1 00:00:01,262 --> 00:00:02,915 Give me the keys, or I will kill you. Now! 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,961 But I don't even drive. [gunshot] 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,007 Tonight on Murder, She Wrote... 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,096 was J.B. Fletcher kidnapped? Something like that? 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,272 And you were supposed to be covering him! 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,839 The real Jessica Fletcher reported her luggage 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,754 and her purse stolen at the airport. 8 00:00:15,928 --> 00:00:17,017 But that's impossible! 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 If she did see something, 10 00:00:18,844 --> 00:00:21,021 then she would be in great personal danger. 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,761 So how come you know so much about Nitrate tests? 12 00:00:22,935 --> 00:00:24,285 It's my business to know! 13 00:00:24,459 --> 00:00:27,331 This your aunt, Mr. Fletcher? No, sorry. 14 00:00:27,505 --> 00:00:29,899 I've never seen this woman before in my whole life. 15 00:00:32,075 --> 00:00:34,077 [cheerful orchestral music] 16 00:01:57,726 --> 00:01:59,641 [knocking] What? 17 00:01:59,815 --> 00:02:01,556 It's the maintenance man. 18 00:02:01,730 --> 00:02:04,646 They sent me out to fix that bad pipe. 19 00:02:04,820 --> 00:02:07,823 Pipe? No, no, no. Come back later. 20 00:02:07,997 --> 00:02:11,174 No, I can't do that. I get off in half an hour. 21 00:02:11,348 --> 00:02:13,872 They want it fixed now. Open up. 22 00:02:21,880 --> 00:02:26,102 It may snow in the Sierras before the weekend. 23 00:02:28,322 --> 00:02:30,237 Listen, if you don't let me in, there's gonna be a flood. 24 00:02:30,411 --> 00:02:31,586 And it won't be in any mountains. 25 00:02:31,760 --> 00:02:33,849 It'll be on the second floor. 26 00:02:34,023 --> 00:02:35,807 Now, are you gonna open up? 27 00:02:35,981 --> 00:02:38,854 Or do I use the passkey? 28 00:02:53,434 --> 00:02:54,652 The keys, give me the keys. 29 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 I-I don't have the keys. 30 00:02:56,306 --> 00:03:00,092 Give me the keys, or I will kill you. Now! 31 00:03:00,267 --> 00:03:02,704 Uh, but I don't even drive. 32 00:03:02,878 --> 00:03:04,271 [gunshot] 33 00:03:15,760 --> 00:03:18,023 [siren wailing] 34 00:03:24,247 --> 00:03:25,509 Freeze! 35 00:03:25,683 --> 00:03:27,424 Excuse me, but-- 36 00:03:27,598 --> 00:03:29,383 -I said freeze, lady! -Officer, I'm sorry-- 37 00:03:29,557 --> 00:03:31,341 Now! 38 00:03:32,864 --> 00:03:36,564 Okay, lady, real slow, on your feet... 39 00:03:36,738 --> 00:03:38,609 and put your hands behind your head. 40 00:03:44,441 --> 00:03:47,357 You've really done it this time, Michael. 41 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 [sighs] 42 00:03:50,926 --> 00:03:53,407 I have a mind to put you on charges! 43 00:03:53,581 --> 00:03:56,105 I was acting on your orders, Lancaster. 44 00:03:56,279 --> 00:03:59,630 I bring in MI6's top man 45 00:03:59,804 --> 00:04:01,719 to prevent a political assassination, 46 00:04:01,893 --> 00:04:04,069 and the first thing you do is terminate the contact! 47 00:04:04,244 --> 00:04:06,594 If you'd stop blowin' at me and listen a second, 48 00:04:06,768 --> 00:04:08,770 you'd realize it wasn't me that terminated him! 49 00:04:08,944 --> 00:04:10,250 Are you saying it was him? 50 00:04:10,424 --> 00:04:11,729 That's right, him. 51 00:04:11,903 --> 00:04:14,645 Our mysterious friend, the Cobra. 52 00:04:14,819 --> 00:04:17,822 He must have had position in a room above me. 53 00:04:17,996 --> 00:04:21,522 I went after him, but he got away across the roof. 54 00:04:21,696 --> 00:04:24,351 -Did you see him? -No such bloody luck. 55 00:04:24,525 --> 00:04:25,700 Damn! 56 00:04:26,918 --> 00:04:28,398 A file as thick as your arm, 57 00:04:28,572 --> 00:04:31,227 a dozen killings, and not even a description. 58 00:04:31,401 --> 00:04:33,925 Who the hell is this fellow anyway? 59 00:04:34,099 --> 00:04:36,754 A man who's very careful about loose ends. 60 00:04:36,928 --> 00:04:39,540 Are you saying that the dead Bulgarian was a loose end? 61 00:04:39,714 --> 00:04:41,977 Well, obviously there'd been some previous contact. 62 00:04:42,151 --> 00:04:43,848 Then when I dropped into the scene, 63 00:04:44,022 --> 00:04:47,330 and the Bulgarian panicked, the Cobra severed the link. 64 00:04:47,504 --> 00:04:50,246 All right. 65 00:04:50,420 --> 00:04:52,292 Assuming... 66 00:04:52,466 --> 00:04:55,599 assuming that we can ascribe this fiasco to bad luck, 67 00:04:55,773 --> 00:04:57,688 what in the name of Heaven 68 00:04:57,862 --> 00:04:59,429 were you doing letting this Fletcher woman get involved? 69 00:04:59,603 --> 00:05:01,692 Well, I didn't exactly plan it. 70 00:05:01,866 --> 00:05:03,433 Just ran into her at the airport. 71 00:05:03,607 --> 00:05:06,088 I've known her casually for a couple of years. 72 00:05:06,262 --> 00:05:09,961 Yes. That business with our Embassy in Washington. 73 00:05:10,135 --> 00:05:12,312 I thought she'd be good cover to get out of the airport, 74 00:05:12,486 --> 00:05:15,227 so I offered her a lift to her hotel. 75 00:05:15,402 --> 00:05:18,230 -You didn't tell her anything? -No, of course not. 76 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 But when you called me on the car phone 77 00:05:20,581 --> 00:05:22,060 and told me about the meeting-- 78 00:05:22,234 --> 00:05:25,455 well, I, uh, I didn't have much choice, did I? 79 00:05:28,371 --> 00:05:32,114 This is absolutely intolerable. 80 00:05:34,899 --> 00:05:36,205 This woman's going to talk to the police. 81 00:05:36,379 --> 00:05:38,512 She may even talk to the press. 82 00:05:38,686 --> 00:05:40,688 She is going to compromise everything. 83 00:05:40,862 --> 00:05:44,039 I'm not wet behind the bloody ears, Lancaster. 84 00:05:44,213 --> 00:05:46,171 I've got Mrs. Fletcher covered. 85 00:05:49,000 --> 00:05:50,915 Temporarily. 86 00:05:51,089 --> 00:05:53,875 [phone ringing] 87 00:06:02,362 --> 00:06:04,929 [indistinct chatter] 88 00:06:08,716 --> 00:06:12,284 [clears throat] Excuse me, sergeant. 89 00:06:12,459 --> 00:06:14,635 I wonder how much longer you want me to wait here. 90 00:06:14,809 --> 00:06:16,593 I'm running a little late for an appointment. 91 00:06:16,767 --> 00:06:18,465 So's the stiff from the alley. 92 00:06:18,639 --> 00:06:20,989 But, look, I've already given you my statement, 93 00:06:21,163 --> 00:06:24,427 and, uh, as I told you, I didn't actually see who fired the shot. 94 00:06:24,601 --> 00:06:26,647 Have you learned who the poor man was? 95 00:06:26,821 --> 00:06:27,952 What? 96 00:06:28,126 --> 00:06:30,085 Oh, you figure we're slow or something? 97 00:06:30,259 --> 00:06:32,348 You thought we wouldn't find out? 98 00:06:32,522 --> 00:06:35,133 Ivanov Daki, Bulgarian trade attaché 99 00:06:35,307 --> 00:06:36,787 at least that's the cover he was using. 100 00:06:36,961 --> 00:06:39,877 -The cover? -Yeah. Speaking of cover, 101 00:06:40,051 --> 00:06:41,705 -what's your real name? -I've already told you. 102 00:06:41,879 --> 00:06:44,621 It's Jessica Fletcher. My I.D. is in my purse, 103 00:06:44,795 --> 00:06:46,406 which iId like to have back, if you don't mind, Sergeant. 104 00:06:46,580 --> 00:06:48,538 Okay, lady. Now the jukebox 105 00:06:48,712 --> 00:06:50,279 just stopped playin', and you're out of quarters. 106 00:06:50,453 --> 00:06:51,628 So what do you say we cut the crap 107 00:06:51,802 --> 00:06:53,195 and get down to cases, huh? 108 00:06:53,369 --> 00:06:54,936 We already checked, 109 00:06:55,110 --> 00:06:56,807 and the real Jessica Fletcher reported her luggage 110 00:06:56,981 --> 00:06:59,157 and her purse stolen at the airport. 111 00:06:59,331 --> 00:07:01,508 But that's impossible. 112 00:07:01,682 --> 00:07:03,597 And besides that, we got a telephone tip 113 00:07:03,771 --> 00:07:04,946 from a concerned citizen 114 00:07:05,120 --> 00:07:06,730 who saw you blow away the Bulgarian. 