1 00:00:00,209 --> 00:00:02,878 For 30 years, this house has haunted me. 2 00:00:02,962 --> 00:00:05,005 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:05,089 --> 00:00:06,549 I've been looking into a murder 4 00:00:06,632 --> 00:00:09,051 that was committed with a .38 here, 30 years ago. 5 00:00:09,135 --> 00:00:11,470 So now we have another suspect, a dead man. 6 00:00:11,554 --> 00:00:15,725 Mrs. Jarvis couldn't have murdered anybody. 7 00:00:15,808 --> 00:00:18,310 She was playin' bedsheet bingo with the boss. 8 00:00:18,394 --> 00:00:19,854 How dare you come waltzing in here 9 00:00:19,937 --> 00:00:20,855 and make accusations against him? 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,064 Get out! 11 00:00:22,148 --> 00:00:23,524 There's no way to prove suicide. 12 00:00:23,607 --> 00:00:25,484 But there may be a third possibility 13 00:00:25,568 --> 00:00:26,819 that nobody's considered. 14 00:00:32,158 --> 00:00:34,326 [cheerful orchestral music] 15 00:01:21,040 --> 00:01:22,374 Let me tell you, Mrs. Fletcher. 16 00:01:22,458 --> 00:01:24,627 You can have this town at your feet. 17 00:01:24,710 --> 00:01:28,506 Well, actually, Mr. Peabody, eye-level will be just fine. 18 00:01:28,589 --> 00:01:30,633 Listen. Can I call you Jessica? 19 00:01:30,716 --> 00:01:32,885 Jess, my job is to sell you. 20 00:01:32,968 --> 00:01:34,261 Now, I've seen the material. 21 00:01:34,345 --> 00:01:36,472 Then you've read The Stain on the Stairs? 22 00:01:36,555 --> 00:01:38,766 Not the book, Jessie, 23 00:01:38,849 --> 00:01:39,892 the clippings. 24 00:01:39,975 --> 00:01:41,477 This real-life sleuth action 25 00:01:41,560 --> 00:01:43,979 will play like a Beatles reunion. 26 00:01:44,063 --> 00:01:46,440 Miss, can I get some extra goat cheese on my duck salad? 27 00:01:46,524 --> 00:01:48,234 I'll tell your waiter, sir. 28 00:01:48,317 --> 00:01:49,860 So we book you and some of the people 29 00:01:49,944 --> 00:01:50,986 whose murders you've solved 30 00:01:51,070 --> 00:01:52,780 on a couple of the talk shows. 31 00:01:52,863 --> 00:01:54,323 Don't you think it would be 32 00:01:54,406 --> 00:01:56,283 a little difficult to book the victims? 33 00:01:56,367 --> 00:01:58,327 You think they might want too much money? 34 00:01:58,410 --> 00:01:59,662 A joke. You know what I mean. 35 00:01:59,745 --> 00:02:00,788 Look at this. 36 00:02:00,871 --> 00:02:03,290 "Scribe Pens Killer into Pen," 37 00:02:03,374 --> 00:02:04,458 "Writer Rights Wrong..." 38 00:02:04,542 --> 00:02:05,709 Mr. Peabody, 39 00:02:05,793 --> 00:02:07,211 wouldn't it seem as if 40 00:02:07,294 --> 00:02:08,587 I was trying to profit 41 00:02:08,671 --> 00:02:10,047 from people's misfortune? 42 00:02:10,130 --> 00:02:11,674 This is Hollywood, J.B. 43 00:02:11,757 --> 00:02:13,175 Mrs. Wilson, 44 00:02:13,259 --> 00:02:15,761 why don't we let the florist handle that? 45 00:02:15,845 --> 00:02:17,972 Yes, I'm sorry, sir. 46 00:02:19,807 --> 00:02:21,350 [laughing] 47 00:02:21,433 --> 00:02:23,894 Seth, I know this sounds just terrible, 48 00:02:23,978 --> 00:02:26,230 but it's just too nice to work here. 49 00:02:27,398 --> 00:02:30,276 And they keep sending up these... These baskets. 50 00:02:30,359 --> 00:02:33,571 I've got more spoiling fruit than a zoo. 51 00:02:33,654 --> 00:02:34,738 [knocking] 52 00:02:34,822 --> 00:02:36,323 Oh, oh, there's the door again. 53 00:02:36,407 --> 00:02:37,658 See you at the end of the week, Seth. 54 00:02:37,741 --> 00:02:39,618 Good-bye. 55 00:02:39,702 --> 00:02:40,703 [chuckles] 56 00:02:42,538 --> 00:02:44,623 Please, Mrs. Fletcher, uh... 57 00:02:45,541 --> 00:02:46,667 I know I'm imposing, 58 00:02:46,750 --> 00:02:48,043 but could you give me 59 00:02:48,127 --> 00:02:49,962 just a little minute of your time? 60 00:02:50,045 --> 00:02:52,089 You work in the restaurant, don't you, Mrs.... 61 00:02:52,172 --> 00:02:54,091 Wilson. Georgia Wilson. 62 00:02:55,593 --> 00:02:58,721 I could be fired for coming up here to your suite. 63 00:02:58,804 --> 00:03:01,765 I'm sorry to bother you, but may I come in? 64 00:03:02,892 --> 00:03:03,934 Please. Of course. 65 00:03:04,018 --> 00:03:06,687 Oh, God, I hate crying. 66 00:03:06,770 --> 00:03:08,689 [sobs] 67 00:03:08,772 --> 00:03:10,816 You must think I'm very foolish. 68 00:03:10,900 --> 00:03:12,359 Uh, please, sit down. 69 00:03:14,278 --> 00:03:16,280 No. No, I'm sorry. 70 00:03:16,363 --> 00:03:17,740 I shouldn't have come. 71 00:03:17,823 --> 00:03:18,866 What is it, Mrs. Wilson? 72 00:03:20,326 --> 00:03:22,661 It's my husband, Sam. 73 00:03:22,745 --> 00:03:24,455 Please, do sit down. Tell me. 74 00:03:25,873 --> 00:03:26,874 Thank you. 75 00:03:28,417 --> 00:03:31,545 Sam was just released from prison. 76 00:03:33,213 --> 00:03:35,090 He was there for 30 years. 77 00:03:36,884 --> 00:03:39,970 30 years for a crime he didn't commit. 78 00:03:40,054 --> 00:03:41,388 When he came home, 79 00:03:41,472 --> 00:03:43,974 I thought we could pick up and go on, 80 00:03:44,058 --> 00:03:48,938 but he was broken, just broken. 81 00:03:49,688 --> 00:03:53,943 He sits there and broods and waits to die. 82 00:03:55,110 --> 00:03:57,905 It's almost as if he had convinced himself 83 00:03:57,988 --> 00:03:59,073 that he was guilty. 84 00:03:59,156 --> 00:04:00,157 Guilty of what? 85 00:04:01,617 --> 00:04:03,410 Murder. That's why I came to you. 86 00:04:03,494 --> 00:04:05,162 I overheard that man at lunch, 87 00:04:05,245 --> 00:04:07,706 and I thought maybe... 88 00:04:07,790 --> 00:04:10,793 I just...I just don't know what I could do. 89 00:04:10,876 --> 00:04:12,461 Listen to his story. 90 00:04:12,544 --> 00:04:17,424 I don't want vengeance, or money, or publicity. 91 00:04:17,508 --> 00:04:21,887 All I want is for us, in whatever time we have left, 92 00:04:21,971 --> 00:04:23,097 to have a life together. 93 00:04:23,847 --> 00:04:25,599 Please, Mrs. Fletcher. 94 00:04:25,683 --> 00:04:27,476 I don't know where else to turn. 95 00:04:31,146 --> 00:04:32,147 [door opens] 96 00:04:33,440 --> 00:04:34,942 Sam, I'm home. 97 00:04:38,988 --> 00:04:41,156 Sam, we have a visitor. 98 00:04:43,575 --> 00:04:44,910 This is Jessica Fletcher. 99 00:04:44,994 --> 00:04:46,745 She's a mystery writer. 100 00:04:46,829 --> 00:04:48,539 I'm glad to meet you, Sam. 101 00:04:48,622 --> 00:04:51,917 She brought a newspaper writer to prison once. 102 00:04:52,001 --> 00:04:53,419 Didn't do any good. 103 00:04:53,502 --> 00:04:55,671 Don't want anything written about me anyway. 104 00:04:55,754 --> 00:04:57,214 Well, I didn't intend to write about you. 105 00:04:57,297 --> 00:04:58,757 I was hoping to help. 106 00:04:59,758 --> 00:05:01,552 Gonna give me back 30 years? 107 00:05:01,635 --> 00:05:02,636 Sam! 108 00:05:04,471 --> 00:05:05,472 I didn't kill him. 109 00:05:06,890 --> 00:05:09,309 Why don't you tell me what happened? 110 00:05:09,393 --> 00:05:11,937 We were having a rough time of it... 111 00:05:12,021 --> 00:05:15,649 Two children, house payments. 112 00:05:15,733 --> 00:05:18,861 Well, Sam...Sam was doing his very best and... 113 00:05:18,944 --> 00:05:20,279 Sam, we can't go on like this. 114 00:05:20,362 --> 00:05:21,572 We've got to do something. 115 00:05:21,655 --> 00:05:23,073 I know, dear, but what? 116 00:05:23,157 --> 00:05:24,616 Why don't you ask for some more money? 117 00:05:24,700 --> 00:05:25,951 You know you're worth a lot more 118 00:05:26,035 --> 00:05:27,619 than they're paying you, a lot more. 119 00:05:27,703 --> 00:05:29,580 I'm only the assistant bookkeeper. 120 00:05:29,663 --> 00:05:31,540 Yes, but even assistant bookkeepers 121 00:05:31,623 --> 00:05:32,791 and their families have to live. 122 00:05:34,043 --> 00:05:35,294 How do they expect the four of us 123 00:05:35,377 --> 00:05:36,795 to live on what you're getting? 124 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 Why don't you talk to Mr. Jarvis? 125 00:05:38,922 --> 00:05:41,800 Oh, Sam, please, why don't you ask him today? 126 00:05:42,926 --> 00:05:44,178 All right, I'll see what I can do. 127 00:05:45,429 --> 00:05:47,222 I don't know which made me more nervous, 128 00:05:47,306 --> 00:05:50,768 seeing the boss or getting past his secretary. 129 00:05:50,851 --> 00:05:53,020 She really enjoyed putting me through it. 130 00:05:53,103 --> 00:05:55,522 But did you get to see Mr. Jarvis? 131 00:05:55,606 --> 00:05:57,357 Unfortunately. 132 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 I'm fired? 133 00:05:59,068 --> 00:06:00,652 Yes. 134 00:06:01,445 --> 00:06:02,529 Sir, if it's the raise... 135 00:06:02,613 --> 00:06:03,947 I'm sorry, but you know 136 00:06:04,031 --> 00:06:05,491 the financial condition of the firm. 137 00:06:05,574 --> 00:06:06,742 You must have realized we can't go on this way. 138 00:06:06,825 --> 00:06:07,868 We've got to cut expenses. 139 00:06:09,119 --> 00:06:10,662 [sighs] 140 00:06:10,746 --> 00:06:12,289 I've been with the firm 12 years. 141 00:06:13,499 --> 00:06:16,251 I guess I expected to spend the rest of my life here. 142 00:06:17,878 --> 00:06:19,296 We haven't saved much money. 