1 00:00:00,292 --> 00:00:01,961 We’ve got a panic brewing downstairs. 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,003 There’s a killer in our midst, 3 00:00:03,087 --> 00:00:05,506 and at least for now, we’re all trapped here by the storm. 4 00:00:06,090 --> 00:00:07,842 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:08,134 --> 00:00:09,760 [screaming] 6 00:00:10,052 --> 00:00:13,597 He was stabbed, stripped, and hung up on the showerhead. 7 00:00:13,681 --> 00:00:16,058 Well, on the surface it appears that we’re looking 8 00:00:16,142 --> 00:00:18,018 for a left-handed homicidal maniac. 9 00:00:18,102 --> 00:00:20,896 If you were a man, I would be killing you! 10 00:00:20,980 --> 00:00:24,066 Sheriff, we have a problem. Two murders within 11 00:00:24,150 --> 00:00:26,318 the last 12 hours. We need help. 12 00:02:07,586 --> 00:02:10,297 Mrs. Fletcher. [chuckles] 13 00:02:10,422 --> 00:02:13,717 Johnny! You know, I had an idea that was you. 14 00:02:13,801 --> 00:02:15,928 You’re not half bad. I thought you were out of practice. 15 00:02:16,095 --> 00:02:17,805 Well, cross-country I can handle. 16 00:02:17,888 --> 00:02:20,558 But downhill it was total terror all the way. 17 00:02:20,641 --> 00:02:22,518 I have a feeling I’m gonna regret this tomorrow. 18 00:02:22,643 --> 00:02:24,228 Well, if the storm hits like they’re saying, 19 00:02:24,311 --> 00:02:27,022 -there won’t be any skiing tomorrow. -Oh, saved! 20 00:02:27,106 --> 00:02:28,607 At least I won’t make a fool of myself 21 00:02:28,691 --> 00:02:30,860 in front of the entire U.S. World Cup team. 22 00:02:30,943 --> 00:02:33,737 Don’t jump the gun. None of us have actually made the ski team yet, 23 00:02:33,821 --> 00:02:35,489 except for Gunnar Tilstrom. 24 00:02:40,411 --> 00:02:44,582 -So, when does your nephew arrive? -Well, soon, I hope. 25 00:02:44,665 --> 00:02:46,083 Uh, Mrs. Fletcher, would you excuse me? 26 00:02:46,208 --> 00:02:49,086 There seems to be a lady in distress over there. 27 00:02:49,169 --> 00:02:52,047 Oh, yes, yes. I see what you mean. 28 00:02:52,131 --> 00:02:54,717 [laughing] 29 00:02:56,552 --> 00:02:58,012 Anne, honey. 30 00:02:58,596 --> 00:03:01,015 Look, you have to keep track of the inventory. 31 00:03:01,098 --> 00:03:02,808 All right, Mike. I made a mistake. 32 00:03:02,892 --> 00:03:04,143 How long are you going to keep this up? 33 00:03:04,226 --> 00:03:06,645 -I’m just trying to impress upon you-- -All right! I’m impressed. 34 00:03:06,729 --> 00:03:09,148 You didn’t marry me because I was a bookkeeper. 35 00:03:09,231 --> 00:03:10,691 [sighs] 36 00:03:10,774 --> 00:03:12,818 -Hi, Anne. -Oh, hello, Mrs. Fletcher. 37 00:03:12,902 --> 00:03:14,945 Um, it came in about an hour ago. 38 00:03:15,029 --> 00:03:17,615 -I have it right here under the counter. -Oh, good. 39 00:03:17,698 --> 00:03:20,451 Oh, my! That is a nasty-looking item. 40 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 I never noticed it before. 41 00:03:22,286 --> 00:03:24,955 [Anne] We use it on beginners who clog up the expert course. 42 00:03:25,039 --> 00:03:27,666 Thanks for the warning. [chuckles] 43 00:03:27,750 --> 00:03:29,168 How was the skiing? 44 00:03:29,251 --> 00:03:31,503 Well, I have a sore back and my shins are killing me. 45 00:03:31,587 --> 00:03:33,422 -Other than that, it was wonderful. -Hmm. 46 00:03:33,505 --> 00:03:35,341 Maybe you should have tried the intermediate course. 47 00:03:35,466 --> 00:03:37,760 -I did. -Oh. 48 00:03:37,843 --> 00:03:40,471 Oh, my. That is wonderful! 49 00:03:40,554 --> 00:03:42,097 You know, Grady’s gonna love this. 50 00:03:42,181 --> 00:03:43,891 -It’s a marvelous birthday present. -Actually, 51 00:03:43,974 --> 00:03:46,018 Anne, this entire weekend is my present. 52 00:03:46,143 --> 00:03:49,063 I haven’t seen him for three months. [PHONE RINGS] 53 00:03:49,146 --> 00:03:51,857 Excuse me. 54 00:03:51,941 --> 00:03:53,859 Ski shop. 55 00:03:53,943 --> 00:03:55,110 [stammering] Yes, uh... 56 00:03:57,821 --> 00:04:00,199 Maybe it would be better if I got back to you on that, huh? 57 00:04:00,324 --> 00:04:01,450 -Who is it? -No one. 58 00:04:01,533 --> 00:04:02,576 -It’s him, isn’t it? -Mike. 59 00:04:02,660 --> 00:04:05,287 -Give me that. -Hello? 60 00:04:05,412 --> 00:04:08,499 Is that you, Gunnar? Gunnar! 