1 00:00:00,209 --> 00:00:02,253 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,503 --> 00:00:05,423 [driver] Nothing ever happens in Gila Junction. 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,007 Is everybody happy? 4 00:00:07,091 --> 00:00:08,467 [all cheer] 5 00:00:08,551 --> 00:00:10,094 [Tiny] But I’m getting real close 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,387 to the treasure now, real close. 7 00:00:11,470 --> 00:00:12,638 But don’t tell anybody. 8 00:00:12,722 --> 00:00:14,390 Be our little secret. 9 00:00:14,473 --> 00:00:15,975 Got a problem with that, pilgrim? 10 00:00:16,058 --> 00:00:18,352 Yeah, you bet there is, Mr. Whoever You Are. 11 00:00:18,436 --> 00:00:20,187 Just stay away from my daughter. 12 00:00:20,271 --> 00:00:22,314 Sorry, baby. Gotta go. 13 00:00:22,398 --> 00:00:24,316 You are not gonna get away with this! 14 00:00:24,400 --> 00:00:26,152 I have reason to believe 15 00:00:26,235 --> 00:00:28,571 there is a massive cover-up going on around here. 16 00:00:28,654 --> 00:00:30,322 [Jessica] There’s no way that I’m going to get involved. 17 00:00:30,406 --> 00:00:33,534 [Norma] The pot is finally coming to a boil. 18 00:01:33,969 --> 00:01:36,430 -[Hawkins] All right, who’s in? -Yeah, I’m in. 19 00:01:36,514 --> 00:01:38,057 [male player 1] You better have those aces, Hawkins. 20 00:01:38,140 --> 00:01:39,058 [male player 2] I think he’s got ’em. 21 00:01:39,141 --> 00:01:40,226 I’m out. 22 00:01:40,309 --> 00:01:43,354 [male player 3] Well, I got two-fifty says he doesn’t. 23 00:01:43,437 --> 00:01:45,022 [female player] I think you’re bluffing, Todd. 24 00:01:45,105 --> 00:01:47,650 I’ll see ya 25 00:01:47,733 --> 00:01:49,860 and I raise ya. 26 00:01:49,944 --> 00:01:52,112 -[door crashing] -Hey, hey, hey! 27 00:01:52,196 --> 00:01:53,656 [all clamoring] 28 00:01:53,739 --> 00:01:56,116 [male player 2] What’s going on here? 29 00:01:56,200 --> 00:02:00,204 Just give him all your money. All your money. 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,377 [Hawkins] You want the ring, too? 31 00:02:06,460 --> 00:02:07,962 [male player 3] Just take the money. 32 00:02:10,714 --> 00:02:14,677 There you go. Nobody’s gonna get hurt. 33 00:02:16,720 --> 00:02:18,889 [tires screeching] 34 00:02:26,480 --> 00:02:28,440 [man] Anybody get a license number? 35 00:02:30,985 --> 00:02:35,573 This is Todd Hawkins. I got a situation that requires special attention. 36 00:03:16,989 --> 00:03:18,157 [tire hissing] 37 00:04:07,498 --> 00:04:09,708 Kinda unusual for anybody to get off here. 38 00:04:09,792 --> 00:04:11,460 Don’t expect too much, Mrs. Fletcher. 39 00:04:11,543 --> 00:04:13,087 Why’s that? 40 00:04:13,170 --> 00:04:15,381 Well, nothing ever happens in Gila Junction. 41 00:04:15,464 --> 00:04:17,132 [laughs] Ah. 42 00:04:31,814 --> 00:04:33,482 [creaking] 43 00:04:44,159 --> 00:04:45,744 [whistling] 44 00:04:48,122 --> 00:04:50,541 Hello. Could... 45 00:04:50,624 --> 00:04:52,334 [scraping] 46 00:04:58,716 --> 00:05:00,634 Excuse me. I was looking for the sheriff. 47 00:05:00,718 --> 00:05:02,136 Oh. Well, you found him. 48 00:05:02,636 --> 00:05:04,888 -Oh. I thought... -Well, being a sheriff 49 00:05:04,972 --> 00:05:07,391 in a town this size is only a part-time job. 50 00:05:07,474 --> 00:05:08,517 I mostly use the lockup 51 00:05:08,600 --> 00:05:10,519 to store extra supplies for the gas station. 52 00:05:10,894 --> 00:05:12,104 Well, what can I do for you? 53 00:05:12,187 --> 00:05:13,939 Well, my friend... maybe you know her, 54 00:05:14,023 --> 00:05:15,566 -Norma Shey? -Oh. 55 00:05:15,649 --> 00:05:17,317 She was supposed to meet me here, but... 56 00:05:17,401 --> 00:05:19,737 [chuckles] That’s Norma for you. Always running late. 57 00:05:19,820 --> 00:05:22,156 She’s probably out at her pottery furnace, lost track of time. 58 00:05:22,239 --> 00:05:24,241 -Oh. -Well, come on. 59 00:05:24,324 --> 00:05:26,618 We’ll give her a jingle on the phone. Take your bag? 60 00:05:26,702 --> 00:05:27,870 Thank you. 61 00:05:31,331 --> 00:05:32,583 [Whitey] Marge! 62 00:05:32,666 --> 00:05:33,584 [door closes] [sighs] 63 00:05:33,667 --> 00:05:35,252 What? 64 00:05:35,335 --> 00:05:38,255 Hey, when a man comes back all gritty from a trip, 65 00:05:38,338 --> 00:05:39,673 is it too much to ask 66 00:05:39,757 --> 00:05:42,342 his wife to have clean laundry waiting? 67 00:05:43,761 --> 00:05:46,680 What do you do around here all day anyway, Missy? 68 00:05:47,014 --> 00:05:49,475 Besides memorize Cosmopolitan magazine? 69 00:05:53,228 --> 00:05:55,939 I also deliver the mail. 70 00:05:58,358 --> 00:06:00,652 Oh, that’s it, run to your daddy now. 71 00:06:01,153 --> 00:06:02,946 Tell him how mean I am to you. 72 00:06:03,155 --> 00:06:05,074 [door slams] [sighs] 73 00:06:05,157 --> 00:06:06,867 [ringing] [Spencer] No answer. 74 00:06:07,284 --> 00:06:08,702 Funny she doesn’t have her machine on. 75 00:06:09,453 --> 00:06:11,080 You sure she was expecting you? 76 00:06:11,163 --> 00:06:12,539 Well, it was a bad connection 77 00:06:12,623 --> 00:06:14,374 when I spoke to her yesterday from Las Vegas, 78 00:06:14,458 --> 00:06:16,126 but I’m sure that she understood. 79 00:06:16,210 --> 00:06:17,795 [rings] 80 00:06:17,878 --> 00:06:19,129 Spencer’s Gas. 81 00:06:19,213 --> 00:06:20,839 Hey, hon, how’s it going? 82 00:06:21,632 --> 00:06:23,258 Whoa, whoa, whoa, slow down, Deena. 83 00:06:23,926 --> 00:06:24,843 [Deena] Looks like it went off the road. 84 00:06:25,761 --> 00:06:27,429 Uh-huh. How bad’s the car? 85 00:06:27,513 --> 00:06:29,306 [horse neighing] 86 00:06:29,389 --> 00:06:30,891 Yeah. Okay, where you at exactly? 87 00:06:31,600 --> 00:06:33,227 Okay, be right there. 88 00:06:33,310 --> 00:06:35,521 -Norma? -My girlfriend found 89 00:06:35,604 --> 00:06:37,231 miss Shey’s car in a ditch out in the desert. 90 00:06:37,314 --> 00:06:38,607 And? 91 00:06:38,690 --> 00:06:39,942 Wasn’t anybody in it. 92 00:06:47,658 --> 00:06:49,451 [motorcycle approaching] 93 00:06:59,336 --> 00:07:00,921 [sighs] 94 00:07:01,004 --> 00:07:02,381 So, you’re back. 95 00:07:05,425 --> 00:07:06,885 Whoa. 96 00:07:07,803 --> 00:07:11,348 Who’s been twisting your tail? Huh? 97 00:07:11,431 --> 00:07:14,518 Let me guess. He’s twice as old as you are and half as bright? 98 00:07:14,601 --> 00:07:16,728 [chuckles] 99 00:07:16,812 --> 00:07:19,648 Now, that’s my girl with the million dollar smile. 100 00:07:19,731 --> 00:07:21,567 Yeah, well, where were you last night? 101 00:07:21,650 --> 00:07:23,318 We could have had the whole evening. 102 00:07:23,402 --> 00:07:25,028 I was taking care of business. 103 00:07:25,112 --> 00:07:27,114 Chasing other women, I bet. 104 00:07:27,197 --> 00:07:30,200 Yeah. Got real lucky, too. 105 00:07:31,368 --> 00:07:33,412 Crap game over in Newtonville. 106 00:07:33,495 --> 00:07:35,539 Why don’t you buy yourself a little present? 107 00:07:36,874 --> 00:07:38,250 I don’t want your money. 108 00:07:49,136 --> 00:07:50,012 Oh! 109 00:07:52,681 --> 00:07:53,932 I told you. I told you. 110 00:07:54,474 --> 00:07:56,977 He saw us the other night out at that old army base. 111 00:07:57,060 --> 00:07:58,353 Don’t worry about it. 112 00:07:58,437 --> 00:07:59,897 Yeah, but you don’t know Whitey. 113 00:07:59,980 --> 00:08:01,690 He’s got a crazy temper, and he might just... 114 00:08:01,773 --> 00:08:04,943 Tiny won’t say a word. He listens to me. 115 00:08:05,861 --> 00:08:07,905 I’m just so tired. 116 00:08:07,988 --> 00:08:11,450 I’m just so tired of this small-minded, dried-up, nowhere town. 117 00:08:11,533 --> 00:08:13,619 Why can’t we just take off? 118 00:08:13,702 --> 00:08:17,206 Yeah, sure, baby. One of these days. 119 00:08:17,664 --> 00:08:19,249 Well, I am not going to wait indefinitely, Pete. 120 00:08:19,333 --> 00:08:22,211 I gotta make a move. 121 00:08:31,136 --> 00:08:32,930 You don’t mind my saying, Mrs. Fletcher, 122 00:08:33,013 --> 00:08:34,932 you don’t seem that worried about Norma. 