143 00:06:19,379 --> 00:06:21,340 I know it's going to be difficult for you, 144 00:06:22,925 --> 00:06:24,843 but I can't help it, the firm just can't stand it. 145 00:06:24,927 --> 00:06:26,887 The firm'll come back, Mr. Jarvis, 146 00:06:26,970 --> 00:06:28,680 if you hang on a while. 147 00:06:28,764 --> 00:06:30,349 You could put in some money of your own. 148 00:06:30,432 --> 00:06:31,350 Money of my own? 149 00:06:31,433 --> 00:06:32,351 [chuckles] 150 00:06:32,434 --> 00:06:33,560 That's a laugh. 151 00:06:33,644 --> 00:06:35,687 Do you know what my bank account is today, Sam? 152 00:06:35,771 --> 00:06:37,064 Zero. 153 00:06:37,147 --> 00:06:38,398 Maybe worse. 154 00:06:38,482 --> 00:06:39,399 Maybe Mr. Herne would put in some. 155 00:06:39,483 --> 00:06:40,943 Herne? 156 00:06:41,026 --> 00:06:42,611 Herne and I don't get along, you know that. 157 00:06:42,694 --> 00:06:43,904 He's willing to put money in 158 00:06:43,987 --> 00:06:45,030 on one condition: that I get out. 159 00:06:45,114 --> 00:06:46,740 But he won't pay me anything, 160 00:06:46,824 --> 00:06:48,867 says the firm has no assets and isn't worth anything. 161 00:06:48,951 --> 00:06:51,078 He'd sunk all of his money into the firm? 162 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 Except about $10,000. 163 00:06:54,164 --> 00:06:55,958 $10,000... 164 00:06:56,041 --> 00:06:57,501 But I'm getting ahead of myself. 165 00:06:58,877 --> 00:07:01,463 Mr. Jarvis took me out for a drink that evening, 166 00:07:02,089 --> 00:07:05,259 told me he had a plan to end all our troubles. 167 00:07:05,342 --> 00:07:07,177 And that's when our troubles really began. 168 00:07:07,261 --> 00:07:08,804 Sam, I'm going to kill myself. 169 00:07:11,014 --> 00:07:13,725 No, you're joking, Mr. Jarvis. It's the... 170 00:07:13,809 --> 00:07:16,145 No, it's not the liquor, and I'm not joking. 171 00:07:16,228 --> 00:07:19,481 I'm planning to commit suicide, and I need your help. 172 00:07:19,565 --> 00:07:22,109 Mr. Jarvis, you mustn't think of such a thing. 173 00:07:22,192 --> 00:07:25,279 He wanted to leave his wife and son the kind of security... 174 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 he couldn't provide anymore. 175 00:07:27,197 --> 00:07:29,199 He'd increased his life insurance policy. 176 00:07:29,283 --> 00:07:30,450 Oh, but life insurance... 177 00:07:30,534 --> 00:07:32,744 usually doesn't pay for suicide. 178 00:07:34,413 --> 00:07:37,499 Oh, Lord. That's why he needed help. 179 00:07:37,583 --> 00:07:39,668 I want you to make my suicide look like murder. 180 00:07:41,712 --> 00:07:42,963 Murder? 181 00:07:43,046 --> 00:07:44,464 I've made all my plans. 182 00:07:44,548 --> 00:07:47,134 I've got a good .38 nobody knows about. 183 00:07:47,217 --> 00:07:51,013 I want you to come over, afterwards, and take it away. 184 00:07:51,096 --> 00:07:52,389 No, Mr. Jarvis, I couldn't do that. 185 00:07:53,223 --> 00:07:56,602 I'll be in the library. I'll leave the safe unlocked. 186 00:07:56,685 --> 00:07:58,645 Make it look like a robbery. 187 00:07:58,729 --> 00:08:01,690 He was ready to pay me his last $10,000... 188 00:08:01,773 --> 00:08:03,609 to take the gun, 189 00:08:03,692 --> 00:08:05,569 fire some shots inside the library... 190 00:08:05,652 --> 00:08:07,404 And get rid of the gun. 191 00:08:07,487 --> 00:08:08,572 Incredible! 192 00:08:08,655 --> 00:08:10,324 Naturally, I turned him down. 193 00:08:10,407 --> 00:08:13,368 But Mr. Jarvis wouldn't accept Sam's refusal. 194 00:08:13,452 --> 00:08:16,663 Georgia and the kids were out that night when Jarvis called. 195 00:08:18,415 --> 00:08:20,792 He insisted that he was going to kill himself, 196 00:08:20,876 --> 00:08:22,628 and sooner than he'd planned. 197 00:08:23,295 --> 00:08:25,422 I tried to talk him out of it, he wouldn't listen. 198 00:08:27,341 --> 00:08:28,884 I drove as fast as I dared. 199 00:08:28,967 --> 00:08:30,844 I had to talk him out of it. 200 00:08:30,928 --> 00:08:32,763 But you never got a chance to. 201 00:08:32,846 --> 00:08:37,517 When I arrived, the front door was open. 202 00:08:37,601 --> 00:08:39,728 I went into the library, 203 00:08:39,811 --> 00:08:41,980 but he'd already killed himself. 204 00:08:42,064 --> 00:08:45,317 He was lying face down. There was blood all around. 205 00:08:46,902 --> 00:08:48,237 Then I saw the note. 206 00:08:48,320 --> 00:08:51,114 The note he'd left with the $10,000. 207 00:08:51,198 --> 00:08:53,533 He begged me not to let him down. 208 00:08:53,617 --> 00:08:56,286 Well, it seemed like he'd already done it, 209 00:08:56,370 --> 00:08:59,665 so I took the envelope and the gun. 210 00:09:01,625 --> 00:09:03,126 I left the house. 211 00:09:03,210 --> 00:09:04,628 Then I remembered 212 00:09:04,711 --> 00:09:07,464 I was supposed to fire some shots inside. 213 00:09:07,547 --> 00:09:08,924 Well, it was too late for that, 214 00:09:09,007 --> 00:09:11,843 so I fired two shots in from outside. 215 00:09:11,927 --> 00:09:14,179 But didn't that prove your innocence? 216 00:09:14,263 --> 00:09:15,931 How? 217 00:09:16,014 --> 00:09:18,016 Well, because the killer would hardly fire shots in 218 00:09:18,100 --> 00:09:20,727 from outside after killing his victim. 219 00:09:20,811 --> 00:09:23,146 I mean, he'd just attract attention. 220 00:09:23,230 --> 00:09:24,523 And if the killer had fired shots 221 00:09:24,606 --> 00:09:26,441 from outside before going in, 222 00:09:26,525 --> 00:09:29,111 why on earth would Mr. Jarvis have stayed in the library? 223 00:09:29,194 --> 00:09:31,571 The evidence against me was too strong 224 00:09:31,655 --> 00:09:33,699 for the police to let that bother them. 225 00:09:33,782 --> 00:09:35,200 What other evidence? 226 00:09:35,284 --> 00:09:37,286 Well, there was the $10,000, of course. 227 00:09:38,495 --> 00:09:40,289 And the blood. 228 00:09:40,372 --> 00:09:43,041 I washed my hands in the garage, 229 00:09:43,125 --> 00:09:45,043 but I forgot to clean the steering wheel. 230 00:09:45,127 --> 00:09:47,504 The police found blood on it from the gun. 231 00:09:47,587 --> 00:09:49,006 And what did you do with the gun? 232 00:09:49,089 --> 00:09:50,299 Before I went home, 233 00:09:50,382 --> 00:09:52,134 I drove to the Santa Monica Pier. 234 00:09:52,217 --> 00:09:53,510 I was nervous as hell. 235 00:09:53,593 --> 00:09:55,721 So I walked down below the pier 236 00:09:55,804 --> 00:09:57,264 where it was deserted, 237 00:09:57,347 --> 00:09:58,473 by the pilings, 238 00:10:00,392 --> 00:10:01,643 and I threw the gun into the water. 239 00:10:03,603 --> 00:10:05,856 So the police recovered the gun... 240 00:10:07,107 --> 00:10:08,400 and did a ballistics match? 241 00:10:08,483 --> 00:10:11,528 No, the gun was never recovered. 242 00:10:11,611 --> 00:10:13,780 But all three bullets matched. 243 00:10:13,864 --> 00:10:16,199 Lieutenant Webb made that very clear 244 00:10:16,283 --> 00:10:19,661 when we went to pay our respects to Mrs. Jarvis the next day. 245 00:10:19,745 --> 00:10:21,621 The autopsy report shows 246 00:10:21,705 --> 00:10:25,125 the bullet that killed Jarvis was from a .38. 247 00:10:25,208 --> 00:10:28,128 And we recovered two .38 slugs from the wall of this room. 248 00:10:30,589 --> 00:10:33,925 Ah, yes, Mr. Wilson, right there. 249 00:10:34,885 --> 00:10:37,220 That look just about nailed me. 250 00:10:37,304 --> 00:10:40,057 Webb hadn't said which wall they were in. 251 00:10:40,140 --> 00:10:42,934 But what about the note that Jarvis left for you? 252 00:10:43,018 --> 00:10:45,270 Didn't that prove your innocence? 253 00:10:45,354 --> 00:10:47,773 I'd already burned it, 254 00:10:47,856 --> 00:10:50,942 before I became the number one suspect. 255 00:10:51,026 --> 00:10:54,821 Sam did everything he could to help Mr. Jarvis, 256 00:10:54,905 --> 00:10:57,949 but did Mrs. Jarvis and Sidney try to help Sam? 257 00:10:58,033 --> 00:10:59,576 You can't blame them, Georgia. 258 00:10:59,659 --> 00:11:01,244 How were they to know about Jarvis's plan? 259 00:11:02,829 --> 00:11:05,290 And if we'd proved that Jarvis's death was suicide, 260 00:11:05,374 --> 00:11:08,335 they wouldn't have gotten that $250,000. 261 00:11:08,418 --> 00:11:10,670 A quarter-million dollar life insurance policy. 262 00:11:11,963 --> 00:11:13,882 What had it been before he raised it? 263 00:11:13,965 --> 00:11:15,717 [chuckles] $10,000. 264 00:11:15,801 --> 00:11:17,677 Well, surely that must have looked suspicious 265 00:11:17,761 --> 00:11:19,429 to this Lieutenant Webb? 266 00:11:19,513 --> 00:11:20,597 Not him. 267 00:11:20,680 --> 00:11:23,392 Webb, the terror of the OSS, 268 00:11:23,475 --> 00:11:24,810 always got his man. 269 00:11:24,893 --> 00:11:27,104 Oh, he had a very convincing limp. 270 00:11:27,187 --> 00:11:28,730 He just couldn't bother with insurance. 271 00:11:28,814 --> 00:11:30,440 [door opens] 272 00:11:30,524 --> 00:11:32,067 I'd like to meet this Lieutenant Webb. 273 00:11:32,150 --> 00:11:33,151 [door closes] 274 00:11:33,235 --> 00:11:34,194 Good luck. 275 00:11:34,277 --> 00:11:37,572 Oh, Rod, Terry. 