61 00:04:08,582 --> 00:04:11,335 [line clicks, dial tone] 62 00:04:11,418 --> 00:04:14,797 -It seems as if your boyfriend hung up. -Mike, please. 63 00:04:14,922 --> 00:04:19,051 -Do you mind putting this on my bill? -Certainly. I’m sorry. 64 00:04:22,554 --> 00:04:24,390 [sighs] 65 00:04:24,473 --> 00:04:25,849 How could you humiliate me like that? 66 00:04:25,975 --> 00:04:27,559 That’s very funny, darling. 67 00:04:27,643 --> 00:04:28,769 I’ve been meaning to ask you 68 00:04:28,852 --> 00:04:30,104 the same question for a week! 69 00:04:30,229 --> 00:04:32,147 [laughter] 70 00:04:41,240 --> 00:04:45,285 Pity, Gunnar. The old Swedish charm’s beginning to fail you. 71 00:04:45,369 --> 00:04:48,205 Is that an expert opinion, Pamela? 72 00:04:48,664 --> 00:04:50,457 I can do better. 73 00:04:50,541 --> 00:04:53,419 No, thank you. Our relationship has always been strictly business. 74 00:04:53,502 --> 00:04:55,504 Let’s keep it that way. 75 00:04:55,587 --> 00:04:57,548 Mind if I sit down? 76 00:04:59,299 --> 00:05:01,593 Well, I suppose I should offer to buy you a drink. 77 00:05:01,677 --> 00:05:03,303 Warm beer? 78 00:05:03,387 --> 00:05:05,806 Let’s skip the amenities. I haven’t the patience. 79 00:05:05,889 --> 00:05:09,143 Three months ago, I signed you to a very fat contract 80 00:05:09,226 --> 00:05:11,228 to endorse our line of ski equipment. 81 00:05:11,311 --> 00:05:14,773 -It was my idea, Gunnar. I fought for it. -How can I repay you? 82 00:05:14,898 --> 00:05:17,484 Based on the assumption that you would compete 83 00:05:17,568 --> 00:05:21,071 in the next World Cup ski competition, and hopefully win. 84 00:05:21,155 --> 00:05:24,074 Now I’m hearing rumblings you might not even compete. 85 00:05:24,199 --> 00:05:26,285 Come on, Pam. Lighten up. 86 00:05:26,368 --> 00:05:28,746 I mean, I appreciate what you did, but I have won 87 00:05:28,829 --> 00:05:30,414 a few other events in my lifetime. 88 00:05:30,497 --> 00:05:33,959 -That’s old news. -Look, I’m pushing 30. 89 00:05:34,043 --> 00:05:38,380 Now, I have a certain mystique which I do not want to jeopardize. 90 00:05:38,464 --> 00:05:40,674 I could end up crippled like Mike Lowery. 91 00:05:40,758 --> 00:05:44,553 Winding down my years trapped in a place like this. 92 00:05:44,636 --> 00:05:46,638 On the other hand, 93 00:05:46,722 --> 00:05:49,850 I have certain skills which have not diminished. 94 00:05:50,642 --> 00:05:56,398 I see myself wooing a wealthy widow not too ravaged by time. 95 00:05:56,523 --> 00:06:01,945 You mean, like that little peccadillo of yours last month at Lake Tahoe? 96 00:06:02,029 --> 00:06:04,823 -Who told you that? -I merely heard a rumor, 97 00:06:04,907 --> 00:06:08,118 and the rumor is the lady is hardly a widow, 98 00:06:08,202 --> 00:06:10,370 but, in fact, very much married to one of those 99 00:06:10,454 --> 00:06:12,539 ugly gangster types... 100 00:06:12,623 --> 00:06:15,375 with a very jealous and vindictive nature. 101 00:06:15,459 --> 00:06:17,169 So I found out. 102 00:06:17,920 --> 00:06:20,214 I’m sorry if my plans are gonna cause you embarrassment 103 00:06:20,297 --> 00:06:23,425 at the office, but that’s how it is. 104 00:06:26,470 --> 00:06:29,681 Gunnar, you are a miserable human being. 105 00:06:43,195 --> 00:06:44,488 Gunnar? 106 00:06:45,948 --> 00:06:48,033 What do you think you’re doing? 107 00:06:48,117 --> 00:06:50,869 Building up my deltoids, Papa Bear. 108 00:06:54,498 --> 00:06:56,792 I am not your "papa" anything. 109 00:06:56,875 --> 00:06:58,460 I just talked to Ms. Leeds. 110 00:06:58,544 --> 00:07:00,796 She’s threatening lawsuit! 111 00:07:00,879 --> 00:07:02,923 Relax, Karl. 112 00:07:03,006 --> 00:07:06,343 Stick to coaching. The business end is my concern. 113 00:07:06,468 --> 00:07:08,011 What is this she says about the World Cup? 114 00:07:08,095 --> 00:07:09,888 Two years we worked together. 115 00:07:10,013 --> 00:07:11,557 -We worked hard. -I didn’t notice 116 00:07:11,640 --> 00:07:13,433 you raising any sweat, old-timer. 117 00:07:17,521 --> 00:07:20,858 You can’t quit on me. I won’t let you. 118 00:07:20,941 --> 00:07:23,944 World Cup. You act like it’s some kind of holy quest. 119 00:07:24,027 --> 00:07:26,822 Something you couldn’t win, so now you’re trying to win it through me. 120 00:07:26,905 --> 00:07:29,658 You’re talking crazy. 