1 00:00:00,126 --> 00:00:01,877 My god, what happened? 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,921 He's been stabbed in the back. 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,923 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,801 Our potential killer is one of us. 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,052 Holy christmas. 6 00:00:10,136 --> 00:00:12,346 The only reason you come here tonight 7 00:00:12,430 --> 00:00:15,141 is so you can make a fast Buck for yourself. 8 00:00:15,224 --> 00:00:19,311 You are an agent. A financial genius you are not. 9 00:00:19,437 --> 00:00:21,147 If that lunatic so much as hints again 10 00:00:21,230 --> 00:00:22,565 that I put a shiv in his back-- 11 00:00:22,982 --> 00:00:25,568 Corrie, my father does not go around knifing people. 12 00:00:25,693 --> 00:00:27,027 Oh, dear god. 13 00:00:27,111 --> 00:00:28,195 Oh! 14 00:00:32,074 --> 00:00:35,077 [cheerful orchestral music] 15 00:01:14,116 --> 00:01:17,036 [music playing] 16 00:01:19,538 --> 00:01:24,001 And now, the comedy sensation of 1957! 17 00:01:24,084 --> 00:01:26,045 Let's hear it for Mack and Murray! 18 00:01:26,128 --> 00:01:27,379 [applause] 19 00:01:27,463 --> 00:01:28,964 Well, look who's here, folks-- 20 00:01:29,048 --> 00:01:30,800 God's gift to the medical profession, 21 00:01:30,883 --> 00:01:32,051 my partner, Murray Gruen. 22 00:01:32,134 --> 00:01:33,177 Yeah, go ahead, laugh, 23 00:01:33,260 --> 00:01:34,178 laugh--You don't know 24 00:01:34,261 --> 00:01:35,179 what it's like 25 00:01:35,262 --> 00:01:36,263 living with pain. 26 00:01:36,347 --> 00:01:38,474 It isn't that this guy's a hypochondriac, 27 00:01:38,557 --> 00:01:40,559 but he bought his tombstone five years ago. 28 00:01:40,643 --> 00:01:43,687 The kinda jokes you tell, you'll need one before I do. 29 00:01:43,771 --> 00:01:45,689 Last week, he woke up feeling really good. 30 00:01:45,773 --> 00:01:47,525 He called his doctor to find out what was wrong. 31 00:01:47,608 --> 00:01:49,109 And if you had your conscience taken out, 32 00:01:49,193 --> 00:01:50,486 it would be minor surgery. 33 00:01:50,569 --> 00:01:51,654 What's that supposed to mean? 34 00:01:51,737 --> 00:01:54,573 Last week in the papers: "Mack Howard carries partner." 35 00:01:54,657 --> 00:01:55,783 Story on page three. 36 00:01:55,866 --> 00:01:57,493 Yeah, well, I'm not the one who's out at the track 37 00:01:57,576 --> 00:01:58,619 when I'm supposed to be rehearsing. 38 00:01:58,702 --> 00:02:00,287 Yeah, you're busy snowing 39 00:02:00,371 --> 00:02:02,081 another young kid with stars in her eyes 40 00:02:02,164 --> 00:02:03,791 while I'm writing the material single-handed. 41 00:02:03,874 --> 00:02:05,709 [laughs] You're writing it? Come on, Murray. 42 00:02:05,793 --> 00:02:07,419 Why don't you say what this is really about, huh? 43 00:02:07,503 --> 00:02:08,879 -It's Trudy, isn't it? -No, it's not Trudy. 44 00:02:08,963 --> 00:02:10,422 Come on. Listen, I saw her first. 45 00:02:10,506 --> 00:02:11,632 The hell you did! You stole her! 46 00:02:11,715 --> 00:02:13,217 Stole her? Are you kidding? 47 00:02:13,300 --> 00:02:14,677 Hey, look, shorty, I don't need this. 48 00:02:14,760 --> 00:02:16,428 So long, you fugitive from the home 49 00:02:16,512 --> 00:02:17,930 -for the criminally stupid. -Good-bye, creep. 50 00:02:18,013 --> 00:02:18,848 I never see your fat head again, 51 00:02:18,931 --> 00:02:19,807 it'll be too damn soon. 52 00:02:19,890 --> 00:02:21,851 That's fine with me. Good-bye, birdbrain. 53 00:02:21,934 --> 00:02:22,768 [door slams] 54 00:02:22,852 --> 00:02:24,603 [music playing] 55 00:02:24,687 --> 00:02:25,563 Please, Mr. Howard. 56 00:02:25,646 --> 00:02:26,814 Please, just a few more questions. 57 00:02:26,897 --> 00:02:28,148 Now, because the cassettes 58 00:02:28,232 --> 00:02:29,984 of your old routines are so hot 59 00:02:30,067 --> 00:02:31,902 "anyway, it's better than two weeks in philadelphia?" 60 00:02:31,986 --> 00:02:33,904 Ernie. 61 00:02:33,988 --> 00:02:35,614 Ernie, I'm surprised at you. 62 00:02:35,698 --> 00:02:37,199 Tell me you didn't write this. Tell me something. 63 00:02:37,283 --> 00:02:39,535 Tell me you found it in your grandfather's trunk. 64 00:02:39,618 --> 00:02:41,579 What about the rumors that you and Murray Gruen 65 00:02:41,662 --> 00:02:43,080 might be teaming up again? 66 00:02:43,873 --> 00:02:45,791 You listen to me, young lady. 67 00:02:45,875 --> 00:02:47,960 I don't want to talk about Murray Gruen. 68 00:02:48,043 --> 00:02:49,211 Mack and Murray are over. Forget about it. 69 00:02:49,295 --> 00:02:50,880 But you don't mind taking the money 70 00:02:50,963 --> 00:02:52,172 for those videocassettes. 71 00:02:52,256 --> 00:02:53,173 That's another thing. 72 00:02:53,591 --> 00:02:54,925 Somebody's making a bloody fortune. 73 00:02:55,009 --> 00:02:56,552 It sure the hell ain't me, I'll tell you that. 74 00:02:56,635 --> 00:02:58,596 Then you're implying that your former partner might be, 75 00:02:58,679 --> 00:03:00,556 say, misappropriating the profits. 76 00:03:00,639 --> 00:03:02,349 I'm not implying anything. 77 00:03:02,433 --> 00:03:03,851 Let me just simply say 78 00:03:03,934 --> 00:03:06,061 that a shark doesn't become an angelfish. 79 00:03:06,145 --> 00:03:07,605 Oh, Mack you shouldn't. 80 00:03:07,688 --> 00:03:09,273 Miss Kline, I'm sure he would much rather 81 00:03:09,356 --> 00:03:10,691 that you didn't quote him. Oh, come on, Farley, 82 00:03:10,774 --> 00:03:12,693 the man hasn't worked in what, 20 years? 83 00:03:12,776 --> 00:03:14,570 Suddenly he winds up buying a resort up in the catskills? 84 00:03:14,653 --> 00:03:15,571 You're a reporter. You figure it out. 85 00:03:15,654 --> 00:03:16,989 [knock at door] 86 00:03:17,072 --> 00:03:18,532 -Three minutes, Mr. Howard. -Yeah. 87 00:03:18,616 --> 00:03:20,200 Mack, I need your signature on these things, 88 00:03:20,284 --> 00:03:21,577 or we're gonna blow those condos in puerto vallarta. 89 00:03:21,660 --> 00:03:23,454 What's it gonna cost me this time? 90 00:03:23,537 --> 00:03:24,580 Practically zero. 91 00:03:24,663 --> 00:03:26,206 I got you 90% leverage, 92 00:03:26,290 --> 00:03:28,167 instant turnabout, and leaseback. 93 00:03:28,250 --> 00:03:29,835 Straight into positive cash flow. 94 00:03:29,919 --> 00:03:31,420 -Yeah. -And with the write-down-- 95 00:03:31,503 --> 00:03:32,588 -It's all right here. -Aw, whatever. 96 00:03:32,671 --> 00:03:33,923 I just hope this is better than 97 00:03:34,006 --> 00:03:35,174 those other beauties you got me into. 98 00:03:35,257 --> 00:03:36,759 Al, Al, what's this I hear about 99 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 our starlet of the week droppin' out on us? 100 00:03:38,552 --> 00:03:39,803 It's okay, big guy, we got us 101 00:03:39,887 --> 00:03:41,388 some bimbo with a talking chimp. 102 00:03:41,472 --> 00:03:42,640 You know how animals always do huge numbers. 103 00:03:42,723 --> 00:03:44,141 Yeah, all over my suit. 104 00:03:44,224 --> 00:03:46,810 Mr. Howard, I understand that your son 105 00:03:46,894 --> 00:03:48,228 and Murray Gruen's daughter 106 00:03:48,312 --> 00:03:49,146 are about to announce their engagement. 107 00:03:49,229 --> 00:03:50,147 Our readers would like to know, 108 00:03:50,230 --> 00:03:51,273 are you going to be attending the party? 109 00:03:51,357 --> 00:03:52,483 Look, I told you I didn't-- 110 00:03:52,566 --> 00:03:53,442 Al, get her out of here, will you? 111 00:03:53,567 --> 00:03:54,818 Mr. Howard, like it or not, it's news. 112 00:03:54,902 --> 00:03:56,570 -Yeah, yeah, yeah. -Mack, come on. 113 00:03:56,654 --> 00:03:58,822 You better sign these. Will somebody please tell me 114 00:03:58,906 --> 00:04:01,116 why everybody in the western world 115 00:04:01,200 --> 00:04:02,451 knows about this damn engagement? 116 00:04:03,118 --> 00:04:04,536 Maybe Murray's using it to help promote 117 00:04:04,620 --> 00:04:05,746 the Hiawatha Lodge. 118 00:04:05,829 --> 00:04:08,999 -Yeah, and drive me crazy. -Trudy, you look sensational. 119 00:04:09,083 --> 00:04:11,710 Honey, I'm not gonna be able to go to that thing tonight. 120 00:04:11,794 --> 00:04:14,046 Sorry, but I got a very important writers' meeting 121 00:04:14,129 --> 00:04:15,339 after the taping. 122 00:04:15,422 --> 00:04:16,924 The car's downstairs, darling. 123 00:04:17,007 --> 00:04:18,926 Oh, and I found your favorite old tweed jacket. 124 00:04:19,009 --> 00:04:20,636 It's going to be perfect for you up in the mountains. 125 00:04:20,719 --> 00:04:22,805 Honey, I don't think you quite understand. 