276 00:11:37,656 --> 00:11:39,616 I'd like you to meet Jessica Fletcher. 277 00:11:39,699 --> 00:11:40,826 Nice to meet you both. 278 00:11:40,909 --> 00:11:42,411 You're kidding. 279 00:11:42,494 --> 00:11:44,704 I just finished one of your books. 280 00:11:44,788 --> 00:11:45,997 The mystery writer, honey. 281 00:11:46,081 --> 00:11:47,541 Mom. 282 00:11:47,624 --> 00:11:49,334 We were just at Lamaze class. [chuckles] 283 00:11:49,418 --> 00:11:50,752 Boy, I haven't breathed so heavily 284 00:11:50,836 --> 00:11:52,963 in about eight months. 285 00:11:53,046 --> 00:11:54,631 Well, you'd be wasting your time, Mrs. Fletcher. 286 00:11:54,714 --> 00:11:56,842 I tried to contact Webb years ago. 287 00:11:56,925 --> 00:11:59,344 I was told he's retired and not available. 288 00:11:59,428 --> 00:12:03,807 He was available enough when it came to convicting Sam. 289 00:12:03,890 --> 00:12:05,725 I had such faith in him too. 290 00:12:05,809 --> 00:12:07,978 Well, I have a few days here in town, 291 00:12:08,061 --> 00:12:10,522 so I'd like to see what I can do. 292 00:12:10,605 --> 00:12:12,607 Perhaps I can find this Lieutenant Webb or... 293 00:12:15,152 --> 00:12:17,362 Sam, I believe you. 294 00:12:21,741 --> 00:12:23,076 God, I idolize my father. 295 00:12:24,327 --> 00:12:25,620 I even became a cop because I thought 296 00:12:25,704 --> 00:12:28,081 I could use the job to clear him. 297 00:12:28,165 --> 00:12:30,083 Did you ever get to see the police file? 298 00:12:30,167 --> 00:12:31,168 It was missing. 299 00:12:31,251 --> 00:12:33,003 Somebody removed it. 300 00:12:33,086 --> 00:12:34,171 You want a file? 301 00:12:37,591 --> 00:12:40,719 My own investigation, I keep it with me. 302 00:12:40,802 --> 00:12:43,221 Newspapers, court records, depositions, the works. 303 00:12:44,764 --> 00:12:46,349 Well, it certainly looks very thorough. 304 00:12:47,893 --> 00:12:49,895 Maybe if I'd paid that kind of attention to my own career, 305 00:12:49,978 --> 00:12:51,605 I'd be a sergeant, not a desk drone, 306 00:12:51,688 --> 00:12:53,732 for all the good it did Pop. 307 00:12:53,815 --> 00:12:56,359 Would you mind if I borrowed this for the night? 308 00:12:56,443 --> 00:12:57,903 Sure. 309 00:12:57,986 --> 00:12:59,613 But Mrs. Fletcher, don't get their hopes up. 310 00:12:59,696 --> 00:13:02,532 I've been down this road. I know it by heart. 311 00:13:02,616 --> 00:13:04,034 It's a dead end, believe me. 312 00:13:04,117 --> 00:13:05,577 There's no way to prove suicide, 313 00:13:05,660 --> 00:13:07,120 and the sooner my mother faces up to that, 314 00:13:07,204 --> 00:13:09,498 the sooner we can get on with our lives. 315 00:13:09,581 --> 00:13:11,708 You know, Rod, maybe the reason 316 00:13:11,791 --> 00:13:14,002 that you couldn't prove that it was suicide... 317 00:13:14,085 --> 00:13:15,837 was because it wasn't. 318 00:13:17,214 --> 00:13:18,131 I thought you believed Pop. 319 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 I do. 320 00:13:20,592 --> 00:13:22,344 But there may be a third possibility 321 00:13:22,427 --> 00:13:24,095 that nobody's considered. 322 00:13:24,179 --> 00:13:27,807 Mr. Jarvis could have been murdered by somebody else. 323 00:13:33,396 --> 00:13:34,981 It will spoil. 324 00:13:35,065 --> 00:13:36,525 Well, nevertheless, madam, 325 00:13:36,608 --> 00:13:38,026 your publisher stipulated 326 00:13:38,109 --> 00:13:40,195 you were to be given a basket each day. 327 00:13:40,278 --> 00:13:41,613 Please. 328 00:13:41,696 --> 00:13:43,573 But don't you have a charity 329 00:13:43,657 --> 00:13:46,076 that could use all this beautiful fruit? 330 00:13:46,159 --> 00:13:47,202 Charity? 331 00:13:48,495 --> 00:13:49,454 Mrs. Fletcher? 332 00:13:49,538 --> 00:13:51,748 Oh, oh, Rod, Sam. 333 00:13:51,831 --> 00:13:52,832 Please, come on in. 334 00:13:54,876 --> 00:13:56,628 Rod, you have done 335 00:13:56,711 --> 00:13:59,214 an extraordinary piece of police work on this file. 336 00:13:59,297 --> 00:14:01,466 We appreciate your interest, Mrs. Fletcher, 337 00:14:01,550 --> 00:14:03,468 but you don't need to humor me. 338 00:14:03,552 --> 00:14:05,679 Oh, believe me, I'm not. 339 00:14:05,762 --> 00:14:08,223 I read that case from cover to cover 340 00:14:08,306 --> 00:14:10,475 and believe me... [chuckles] 341 00:14:10,559 --> 00:14:13,353 the case against you simply does not add up. 342 00:14:21,778 --> 00:14:23,572 The killer could've already been in the house 343 00:14:23,655 --> 00:14:25,407 when Jarvis called you, Sam. 344 00:14:25,490 --> 00:14:28,118 In fact, the killer could have forced Jarvis to call you. 345 00:14:28,201 --> 00:14:30,203 That would explain why he said 346 00:14:30,287 --> 00:14:31,538 that the plan was going forward 347 00:14:31,621 --> 00:14:33,206 sooner than he had expected. 348 00:14:38,920 --> 00:14:40,547 But why? 349 00:14:40,630 --> 00:14:43,675 If the killer knew the plan, then why kill Jarvis? 350 00:14:43,758 --> 00:14:45,343 Well, perhaps the killer was afraid 351 00:14:45,427 --> 00:14:47,846 that Jarvis wouldn't go through with the suicide. 352 00:14:47,929 --> 00:14:49,973 Pop, are you okay? 353 00:14:50,056 --> 00:14:51,933 30 years. 354 00:14:52,017 --> 00:14:54,561 For 30 years, this house has haunted me. 355 00:14:59,482 --> 00:15:00,650 Yes? What can I do for you? 356 00:15:04,279 --> 00:15:05,655 Sam? 357 00:15:05,739 --> 00:15:07,282 Sam Wilson? 358 00:15:07,365 --> 00:15:09,492 I wasn't sure if you'd recognize me, Sidney. 359 00:15:11,328 --> 00:15:12,329 How could I forget you? 360 00:15:15,040 --> 00:15:17,167 The battle of Austerlitz, to scale. 361 00:15:18,877 --> 00:15:21,129 Father got me started on these. 362 00:15:21,212 --> 00:15:23,173 In a much smaller way, of course. 363 00:15:23,256 --> 00:15:26,801 Sidney, uh, Mrs. Fletcher's a writer. 364 00:15:26,885 --> 00:15:28,928 Uh, she's interested in Pop's case. 365 00:15:29,012 --> 00:15:29,929 Uh-huh. I see. 366 00:15:30,013 --> 00:15:31,514 Uh, Mr. Jarvis, 367 00:15:31,598 --> 00:15:33,767 I realize that this may be difficult for you, 368 00:15:33,850 --> 00:15:37,395 but I am trying to retrace your father's death, 369 00:15:37,479 --> 00:15:40,523 to see if possibly some evidence was left out. 370 00:15:41,274 --> 00:15:42,692 Uh-huh. 371 00:15:42,776 --> 00:15:44,944 So that, uh, you could write a book about it. 372 00:15:46,237 --> 00:15:47,322 I suppose there's a lot of money in that. 373 00:15:47,405 --> 00:15:48,531 That's not it at all. 374 00:15:48,615 --> 00:15:50,825 I don't mean to be rude, Sam, 375 00:15:50,909 --> 00:15:52,535 but it doesn't seem quite right... 376 00:15:52,619 --> 00:15:54,287 that you're here at the scene of the crime. 377 00:15:54,371 --> 00:15:55,622 I'm confused, Mr. Jarvis. 378 00:15:55,705 --> 00:15:56,831 I thought that you didn't believe 379 00:15:56,915 --> 00:15:58,541 that Sam killed your father. 380 00:15:58,625 --> 00:16:01,836 I mean, uh, didn't you confide in Sam the very next day 381 00:16:01,920 --> 00:16:03,672 your suspicion of Mr. Herne? 382 00:16:03,755 --> 00:16:06,508 You saw Mr. Herne at your house last night? 383 00:16:06,591 --> 00:16:08,510 Yeah, he doesn't know I saw him, but I did. 384 00:16:08,593 --> 00:16:10,345 And didn't that prove that Herne was lying 385 00:16:10,428 --> 00:16:12,681 when he was questioned by Lieutenant Webb? 386 00:16:12,764 --> 00:16:15,392 Sure, I quarreled with Jarvis several times. 387 00:16:15,475 --> 00:16:17,560 Not only that, I wasn't very fond of him personally, 388 00:16:17,644 --> 00:16:19,104 but that doesn't mean I killed him. 389 00:16:19,187 --> 00:16:20,939 Mr. Herne, you didn't, by any chance, drop in 390 00:16:21,022 --> 00:16:23,316 to see Mr. Jarvis at his home Saturday night, did you? 391 00:16:24,693 --> 00:16:26,444 Why should I go see him at his home 392 00:16:26,528 --> 00:16:28,655 when I could see him anytime I wanted at the office? 393 00:16:28,738 --> 00:16:30,740 There may have been other suspects, 394 00:16:30,824 --> 00:16:32,200 Mrs. Fletcher, 395 00:16:32,283 --> 00:16:34,160 but Sam was the one they found guilty. 396 00:16:34,244 --> 00:16:35,578 Sam, I'm sorry, 397 00:16:35,662 --> 00:16:36,871 but I really don't see the point 398 00:16:36,955 --> 00:16:38,581 in dredging up the past. 399 00:16:38,665 --> 00:16:40,333 Mr. Jarvis, if Sam were guilty, 400 00:16:40,417 --> 00:16:43,002 why on earth would he stir this up all over again? 401 00:16:43,086 --> 00:16:44,629 I mean, he's got nothing to gain, 402 00:16:44,713 --> 00:16:45,714 except peace of mind. 403 00:16:47,173 --> 00:16:49,092 [chuckles] 404 00:16:49,175 --> 00:16:50,552 Very persuasive, Mrs. Fletcher. 405 00:16:53,054 --> 00:16:54,764 You may snoop around if you want to. 406 00:16:54,848 --> 00:16:55,890 Well, thank you. 407 00:16:57,016 --> 00:16:58,435 I wonder, would it be possible 408 00:16:58,518 --> 00:17:00,395 for me to talk with Mrs. Jarvis? 409 00:17:00,478 --> 00:17:01,438 I'm a bachelor. 410 00:17:01,521 --> 00:17:02,522 Oh, I meant your mother. 411 00:17:03,982 --> 00:17:06,568 -She's dead. -I'm sorry. 