121 00:07:29,741 --> 00:07:32,870 I am, huh? 122 00:07:32,953 --> 00:07:35,998 Well, I don’t know what I’m gonna do yet, old man. 123 00:07:36,081 --> 00:07:38,208 But I’ll tell you one thing I do know. 124 00:07:38,292 --> 00:07:42,087 Even if I do decide to race next time out, I’d do it without you. 125 00:07:42,171 --> 00:07:46,091 Gunnar, you need me. 126 00:07:46,717 --> 00:07:50,053 I need nobody, least of all you. 127 00:08:01,148 --> 00:08:03,025 Are you all right? 128 00:08:03,734 --> 00:08:05,277 I am fine. 129 00:08:05,986 --> 00:08:07,279 Thank you. 130 00:08:11,825 --> 00:08:15,162 [band playing ballad] 131 00:08:20,292 --> 00:08:22,044 Heck, I’d love to endorse your equipment, Ms. Leeds, 132 00:08:22,127 --> 00:08:23,462 but you have Gunnar tied up to a contract. 133 00:08:23,545 --> 00:08:27,257 -What do you need me for? -Well, Mr. McIvor-- 134 00:08:27,341 --> 00:08:30,093 -Call me Larry. -Larry. 135 00:08:30,177 --> 00:08:32,888 The business world can be very treacherous, 136 00:08:32,971 --> 00:08:35,432 like a downhill course laced with rocks. 137 00:08:35,557 --> 00:08:37,768 -Anything can happen. -And you’re sort of 138 00:08:37,851 --> 00:08:40,062 covering your bet with me. 139 00:08:40,145 --> 00:08:42,689 Call it insurance. We’re talking about a lot of money. 140 00:08:42,814 --> 00:08:45,192 Oh. And I sure could use it. 141 00:08:45,275 --> 00:08:47,903 Let’s sleep on it. 142 00:08:47,986 --> 00:08:50,906 Oh, I’m sorry. That’s not what I meant. I meant-- 143 00:08:50,989 --> 00:08:54,368 [giggles] Larry, you really are a delight. 144 00:09:01,667 --> 00:09:03,919 [chuckles] I guess you don’t need a reservation. 145 00:09:04,002 --> 00:09:06,713 Well, uh, I’m not so sure. 146 00:09:06,797 --> 00:09:08,715 I guess this is where they put all the old fogies. 147 00:09:08,799 --> 00:09:12,261 Around here, that’s anybody over 30. [LAUGHING] 148 00:09:12,344 --> 00:09:16,473 Uh, I’m Jessica Fletcher from Cabot Cove, Maine. Over 30. 149 00:09:16,556 --> 00:09:19,434 Well, Ed McMasters, New York City. The same. 150 00:09:19,518 --> 00:09:21,728 -This is my wife Sylvia. -Over 21. 151 00:09:21,853 --> 00:09:23,981 -Hello. -And she has been for many years. 152 00:09:24,064 --> 00:09:25,524 [laughing] 153 00:09:25,607 --> 00:09:28,110 [band playing country music] 154 00:09:28,193 --> 00:09:31,905 I don’t know about you, but I could stand some down-home music with my dinner. 155 00:09:31,989 --> 00:09:35,534 Well, as a matter of fact, so could we. Are you alone? 156 00:09:35,617 --> 00:09:36,952 -Mm-hmm. -Well, you’re welcome to join us, 157 00:09:37,035 --> 00:09:38,620 if you don’t mind eating with a cop. 158 00:09:38,704 --> 00:09:41,498 Oh, not at all! They’re some of my favorite people. 159 00:09:41,581 --> 00:09:43,125 Okay. 160 00:09:53,677 --> 00:09:57,556 I keep telling Ed, 24 years now, that is enough. 161 00:09:57,639 --> 00:09:59,349 Take the pension and quit. 162 00:09:59,433 --> 00:10:03,270 Yeah, quit to do what? Be a security guard or tend bar? 163 00:10:03,353 --> 00:10:06,398 I am a cop. I may not be the brightest guy in the force, 164 00:10:06,481 --> 00:10:08,483 but that’s all I know. 165 00:10:08,567 --> 00:10:09,985 What do you think, Jessica? 166 00:10:10,068 --> 00:10:12,362 Well, I think, whatever you do, 167 00:10:12,446 --> 00:10:14,740 you better fill your life with something. 168 00:10:14,823 --> 00:10:17,951 You know, a hobby or maybe a new career, 169 00:10:18,035 --> 00:10:19,703 but something. 170 00:10:19,786 --> 00:10:22,998 I know that when my husband died, if I hadn’t had my work, 171 00:10:23,123 --> 00:10:25,625 I would have gone stark staring mad. 172 00:10:25,709 --> 00:10:27,627 What kind of work do you do, Jessica? 173 00:10:27,711 --> 00:10:29,254 Well, at that time I was a schoolteacher. 174 00:10:29,379 --> 00:10:30,964 Hmm. 175 00:10:31,048 --> 00:10:35,218 [cheering] 176 00:10:35,302 --> 00:10:38,263 Thank you kindly! Thank you kindly, friends. 177 00:10:38,347 --> 00:10:41,099 I’d like to welcome y’all to the Sable Mountain Lodge. 178 00:10:41,183 --> 00:10:42,601 We’ll be here picking every night. 179 00:10:42,684 --> 00:10:44,311 You got something special you want to hear, 180 00:10:44,394 --> 00:10:46,730 you just let us know. But before me and the boys 181 00:10:46,813 --> 00:10:48,607 get on with it, I’d like to introduce you 182 00:10:48,690 --> 00:10:51,443 to one terrific bunch of guys out there somewheres. 