126 00:04:22,888 --> 00:04:24,765 This is a very important week. 127 00:04:24,848 --> 00:04:27,017 The ratings are coming out and-- 128 00:04:27,101 --> 00:04:28,394 I know that you can explain to Kip and Corrie. 129 00:04:28,477 --> 00:04:29,645 They'll understand. 130 00:04:29,728 --> 00:04:31,689 Oh, of course I will, darling. 131 00:04:31,772 --> 00:04:34,483 And by the way, I do happen to have a locksmith standing by, 132 00:04:34,566 --> 00:04:36,402 because if you don't come, 133 00:04:36,485 --> 00:04:39,071 don't bother coming back to the apartment. 134 00:04:39,154 --> 00:04:40,656 30 seconds, Mr. Howard, 135 00:04:40,739 --> 00:04:44,159 and there's a Phil Rinker on line four. 136 00:04:44,243 --> 00:04:45,285 Tell him-- 137 00:04:47,329 --> 00:04:48,998 Tell him I'll see him at the Lodge later tonight. 138 00:04:49,081 --> 00:04:51,208 Yes, Sir. 139 00:04:51,291 --> 00:04:53,919 But I am not speaking to what's-his-name. Period. 140 00:04:54,003 --> 00:04:55,462 [music intensifies] 141 00:04:55,546 --> 00:04:57,923 No wonder your stomach's gone bad. 142 00:04:58,007 --> 00:05:00,092 It probably comes from buying this place. 143 00:05:00,175 --> 00:05:01,844 I can't believe Farley would let you do it. 144 00:05:01,927 --> 00:05:03,345 Who let him? 145 00:05:03,429 --> 00:05:05,764 Phil, don't you know aggravation is his life? 146 00:05:05,848 --> 00:05:09,435 That's right. That's why I keep her around. 147 00:05:09,518 --> 00:05:11,270 [chuckling] 148 00:05:11,353 --> 00:05:14,523 Ah, once I get this place fixed up-- 149 00:05:14,606 --> 00:05:15,983 [clicks tongue] everything will be fine. 150 00:05:16,066 --> 00:05:17,776 Unless it drives you to drink first. 151 00:05:17,860 --> 00:05:19,778 Phil, I'm not self-destructive. 152 00:05:19,862 --> 00:05:21,613 Oh, really? Hmm. 153 00:05:21,697 --> 00:05:23,449 The way I figure it, either you pay the painter 154 00:05:23,532 --> 00:05:25,159 or the plumber or the electrician. 155 00:05:25,242 --> 00:05:26,785 What it totals out to is 156 00:05:26,869 --> 00:05:28,328 if you want this place to look good, 157 00:05:28,412 --> 00:05:30,539 use the toilet or see what you're doing. 158 00:05:30,622 --> 00:05:32,875 At least, if they shut off the electricity, 159 00:05:32,958 --> 00:05:34,460 I won't have to look at what's his name's face. 160 00:05:34,543 --> 00:05:36,420 Come on, Murray. 161 00:05:36,503 --> 00:05:37,671 You two guys are gonna see each other, 162 00:05:37,755 --> 00:05:41,175 and it'll all come right back. 163 00:05:41,258 --> 00:05:42,634 It's come back. 164 00:05:42,718 --> 00:05:45,262 No. The chemistry, I mean. 165 00:05:45,345 --> 00:05:46,805 The same magic you two guys had 166 00:05:46,889 --> 00:05:48,807 when you were busboys at Grossinger's. 167 00:05:48,891 --> 00:05:50,934 Look at this. It's all in here. 168 00:05:51,018 --> 00:05:52,728 It's all in this book, all my symptoms. 169 00:05:52,811 --> 00:05:56,315 The gas, lower back pain, 170 00:05:56,398 --> 00:05:58,525 rapid heartbeat, headaches. 171 00:05:58,609 --> 00:06:01,695 I've got four months to live, on the outside. 172 00:06:01,779 --> 00:06:04,573 I always knew that Mack Howard would be the death of me! 173 00:06:04,656 --> 00:06:06,658 [car horn honks] 174 00:06:10,704 --> 00:06:12,748 Why couldn't I be so lucky 175 00:06:12,831 --> 00:06:15,084 as to get one nice compact disease 176 00:06:15,167 --> 00:06:17,336 that would've killed me before he got here? 177 00:06:17,419 --> 00:06:19,922 It is only the kids with Jessica. 178 00:06:20,547 --> 00:06:22,966 Yeah, the kids. That's-- 179 00:06:23,050 --> 00:06:25,302 At least one good thing come out of it. 180 00:06:26,011 --> 00:06:28,013 My little daughter Corrie met a nice guy 181 00:06:28,097 --> 00:06:31,850 even though it is what's-his-name's son. 182 00:06:31,934 --> 00:06:34,478 And least with Jessica here, well, she's got someone 183 00:06:34,978 --> 00:06:37,731 to take the place of her departed mother. 184 00:06:37,815 --> 00:06:40,234 God rest her sainted soul. 185 00:06:43,779 --> 00:06:47,324 Look, Corrie, it'll be okay, no matter what happens. 186 00:06:47,407 --> 00:06:48,826 Kip's right, Corrie. 187 00:06:48,909 --> 00:06:50,410 But what if they're just horrible to each other? 188 00:06:50,494 --> 00:06:51,870 Well, then you and I 189 00:06:51,954 --> 00:06:53,205 will go curl up someplace till it's over. 190 00:06:53,288 --> 00:06:54,790 Remember the deal we made. 191 00:06:55,249 --> 00:06:56,458 Yeah. 192 00:06:56,542 --> 00:06:58,710 They're them, and we're us. 193 00:06:58,794 --> 00:07:01,797 Look, who knows? There may be no problem. 194 00:07:01,880 --> 00:07:05,384 Your fathers may fool us all and get along famously. 195 00:07:05,467 --> 00:07:09,221 -Ta-da! -Ah! 196 00:07:09,304 --> 00:07:12,266 Still seeing the glass half full, aren't you, Jess? 197 00:07:12,349 --> 00:07:14,226 [both laughing] 198 00:07:14,309 --> 00:07:16,395 Oh, is this--Is-- 199 00:07:16,478 --> 00:07:18,647 Is this a great old broad, or what? 200 00:07:18,730 --> 00:07:20,232 [both laughing] 201 00:07:26,405 --> 00:07:28,282 [tapping spoon on glass] 202 00:07:38,959 --> 00:07:40,711 Oh, it looks like one of my guests 203 00:07:40,794 --> 00:07:42,546 has developed a nervous tic. 204 00:07:43,797 --> 00:07:46,341 Henrietta, could you find another one of these someplace? 205 00:07:46,425 --> 00:07:47,634 [sighs] 206 00:07:47,718 --> 00:07:49,344 The last 20 years certainly hasn't helped 207 00:07:49,428 --> 00:07:51,597 our host's table manners. 208 00:07:52,014 --> 00:07:54,683 Murray's not holding his seltzer too well tonight. 209 00:07:54,766 --> 00:07:56,393 He usually drinks it straight. 210 00:07:56,476 --> 00:08:00,272 Well, maybe I don't know the proper fork to use, 211 00:08:00,355 --> 00:08:01,690 but I know who I am, 212 00:08:01,773 --> 00:08:03,901 and I ain't never misrepresented myself 213 00:08:03,984 --> 00:08:07,738 as being from anywhere except the East bronx. 214 00:08:07,821 --> 00:08:10,866 Who'd have believed it? You always were a lousy actor. 215 00:08:10,949 --> 00:08:13,368 Damn it. Stop it, both of you! 216 00:08:13,452 --> 00:08:16,580 I've seen five-year-olds act more grown up. 217 00:08:16,663 --> 00:08:19,374 Look, I am sorry that Corrie and I 218 00:08:19,458 --> 00:08:21,501 got in the way of your stupid feud, 219 00:08:21,585 --> 00:08:23,879 but, see, we're getting on with our lives. 220 00:08:23,962 --> 00:08:25,255 Wait a minute, Kip. 221 00:08:26,590 --> 00:08:28,926 Anything that my little Corrie wants- 222 00:08:29,384 --> 00:08:30,636 that's fine with me. 223 00:08:30,719 --> 00:08:32,137 That's not the way I heard it, pal. 224 00:08:32,221 --> 00:08:34,514 Well first off, I'm not your pal, pal. 225 00:08:34,598 --> 00:08:35,807 Daddy. 226 00:08:35,891 --> 00:08:37,100 You listen to me, you meatball. 227 00:08:37,434 --> 00:08:39,186 Phil, I thought you could handle these two. 228 00:08:39,269 --> 00:08:40,520 If I wasn't 100% sure that these two kids 229 00:08:40,604 --> 00:08:41,855 were right for each other, you 230 00:08:41,939 --> 00:08:44,566 You wouldn't find me within... 231 00:08:44,650 --> 00:08:46,026 [tapping glass] 232 00:08:46,109 --> 00:08:49,696 Mack, Murray, enough. 233 00:08:49,780 --> 00:08:53,617 I mean, it's time that you let someone else say a few words. 234 00:08:53,700 --> 00:08:55,410 Hear, hear! 235 00:08:55,869 --> 00:08:57,871 While, unfortunately, 236 00:08:57,955 --> 00:09:00,415 I haven't been representing you since 237 00:09:00,499 --> 00:09:03,669 Well, since things fell apart, 238 00:09:03,752 --> 00:09:09,174 I never stopped caring for you, your wives, and your children. 239 00:09:10,342 --> 00:09:12,511 And I want you to know that I'm thrilled and delighted 240 00:09:12,594 --> 00:09:16,056 to have our little family back together again. 241 00:09:16,139 --> 00:09:20,394 [applause] 242 00:09:21,061 --> 00:09:22,771 Thanks to the beautiful Trudy 243 00:09:22,854 --> 00:09:26,191 and the estimable Farley Pressman, 244 00:09:26,275 --> 00:09:28,318 a man whose axiom has always been 245 00:09:28,402 --> 00:09:30,529 "buy high, sell low." 246 00:09:30,612 --> 00:09:31,989 [laughter] 247 00:09:32,072 --> 00:09:33,031 Just a minute. Just a minute. 248 00:09:33,115 --> 00:09:35,033 You have both done awfully well by my advice. 249 00:09:35,117 --> 00:09:36,910 Oh, sure, sure like the time you put me 250 00:09:36,994 --> 00:09:38,578 into the oil drillings remember? 251 00:09:38,662 --> 00:09:40,998 And then three days later, the bottom fell out. 252 00:09:41,081 --> 00:09:42,833 See how the memory can reinvent. 253 00:09:42,916 --> 00:09:44,459 -That's enough. -All right, hold it. Hold it. 254 00:09:44,543 --> 00:09:45,877 I'd like to make a toast. 255 00:09:45,961 --> 00:09:47,879 [sighs] 256 00:09:47,963 --> 00:09:50,257 Kip, Corrie. 