115 00:07:06,904 --> 00:07:09,211 So spare me the horse pucky, huh? 116 00:07:09,385 --> 00:07:11,213 Now, who are you, what's your nationality, 117 00:07:11,387 --> 00:07:12,606 and who do you work for? 118 00:07:12,780 --> 00:07:15,086 This is absurd. 119 00:07:15,260 --> 00:07:18,568 My name is Jessica Fletcher, and I live in Cabot Cove, Maine. 120 00:07:18,742 --> 00:07:21,223 Yeah, yeah, yeah, andIi'm the mayor of Pismo Beach. 121 00:07:21,397 --> 00:07:22,833 Book her as a Jane Doe. Lock her up. 122 00:07:23,007 --> 00:07:24,182 Wait! 123 00:07:24,356 --> 00:07:26,184 Sergeant, I was supposed to meet 124 00:07:26,358 --> 00:07:27,751 my nephew, Grady Fletcher. 125 00:07:27,925 --> 00:07:30,319 He-he's an accountant here on business, 126 00:07:30,493 --> 00:07:32,060 and he's staying at the Royal Imperial Hotel. 127 00:07:32,234 --> 00:07:34,845 He'll vouch for me. [chuckles] 128 00:07:39,502 --> 00:07:40,851 All right. 129 00:07:41,025 --> 00:07:42,374 Let's review this situation 130 00:07:42,549 --> 00:07:44,202 from the damage-control position. 131 00:07:44,376 --> 00:07:46,814 In two day's time, Leonard Matoso arrives here 132 00:07:46,988 --> 00:07:49,077 from Africa to give a speech at Berkeley. 133 00:07:49,251 --> 00:07:51,122 Oh, yes. 134 00:07:51,296 --> 00:07:55,431 A highly publicized, politically orchestrated event... 135 00:07:55,605 --> 00:07:58,390 engineered to embarrass the entrenched regime in his own country. 136 00:07:58,565 --> 00:08:02,482 Matoso is a can of petrol looking for a match. 137 00:08:02,656 --> 00:08:05,093 The ruling party is afraid to touch him at home, 138 00:08:05,267 --> 00:08:07,530 but if he's hit here, their hands are clean. 139 00:08:07,704 --> 00:08:11,142 So they lay off the contract on the Bulgarians. 140 00:08:11,316 --> 00:08:14,406 Or maybe his own people are willing to sacrifice 141 00:08:14,581 --> 00:08:16,800 him to set the barn on fire. I mean, maybe they're the ones 142 00:08:16,974 --> 00:08:18,846 with the connection to the Bulgarians. 143 00:08:19,020 --> 00:08:20,369 Well, either way, 144 00:08:20,543 --> 00:08:22,458 our sources in the Bulgarian Consulate... 145 00:08:22,632 --> 00:08:25,200 indicate that the Cobra has accepted the contract... 146 00:08:25,374 --> 00:08:27,289 for half a million. 147 00:08:27,463 --> 00:08:29,204 And what do the Americans have to say? 148 00:08:29,378 --> 00:08:33,338 As usual, they doubt our information. 149 00:08:33,513 --> 00:08:35,123 Personally, I think they're terrified 150 00:08:35,297 --> 00:08:37,125 to cancel Matoso at Berkeley. 151 00:08:37,299 --> 00:08:39,344 Officially, of course, their answer is that 152 00:08:39,519 --> 00:08:42,826 their security arrangements are adequate for the risk. 153 00:08:43,000 --> 00:08:45,655 Now, we're outsiders here. 154 00:08:45,829 --> 00:08:49,920 We have to play this very, very, very low key. 155 00:08:50,094 --> 00:08:51,922 But if Matoso is terminated, 156 00:08:52,096 --> 00:08:54,359 the Americans won't have to clean up the mess in Africa. 157 00:08:54,534 --> 00:08:56,100 -We will. -Thanks to Hagarty, 158 00:08:56,274 --> 00:08:57,928 we already have a mess to clean up. 159 00:09:00,061 --> 00:09:01,628 What's that supposed to mean, boyo? 160 00:09:01,802 --> 00:09:05,022 It means the Bulgarian contact with the Cobra is dead, 161 00:09:05,196 --> 00:09:10,114 and our source in the Consulate may be compromised, 162 00:09:10,288 --> 00:09:14,249 all because you've got a panicky trigger finger. 163 00:09:14,423 --> 00:09:17,426 I think you must have a hearing problem, Travis. 164 00:09:17,600 --> 00:09:20,081 I didn't terminate Ivanov. 165 00:09:20,255 --> 00:09:21,865 Well... [chuckles] 166 00:09:22,039 --> 00:09:23,954 we only have your word for that, don't we? 167 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 Which isn't exactly gilt-edged 168 00:09:26,391 --> 00:09:29,699 since you bungled that business in Madrid last year. 169 00:09:29,873 --> 00:09:32,484 And what about Mozambique? 170 00:09:32,659 --> 00:09:33,834 It was Danny Frame, 171 00:09:34,008 --> 00:09:35,966 one of our own men the Cobra killed, 172 00:09:36,140 --> 00:09:38,490 and you were supposed to be covering him! 173 00:09:38,665 --> 00:09:40,841 All right now. That's enough. 174 00:09:45,019 --> 00:09:48,675 I'll have both of you on charges if you do not stop this now. 175 00:09:53,680 --> 00:09:57,031 Thank you. Now if we can return to the problem. 176 00:09:57,205 --> 00:09:59,424 My sources indicate that there was no money 177 00:09:59,599 --> 00:10:01,339 on the dead Bulgarian when he was found. 178 00:10:01,513 --> 00:10:03,385 There wasn't anything in the hotel room. I checked. 179 00:10:03,559 --> 00:10:05,779 So the payoff had already been made. 180 00:10:05,953 --> 00:10:07,737 Was it? 181 00:10:07,911 --> 00:10:09,739 Then why was the Bulgarian hanging around, 182 00:10:09,913 --> 00:10:11,698 if the money had already exchanged hands? 183 00:10:11,872 --> 00:10:13,743 No. No, I don't buy that. 184 00:10:13,917 --> 00:10:16,006 Well, what difference does it make now? 185 00:10:16,180 --> 00:10:18,792 We've still got Matoso coming in the day after tomorrow. 186 00:10:18,966 --> 00:10:22,447 I say we abort. Stop him before he leaves Africa. 187 00:10:22,622 --> 00:10:24,798 That might be a bit dicey. 188 00:10:24,972 --> 00:10:28,062 We have two days. 189 00:10:28,236 --> 00:10:31,021 As long as the bait is dangling, let's play this thing out. 190 00:10:31,195 --> 00:10:33,023 We may still have a chance to take the Cobra, 191 00:10:33,197 --> 00:10:34,938 whoever he is. 192 00:10:45,949 --> 00:10:50,737 [woman coughing] 193 00:10:50,911 --> 00:10:53,914 [coughing continues] Hi. 194 00:10:54,088 --> 00:10:55,611 Oh. 195 00:10:55,785 --> 00:10:59,397 I feel like a rhinoceros crawled inside my head and died. 196 00:10:59,571 --> 00:11:02,705 I can't handle this stuff the way I used to. Oh. 197 00:11:02,879 --> 00:11:05,752 Wouldn't happen to have an aspirin on you, would you, honey? 198 00:11:05,926 --> 00:11:09,886 Oh, I'm afraid the police confiscated my purse. 199 00:11:10,060 --> 00:11:12,367 Pigs! [coughs] 200 00:11:12,541 --> 00:11:14,238 What ya in for, honey? 201 00:11:14,412 --> 00:11:17,241 Oh. Uh- uh, it's all a misunderstanding. 202 00:11:17,415 --> 00:11:20,680 Yeah, I know what you mean. With me it was political. 203 00:11:20,854 --> 00:11:22,551 Political? 204 00:11:22,725 --> 00:11:25,467 Well, how was I to know he was the State Senator? 205 00:11:25,641 --> 00:11:29,123 It wasn't me that hit him in the head with the beer bottle! 206 00:11:29,297 --> 00:11:31,429 Sixteen stitches sounds like a lot, 207 00:11:31,603 --> 00:11:34,171 but it was hardly more than a scratch. 208 00:11:34,345 --> 00:11:39,002 -What's your name, honey? -Jessica. 209 00:11:39,176 --> 00:11:41,004 Jessica Fletcher. 210 00:11:41,178 --> 00:11:44,094 Mine's Veronica. You know, like Veronica Lake. 211 00:11:44,268 --> 00:11:46,140 Matter of fact, when I was younger, 212 00:11:46,314 --> 00:11:48,490 people used to notice the resemblance. 213 00:11:48,664 --> 00:11:52,015 Oh. I have to go lay down for a while, Jessica. 214 00:11:52,189 --> 00:11:53,451 Sorry to trouble you, Mr. Fletcher, 215 00:11:53,625 --> 00:11:54,844 but this is important. 216 00:11:55,018 --> 00:11:56,237 Oh, no problem, sir. 217 00:11:56,411 --> 00:11:58,674 Grady! Oh, Grady, 218 00:11:58,848 --> 00:12:01,068 I've never been so glad to see anyone in my life! 219 00:12:01,372 --> 00:12:04,593 This your aunt, Mr. Fletcher? 220 00:12:04,767 --> 00:12:06,726 No, sorry. 221 00:12:06,900 --> 00:12:09,685 I have never seen this woman before in my whole life. 222 00:12:16,910 --> 00:12:18,346 Grady, for Heaven's sakes. 223 00:12:19,695 --> 00:12:21,784 Tell 'em who I am. 224 00:12:21,958 --> 00:12:23,481 No. No way. 225 00:12:23,655 --> 00:12:25,527 No way is this lady Jessica Fletcher. 226 00:12:25,701 --> 00:12:27,790 Yeah, that's what I figured. 227 00:12:27,964 --> 00:12:31,098 Grady. Grady! 228 00:12:31,272 --> 00:12:33,230 [door closes, sighs] 229 00:12:33,535 --> 00:12:35,102 So, that's the lady that stole 230 00:12:35,276 --> 00:12:37,017 my aunt's purse and luggage, huh? [chuckles] 231 00:12:37,191 --> 00:12:39,323 Yeah. Sure looks harmless, doesn't she? 232 00:12:39,497 --> 00:12:41,717 Well, actually, I thought she looked kind of nice. 233 00:12:41,891 --> 00:12:44,285 She even resembles my aunt. Well, superficially. 