123 00:08:35,015 --> 00:08:36,934 Well, I suppose it’s because 124 00:08:37,017 --> 00:08:39,102 she’s always lived a charmed life. 125 00:08:39,978 --> 00:08:42,105 When Norma was with the Associated Press, 126 00:08:42,189 --> 00:08:45,359 she covered riots, earthquakes, wars. 127 00:08:45,817 --> 00:08:48,070 Really? She never talks about any of that. 128 00:08:48,153 --> 00:08:52,199 Oh, she was even a prisoner of the Viet Cong for one day. 129 00:08:52,282 --> 00:08:54,201 I mean, then she escaped into the jungle. 130 00:08:54,284 --> 00:08:56,745 Wow. Imagine that. 131 00:08:56,828 --> 00:08:59,206 As long as she could walk away, 132 00:08:59,289 --> 00:09:02,334 it’ll take more than running into a ditch to stop Norma. 133 00:09:03,085 --> 00:09:04,127 [male newsreader on radio] A backing from the governor 134 00:09:04,211 --> 00:09:05,128 could go a long way 135 00:09:05,212 --> 00:09:07,923 in this tightly contested primary race. 136 00:09:08,006 --> 00:09:09,883 In other news, the truck stop bandit 137 00:09:09,967 --> 00:09:10,884 has struck again. 138 00:09:10,968 --> 00:09:13,136 This time, in Bishop, Arizona. 139 00:09:13,220 --> 00:09:15,055 This is KHCK-FM, 140 00:09:15,138 --> 00:09:19,059 Phoenix’s choice for new country and old... 141 00:09:19,851 --> 00:09:22,854 Oh, heck, maybe I’m just being a crybaby. 142 00:09:22,938 --> 00:09:24,564 And you have a right to be. 143 00:09:24,648 --> 00:09:26,483 I want to take that husband of yours, 144 00:09:26,566 --> 00:09:28,068 grab him, and shake him. 145 00:09:28,151 --> 00:09:30,696 I wanted so much more for you, honey. 146 00:09:30,779 --> 00:09:33,699 Well, look around, dad. Who else was there? 147 00:09:33,782 --> 00:09:34,908 Yeah, you’re right. 148 00:09:35,534 --> 00:09:36,785 And that’s why I should have dumped this place 149 00:09:36,868 --> 00:09:38,704 when you and Deena were little, and raised you 150 00:09:38,787 --> 00:09:40,289 where you could have had some advantages. 151 00:09:40,372 --> 00:09:43,000 Like maybe in Phoenix, or Tucson... 152 00:09:43,083 --> 00:09:45,544 Hey, hindsight’s always 20/20. 153 00:09:45,627 --> 00:09:49,089 You did the best you could, and you hung onto your dream. 154 00:09:49,172 --> 00:09:51,383 Yeah. 155 00:09:51,466 --> 00:09:54,261 But to tell you the truth, 156 00:09:54,344 --> 00:09:57,139 your sister, well, she always kinda fit in around here. 157 00:09:57,222 --> 00:09:59,808 You, on the other hand, I was always thinking that 158 00:09:59,891 --> 00:10:01,727 you would be moving on, you know? 159 00:10:01,810 --> 00:10:04,521 Who knows? I might still just do that. 160 00:10:04,604 --> 00:10:07,441 [telephone rings] 161 00:10:08,191 --> 00:10:10,819 Gila Grand Hotel. Cal Harding speaking. 162 00:10:10,902 --> 00:10:14,031 [man chattering on phone] 163 00:10:14,114 --> 00:10:15,490 The reason I didn’t call 164 00:10:15,574 --> 00:10:17,784 is that I don’t have anything to report. 165 00:10:17,868 --> 00:10:20,704 Mr. Parks, we agreed on 60 days, 166 00:10:20,787 --> 00:10:23,874 and according to my calculations we still have 18 to go. 167 00:10:23,957 --> 00:10:27,419 And I can guarantee you, it’ll be taken care of by then. 168 00:10:27,502 --> 00:10:29,421 Thank you very much for calling. 169 00:10:32,090 --> 00:10:34,301 And I was burdening you with my problems. 170 00:10:35,093 --> 00:10:36,887 Anything serious? 171 00:10:36,970 --> 00:10:39,931 Nah. Nothing for you to worry about. 172 00:10:43,560 --> 00:10:46,521 Creech. What kinda name is that? 173 00:10:46,605 --> 00:10:49,649 -Navajo. -Oh, yeah? 174 00:10:49,733 --> 00:10:52,194 You’re working for the great white father now, huh? 175 00:10:52,277 --> 00:10:55,572 What you... what you gonna survey, Chief? 176 00:10:55,655 --> 00:10:57,282 Routine stuff. 177 00:10:57,366 --> 00:10:59,993 They’re thinking of widening the road north of town. 178 00:11:02,245 --> 00:11:05,290 How... long you gonna be around? 179 00:11:05,374 --> 00:11:06,375 [both chuckling] 180 00:11:08,460 --> 00:11:09,378 As long as it takes. 181 00:11:09,461 --> 00:11:12,339 Got a problem with that, pilgrim? 182 00:11:14,341 --> 00:11:16,093 Who the hell he think he is? 183 00:11:20,680 --> 00:11:21,807 Hey, Pete. 184 00:11:21,890 --> 00:11:23,725 What’s up, buddy? 185 00:11:23,809 --> 00:11:27,229 Listen! Listen what happened. I’m getting real close. 186 00:11:27,312 --> 00:11:29,606 I was out last night excavating for the treasure. 187 00:11:29,689 --> 00:11:31,400 Yeah? What else is new? 188 00:11:31,483 --> 00:11:33,735 Look! 189 00:11:33,819 --> 00:11:35,779 I found this on a cactus spike 190 00:11:35,862 --> 00:11:37,739 right near where I was digging. 191 00:11:37,823 --> 00:11:39,449 That’s real, ain’t it, Pete? 192 00:11:39,533 --> 00:11:41,159 Why, that’s part of the treasure, for sure! 193 00:11:41,243 --> 00:11:42,994 Tiny, your long lost treasure 194 00:11:43,078 --> 00:11:44,162 is supposed to be, what, 20, 30 years old? 195 00:11:44,246 --> 00:11:45,914 Mmm-hmm. 196 00:11:45,997 --> 00:11:48,208 Well, the date on this bill here is 1993, see? 197 00:11:48,291 --> 00:11:49,751 [Tiny] Well, so how come it looks so old? 198 00:11:49,835 --> 00:11:52,712 I don’t know. But I’ll tell you what. 199 00:11:53,672 --> 00:11:54,923 I’ll just hold onto this for you, 200 00:11:55,006 --> 00:11:56,883 and we won’t tell anybody about it. 201 00:11:56,967 --> 00:11:58,677 Be our little secret. 202 00:11:58,760 --> 00:12:00,470 Okay. 203 00:12:00,554 --> 00:12:02,472 Okay. 204 00:12:57,527 --> 00:13:00,280 It’s a lucky thing you just came by this far out. 205 00:13:00,363 --> 00:13:01,490 Oh, it’s my job. 206 00:13:01,573 --> 00:13:04,201 I’m with the Fish and Wildlife Department. 207 00:13:04,910 --> 00:13:06,536 It looks like she had a blowout. 208 00:13:06,620 --> 00:13:08,747 [Spencer] Yeah, well, lucky she didn’t catch on fire. 209 00:13:08,830 --> 00:13:10,916 There were some footprints leading off up the road. 210 00:13:10,999 --> 00:13:14,044 But then over there, they go out into the open desert. 211 00:13:14,127 --> 00:13:14,961 I tried to follow ’em, 212 00:13:15,045 --> 00:13:16,963 but it’s awful rocky and I lost the trail. 213 00:13:17,047 --> 00:13:18,924 [vehicle honking] 214 00:13:19,007 --> 00:13:21,092 [laughs] 215 00:13:21,176 --> 00:13:23,220 Well, looks like you called that one, Mrs. Fletcher. 216 00:13:23,303 --> 00:13:24,679 I might have known. 217 00:13:27,307 --> 00:13:29,434 Thanks a lot, Wayne. I’ll be fine now. 218 00:13:29,518 --> 00:13:31,686 [man] See you, Norma. 219 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 Jessica! What are you doing out in this neck of the woods? 220 00:13:33,855 --> 00:13:35,232 Oh, thank goodness. 221 00:13:35,315 --> 00:13:36,983 Oh, are you a sight for sore eyes! 222 00:13:37,067 --> 00:13:38,527 Here, let me give you a hand. 223 00:13:38,610 --> 00:13:40,737 You know, this is my own fool fault. 224 00:13:40,820 --> 00:13:44,157 I took a spin, I got so distracted looking at the scenery, 225 00:13:44,241 --> 00:13:46,243 and I drove myself right to a ditch. 226 00:13:46,326 --> 00:13:48,828 Oh, but I’m sure that I... 227 00:13:48,912 --> 00:13:51,414 You could have broken your ankle. 228 00:13:51,498 --> 00:13:53,333 Oh, no, I think it’s just sprained. 229 00:13:53,416 --> 00:13:55,544 I tried to take a shortcut back to the highway, 230 00:13:55,627 --> 00:13:57,379 and stepped right into a prairie dog hole. 231 00:13:57,462 --> 00:13:59,381 -Oh. -Well, we should tape that up. 232 00:13:59,464 --> 00:14:01,174 -Oh, thanks. -Yeah, I’ll get your car locked down. 233 00:14:01,258 --> 00:14:02,592 Okay. 234 00:14:02,676 --> 00:14:04,177 What is this all about, Norma? 