412 00:17:06,651 --> 00:17:10,071 I imagine that you would like to, uh, 413 00:17:10,155 --> 00:17:11,114 begin in the library. 414 00:17:11,197 --> 00:17:12,115 It's just through here. 415 00:17:12,198 --> 00:17:13,199 Thank you. 416 00:17:25,795 --> 00:17:27,422 Rod, while you're at work, 417 00:17:27,505 --> 00:17:30,258 could you confirm if Mrs. Jarvis is really dead? 418 00:17:30,341 --> 00:17:32,385 But why would Sidney lie? 419 00:17:32,469 --> 00:17:33,762 Well, that's a good question. 420 00:17:34,804 --> 00:17:37,265 Mrs. Fletcher, what a pleasure. 421 00:17:37,348 --> 00:17:38,808 Thank you for taking time to see me 422 00:17:38,892 --> 00:17:40,310 on such short notice, Ms. Davis. 423 00:17:40,393 --> 00:17:41,936 Uh, I have a confession to make. 424 00:17:42,020 --> 00:17:43,855 Actually I prefer Mrs. 425 00:17:43,938 --> 00:17:45,523 So do I. [both laugh] 426 00:17:45,607 --> 00:17:47,025 -Please. -Thank you. 427 00:17:47,108 --> 00:17:48,568 You know, I hate sitting behind a desk 428 00:17:48,651 --> 00:17:49,903 when I talk to a client. 429 00:17:49,986 --> 00:17:51,029 I like getting to know 430 00:17:51,112 --> 00:17:52,113 who I'm working with. 431 00:17:52,197 --> 00:17:53,490 You know, a friend of mine 432 00:17:53,573 --> 00:17:54,866 used to work with your grandfather. 433 00:17:54,949 --> 00:17:56,034 Really? Who was it? 434 00:17:56,117 --> 00:17:57,577 Oh, this was a long time ago, 435 00:17:57,660 --> 00:18:00,330 when Mr. Jarvis was still with the firm. 436 00:18:00,413 --> 00:18:03,166 I must say, the firm staged quite a comeback 437 00:18:03,249 --> 00:18:04,918 when your grandfather took over. 438 00:18:05,001 --> 00:18:06,836 Yes, we're Jarvis in name only now. 439 00:18:06,920 --> 00:18:08,838 Once upon a time it meant something. 440 00:18:08,922 --> 00:18:10,924 Before Mr. Jarvis's unfortunate death? 441 00:18:11,966 --> 00:18:13,593 I remember my friend telling me 442 00:18:13,676 --> 00:18:16,721 that your grandfather was actually a suspect. 443 00:18:20,892 --> 00:18:22,560 Mrs. Fletcher, 444 00:18:22,644 --> 00:18:25,313 I had assumed that you wanted this appointment 445 00:18:25,396 --> 00:18:27,023 for investment advice. 446 00:18:27,106 --> 00:18:29,275 I don't believe that I said that, Mrs. Davis. 447 00:18:30,652 --> 00:18:33,196 My friend who worked in the office is Sam Wilson. 448 00:18:33,279 --> 00:18:36,241 Oh, I...I can see where this conversation is going. 449 00:18:36,324 --> 00:18:38,117 So let me assure you right now 450 00:18:38,201 --> 00:18:39,744 that my grandfather was cleared 451 00:18:39,828 --> 00:18:42,163 of any involvement in Jarvis's death. 452 00:18:42,247 --> 00:18:44,833 Well, then no harm can come to his reputation now, right? 453 00:18:46,376 --> 00:18:48,294 Do you know what happened in the Jarvis mansion 454 00:18:48,378 --> 00:18:49,921 the night of Mr. Jarvis's death? 455 00:18:51,464 --> 00:18:53,299 He was completing a deal 456 00:18:53,383 --> 00:18:55,301 for my grandfather to take over this firm. 457 00:18:55,385 --> 00:18:58,179 Oh? Well, now I am confused. 458 00:18:58,263 --> 00:19:00,181 At the time, Mrs. Jarvis said 459 00:19:00,265 --> 00:19:03,101 that your grandfather gained control of the firm 460 00:19:03,184 --> 00:19:05,353 after her husband's death. 461 00:19:05,436 --> 00:19:08,314 Then she was lying, which doesn't surprise me. 462 00:19:09,357 --> 00:19:11,401 John, the Bialoff account, now. 463 00:19:12,610 --> 00:19:14,696 I believe that the other button is intercom. 464 00:19:31,212 --> 00:19:33,172 E...Excuse me, miss? 465 00:19:33,256 --> 00:19:36,092 Pardon me, but are you Miss Vante? 466 00:19:36,175 --> 00:19:37,802 -Thelma? -Oh, no. 467 00:19:37,886 --> 00:19:39,429 She hasn't been here for years. 468 00:19:39,512 --> 00:19:41,472 Oh, I'm sorry to have bothered you. 469 00:19:41,556 --> 00:19:43,182 I haven't seen her for a long time. 470 00:19:43,266 --> 00:19:44,976 I used to be a client of Mr. Jarvis. 471 00:19:45,059 --> 00:19:48,062 He was such a nice man, such a tragedy. 472 00:19:48,938 --> 00:19:50,857 Tell me, whatever happened to Thelma? 473 00:19:50,940 --> 00:19:53,276 She was such a pretty, sweet young lady. 474 00:19:53,359 --> 00:19:54,611 Mrs. Fletcher? 475 00:19:55,570 --> 00:19:57,238 [laughs] 476 00:19:57,322 --> 00:19:59,157 It was nice of you to see me, Miss Vante. 477 00:19:59,240 --> 00:20:01,409 Hell. I haven't used that name in years. 478 00:20:01,492 --> 00:20:04,579 Oh, come on. Sit down and make yourself comfortable. 479 00:20:04,662 --> 00:20:06,873 How about a nice glass of iced coffee? 480 00:20:06,956 --> 00:20:07,957 If it's not too much trouble. 481 00:20:08,041 --> 00:20:09,834 Trouble? Oh. 482 00:20:09,918 --> 00:20:14,714 Oh, wait till I tell the girls... Me in a book by J.B. Fletcher. 483 00:20:15,840 --> 00:20:17,258 Well, as I said on the phone, 484 00:20:17,342 --> 00:20:19,802 I'm really only doing research on the case now. 485 00:20:19,886 --> 00:20:23,514 What I'm really interested in is what happens to people 486 00:20:23,598 --> 00:20:27,602 who are affected by murder, say, 30 years later. 487 00:20:28,519 --> 00:20:31,272 Well, you know the only ones who got anything out of that 488 00:20:31,356 --> 00:20:33,107 was the wife and kids. 489 00:20:33,191 --> 00:20:34,943 All that insurance money, 490 00:20:35,026 --> 00:20:37,737 and there I was, out in the street. 491 00:20:37,820 --> 00:20:38,905 Hmm. 492 00:20:39,864 --> 00:20:42,951 Oh, my, what impressive equipment! 493 00:20:43,034 --> 00:20:44,744 Oh, well, that belonged to my husband. 494 00:20:44,827 --> 00:20:45,954 The hunk. 495 00:20:46,037 --> 00:20:47,622 I thought you might be interested. 496 00:20:47,705 --> 00:20:49,457 There. There he is. 497 00:20:49,540 --> 00:20:51,125 Oh, yes, he's very handsome. 498 00:20:51,209 --> 00:20:53,294 He sure was, the no-good son of a... 499 00:20:53,378 --> 00:20:55,588 I take it that, uh, you're no longer married? 500 00:20:55,672 --> 00:20:56,673 Oh, well... 501 00:20:56,756 --> 00:20:57,674 -May I? -Mm-hmm. 502 00:20:58,132 --> 00:21:02,470 No, he...He dumped me as soon as a better deal came along, 503 00:21:02,553 --> 00:21:06,140 and I bet he still hasn't worked a day in his life. 504 00:21:06,224 --> 00:21:09,310 But you see, he... He had other qualities. 505 00:21:09,394 --> 00:21:10,395 Oh. 506 00:21:11,771 --> 00:21:14,941 Oh, my, what a lovely home you had! 507 00:21:15,525 --> 00:21:16,442 Split-level, 508 00:21:17,110 --> 00:21:18,236 with a kidney-shaped pool. 509 00:21:19,988 --> 00:21:21,781 Tell me, what did you make 510 00:21:21,864 --> 00:21:24,075 of Mr. Jarvis's relationship with his wife? 511 00:21:26,160 --> 00:21:29,038 You don't think Mrs. Jarvis iced him? 512 00:21:29,122 --> 00:21:31,499 Well, she was supposed to be 513 00:21:31,582 --> 00:21:33,668 spending the weekend at their beach house, 514 00:21:33,751 --> 00:21:35,753 but according to the testimony of her maid, 515 00:21:35,837 --> 00:21:39,215 she arrived there well after Mr. Jarvis was dead. 516 00:21:40,591 --> 00:21:44,512 Mrs. Jarvis couldn't have murdered anybody. 517 00:21:45,930 --> 00:21:47,765 You mean she was too nice? 518 00:21:50,685 --> 00:21:52,770 She didn't have the guts. 519 00:21:56,065 --> 00:21:57,567 Good-bye, and thank you again. 520 00:21:57,650 --> 00:21:59,360 My pleasure, J.B. 521 00:21:59,444 --> 00:22:02,530 Be sure and send me a signed copy of that book now! 522 00:22:32,727 --> 00:22:34,270 Hello? 523 00:22:34,353 --> 00:22:36,022 This is a voice from your past. 524 00:22:37,148 --> 00:22:38,441 Yes. 525 00:22:38,524 --> 00:22:40,693 How nice to be remembered. 526 00:22:41,861 --> 00:22:45,406 There seems to be some new interest in our problem. 527 00:22:47,658 --> 00:22:50,286 I always thought Mrs. Jarvis was cold, Jessica, 528 00:22:50,369 --> 00:22:53,331 but murdering her husband? 529 00:22:53,414 --> 00:22:55,500 Well, she...She was the one 530 00:22:55,583 --> 00:22:58,211 most likely to know about his plan, 531 00:22:58,294 --> 00:22:59,796 and she had the easiest access to him. 532 00:22:59,879 --> 00:23:01,297 Of course, that doesn't prove anything, 533 00:23:01,380 --> 00:23:03,883 but it's suspicious the way she lied 534 00:23:03,966 --> 00:23:06,427 about Herne's takeover of the firm. 535 00:23:06,511 --> 00:23:08,096 If you believe Dorothy Herne. 536 00:23:08,805 --> 00:23:10,473 -Which you don't? -It doesn't fit. 537 00:23:10,556 --> 00:23:12,892 Even after Mr. Jarvis's death, 538 00:23:12,975 --> 00:23:16,104 Mr. Herne still didn't know if he'd be able to take over. 539 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 But why would Dorothy Herne lie? 540 00:23:17,897 --> 00:23:20,483 Perhaps to protect her grandfather's reputation, 541 00:23:20,566 --> 00:23:23,694 or the reputation of the firm or maybe the firm itself. 542 00:23:23,778 --> 00:23:27,532 So now we have another suspect, a dead man. 543 00:23:27,615 --> 00:23:29,117 Well, maybe one of our suspects is dead, 544 00:23:29,200 --> 00:23:30,952 but Mrs. Jarvis is alive. 