234 00:12:44,459 --> 00:12:46,853 You know, you been around as long as I have, 235 00:12:47,201 --> 00:12:48,593 you develop a sixth sense. 236 00:12:48,768 --> 00:12:51,074 -Yeah. -I can always spot a killer by the eyes. 237 00:12:51,248 --> 00:12:52,554 A killer? 238 00:12:52,728 --> 00:12:55,252 Iced a commie in the alley with a cold gun. 239 00:12:55,426 --> 00:12:57,124 Lucky we had a squad car a block away. 240 00:12:57,298 --> 00:13:00,257 No. I mean, there must be some kind of mistake. 241 00:13:00,431 --> 00:13:02,172 She couldn't-a commie? 242 00:13:02,346 --> 00:13:04,653 We're kinda keeping this under wraps, 243 00:13:04,827 --> 00:13:07,699 but we got her figured for some kind of enemy agent. 244 00:13:07,874 --> 00:13:10,224 Anyhow, soon as you hear from your aunt, 245 00:13:10,398 --> 00:13:11,703 you have her give us a call, huh? 246 00:13:14,402 --> 00:13:15,403 A commie? 247 00:13:17,187 --> 00:13:20,408 You want a chair? You might be more comfortable. 248 00:13:20,582 --> 00:13:22,889 Excuse me. Are you Nash? 249 00:13:23,237 --> 00:13:24,151 Yeah. What can I do for you? 250 00:13:24,325 --> 00:13:26,109 Joe Santiago, Miami P.D. 251 00:13:26,283 --> 00:13:28,285 oh, yeah, I heard the captain talking about you. 252 00:13:28,459 --> 00:13:30,070 You're here on-what? Extradition or somethin'? 253 00:13:30,244 --> 00:13:31,680 Yeah, I got a murder witness 254 00:13:31,854 --> 00:13:33,247 decided to skip out to the Bay Area. 255 00:13:33,421 --> 00:13:35,162 Somebody had to come here and twist his arm. 256 00:13:35,336 --> 00:13:36,728 I had some vacation leave coming. 257 00:13:36,903 --> 00:13:38,948 The department sprung for my plane ticket. 258 00:13:39,122 --> 00:13:41,255 Yeah, tough duty, huh? 259 00:13:41,429 --> 00:13:44,606 Well, anything you need, you just let me know, huh? 260 00:13:44,780 --> 00:13:46,651 Thanks. 261 00:13:46,826 --> 00:13:49,219 Actually, I was looking at this report you have here. 262 00:13:49,393 --> 00:13:52,483 Oh. A foreigner hit in the alley. Sure. 263 00:13:52,657 --> 00:13:54,616 Jane Doe arrest. 264 00:13:54,790 --> 00:13:57,140 You know, Nash, it's kinda weird. 265 00:13:57,314 --> 00:14:00,578 We had a murder about six months ago, same M.O. exactly. 266 00:14:00,752 --> 00:14:03,103 Greek national, shot in an alley. 267 00:14:03,277 --> 00:14:06,367 We got a description from a cab driver on a woman... 268 00:14:06,541 --> 00:14:09,065 that sorta looks like this Jane Doe. 269 00:14:09,239 --> 00:14:10,632 -No kidding? -Yeah. 270 00:14:10,806 --> 00:14:12,721 We sent her prints to Washington and Interpol. 271 00:14:12,895 --> 00:14:14,331 That'll take a week or more. 272 00:14:14,505 --> 00:14:15,637 But you think there could be some connection? 273 00:14:15,811 --> 00:14:17,552 I don't know. Probably nothing. 274 00:14:17,726 --> 00:14:20,076 But, uh, maybe I could talk to her? 275 00:14:20,381 --> 00:14:21,599 Sure. Why not? 276 00:14:21,773 --> 00:14:24,428 I, uh, imagine, all things considered, 277 00:14:24,602 --> 00:14:25,690 she's a bit upset? 278 00:14:25,865 --> 00:14:27,170 Yeah, you could say that. 279 00:14:27,344 --> 00:14:29,085 She'll probably never speak to me again. 280 00:14:29,259 --> 00:14:30,782 But your identification, 281 00:14:30,957 --> 00:14:33,002 or rather, your lack of it, you made that stick? 282 00:14:33,176 --> 00:14:36,397 Yeah. Look, uh--uh-- 283 00:14:36,571 --> 00:14:38,616 it's all right. I told you you could call me Michael. 284 00:14:38,790 --> 00:14:41,054 I went along with you on this for only one reason. 285 00:14:41,228 --> 00:14:42,577 You said it was for her own safety. 286 00:14:42,751 --> 00:14:45,232 And it is, Grady. I-- trust me. 287 00:14:45,406 --> 00:14:48,452 Trust you? Well, nobody said anything about a murder charge! 288 00:14:48,626 --> 00:14:51,020 Shh! Not here. 289 00:14:53,457 --> 00:14:55,895 Look, I think I made a big mistake. 290 00:14:56,243 --> 00:14:58,332 I mean, she was counting on me, and I let her down. 291 00:14:58,506 --> 00:15:00,421 I think I ought to go back and tell the truth. 292 00:15:00,595 --> 00:15:02,162 Oh, I can't let you do that. 293 00:15:02,336 --> 00:15:04,207 You can't? What do you mean, you can't? 294 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 I hardly even know you. As a matter of fact, 295 00:15:06,166 --> 00:15:07,645 I don't even know you at all, 296 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 except for what my Aunt Jess told me, 297 00:15:09,473 --> 00:15:11,258 and all that sounds kind of weird. 298 00:15:11,432 --> 00:15:12,999 Ah, all right, son. 299 00:15:13,173 --> 00:15:15,653 I suppose you deserve some kind of an explanation. 300 00:15:15,827 --> 00:15:18,178 It is a breach of security, but, uh... 301 00:15:18,352 --> 00:15:19,353 I'll tell you this much. 302 00:15:19,527 --> 00:15:22,530 A man was killed. Jessica was there. 303 00:15:22,704 --> 00:15:24,836 What man? Where? 304 00:15:25,011 --> 00:15:27,709 It doesn't matter what his name is. It's immaterial. 305 00:15:27,883 --> 00:15:30,930 But he was...from the other side. 306 00:15:31,104 --> 00:15:34,107 You mean... 307 00:15:34,281 --> 00:15:36,500 I mean, there's an assassination in the works. 308 00:15:36,674 --> 00:15:40,591 If it comes off, it could cause quite a stir in international circles. 309 00:15:40,765 --> 00:15:43,159 Espionage? Oh, wow. 310 00:15:43,333 --> 00:15:45,640 Jessica may be in danger, depending on what she saw. 311 00:15:45,814 --> 00:15:47,772 That's why it's better if she stays in jail. 312 00:15:47,947 --> 00:15:50,340 I-I never realized. 313 00:15:50,514 --> 00:15:53,213 You mean, like there's-- there's national security that's involved? 314 00:15:53,387 --> 00:15:55,998 [sighs] I've already told you too much. 315 00:15:56,172 --> 00:15:58,740 Okay, count me in. What can I do to help? 316 00:15:58,914 --> 00:16:00,133 Nothing. 317 00:16:00,307 --> 00:16:01,656 Hey, if my Aunt Jess is in danger, 318 00:16:01,830 --> 00:16:02,744 I'm not just sittin' around on my hands. 319 00:16:02,918 --> 00:16:05,573 All right. 320 00:16:05,747 --> 00:16:07,401 Go back to your hotel. 321 00:16:07,575 --> 00:16:09,533 -Stay there. -Right. 322 00:16:09,707 --> 00:16:11,709 If anyone comes nosing around asking about Jessica, 323 00:16:11,883 --> 00:16:13,146 for any reason whatever, 324 00:16:13,494 --> 00:16:15,235 I want you to call me at this number. 325 00:16:15,409 --> 00:16:17,280 Right. 326 00:16:22,111 --> 00:16:23,460 Wow. 327 00:16:25,723 --> 00:16:29,031 About this Englishman you say you picked up at the airport- 328 00:16:29,205 --> 00:16:31,686 well, actually, he picked me up. 329 00:16:31,860 --> 00:16:33,601 Uh, well, what I mean to say is that- 330 00:16:33,775 --> 00:16:35,255 Michael Hagarty? That's his name? 331 00:16:35,429 --> 00:16:37,257 -Yes. -Now come on, lady. 332 00:16:37,431 --> 00:16:38,954 We checked the British passport bureau. 333 00:16:39,346 --> 00:16:40,434 They got no record of any Michael Hagarty. 334 00:16:40,608 --> 00:16:42,697 Well, maybe I got the name wrong. 335 00:16:43,089 --> 00:16:43,959 Uh, it wouldn't be the first time. 336 00:16:44,133 --> 00:16:45,439 The first time you met him? 337 00:16:45,613 --> 00:16:47,615 No, the first time that I got a name wrong. 338 00:16:47,789 --> 00:16:50,444 Lieutenant, I have been held here for several hours, 339 00:16:50,618 --> 00:16:52,620 and I haven't even been permitted to make a phone call. 340 00:16:53,012 --> 00:16:54,274 About this car you were drivin', 341 00:16:54,448 --> 00:16:56,145 leased to a Midstate Plumbing Supplies? 342 00:16:56,319 --> 00:16:57,755 Only there ain't no Midstate Plumbing. 343 00:16:57,929 --> 00:17:00,976 Look, I don't even know how to drive a car. 344 00:17:01,150 --> 00:17:02,630 Look, a simple Nitrate test 345 00:17:02,804 --> 00:17:04,849 will prove that I did not fire the gun. 346 00:17:05,024 --> 00:17:06,590 So, you were wearing gloves. 347 00:17:06,764 --> 00:17:08,288 Oh, for heaven's sakes, why don't you test the gloves? 