257 00:09:50,340 --> 00:09:53,385 Trudy and I, we love you very much. 258 00:09:54,136 --> 00:09:55,804 I'm sorry about tonight, that you got thrown smack dab 259 00:09:55,887 --> 00:09:58,724 in the middle of this stupid family feud. 260 00:09:58,807 --> 00:10:01,643 But, uh, a toast to the two of you. 261 00:10:03,061 --> 00:10:06,606 Good health, happiness, and a long life together. 262 00:10:07,190 --> 00:10:08,400 Hear, hear. 263 00:10:11,737 --> 00:10:13,280 [glass smashes] 264 00:10:13,363 --> 00:10:16,867 I'm not drinking any toasts with any "hieving thypocrites." 265 00:10:16,950 --> 00:10:20,662 A thieving hypocrite. Look at you. 266 00:10:21,621 --> 00:10:23,707 Big television star. 267 00:10:23,790 --> 00:10:26,752 Got your own tv show every night. 268 00:10:26,835 --> 00:10:30,380 With what? With our jokes from our act. 269 00:10:30,464 --> 00:10:33,008 And if that's not enough, 270 00:10:33,091 --> 00:10:37,721 you makin' all that dough off our videocassettes. 271 00:10:37,804 --> 00:10:39,681 -Me? -Yeah, you! 272 00:10:39,765 --> 00:10:41,058 What are you talking about? 273 00:10:41,141 --> 00:10:42,976 I never saw a nickel on that stuff. 274 00:10:43,060 --> 00:10:45,103 It was you after all this time come up with a lot of scratch 275 00:10:45,187 --> 00:10:46,396 and finally invested in something 276 00:10:46,480 --> 00:10:47,647 you know nothing about. 277 00:10:47,731 --> 00:10:50,067 Mack, fellas, I have told you. 278 00:10:50,150 --> 00:10:52,069 There is no money in the damn things. 279 00:10:52,152 --> 00:10:54,738 The profits are all in the rentals, 280 00:10:54,821 --> 00:10:56,740 which, unfortunately we can't touch. 281 00:10:56,823 --> 00:10:59,201 Believe me. It's all just pie in the sky. 282 00:10:59,284 --> 00:11:01,453 Farley, that's not true. I have the figures. 283 00:11:01,536 --> 00:11:03,872 -There are guys who-- -Phil, Phil, excuse me. 284 00:11:03,955 --> 00:11:06,041 Excuse me. You are an agent. 285 00:11:06,124 --> 00:11:08,877 A financial genius you are not. 286 00:11:10,796 --> 00:11:12,798 [mutters] 287 00:11:12,881 --> 00:11:13,924 Murray, don't do this. 288 00:11:14,466 --> 00:11:15,634 Please don't. 289 00:11:17,594 --> 00:11:20,430 Phil, it's not your business. 290 00:11:21,098 --> 00:11:23,934 Maybe you would like to make it your business. 291 00:11:24,684 --> 00:11:25,894 Murray. 292 00:11:26,353 --> 00:11:28,480 Yeah. Yeah. 293 00:11:29,022 --> 00:11:31,983 Probably the only reason you come here tonight 294 00:11:32,067 --> 00:11:34,736 is so you can make a fast Buck for yourself 295 00:11:34,820 --> 00:11:36,947 by putting me and him back together again. 296 00:11:37,030 --> 00:11:39,574 [laughing] 297 00:11:39,658 --> 00:11:41,410 [laughs mockingly] 298 00:11:41,493 --> 00:11:43,745 Well, it's not gonna work. Do you hear me? 299 00:11:43,829 --> 00:11:45,247 It's not gonna work! 300 00:11:45,330 --> 00:11:46,832 You're damn right it's not gonna work. 301 00:11:46,915 --> 00:11:48,375 No. It's not gonna work. 302 00:11:48,458 --> 00:11:50,919 [laughing] 303 00:11:51,002 --> 00:11:51,920 [door opens and closes] 304 00:11:52,003 --> 00:11:53,505 Excuse me. 305 00:12:01,096 --> 00:12:02,389 You know me-- 306 00:12:02,472 --> 00:12:04,474 I always like to exit on a laugh line. 307 00:12:06,101 --> 00:12:07,394 I'm gonna hit the sack. 308 00:12:07,978 --> 00:12:09,479 Well. 309 00:12:09,980 --> 00:12:13,066 If Murray doesn't apologize to that sweet little guy, 310 00:12:13,150 --> 00:12:14,901 I'm gonna take a hike. 311 00:12:16,236 --> 00:12:18,822 [chattering] 312 00:12:18,905 --> 00:12:20,073 Oh. 313 00:12:20,157 --> 00:12:21,825 I'm afraid it's a... 314 00:12:21,908 --> 00:12:24,911 somewhat less festive group than we'd hoped for. 315 00:12:24,995 --> 00:12:27,831 Well, there's always the chance 316 00:12:27,914 --> 00:12:31,084 that it'll look better through a brandy glass. 317 00:12:31,168 --> 00:12:32,210 Shall we? 318 00:12:32,586 --> 00:12:33,879 Yeah. 319 00:12:40,135 --> 00:12:41,845 The last thing that Doris said to me 320 00:12:41,928 --> 00:12:45,390 before she died was that she still hoped 321 00:12:45,474 --> 00:12:46,433 that Mack and Murray 322 00:12:46,516 --> 00:12:47,851 would make peace with each other. 323 00:12:47,934 --> 00:12:51,062 Oh, Jessica, you have no idea how I have tried 324 00:12:51,146 --> 00:12:54,149 over the years just to get them talking to each other. 325 00:12:54,691 --> 00:12:56,860 And as for reviving their act, 326 00:12:56,943 --> 00:12:58,528 well, I'm afraid that kind of material 327 00:12:58,612 --> 00:13:00,405 just wouldn't work with today's audiences. 328 00:13:00,489 --> 00:13:03,033 Yes, but the videotapes of their shows 329 00:13:03,116 --> 00:13:06,369 Oh, that's largely hype. I suspect a flash in the pan. 330 00:13:06,453 --> 00:13:08,246 [yelps] Help! 331 00:13:11,374 --> 00:13:14,294 Oh! Help! Help me! 332 00:13:14,377 --> 00:13:17,881 Oh! Oh! Help! Oh, it hurts! Somebody! 333 00:13:17,964 --> 00:13:19,966 Daddy! Daddy, what is it? 334 00:13:20,050 --> 00:13:22,469 Murray. Murray. My god, what happened? 335 00:13:22,552 --> 00:13:25,889 Oh, Norma, it hurts. Oh, my god, it hurts. 336 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 [groaning] 337 00:13:33,730 --> 00:13:35,440 He's been stabbed in the back. 338 00:13:35,982 --> 00:13:38,068 [groaning, whimpering] 339 00:13:43,240 --> 00:13:46,618 Yes, yes, the hiawatha Lodge. 340 00:13:46,701 --> 00:13:49,829 -Take it easy. -Please. 341 00:13:49,913 --> 00:13:51,289 Sit down right over here. 342 00:13:51,373 --> 00:13:54,167 Dr. Worth is coming right over. 343 00:13:54,251 --> 00:13:57,170 That's good. But no hospitals. 344 00:13:57,254 --> 00:14:00,674 People have a strange way of not coming out of hospitals. 345 00:14:00,757 --> 00:14:01,758 You know what I mean? 346 00:14:01,841 --> 00:14:03,718 Murray, just relax. 347 00:14:03,802 --> 00:14:05,971 Oh, and another thing no police. 348 00:14:06,054 --> 00:14:07,764 That's all we need. 349 00:14:07,847 --> 00:14:10,934 "Come to Hiawatha Lodge and get stabbed with a knife." 350 00:14:11,017 --> 00:14:13,812 How fortunate that he is feeling so little pain. 351 00:14:15,438 --> 00:14:17,440 Hey, it's no big deal. 352 00:14:17,524 --> 00:14:19,776 I've been stabbed in the back plenty times. 353 00:14:19,859 --> 00:14:22,654 Daddy, you've got to tell us what happened. 354 00:14:22,737 --> 00:14:24,322 Murray, did you see who did it? 355 00:14:24,406 --> 00:14:27,158 I don't want to accuse anybody falsely. 356 00:14:27,242 --> 00:14:29,828 I think it best if we don't disturb it. 357 00:14:29,911 --> 00:14:32,205 you either saw him or you didn't. 358 00:14:33,373 --> 00:14:36,209 -Excuse me. -All right, I checked. 359 00:14:36,293 --> 00:14:39,296 All the doors and windows are locked from the inside. 360 00:14:39,379 --> 00:14:42,591 Well, what are you saying? One of us? 361 00:14:43,466 --> 00:14:45,885 Murray, are you saying that you know 362 00:14:45,969 --> 00:14:48,221 who the person was who attacked you? 363 00:14:48,972 --> 00:14:53,852 Well, n-no. See, I was in--Ow, ow. 364 00:14:53,935 --> 00:14:55,687 I was in there, 365 00:14:55,770 --> 00:14:58,189 and I was starting to brush my teeth. 366 00:14:58,273 --> 00:15:01,192 And I was looking in the mirror, 367 00:15:01,276 --> 00:15:05,196 and it felt like this shadow behind me. 368 00:15:05,280 --> 00:15:06,781 It was-- 369 00:15:06,865 --> 00:15:09,409 Oh, there was, like, a flash of color, and-- 370 00:15:09,492 --> 00:15:10,785 So I thought it was Norma. 371 00:15:10,869 --> 00:15:15,582 And then I felt this pain in my back. 372 00:15:15,665 --> 00:15:17,667 Oh! 373 00:15:17,751 --> 00:15:20,086 The flash what color was it? 374 00:15:20,170 --> 00:15:25,467 Oh. Oh, it was like a deep red. 375 00:15:31,806 --> 00:15:33,058 [scoffs] 376 00:15:33,141 --> 00:15:34,643 Oh, wait a minute here. 377 00:15:34,726 --> 00:15:36,353 Did I say it was you? I didn't say it was you. 378 00:15:36,436 --> 00:15:38,396 I didn't say, I saw whose face it was. 379 00:15:38,480 --> 00:15:40,065 -You know what I mean? -Yeah, I know what you mean. 380 00:15:40,148 --> 00:15:42,192 I know exactly what you mean. 381 00:15:42,275 --> 00:15:44,611 Look, I was in our room watching television. 382 00:15:49,491 --> 00:15:52,243 What-what the hell are you all looking at me for? 383 00:15:52,327 --> 00:15:55,038 Are you crazy? We're getting out of here. 384 00:15:55,121 --> 00:15:57,123 And somebody tell this lunatic to control his mouth, 385 00:15:57,207 --> 00:16:00,126 or I'll Sue him for the whole nine yards. 386 00:16:00,210 --> 00:16:02,545 Let's go. 387 00:16:02,629 --> 00:16:03,588 [knocking] 388 00:16:03,672 --> 00:16:05,173 Yeah. 389 00:16:05,256 --> 00:16:07,342 Mack, for heaven's sakes. 