235 00:14:04,261 --> 00:14:06,805 I’m sure I saw a bullet mark on your tire rim. 236 00:14:06,888 --> 00:14:09,474 Okay, we’ll talk about it later. 237 00:14:09,558 --> 00:14:10,559 Jess, as I would’ve said, 238 00:14:10,642 --> 00:14:12,185 if I hadn’t been unavoidably detained, 239 00:14:12,269 --> 00:14:14,354 welcome to Gila Junction. 240 00:14:14,437 --> 00:14:15,981 Thank you, Norma. 241 00:14:17,524 --> 00:14:18,733 [Norma] So after all those years 242 00:14:18,817 --> 00:14:20,110 of living out of a suitcase, 243 00:14:20,193 --> 00:14:21,611 finally I have a home of my own. 244 00:14:21,695 --> 00:14:22,821 Oh, what a wonderful studio! 245 00:14:24,698 --> 00:14:26,741 Isn’t it great? 246 00:14:26,825 --> 00:14:29,786 I’ve mostly been working in ceramics lately. 247 00:14:30,328 --> 00:14:31,997 And that clay is such a lovely color. 248 00:14:32,122 --> 00:14:34,165 Yeah, you can only find that clay in one special place, 249 00:14:34,249 --> 00:14:36,126 and it’s right around here. Ow! 250 00:14:36,209 --> 00:14:38,503 Now, Norma, Dr. Mcfarland said 251 00:14:38,587 --> 00:14:39,546 that you really have to take it easy 252 00:14:39,629 --> 00:14:42,048 on that ankle for at least a week. 253 00:14:42,132 --> 00:14:44,426 Okay, okay. 254 00:14:44,509 --> 00:14:47,971 All right. Now, no more small talk. 255 00:14:48,054 --> 00:14:50,056 Who put a bullet in your tire, 256 00:14:50,140 --> 00:14:52,309 and why don’t you want anybody to know about it? 257 00:14:52,392 --> 00:14:55,186 Look, it’s not that I won’t ever tell anybody about it. 258 00:14:55,270 --> 00:14:57,022 -It’s just... -I know. 259 00:14:57,105 --> 00:14:59,774 You’re just not sure who you can trust. 260 00:14:59,858 --> 00:15:02,527 This is beginning to sound like a replay 261 00:15:02,611 --> 00:15:04,279 of that book that you were working on years ago 262 00:15:04,362 --> 00:15:05,864 about Agent Orange. 263 00:15:05,947 --> 00:15:08,908 Jess, this could be just as big and just as dirty. 264 00:15:08,992 --> 00:15:11,411 Now I’ve had to go have a stupid accident. 265 00:15:11,494 --> 00:15:13,538 I really need your help. 266 00:15:13,622 --> 00:15:16,166 Well, look, I can extend my stay a few days. 267 00:15:16,249 --> 00:15:17,959 I can cook for you, run errands... 268 00:15:18,043 --> 00:15:20,670 No. I mean help. 269 00:15:20,754 --> 00:15:24,466 I think I know what you mean, Norma. 270 00:15:24,924 --> 00:15:27,093 And the answer is no. 271 00:15:27,177 --> 00:15:29,638 All right, I’ll lay it out for you. 272 00:15:29,721 --> 00:15:32,057 I have reason to believe there is a massive cover-up 273 00:15:32,140 --> 00:15:33,266 going on around here. 274 00:15:34,184 --> 00:15:35,935 Cover-up? Of what? 275 00:15:36,019 --> 00:15:37,020 Some top secret stuff 276 00:15:37,103 --> 00:15:38,938 that took place out at the old army base, 277 00:15:39,022 --> 00:15:40,857 back, like, 25 years ago. 278 00:15:40,940 --> 00:15:44,235 Dangerous chemical and biological warfare experiments 279 00:15:44,319 --> 00:15:46,946 that I think are still affecting the area around here. 280 00:15:47,030 --> 00:15:50,325 I think they may be poisoning people for miles around. 281 00:15:50,659 --> 00:15:53,161 Well, I think that’s a very serious supposition. 282 00:15:53,244 --> 00:15:56,414 I know it is, and I can’t get any answers out of anybody. 283 00:15:56,498 --> 00:15:59,668 All the way from the local retired sheriff here, 284 00:15:59,751 --> 00:16:02,379 up to the State Capitol and the Pentagon. 285 00:16:02,462 --> 00:16:04,714 But I must be getting close, Jess. 286 00:16:04,798 --> 00:16:06,966 Why else would people be taking shots at me? 287 00:16:07,050 --> 00:16:09,719 I have no idea, Norma. 288 00:16:09,803 --> 00:16:12,722 But my advice to you is either drop it immediately 289 00:16:12,806 --> 00:16:15,308 or get some help from the law. 290 00:16:15,392 --> 00:16:16,559 In any event, 291 00:16:16,643 --> 00:16:18,812 there’s no way that I’m going to get involved. 292 00:16:20,563 --> 00:16:23,108 Okay, Jess. You leave me no choice. 293 00:16:23,191 --> 00:16:26,069 I’m just going to have to follow up these leads myself. 294 00:16:26,152 --> 00:16:27,946 Ow! Ow! 295 00:16:28,029 --> 00:16:32,325 Norma, I may never forgive you for this. 296 00:16:32,701 --> 00:16:33,785 Thank you, Jess. 297 00:16:33,868 --> 00:16:35,453 Now, may I suggest you start 298 00:16:35,537 --> 00:16:37,664 by getting yourself up to speed on my research? 299 00:16:37,747 --> 00:16:38,915 [exhales] Yeah. 300 00:17:01,646 --> 00:17:03,898 [flies buzzing] 301 00:17:22,375 --> 00:17:24,002 [people laughing] 302 00:17:24,085 --> 00:17:26,671 [people chattering] 303 00:17:26,755 --> 00:17:28,715 [pop music playing] 304 00:17:28,798 --> 00:17:30,592 Oh, I almost forgot. 305 00:17:30,675 --> 00:17:32,343 This came for you today. It looks important. 306 00:17:32,427 --> 00:17:33,720 It’s from the Department of the Interior. 307 00:17:39,934 --> 00:17:44,481 Whoa! Wait, wait, they’re offering me a promotion, 308 00:17:44,564 --> 00:17:48,651 and a new job in the National Park on the Olympic Peninsula. 309 00:17:48,735 --> 00:17:51,237 Well, that’s way up near Seattle, right? 310 00:17:51,321 --> 00:17:53,615 Incredible! Hey, dad, 311 00:17:53,698 --> 00:17:57,035 someone in the family is finally escaping Gila Junction. 312 00:17:58,661 --> 00:17:59,662 So, what do I hear? 313 00:17:59,746 --> 00:18:01,623 One of the girls is finally flying the nest? 314 00:18:01,706 --> 00:18:05,084 Yeah, well, I’ll believe it when I see it. 315 00:18:05,668 --> 00:18:07,587 Hey, didn’t the doctor tell you to stay off of that leg? 316 00:18:07,670 --> 00:18:10,089 Oh, doctors tell you all kinds of things. 317 00:18:10,173 --> 00:18:12,008 There’s nothing wrong with me that a couple 318 00:18:12,091 --> 00:18:14,469 of tall, cool vodka and tonics won’t cure. 319 00:18:14,552 --> 00:18:15,845 And where’s Jessica? 320 00:18:15,929 --> 00:18:17,931 I put her to work. 321 00:18:19,641 --> 00:18:22,685 Well, did you give any thought to what I said? 322 00:18:23,353 --> 00:18:24,896 Yes, I did. 323 00:18:24,979 --> 00:18:27,023 And I don’t think so, Cal. 324 00:18:27,106 --> 00:18:28,608 I’m just not ready to play house 325 00:18:28,691 --> 00:18:30,527 with anybody again right now. 326 00:18:30,819 --> 00:18:33,696 Besides, I like our arrangement the way it is. 327 00:18:33,780 --> 00:18:35,615 Don’t you? 328 00:18:35,698 --> 00:18:37,283 Yeah. 329 00:18:37,367 --> 00:18:41,704 Mr. Parks, what are you doing here? 330 00:18:42,163 --> 00:18:43,540 Just came in for a look around. 331 00:18:44,082 --> 00:18:46,960 I wasn’t expecting to see you for another 18 days. 332 00:18:47,043 --> 00:18:48,294 Since it seems unlikely 333 00:18:48,378 --> 00:18:50,672 you’ll be able to come up with the balloon payment by then, 334 00:18:50,755 --> 00:18:52,090 I felt that it’d be prudent to assess 335 00:18:52,173 --> 00:18:53,800 what we’ll need to invest here 336 00:18:53,883 --> 00:18:56,678 to make this place profitable. 337 00:18:56,761 --> 00:18:58,513 I see. 338 00:18:58,596 --> 00:19:00,598 [dinging] 339 00:19:04,185 --> 00:19:05,728 [groaning] 340 00:19:16,990 --> 00:19:20,243 That’s what happens when you try to cheat, buddy boy. 341 00:19:22,954 --> 00:19:25,123 [car engine starting] 342 00:19:25,206 --> 00:19:26,749 [horse neighing] 343 00:19:39,429 --> 00:19:40,972 So I was walking in the desert, 344 00:19:41,055 --> 00:19:42,724 and I fell down this hole, 345 00:19:42,807 --> 00:19:44,475 and there was a kind of a room down there, 346 00:19:44,559 --> 00:19:46,436 and a chest, you know, like a pirate’s chest, 347 00:19:46,519 --> 00:19:48,313 and it was all full of money, all full. 348 00:19:48,396 --> 00:19:50,440 Oh. So what did you do, Tiny? 349 00:19:50,523 --> 00:19:52,859 Well, I climbed out, and I went off to tell my mom, 350 00:19:52,942 --> 00:19:54,944 but before I got back, there was this storm, 351 00:19:55,028 --> 00:19:57,614 and when I got back, everything kind of looked different. 