348 00:17:08,462 --> 00:17:11,030 So how come you know so much about Nitrate tests? 349 00:17:11,334 --> 00:17:12,335 It's my business to know. 350 00:17:15,121 --> 00:17:18,689 Wh-what I mean is that, um, I'm a mystery writer, 351 00:17:18,863 --> 00:17:20,691 and, uh, I do a lot of research. 352 00:17:20,865 --> 00:17:23,651 Is that why you stole the Fletcher woman's I.D.? 353 00:17:23,825 --> 00:17:27,089 Lady, lady, lady, look. Who do you work for? 354 00:17:27,263 --> 00:17:28,569 Maybe we can make a deal. 355 00:17:31,267 --> 00:17:34,053 Will you two please listen to me? 356 00:17:34,227 --> 00:17:36,794 I have tried to be as helpful as I know how, 357 00:17:36,968 --> 00:17:38,535 and I have certainly been very patient 358 00:17:38,709 --> 00:17:40,494 under the circumstances. But I know my rights, 359 00:17:40,668 --> 00:17:43,323 and I insist on phoning my attorney. 360 00:17:43,497 --> 00:17:46,065 We're not infringing on anybody's rights, lady. 361 00:17:46,239 --> 00:17:48,458 Your attorney's here now. You're free to talk to him. 362 00:17:52,071 --> 00:17:56,162 Michael, what have you done to me? 363 00:17:56,336 --> 00:17:58,468 [southern accent] Michael? Why, no, ma'am. 364 00:17:58,642 --> 00:18:00,992 Derek Dawson, of Peabody, Perkins & Proctor, 365 00:18:01,167 --> 00:18:02,472 at your service. 366 00:18:02,646 --> 00:18:04,648 And my professional advice is that you give 367 00:18:04,822 --> 00:18:06,911 no statement to the police. 368 00:18:07,086 --> 00:18:08,826 [normal voice] I suspect they wouldn't believe you anyway. 369 00:18:09,131 --> 00:18:10,393 Well, they certainly don't. 370 00:18:10,567 --> 00:18:12,395 And I'm sure I have you to thank for it. 371 00:18:12,569 --> 00:18:15,746 Oh, I finally realized who reported my purse stolen, 372 00:18:15,920 --> 00:18:19,185 and who the concerned citizen was who conveniently witnessed 373 00:18:19,359 --> 00:18:21,100 me bumping off that poor man. 374 00:18:21,274 --> 00:18:24,973 I don't know how you managed it, but you even got to Grady! 375 00:18:25,147 --> 00:18:27,410 I suggest you keep your voice down. 376 00:18:27,584 --> 00:18:29,108 You are entitled to confidentiality. 377 00:18:29,282 --> 00:18:30,500 Keep my voice down? 378 00:18:30,674 --> 00:18:31,806 Michael, I am so angry 379 00:18:31,980 --> 00:18:33,982 I hardly know how to begin. 380 00:18:34,156 --> 00:18:36,506 Now look, I haven't seen you for almost a year. 381 00:18:36,680 --> 00:18:38,029 You turn up at the airport, 382 00:18:38,204 --> 00:18:39,988 offer to drive me back to my hotel, 383 00:18:40,162 --> 00:18:42,904 and then you leave me waiting in an alley. 384 00:18:43,078 --> 00:18:45,602 Just a bit of bad luck, Jessica. Couldn't be helped. 385 00:18:45,776 --> 00:18:49,040 Oh? Is that what you call it, bad luck? 386 00:18:49,215 --> 00:18:51,782 Here I am, arrested for a murder that you committed, 387 00:18:51,956 --> 00:18:52,914 and you call that bad luck? 388 00:18:53,088 --> 00:18:54,611 But he might have killed you. 389 00:18:54,785 --> 00:18:57,701 Well, does that give you the right to pin it on me? 390 00:18:57,875 --> 00:18:58,789 Well, I would have killed him, 391 00:18:58,963 --> 00:19:00,704 but the truth is, 392 00:19:00,878 --> 00:19:02,576 somebody else fired the shot. 393 00:19:02,750 --> 00:19:04,621 Somebody else? I didn't see anyone else. 394 00:19:04,795 --> 00:19:05,753 Are you sure? 395 00:19:05,927 --> 00:19:07,581 Nobody coming into the alley? 396 00:19:07,755 --> 00:19:09,148 Nobody going into the hotel? 397 00:19:09,322 --> 00:19:12,673 A face in a window? Think, Jessica, think. 398 00:19:12,847 --> 00:19:16,285 Michael, for heaven's sakes, what's going on? 399 00:19:16,459 --> 00:19:18,157 Tell me, please. 400 00:19:18,331 --> 00:19:20,289 [sighs] 401 00:19:20,463 --> 00:19:23,988 Well, we've, uh, 402 00:19:24,163 --> 00:19:26,556 crossed trails with a political assassin. 403 00:19:26,730 --> 00:19:27,688 We call him the Cobra, 404 00:19:27,862 --> 00:19:29,559 but we haven't the foggiest idea 405 00:19:29,733 --> 00:19:31,082 who he is or what he looks like. 406 00:19:31,257 --> 00:19:32,736 And the man in the rumpled suit? 407 00:19:32,910 --> 00:19:35,304 Ah, he was just his Iron Curtain contact. 408 00:19:35,478 --> 00:19:37,437 He was there to pay him his fee. 409 00:19:37,611 --> 00:19:40,222 I think he was liquidated to keep his mouth shut. 410 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 Oh, dear. 411 00:19:41,832 --> 00:19:44,139 Now, the Cobra may think you saw him. 412 00:19:44,313 --> 00:19:48,143 That's why I decided that you were safer in jail. 413 00:19:48,317 --> 00:19:50,711 [southern accent] But it'll only be for a few more days. 414 00:19:50,885 --> 00:19:51,973 A few more days? 415 00:19:52,147 --> 00:19:53,235 Yes. I will be in touch. 416 00:19:53,409 --> 00:19:54,715 You take good care of this lady. 417 00:19:54,889 --> 00:19:56,195 I am holdin' you responsible. 418 00:19:56,369 --> 00:19:59,502 Good day to you both. 419 00:19:59,676 --> 00:20:02,244 Anything you want to order from room service? 420 00:20:02,549 --> 00:20:03,463 [sighs] 421 00:20:05,595 --> 00:20:08,032 Actually, yes, there-there is something. 422 00:20:08,207 --> 00:20:10,731 Uh, there was a paperback book that you took away from me, 423 00:20:10,905 --> 00:20:13,255 and, uh, well, I wasn't finished reading it. 424 00:20:13,429 --> 00:20:14,778 Sure. Why not? 425 00:20:14,952 --> 00:20:16,084 You're gonna have a lot of time 426 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 to catch up on your reading. 427 00:20:19,957 --> 00:20:22,830 [bell ringing] 428 00:20:24,266 --> 00:20:26,225 [knocking] 429 00:20:40,717 --> 00:20:43,024 Can I help you? 430 00:20:43,198 --> 00:20:45,592 I'm looking for Jessica Fletcher. Where is she? 431 00:20:45,766 --> 00:20:47,376 She's not here at the moment. 432 00:20:47,550 --> 00:20:50,118 Terrific. What about my appointment? 433 00:20:50,292 --> 00:20:51,815 Appointment? 434 00:20:51,989 --> 00:20:54,383 The interview... for the article I'm writing. 435 00:20:54,557 --> 00:20:56,124 Are you her secretary? 436 00:20:56,298 --> 00:20:58,822 No, I'm her nephew. 437 00:20:58,996 --> 00:21:00,476 Well, then, where is she? 438 00:21:00,650 --> 00:21:02,783 Detained. 439 00:21:02,957 --> 00:21:04,132 Let me tell you. 440 00:21:04,306 --> 00:21:05,960 I find this extremely annoying. 441 00:21:06,134 --> 00:21:08,615 The lady agrees to do a personality profile 442 00:21:08,789 --> 00:21:11,574 for The Chronicle, and then she stiffs me. 443 00:21:11,748 --> 00:21:13,881 Oh, yeah, I remember. Aunt Jess did mention 444 00:21:14,055 --> 00:21:15,099 an interview with The Chronicle. 445 00:21:15,274 --> 00:21:17,406 That's me, Glenda Morrison. 446 00:21:17,580 --> 00:21:20,235 Maybe you caught that series I did on the Afghanistan War. 447 00:21:20,409 --> 00:21:22,455 No, I guess I missed that. 448 00:21:22,629 --> 00:21:23,978 Well, what about the, uh, 449 00:21:24,152 --> 00:21:25,501 feature I did on the assassination 450 00:21:25,675 --> 00:21:27,068 of that Nicaraguan general? 451 00:21:27,242 --> 00:21:28,591 I mean, all the wire services picked it up. 452 00:21:28,765 --> 00:21:30,376 I didn't catch that one either. 453 00:21:30,550 --> 00:21:32,508 Hey, don't you have newspapers in Cabot Cove? 454 00:21:32,682 --> 00:21:34,423 Well, actually, I live in New York. 455 00:21:34,597 --> 00:21:37,992 Look, have Mrs. Fletcher call me at uh... 456 00:21:38,166 --> 00:21:39,559 at this number. 457 00:21:39,733 --> 00:21:42,039 Not at the paper. I'm hardly ever there. 458 00:21:42,213 --> 00:21:43,693 And tell her if she wants to plug her book, 459 00:21:43,867 --> 00:21:45,216 she'd better clear some time, 460 00:21:45,391 --> 00:21:47,044 like, uh, right away. 461 00:21:47,218 --> 00:21:50,918 cause it's scheduled for the weekend edition. 462 00:21:55,488 --> 00:21:57,141 Not much to go on, is there? 463 00:22:00,884 --> 00:22:04,366 Body counts, damage reports, dates, places. 464 00:22:04,540 --> 00:22:07,369 But the man himself? Nothing but a shadow. 465 00:22:07,543 --> 00:22:08,588 Yes. 466 00:22:10,503 --> 00:22:13,810 Cobra certainly knows how to cover his tracks. 