183 00:10:51,526 --> 00:10:54,237 And being skiers yourselves, I don’t have to tell you 184 00:10:54,321 --> 00:10:58,408 these fellas stand to win a few gold medals at the next World Cup meet. 185 00:10:58,492 --> 00:11:00,702 Let’s see, uh, hey, Larry McIvor. 186 00:11:00,827 --> 00:11:02,120 [musician] Stand up and say howdy, Larry. 187 00:11:02,204 --> 00:11:03,872 [drumroll] 188 00:11:03,955 --> 00:11:07,501 Larry’s a little shy, girls, but don’t let that hold you back. 189 00:11:07,584 --> 00:11:09,586 His mama give him permission to be here tonight. 190 00:11:09,669 --> 00:11:11,088 [laughing] 191 00:11:11,171 --> 00:11:13,131 And, uh, Johnny Dowd. Johnny, where are you? 192 00:11:13,256 --> 00:11:15,842 [drumroll] 193 00:11:18,512 --> 00:11:20,722 And, uh, where is Gunnar Tilstrom? 194 00:11:20,806 --> 00:11:22,641 [drumroll] 195 00:11:22,724 --> 00:11:24,184 Gunnar, where are you? Don’t you hide on me now. 196 00:11:24,267 --> 00:11:26,770 There he is, right there! Gunnar Tilstrom! 197 00:11:26,853 --> 00:11:29,272 [crowd applauding] 198 00:11:38,615 --> 00:11:41,451 [band playing country music] 199 00:12:25,412 --> 00:12:26,580 [groans] 200 00:12:42,053 --> 00:12:43,513 [TV presenter] It looks like mother nature 201 00:12:43,597 --> 00:12:45,390 has sneaked up on us with a vengeance. 202 00:12:45,474 --> 00:12:48,310 The outlook for the weekend is now snow and more snow. 203 00:12:48,393 --> 00:12:50,187 The sudden storm which hit at daybreak this morning 204 00:12:50,270 --> 00:12:52,355 has already dropped over a foot in some places, 205 00:12:52,439 --> 00:12:54,149 and several local ski lodges have been 206 00:12:54,232 --> 00:12:56,193 isolated by impassable roads. 207 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 By this afternoon, we expect the area 208 00:12:58,361 --> 00:13:00,363 to be completely socked in. 209 00:13:00,447 --> 00:13:02,741 [crowd chattering, shouting] Please just calm down. 210 00:13:02,824 --> 00:13:03,909 -Please calm down. -Ladies and gentlemen. 211 00:13:03,992 --> 00:13:05,702 Ladies and gentlemen, I’m sorry. 212 00:13:05,785 --> 00:13:08,163 I’m sorry, but the minivan is disabled temporarily. 213 00:13:08,246 --> 00:13:09,998 [ALL GROANING] We’re trying to get it going. 214 00:13:10,081 --> 00:13:11,833 Meanwhile, we’ve called into town for some cabs, 215 00:13:11,917 --> 00:13:13,710 but so far nobody’s gotten through. 216 00:13:13,793 --> 00:13:15,879 We’re doing everything-- 217 00:13:15,962 --> 00:13:17,756 [man] Take it easy. Please. Please. 218 00:13:19,758 --> 00:13:21,801 Welcome to bedlam. [chuckles] 219 00:13:21,885 --> 00:13:25,013 They say at least an hour, but I suspect it’ll be a lot longer. 220 00:13:25,096 --> 00:13:27,224 Should I take a number? [chuckles] 221 00:13:27,307 --> 00:13:29,434 I think it’s going to be women and children first, 222 00:13:29,518 --> 00:13:32,312 but of course in America, one never knows. 223 00:13:32,395 --> 00:13:35,690 Looks like a frozen fuel line. Pump might have gone bad too. 224 00:13:35,774 --> 00:13:38,818 I picked one hell of a time to fire my mechanic. 225 00:13:38,902 --> 00:13:41,571 -Can you fix it? -I’m not sure. 226 00:13:43,532 --> 00:13:45,534 -Mike! -What? What’s the matter? 227 00:13:45,617 --> 00:13:47,369 It’s Gunnar. He’s dead. 228 00:13:47,452 --> 00:13:49,663 -What? -Couple of dumb kids went skiing 229 00:13:49,746 --> 00:13:50,997 in the storm this morning and found him 230 00:13:51,081 --> 00:13:52,499 a few hundred yards down the trail. 231 00:13:52,582 --> 00:13:55,835 -They’re bringing him up now. -Crazy fool. 232 00:13:56,419 --> 00:13:59,381 -Skiing in the storm. No wonder he fell. -Fell? Hell, man, 233 00:13:59,464 --> 00:14:03,760 it was no accident. He was shot with a bow and arrow. 234 00:14:08,765 --> 00:14:10,559 Whoever took it got in through the rear. 235 00:14:10,642 --> 00:14:12,811 The door, it’s been smashed in, Mr. Lowery. 236 00:14:12,894 --> 00:14:14,854 [Man] we’ve got to get the cops up here. 237 00:14:14,938 --> 00:14:16,481 Not a chance. 238 00:14:16,565 --> 00:14:19,442 Honey, are you all right? 239 00:14:19,526 --> 00:14:22,404 I just got off the phone. All the roads are closed. 