352 00:19:57,697 --> 00:20:00,408 So I grabbed a shovel, and I started to look for it. 353 00:20:00,491 --> 00:20:02,994 When was this, Tiny? 354 00:20:03,077 --> 00:20:06,456 Eight... no, 19 years ago. 355 00:20:06,539 --> 00:20:08,583 But I’m getting real close to the treasure now, 356 00:20:08,666 --> 00:20:10,251 Mrs. Fletcher, real close. 357 00:20:10,335 --> 00:20:13,129 -But don’t tell anybody. -Tiny. 358 00:20:13,212 --> 00:20:16,841 Are you boring the nice lady to tears with your tall tales? 359 00:20:16,925 --> 00:20:18,259 Oh, gee, I hope not. 360 00:20:18,343 --> 00:20:20,178 Then you better get back to work. 361 00:20:20,261 --> 00:20:21,596 Excuse me, Mrs. Fletcher. 362 00:20:21,679 --> 00:20:22,972 Good luck, Tiny. 363 00:20:23,431 --> 00:20:24,891 My goodness, that’s quite a bit 364 00:20:24,974 --> 00:20:26,351 of memorabilia you’ve got there. 365 00:20:26,434 --> 00:20:28,895 [Whitey] Twenty one years of my life. 366 00:20:29,103 --> 00:20:30,229 Saw a lot of the world. 367 00:20:30,313 --> 00:20:31,689 [Jessica] Oh, yeah. 368 00:20:32,440 --> 00:20:35,109 That bridge right there, it looks very much like the one 369 00:20:35,193 --> 00:20:38,905 at that abandoned army base just outside of town. 370 00:20:39,656 --> 00:20:42,158 You’ve got sharp eyes, Mrs. Fletcher. 371 00:20:42,241 --> 00:20:43,868 Can I help you with something? 372 00:20:43,952 --> 00:20:46,079 Oh, just a tube of toothpaste, please. 373 00:20:46,162 --> 00:20:49,832 No problem. Toothpaste’s right there, Mrs. Fletcher. 374 00:20:58,424 --> 00:21:01,803 Yeah, I was stationed there, 375 00:21:02,303 --> 00:21:04,097 at Camp Rosslyn for most of my first hitch. 376 00:21:04,180 --> 00:21:05,515 Camp Rosslyn? 377 00:21:06,474 --> 00:21:08,101 I read somewhere that that was connected 378 00:21:08,184 --> 00:21:09,852 to the chemical warfare branch. 379 00:21:11,854 --> 00:21:17,527 That’s two forty-five. Fifty, three, four and five. 380 00:21:17,944 --> 00:21:19,028 Thank you. 381 00:21:19,112 --> 00:21:20,530 Have a nice day, Mrs. Fletcher. 382 00:21:25,410 --> 00:21:28,413 Pete, I don’t like that you’re hitting on my daughter. 383 00:21:29,163 --> 00:21:31,290 Look, Cal, with all due respect, 384 00:21:31,374 --> 00:21:33,042 when I’m not on the job, my time is my own. 385 00:21:33,126 --> 00:21:34,877 Just stay away from my daughter. 386 00:21:34,961 --> 00:21:36,295 Which one? 387 00:21:38,381 --> 00:21:39,799 Oh, Mr. Creech. 388 00:21:39,882 --> 00:21:41,342 Mr. Harding. 389 00:21:41,843 --> 00:21:44,512 Well, looks like we got a thirsty Native American here. 390 00:21:44,595 --> 00:21:47,557 Or maybe we’re still not allowed to sell firewater to redskins. 391 00:21:48,933 --> 00:21:50,309 Mr. Creech... 392 00:21:50,393 --> 00:21:52,687 would you overlook Pete’s bad manners? 393 00:21:52,770 --> 00:21:54,689 What would you like? 394 00:21:54,772 --> 00:21:56,524 Some change for the jukebox, please, and a glass of merlot. 395 00:21:56,607 --> 00:21:58,276 Oh. 396 00:22:01,487 --> 00:22:04,157 We have been through this so many times, Spencer. 397 00:22:04,240 --> 00:22:06,659 Deena, don’t you think I want to leave Gila Junction? 398 00:22:06,743 --> 00:22:09,203 I mean, if I could find a buyer for the gas station, 399 00:22:09,287 --> 00:22:11,414 if I just had enough money to take the chance. 400 00:22:11,497 --> 00:22:13,666 If? How much is enough? 401 00:22:13,750 --> 00:22:16,711 We are so young. What do you have to lose? 402 00:22:16,794 --> 00:22:19,255 I don’t want to lose you, Deena. 403 00:22:23,051 --> 00:22:24,802 Am I interrupting anything? 404 00:22:24,886 --> 00:22:26,137 [Spencer] We’re just talking. 405 00:22:28,222 --> 00:22:30,058 I just wanted to congratulate you on your good news. 406 00:22:30,141 --> 00:22:32,435 Thanks, Pete. See you around. 407 00:22:34,687 --> 00:22:35,772 Rude. 408 00:22:39,609 --> 00:22:42,278 [Creech] Oh, yeah, a real tourist mecca. 409 00:22:42,361 --> 00:22:44,113 [man chattering over phone] 410 00:22:44,197 --> 00:22:45,406 No, things are going very nicely. 411 00:22:45,490 --> 00:22:47,241 [man] Good. 412 00:22:47,325 --> 00:22:49,202 I ought to be able to terminate matters here very soon. 413 00:22:49,285 --> 00:22:50,703 Keep me posted. 414 00:22:50,787 --> 00:22:53,748 Yeah. I’ll be in touch. 415 00:23:06,594 --> 00:23:09,430 Well, I thought you forgot. 416 00:23:11,265 --> 00:23:12,350 We’re off for tonight. 417 00:23:13,518 --> 00:23:16,187 It’s Deena, isn’t it? You’re starting up with her again. 418 00:23:17,230 --> 00:23:18,898 Hey, you’re the one I’m crazy about. 419 00:23:19,315 --> 00:23:20,900 Just got a little business to take care of. 420 00:23:20,983 --> 00:23:23,111 Oh, yeah, right. What am I supposed to do? 421 00:23:23,194 --> 00:23:25,154 Just go home and watch TV with Whitey? 422 00:23:26,030 --> 00:23:28,032 Sorry, baby. Gotta go. 423 00:23:31,536 --> 00:23:33,454 That’s it? 424 00:23:39,168 --> 00:23:42,421 [Norma] Jessica, I must be losing my touch. 425 00:23:42,505 --> 00:23:45,508 You are here for four hours, and you make the connection 426 00:23:45,591 --> 00:23:47,718 that Whitey Deaver was stationed at Camp Rosslyn? 427 00:23:47,802 --> 00:23:49,720 Well, it was pure luck. 428 00:23:49,804 --> 00:23:52,515 I just happened to remember seeing that bridge from the bus. 429 00:23:52,598 --> 00:23:54,851 Well, from the way you described his reaction, 430 00:23:54,934 --> 00:23:56,561 it’s obvious he knows something 431 00:23:56,644 --> 00:23:58,354 about whatever it was that went on out there, 432 00:23:58,437 --> 00:24:00,022 and he’s just afraid to talk about it. 433 00:24:00,106 --> 00:24:01,941 Maybe. I just wonder 434 00:24:02,024 --> 00:24:04,193 if it’s the same "whatever" you think it is. 435 00:24:04,277 --> 00:24:05,903 What do you mean? I don’t follow. 436 00:24:05,987 --> 00:24:08,114 Well... 437 00:24:08,197 --> 00:24:11,242 Tiny and the treasure that he’s endlessly searching for. 438 00:24:11,325 --> 00:24:13,953 I mean, he said that it was 18 or 19 years ago. 439 00:24:14,036 --> 00:24:15,580 Well, that would be just about the time 440 00:24:15,663 --> 00:24:17,540 that Whitey Deaver was at the camp. 441 00:24:17,623 --> 00:24:19,417 Yes, but hold it, Jessica. 442 00:24:19,500 --> 00:24:21,043 When you’re talking about Tiny, you know, 443 00:24:21,127 --> 00:24:23,337 he does live in major fantasy land. 444 00:24:23,421 --> 00:24:25,256 Yeah, but he was very specific. 445 00:24:25,339 --> 00:24:28,342 Yeah, he’s specific about Jack and the Beanstalk, too. 446 00:24:28,426 --> 00:24:30,845 Anyway, now we’ve got this guy Creech 447 00:24:30,928 --> 00:24:33,181 claiming to be a government surveyor, 448 00:24:33,264 --> 00:24:35,725 I think the pot is finally coming to a boil. 449 00:24:35,808 --> 00:24:37,727 I made up an agenda for us tomorrow. 450 00:24:37,810 --> 00:24:39,520 We’ve got quite a heavy schedule. 451 00:24:39,604 --> 00:24:42,064 Norma, I think it’s wonderful 452 00:24:42,148 --> 00:24:43,774 that you haven’t changed a bit. 453 00:24:43,858 --> 00:24:45,776 But I am still a person who needs her sleep. 454 00:24:45,860 --> 00:24:47,528 Now, can we save this until breakfast? 