467 00:22:13,984 --> 00:22:16,247 But he's too bloody good. 468 00:22:16,422 --> 00:22:19,338 It's almost as if he were working with inside information. 469 00:22:19,512 --> 00:22:21,427 Yes. 470 00:22:21,601 --> 00:22:23,951 He made a fool of me, you know. 471 00:22:24,125 --> 00:22:26,910 Remember that business when I was station chief in Kenya? 472 00:22:27,084 --> 00:22:30,131 He blew up a busload of police, didn't he? 473 00:22:30,305 --> 00:22:32,220 Mmm. 474 00:22:32,394 --> 00:22:33,830 I often wondered if that is the reason 475 00:22:34,004 --> 00:22:35,876 they chose to exile me to California. 476 00:22:36,050 --> 00:22:37,617 [both laugh] 477 00:22:41,534 --> 00:22:43,536 Strange that he should turn up again on my patch. 478 00:22:46,887 --> 00:22:48,671 Ah, well, another three months, 479 00:22:48,845 --> 00:22:53,110 early retirement, my rose garden in Sussex. 480 00:22:53,284 --> 00:22:55,809 And then he'll be somebody else's problem. 481 00:22:58,202 --> 00:23:00,901 Has it occurred to you that our boat may have sprung a leak? 482 00:23:02,424 --> 00:23:05,949 Michael, don't let your frustrations 483 00:23:06,123 --> 00:23:08,082 force you to go looking for goblins under the bed. 484 00:23:10,301 --> 00:23:13,609 Oh, by the way, um, Travis took a message for you. 485 00:23:13,783 --> 00:23:17,265 A telephone call from some chap called Grady. 486 00:23:22,226 --> 00:23:24,141 I think I'll get something to eat. 487 00:23:26,579 --> 00:23:28,319 Can I get you anything? 488 00:23:28,494 --> 00:23:32,149 No, thank you. I'm fine. 489 00:23:41,071 --> 00:23:42,725 I've just been in touch with my source 490 00:23:42,899 --> 00:23:44,466 in the Bulgarian Consulate. 491 00:23:44,640 --> 00:23:47,077 It's his understanding that Ivanov Daki 492 00:23:47,251 --> 00:23:49,602 definitely left the Consulate with the payoff. 493 00:23:49,776 --> 00:23:51,255 According to the San Francisco police, 494 00:23:51,430 --> 00:23:53,344 no money was found on the body. 495 00:23:53,519 --> 00:23:55,216 Michael, however, is convinced 496 00:23:55,390 --> 00:23:57,348 that the payment hadn't been made before Daki was terminated. 497 00:23:57,523 --> 00:24:00,090 A puzzling contradiction, 498 00:24:00,264 --> 00:24:02,528 if you believe Hagarty's version of what happened. 499 00:24:10,187 --> 00:24:14,409 Travis, a word of advice. 500 00:24:14,583 --> 00:24:17,499 I wouldn't go making accusations 501 00:24:17,673 --> 00:24:22,156 unless I could find hard evidence to back them up. 502 00:24:22,330 --> 00:24:24,158 Well, doesn't it strike you as strange 503 00:24:24,332 --> 00:24:26,900 that the Fletcher woman just happened to be there? 504 00:24:27,074 --> 00:24:29,468 The Fletcher woman, yes. 505 00:24:29,642 --> 00:24:31,861 And I suppose that if she did see something, 506 00:24:32,035 --> 00:24:35,169 then she would be in great personal danger. 507 00:24:35,343 --> 00:24:39,303 [chuckles] But then, Hagarty's got that covered, hasn't he? 508 00:24:39,478 --> 00:24:41,697 With the Fletcher woman in jail, 509 00:24:41,871 --> 00:24:45,396 Hagarty seems to have himself well covered. 510 00:24:49,139 --> 00:24:51,054 Well, you told me to contact you if, you know, 511 00:24:51,228 --> 00:24:53,013 anything unusual happened at the hotel. 512 00:24:53,187 --> 00:24:54,318 Uh, two, please. 513 00:24:54,493 --> 00:24:56,712 But this Miss, uh, Morrison, 514 00:24:56,886 --> 00:24:58,627 she said she was there for an interview? 515 00:24:58,801 --> 00:24:59,976 No sauerkraut, please. 516 00:25:00,150 --> 00:25:01,412 Yeah, well, that's what she said. 517 00:25:01,587 --> 00:25:02,979 But think about it. 518 00:25:03,153 --> 00:25:05,591 A hotshot foreign correspondent, travels a lot. 519 00:25:05,765 --> 00:25:07,941 It's a perfect cover. I mean, she was right there 520 00:25:08,115 --> 00:25:10,160 when some general in Nicaragua got blown away. 521 00:25:10,334 --> 00:25:12,815 Ah. Maybe she's just a good reporter. 522 00:25:12,989 --> 00:25:15,165 Mmm. Come here. 523 00:25:17,124 --> 00:25:18,038 Sorry. 524 00:25:20,388 --> 00:25:22,085 I phoned The Chronicle. 525 00:25:22,259 --> 00:25:24,348 They said they'd never even heard of a Glenda Morrison. 526 00:25:27,482 --> 00:25:28,352 Let me see the number she gave you. 527 00:25:28,527 --> 00:25:30,746 Here. 528 00:25:38,406 --> 00:25:39,886 [gunshot] 529 00:25:40,060 --> 00:25:41,931 [tires squealing] 530 00:25:46,762 --> 00:25:47,763 [spits] 531 00:25:49,417 --> 00:25:52,246 [trolley bell ringing] 532 00:25:52,420 --> 00:25:55,162 [chattering] 533 00:25:57,251 --> 00:25:59,166 Detective Sergeant Nash? Yes. 534 00:26:01,472 --> 00:26:02,909 I'm... Kevin Styles, 535 00:26:03,083 --> 00:26:04,214 special atorney with the State Department. 536 00:26:04,388 --> 00:26:05,738 State Department, huh? [chuckles] 537 00:26:05,912 --> 00:26:07,087 I figured we'd be hearin' from you guys. 538 00:26:07,261 --> 00:26:09,132 Well, this is strictly unofficial. 539 00:26:09,306 --> 00:26:12,353 As a matter of fact, we really prefer to stay out of this. 540 00:26:12,527 --> 00:26:14,007 As a matter of fact, uh, 541 00:26:14,181 --> 00:26:15,269 we're not really having this meeting, 542 00:26:15,443 --> 00:26:17,227 if you get my drift. 543 00:26:17,401 --> 00:26:19,926 What are we telling the Bulgarians? 544 00:26:20,100 --> 00:26:21,492 We're minimizing it. 545 00:26:21,667 --> 00:26:24,147 The story is a simple armed robbery 546 00:26:24,539 --> 00:26:25,801 that resulted in a homicide. Non-political. 547 00:26:25,975 --> 00:26:28,151 Also non-believable. 548 00:26:28,325 --> 00:26:32,242 Oh, Mr. Styles, Lieutenant Joe Santiago, Miami police. 549 00:26:32,416 --> 00:26:34,114 He's here on a special assignment. 550 00:26:34,288 --> 00:26:36,420 Ah, ah. Miami, one of my favorite cities. 551 00:26:36,595 --> 00:26:38,379 Haven't we met somewhere? 552 00:26:38,553 --> 00:26:41,077 I don't think so, no. 553 00:26:41,251 --> 00:26:44,254 So are the Bulgarians buying this robbery-homicide story? 554 00:26:44,428 --> 00:26:45,995 Strangely enough, 555 00:26:46,169 --> 00:26:47,910 they're taking it at face value. As a matter of fact, 556 00:26:48,084 --> 00:26:49,651 they haven't even filed an official protest. 557 00:26:49,825 --> 00:26:51,479 Look, I'm just an observer on this thing, 558 00:26:51,653 --> 00:26:53,829 but, uh... well, was he robbed? 559 00:26:54,482 --> 00:26:56,136 No. No, not the way we got it. 560 00:26:56,310 --> 00:26:59,356 You see, the Bulgarian only had a few bucks in his pocket, 561 00:26:59,530 --> 00:27:02,446 and the arresting officer didn't find anything on the Jane Doe, 562 00:27:02,621 --> 00:27:04,840 except for the stolen purse, which clinches it for me. 563 00:27:05,014 --> 00:27:06,450 It was political. 564 00:27:06,625 --> 00:27:08,627 You know, I'm sure I've run into you before. 565 00:27:08,801 --> 00:27:11,281 Uh, were you by any chance at Yale? 566 00:27:11,455 --> 00:27:13,066 Afraid not. 567 00:27:13,240 --> 00:27:15,764 Paris? One of those diplomatic parties? 568 00:27:15,938 --> 00:27:19,072 I was in Paris last year, yes. 569 00:27:19,246 --> 00:27:21,901 Some liaison work with Interpol. 570 00:27:22,075 --> 00:27:23,990 But I don't remember attending any parties, 571 00:27:24,164 --> 00:27:25,600 and frankly, Mr. Styles, 572 00:27:25,774 --> 00:27:27,907 if we had met, iI'd remember. 573 00:27:30,561 --> 00:27:33,608 No matter. Uh, can you cut me a copy of the file on this? 574 00:27:33,782 --> 00:27:35,262 No problem. 575 00:27:35,436 --> 00:27:38,091 -And, uh, Sergeant Nash? -Mmm? 576 00:27:38,308 --> 00:27:39,483 Don't release anything to the press 577 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 until you run it past me first, okay? 578 00:27:41,007 --> 00:27:42,399 The press hasn't got a whiff of this. 579 00:27:42,573 --> 00:27:43,531 At least, not yet. 580 00:27:48,362 --> 00:27:50,886 [bell ringing] 581 00:27:51,191 --> 00:27:52,583 I could have been killed back there. 582 00:27:52,758 --> 00:27:56,675 I mean, it is just beginning to sink in. 583 00:27:56,849 --> 00:27:59,155 Somebody tried to kill me! 584 00:27:59,329 --> 00:28:01,462 Grady, I don't want you to take this personally, 585 00:28:01,636 --> 00:28:04,465 but, uh, I don't think that shot was meant for you. 586 00:28:04,639 --> 00:28:06,728 Oh, yeah, well, that's not a real comforting thought. 