240 00:14:22,487 --> 00:14:24,614 Nobody’s getting in or out until the storm lets up. 241 00:14:26,533 --> 00:14:28,868 Look, if I thought there was some way 242 00:14:28,952 --> 00:14:30,120 that I could help, I would. 243 00:14:30,203 --> 00:14:31,580 Mrs. Fletcher, please. 244 00:14:31,663 --> 00:14:33,456 We’ve got a panic brewing downstairs. 245 00:14:33,540 --> 00:14:35,792 Yes, but what could I do? 246 00:14:35,875 --> 00:14:38,628 Well, you, uh, you could help us convince people 247 00:14:38,712 --> 00:14:40,630 that something’s being done. I mean, 248 00:14:40,714 --> 00:14:42,924 you do have a reputation for this sort of thing. 249 00:14:43,008 --> 00:14:44,884 Yes, but I’m not a policeman. 250 00:14:45,385 --> 00:14:47,429 You know, you have a working detective staying 251 00:14:47,512 --> 00:14:48,346 right here at the lodge, 252 00:14:48,430 --> 00:14:49,889 Lieutenant McMasters. 253 00:14:49,973 --> 00:14:51,683 He and his wife left early this morning. 254 00:14:51,766 --> 00:14:53,810 They drove out before the storm hit. 255 00:14:53,893 --> 00:14:55,604 But surely you have security people. 256 00:14:55,687 --> 00:14:56,938 We got a couple of rent-a-cops 257 00:14:57,022 --> 00:14:58,940 from a private security company. They can hardly 258 00:14:59,024 --> 00:15:00,817 even handle the drunks. 259 00:15:00,900 --> 00:15:03,320 Please, Mrs. Fletcher. Something like this could destroy everything 260 00:15:03,403 --> 00:15:05,071 we’ve worked for. If you did nothing 261 00:15:05,155 --> 00:15:06,990 more than show us how to protect the evidence... 262 00:15:07,073 --> 00:15:10,535 Well, I’m not at all sure what I could accomplish, 263 00:15:10,619 --> 00:15:12,829 but, uh, all right. 264 00:15:12,912 --> 00:15:15,165 I’ll do what I can until the police arrive. 265 00:15:15,248 --> 00:15:16,374 Thank you. 266 00:15:18,877 --> 00:15:21,129 This is absurd, Mrs. Fletcher. 267 00:15:21,212 --> 00:15:24,924 I am not a coroner. I’m a gynecologist. 268 00:15:25,008 --> 00:15:29,679 I’m afraid, doctor, that necessity creates strange bedfellows. 269 00:15:29,763 --> 00:15:32,682 I gotta tell you, Jessica, this is a hell of a vacation. 270 00:15:32,766 --> 00:15:36,102 Hey Ed! My goodness, I thought you’d left. 271 00:15:36,186 --> 00:15:37,854 Yeah, we did. We ran into a snowbank about 272 00:15:37,937 --> 00:15:39,439 as high as the Chrysler Building. 273 00:15:39,522 --> 00:15:41,691 I didn’t think we were gonna make it back. 274 00:15:41,775 --> 00:15:43,360 Oh, beautiful. 275 00:15:43,443 --> 00:15:46,112 Well, in the South Bronx we learn to live 276 00:15:46,196 --> 00:15:48,531 with stuff like this. But, uh, here? 277 00:15:48,615 --> 00:15:50,033 How does it figure, huh? 278 00:15:50,116 --> 00:15:52,285 Lieutenant McMasters, Dr. Lewis. 279 00:15:52,369 --> 00:15:54,788 Oh, hi. I am a gynecologist! 280 00:15:54,871 --> 00:15:56,790 Well, it’s just a little out of your line, huh, Doc? 281 00:15:56,873 --> 00:15:58,416 Oh, but now you’re here-- 282 00:15:58,500 --> 00:16:00,543 oh, no, no, no. Not so fast. Now, the Lowerys asked 283 00:16:00,627 --> 00:16:02,379 -you to babysit this character. -Oh, no, no! 284 00:16:02,462 --> 00:16:04,130 Uh, if you two don’t need me anymore-- 285 00:16:04,214 --> 00:16:05,965 just stick around, will ya, Doc? 286 00:16:06,049 --> 00:16:08,593 Listen, Jessica, if this was some punk pusher gettin’ knifed 287 00:16:08,677 --> 00:16:10,970 under the Deegan Expressway, fine. 288 00:16:11,054 --> 00:16:12,806 But bows and arrows? I mean, this is a little 289 00:16:12,889 --> 00:16:15,642 -out of my league. -Ed, please? 290 00:16:17,143 --> 00:16:19,229 You want some help? You’ve got it. 291 00:16:19,312 --> 00:16:21,106 But this is your ball game. 292 00:16:21,189 --> 00:16:23,692 So, what do you think? 293 00:16:23,775 --> 00:16:25,902 Well, for one thing, I understand that Mr. Tilstrom 294 00:16:25,985 --> 00:16:27,612 wasn’t too popular in some circles. 295 00:16:27,696 --> 00:16:30,073 [CHUCKLING] You got that right. 296 00:16:30,156 --> 00:16:32,659 I mean, for starters you could ask a few questions. 297 00:16:32,742 --> 00:16:36,454 -You really think someone’s gonna confess? -Not likely. 