390 00:16:07,425 --> 00:16:08,593 Jessica, please. 391 00:16:08,677 --> 00:16:10,095 Save it, will ya? 392 00:16:10,178 --> 00:16:12,722 I am leaving here with or without Trudy. 393 00:16:12,806 --> 00:16:14,140 That man is committable. 394 00:16:14,224 --> 00:16:15,767 Yes, but somebody did try to kill him. 395 00:16:15,850 --> 00:16:17,477 Yes, and if it had been me, 396 00:16:17,560 --> 00:16:18,561 you can be damn sure I would have finished the job. 397 00:16:18,645 --> 00:16:20,563 But he could have been mistaken about the color. 398 00:16:20,647 --> 00:16:22,774 Oh, Jessica, forget it. 399 00:16:23,358 --> 00:16:25,777 Mack, he didn't actually accuse you. 400 00:16:25,860 --> 00:16:28,613 [sighs] 401 00:16:28,697 --> 00:16:30,824 Okay, okay. 402 00:16:30,907 --> 00:16:32,283 But I'll tell you one thing- 403 00:16:32,367 --> 00:16:34,035 if that lunatic so much as hints again 404 00:16:34,119 --> 00:16:37,539 that I put a shiv in his back, I am outta here, okay? 405 00:16:45,338 --> 00:16:46,798 I don't know. 406 00:16:46,881 --> 00:16:48,425 It's just the thought of someone coming up 407 00:16:48,508 --> 00:16:50,301 behind him with a knife. 408 00:16:50,385 --> 00:16:52,721 I know, stuff like that doesn't happen to people 409 00:16:52,804 --> 00:16:56,599 you know, people you're related to. 410 00:16:56,683 --> 00:16:58,518 They're different from us, Kip. 411 00:16:58,601 --> 00:17:01,730 I mean, not just older, but from another place. 412 00:17:01,813 --> 00:17:03,314 Another place? 413 00:17:04,399 --> 00:17:06,192 What I'm saying is, 414 00:17:06,276 --> 00:17:08,236 maybe we aren't in a position to know 415 00:17:08,319 --> 00:17:10,405 how they might react to old hurts. 416 00:17:10,864 --> 00:17:13,950 Your dad's so emotional, so sort of theatrical. 417 00:17:14,033 --> 00:17:16,077 And, uh... and yours isn't. 418 00:17:16,828 --> 00:17:19,664 Corrie, my father does not go around knifing people. 419 00:17:19,748 --> 00:17:21,458 How can you be so sure? 420 00:17:21,541 --> 00:17:22,792 Because... 421 00:17:22,876 --> 00:17:24,169 because I happen to have known him 422 00:17:24,252 --> 00:17:25,795 for a couple of years, that's why. 423 00:17:25,879 --> 00:17:27,422 Yeah, well in case you've forgotten, 424 00:17:27,505 --> 00:17:28,965 he hasn't exactly got the world's greatest alibi. 425 00:17:29,048 --> 00:17:30,508 Well, I'll tell you something. 426 00:17:30,592 --> 00:17:32,510 My father doesn't care enough about your... 427 00:17:38,141 --> 00:17:39,434 do you hear us? 428 00:17:40,894 --> 00:17:43,688 Look, Corrie, we weren't there when it happened. 429 00:17:43,772 --> 00:17:45,064 We don't know. 430 00:17:47,275 --> 00:17:49,569 It's gonna be whatever it is, 431 00:17:49,652 --> 00:17:52,864 but we can't let that be our problem, okay? 432 00:17:55,366 --> 00:17:56,242 Come here. 433 00:18:05,502 --> 00:18:07,462 Absolutely everything has been left untouched. 434 00:18:07,545 --> 00:18:10,423 The knife on the floor there, the toothbrush, 435 00:18:10,507 --> 00:18:12,634 the open toothpaste tube on the sink. 436 00:18:12,717 --> 00:18:14,093 Right. 437 00:18:14,177 --> 00:18:15,512 Gee whiz, I mean, wait till I tell my mom 438 00:18:15,595 --> 00:18:17,931 that really is Mack Howard out there. 439 00:18:18,014 --> 00:18:20,308 I mean, and, of course, I mean, you write mystery books. 440 00:18:20,391 --> 00:18:22,101 Of course, she doesn't read half as much as I do, 441 00:18:22,185 --> 00:18:24,521 so I may have to explain who you are a little. 442 00:18:24,604 --> 00:18:27,941 Oh, yes, yes, I understand. Uh, chief 443 00:18:28,024 --> 00:18:31,110 Acting chief Wylie B. Ledbetter, ma'am. 444 00:18:31,194 --> 00:18:32,612 And what do your friends call you? 445 00:18:32,695 --> 00:18:35,156 Acting chief Wylie B. Ledbetter, ma'am. 446 00:18:37,200 --> 00:18:40,286 I'd better start gathering up evidence. 447 00:18:40,370 --> 00:18:42,914 Ah, chief! 448 00:18:42,997 --> 00:18:45,124 Would you like to borrow my handkerchief? 449 00:18:45,917 --> 00:18:47,794 Possible fingerprints? 450 00:18:47,877 --> 00:18:50,338 Oh, yeah. 451 00:18:52,966 --> 00:18:55,385 You know, uh the thing of it is ma'am 452 00:18:55,468 --> 00:18:58,054 Uh, see, chief Swenson and me-- 453 00:18:58,847 --> 00:19:02,725 He's in the hospital having some of that elective surgery. 454 00:19:03,351 --> 00:19:06,604 Well, the chief and me, mostly we just write, 455 00:19:06,688 --> 00:19:08,189 you know, parking tickets. 456 00:19:08,273 --> 00:19:10,441 I mean, a few drunk-and-disorderlies. 457 00:19:10,525 --> 00:19:15,321 Maybe, once in a great while, a speeder. 458 00:19:15,405 --> 00:19:18,575 Chief, I think that you can begin 459 00:19:18,658 --> 00:19:20,869 with certain assumptions. 460 00:19:20,952 --> 00:19:22,620 Oh, yeah, absolutely. 461 00:19:22,704 --> 00:19:24,539 I mean, for instance, I think it's very unlikely 462 00:19:24,622 --> 00:19:26,708 that anyone broke into a house full of people 463 00:19:26,791 --> 00:19:29,043 in order to kill one of them. 464 00:19:29,127 --> 00:19:30,670 Oh, sure. Definitely. Mm-hmm. 465 00:19:30,753 --> 00:19:32,463 Which means that, 466 00:19:32,547 --> 00:19:35,967 whether it was Mack Howard who used that knife or not, 467 00:19:36,050 --> 00:19:37,343 it's fairly certain that 468 00:19:37,427 --> 00:19:41,180 our potential killer is one of us. 469 00:19:44,642 --> 00:19:46,477 Holy christmas. 470 00:19:48,396 --> 00:19:51,107 This ointment should prevent any infection, Murray. 471 00:19:53,067 --> 00:19:54,569 How are you holding up, Wylie? 472 00:19:54,652 --> 00:19:56,613 Okay, I guess, Doc. 473 00:19:56,696 --> 00:19:58,573 Chief swenson certainly picked the wrong time 474 00:19:58,656 --> 00:20:00,158 to have his hemorrhoids fixed. 475 00:20:02,827 --> 00:20:07,832 Uh, Mr. Gruen, uh, this seems kind of crazy. 476 00:20:07,916 --> 00:20:10,376 You say that you saw someone sneak up behind you 477 00:20:10,460 --> 00:20:11,753 and stab you in the back, 478 00:20:11,836 --> 00:20:13,421 and you don't wanna press charges? 479 00:20:13,504 --> 00:20:16,424 I never actually seen who it was. 480 00:20:16,507 --> 00:20:18,551 You think if I knew who did it, I wouldn't say? 481 00:20:18,635 --> 00:20:20,219 [laughs] 482 00:20:20,303 --> 00:20:21,596 Hey. Hey, chief. 483 00:20:22,680 --> 00:20:25,350 How about you don't have to tell too much 484 00:20:25,433 --> 00:20:27,268 to the press about this, you know what I mean? 485 00:20:28,269 --> 00:20:30,688 How much would that be exactly? 486 00:20:30,772 --> 00:20:32,523 [groans] 487 00:20:32,607 --> 00:20:36,069 Murray, you're a lucky man. The wound was superficial. 488 00:20:36,152 --> 00:20:37,695 Just missed anything vital. 489 00:20:37,779 --> 00:20:39,530 Norma, have him take one of these every four hours. 490 00:20:39,614 --> 00:20:40,740 And I'll write a prescription. 491 00:20:41,532 --> 00:20:43,910 Mrs. Fletcher, ma'am? 492 00:20:43,993 --> 00:20:46,788 It might be useful to get some statements, chief. 493 00:20:46,871 --> 00:20:49,707 You know, where people were at the time of the stabbing, 494 00:20:49,791 --> 00:20:52,210 what they heard, who they were with. 495 00:20:52,293 --> 00:20:55,421 That is a great idea. 496 00:20:55,505 --> 00:20:58,257 Um, you wouldn't happen to have a pencil, would you? 497 00:20:58,341 --> 00:21:00,385 And maybe, uh, a little piece of paper? 498 00:21:05,848 --> 00:21:09,102 Damn it. Trudy, what did I tell you, huh? 499 00:21:09,185 --> 00:21:11,020 I knew it. I just knew it. 500 00:21:11,104 --> 00:21:12,939 Now I'm caught up in that banana's paranoid fantasy. 501 00:21:13,022 --> 00:21:15,066 Dad, would you please-- 502 00:21:15,608 --> 00:21:17,360 No, no, no, no, no. 503 00:21:17,443 --> 00:21:20,905 I said I was in the den with Mrs. Fletcher. 504 00:21:20,989 --> 00:21:22,615 I'm sorry, Mr. Pressman. 505 00:21:22,699 --> 00:21:25,868 Uh, well, let's see what we have here. 506 00:21:25,952 --> 00:21:29,288 Now, miss Lewis, miss Gruen, Mr. Kip Howard, 507 00:21:29,372 --> 00:21:31,666 and, of course, Mr. Mack Howard, 508 00:21:31,749 --> 00:21:34,335 you all claim you were in your own bedrooms 509 00:21:34,419 --> 00:21:35,670 when Mr. Gruen was attacked. 510 00:21:35,753 --> 00:21:37,880 No, I'm not claiming that, officer. 511 00:21:37,964 --> 00:21:39,382 That's where I was. 512 00:21:39,465 --> 00:21:41,926 I mean-- 513 00:21:42,010 --> 00:21:44,637 Mrs. Howard, you said you were in the kitchen. 514 00:21:44,721 --> 00:21:46,514 And Mr. Pressman was... 515 00:21:46,597 --> 00:21:49,767 -in the den... -with Mrs. Fletcher, right. 