455 00:24:47,612 --> 00:24:50,323 Of course we can. I’m sorry, Jess. 456 00:24:50,406 --> 00:24:52,700 Sleep well. I’m just going to sit up 457 00:24:52,783 --> 00:24:54,911 and noodle with this for a little while more. 458 00:24:54,994 --> 00:24:56,204 Well, get some sleep now. 459 00:24:56,287 --> 00:24:57,580 Okay, I will. 460 00:24:57,663 --> 00:24:58,623 -Night-night. -Night-night. 461 00:25:00,416 --> 00:25:01,959 [telephone ringing] 462 00:25:06,130 --> 00:25:07,924 [fax beeping] 463 00:25:17,058 --> 00:25:18,517 [door opens] 464 00:25:18,601 --> 00:25:20,811 Norma, would you happen to have... 465 00:25:20,895 --> 00:25:22,772 Norma? 466 00:25:22,855 --> 00:25:24,607 [car engine starting] 467 00:25:53,636 --> 00:25:55,638 [clanking] 468 00:26:27,420 --> 00:26:28,963 [hissing] 469 00:26:32,675 --> 00:26:34,635 Wow! 470 00:26:36,846 --> 00:26:39,265 Wow! 471 00:26:39,348 --> 00:26:40,474 [grunts] 472 00:26:45,271 --> 00:26:46,522 [laughs] 473 00:26:46,605 --> 00:26:48,441 [hissing] 474 00:26:48,524 --> 00:26:51,235 Hey, now wait a minute. Let’s talk about this. 475 00:26:51,319 --> 00:26:53,404 There’s plenty here for both of us. 476 00:26:53,487 --> 00:26:55,698 Let’s be sensible here. 477 00:26:55,781 --> 00:26:57,700 Let’s divvy this up and go home. 478 00:26:57,783 --> 00:26:59,201 [gun fires] 479 00:27:03,789 --> 00:27:05,374 [man] Watch your step. 480 00:27:05,791 --> 00:27:07,460 [Tiny] Well, right after I found the treasure, 481 00:27:07,543 --> 00:27:10,671 somebody hit me. Real hard. 482 00:27:10,755 --> 00:27:12,298 Did you see who it was? 483 00:27:12,381 --> 00:27:14,842 No, Spencer, I didn’t. And when I woke up, 484 00:27:14,925 --> 00:27:16,802 there was blood everywhere, 485 00:27:16,886 --> 00:27:19,555 and Mr. Creech was standing over me. 486 00:27:19,638 --> 00:27:21,682 Thanks, Tiny. 487 00:27:23,351 --> 00:27:25,186 Why did you stop, Mr. Creech? 488 00:27:25,269 --> 00:27:27,229 I just happened to be on the way up to my surveying site 489 00:27:27,313 --> 00:27:28,939 when I saw this pickup parked here, 490 00:27:29,023 --> 00:27:30,691 and I thought they might need some help. 491 00:27:30,775 --> 00:27:34,111 And when I got here, I found this guy. 492 00:27:39,158 --> 00:27:40,910 Okay, boys, you can take him away. 493 00:27:40,993 --> 00:27:43,704 -Yes, Sir. -You okay, Spencer? 494 00:27:43,788 --> 00:27:46,165 You look a little green around the gills. 495 00:27:46,248 --> 00:27:48,834 Uh, no, I’m okay, thanks. Just... all that blood. 496 00:27:48,918 --> 00:27:51,003 -Mmm-hmm. -What’d you find? 497 00:27:51,087 --> 00:27:53,255 Well, cause of death was a stab wound 498 00:27:53,339 --> 00:27:54,840 to Whitey’s chest. 499 00:27:54,924 --> 00:27:57,760 Looks like the murder weapon might’ve been Whitey’s own knife. 500 00:27:57,843 --> 00:27:59,637 We found it clutched in his hand. 501 00:27:59,845 --> 00:28:02,723 Oh, so you figure maybe the killer struggled with Whitey 502 00:28:02,848 --> 00:28:04,934 and then turned his own blade on him? 503 00:28:05,017 --> 00:28:07,144 Could’ve played out just that way, Spence, yeah. 504 00:28:07,228 --> 00:28:09,063 The killer might’ve got nicked, too. 505 00:28:09,188 --> 00:28:11,107 In any event, it’s fairly certain 506 00:28:11,190 --> 00:28:13,109 that the killer’s clothes would have gotten blood on them. 507 00:28:13,234 --> 00:28:14,860 You’ve got a point, Mrs. Fletcher. 508 00:28:14,944 --> 00:28:16,862 That’s why I brought her out here. 509 00:28:16,987 --> 00:28:19,532 So, you gonna do some tests? DNA? 510 00:28:19,657 --> 00:28:21,867 Of course, Spencer. That’s standard procedure. 511 00:28:21,992 --> 00:28:25,371 Oh, yeah, right. Of course. 512 00:28:26,956 --> 00:28:28,999 I hope I’m doing the right stuff. 513 00:28:29,125 --> 00:28:30,960 I’m really not used to this kind of thing. 514 00:28:31,043 --> 00:28:33,671 Well, you’re doing just fine, Spencer. 515 00:28:33,754 --> 00:28:36,173 Is that the trunk that Tiny dug up? 516 00:28:36,257 --> 00:28:38,968 Yeah. He said when he opened it that it was full of money. 517 00:28:39,343 --> 00:28:41,595 [Jessica] Tiny’s long-lost treasure. 518 00:28:42,680 --> 00:28:44,223 Doesn’t quite figure, though. 519 00:28:44,849 --> 00:28:47,518 The dates on these coins and bills are all fairly recent. 520 00:28:48,310 --> 00:28:49,854 I wonder if what Tiny found 521 00:28:49,937 --> 00:28:53,065 was your truck stop bandit’s loot. 522 00:28:54,275 --> 00:28:55,401 Hey, sure. 523 00:28:56,068 --> 00:28:59,655 And then Whitey and someone else showed up and fought over it. 524 00:29:00,406 --> 00:29:01,907 The other guy won. 525 00:29:02,908 --> 00:29:07,079 [Jessica] Spencer, look at that. 526 00:29:07,580 --> 00:29:08,456 It’s a ski mask. 527 00:29:08,539 --> 00:29:11,417 It’s like the one on the wanted flyers. 528 00:29:13,335 --> 00:29:15,045 [Jessica] It’s Whitey’s. 529 00:29:16,630 --> 00:29:19,383 Whitey was the truck stop bandit? 530 00:29:27,183 --> 00:29:29,685 Spencer! Where’s Whitey? 531 00:29:32,646 --> 00:29:33,772 Is Whitey hurt bad? 532 00:29:42,615 --> 00:29:44,700 Isn’t Mr. Creech’s surveying assignment 533 00:29:44,783 --> 00:29:46,827 supposed to be north of town? 534 00:29:47,536 --> 00:29:49,497 Well, yeah, that’s what he’s told everybody. 535 00:29:51,373 --> 00:29:53,876 Oh, hey, should I consider him a suspect, Mrs. Fletcher? 536 00:29:54,418 --> 00:29:56,462 Well, ’cause I wasn’t. I mean, if Creech did it, 537 00:29:56,545 --> 00:29:59,340 why draw attention to himself by calling the murder in to me? 538 00:29:59,423 --> 00:30:02,218 Maybe to put himself above suspicion. 539 00:30:03,385 --> 00:30:06,222 Oh, wow, I am definitely in deep water. 540 00:30:11,977 --> 00:30:13,479 Here, let me give you a hand with that. 541 00:30:13,562 --> 00:30:15,147 Thanks. Maybe I ought to get the state police 542 00:30:15,231 --> 00:30:17,525 to send some people down to help me. I... 543 00:30:17,650 --> 00:30:19,693 Look, you’re doing fine, Spencer. 544 00:30:19,777 --> 00:30:21,570 Just one step at a time. 545 00:30:22,071 --> 00:30:23,697 [sighs] 546 00:30:23,781 --> 00:30:25,908 Sure be nice if that Creech fella did do it. 547 00:30:25,991 --> 00:30:28,035 I’d hate to think it was someone who lives here. 548 00:30:28,160 --> 00:30:29,662 -This is Hawkins. -It’s me. 549 00:30:29,745 --> 00:30:31,539 -I just wanted to check in. -What’s up? 550 00:30:31,622 --> 00:30:33,499 A complication has come up. 551 00:30:33,624 --> 00:30:35,084 How big a complication? 552 00:30:35,209 --> 00:30:37,002 It’s minor. 553 00:30:37,086 --> 00:30:38,879 Yes, the money’s still in play, but... 554 00:30:38,963 --> 00:30:41,340 [Hawkins] You fooling with me, boy? 555 00:30:41,423 --> 00:30:42,883 [Creech] I’m not running games on you, Mr. Hawkins. 556 00:30:42,967 --> 00:30:44,176 I’d never do that. 557 00:30:44,301 --> 00:30:46,136 If you don’t trust me, I’m outta here. 558 00:30:46,220 --> 00:30:48,097 -Cool down, Creech, I trust you. -What? 559 00:30:48,222 --> 00:30:49,848 [Hawkins] I trust you. 560 00:30:49,932 --> 00:30:51,141 [Creech] Okay. Have I ever let you down? 561 00:30:54,395 --> 00:30:55,521 [sighs] 562 00:31:13,998 --> 00:31:16,458 You know, I’m absolutely shocked. 563 00:31:17,585 --> 00:31:19,545 I’ve wanted Whitey out of my family’s life 564 00:31:19,628 --> 00:31:20,462 so many times, 565 00:31:20,546 --> 00:31:23,465 but to have it happen like this? Uh-uh. 566 00:31:23,716 --> 00:31:25,426 Nope. 567 00:31:25,509 --> 00:31:27,469 Cal, I came by to see you last night. 568 00:31:27,928 --> 00:31:29,430 And? 569 00:31:29,513 --> 00:31:31,432 Well, you weren’t there, so I hung around waiting for you. 570 00:31:31,515 --> 00:31:33,517 I finally fell asleep on your sofa. 571 00:31:33,976 --> 00:31:36,937 When I woke up this morning, you still hadn’t come home. 572 00:31:39,148 --> 00:31:41,191 You don’t think... 573 00:31:41,317 --> 00:31:43,319 Norma... 