298 00:16:36,538 --> 00:16:38,707 Well, if you find someone who needs a little leanin’ on, 299 00:16:38,790 --> 00:16:42,043 that’s fine, because that I understand, huh? 300 00:16:42,127 --> 00:16:43,670 Thank you, Ed. But remember, 301 00:16:43,753 --> 00:16:45,672 you said it: this is not the South Bronx. 302 00:16:45,755 --> 00:16:47,465 [chuckles] Okay. 303 00:16:48,925 --> 00:16:52,637 Mrs. Fletcher? Please, now may I go? 304 00:16:52,721 --> 00:16:55,432 Oh, my, yes. Thank you so much, Doctor. 305 00:16:55,515 --> 00:16:57,225 My pleasure. 306 00:17:16,745 --> 00:17:19,122 [phone rings] 307 00:17:19,205 --> 00:17:21,624 Mrs. Fletcher. This came in this morning. 308 00:17:21,708 --> 00:17:23,251 A phone message for Gunnar. 309 00:17:23,334 --> 00:17:25,170 After he’d left I guess. 310 00:17:25,253 --> 00:17:26,588 Maybe it means something? 311 00:17:26,671 --> 00:17:31,092 "Urgent. Call me. 702-555-0980. Vicki." 312 00:17:32,177 --> 00:17:34,721 702. That’s Nevada, isn’t it? 313 00:17:34,804 --> 00:17:37,140 I thought maybe it might mean something. 314 00:17:37,223 --> 00:17:41,019 Yes. Thank you, Anne. I’ll hold on to this. 315 00:17:46,649 --> 00:17:47,734 [line rings] 316 00:17:47,817 --> 00:17:48,943 [man] Tartaglia residence. 317 00:17:49,027 --> 00:17:52,781 Yes. Uh, may I speak to Vicki, please? 318 00:17:52,864 --> 00:17:56,743 Mrs. Tartaglia isn’t here at the moment. Who’s calling? 319 00:17:56,826 --> 00:17:59,120 Could you tell me when she’s expected? 320 00:17:59,204 --> 00:18:02,123 I don’t know! Who is this? 321 00:18:03,875 --> 00:18:05,794 Who is this? 322 00:18:43,832 --> 00:18:45,583 [Jessica] Are you looking for this, Mike? 323 00:18:48,169 --> 00:18:51,756 Uh, it’s--it’s not what you think. 324 00:18:51,840 --> 00:18:54,926 I--Anne left that lighter here the other day. 325 00:18:55,552 --> 00:18:58,680 No. I’m sorry. She was using it last night in the bar. 326 00:18:59,430 --> 00:19:00,932 I want that lighter, Mrs. Fletcher. 327 00:19:03,476 --> 00:19:05,603 Don’t make me take it. 328 00:19:06,479 --> 00:19:10,441 Well, for heaven’s sakes. If it’s that important, please have it. 329 00:19:10,942 --> 00:19:14,404 There is just one thing. How are you going to explain that to the police? 330 00:19:14,487 --> 00:19:16,948 -Anne didn’t kill him. -Did she tell you that? 331 00:19:17,031 --> 00:19:19,075 -Yes. -Did she also tell 332 00:19:19,158 --> 00:19:21,119 you that she’d spent the night here? 333 00:19:21,452 --> 00:19:23,746 Look, I don’t want to embarrass you. 334 00:19:23,830 --> 00:19:27,083 I’m--I’m merely trying to reconstruct what happened. 335 00:19:27,625 --> 00:19:30,086 Believe me, I’m not asking you any questions that 336 00:19:30,169 --> 00:19:32,338 -you won’t be asked by the authorities. -Okay, okay. 337 00:19:35,383 --> 00:19:39,637 Look, we had a fight last night, and it was a beaut. 338 00:19:39,721 --> 00:19:41,514 [sighs] 339 00:19:41,598 --> 00:19:46,227 Three years of anger and frustration, it all hit the fan. 340 00:19:46,978 --> 00:19:48,521 Not just for her, but for me too. 341 00:19:48,980 --> 00:19:51,149 She said she had had enough. 342 00:19:52,108 --> 00:19:56,487 You see, Mrs. Fletcher, we were already engaged when my accident happened. 343 00:19:56,571 --> 00:19:59,073 Oh, she went through the marriage, 344 00:20:00,909 --> 00:20:03,244 but I could never accept the idea 345 00:20:03,661 --> 00:20:06,706 that she really loved me just for me. 346 00:20:09,834 --> 00:20:11,252 I see. 347 00:20:12,086 --> 00:20:16,758 So, she was here when Gunnar left to go skiing this morning? 348 00:20:16,841 --> 00:20:19,636 He left a little bit before 6. He always does. 349 00:20:19,719 --> 00:20:22,263 He likes to hit the trails before the tourists. 350 00:20:22,347 --> 00:20:24,891 She didn’t leave until almost 7. 351 00:20:24,974 --> 00:20:27,518 -She told you that? -It’s the truth. 352 00:20:28,561 --> 00:20:30,980 -I admire your faith. -Faith? 353 00:20:31,064 --> 00:20:33,399 [chuckles] 354 00:20:33,483 --> 00:20:35,485 Faith, Mrs. Fletcher? 355 00:20:38,237 --> 00:20:41,741 I was watching in an empty room at the end of the corridor. 356 00:20:42,283 --> 00:20:43,993 She’s scared. 357 00:20:44,077 --> 00:20:46,955 She’s scared and she’s humiliated. 358 00:20:47,038 --> 00:20:48,998 And when she remembered... 359 00:20:49,958 --> 00:20:51,084 that she had left the lighter here, 360 00:20:51,167 --> 00:20:53,127 I told her I would retrieve it. 361 00:20:55,546 --> 00:20:57,382 Do you have to tell the police? 