516 00:21:49,851 --> 00:21:52,770 Okay, well, that just leaves Mr. Philip Rinker 517 00:21:52,854 --> 00:21:54,897 to get a statement from. 518 00:21:54,981 --> 00:21:57,358 Well, Mr. Rinker is gone, chief, 519 00:21:57,442 --> 00:21:58,693 and his overcoat and his overshoes 520 00:21:58,776 --> 00:22:00,236 are missing from his room. 521 00:22:00,319 --> 00:22:02,655 -What about his car? -He doesn't drive. 522 00:22:02,739 --> 00:22:04,490 He took a taxi from the train station. 523 00:22:04,574 --> 00:22:07,326 Phil attacked my father? 524 00:22:07,410 --> 00:22:09,954 No. No way. Not Phil. 525 00:22:10,038 --> 00:22:11,873 I agree. 526 00:22:11,956 --> 00:22:15,084 The man is barely capable of anger, much less violence. 527 00:22:15,168 --> 00:22:17,545 But why would he just take off like that? 528 00:22:17,628 --> 00:22:20,882 Well, if he's on foot, he hasn't gotten very far. 529 00:22:21,924 --> 00:22:24,385 Could he have gone into town to catch a train? 530 00:22:24,802 --> 00:22:27,555 Chief, perhaps you could have one of your officers 531 00:22:27,638 --> 00:22:28,973 check the train station? 532 00:22:29,057 --> 00:22:30,516 We haven't got any officers, ma'am. 533 00:22:30,600 --> 00:22:32,018 Chief swenson and me are it. 534 00:22:32,101 --> 00:22:34,520 But I could have my mom go take a look. 535 00:22:34,604 --> 00:22:36,481 [laughing] 536 00:22:36,564 --> 00:22:38,900 Oh, that's great. That's terrific. 537 00:22:39,400 --> 00:22:40,651 Where's your jail, in your basement? 538 00:22:41,027 --> 00:22:44,614 [chuckles] 539 00:22:44,697 --> 00:22:46,532 8:00 to 5:00, the kid was an eagle scout. 540 00:22:51,829 --> 00:22:53,081 Tell you another thing. 541 00:22:53,164 --> 00:22:55,083 When I was a girl, nobody went around 542 00:22:55,166 --> 00:22:56,626 getting stabbed in their own house. 543 00:22:56,709 --> 00:22:59,087 Not by their own friends. No, sirree. 544 00:23:01,506 --> 00:23:03,257 And he never turned up at the depot? 545 00:23:03,841 --> 00:23:05,593 All right, thank you. 546 00:23:05,676 --> 00:23:07,887 No, no, no. You're doing just fine, Wylie. 547 00:23:07,970 --> 00:23:10,640 I'll talk to you later. Fine. Bye. 548 00:23:10,723 --> 00:23:12,058 Let me guess-- 549 00:23:12,141 --> 00:23:14,602 The cooperville Constable can't find Phil. 550 00:23:14,685 --> 00:23:16,187 I'm afraid not. 551 00:23:16,270 --> 00:23:18,606 They're sending out an all-points bulletin. 552 00:23:18,689 --> 00:23:20,608 Jessica, this just doesn't make any sense. 553 00:23:20,691 --> 00:23:23,653 That sweet little guy would no more attack Murray 554 00:23:23,736 --> 00:23:25,530 than he would anyone else. 555 00:23:25,613 --> 00:23:27,865 And out there all night in the cold. 556 00:23:27,949 --> 00:23:28,991 I know. 557 00:23:29,534 --> 00:23:31,035 Oh, dear. You're out of sugar. 558 00:23:31,119 --> 00:23:33,579 Oh, the canister's just inside the storeroom. 559 00:23:33,663 --> 00:23:35,039 -Good. -In the cabinet. 560 00:23:35,123 --> 00:23:36,791 Norma, I wonder... 561 00:23:36,874 --> 00:23:38,793 could there have been something from the past 562 00:23:38,876 --> 00:23:40,920 between Murray and Phil? 563 00:23:41,003 --> 00:23:44,132 Some animosity? An old hurt? 564 00:23:55,226 --> 00:23:57,228 [dramatic music] 565 00:24:05,319 --> 00:24:06,612 Good Lord. 566 00:24:09,782 --> 00:24:13,619 Jessica? Jessica, are you all-- 567 00:24:15,288 --> 00:24:17,999 Oh, dear god. Oh! 568 00:24:23,963 --> 00:24:26,007 "Murray, I'm sorry I stabbed you, 569 00:24:26,090 --> 00:24:28,676 but I couldn't take your insults anymore. 570 00:24:28,759 --> 00:24:31,179 I'm so ashamed. Phil." 571 00:24:31,262 --> 00:24:33,973 Here's a letter that he wrote to Murray last year. 572 00:24:34,056 --> 00:24:35,433 Hmm. 573 00:24:35,516 --> 00:24:37,059 I wonder where he got the rope from. 574 00:24:37,143 --> 00:24:39,520 I remember seeing some rope in here. 575 00:24:39,604 --> 00:24:41,397 Yes. Here it is. 576 00:24:41,480 --> 00:24:44,901 Well, I'm no handwriting expert, 577 00:24:44,984 --> 00:24:47,320 but I'm pretty certain that these two notes 578 00:24:47,403 --> 00:24:48,529 were written by the same person. 579 00:24:48,613 --> 00:24:50,156 Look at this rope. 580 00:24:50,239 --> 00:24:51,908 It looks like somebody cut off a piece of it. 581 00:24:51,991 --> 00:24:55,786 It seems to be the same, all right. 582 00:24:55,870 --> 00:24:58,372 It could have been cut with this knife here 583 00:24:58,456 --> 00:25:00,708 and then the remaining rope put back in the cupboard. 584 00:25:00,791 --> 00:25:02,543 Sure. Sure, and then he-- 585 00:25:02,627 --> 00:25:04,754 He stands on the stool and-- 586 00:25:04,837 --> 00:25:06,422 And ties the rope around his neck 587 00:25:06,505 --> 00:25:08,382 and then kicks the stool away. 588 00:25:08,466 --> 00:25:10,051 [chuckles] 589 00:25:10,134 --> 00:25:13,971 Well, I won't be needing your hanky this time, ma'am. 590 00:25:17,975 --> 00:25:20,186 Well, I guess that explains the whole shootin' match. 591 00:25:50,132 --> 00:25:51,759 He probably died around midnight, 592 00:25:52,218 --> 00:25:53,761 give or take a few hours. 593 00:25:54,470 --> 00:25:55,721 What a waste. 594 00:25:56,847 --> 00:25:59,517 Well, I looked everywhere. 595 00:25:59,600 --> 00:26:01,769 Phil's not up by the lake or anywhere on-- 596 00:26:02,645 --> 00:26:05,982 What? What happened? 597 00:26:07,066 --> 00:26:09,610 -Murray? -No. 598 00:26:09,694 --> 00:26:12,530 It's Phil. He's dead, Farley. 599 00:26:12,613 --> 00:26:14,699 -Oh, my god. -Suicide. 600 00:26:14,782 --> 00:26:16,075 Mrs. Fletcher found the body 601 00:26:16,158 --> 00:26:18,244 hanging from the rafters in the storeroom. 602 00:26:18,327 --> 00:26:20,621 Storeroom? What storeroom? 603 00:26:20,705 --> 00:26:22,373 And why? Why would he? 604 00:26:28,546 --> 00:26:31,549 Ma'am, look, I know you think it's funny 605 00:26:31,632 --> 00:26:33,509 that he was wearing his overshoes 606 00:26:33,592 --> 00:26:36,262 and his overcoat over his pjs, but you were in that storeroom. 607 00:26:36,345 --> 00:26:37,638 There's no heat in there. 608 00:26:37,722 --> 00:26:39,223 It's much more than that, Wylie. 609 00:26:39,307 --> 00:26:41,309 Mr. Rinker was a talent agent. 610 00:26:41,392 --> 00:26:44,437 He spent a lifetime dealing with volatile personalities 611 00:26:44,520 --> 00:26:46,230 like Mack and Murray. 612 00:26:46,314 --> 00:26:48,816 I mean, it makes no sense that a barb from Murray 613 00:26:48,899 --> 00:26:50,860 would drive him to commit a murder. 614 00:26:51,902 --> 00:26:53,738 Well, in the note, it says-- 615 00:26:53,821 --> 00:26:55,072 I know what the note said, 616 00:26:55,156 --> 00:26:58,451 but Phil had thicker skin than that. 617 00:26:58,534 --> 00:27:00,536 So you're saying that... 618 00:27:00,619 --> 00:27:03,456 I am suggesting that it's possible 619 00:27:03,539 --> 00:27:06,584 that someone may have committed a murder. 620 00:27:07,335 --> 00:27:10,129 But we have the note in his own handwriting, 621 00:27:10,212 --> 00:27:13,257 and the rope, and the attempted murder weapon, and this knife. 622 00:27:15,509 --> 00:27:17,678 [sighs] 623 00:27:17,762 --> 00:27:20,514 Wait. No. 624 00:27:20,598 --> 00:27:22,308 No, not Phil. 625 00:27:22,391 --> 00:27:25,811 Phil didn't stab me. It--It was-- 626 00:27:25,895 --> 00:27:29,732 I mean, I think it was Mack. But not Phil. 627 00:27:29,815 --> 00:27:32,151 Why, Murray? Why not Phil? 628 00:27:32,234 --> 00:27:35,404 Because Phil wouldn't-- Phil-- 629 00:27:38,240 --> 00:27:41,118 Oh, Jess, could you hand me a couple aspirin? 630 00:27:41,202 --> 00:27:43,079 I don't even remember what I said to him. 631 00:27:43,162 --> 00:27:45,831 Daddy, you mustn't torture yourself. 632 00:27:49,001 --> 00:27:52,380 Mm. Thank-- thank you. 633 00:27:54,131 --> 00:27:56,384 Look, I loved that old guy. 634 00:27:56,467 --> 00:27:58,719 [whimpers] 635 00:27:58,803 --> 00:28:00,638 Honey, I'm... 636 00:28:00,721 --> 00:28:03,933 so sorry about how terrible this is for your big weekend. 637 00:28:04,016 --> 00:28:06,394 Kip and I will be fine, daddy. 638 00:28:06,477 --> 00:28:08,354 The important thing is that you're okay. 639 00:28:08,437 --> 00:28:09,480 Yeah. 640 00:28:13,484 --> 00:28:16,278 Who, Mr. Howard? Oh, yeah, he's real nice. 641 00:28:16,362 --> 00:28:19,198 Yeah, he's almost like a regular person. 642 00:28:19,281 --> 00:28:22,034 Well, yeah, of course I took statements. 643 00:28:22,118 --> 00:28:24,120 Yeah, and I got the lab report too. 644 00:28:24,203 --> 00:28:26,455 Oh, I'll be right with you, ma'am. 645 00:28:26,539 --> 00:28:30,751 No, I wasn't mumbling. And there are no loose ends. 646 00:28:30,835 --> 00:28:34,130 Look, Mr. Rinker stabbed Mr. Gruen, 647 00:28:34,213 --> 00:28:35,631 and then he hung himself. 