574 00:31:43,402 --> 00:31:44,320 when Deena told me 575 00:31:44,403 --> 00:31:46,655 that she was seriously considering moving away, 576 00:31:46,780 --> 00:31:48,532 taking that job out of town, 577 00:31:49,033 --> 00:31:51,702 I got so depressed I drove out into the desert, 578 00:31:51,994 --> 00:31:54,455 and I sat there last night looking at the stars, 579 00:31:54,955 --> 00:31:57,333 thinking about my kids, and I fell asleep. 580 00:31:57,958 --> 00:31:59,960 Don’t you believe me? I had no idea 581 00:32:00,044 --> 00:32:02,129 you were coming by to see me last night. 582 00:32:02,212 --> 00:32:03,505 Well, neither did I, until I got this fax 583 00:32:03,589 --> 00:32:05,549 from my buddy in Phoenix. 584 00:32:06,342 --> 00:32:08,344 [Jessica] I requested this re-transmission 585 00:32:08,427 --> 00:32:10,804 of a fax that Norma received last night. 586 00:32:11,221 --> 00:32:12,514 In answer to her query, 587 00:32:12,598 --> 00:32:15,017 the Arizona Highway and Roads Department 588 00:32:15,392 --> 00:32:17,895 has no record of a George Creech on their payroll. 589 00:32:18,228 --> 00:32:19,438 Well, then, who the heck is he? 590 00:32:19,980 --> 00:32:21,482 Well, that’s one good question. 591 00:32:21,732 --> 00:32:25,069 Another one is, where does that sort of clay there come from? 592 00:32:25,527 --> 00:32:26,612 Why is that important? 593 00:32:26,737 --> 00:32:28,697 Because this morning at the crime scene, 594 00:32:28,781 --> 00:32:32,409 I saw the same red dust on Mr. Creech’s pick-up. 595 00:32:33,202 --> 00:32:34,536 Well, there’s only one place around here 596 00:32:34,620 --> 00:32:35,537 you can find that stuff. 597 00:32:35,996 --> 00:32:38,499 Out at the old army base. I’ll go check it out. 598 00:32:38,624 --> 00:32:39,667 Good. 599 00:32:48,592 --> 00:32:50,344 Some shock about Whitey. 600 00:32:50,969 --> 00:32:52,721 But at least he left you the store. 601 00:32:52,805 --> 00:32:53,889 Mortgaged to the hilt. 602 00:32:53,972 --> 00:32:56,975 The only thing Whitey left me was a big pile of bills. 603 00:32:57,059 --> 00:32:59,645 But he was telling everybody he bought store fixtures, and... 604 00:32:59,728 --> 00:33:01,730 Forget it. 605 00:33:01,814 --> 00:33:03,399 The only real money that Whitey ever saw 606 00:33:03,482 --> 00:33:05,818 was in that strongbox that Tiny dug up. 607 00:33:06,235 --> 00:33:08,070 Pete, there’s no way he was the bandit. 608 00:33:08,195 --> 00:33:09,613 He’s just not smart enough. 609 00:33:10,489 --> 00:33:11,824 So who do you figure got the money? 610 00:33:12,408 --> 00:33:13,742 Why don’t you tell me? 611 00:33:13,867 --> 00:33:15,035 Me? 612 00:33:16,036 --> 00:33:17,329 Come on, Pete. 613 00:33:17,913 --> 00:33:19,248 We’ve know each other for a long time. 614 00:33:19,331 --> 00:33:21,250 Your secrets are safe with me. 615 00:33:21,542 --> 00:33:25,087 Whatever you did, you did it for us and for our future. 616 00:33:25,713 --> 00:33:28,090 Uh-uh, baby. I mean, you’re terrific and all, 617 00:33:28,173 --> 00:33:29,842 but I didn’t kill your husband. 618 00:33:29,967 --> 00:33:32,469 You’re lying, and you’re being greedy. 619 00:33:32,928 --> 00:33:35,180 Whitey died for that money, and as his widow, 620 00:33:35,305 --> 00:33:36,932 I am entitled to my share. 621 00:33:37,015 --> 00:33:39,268 The hell with this! I’m outta here. 622 00:33:39,393 --> 00:33:42,479 You are not gonna get away with this! 623 00:34:12,676 --> 00:34:15,137 Harvey, I ordered three kegs, 624 00:34:15,220 --> 00:34:17,139 but your man only delivered two. 625 00:34:17,222 --> 00:34:18,640 [Harvey] You sure, Cal? 626 00:34:18,724 --> 00:34:20,100 Hold on a second. 627 00:34:23,645 --> 00:34:25,397 [footsteps approaching] 628 00:34:27,024 --> 00:34:28,066 Oh! 629 00:34:34,239 --> 00:34:35,657 [door opens and closes] 630 00:34:55,427 --> 00:34:56,637 [gasps] 631 00:35:00,182 --> 00:35:02,476 All right, Mrs. Fletcher, I’m listening. 632 00:35:03,018 --> 00:35:05,437 Mr. Creech, I know how this looks, 633 00:35:05,938 --> 00:35:07,856 but I realized that I was in the wrong room, 634 00:35:08,106 --> 00:35:11,485 and then when I heard you coming in, I panicked. 635 00:35:12,069 --> 00:35:13,278 Let me explain something to you... 636 00:35:13,362 --> 00:35:14,279 [door opens] 637 00:35:14,363 --> 00:35:17,241 -Put the gun down right now. -Oh, thank you, Spencer. 638 00:35:17,324 --> 00:35:19,368 Ma’am, I asked you to just wait until I could... 639 00:35:19,451 --> 00:35:21,245 Well, I was afraid that he might get away. 640 00:35:21,328 --> 00:35:22,830 Well, you’re lucky I showed up when I did. 641 00:35:23,330 --> 00:35:25,958 Sheriff, there’s been a misunderstanding. 642 00:35:26,041 --> 00:35:28,335 Yeah, you bet there is, Mr. Whoever You Are. 643 00:35:28,418 --> 00:35:30,879 All right, I’m not a state surveyor. 644 00:35:30,963 --> 00:35:33,590 I was hired by Todd Hawkins, owner of the truck stops 645 00:35:33,674 --> 00:35:36,134 the stick-up artist has been hitting. 646 00:35:36,218 --> 00:35:37,594 I’m a private investigator. 647 00:35:41,348 --> 00:35:43,600 [Spencer] George Creech is his real name. 648 00:35:43,684 --> 00:35:46,270 Look, sheriff, you’re welcome to call Mr. Hawkins to confirm. 649 00:35:46,353 --> 00:35:48,647 I’m in Gila Junction because I traced some of the bills 650 00:35:48,730 --> 00:35:50,023 taken from the most recent robbery. 651 00:35:50,524 --> 00:35:52,276 Spencer, maybe Mr. Creech 652 00:35:52,359 --> 00:35:54,987 would be willing to let us in on what else he’s found? 653 00:35:55,070 --> 00:35:57,865 Yeah, besides a dead body. 654 00:35:57,948 --> 00:36:00,242 Well, the other morning I was tracking the bandit’s car 655 00:36:00,325 --> 00:36:02,369 to its hiding place in the high desert, 656 00:36:02,452 --> 00:36:04,580 and then I realized another car was tracking me. 657 00:36:04,663 --> 00:36:06,373 -Norma. -So it was you 658 00:36:06,456 --> 00:36:07,791 who shot out her tire and almost killed her. 659 00:36:07,875 --> 00:36:09,585 No, that wasn’t me. 660 00:36:09,668 --> 00:36:11,128 I think he’s telling the truth, Spencer. 661 00:36:11,211 --> 00:36:12,921 It was probably the bandit. 662 00:36:13,005 --> 00:36:14,172 Whitey. 663 00:36:14,506 --> 00:36:16,633 And incidentally, ma’am, you’re right. 664 00:36:16,717 --> 00:36:18,427 I found the getaway car up where you thought it would be. 665 00:36:20,304 --> 00:36:21,471 Is that all you’ve come across? 666 00:36:21,805 --> 00:36:23,223 That’s all. 667 00:36:23,307 --> 00:36:27,519 Except, I just located an item from the bandit’s stolen goods. 668 00:36:27,603 --> 00:36:29,438 A ruby ring taken from Mr. Hawkins. 669 00:36:29,730 --> 00:36:30,731 Where’d that turn up? 670 00:36:30,814 --> 00:36:32,399 Over at the general store. 671 00:36:32,482 --> 00:36:34,359 There were too many people around to ask about it. 672 00:36:34,443 --> 00:36:35,903 I was gonna go back later. 673 00:36:36,904 --> 00:36:38,488 It’s on Marge Deaver’s finger. 674 00:36:38,572 --> 00:36:40,157 [Marge] I found it in Whitey’s dresser drawer 675 00:36:40,240 --> 00:36:41,658 with a wad of bills. 676 00:36:41,742 --> 00:36:44,036 He said he won big in a poker game the other night. 677 00:36:44,119 --> 00:36:46,038 What he meant was, he took the pot. 678 00:36:46,121 --> 00:36:47,164 Marge, you had no idea 679 00:36:47,247 --> 00:36:49,166 that Whitey was the truck stop bandit? 680 00:36:49,958 --> 00:36:51,126 Well, he was always complaining 681 00:36:51,209 --> 00:36:52,544 that we were strapped for cash. 682 00:36:52,628 --> 00:36:54,546 Said that I was spending too much. 683 00:36:54,630 --> 00:36:57,049 I mean, I could hardly stand him, 684 00:36:57,424 --> 00:36:58,675 but, no, I still can’t believe 685 00:36:58,759 --> 00:37:01,011 that he was the robber, Mrs. Fletcher. 