545 00:23:32,036 --> 00:23:33,496 She's been living at the Fairfield Rest Home 546 00:23:33,579 --> 00:23:35,206 on and off ever since Jarvis's death. 547 00:23:35,289 --> 00:23:36,999 Now we're getting somewhere. 548 00:23:37,083 --> 00:23:40,211 But why would Sidney lie about his mother being dead? 549 00:23:40,294 --> 00:23:42,380 Well, maybe we ought to pay her a visit 550 00:23:42,463 --> 00:23:45,383 and find out first thing in the morning. 551 00:23:53,182 --> 00:23:55,226 [footsteps] 552 00:24:11,075 --> 00:24:12,201 [gunshot] 553 00:24:22,712 --> 00:24:23,796 Jessica. 554 00:24:23,880 --> 00:24:25,423 Thank God you're all right. 555 00:24:25,506 --> 00:24:27,258 Oh, Rod, I told you on the phone, I'm fine, 556 00:24:27,341 --> 00:24:29,093 but thanks for coming over. 557 00:24:29,177 --> 00:24:30,970 Well, well, will you look at that. 558 00:24:32,013 --> 00:24:34,599 They haven't made these in at least 20 years. 559 00:24:34,682 --> 00:24:37,059 Is that bullet from a .38 pistol? 560 00:24:37,143 --> 00:24:38,394 Sure is. 561 00:24:38,477 --> 00:24:39,395 Did you see the gun, ma'am? 562 00:24:39,478 --> 00:24:40,897 No, Lieutenant, 563 00:24:40,980 --> 00:24:42,565 but I've been looking into a murder 564 00:24:42,648 --> 00:24:45,735 that was committed with a .38 here, 30 years ago. 565 00:24:45,818 --> 00:24:47,236 I can guess which one. 566 00:24:48,070 --> 00:24:49,614 Well, I know the chances of that bullet 567 00:24:49,697 --> 00:24:51,199 coming from the same gun are remote. 568 00:24:51,282 --> 00:24:52,491 Yes, you could say that. 569 00:24:52,575 --> 00:24:54,243 Look, ma'am, 570 00:24:54,327 --> 00:24:56,162 Lieutenant Webb put this one to bed ages ago. 571 00:24:56,245 --> 00:24:57,330 Excuse me. 572 00:24:57,413 --> 00:24:59,582 Uh, to bed but not to rest. 573 00:24:59,665 --> 00:25:01,292 Lieutenant Sharp, 574 00:25:01,375 --> 00:25:03,044 I was shot at in the middle of the night 575 00:25:03,127 --> 00:25:04,962 with a bullet that hasn't been manufactured in ages. 576 00:25:05,046 --> 00:25:06,005 Why? 577 00:25:06,088 --> 00:25:07,340 The motive wasn't robbery, 578 00:25:07,423 --> 00:25:08,507 and it certainly wasn't an accident. 579 00:25:08,591 --> 00:25:10,259 Please, humor me. 580 00:25:10,343 --> 00:25:11,385 Check it out. 581 00:25:14,472 --> 00:25:16,641 Jessica, you know that bullet 582 00:25:16,724 --> 00:25:18,100 couldn't have come from Jarvis's gun. 583 00:25:18,184 --> 00:25:20,102 Pop threw that gun in the ocean. 584 00:25:20,186 --> 00:25:21,812 Well, the same gun or not, 585 00:25:21,896 --> 00:25:23,522 my guess is that somebody 586 00:25:23,606 --> 00:25:26,067 feels threatened by our investigation. 587 00:25:33,282 --> 00:25:35,868 Mrs. Jarvis, you have visitors. 588 00:25:35,952 --> 00:25:36,994 Hello, Mrs. Jarvis. 589 00:25:37,078 --> 00:25:38,663 I'm Jessica Fletcher. 590 00:25:39,247 --> 00:25:41,082 How nice of you to visit me. 591 00:25:42,500 --> 00:25:43,876 Do I know you? 592 00:25:43,960 --> 00:25:46,504 No, but I think you know Mrs. Wilson. 593 00:25:48,464 --> 00:25:50,925 Georgia, Sam's wife. 594 00:25:51,509 --> 00:25:53,177 Sam Wilson. 595 00:25:53,261 --> 00:25:54,595 Sam Wilson. 596 00:25:55,471 --> 00:25:57,556 He worked for my husband. 597 00:25:58,808 --> 00:26:01,310 My husband grows roses... 598 00:26:01,394 --> 00:26:03,396 out by the camellias. 599 00:26:03,479 --> 00:26:04,939 Did you see them? 600 00:26:05,022 --> 00:26:07,525 Yes. They're beautiful. 601 00:26:07,608 --> 00:26:08,651 Hello, Mother. 602 00:26:10,820 --> 00:26:12,571 I see that you have visitors. 603 00:26:17,535 --> 00:26:18,869 They like roses. 604 00:26:18,953 --> 00:26:20,329 Oh, do they? 605 00:26:21,580 --> 00:26:23,082 Well, then, 606 00:26:23,165 --> 00:26:25,251 I'll take them and show them the rose garden, 607 00:26:25,334 --> 00:26:26,961 and I'll be right back. 608 00:26:27,044 --> 00:26:28,129 All right? 609 00:26:31,674 --> 00:26:33,759 Mrs. Wilson, 610 00:26:33,843 --> 00:26:35,177 I had hoped we might meet 611 00:26:35,261 --> 00:26:36,887 under more pleasant circumstances. 612 00:26:36,971 --> 00:26:39,265 This must be very pleasant for you, Sidney. 613 00:26:39,348 --> 00:26:41,642 Your mother's made an amazing recovery. 614 00:26:41,726 --> 00:26:44,312 I assume this visit was your idea, Mrs. Fletcher? 615 00:26:44,395 --> 00:26:45,980 I was hoping that your mother 616 00:26:46,063 --> 00:26:48,816 could clear up something that has been puzzling me. 617 00:26:48,899 --> 00:26:50,526 Well, as you saw, 618 00:26:50,609 --> 00:26:52,111 she is not well enough to answer questions. 619 00:26:52,194 --> 00:26:53,446 Well, perhaps you can. 620 00:26:53,529 --> 00:26:55,114 You know it's peculiar 621 00:26:55,197 --> 00:26:57,742 that there should be two such different versions 622 00:26:57,825 --> 00:26:59,076 of the same event. 623 00:26:59,160 --> 00:27:00,745 Dorothy Herne-Davis claims 624 00:27:00,828 --> 00:27:03,998 that her grandfather made a deal with your father 625 00:27:04,081 --> 00:27:06,959 to take over the firm on the night of his death. 626 00:27:07,043 --> 00:27:09,253 Timothy Herne tricked the firm from us 627 00:27:09,337 --> 00:27:11,922 in a proxy fight after my father's death. 628 00:27:12,006 --> 00:27:13,424 And if you need to confirm mother's word, 629 00:27:13,507 --> 00:27:15,092 it's a matter of public record. 630 00:27:15,176 --> 00:27:17,345 And since Dorothy Herne is the one who's lying, 631 00:27:17,428 --> 00:27:19,722 you should bother her rather than a sick old woman. 632 00:27:19,805 --> 00:27:21,891 Forgive me, Mr. Jarvis, 633 00:27:21,974 --> 00:27:23,934 but Dorothy Herne isn't the only one 634 00:27:24,018 --> 00:27:26,395 who has been misrepresenting facts 635 00:27:26,479 --> 00:27:28,189 these past few days. 636 00:27:28,272 --> 00:27:29,273 If you'll excuse us. 637 00:27:34,737 --> 00:27:36,697 Well, one thing is certain. 638 00:27:36,781 --> 00:27:40,368 Edna Jarvis didn't climb out onto that balcony last night. 639 00:27:40,451 --> 00:27:42,870 Oh, I feel so responsible, Jessica. 640 00:27:42,953 --> 00:27:44,622 I didn't think anyone would want to kill you. 641 00:27:44,705 --> 00:27:46,374 Well, I don't believe they were. 642 00:27:46,457 --> 00:27:48,167 Well, then what... 643 00:27:48,250 --> 00:27:50,920 Well, whoever fired that shot was only a few feet away. 644 00:27:51,003 --> 00:27:53,381 He or she had all the time in the world 645 00:27:53,464 --> 00:27:56,467 to take aim or even fire a second or a third time. 646 00:27:56,550 --> 00:27:58,677 No, whoever it was meant to miss. 647 00:27:58,761 --> 00:28:00,846 Then it was a warning? 648 00:28:00,930 --> 00:28:02,765 Well, not necessarily. 649 00:28:02,848 --> 00:28:04,141 I imagine that we'll know more 650 00:28:04,225 --> 00:28:05,810 once we get the ballistic reports. 651 00:28:05,893 --> 00:28:07,937 Georgia, could you give me a lift 652 00:28:08,020 --> 00:28:09,980 to Herne's and Jarvis on your way to work? 653 00:28:10,064 --> 00:28:11,065 Of course. 654 00:28:13,025 --> 00:28:16,028 Mrs. Davis suggests that you could make an appointment. 655 00:28:16,112 --> 00:28:18,656 Now, perhaps next month? 656 00:28:18,739 --> 00:28:21,534 Well, I'd be happy to. 657 00:28:21,617 --> 00:28:23,411 Of course, by that time 658 00:28:23,494 --> 00:28:26,205 the authorities will probably have been in touch with her 659 00:28:26,288 --> 00:28:28,416 about the new developments. 660 00:28:28,499 --> 00:28:32,002 Come in, Mrs. Fletcher. My 11:00 just canceled. 661 00:28:32,795 --> 00:28:34,755 Malcolm Jarvis was a failure, 662 00:28:34,839 --> 00:28:37,049 a fraud who's been deified in death. 663 00:28:37,133 --> 00:28:38,259 And his family was paid 664 00:28:38,342 --> 00:28:39,969 more than their stocks were worth. 665 00:28:40,052 --> 00:28:41,679 I mean, my grandfather deserved this firm 666 00:28:41,762 --> 00:28:42,847 after all the work he put into it, 667 00:28:42,930 --> 00:28:43,973 and what did it get him? 668 00:28:44,056 --> 00:28:45,850 This...This unending suspicion. 669 00:28:45,933 --> 00:28:48,352 Well, perhaps that was unavoidable. 670 00:28:48,436 --> 00:28:50,479 I mean, since their argument at the mansion 671 00:28:50,563 --> 00:28:52,231 has never been really explained. 672 00:28:52,314 --> 00:28:54,859 Well, it... It could've been 1,000 things, uh... 673 00:28:54,942 --> 00:28:56,902 They always argued about business. 674 00:28:56,986 --> 00:28:59,196 I mean, that's one of my great childhood memories: 675 00:28:59,280 --> 00:29:01,740 Grandfather and Mr. Jarvis arguing about business. 676 00:29:01,824 --> 00:29:04,076 Mrs. Davis, you still haven't said 677 00:29:04,160 --> 00:29:07,079 why you felt it necessary to misrepresent the takeover. 678 00:29:07,163 --> 00:29:09,540 Why are you doing this? 679 00:29:09,623 --> 00:29:12,376 Because an innocent man who spent 30 years in prison 680 00:29:12,460 --> 00:29:13,836 has a right to know why. 681 00:29:13,919 --> 00:29:15,463 Now, I understand you 682 00:29:15,546 --> 00:29:17,548 not wanting any trouble or a lawsuit. 