648 00:28:35,714 --> 00:28:37,299 And that is it. Case closed. 649 00:28:37,383 --> 00:28:41,470 Now, why don't you just go lay back 650 00:28:41,554 --> 00:28:43,264 and enjoy your operation. 651 00:28:43,347 --> 00:28:48,978 I gotta go. Yeah, thanks. 652 00:28:49,061 --> 00:28:50,896 I would've thought he'd been proud of me. 653 00:28:50,980 --> 00:28:53,899 Well, maybe he's a little envious. 654 00:28:53,983 --> 00:28:55,776 I mean, this is your case. 655 00:28:55,860 --> 00:28:59,029 You suppose? 656 00:28:59,113 --> 00:29:03,117 Well, ain't that a hoot? I mean, him envious of me? 657 00:29:03,200 --> 00:29:06,412 That lab report, was there anything about fingerprints 658 00:29:06,495 --> 00:29:08,164 on any of those knives? 659 00:29:08,247 --> 00:29:10,082 No, ma'am, and there are none on the note either, 660 00:29:10,166 --> 00:29:12,126 except on the very edges where we held it. 661 00:29:12,209 --> 00:29:14,962 I guess Mr. Rinker must have worn gloves. 662 00:29:15,045 --> 00:29:16,797 To write a suicide note? 663 00:29:16,881 --> 00:29:20,301 Now, ma'am, there is no need to go complicating things. 664 00:29:20,384 --> 00:29:21,594 It's--It's-- what do they call that? 665 00:29:21,677 --> 00:29:23,053 Open and shut. 666 00:29:23,137 --> 00:29:24,555 Now, I gotta run. 667 00:29:24,638 --> 00:29:25,973 Can I give you a ride down to the Lodge? 668 00:29:26,056 --> 00:29:28,392 Wylie, I have discovered something. 669 00:29:28,476 --> 00:29:30,519 Sorry, ma'am, but if I don't get down there 670 00:29:30,603 --> 00:29:32,771 and get Mr. Howard's autograph before he leaves, 671 00:29:32,855 --> 00:29:34,231 my mom will never forgive me. 672 00:29:34,315 --> 00:29:35,983 It would've been awful too, 673 00:29:36,066 --> 00:29:38,819 a big star like him going to jail for attempted murder. 674 00:29:38,903 --> 00:29:40,988 Not an attempted murder, Wylie. 675 00:29:41,071 --> 00:29:44,241 A successful one. Mr. Rinker was murdered. 676 00:29:48,913 --> 00:29:50,247 Now, ma'am, don't get started again. 677 00:29:50,331 --> 00:29:52,500 -He killed himself. -I'm afraid not. 678 00:29:52,583 --> 00:29:55,294 I made some measurements in the storeroom. 679 00:29:55,377 --> 00:29:58,881 And given Mr. Rinker's height, the length of the rope, 680 00:29:58,964 --> 00:30:01,592 and the distance from the floor of the storeroom 681 00:30:01,675 --> 00:30:03,302 up to the rafter, 682 00:30:03,385 --> 00:30:06,347 Mr. Rinker's feet couldn't possibly have stretched 683 00:30:06,430 --> 00:30:08,098 down to the stool 684 00:30:08,182 --> 00:30:10,476 which he supposedly was standing on 685 00:30:10,559 --> 00:30:12,228 and kicked away. 686 00:30:12,311 --> 00:30:14,271 Now, may I see that lab report? 687 00:30:14,355 --> 00:30:17,525 Well, sure. It's not gonna be much help. 688 00:30:19,818 --> 00:30:22,154 Thanks. Ah, let me see. 689 00:30:22,238 --> 00:30:24,740 Here we are: second paragraph. 690 00:30:24,823 --> 00:30:25,950 Exhibit "b"-- 691 00:30:26,033 --> 00:30:27,660 The knife Murray was stabbed with. 692 00:30:27,743 --> 00:30:31,539 "Traces of dried White household enamel embedded 693 00:30:31,622 --> 00:30:32,998 in wooden handle grip." 694 00:30:34,333 --> 00:30:36,585 I figured somebody used it to scrape paint. 695 00:30:37,711 --> 00:30:39,046 With a handle? 696 00:30:39,129 --> 00:30:41,465 [curious instrumental music] 697 00:30:55,312 --> 00:30:57,898 [sighs] 698 00:30:57,982 --> 00:30:59,900 [music continues] 699 00:31:37,771 --> 00:31:40,274 [music becomes suspenseful] 700 00:31:42,443 --> 00:31:43,986 Mack's bedroom. 701 00:31:50,451 --> 00:31:52,286 Oh, god. 702 00:31:52,369 --> 00:31:55,789 I feel so responsible for all this. 703 00:31:55,873 --> 00:31:58,000 Mom, there's no way you could have known this would happen. 704 00:31:58,751 --> 00:31:59,793 He's right, Trudy. 705 00:31:59,877 --> 00:32:02,129 Now, look, officer, 706 00:32:02,212 --> 00:32:05,382 if-if Phil Rinker didn't stab Murray, 707 00:32:05,466 --> 00:32:08,636 then whoever did murdered Phil Rinker, right? 708 00:32:08,719 --> 00:32:10,638 Not necessarily, Mack. 709 00:32:10,721 --> 00:32:12,598 The killer and Murray's assailant 710 00:32:12,681 --> 00:32:14,099 may be two different people. 711 00:32:14,183 --> 00:32:16,268 You're kidding? 712 00:32:16,352 --> 00:32:18,979 Then it could have been Mack who did it. 713 00:32:19,063 --> 00:32:20,814 Damn it, Corrie, you are determined to believe 714 00:32:20,898 --> 00:32:22,524 the worst about him, aren't you? 715 00:32:22,608 --> 00:32:23,776 Corrie and Kip, settle down, the two of you, huh? 716 00:32:23,859 --> 00:32:25,194 Just take it easy. 717 00:32:25,277 --> 00:32:27,404 Corrie, I don't believe that it was Mack. 718 00:32:27,488 --> 00:32:29,990 Then who? 719 00:32:30,074 --> 00:32:33,661 I think it was someone who felt he had the most to lose 720 00:32:33,744 --> 00:32:36,121 by you marrying Kip, 721 00:32:36,205 --> 00:32:39,208 someone who is so desperate to break you two apart 722 00:32:39,291 --> 00:32:41,210 that he was able to find the courage 723 00:32:41,293 --> 00:32:43,379 to stab himself in the back. 724 00:32:55,224 --> 00:32:58,102 Jessica, that's insane. 725 00:32:59,103 --> 00:33:02,064 I was stabbed in the back at the sink 726 00:33:02,147 --> 00:33:03,774 while I was brushing my teeth. 727 00:33:04,692 --> 00:33:07,569 Well then you would have seen his reflection in the mirror, 728 00:33:07,653 --> 00:33:10,489 unless your eyes were closed and your head was down. 729 00:33:11,448 --> 00:33:14,952 That's it. My eyes were closed. 730 00:33:15,035 --> 00:33:17,204 Even as a kid, I could never stand 731 00:33:17,287 --> 00:33:18,831 to look at myself in the mouth. 732 00:33:19,665 --> 00:33:22,793 But you said that you saw a flash of color? 733 00:33:23,711 --> 00:33:27,423 Murray, isn't it true that the way you saw 734 00:33:27,506 --> 00:33:29,174 the color of Mack's bathrobe 735 00:33:29,258 --> 00:33:31,009 and determined that he was alone 736 00:33:31,093 --> 00:33:35,514 and without an alibi was by looking through the peephole 737 00:33:36,223 --> 00:33:39,184 that you had bored between your two bedrooms 738 00:33:39,727 --> 00:33:42,312 before you inflicted the knife wound on yourself? 739 00:33:49,319 --> 00:33:51,196 Yeah. Yeah. 740 00:33:56,201 --> 00:33:58,370 Daddy, how could you do such a thing? 741 00:33:59,246 --> 00:34:02,207 Oh, Corrie, I--I did it for you. 742 00:34:03,584 --> 00:34:04,877 I did it because-- 743 00:34:06,754 --> 00:34:09,923 It's a lie. I did it for me. 744 00:34:10,007 --> 00:34:11,467 Jessica, it was just the way you said. 745 00:34:11,550 --> 00:34:13,886 I was looking through the peephole, 746 00:34:13,969 --> 00:34:15,763 saw Mack in his robe. 747 00:34:15,846 --> 00:34:19,850 He was looking at the tube, just like I figured he would. 748 00:34:19,933 --> 00:34:23,645 He was alone, and I had this plan. 749 00:34:23,729 --> 00:34:24,980 You see, I saw this movie 750 00:34:25,063 --> 00:34:27,274 on the late show where this guy-- 751 00:34:27,357 --> 00:34:28,984 Robert Montgomery or one of those guys, 752 00:34:29,067 --> 00:34:30,486 you know-- 753 00:34:30,569 --> 00:34:31,945 he suspected his wife was having 754 00:34:32,029 --> 00:34:34,072 an affair with his best friend, 755 00:34:34,156 --> 00:34:37,075 so he killed himself with the knife stuck in a door, 756 00:34:37,159 --> 00:34:40,078 just the way I set it up. 757 00:34:40,162 --> 00:34:43,707 And this way, he framed his friend for the murder. 758 00:34:43,791 --> 00:34:45,709 [screams] 759 00:34:45,793 --> 00:34:47,628 [groaning] 760 00:34:53,884 --> 00:34:55,427 Oh! Help! 761 00:35:06,605 --> 00:35:08,273 Can you believe it? 762 00:35:08,357 --> 00:35:09,817 What kind of a fruitcake would go around 763 00:35:09,900 --> 00:35:12,277 stabbing himself in the back? 764 00:35:12,361 --> 00:35:14,822 And after all that you'd been through with Mack. 765 00:35:16,448 --> 00:35:20,661 And I guess Corrie marrying Kip was just too much for you, 766 00:35:20,744 --> 00:35:22,162 right, Murray? 767 00:35:22,246 --> 00:35:23,872 The thought of sharing a grandson with him. 768 00:35:23,956 --> 00:35:25,791 [stammers] 769 00:35:25,874 --> 00:35:27,960 I had to put a stop to it. 770 00:35:28,043 --> 00:35:30,671 Yeah, then I thought, if Corrie married him, 771 00:35:30,754 --> 00:35:33,382 every time she went to his folks' house, 772 00:35:34,716 --> 00:35:36,635 and they'd tear up a bagel together, 773 00:35:36,718 --> 00:35:38,762 she'd say, "how can I be here with a man 774 00:35:39,429 --> 00:35:41,515 who tried to murder my father?" 775 00:35:46,436 --> 00:35:48,105 Oh, daddy. 