686 00:37:01,094 --> 00:37:03,221 Come on, Marge. 687 00:37:03,305 --> 00:37:04,222 While he was doing a number on you, 688 00:37:04,306 --> 00:37:06,308 he was burying a fortune. 689 00:37:06,391 --> 00:37:08,226 Literally. 690 00:37:08,310 --> 00:37:12,272 I mean, it’s ironic how after taking all those risks, 691 00:37:12,356 --> 00:37:15,609 Whitey would end up the loser he always was. 692 00:37:16,318 --> 00:37:18,153 You got that right, dad. 693 00:37:18,236 --> 00:37:19,780 I mean, he winds up with only a pinky ring 694 00:37:19,863 --> 00:37:21,698 to show for all of his troubles. 695 00:37:23,283 --> 00:37:26,703 Spencer, you might want to take a look at this. 696 00:37:31,166 --> 00:37:33,835 Huh. It’s an old army .45. 697 00:37:33,919 --> 00:37:37,089 I believe the wanted flyer says the warning shot 698 00:37:37,172 --> 00:37:38,090 the bandit fired 699 00:37:38,173 --> 00:37:40,884 in one of the robberies was a .45 caliber? 700 00:37:41,843 --> 00:37:44,012 It appears to have been fired not too long ago. 701 00:37:44,388 --> 00:37:46,682 The state police can run a ballistics test. 702 00:37:46,765 --> 00:37:48,767 And even if it turns out to be Whitey, 703 00:37:48,850 --> 00:37:50,560 we still don’t know who the killer is 704 00:37:50,644 --> 00:37:53,146 or where the money went. 705 00:37:56,149 --> 00:37:58,568 Why do you have to go away, Pete? 706 00:37:58,652 --> 00:38:00,862 It’s just time to move on. 707 00:38:00,946 --> 00:38:03,407 Well, you’re my best friend, Pete, and I’m gonna miss you. 708 00:38:03,490 --> 00:38:05,158 Maybe he’s not leaving, after all. 709 00:38:08,453 --> 00:38:10,247 Hand over the saddlebag, Pete. 710 00:38:10,789 --> 00:38:15,002 Saddlebag? What the hell’s going on, Spencer? 711 00:38:15,085 --> 00:38:16,670 Is it a crime to leave town now? 712 00:38:17,546 --> 00:38:19,756 You know, ever since we were kids, you’ve been jealous... 713 00:38:22,926 --> 00:38:24,845 There’s blood on some of this money, Pete. 714 00:38:24,928 --> 00:38:27,222 Hey, I don’t know where that came from. 715 00:38:27,305 --> 00:38:28,306 Why don’t you ask him? 716 00:38:28,390 --> 00:38:31,101 He’s been sniffing and skulking around town. 717 00:38:31,184 --> 00:38:33,311 What do you think, Mr. Creech? 718 00:38:33,937 --> 00:38:35,856 I think on behalf of my client, 719 00:38:35,939 --> 00:38:37,733 I’ll be filing a property claim for this money. 720 00:38:38,025 --> 00:38:40,068 How do you like that? 721 00:38:41,361 --> 00:38:42,654 I’m sure that the rest of that $100,000 722 00:38:42,738 --> 00:38:45,615 that Whitey stole will turn up in good time. 723 00:38:45,699 --> 00:38:47,409 Now can we get back to the cover-up? 724 00:38:47,492 --> 00:38:50,037 I’m afraid you’re not going to like this. 725 00:38:50,120 --> 00:38:52,372 It’s from an old friend of mine at the Pentagon. 726 00:38:52,456 --> 00:38:55,208 The only secret connected with Camp Rosslyn 727 00:38:55,292 --> 00:38:57,461 is a payroll robbery that they’re still investigating. 728 00:38:57,544 --> 00:38:59,379 -Took place 20 years ago. -[groans] 729 00:38:59,463 --> 00:39:03,467 All in cash. And they never found it or the thieves. 730 00:39:03,550 --> 00:39:05,761 Tiny’s treasure. 731 00:39:05,844 --> 00:39:08,013 He probably stumbled over the money 732 00:39:08,096 --> 00:39:09,014 shortly after the thieves hid it, 733 00:39:09,097 --> 00:39:10,640 and then they removed it, 734 00:39:10,724 --> 00:39:13,810 and poor Tiny’s been hunting for it ever since. 735 00:39:13,894 --> 00:39:16,104 [clicks tongue] Well, that’s the end of my conspiracy. 736 00:39:16,188 --> 00:39:18,482 Easy come, easy go. 737 00:39:18,565 --> 00:39:19,816 Boy, would you look at the mess 738 00:39:19,900 --> 00:39:22,069 that that clay makes of my hands. 739 00:39:22,152 --> 00:39:23,987 [Jessica] Oh, yeah, you could do with some loving care. 740 00:39:24,071 --> 00:39:26,114 [Jessica chuckles] Mmm-hmm. 741 00:39:26,198 --> 00:39:28,158 [gasps] 742 00:39:28,241 --> 00:39:30,494 -I’m going to have to use your phone. -Sure. 743 00:39:30,577 --> 00:39:32,412 I hope Mr. Creech hasn’t checked out 744 00:39:32,496 --> 00:39:34,664 of his hotel room yet. 745 00:39:34,748 --> 00:39:37,000 [phone ringing] 746 00:39:37,084 --> 00:39:41,296 I think I know who the real truck stop bandit was. 747 00:39:49,471 --> 00:39:51,723 [man] Ma’am. 748 00:39:51,807 --> 00:39:53,725 Oh, hi, Mrs. Fletcher. 749 00:39:53,809 --> 00:39:56,520 I was just doing a rough inventory. 750 00:39:56,603 --> 00:39:58,355 Whitey used to take care of all that for me. 751 00:39:58,438 --> 00:40:00,732 But anyway, you don’t want to hear about my problems. 752 00:40:00,816 --> 00:40:02,901 What can I do for you? 753 00:40:02,984 --> 00:40:05,654 I just heard some very surprising news. 754 00:40:05,737 --> 00:40:07,489 I was talking to Mr. Creech, 755 00:40:07,572 --> 00:40:09,741 and it turns out that there’s good reason to believe 756 00:40:09,825 --> 00:40:12,786 that Whitey wasn’t behind all the robberies, after all. 757 00:40:12,869 --> 00:40:16,331 Oh, well, I’m confused. 758 00:40:16,414 --> 00:40:18,375 What about all the evidence? 759 00:40:18,458 --> 00:40:20,752 I mean, the ski mask, and the gun? 760 00:40:20,836 --> 00:40:23,755 There’s a simple explanation for it, Marge. 761 00:40:23,839 --> 00:40:26,383 You are the truck stop bandit. 762 00:40:26,466 --> 00:40:28,009 Me? 763 00:40:28,093 --> 00:40:30,178 [stammers] You gotta be kidding. 764 00:40:30,262 --> 00:40:32,139 Every time Whitey was out of town on business, 765 00:40:32,222 --> 00:40:33,431 there was a robbery. 766 00:40:33,515 --> 00:40:35,058 There, you see? He was... 767 00:40:35,142 --> 00:40:37,227 But Mr. Creech checked, 768 00:40:37,310 --> 00:40:39,396 and Whitey actually was meeting with various suppliers 769 00:40:39,479 --> 00:40:41,231 and wholesalers in Carson City 770 00:40:41,314 --> 00:40:44,401 and elsewhere, while you were always left alone. 771 00:40:44,484 --> 00:40:48,113 So you think that every time he turned his back on me 772 00:40:48,196 --> 00:40:50,699 that I ran off and held up people? 773 00:40:50,782 --> 00:40:52,868 Do you have any proof of that? 774 00:40:52,951 --> 00:40:55,745 You virtually confessed in front of us all. 775 00:40:56,246 --> 00:40:58,415 I didn’t pick up on it at the time 776 00:40:58,498 --> 00:41:02,127 but it was when we were talking here before, about Whitey. 777 00:41:02,210 --> 00:41:04,671 You got that right, dad. 778 00:41:04,754 --> 00:41:06,298 I mean, he winds up with only a pinky ring to show 779 00:41:06,381 --> 00:41:08,008 for all of his troubles. 780 00:41:08,091 --> 00:41:11,178 You’re wearing the ruby ring on your middle finger. 781 00:41:12,012 --> 00:41:14,222 Now, Mr. Creech confirmed that the real owner, 782 00:41:14,306 --> 00:41:17,058 Todd Hawkins, wore the ring on his pinky. 783 00:41:17,559 --> 00:41:19,060 Now, only the person who took it from him 784 00:41:19,144 --> 00:41:20,937 would have known that. 785 00:41:22,189 --> 00:41:24,191 [stammering] No, no, I... that’s... 786 00:41:24,274 --> 00:41:26,109 There must be some kind of misunderstanding. 787 00:41:26,193 --> 00:41:28,904 I read that in the paper, or on TV, or something. 788 00:41:28,987 --> 00:41:30,071 I’m afraid not. 789 00:41:31,364 --> 00:41:33,867 All information about the ring was withheld from the press. 790 00:41:33,950 --> 00:41:35,827 The ski mask belonged to Whitey, 791 00:41:35,911 --> 00:41:38,830 but you wore it and hid it out there in the desert 792 00:41:38,914 --> 00:41:40,540 with the money that you stole. 