683 00:29:17,631 --> 00:29:19,467 They wouldn't have a leg to stand on. 684 00:29:19,550 --> 00:29:22,178 Unless your grandfather did kill Jarvis, 685 00:29:22,261 --> 00:29:24,180 in which case, the ownership of this firm 686 00:29:24,263 --> 00:29:26,056 could be in serious question. 687 00:29:26,140 --> 00:29:28,767 You don't know the first thing about my grandfather! 688 00:29:28,851 --> 00:29:30,352 How dare you come waltzing in here 689 00:29:30,436 --> 00:29:32,354 and make accusations against him like this? 690 00:29:32,438 --> 00:29:34,148 Get out of my office! 691 00:29:34,231 --> 00:29:35,858 If you'll forgive me, Mrs. Davis, 692 00:29:35,941 --> 00:29:38,110 it appears to me that you suspect your grandfather 693 00:29:38,194 --> 00:29:39,528 more than anyone. 694 00:29:44,783 --> 00:29:47,036 Yes, Lieutenant Sharp, I understand. 695 00:29:47,870 --> 00:29:48,871 Well, thank you. 696 00:29:51,165 --> 00:29:53,167 I'm afraid the ballistics report from Jarvis's death 697 00:29:53,250 --> 00:29:54,543 is missing 698 00:29:54,627 --> 00:29:56,754 along with the rest of the report, 699 00:29:56,837 --> 00:29:58,756 so they can't compare the two bullets. 700 00:29:58,839 --> 00:30:00,841 But surely there's some other way 701 00:30:00,925 --> 00:30:02,676 to find the same gun? 702 00:30:02,760 --> 00:30:04,970 Well, not without a ballistics report, I'm afraid. 703 00:30:05,054 --> 00:30:06,555 Now we'll never know. 704 00:30:06,639 --> 00:30:08,057 Oh, but there are several other leads 705 00:30:08,140 --> 00:30:09,433 that we can track down, Sam. 706 00:30:09,517 --> 00:30:12,978 Down dead-end streets? No, not me. 707 00:30:14,188 --> 00:30:15,606 Mrs. Fletcher, 708 00:30:15,689 --> 00:30:18,817 I have a surprise that you will just adore. 709 00:30:18,901 --> 00:30:20,194 The Louis Quatorze suite, 710 00:30:20,277 --> 00:30:23,447 as a humble gesture of our gratitude 711 00:30:23,531 --> 00:30:26,033 for staying on after the unfortunate incident. 712 00:30:26,116 --> 00:30:27,451 Well, that's awfully nice, 713 00:30:27,535 --> 00:30:29,119 but you know, I'm just fine in my room. 714 00:30:29,203 --> 00:30:30,663 If it means so much to you. 715 00:30:30,746 --> 00:30:31,872 [both laughs] 716 00:30:31,956 --> 00:30:33,999 Mangoes! That's what you need! 717 00:30:34,083 --> 00:30:35,209 [phone rings] 718 00:30:35,292 --> 00:30:37,836 Telephone for J.B. Fletcher. 719 00:30:37,920 --> 00:30:39,672 Telephone for J.B. Fletcher. 720 00:30:43,300 --> 00:30:44,843 Hello? This is Jessica Fletcher. 721 00:30:44,927 --> 00:30:46,512 You have a call for me? 722 00:30:46,595 --> 00:30:48,597 Yes, Mrs. Fletcher, one moment please. 723 00:30:48,681 --> 00:30:50,432 Go ahead, sir. 724 00:30:50,516 --> 00:30:52,434 I have some information about the Jarvis case 725 00:30:52,518 --> 00:30:53,477 that might interest you. 726 00:30:53,561 --> 00:30:54,770 Who is this? 727 00:30:54,853 --> 00:30:56,438 You'll have to come alone. 728 00:31:10,202 --> 00:31:11,328 Thank you very much. 729 00:31:34,143 --> 00:31:35,561 [click, humming] 730 00:31:38,314 --> 00:31:39,398 [switch clicking] 731 00:31:39,481 --> 00:31:41,525 Mrs. Fletcher, I presume. 732 00:31:41,609 --> 00:31:43,861 And you must be Lieutenant Webb. 733 00:31:43,944 --> 00:31:46,071 You live up to your reputation. 734 00:31:46,155 --> 00:31:47,489 How'd you figure me out? 735 00:31:47,573 --> 00:31:49,992 Well, I read about your war wound. 736 00:31:50,075 --> 00:31:51,410 And, uh... 737 00:31:51,493 --> 00:31:53,120 Well, there was the timing of your call. 738 00:31:53,203 --> 00:31:55,164 And, uh, Lieutenant Sharp... 739 00:31:55,247 --> 00:31:57,124 must've told you about my interest in this case. 740 00:31:57,207 --> 00:31:59,376 Sorry about all the intrigue. 741 00:31:59,460 --> 00:32:00,961 This had to be strictly unofficial. 742 00:32:01,045 --> 00:32:02,588 But why? 743 00:32:02,671 --> 00:32:05,215 If you know something, why not come forward? 744 00:32:05,299 --> 00:32:08,510 I don't know anything, not for sure. 745 00:32:08,594 --> 00:32:09,845 It'd look pretty shabby, 746 00:32:09,928 --> 00:32:12,139 me coming forward without any proof. 747 00:32:12,222 --> 00:32:14,099 And truth be told, 748 00:32:14,183 --> 00:32:17,227 I didn't feel up to facing the Wilsons. 749 00:32:17,311 --> 00:32:21,732 I always had the gut feeling that Sam Wilson wasn't guilty, 750 00:32:21,815 --> 00:32:23,776 even though all the evidence had him dead to rights. 751 00:32:23,859 --> 00:32:25,361 Oh? 752 00:32:25,444 --> 00:32:27,863 The DA told me to close the case quickly, 753 00:32:27,946 --> 00:32:29,948 said it was my job to collect evidence, 754 00:32:30,032 --> 00:32:32,326 not judge the case. 755 00:32:32,409 --> 00:32:34,578 There's something on that table that might interest you. 756 00:32:34,662 --> 00:32:35,996 It's the reason I called you over. 757 00:32:40,292 --> 00:32:41,919 The missing police report. 758 00:32:42,002 --> 00:32:44,838 Took it with me when I retired so I could ponder it. 759 00:32:44,922 --> 00:32:47,466 My own Lindbergh baby, you might say. 760 00:32:47,549 --> 00:32:48,884 Top page. 761 00:32:51,220 --> 00:32:54,473 A ballistics report, dated yesterday? 762 00:32:55,182 --> 00:32:56,642 The bullet that was fired at me? 763 00:32:56,725 --> 00:32:58,769 Sharp sent it over. 764 00:32:58,852 --> 00:33:00,896 Now take a gander at the one below it, 765 00:33:00,979 --> 00:33:02,481 the one from Malcolm Jarvis. 766 00:33:04,191 --> 00:33:05,609 The bullets match! 767 00:33:05,693 --> 00:33:07,820 Like Siamese twins. 768 00:33:07,903 --> 00:33:10,531 Always hated not being able to recover that gun. 769 00:33:10,614 --> 00:33:13,992 Sam said that he threw the gun into the ocean 770 00:33:14,076 --> 00:33:15,953 at the Santa Monica Pier. 771 00:33:16,036 --> 00:33:18,914 He only told that to us. Not the press. 772 00:33:18,997 --> 00:33:23,335 All we told the newspaper guys was that he dumped the gun, 773 00:33:23,419 --> 00:33:25,087 not the specific location. 774 00:33:25,170 --> 00:33:27,131 We were hoping to find it 775 00:33:27,214 --> 00:33:29,258 and didn't want anybody else getting there first. 776 00:33:29,341 --> 00:33:31,176 Yes, but somebody did get there first. 777 00:33:31,260 --> 00:33:34,596 Somebody must've followed Sam to the pier 778 00:33:34,680 --> 00:33:36,098 and then fished it out of the water. 779 00:33:36,181 --> 00:33:37,766 And that same somebody 780 00:33:37,850 --> 00:33:39,852 took a crack at you with that same gun. 781 00:33:39,935 --> 00:33:42,396 After 30 years. 782 00:33:42,479 --> 00:33:44,606 Kind of weird. 783 00:33:44,690 --> 00:33:46,775 [sighs] You know, Lieutenant, 784 00:33:46,859 --> 00:33:48,819 I have been concentrating 785 00:33:48,902 --> 00:33:51,655 on who actually would have benefited 786 00:33:51,739 --> 00:33:52,740 from Jarvis's death, 787 00:33:52,823 --> 00:33:54,950 but the killer could've believed 788 00:33:55,033 --> 00:33:56,535 that he or she would benefit 789 00:33:56,618 --> 00:33:57,995 but could be wrong. 790 00:33:58,078 --> 00:34:00,080 That was my theory about the tootsie. 791 00:34:00,164 --> 00:34:01,498 Tootsie? 792 00:34:01,582 --> 00:34:03,625 Jarvis's secretary, Thelma Vante. 793 00:34:03,709 --> 00:34:06,879 Miss Vante, you know if Mr. Jarvis was insured? 794 00:34:06,962 --> 00:34:08,380 Yes, I think he was. 795 00:34:08,464 --> 00:34:09,840 You think he was? 796 00:34:09,923 --> 00:34:11,300 Weren't you his private secretary? 797 00:34:11,383 --> 00:34:14,428 Yes. Yes, he was insured. 798 00:34:14,511 --> 00:34:15,888 What company? 799 00:34:15,971 --> 00:34:17,639 The Standard Life Insurance Company. 800 00:34:17,723 --> 00:34:19,391 I see. And for how much? 801 00:34:19,475 --> 00:34:21,351 I don't know. 802 00:34:21,435 --> 00:34:23,729 How would you know what company but not how much? 803 00:34:23,812 --> 00:34:27,649 I figured she was playin' bedsheet bingo with the boss. 804 00:34:27,733 --> 00:34:29,735 Assuming that she was the beneficiary? 805 00:34:29,818 --> 00:34:31,153 On the nose. 806 00:34:31,236 --> 00:34:32,488 But Jarvis checked out a family man 807 00:34:32,571 --> 00:34:34,156 through and through. 808 00:34:34,239 --> 00:34:37,659 And one that left his family well-provided for. 809 00:34:37,743 --> 00:34:41,371 Didn't his sudden policy increase seem odd to you? 810 00:34:41,455 --> 00:34:42,748 Very. 811 00:34:42,831 --> 00:34:45,000 Like the perfect setup for suicide. 812 00:34:45,083 --> 00:34:47,294 But you still didn't believe Sam. 813 00:34:47,377 --> 00:34:49,546 The jury didn't believe him. 814 00:34:49,630 --> 00:34:52,925 That wasn't my job, as I was repeatedly told. 815 00:34:53,008 --> 00:34:57,137 Seems like it fits your qualifications though. 816 00:34:57,221 --> 00:34:59,139 How's Sam? 817 00:34:59,223 --> 00:35:00,891 Sitting in his rocker again. 818 00:35:00,974 --> 00:35:03,018 This time I'm going to get to the bottom of this. 819 00:35:03,101 --> 00:35:04,269 Do I look threatening? 820 00:35:04,353 --> 00:35:05,521 You look very official. 821 00:35:07,606 --> 00:35:11,068 Why, Mrs. Fletcher! What are... What a surprise! 