587 00:28:06,902 --> 00:28:08,687 What if he tries again? 588 00:28:08,861 --> 00:28:12,125 That's not a terribly comforting thought either. 589 00:28:12,299 --> 00:28:13,517 Listen, son, think. 590 00:28:13,692 --> 00:28:15,389 Could you have been followed? 591 00:28:15,563 --> 00:28:17,130 Yeah, sure. I wasn't paying that much attention. 592 00:28:17,304 --> 00:28:19,088 Oh, geez. 593 00:28:19,262 --> 00:28:20,742 No, it's clear. It's clear. 594 00:28:21,047 --> 00:28:22,744 I've been looking in the mirror. 595 00:28:23,440 --> 00:28:26,095 Well, I think we better take you back to your hotel. 596 00:28:26,269 --> 00:28:28,576 Hey, look. I might have been shot at, 597 00:28:28,750 --> 00:28:30,317 but that doesn't mean I'm quitting. 598 00:28:30,491 --> 00:28:31,971 No, no, it's all right, boyo. It's all right. 599 00:28:32,145 --> 00:28:33,799 Did I suggest you were? No. 600 00:28:36,236 --> 00:28:38,412 I think it's time that we bait another line 601 00:28:38,586 --> 00:28:40,719 and see if we can get ourself a bite. 602 00:29:00,216 --> 00:29:01,827 They're not gonna push me around. 603 00:29:02,001 --> 00:29:03,524 Not this cookie. 604 00:29:03,698 --> 00:29:05,352 I'm gonna give my congressman an earful. 605 00:29:07,484 --> 00:29:09,095 You ought to try it, honey. 606 00:29:09,269 --> 00:29:11,097 Nothing makes 'em sit up and take notice around here 607 00:29:11,271 --> 00:29:13,447 like a letter from Washington. 608 00:29:18,191 --> 00:29:19,279 Mrs. Fletcher. 609 00:29:21,847 --> 00:29:24,414 I never thought the sound of my own name 610 00:29:24,588 --> 00:29:26,721 would be such a relief. Am I being released? 611 00:29:26,895 --> 00:29:27,853 Not likely, I'm afraid. 612 00:29:28,810 --> 00:29:30,681 But I didn't shoot that man. 613 00:29:30,856 --> 00:29:33,206 I mean, why won't anybody believe me? 614 00:29:33,380 --> 00:29:35,469 -Oh, I believe you. -You do? 615 00:29:35,643 --> 00:29:38,124 It was Michael Hagarty who killed him, wasn't it? 616 00:29:39,516 --> 00:29:40,604 Who are you? 617 00:29:41,040 --> 00:29:42,868 The name's not important, 618 00:29:43,042 --> 00:29:44,652 but I'm with British counterintelligence. 619 00:29:45,522 --> 00:29:46,915 And we're onto Hagarty. 620 00:29:47,307 --> 00:29:49,135 And we know you two were working together. 621 00:29:49,526 --> 00:29:50,876 But that's ridiculous. 622 00:29:51,920 --> 00:29:55,837 Your loyalty's very touching, but I'm afraid misplaced. 623 00:29:56,316 --> 00:29:58,927 Hagarty's left you holding the bag, Mrs. Fletcher. 624 00:29:59,493 --> 00:30:01,495 Now, he may have promised to share that money with you, 625 00:30:01,669 --> 00:30:04,803 but, um, don't hold your breath. 626 00:30:04,977 --> 00:30:06,500 You'll never see a penny of it. 627 00:30:06,674 --> 00:30:08,197 What money? 628 00:30:08,371 --> 00:30:10,765 The half a million the Bulgarian was carrying. 629 00:30:11,026 --> 00:30:14,987 But of course, he forgot to tell you. 630 00:30:15,161 --> 00:30:19,165 He didn't tell me because we never discussed it. 631 00:30:19,382 --> 00:30:22,211 And I am not working with him. 632 00:30:22,385 --> 00:30:25,693 Look, you've made a big mistake by protecting him, 633 00:30:26,694 --> 00:30:28,696 but if you're willing to give evidence against him, 634 00:30:28,870 --> 00:30:30,393 we'll take this up with the police, 635 00:30:30,567 --> 00:30:32,700 and you'll be out of this clean. 636 00:30:32,874 --> 00:30:34,571 But I couldn't give evidence against Michael 637 00:30:34,745 --> 00:30:36,269 even if I wanted to, 638 00:30:36,443 --> 00:30:38,184 because I didn't see him do anything. 639 00:30:38,358 --> 00:30:40,621 And I don't know anything about a half a million dollars. 640 00:30:40,795 --> 00:30:44,146 And I have to wonder why a British intelligence agent 641 00:30:44,320 --> 00:30:45,931 is wearing a patrolman's uniform... 642 00:30:46,105 --> 00:30:48,890 and is coming sneaking back here to talk to me. 643 00:30:49,064 --> 00:30:53,852 Maybe I should, uh, call Sergeant Nash and ask him about it. 644 00:30:58,465 --> 00:30:59,379 [door closes] Gee, honey, 645 00:30:59,553 --> 00:31:00,641 I had you figured for 646 00:31:00,815 --> 00:31:02,861 shoplifting or maybe kiting checks. 647 00:31:03,035 --> 00:31:05,515 But murder? 648 00:31:06,038 --> 00:31:08,257 Jessica, I knew you had class. 649 00:31:19,573 --> 00:31:20,530 Mrs. Fletcher? 650 00:31:21,967 --> 00:31:23,098 [knocking] 651 00:31:27,233 --> 00:31:29,800 Mrs. Fletcher? 652 00:31:29,975 --> 00:31:31,541 [gasps] 653 00:31:31,715 --> 00:31:33,717 Hey! Take it easy! 654 00:31:33,892 --> 00:31:36,024 What the hell is going on? 655 00:31:36,198 --> 00:31:38,157 Perhaps you could tell us, Miss Morrison. 656 00:31:38,331 --> 00:31:39,506 That is your name, isn't it? Morrison? 657 00:31:39,680 --> 00:31:41,508 [grunts] Huh? 658 00:31:41,682 --> 00:31:43,814 Or perhaps not. 659 00:31:45,729 --> 00:31:47,253 All I know is this guy calls me 660 00:31:47,427 --> 00:31:50,517 and tells me his aunt is ready for my interview! 661 00:31:51,083 --> 00:31:52,127 Next thing I know, I'm gettin' mugged! 662 00:31:52,345 --> 00:31:54,869 A few hours ago, did you follow me? 663 00:31:55,043 --> 00:31:58,046 Follow you? What's he talking about? 664 00:31:58,264 --> 00:31:59,613 Look, lady, we know you don't work for The Chronicle. 665 00:31:59,787 --> 00:32:01,441 So what's your game? 666 00:32:03,095 --> 00:32:04,487 Well, I never actually said 667 00:32:04,661 --> 00:32:06,141 I workedfor The Chronicle. 668 00:32:06,750 --> 00:32:08,056 I'm just doing a piece for them. 669 00:32:08,230 --> 00:32:10,929 You know, on--on a freelance basis! 670 00:32:11,146 --> 00:32:14,149 Well, if you're such a hotshot foreign correspondent, 671 00:32:14,323 --> 00:32:15,324 how come they never heard of you? 672 00:32:15,977 --> 00:32:18,719 Well, maybe I exaggerated a little. 673 00:32:19,676 --> 00:32:23,115 Hey, freelancing is a tough racket. 674 00:32:23,289 --> 00:32:24,551 Who's gonna give you an interview 675 00:32:24,725 --> 00:32:25,987 if they know you're working on spec? 676 00:32:26,161 --> 00:32:27,119 Well, you lied to my aunt to get 677 00:32:27,293 --> 00:32:28,859 the interview in the first place. 678 00:32:29,034 --> 00:32:29,991 Why should we believe you now? 679 00:32:31,906 --> 00:32:33,473 Because it's the truth. 680 00:32:35,301 --> 00:32:37,738 Well, not exactly the truth. 681 00:32:38,739 --> 00:32:40,393 What I really had in mind was a profile 682 00:32:40,871 --> 00:32:43,178 on J.B. Fletcher for Rolling Stone, 683 00:32:43,352 --> 00:32:47,269 but I figured she'd be more likely to go for it if... 684 00:32:49,402 --> 00:32:51,578 I told her it was for The Chronicle. 685 00:32:54,363 --> 00:32:55,582 Rolling Stone?Really? 686 00:32:57,149 --> 00:32:58,977 Yeah. 687 00:33:01,327 --> 00:33:02,719 He said he was with British intelligence, 688 00:33:02,893 --> 00:33:04,678 but he could have been anybody. 689 00:33:05,896 --> 00:33:09,465 From your description and his heavy-handed approach, 690 00:33:10,292 --> 00:33:12,512 it sounds like our man Roger Travis. 691 00:33:12,686 --> 00:33:14,340 -What'd you tell him? -Nothing. 692 00:33:15,210 --> 00:33:16,864 I don't mind telling you, my girl, 693 00:33:17,038 --> 00:33:18,518 I don't like Travis being here. 694 00:33:18,692 --> 00:33:20,259 What did he want? 695 00:33:20,433 --> 00:33:22,087 Michael, he thinks that you killed that man, 696 00:33:22,261 --> 00:33:25,003 took the payoff money, and he's one of your people? 697 00:33:25,742 --> 00:33:27,570 [chuckles] 698 00:33:27,744 --> 00:33:29,311 This is not the time or the place 699 00:33:29,485 --> 00:33:31,966 to hang out the company's dirty laundry, Jessica. 700 00:33:32,532 --> 00:33:34,664 But there's something about the Cobra's M.O. 701 00:33:34,838 --> 00:33:37,406 that smells even more like an inside job. 702 00:33:37,624 --> 00:33:39,713 Are you telling me that he's merely paranoid? 