonna do 947 00:45:27,475 --> 00:45:29,144 about the fact that Irene Rutledge 948 00:45:29,227 --> 00:45:32,105 has no legal claim to Tommy? 949 00:45:32,188 --> 00:45:36,067 Amos, if I were you, I would develop amnesia. 950 00:45:37,193 --> 00:45:38,528 Hmm. 951 00:45:38,611 --> 00:45:40,655 Save a lot of paperwork too. 952 00:45:40,738 --> 00:45:42,657 -[knocking at door] -Hello? 953 00:45:42,740 --> 00:45:45,160 Oh, hi there, Tommy, Irene. 954 00:45:45,243 --> 00:45:47,287 Jessica, we just stopped by to thank you again 955 00:45:47,370 --> 00:45:48,496 for everything you've done. 956 00:45:48,872 --> 00:45:51,374 Oh, my goodness. Uh, would you like some coffee? 957 00:45:51,458 --> 00:45:53,793 No, we really can't stay. 958 00:45:53,877 --> 00:45:55,795 Sheriff. 959 00:45:55,879 --> 00:45:59,424 It looks like I won't be able to go fishing with you Saturday. 960 00:45:59,507 --> 00:46:01,092 No? Why not? 961 00:46:01,176 --> 00:46:03,344 Cash Logan has invited us to go on a picnic. 962 00:46:04,596 --> 00:46:08,057 We had a long talk about things. He's really a very nice man. 963 00:46:08,141 --> 00:46:09,767 I think I ought to go along. 964 00:46:09,851 --> 00:46:11,686 Well, you being the man of the family, Tommy, 965 00:46:11,769 --> 00:46:13,813 I certainly understand. 966 00:46:13,897 --> 00:46:14,939 Don't you, Amos? 967 00:46:15,023 --> 00:46:16,566 Well... 968 00:46:16,649 --> 00:46:18,902 Anyway, thanks again. Come on, Tommy. 969 00:46:18,985 --> 00:46:20,320 -Bye. -Bye, see you. 970 00:46:24,532 --> 00:46:27,202 I'm not sure I like the idea of her keepin' company 971 00:46:27,285 --> 00:46:29,954 with the likes of that Cash Logan. 972 00:46:30,038 --> 00:46:31,623 I wouldn't be a bit surprised 973 00:46:31,706 --> 00:46:34,292 if they started seeing quite a lot of each other. 974 00:46:34,375 --> 00:46:36,294 How about some more coffee, Amos? 975 00:46:36,377 --> 00:46:38,671 And I will tell you something else 976 00:46:38,755 --> 00:46:41,216 to put into your amnesia file. 977 00:46:50,058 --> 00:46:51,976 [cheerful orchestral music]