793 00:41:40,832 --> 00:41:42,459 [Spencer] Once we search this place, 794 00:41:42,542 --> 00:41:44,002 I’m sure we’ll find the other clothes you wore. 795 00:41:44,294 --> 00:41:46,004 Probably some more trinkets and souvenirs 796 00:41:46,087 --> 00:41:47,631 from the robberies with your prints on ’em. 797 00:41:48,506 --> 00:41:50,342 It all worked perfectly for you, Marge. 798 00:41:50,634 --> 00:41:51,551 Once he was dead, 799 00:41:51,635 --> 00:41:53,470 Whitey took the blame for your robberies. 800 00:41:53,762 --> 00:41:55,847 All you had to do was plant part of the stolen money on Pete 801 00:41:55,931 --> 00:41:59,100 to cover the murder, and you were home free. 802 00:42:00,227 --> 00:42:01,937 All right. 803 00:42:02,020 --> 00:42:03,355 All right. 804 00:42:03,772 --> 00:42:06,733 I did the robberies, but I did not kill Whitey. 805 00:42:08,068 --> 00:42:09,152 You’ll have a chance to tell that 806 00:42:09,236 --> 00:42:11,363 to the circuit Judge. 807 00:42:26,127 --> 00:42:28,213 Anything wrong, Mrs. Fletcher? 808 00:42:28,672 --> 00:42:31,424 No, not anymore, Mr. Creech. 809 00:42:31,549 --> 00:42:33,468 Marge Deaver is telling the truth. 810 00:42:33,802 --> 00:42:35,929 Someone else killed her husband. 811 00:42:36,012 --> 00:42:39,474 But to be absolutely sure, I’ll need to speak to the highway patrol. 812 00:42:48,441 --> 00:42:49,859 [sniffles] 813 00:42:52,862 --> 00:42:54,155 Hey, Cal. 814 00:42:54,239 --> 00:42:55,573 How you doing, Spencer? 815 00:42:55,657 --> 00:42:57,659 Where’s our mysterious Mr. Creech? 816 00:42:57,742 --> 00:42:58,910 He checked out and left. 817 00:42:59,411 --> 00:43:01,788 Can’t be. Well, we had an appointment 818 00:43:01,871 --> 00:43:03,498 to write up the paperwork on the ruby ring 819 00:43:03,581 --> 00:43:04,708 and the recovered money for his... 820 00:43:04,791 --> 00:43:06,459 [telephone ringing] 821 00:43:08,128 --> 00:43:09,462 Gila Grand Hotel. 822 00:43:09,796 --> 00:43:12,590 Mmm-hmm. What? 823 00:43:12,674 --> 00:43:13,842 [man] Mr. Creech was involved in a fatal accident. 824 00:43:13,925 --> 00:43:15,719 Is the sheriff there? 825 00:43:15,802 --> 00:43:17,387 You better hear this, Spencer. 826 00:43:17,971 --> 00:43:20,223 It’s the highway patrol. 827 00:43:20,473 --> 00:43:22,684 -Hello. -There’s been an accident. 828 00:43:22,767 --> 00:43:24,144 A man named Creech ran off the road. 829 00:43:24,436 --> 00:43:26,980 -Well, was he badly hurt? -Well, he’s dead. 830 00:43:27,272 --> 00:43:29,107 We found the checkout receipt from the hotel 831 00:43:29,190 --> 00:43:30,859 and a bag stuffed with a whole lot of cash. 832 00:43:31,151 --> 00:43:33,278 -I mean, a whole lot. -I’ll be right out. 833 00:43:35,864 --> 00:43:38,491 What happened, Spencer? 834 00:43:38,825 --> 00:43:40,535 What happened? 835 00:43:50,587 --> 00:43:52,255 [Jessica] It’s all there, Spencer. 836 00:43:52,714 --> 00:43:55,383 The rest of the money you took after you killed Whitey Deaver. 837 00:43:55,633 --> 00:43:56,760 You faked me out! 838 00:43:57,635 --> 00:43:59,137 It was Mrs. Fletcher’s idea. 839 00:43:59,220 --> 00:44:02,182 If we made you think that I’d located the money and run off with it, 840 00:44:02,474 --> 00:44:03,350 you’d get nervous enough 841 00:44:03,433 --> 00:44:04,809 to check where you’d hidden it. 842 00:44:05,477 --> 00:44:06,811 And I led you right to it. 843 00:44:06,895 --> 00:44:09,356 No, but, look, you’re jumping at the wrong conclusion. 844 00:44:09,439 --> 00:44:11,107 [stammering] I mean, sure, I found the money, but I didn’t kill Whitey. 845 00:44:11,399 --> 00:44:13,360 Tell him, Mrs. Fletcher. 846 00:44:13,443 --> 00:44:16,321 It was the blood, Spencer. It got on everything, the money... 847 00:44:16,404 --> 00:44:18,073 I mean, certainly it soaked the killer’s clothing 848 00:44:18,156 --> 00:44:20,033 so when you got back in your tow truck, 849 00:44:20,116 --> 00:44:21,743 blood got on the seat covers and... 850 00:44:21,826 --> 00:44:23,828 What blood? There’s not a spot of blood anywhere. 851 00:44:23,912 --> 00:44:26,164 Oh, you did a good job of cleaning up afterwards. 852 00:44:26,247 --> 00:44:27,707 Probably burned your stained clothing 853 00:44:27,791 --> 00:44:29,250 and scrubbed down the car’s interior. 854 00:44:29,334 --> 00:44:31,586 Oh, I don’t have to listen to any more of this. 855 00:44:31,669 --> 00:44:33,963 I didn’t realize it either, 856 00:44:34,047 --> 00:44:35,465 until Marge tried to lower the blinds in the store 857 00:44:35,548 --> 00:44:36,800 this afternoon. 858 00:44:36,883 --> 00:44:39,219 She couldn’t, because the cord was twisted, 859 00:44:39,302 --> 00:44:40,929 and that’s what made me remember. 860 00:44:42,055 --> 00:44:44,349 [Spencer] Oh, come on. Does this make sense to you guys? 861 00:44:44,641 --> 00:44:48,520 I remembered your seatbelt, Spencer. 862 00:44:48,603 --> 00:44:49,854 I saw something then, 863 00:44:49,938 --> 00:44:51,731 but it didn’t register at the time. 864 00:44:51,815 --> 00:44:52,982 There was a spot on the belt 865 00:44:53,066 --> 00:44:55,276 that wasn’t there the day before. 866 00:44:55,360 --> 00:44:57,362 It was the one spot of blood that you missed 867 00:44:57,445 --> 00:45:00,198 and it’s still there. 868 00:45:00,281 --> 00:45:01,157 Maybe you think you cleaned 869 00:45:01,241 --> 00:45:02,992 all the blood off the upholstery. 870 00:45:03,368 --> 00:45:05,036 Now that the lab boys know where to look, 871 00:45:05,120 --> 00:45:07,038 they’re sure to find more in the fabric. 872 00:45:07,414 --> 00:45:11,042 Look, I never meant to kill anybody. 873 00:45:11,459 --> 00:45:13,211 Whitey’d been acting suspicious, 874 00:45:13,294 --> 00:45:14,963 so I followed him out to the desert. 875 00:45:15,046 --> 00:45:16,506 And when I saw him knock Tiny unconscious 876 00:45:16,589 --> 00:45:18,174 over the money, I moved in. 877 00:45:18,258 --> 00:45:19,717 And decided to get rich for yourself. 878 00:45:19,801 --> 00:45:22,387 No, no, no, it wasn’t like that exactly. 879 00:45:22,595 --> 00:45:24,305 I mean, there was a moment when I could have arrested Whitey, 880 00:45:24,389 --> 00:45:26,224 and then he pulled his knife and lunged at me, 881 00:45:26,307 --> 00:45:27,475 made my bullet miss, 882 00:45:27,559 --> 00:45:29,561 and I had to fight him for the damn knife. 883 00:45:31,855 --> 00:45:33,606 Guess Whitey was reading my mind. 884 00:45:34,691 --> 00:45:37,026 He was thinking if I had money like that, 885 00:45:37,110 --> 00:45:40,905 I wouldn’t lose Deena. 886 00:45:40,989 --> 00:45:42,907 It was the only way I could afford to leave Gila Junction 887 00:45:42,991 --> 00:45:44,159 and go with her. 888 00:45:54,127 --> 00:45:56,504 It’s now official. The Department of Highways 889 00:45:56,588 --> 00:45:57,964 will be adding an off ramp to the freeway 890 00:45:58,047 --> 00:45:59,048 about half a mile away. 891 00:45:59,132 --> 00:46:00,758 Well, that should be good for business. 892 00:46:00,842 --> 00:46:03,011 And that will be none too soon. 893 00:46:03,094 --> 00:46:05,513 Well, honey, I guess you’re off. 894 00:46:05,597 --> 00:46:06,890 Best of luck up north. 895 00:46:06,973 --> 00:46:08,224 Thanks, dad. 896 00:46:08,308 --> 00:46:09,809 Don’t you worry about your daddy, Deena. 897 00:46:09,893 --> 00:46:12,312 I’m gonna take good care of him. 898 00:46:12,604 --> 00:46:15,106 After everything that’s happened, 899 00:46:15,190 --> 00:46:17,317 I am through chasing phantoms. 900 00:46:17,400 --> 00:46:20,403 All I want now is to have a great relationship. 901 00:46:23,907 --> 00:46:26,493 And more wonderful friends like you, Jessica. 902 00:46:26,576 --> 00:46:28,328 Norma. 903 00:46:28,411 --> 00:46:30,205 Well, Mrs. Fletcher, was I right? 904 00:46:30,288 --> 00:46:32,081 About what? 905 00:46:32,165 --> 00:46:33,583 Nothing ever happens in Gila Junction. 906 00:46:33,666 --> 00:46:36,252 [laughs]