703 00:33:40,453 --> 00:33:42,237 Or maybe I am. 704 00:33:43,673 --> 00:33:47,373 Or maybe somebody's just kicking dust in our eyes. 705 00:33:48,548 --> 00:33:50,811 Michael, what did happen to that money? 706 00:33:52,465 --> 00:33:53,944 I doubt if there was ever any cash. 707 00:33:54,119 --> 00:33:56,208 A half a million would be too bulky. 708 00:33:56,947 --> 00:34:00,690 No, it's more likely something less obvious, like a-- 709 00:34:01,343 --> 00:34:04,303 a Swiss account number, a claim check. 710 00:34:04,477 --> 00:34:05,913 Well, whatever it was, 711 00:34:06,087 --> 00:34:08,133 perhaps this man who calls himself the Cobra 712 00:34:08,307 --> 00:34:09,395 already has it. 713 00:34:11,179 --> 00:34:13,703 No. No, it doesn't cipher, Jessica. 714 00:34:14,574 --> 00:34:16,402 And some of the funny things that have happened since 715 00:34:16,576 --> 00:34:18,099 tell me he never got the money. 716 00:34:19,187 --> 00:34:21,189 Which why I still think you're safer in jail. 717 00:34:22,277 --> 00:34:23,713 What funny things? 718 00:34:25,933 --> 00:34:27,587 Oh, nothing really. 719 00:34:27,761 --> 00:34:29,719 Now look here, Michael. 720 00:34:30,894 --> 00:34:34,202 You may thrive on these cloak-and-dagger shenanigans, but I don't. 721 00:34:34,594 --> 00:34:38,598 And I have no intention of spending another moment locked up in here. 722 00:34:38,772 --> 00:34:43,124 Now I insist that we go to Sergeant Nash and you tell him who I am, 723 00:34:43,298 --> 00:34:45,953 and that this has all been a terrible misunderstanding. 724 00:34:46,127 --> 00:34:48,651 Do I make myself clear? 725 00:35:14,242 --> 00:35:17,898 Veronica, uh, do you still have any of those writing materials? 726 00:35:18,638 --> 00:35:22,250 Sure, honey. Share and share alike. 727 00:35:22,424 --> 00:35:24,383 You gonna write your congressman too? 728 00:35:25,862 --> 00:35:28,126 Well, it's a way of passing the time. 729 00:35:36,351 --> 00:35:38,788 [phone ringing] 730 00:35:51,279 --> 00:35:53,499 [dog growling] 731 00:35:54,152 --> 00:35:56,937 [softly] Stop. Sit. Sit! 732 00:35:58,199 --> 00:36:01,420 Stop it. Stop it. Shh. Shh. [barks, growling] 733 00:36:11,995 --> 00:36:14,911 [phone ringing] 734 00:36:22,397 --> 00:36:25,357 Do you have a, uh, Jessica Fletcher registered? 735 00:36:25,835 --> 00:36:27,968 J.B. Fletcher? 2308. 736 00:36:28,142 --> 00:36:29,665 Is there a problem, lieutenant? 737 00:36:29,839 --> 00:36:31,928 No. Strictly routine. Uh, she reported a theft. 738 00:36:32,625 --> 00:36:35,236 -Here in the hotel? -No, at the airport. 739 00:36:35,410 --> 00:36:36,890 Oh, good. 740 00:36:48,118 --> 00:36:49,816 [growling] 741 00:37:11,490 --> 00:37:12,752 [gun cocks] 742 00:37:12,926 --> 00:37:13,796 Who are you? 743 00:37:21,543 --> 00:37:23,937 Okay, nobody make any sudden moves. 744 00:37:24,111 --> 00:37:25,330 Now, who are you? 745 00:37:26,896 --> 00:37:29,464 My name is Grady Fletcher. This is my hotel room. 746 00:37:29,638 --> 00:37:31,292 I mean, that's why I'm here. 747 00:37:33,120 --> 00:37:34,817 Glenda Morrison. 748 00:37:35,253 --> 00:37:36,819 I'm a member of the press. 749 00:37:36,993 --> 00:37:38,604 And who are you? 750 00:37:40,170 --> 00:37:41,955 Lieutenant Santiago. 751 00:37:43,478 --> 00:37:47,177 Police business. Sorry about the gun, 752 00:37:47,352 --> 00:37:50,224 but, uh, you did kind of startle me. 753 00:37:50,398 --> 00:37:53,009 Okay. Okay, does someone want to tell me 754 00:37:53,183 --> 00:37:54,359 what is going on here? 755 00:37:55,142 --> 00:37:57,840 I mean, I know I am onto one hell of a story, 756 00:37:58,014 --> 00:37:59,538 but I don't know what it is. 757 00:37:59,712 --> 00:38:01,757 So what is it? 758 00:38:02,367 --> 00:38:04,238 Was J.B. Fletcher kidnapped? Something like that? 759 00:38:04,412 --> 00:38:06,588 No! 760 00:38:06,762 --> 00:38:08,982 No, uh, nothing like that at all. 761 00:38:09,156 --> 00:38:11,506 Mrs. Fletcher's luggage and purse were stolen. That's all. 762 00:38:11,680 --> 00:38:15,902 Ah. And you expected to find it behind the mirror? 763 00:38:16,294 --> 00:38:18,165 We've already arrested the thief. 764 00:38:18,339 --> 00:38:19,775 Actually, we think Mrs. Fletcher 765 00:38:19,949 --> 00:38:21,734 is involved in something else. 766 00:38:21,908 --> 00:38:23,301 Uh, we were searching the room 767 00:38:23,475 --> 00:38:25,651 to make sure she hadn't hidden anything here. 768 00:38:25,825 --> 00:38:27,305 Like what? 769 00:38:28,262 --> 00:38:29,481 That's confidential. Police business. 770 00:38:29,655 --> 00:38:31,570 Oh. 771 00:38:31,918 --> 00:38:33,963 Well, you wouldn't happen to have a search warrant 772 00:38:34,137 --> 00:38:35,530 by any chance, would you? 773 00:38:36,270 --> 00:38:38,054 I don't need one. I have the hotel's permission. 774 00:38:38,228 --> 00:38:39,534 Well, I'm finished here. 775 00:38:39,708 --> 00:38:41,101 Hope I didn't startle you too much. 776 00:38:41,275 --> 00:38:42,537 Ha! 777 00:38:43,321 --> 00:38:45,671 So, how come you've got a key to our suite? 778 00:38:45,845 --> 00:38:49,109 Hey, a good reporter is supposed to be resourceful. 779 00:38:49,283 --> 00:38:52,155 Okay, Grady. Is that your name, Grady? 780 00:38:52,330 --> 00:38:54,636 What really happened to your aunt? 781 00:38:55,289 --> 00:38:58,510 She's--well, actually, she's visiting friends. 782 00:38:58,684 --> 00:39:00,947 Who? Where? What's her number? 783 00:39:01,121 --> 00:39:02,949 I don't know. I mean, I don't remember. 784 00:39:03,123 --> 00:39:04,777 Somebody grabbed her, right? She was kidnapped. 785 00:39:04,951 --> 00:39:06,518 [phone ringing] No. 786 00:39:09,651 --> 00:39:12,088 -Your phone's ringing. -I know that. 787 00:39:13,481 --> 00:39:14,874 Maybe you ought to answer it. 788 00:39:15,048 --> 00:39:17,267 -I'm going to. -It could be the kidnappers! 789 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 Look, I am telling you, there are no kidnappers. 790 00:39:19,574 --> 00:39:20,575 Hello? 791 00:39:21,054 --> 00:39:22,055 Grady? 792 00:39:22,229 --> 00:39:23,361 What? 793 00:39:24,536 --> 00:39:25,275 Honey, it's me, Donna. 794 00:39:25,450 --> 00:39:28,931 Oh. Hi. How are you? 795 00:39:29,105 --> 00:39:30,237 Is it Mrs. Fletcher? 796 00:39:31,847 --> 00:39:34,720 Grady, who-who was that? 797 00:39:35,373 --> 00:39:36,548 Is there someone there with you? 798 00:39:36,722 --> 00:39:39,115 No! I-I mean, it's just the television. 799 00:39:39,289 --> 00:39:41,335 It's her, right? Let me talk to her. Will you let go? 800 00:39:41,509 --> 00:39:43,555 Grady, what is going on? 801 00:39:43,729 --> 00:39:45,034 Who is that woman? 802 00:39:45,208 --> 00:39:46,645 Come on. Come on. Come on. 803 00:39:46,819 --> 00:39:49,082 Mrs. Fletcher, your nephew is terrific. 804 00:39:49,256 --> 00:39:51,998 He really, really is. He's gonna tell you all I want is a story. 805 00:39:53,391 --> 00:39:54,392 [gasps] Hello? 806 00:39:56,350 --> 00:39:57,220 [dial tone] Grady? 807 00:39:59,745 --> 00:40:01,399 Hello. Hello, Donna? 808 00:40:01,573 --> 00:40:05,054 You know, for a mature woman, her voice is very young. 809 00:40:05,228 --> 00:40:07,361 That was my fiancée! 810 00:40:07,535 --> 00:40:10,495 Yeah, right. 811 00:40:11,321 --> 00:40:13,541 Then you've actually met Senator Deauville? 812 00:40:13,715 --> 00:40:16,892 Mr. Styles, ordinarily I don't like to drop names. 813 00:40:17,066 --> 00:40:19,678 But quite frankly, I don't know what else to do. 814 00:40:19,852 --> 00:40:21,549 The truth is that I'm acquainted 815 00:40:21,723 --> 00:40:25,423 with a number of influential people in Washington. 816 00:40:29,601 --> 00:40:33,082 Mrs. Fletcher, if indeed you are Jessica Fletcher, 817 00:40:34,910 --> 00:40:36,695 this could turn out to be very embarrassing. 818 00:40:36,869 --> 00:40:39,654 Well, if you think this is embarrassing for you, think how I feel. 819 00:40:39,828 --> 00:40:43,179 Look, Mr. Styles, there's a simple way to deal with this. 820 00:40:43,353 --> 00:40:46,182 Go to any bookstore, and my-my picture 821 00:40:46,356 --> 00:40:48,271 is on the dustcover of all of my books. 822 00:40:49,447 --> 00:40:51,231 I'll do that, immediately. 823 00:40:51,449 --> 00:40:52,841 Oh, I'd be so grateful if you would. 