776 00:35:48,564 --> 00:35:52,192 Then when you told me that Phil was dead-- 777 00:35:52,276 --> 00:35:55,988 Wow. I didn't know what to do. I wanted to confess. 778 00:35:56,071 --> 00:35:58,448 I wanted to tell you the truth, but I was afr-- 779 00:35:58,532 --> 00:36:00,701 I was afraid that you'd never talk to me again, 780 00:36:00,784 --> 00:36:01,994 and I love you so much. 781 00:36:02,077 --> 00:36:03,537 [crying] 782 00:36:03,620 --> 00:36:07,040 Oh, Corrie, daughter, can you ever forgive me? 783 00:36:11,044 --> 00:36:15,173 I do, daddy. I do. 784 00:36:22,264 --> 00:36:24,349 That fruitcake. He could've killed himself. 785 00:36:24,433 --> 00:36:26,602 Oh, I doubt that, Mack. 786 00:36:26,685 --> 00:36:28,645 What Dr. Worth said 787 00:36:28,729 --> 00:36:30,772 about the knife missing anything vital. 788 00:36:30,856 --> 00:36:35,068 Wait a minute. Phil's note-- the suicide note. 789 00:36:35,152 --> 00:36:37,112 Probably a forgery. 790 00:36:37,195 --> 00:36:38,947 Someone went to a great deal of trouble 791 00:36:39,031 --> 00:36:41,116 to cover up a murder. 792 00:36:41,199 --> 00:36:44,119 But what troubles me is, who would want to see 793 00:36:44,202 --> 00:36:48,665 a dear, good-hearted, harmless man like that dead? 794 00:36:50,375 --> 00:36:52,920 You want to know why, huh? I'll tell you why. 795 00:36:53,003 --> 00:36:55,047 'Cause Phil caught him in the act. 796 00:36:55,130 --> 00:36:56,632 Sticking a knife in his own back-- 797 00:36:56,715 --> 00:36:58,425 Incredible. 798 00:36:58,508 --> 00:37:00,761 So Murray, the rocket scientist, runs it through 799 00:37:00,844 --> 00:37:03,138 what passes for a brain, and he decides, 800 00:37:03,221 --> 00:37:04,806 "got no choice. Phil's gotta go." 801 00:37:04,890 --> 00:37:06,683 Oh, for god's sake. 802 00:37:06,767 --> 00:37:08,810 Mack, I don't think that's what happened. 803 00:37:08,894 --> 00:37:10,771 That's the exact same kind of dopey, 804 00:37:10,854 --> 00:37:13,023 warped stories he used to make up 805 00:37:13,106 --> 00:37:15,359 when we was working together and he would miss rehearsal. 806 00:37:15,442 --> 00:37:17,361 And he would blame like it's my fault, 807 00:37:17,444 --> 00:37:19,571 instead of admitting that he was out with some bimbo-- 808 00:37:19,655 --> 00:37:21,365 You got it backwards, pal. 809 00:37:21,448 --> 00:37:22,699 You're the one with all the dumb excuses and the lies. 810 00:37:22,783 --> 00:37:24,284 Look, Jessica, I don't need this. 811 00:37:24,368 --> 00:37:25,661 And in spades for me. 812 00:37:25,744 --> 00:37:28,413 Murray, Mack, will you be quiet, 813 00:37:28,497 --> 00:37:30,123 sit down and listen? 814 00:37:30,207 --> 00:37:32,334 Now, the only way we're going to get to the bottom 815 00:37:32,417 --> 00:37:35,587 of how Phil was murdered is when the two of you 816 00:37:35,671 --> 00:37:38,507 start talking to one another like civilized people. 817 00:37:43,762 --> 00:37:46,473 I suppose some good's gonna come out of all this. 818 00:37:46,556 --> 00:37:49,309 I just hope that Corrie and Kip and I 819 00:37:49,393 --> 00:37:51,353 will never let their fathers get 820 00:37:51,436 --> 00:37:54,606 within 50 miles of each other ever again. 821 00:37:54,690 --> 00:37:56,316 If only because of their diets. 822 00:37:56,400 --> 00:37:58,568 They're both eating as if it's going out of style. 823 00:37:58,652 --> 00:38:00,362 Don't knock it, Jessica. 824 00:38:00,445 --> 00:38:02,447 With their mouths full, they can't talk to each other. 825 00:38:02,531 --> 00:38:04,324 Strike that. It never stopped Murray. 826 00:38:04,408 --> 00:38:06,743 Well, did you get it? 827 00:38:06,827 --> 00:38:09,246 I can't find it, Mr. Pressman. 828 00:38:09,329 --> 00:38:12,624 It's tarragon. It's probably a little jar. 829 00:38:12,708 --> 00:38:15,335 Wylie, what did the telephone company say? 830 00:38:15,419 --> 00:38:18,797 Oh, um, the only long-distance call yesterday 831 00:38:18,880 --> 00:38:21,925 was to New York city at 10:05 p.m. 832 00:38:22,009 --> 00:38:24,344 a company called vintage video distributing, 833 00:38:24,428 --> 00:38:26,972 but there's no record of who made the call. 834 00:38:27,055 --> 00:38:30,892 So what we're left with is that one of us is a killer. 835 00:38:30,976 --> 00:38:32,144 [exhales] 836 00:38:32,227 --> 00:38:33,729 And lucky us. 837 00:38:33,812 --> 00:38:35,480 We all get to spend another night together. 838 00:38:35,564 --> 00:38:37,733 Well, don't you ladies worry yourselves. 839 00:38:37,816 --> 00:38:40,193 I plan on spending the night here if necessary. 840 00:38:41,987 --> 00:38:47,159 Actually, I expect to apprehend the perpetrator before bedtime. 841 00:38:47,242 --> 00:38:48,535 You know who it is? 842 00:38:48,618 --> 00:38:51,496 Well, uh, not exactly, but, you know, 843 00:38:51,580 --> 00:38:53,665 these things are usually just a matter of, you know, 844 00:38:53,749 --> 00:38:56,001 logic and routine police procedure 845 00:38:56,084 --> 00:38:57,335 and like that. 846 00:39:01,423 --> 00:39:03,175 Uh-oh. This bulb is burnt out. 847 00:39:03,592 --> 00:39:05,802 Oh. Here, I'll get you one. 848 00:39:07,304 --> 00:39:09,264 I don't know about you, Jessica, 849 00:39:09,347 --> 00:39:11,016 but our intrepid young Constable 850 00:39:11,099 --> 00:39:14,227 doesn't do a whole lot for my sense of security. 851 00:39:15,562 --> 00:39:17,230 On the other hand, 852 00:39:17,314 --> 00:39:19,733 he seems to have matured significantly since last night. 853 00:39:19,816 --> 00:39:22,152 Well, considering his starting point, 854 00:39:22,235 --> 00:39:24,029 I hardly find that reassuring. 855 00:39:24,112 --> 00:39:25,781 Thank you, Farley. 856 00:39:27,115 --> 00:39:28,867 Tell me, in round numbers, 857 00:39:28,950 --> 00:39:30,368 how much do you think you've embezzled 858 00:39:30,452 --> 00:39:32,454 from Mack and Murray over the years? 859 00:39:33,371 --> 00:39:35,040 What? 860 00:39:35,123 --> 00:39:37,334 Especially recently from the videocassette sales. 861 00:39:37,417 --> 00:39:39,711 Is it, uh, two million? Three million? 862 00:39:39,795 --> 00:39:42,798 Jessica, where in the world did you come up with that? 863 00:39:42,881 --> 00:39:44,800 Well, I should have arrived at it 864 00:39:44,883 --> 00:39:47,010 the same way that Phil Rinker did-- 865 00:39:47,094 --> 00:39:50,347 From hearing Mack and Murray complain more than once 866 00:39:50,430 --> 00:39:51,556 about how little they'd received 867 00:39:51,640 --> 00:39:53,391 from the cassette sales. 868 00:39:53,475 --> 00:39:57,312 Perhaps if I had, Phil would still be alive. 869 00:39:57,896 --> 00:40:00,482 Jessica, may I remind you that my qualifications 870 00:40:00,565 --> 00:40:03,151 as a business manager and my reputation for integrity 871 00:40:03,235 --> 00:40:06,321 are without parallel in the entertainment field. 872 00:40:06,404 --> 00:40:08,740 Phil probably thought so too, 873 00:40:08,824 --> 00:40:11,952 till last night when he discovered otherwise 874 00:40:12,577 --> 00:40:14,454 a short time before you killed him. 875 00:40:14,538 --> 00:40:15,997 Is this some sort of joke? 876 00:40:17,040 --> 00:40:19,584 That was always your problem, Farley. 877 00:40:19,668 --> 00:40:21,086 You never could tell the difference 878 00:40:21,169 --> 00:40:23,505 between a custard pie and a banana peel. 879 00:40:23,964 --> 00:40:26,591 -Mack. -Hey, Farley. 880 00:40:27,551 --> 00:40:29,344 Just like old days, huh? 881 00:40:29,427 --> 00:40:31,304 Where there's a Mack, there's a Murray. 882 00:40:31,388 --> 00:40:32,764 You know, a funny thing happened to us 883 00:40:32,848 --> 00:40:34,683 on the way to the videocassette store. 884 00:40:35,517 --> 00:40:37,727 An old friend started to cheat us. 885 00:40:38,270 --> 00:40:40,272 Oh, boys, boys, you're not gonna be taken in 886 00:40:40,355 --> 00:40:42,816 by this woman's fantasies? 887 00:40:42,899 --> 00:40:45,110 Tell us about the lightbulb, Farley. 888 00:40:45,193 --> 00:40:46,820 What? 889 00:40:46,903 --> 00:40:48,446 Jessica, why don't you tell him? 890 00:40:48,530 --> 00:40:50,448 I'm afraid you gave yourself away, Farley. 891 00:40:50,532 --> 00:40:52,450 This morning, when we were gathered outside 892 00:40:52,534 --> 00:40:54,119 after Phil's body had been discovered, 893 00:40:54,202 --> 00:40:56,788 you came back supposedly from searching the property. 894 00:40:56,872 --> 00:40:59,166 Supposedly? I was looking for him. 895 00:40:59,249 --> 00:41:00,792 You asked, "what storeroom?" 896 00:41:00,876 --> 00:41:02,586 As if you'd never been inside it. 897 00:41:02,669 --> 00:41:05,547 When actually, you'd had to have searched the cabinets 898 00:41:05,630 --> 00:41:06,965 in order to find the clothesline 899 00:41:07,048 --> 00:41:08,884 you used to hang Phil. 900 00:41:08,967 --> 00:41:10,510 No, no. 901 00:41:10,594 --> 00:41:12,053 That's how you knew the lightbulbs 902 00:41:12,137 --> 00:41:13,597 were behind the sugar canister. 