362 00:20:57,465 --> 00:20:59,676 One of us should. 363 00:20:59,759 --> 00:21:04,180 ♪and six pretty ladies to sing a sad song♪ 364 00:21:51,519 --> 00:21:52,437 ♪oh beat the drum slowly♪ [song ends] 365 00:21:52,520 --> 00:21:54,731 All right! [applause] 366 00:21:54,814 --> 00:21:56,816 All right. Here’s to Gunnar, 367 00:21:56,899 --> 00:21:58,776 the best damned skier that ever came out of Colorado. 368 00:21:58,860 --> 00:21:59,944 And that’s the truth. 369 00:22:00,028 --> 00:22:01,696 [all] Hear! Hear! 370 00:22:01,779 --> 00:22:03,614 [man] Hey, you guys remember Grenoble? 371 00:22:03,698 --> 00:22:05,158 What? Three, maybe four years ago, 372 00:22:05,241 --> 00:22:06,993 when Gunnar whipped that Austrian guy? 373 00:22:07,076 --> 00:22:08,745 -Oh, yeah. -[man] out all night, 374 00:22:08,828 --> 00:22:11,122 a head as big as a watermelon. 375 00:22:11,205 --> 00:22:14,333 And there’s Gunnar stumblin’ around askin’, "which way is down?" 376 00:22:14,417 --> 00:22:15,835 [laughing] 377 00:22:15,918 --> 00:22:17,628 What’s the matter with you guys? He’s dead! 378 00:22:17,712 --> 00:22:19,422 Don’t you understand? 379 00:22:19,505 --> 00:22:22,091 We understand that, Larry. I mean, that’s the whole point. 380 00:22:22,175 --> 00:22:24,302 You know how Gunnar loved to party. 381 00:22:24,385 --> 00:22:26,095 Well, this is his party. 382 00:22:26,345 --> 00:22:27,430 [all] yeah! 383 00:22:27,513 --> 00:22:29,140 Yeah, well, I’m sorry, but right now 384 00:22:29,223 --> 00:22:30,141 I don’t feel much like laughin’ and scratchin’. 385 00:22:30,224 --> 00:22:31,976 Excuse me. 386 00:22:33,352 --> 00:22:37,023 [men laughing] 387 00:22:37,106 --> 00:22:39,525 -What’s going on here? -I don’t know. 388 00:22:39,609 --> 00:22:43,404 -I think it’s an Irish wake. -Hmm. 389 00:22:43,488 --> 00:22:45,907 Any success locating the murder weapon? 390 00:22:45,990 --> 00:22:48,493 Mrs. Lowery’s not keen on a room-by-room search. 391 00:22:48,576 --> 00:22:52,121 She feels the people are edgy enough already with the snowstorm. 392 00:22:52,205 --> 00:22:55,124 -So now what? -I wish I knew. 393 00:22:55,208 --> 00:22:58,669 I mean, we can’t check out the murder site in the middle of a blizzard. 394 00:22:58,753 --> 00:23:00,379 Obviously, there are no eyewitnesses. 395 00:23:00,463 --> 00:23:03,216 -Otherwise we would have heard about it. -Tough case. 396 00:23:03,299 --> 00:23:05,468 Well, it could be tougher. 397 00:23:05,551 --> 00:23:08,679 Look, Ed, when a man is killed in New York, 398 00:23:08,763 --> 00:23:12,308 -you have at least seven million suspects. -That’s true. 399 00:23:12,391 --> 00:23:16,521 Gunnar Tilstrom was killed by somebody in this lodge, 400 00:23:16,604 --> 00:23:20,274 and as no one has left, that someone must still be here. 401 00:23:21,651 --> 00:23:23,986 Oh, the police will probably come check everybody’s backgrounds, 402 00:23:24,070 --> 00:23:26,322 alibis, et cetera. 403 00:23:26,405 --> 00:23:28,533 It could be easier than you think. 404 00:23:28,616 --> 00:23:30,952 As long as it’s not my headache. 405 00:23:31,035 --> 00:23:33,454 Look, if you come up with a brainstorm, you just let me know, okay? 406 00:23:33,538 --> 00:23:35,081 -Sure. -I’m gonna see what Sylvia’s doing. 407 00:23:35,164 --> 00:23:36,833 Okay. 408 00:23:41,838 --> 00:23:44,507 -Mind if I join you? -Please, have a seat. 409 00:23:44,590 --> 00:23:46,592 Thanks. Uh, just a coffee, please. 410 00:23:47,301 --> 00:23:50,179 Isn’t it awful? About Gunnar Tilstrom. 411 00:23:50,263 --> 00:23:51,806 Oh, yes. 412 00:23:52,640 --> 00:23:54,684 Is it true you’ve been pressed into service? 413 00:23:54,767 --> 00:23:56,435 Oh, I’m afraid so. 414 00:23:56,519 --> 00:23:57,895 But to tell you the truth, there’s nothing much 415 00:23:57,979 --> 00:23:59,605 that can be done until the police get here. 416 00:23:59,689 --> 00:24:02,817 From the looks of things, that could be quite some time. 417 00:24:02,900 --> 00:24:04,986 Thank you. 418 00:24:06,779 --> 00:24:10,408 You know, I really didn’t know him very well at all. 419 00:24:10,491 --> 00:24:11,826 We had a business relationship. 