822 00:35:11,151 --> 00:35:13,570 Keep it down in there, you little dickens! 823 00:35:13,654 --> 00:35:14,863 My grandchildren. 824 00:35:14,947 --> 00:35:16,615 Uh, Thelma, 825 00:35:16,698 --> 00:35:19,743 I've just come from a long chat with Lieutenant Webb 826 00:35:19,827 --> 00:35:21,161 and very honestly, 827 00:35:21,245 --> 00:35:23,580 he believes that you knew more about 828 00:35:23,664 --> 00:35:27,960 Jarvis's insurance policy than you told at the time. 829 00:35:28,043 --> 00:35:29,002 He thinks you were trying to cover up 830 00:35:29,086 --> 00:35:30,712 your motive for murder. 831 00:35:33,215 --> 00:35:36,677 You get rid of the cop and we'll talk. 832 00:35:36,760 --> 00:35:41,014 I am not going to jail, not for anybody. 833 00:35:45,477 --> 00:35:47,771 I'm not talking until we lose the cop. 834 00:35:49,273 --> 00:35:51,108 I'm also Sam Wilson's son. 835 00:35:51,191 --> 00:35:52,609 Is that supposed to make me feel better? 836 00:35:52,693 --> 00:35:54,361 Thelma, you have nothing to worry about 837 00:35:54,444 --> 00:35:55,988 if you'll just tell us the truth. 838 00:35:56,071 --> 00:35:58,657 The statute of limitations on blackmail has passed. 839 00:35:58,740 --> 00:36:00,242 What's that mean? 840 00:36:00,325 --> 00:36:02,494 That I can't be tried for something I did... 841 00:36:03,120 --> 00:36:05,038 May have done 30 years ago? 842 00:36:05,122 --> 00:36:06,665 Well, not for blackmail. 843 00:36:06,748 --> 00:36:08,876 There is no statute of limitations for murder. 844 00:36:08,959 --> 00:36:10,127 Whoa! 845 00:36:10,210 --> 00:36:13,046 Now, I didn't kill anybody. 846 00:36:13,130 --> 00:36:15,924 But you did blackmail the Jarvises? 847 00:36:16,842 --> 00:36:17,885 Somebody tell you something? 848 00:36:17,968 --> 00:36:19,011 No. 849 00:36:19,094 --> 00:36:20,512 But I imagine, as a secretary, 850 00:36:20,596 --> 00:36:22,139 you didn't get paid very much money, 851 00:36:22,222 --> 00:36:24,016 and after what you told me about your husband, 852 00:36:24,099 --> 00:36:27,102 I have to wonder how you could have afforded that house. 853 00:36:27,185 --> 00:36:29,438 The way I look at it, lady, you've got a choice. 854 00:36:29,521 --> 00:36:30,981 Either you tell us who you blackmailed 855 00:36:31,064 --> 00:36:32,816 here, off the record, 856 00:36:32,900 --> 00:36:34,359 or I take you in and book you for murder. 857 00:36:41,366 --> 00:36:44,286 Jarvis did mention suicide once or twice. 858 00:36:44,369 --> 00:36:46,371 I just put two and two together to make a profit. 859 00:36:46,455 --> 00:36:47,497 That's all. 860 00:36:48,457 --> 00:36:49,750 Then you did know about 861 00:36:49,833 --> 00:36:51,877 his change in the insurance policy. 862 00:36:51,960 --> 00:36:54,296 Of course I knew. 863 00:36:54,379 --> 00:36:55,589 And when I read your father's story 864 00:36:55,672 --> 00:36:57,007 in the newspapers, 865 00:36:57,090 --> 00:36:59,509 I figured he... He was telling the truth. 866 00:36:59,593 --> 00:37:01,219 Well, then why didn't you tell the truth? 867 00:37:01,303 --> 00:37:02,638 [laughs] 868 00:37:02,721 --> 00:37:06,266 I was Jarvis's private secretary. 869 00:37:06,350 --> 00:37:08,810 There was no job for me when he was dead. 870 00:37:08,894 --> 00:37:11,021 And the cops, 871 00:37:11,104 --> 00:37:13,899 they certainly weren't going to make it worth my while. 872 00:37:13,982 --> 00:37:15,734 So you let my father go to jail for 30 years 873 00:37:15,817 --> 00:37:17,194 even though you knew he was innocent? 874 00:37:17,277 --> 00:37:19,821 Your father knew he was taking a risk 875 00:37:19,905 --> 00:37:21,573 when he grabbed that 10,000 bucks. 876 00:37:21,657 --> 00:37:23,408 He got cash, 877 00:37:23,492 --> 00:37:25,410 the Jarvises got cash. 878 00:37:25,494 --> 00:37:27,329 I got zip. 879 00:37:27,412 --> 00:37:29,498 Until somebody paid you to keep quiet. 880 00:37:29,581 --> 00:37:31,041 It was Mrs. Jarvis, wasn't it, 881 00:37:31,124 --> 00:37:32,584 so they could collect the insurance money? 882 00:37:32,668 --> 00:37:35,170 Oh, not Mrs. Jarvis...Sidney. 883 00:37:35,253 --> 00:37:36,672 Did he tell you that? 884 00:37:36,755 --> 00:37:39,091 Well, Mrs. Jarvis was in no condition 885 00:37:39,174 --> 00:37:41,218 to make payments from a rest home. 886 00:37:42,886 --> 00:37:45,055 Well, after a while, 887 00:37:45,138 --> 00:37:48,558 Sidney decided that he didn't want to pay anymore. 888 00:37:48,642 --> 00:37:50,185 So I suppose he told you 889 00:37:50,268 --> 00:37:51,853 that if you went to the authorities 890 00:37:51,937 --> 00:37:54,064 that you would go to jail for blackmail. 891 00:37:56,066 --> 00:37:59,528 After your last visit, I called Sidney 892 00:37:59,611 --> 00:38:02,489 to try to get some more fees out of him, 893 00:38:02,572 --> 00:38:06,493 and he sang the same tune all over again. 894 00:38:06,576 --> 00:38:09,913 After crying poorhouse didn't work, that is. 895 00:38:11,873 --> 00:38:15,961 Can you believe the nerve of that guy? 896 00:38:20,173 --> 00:38:21,425 Let's hurry, Jessica. 897 00:38:22,217 --> 00:38:23,552 I can't wait to get home to tell Pop. 898 00:38:23,635 --> 00:38:25,554 Finally we can prove it was suicide. 899 00:38:25,637 --> 00:38:27,681 Something still bothers me, Rod. 900 00:38:27,764 --> 00:38:29,933 If Jarvis did kill himself, 901 00:38:30,017 --> 00:38:31,852 who fired his gun at me and why? 902 00:38:31,935 --> 00:38:33,645 Well, Sidney 903 00:38:33,729 --> 00:38:35,230 was afraid you'd blow the lid off the insurance money. 904 00:38:35,313 --> 00:38:37,190 Yeah, but the money wasn't affected any more. 905 00:38:37,274 --> 00:38:38,984 Besides, why take an action 906 00:38:39,067 --> 00:38:41,862 that would only prove that we were on the right track? 907 00:38:41,945 --> 00:38:43,488 It's the same gun all right. 908 00:38:44,156 --> 00:38:46,992 Whoever fired the shot had something else to hide 909 00:38:47,075 --> 00:38:49,119 besides the truth of Sam's story. 910 00:38:49,202 --> 00:38:50,704 But using the same gun... 911 00:38:50,787 --> 00:38:52,080 It just seems so stupid 912 00:38:52,164 --> 00:38:53,415 to attract that kind of attention. 913 00:38:56,168 --> 00:38:57,836 [inhales] 914 00:38:57,919 --> 00:38:59,713 Or very smart. 915 00:39:01,173 --> 00:39:02,424 Oh, yes, Rod. 916 00:39:02,507 --> 00:39:04,342 Smart. 917 00:39:06,178 --> 00:39:08,555 Thelma told us you paid her off to keep quiet. 918 00:39:08,638 --> 00:39:10,348 The gifts of money that I gave a woman 919 00:39:10,432 --> 00:39:13,310 that I felt sorry for proved nothing. 920 00:39:13,393 --> 00:39:15,562 No, Mr. Jarvis, 921 00:39:15,645 --> 00:39:18,648 but the gun matching these bullets will, 922 00:39:18,732 --> 00:39:19,691 which I imagine the police will find 923 00:39:19,775 --> 00:39:20,776 if they search the house. 924 00:39:20,859 --> 00:39:22,861 And you expect a court 925 00:39:22,944 --> 00:39:24,946 to issue a search warrant for a gun 926 00:39:25,030 --> 00:39:27,824 thrown from the Santa Monica Pier 30 years ago? 927 00:39:27,908 --> 00:39:30,702 How did you know where Sam threw the gun? 928 00:39:33,163 --> 00:39:34,498 I suppose I read it in the newspaper. 929 00:39:35,791 --> 00:39:37,918 But it was never reported anywhere. 930 00:39:38,001 --> 00:39:39,753 Well, then, Sam must have told me. 931 00:39:39,836 --> 00:39:41,588 No, Sidney, I didn't. 932 00:39:41,671 --> 00:39:43,340 There was no way for you to know, 933 00:39:43,423 --> 00:39:46,259 unless you followed Sam to the pier to retrieve it. 934 00:39:52,182 --> 00:39:53,642 All right, Mrs. Fletcher. 935 00:39:54,726 --> 00:39:56,394 You have got it all figured out. 936 00:39:59,439 --> 00:40:01,108 For 30 years, 937 00:40:02,067 --> 00:40:04,194 I have been hiding a terrible secret. 938 00:40:06,905 --> 00:40:07,906 I killed my father. 939 00:40:10,158 --> 00:40:15,038 I followed Sam to the pier, down below to the beach. 940 00:40:15,122 --> 00:40:16,248 At one point, you almost saw me. 941 00:40:17,791 --> 00:40:19,501 I watched you throw the gun into the water. 942 00:40:19,584 --> 00:40:21,086 The tide was out. 943 00:40:21,169 --> 00:40:22,712 I could hear it landed in the shallow water. 944 00:40:22,796 --> 00:40:25,215 Fortunately for me, you left quickly. 945 00:40:25,298 --> 00:40:27,884 I waded in and I got the gun. 946 00:40:28,677 --> 00:40:30,929 I was afraid that it would wash up with my prints on it. 947 00:40:31,012 --> 00:40:33,849 But, why, Sidney? 948 00:40:33,932 --> 00:40:34,933 Your own father? 949 00:40:35,016 --> 00:40:38,019 Yes, my own father, 950 00:40:38,103 --> 00:40:39,855 for a quarter of a million dollars. 951 00:40:39,938 --> 00:40:43,024 But if you'd known he'd increased his insurance, 952 00:40:43,108 --> 00:40:45,694 then you'd also have known about his suicide plan, 953 00:40:45,777 --> 00:40:47,154 and you would've had no reason to kill him. 954 00:40:47,237 --> 00:40:48,780 What are you saying? 955 00:40:48,864 --> 00:40:50,866 Sidney had another reason for killing his father? 