903 00:41:19,269 --> 00:41:22,856 Ah. Yes. 904 00:41:25,734 --> 00:41:27,777 And if this hadn't burned out... 905 00:41:29,487 --> 00:41:31,448 actually, it's perfectly good. 906 00:41:31,531 --> 00:41:35,452 I loosened it. 907 00:41:35,535 --> 00:41:37,162 At first, there didn't seem to be any reason 908 00:41:37,245 --> 00:41:38,830 for Phil to have been murdered. 909 00:41:38,914 --> 00:41:40,999 But then I remembered some things that were said 910 00:41:41,082 --> 00:41:44,669 last night at dinner about those videocassettes. 911 00:41:44,753 --> 00:41:47,589 Mack, fellas I have told you. 912 00:41:47,672 --> 00:41:49,633 There is no money in the damn things. 913 00:41:49,716 --> 00:41:52,010 The profits are all in the rentals, 914 00:41:52,093 --> 00:41:54,012 which, unfortunately we can't touch. 915 00:41:54,095 --> 00:41:56,681 Believe me. It's all just pie in the sky. 916 00:41:56,765 --> 00:41:59,017 Farley, that's not true. I have the figures. 917 00:41:59,100 --> 00:42:01,353 -There are guys who-- -Phil. Phil, excuse me? 918 00:42:01,436 --> 00:42:03,521 Excuse me. You are an agent. 919 00:42:03,605 --> 00:42:06,274 A financial genius you are not. 920 00:42:06,358 --> 00:42:10,487 The way Phil looked at you didn't mean a lot at the time, 921 00:42:10,570 --> 00:42:12,614 but then it started to make sense. 922 00:42:12,697 --> 00:42:15,617 He'd begun to realize that the last thing in the world 923 00:42:15,700 --> 00:42:17,786 you wanted was for Mack and Murray 924 00:42:17,869 --> 00:42:20,872 to be in the same room together to continue that argument. 925 00:42:20,956 --> 00:42:22,874 Yeah, because if we began to compare notes, 926 00:42:22,958 --> 00:42:24,876 we might have put two and two together. 927 00:42:24,960 --> 00:42:26,920 You've been feeding our feud for years 928 00:42:27,003 --> 00:42:29,047 just to keep us apart. 929 00:42:29,130 --> 00:42:32,217 You ripped us off for what? The last 30 years? 930 00:42:32,300 --> 00:42:33,843 God, Farley. 931 00:42:36,221 --> 00:42:38,807 Several minutes before Murray wounded himself, 932 00:42:38,890 --> 00:42:41,309 someone here at the Lodge placed a call 933 00:42:41,393 --> 00:42:43,520 to a manhattan videocassette distributor. 934 00:42:44,396 --> 00:42:47,148 I'm sure it was Phil. 935 00:42:47,232 --> 00:42:49,901 It was before the law arrived. 936 00:42:49,985 --> 00:42:52,279 I was just passing his room, and he stopped me. 937 00:42:52,362 --> 00:42:55,031 He said that he wanted to talk to me, 938 00:42:55,115 --> 00:42:57,993 that he'd found out the truth, or at least a part of it, 939 00:42:58,076 --> 00:43:01,746 from a friend in the distributing firm. 940 00:43:01,830 --> 00:43:03,164 That's when you killed him. 941 00:43:07,460 --> 00:43:09,462 Well, he demanded that I go to both of you 942 00:43:09,546 --> 00:43:12,924 and make a clean breast of it, make full restitution. 943 00:43:13,008 --> 00:43:15,760 You see, it's been going on for a long time, 944 00:43:15,844 --> 00:43:17,679 before you broke up the act. 945 00:43:18,972 --> 00:43:22,267 It was just a few thousand at first. 946 00:43:22,350 --> 00:43:24,811 And I meant to pay it back. 947 00:43:24,894 --> 00:43:27,731 But then it was another $10,000 here, 948 00:43:27,814 --> 00:43:30,483 and then a $20,000 there and-- 949 00:43:31,026 --> 00:43:33,069 You forged their signatures on checks. 950 00:43:33,153 --> 00:43:34,529 Yes. 951 00:43:34,612 --> 00:43:36,156 So writing Phil's suicide note 952 00:43:36,239 --> 00:43:39,367 wasn't terribly difficult, not after 30 years. 953 00:43:39,451 --> 00:43:42,620 It may not have been the first time. 954 00:43:42,704 --> 00:43:44,289 Oh, man. 955 00:43:45,290 --> 00:43:47,167 When the videocassette deal came up, 956 00:43:47,250 --> 00:43:48,626 I sensed that my timing was right, 957 00:43:48,710 --> 00:43:51,254 that this might really take off. 958 00:43:52,005 --> 00:43:54,716 So I faked your signatures on Powers-of-attorney, 959 00:43:54,799 --> 00:43:56,468 and I set up a dummy corporation. 960 00:43:56,551 --> 00:43:58,511 And you skimmed most of that money for yourself. 961 00:44:00,472 --> 00:44:01,348 And all these years, 962 00:44:01,431 --> 00:44:02,807 I've been scratchin' for a Buck. 963 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 Wow. 964 00:44:04,434 --> 00:44:06,770 I never meant to hurt Phil. 965 00:44:09,105 --> 00:44:11,733 But everybody was with Murray or in the den 966 00:44:11,816 --> 00:44:13,485 waiting for the police. 967 00:44:14,194 --> 00:44:15,779 I never meant to hurt him. 968 00:44:18,114 --> 00:44:21,493 I offered him money. I offered him anything. 969 00:44:21,868 --> 00:44:24,996 But he just looked at me... like I was vermin. 970 00:44:26,414 --> 00:44:27,707 He said that he couldn't. 971 00:44:29,834 --> 00:44:31,252 He said that-- 972 00:44:31,336 --> 00:44:32,379 He said that he loved you guys too much. 973 00:44:32,462 --> 00:44:33,380 [sobbing] 974 00:44:33,463 --> 00:44:36,007 I'm sorry. 975 00:44:36,091 --> 00:44:37,717 I'm-- I'm so sorry. 976 00:44:49,771 --> 00:44:52,399 Thank you. Thank you. Thank you. 977 00:44:52,482 --> 00:44:54,526 Hold it, guys, hold it. Thank you very much. 978 00:44:54,609 --> 00:44:56,152 Good evening and welcome to our show. 979 00:44:56,236 --> 00:44:57,821 Got a wonderful program for you. 980 00:44:57,904 --> 00:45:00,365 But before we get underway with our regular show, 981 00:45:00,448 --> 00:45:01,908 I got a little introduction I wanna make. 982 00:45:01,991 --> 00:45:03,993 I want you to make him feel welcome, okay? 983 00:45:04,077 --> 00:45:05,286 Ladies and gentlemen, 984 00:45:05,370 --> 00:45:06,371 I'd like you to meet him right now. 985 00:45:06,454 --> 00:45:08,248 A very old friend of mine. 986 00:45:08,331 --> 00:45:09,916 His name is-- what's his name? 987 00:45:09,999 --> 00:45:12,210 Let's make him feel at home. Mr. Murray Gruen! 988 00:45:12,293 --> 00:45:13,795 [cheers and applause] 989 00:45:25,098 --> 00:45:26,307 Hello, Mack. 990 00:45:26,391 --> 00:45:27,308 Welcome. Stand over here, Murray. 991 00:45:27,392 --> 00:45:28,810 Why? 992 00:45:28,893 --> 00:45:30,353 Well, you know, 'cause you talk like this. 993 00:45:30,437 --> 00:45:32,063 If I stood there, and you're talking here, 994 00:45:32,147 --> 00:45:33,106 I couldn't hear you there. 995 00:45:33,189 --> 00:45:34,399 [laughter] 996 00:45:34,482 --> 00:45:38,611 [cheers and applause] 997 00:45:38,695 --> 00:45:39,988 How about that? They remembered, huh? 998 00:45:40,071 --> 00:45:41,364 -We remember! -Yeah. 999 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 And you owe me three million bucks. 1000 00:45:42,907 --> 00:45:46,244 -Well, so long, folks. -No. No, no. 1001 00:45:46,327 --> 00:45:47,328 No, no. You stay here. 1002 00:45:47,412 --> 00:45:48,997 [cheers and applause] 1003 00:45:53,501 --> 00:45:55,170 [Mack and Murray chattering] 1004 00:45:55,253 --> 00:45:57,547 -I never thought I'd see it. -Of course I'm here. 1005 00:45:57,630 --> 00:45:59,174 No, you're not, and I can prove it. 1006 00:45:59,257 --> 00:46:01,009 -Prove it. -Are you in philadelphia? 1007 00:46:01,092 --> 00:46:02,427 You will be back in time for Kip and Corrie's wedding, 1008 00:46:02,510 --> 00:46:03,803 won't you, Norma? 1009 00:46:03,887 --> 00:46:06,222 Well, I'll try, but you never know. 1010 00:46:06,306 --> 00:46:08,433 I might just get lucky and meet Mr. Right 1011 00:46:08,516 --> 00:46:10,185 on the champs elysees. 1012 00:46:10,268 --> 00:46:12,562 You're not in San Francisco. You're not in pittsburgh. 1013 00:46:12,645 --> 00:46:13,938 If you're not there, 1014 00:46:14,022 --> 00:46:15,440 you gotta be someplace else, right? 1015 00:46:15,523 --> 00:46:17,609 If you're someplace else, you can't be here. 1016 00:46:17,692 --> 00:46:18,735 Right. 1017 00:46:18,818 --> 00:46:20,361 -Oh! -Oh! 1018 00:46:20,445 --> 00:46:21,571 Let's go, folks. 1019 00:46:21,654 --> 00:46:26,784 [cheers and applause] 1020 00:46:26,868 --> 00:46:29,913 Well, actually, I am here. 1021 00:46:29,996 --> 00:46:33,666 And, Mack, I gotta be here in this town. 1022 00:46:34,876 --> 00:46:36,252 You see, I met this-- 1023 00:46:36,794 --> 00:46:38,254 I met this broad here in this town, 1024 00:46:38,338 --> 00:46:43,885 and she kinda expects me... 1025 00:46:46,596 --> 00:46:47,639 to take her on a honeymoon. 1026 00:46:47,722 --> 00:46:50,433 [cheers and applause] 1027 00:46:56,064 --> 00:46:59,817 Honeymoon? Honeymoon? 1028 00:46:59,901 --> 00:47:02,320 Oh! That's great. 1029 00:47:02,403 --> 00:47:03,988 A honeymoon!