824 00:40:53,015 --> 00:40:54,452 In the meantime, is there anything you need? 825 00:40:54,626 --> 00:40:56,279 Would you like some fruit, something to read? 826 00:40:56,454 --> 00:40:58,456 Well, I hope I'm not going to be here. 827 00:40:58,630 --> 00:41:01,763 Oh, I see you're a Zane Gray fan. So am I. 828 00:41:02,198 --> 00:41:04,287 [Veronica coughing] Oh. 829 00:41:04,462 --> 00:41:06,289 I don't think I've read this one. 830 00:41:06,464 --> 00:41:08,291 Oh, please, Mr. Styles, 831 00:41:08,466 --> 00:41:11,077 it's extremely important that I get this solved quickly. 832 00:41:11,251 --> 00:41:13,079 Uh, yes, of course. I'll be in touch. 833 00:41:13,253 --> 00:41:14,428 Thank you. 834 00:41:20,129 --> 00:41:21,435 Rise and shine, Veronica. 835 00:41:22,088 --> 00:41:24,525 Be back in 10 minutes to take you over to your arraignment. 836 00:41:24,699 --> 00:41:26,484 Don't forget to comb your hair, honey. 837 00:41:29,791 --> 00:41:31,184 [whispers] Pigs. 838 00:41:37,538 --> 00:41:41,368 Veronica, could you make a phone call before your court appearance? 839 00:41:41,760 --> 00:41:43,152 Sure. 840 00:41:43,675 --> 00:41:46,286 Even if they don't let me, my lawyer could do it. 841 00:41:46,504 --> 00:41:47,983 What do you need, Jessica? 842 00:41:48,157 --> 00:41:51,421 I have to get a message to my nephew at the hotel. 843 00:41:51,596 --> 00:41:53,162 It's terribly important. 844 00:41:53,336 --> 00:41:55,513 You might even say it's a matter of life and death. 845 00:42:05,610 --> 00:42:06,959 [clears throat] 846 00:42:08,003 --> 00:42:09,483 Yes, Travis, what is it? 847 00:42:10,876 --> 00:42:14,444 Sir, I've just interrogated the Fletcher woman. 848 00:42:14,619 --> 00:42:17,709 What? Where, in jail? 849 00:42:18,187 --> 00:42:19,406 Yes, sir. 850 00:42:20,276 --> 00:42:22,409 Well, was that wise, Travis? 851 00:42:22,583 --> 00:42:25,151 I had cover. And frankly, sir, 852 00:42:25,891 --> 00:42:27,327 I think it vindicates my theory. 853 00:42:29,068 --> 00:42:31,157 What theory was that, Travis? 854 00:42:31,331 --> 00:42:35,248 I think Hagarty shot the Bulgarian and got away with the money. 855 00:42:35,553 --> 00:42:38,643 Ah. Is that what the Fletcher woman told you? 856 00:42:39,948 --> 00:42:41,471 No. She's still protecting him. 857 00:42:42,342 --> 00:42:44,953 Well, damn it, man, it's just speculation. 858 00:42:45,127 --> 00:42:46,564 Is it? 859 00:42:48,130 --> 00:42:51,351 I think Hagarty set her up to take the fall, 860 00:42:51,569 --> 00:42:54,049 confuse his trail while he gets away. 861 00:42:54,397 --> 00:42:57,662 All right, Travis. Let's get this out into the open. 862 00:42:57,836 --> 00:42:59,446 Tell Michael that I want to speak to him, will you? 863 00:42:59,620 --> 00:43:02,536 I've been trying to contact him for over an hour. 864 00:43:02,841 --> 00:43:04,190 He may already have slipped away. 865 00:43:15,331 --> 00:43:19,248 Mr. Styles, back already? Oh, this is a relief. 866 00:43:20,293 --> 00:43:21,120 Where is it, 00:43:25,211 Uh, where is what? Did you lose something? 868 00:43:26,995 --> 00:43:28,997 I'm really rather pressed for time. 869 00:43:29,737 --> 00:43:30,999 I want the stamp. 870 00:43:31,739 --> 00:43:34,786 Oh, yes. The stamp on the postcard. 871 00:43:34,960 --> 00:43:37,615 The one with the two heads printed on it. 872 00:43:38,050 --> 00:43:40,835 -Very unusual. -Unique. 873 00:43:41,314 --> 00:43:42,663 An error in the printing. 874 00:43:43,403 --> 00:43:45,448 There are only three in existence. 875 00:43:45,623 --> 00:43:47,973 And worth a great deal of money, I would guess. 876 00:43:48,626 --> 00:43:49,801 Just a stab... 877 00:43:49,975 --> 00:43:52,325 uh, probably... half a million dollars? 878 00:43:54,849 --> 00:43:56,242 Mrs. Fletcher, hasn't your mother 879 00:43:56,416 --> 00:43:59,245 ever told you that curiosity killed the cat? 880 00:43:59,419 --> 00:44:03,118 It dawned on me that you weren't with the State Department, 881 00:44:03,292 --> 00:44:05,991 that you were in business for yourself, 882 00:44:06,165 --> 00:44:09,647 and a very nasty little business at that. 883 00:44:09,821 --> 00:44:11,736 My compliments on your deductive powers. 884 00:44:12,954 --> 00:44:15,348 I would like to know how you figured it out, 885 00:44:15,696 --> 00:44:16,784 but as I said, I don't have the time. 886 00:44:18,873 --> 00:44:20,483 Please don't force me to do something ugly. 887 00:44:21,136 --> 00:44:24,357 -You wouldn't dare. -Oh, but I would. 888 00:44:25,445 --> 00:44:27,055 Please don't bother to scream. 889 00:44:27,229 --> 00:44:29,188 We have your nephew. 890 00:44:29,362 --> 00:44:34,410 If I don't walk out of here now and with the stamp... 891 00:44:35,803 --> 00:44:37,805 you're very persuasive, Mr. Styles. 892 00:44:37,979 --> 00:44:39,546 Or course, that isn't your name. 893 00:44:40,199 --> 00:44:42,723 But Mr. Cobra sounds so...theatrical. 894 00:44:43,681 --> 00:44:44,812 Now. 895 00:44:47,685 --> 00:44:49,295 It's in the toe of my shoe. 896 00:44:58,434 --> 00:45:00,872 Now relax. Relax, boyo, 897 00:45:01,046 --> 00:45:04,049 or the next sound you hear will be a .38 soft nose 898 00:45:04,310 --> 00:45:07,095 crashin' through your brainpan. 899 00:45:17,279 --> 00:45:18,977 [bell ringing] 900 00:45:19,151 --> 00:45:22,241 Donna. Donna, I did try to call you back, honest. 901 00:45:22,937 --> 00:45:25,331 Well, how did I know you were calling from someone else's house? 902 00:45:25,505 --> 00:45:27,855 -There you are. -Thank you. 903 00:45:28,029 --> 00:45:31,641 Mmm. Would you, uh, check the contents, Mrs. Fletcher, 904 00:45:31,816 --> 00:45:34,296 and, uh, would you sign right here? 905 00:45:35,341 --> 00:45:37,909 I'm--I'm really sorry that, uh, we got things mixed up. 906 00:45:38,257 --> 00:45:41,347 Well, it wasn't entirely your fault, Sergeant Nash. 907 00:45:42,130 --> 00:45:43,610 You mean, that funny-lookin' stamp 908 00:45:43,784 --> 00:45:45,655 was the payoff to the hit man? 909 00:45:45,873 --> 00:45:48,571 Well, I didn't spot it at first, but then I noticed... 910 00:45:48,746 --> 00:45:52,053 that the cancellation marks hadn't run across it, 911 00:45:52,662 --> 00:45:54,621 and that's when I got the hunch. 912 00:45:54,795 --> 00:45:56,754 So I took the stamp off the postcard 913 00:45:56,928 --> 00:45:58,581 and stuck another one on. 914 00:45:58,756 --> 00:46:00,018 But how'd you know it was Styles? 915 00:46:00,192 --> 00:46:02,803 I didn't. But when he came to see me 916 00:46:02,977 --> 00:46:05,850 he seemed very interested in the book the Bulgarian 917 00:46:06,024 --> 00:46:08,069 was carrying when he was shot. 918 00:46:08,243 --> 00:46:10,289 And sure enough, after he left, 919 00:46:10,463 --> 00:46:12,421 I found that the postcard was missing. 920 00:46:12,595 --> 00:46:14,597 Which meant he knew about the stamp. 921 00:46:14,772 --> 00:46:16,295 -Mm hmm. -Pretty slick. 922 00:46:19,994 --> 00:46:21,561 Oh, hi, Grady. How's Donna? 923 00:46:21,735 --> 00:46:25,086 Hmm? Oh, fine now, I think. 924 00:46:25,260 --> 00:46:26,522 Boy, aunt Jess, I tell you, 925 00:46:26,696 --> 00:46:28,437 women sure get some screwy ideas. 926 00:46:28,611 --> 00:46:30,483 [laughs] Yes. 927 00:46:30,657 --> 00:46:33,051 And why do they always start crying at the least little thing? 928 00:46:33,225 --> 00:46:35,183 You know, I've always wondered about that myself. 929 00:46:35,488 --> 00:46:38,099 I guess it's just something that you have to get used to. 930 00:46:38,273 --> 00:46:41,886 Well, my girl, all's well that ends well. 931 00:46:42,060 --> 00:46:44,540 -Yes. -My car's downstairs. 932 00:46:44,714 --> 00:46:46,412 You've plenty of time to catch your plane. 933 00:46:46,586 --> 00:46:47,892 Oh, you're very sweet, 934 00:46:48,066 --> 00:46:49,719 but I hate to put you to all this trouble. 935 00:46:49,894 --> 00:46:52,940 Trouble? Not a bit of it. But there is one thing. 936 00:46:53,114 --> 00:46:56,030 I promised my chief I'd do him a favour, pick up some microfilm 937 00:46:56,204 --> 00:46:58,903 from one of our undercover agents in Chinatown. 938 00:46:59,077 --> 00:47:00,600 It won't take a minute. It's on our way. 939 00:47:02,515 --> 00:47:03,342 Grady... 940 00:47:03,516 --> 00:47:04,865 Call a cab.