956 00:40:51,491 --> 00:40:52,659 No. 957 00:40:52,742 --> 00:40:55,078 Mr. Jarvis, you didn't kill your father at all, did you? 958 00:40:56,163 --> 00:40:58,540 Aren't you really covering up for your mother? 959 00:40:58,623 --> 00:41:00,834 Don't be ridiculous. 960 00:41:00,917 --> 00:41:03,753 My mother was at the beach house all weekend. 961 00:41:03,837 --> 00:41:05,881 She didn't arrive until well after the death. 962 00:41:05,964 --> 00:41:09,134 But you yourself said, Jessica, that she couldn't have... 963 00:41:09,217 --> 00:41:11,761 climbed onto the balcony to shoot at you. 964 00:41:11,845 --> 00:41:14,389 We were working under a couple of incorrect assumptions. 965 00:41:14,472 --> 00:41:15,974 First, that whoever fired the gun 966 00:41:16,057 --> 00:41:17,726 was also Jarvis's killer. 967 00:41:17,809 --> 00:41:20,562 And second, that the shot was meant to kill or scare me. 968 00:41:20,645 --> 00:41:21,938 But what else? 969 00:41:22,022 --> 00:41:24,858 Well, it was designed to misdirect us. 970 00:41:24,941 --> 00:41:26,359 You knew we suspected your mother 971 00:41:26,443 --> 00:41:28,153 from the phone call you got from Thelma. 972 00:41:28,236 --> 00:41:29,863 What better way to misdirect us 973 00:41:29,946 --> 00:41:32,365 than to provide a new, interrelated crime 974 00:41:32,449 --> 00:41:34,743 for which your mother had a perfect alibi? 975 00:41:34,826 --> 00:41:37,287 She was in her wheelchair in a rest home. 976 00:41:37,370 --> 00:41:39,080 You meant to miss me. 977 00:41:39,164 --> 00:41:42,167 You meant for the bullet to be preserved in the chair. 978 00:41:42,250 --> 00:41:44,878 You were going to take the blame yourself if necessary. 979 00:41:44,961 --> 00:41:46,838 But, Jessica, why would Mrs. Jarvis 980 00:41:46,922 --> 00:41:48,215 wanna kill her husband? 981 00:41:48,298 --> 00:41:50,383 I don't think that she meant to. 982 00:41:50,467 --> 00:41:52,969 We jumped to another incorrect conclusion. 983 00:41:53,053 --> 00:41:55,430 That if Jarvis's death wasn't suicide, 984 00:41:55,513 --> 00:41:57,766 it had to be murder. 985 00:41:57,849 --> 00:41:59,226 What other possibility could there be? 986 00:41:59,309 --> 00:42:00,435 Accidental death. 987 00:42:00,518 --> 00:42:02,229 That is absurd. 988 00:42:02,312 --> 00:42:03,772 I killed my father. 989 00:42:03,855 --> 00:42:05,941 And recovered the gun to make sure 990 00:42:06,024 --> 00:42:09,361 that any incriminating fingerprints wouldn't be found? 991 00:42:10,195 --> 00:42:11,863 Yes, just as I said. 992 00:42:11,947 --> 00:42:13,949 But any prints on the handle of the gun 993 00:42:14,032 --> 00:42:16,743 would have been smudged when Sam picked it up. 994 00:42:16,826 --> 00:42:18,787 So the only reason to worry about the prints... 995 00:42:18,870 --> 00:42:20,580 would be if they were on the barrel. 996 00:42:20,664 --> 00:42:23,208 A killer would have no reason to handle the barrel, 997 00:42:23,291 --> 00:42:27,337 but somebody trying to take the gun away would. 998 00:42:28,296 --> 00:42:31,299 Sidney, is this true? 999 00:42:33,260 --> 00:42:34,844 Thelma said that your mother didn't have 1000 00:42:34,928 --> 00:42:37,138 the guts to murder anyone. 1001 00:42:37,222 --> 00:42:38,556 Now I don't believe that the woman 1002 00:42:38,640 --> 00:42:41,142 that I saw in the Fairfield Rest Home 1003 00:42:41,226 --> 00:42:43,937 could have killed her husband intentionally. 1004 00:42:45,397 --> 00:42:48,400 Father thought he planned it all so well. 1005 00:42:50,735 --> 00:42:51,820 Mother and I... 1006 00:42:53,822 --> 00:42:55,365 were going to spend the weekend at the beach house. 1007 00:42:57,409 --> 00:42:59,703 Father was going to stay in town, work. 1008 00:43:01,579 --> 00:43:02,580 We had just left... 1009 00:43:02,664 --> 00:43:04,541 when mother realized 1010 00:43:04,624 --> 00:43:07,085 that she'd forgotten a book in the library. 1011 00:43:08,378 --> 00:43:10,130 We drove to the back entrance. 1012 00:43:10,213 --> 00:43:11,798 Mother went in to get the book. 1013 00:43:11,881 --> 00:43:13,675 He...He told her to go away, 1014 00:43:13,758 --> 00:43:15,885 that, uh, there wasn't any more money, 1015 00:43:17,220 --> 00:43:18,888 all was left was the insurance. 1016 00:43:18,972 --> 00:43:22,058 Your mother must've realized what he was planning. 1017 00:43:22,142 --> 00:43:24,019 She tried to grab the gun from him, 1018 00:43:24,102 --> 00:43:25,020 but in the struggle... 1019 00:43:25,103 --> 00:43:26,104 [gunshot] 1020 00:43:27,814 --> 00:43:31,192 She came running out to the car to get me. 1021 00:43:31,276 --> 00:43:32,485 It was an accident, 1022 00:43:33,320 --> 00:43:36,489 but no one would believe that, not with the insurance. 1023 00:43:36,573 --> 00:43:37,824 You sent her to the beach house, 1024 00:43:37,907 --> 00:43:40,243 so that at least she'd have an alibi. 1025 00:43:40,327 --> 00:43:42,037 Our maid was already there. 1026 00:43:42,120 --> 00:43:43,747 She could vouch for her arrival. 1027 00:43:43,830 --> 00:43:48,251 I thought that I could fabricate a later time of death. 1028 00:43:48,335 --> 00:43:49,711 I went into the library... 1029 00:43:49,794 --> 00:43:51,546 You saw me? 1030 00:43:51,629 --> 00:43:52,630 You were there? 1031 00:43:54,215 --> 00:43:57,886 I saw you get the gun and the money. 1032 00:43:58,887 --> 00:44:00,221 And then father's plan became clear. 1033 00:44:00,305 --> 00:44:02,015 You knew! 1034 00:44:02,098 --> 00:44:03,183 You knew Pop was innocent, 1035 00:44:03,266 --> 00:44:04,768 and you let him take the rap. 1036 00:44:04,851 --> 00:44:06,561 I thought it would be best for everybody. 1037 00:44:07,896 --> 00:44:09,981 The police would've thought it was a burglary, 1038 00:44:10,065 --> 00:44:12,275 and you would've got the money just like father planned. 1039 00:44:13,568 --> 00:44:15,111 I tried to protect you. 1040 00:44:15,195 --> 00:44:17,655 By having your mother put pressure on the DA 1041 00:44:17,739 --> 00:44:19,074 to close the case quickly. 1042 00:44:21,493 --> 00:44:25,705 We used to be... very influential. 1043 00:44:25,789 --> 00:44:28,124 But it backfired when Thelma 1044 00:44:28,208 --> 00:44:30,585 figured out what was going on and blackmailed you. 1045 00:44:33,755 --> 00:44:35,215 At that point, 1046 00:44:37,926 --> 00:44:39,427 I had to choose between... 1047 00:44:41,638 --> 00:44:42,639 Sam... 1048 00:44:44,682 --> 00:44:45,683 and Mother. 1049 00:44:52,982 --> 00:44:55,693 You understand, don't you, Sam? 1050 00:44:55,777 --> 00:44:56,945 How can he? 1051 00:44:58,029 --> 00:45:01,032 You've wasted 30 years of his life. 1052 00:45:01,491 --> 00:45:03,827 30 years of an innocent man's life 1053 00:45:03,910 --> 00:45:05,412 and the lives of his family. 1054 00:45:07,038 --> 00:45:10,583 You knew what you were doing, and you sent him to prison, 1055 00:45:10,667 --> 00:45:13,211 just as if you were the judge and the jury. 1056 00:45:15,380 --> 00:45:17,966 How could you expect him to forgive you? 1057 00:45:25,849 --> 00:45:27,183 Let's go home, Georgia. 1058 00:45:28,768 --> 00:45:29,769 It's over. 1059 00:45:30,812 --> 00:45:31,813 I know. 1060 00:45:51,124 --> 00:45:52,709 I'll put in a call to the DA. 1061 00:45:52,792 --> 00:45:53,918 No, Roddy. 1062 00:45:54,627 --> 00:45:56,671 Pop, he's gotta prosecute. 1063 00:45:56,754 --> 00:45:58,256 Who? 1064 00:45:58,339 --> 00:46:01,092 An old lady whose guilt has eaten her away? 1065 00:46:01,176 --> 00:46:02,677 Mrs. Jarvis has already paid 1066 00:46:02,760 --> 00:46:04,762 for whatever crime she may have committed. 1067 00:46:04,846 --> 00:46:05,930 But what about Sidney? 1068 00:46:06,014 --> 00:46:07,932 He was an accessory. 1069 00:46:08,016 --> 00:46:09,684 He withheld evidence. 1070 00:46:09,767 --> 00:46:11,728 He was just trying to protect his mother, 1071 00:46:11,811 --> 00:46:13,730 like you tried to protect me. 1072 00:46:14,689 --> 00:46:16,274 We've all suffered enough, Roddy. 1073 00:46:17,150 --> 00:46:20,153 And I don't want to spend one more day in a courtroom. 1074 00:46:20,236 --> 00:46:23,156 I want to enjoy my life with this beautiful woman 1075 00:46:23,239 --> 00:46:25,867 and that new baby you're bringing into the world. 1076 00:46:25,950 --> 00:46:28,244 I understand how you feel, Pop, but... 1077 00:46:30,205 --> 00:46:31,748 Jessica, you agree with me, don't you? 1078 00:46:31,831 --> 00:46:33,082 Justice has to be served. 1079 00:46:33,166 --> 00:46:34,417 [sighs] 1080 00:46:34,501 --> 00:46:36,377 Justice is always imperfect, Rod. 1081 00:46:36,461 --> 00:46:38,838 Besides, sometimes there's a difference 1082 00:46:38,922 --> 00:46:41,257 between serving the ideal of justice 1083 00:46:41,341 --> 00:46:44,052 and doing what's best. 1084 00:46:44,135 --> 00:46:47,388 Jessica, you've given us the rest of our lives. 1085 00:46:47,472 --> 00:46:48,556 Bless you and thank you. 1086 00:46:49,807 --> 00:46:51,184 I don't know how to thank you. 1087 00:46:51,893 --> 00:46:53,728 Just be happy. 1088 00:46:54,145 --> 00:46:55,188 We will be. 1089 00:46:55,939 --> 00:46:56,940 I am. 1090 00:46:59,734 --> 00:47:00,735 [Georgia laughs]