420 00:24:11,909 --> 00:24:13,911 -Nothing more. -I see. 421 00:24:15,913 --> 00:24:17,790 [chuckles] Hmm. 422 00:24:17,874 --> 00:24:20,418 That was a bit abrupt, wasn’t it? 423 00:24:21,210 --> 00:24:23,629 Well, the situation is pretty obvious. 424 00:24:23,713 --> 00:24:25,464 You’re looking around for a suspect, 425 00:24:25,548 --> 00:24:31,470 and I suppose I’m as qualified as the next person. 426 00:24:31,554 --> 00:24:33,389 I must warn you though, those of us 427 00:24:33,472 --> 00:24:36,559 who despised Gunnar comprise a sizable group. 428 00:24:37,101 --> 00:24:38,853 Oh, how strange. I got the impression 429 00:24:38,936 --> 00:24:41,147 that he was very likable. 430 00:24:41,439 --> 00:24:42,732 Oh, Gunnar could turn on the charm 431 00:24:42,815 --> 00:24:46,152 when he wanted to, which was often. 432 00:24:46,235 --> 00:24:50,781 Let’s see, there was the singer in San Diego... 433 00:24:50,865 --> 00:24:52,909 and the actress, Margo Tremayn. You might have 434 00:24:52,992 --> 00:24:54,994 read about her in the tabloids. 435 00:24:55,077 --> 00:24:59,081 And last month, the floozy in Lake Tahoe. 436 00:24:59,165 --> 00:25:02,710 That was one of Gunnar’s less inspired liaisons. 437 00:25:03,127 --> 00:25:06,422 Rumor has it he took up with the wife of a mobster 438 00:25:06,505 --> 00:25:09,383 and barely made it out of town with his life. 439 00:25:09,508 --> 00:25:12,178 His name wasn’t, by any chance, Tartaglia, was it? 440 00:25:12,261 --> 00:25:13,971 His wife’s name Vicki? 441 00:25:14,055 --> 00:25:17,391 I don’t know, and frankly I don’t care. 442 00:25:17,475 --> 00:25:20,061 Want more? 443 00:25:20,144 --> 00:25:22,396 You know, you seem very bitter, Ms. Leeds, 444 00:25:22,480 --> 00:25:25,274 for someone with no personal interest. 445 00:25:25,358 --> 00:25:27,652 Let me tell you something, Mrs. Fletcher. 446 00:25:27,735 --> 00:25:31,322 I signed that man to a three-million-dollar contract, 447 00:25:31,405 --> 00:25:35,326 which was the biggest break of my so-far humdrum career. 448 00:25:35,409 --> 00:25:38,329 And he was about to ruin it all with his womanizing. 449 00:25:38,412 --> 00:25:41,749 Bitter? You bet I was. I could have killed him. 450 00:25:46,003 --> 00:25:50,049 [chuckling] Figuratively speaking, of course. 451 00:25:50,716 --> 00:25:52,802 Oh, yes. Of course. 452 00:26:36,178 --> 00:26:38,514 Maybe I’m just a dumb farm boy, 453 00:26:38,597 --> 00:26:40,766 but where I come from, folks have respect for the dead. 454 00:26:40,850 --> 00:26:43,853 Larry, they didn’t mean any harm. 455 00:26:44,979 --> 00:26:47,064 Tragedy affects us all in different ways. 456 00:26:47,606 --> 00:26:50,735 Guess you came back here to make sure I’m gonna sign that contract. 457 00:26:51,235 --> 00:26:53,237 Is that the way Gunnar’s death affected you? 458 00:26:54,655 --> 00:26:57,825 I’m here working out to stop myself from going crazy. 459 00:26:58,451 --> 00:27:00,119 And as far as the contract is concerned, 460 00:27:00,202 --> 00:27:02,705 at this point I don’t care if you sign it or not. 461 00:27:03,497 --> 00:27:04,790 Excuse me. I’m gonna get dressed. 462 00:27:15,885 --> 00:27:16,719 Ah. 463 00:27:18,095 --> 00:27:19,847 I salute you, Ms. Leeds. 464 00:27:21,098 --> 00:27:23,517 You got what you came for. 465 00:27:23,601 --> 00:27:25,019 -Karl-- -Yes. 466 00:27:26,645 --> 00:27:30,399 Everything is working out pretty good for you, isn’t it? 467 00:27:32,193 --> 00:27:33,277 You happy now? 468 00:27:34,278 --> 00:27:38,741 -You’ve been drinking. -Very good. You betcha. 469 00:27:41,327 --> 00:27:46,248 It’s bad for the body, but it’s real good for the head. 470 00:27:48,793 --> 00:27:51,337 Makes me not want to think so much. 471 00:27:51,420 --> 00:27:52,963 And I like that, 472 00:27:53,464 --> 00:27:57,259 because what I think is not good. 473 00:27:58,886 --> 00:28:01,639 I think you could use some coffee. 474 00:28:04,141 --> 00:28:06,769 I know why you came here to this lodge, 475 00:28:06,852 --> 00:28:09,146 and it was not because you wanted to 476 00:28:09,230 --> 00:28:11,899 protect your contract with Gunnar. It was to break it. 477 00:28:13,067 --> 00:28:14,151 -What? -That’s right. 478 00:28:15,194 --> 00:28:19,740 Don’t you think it made me sick to see Gunnar changing? 479 00:28:20,616 --> 00:28:22,201 His gambling, 480 00:28:22,868 --> 00:28:26,956 shaming himself the way he was with that woman in Lake Tahoe last month. 481 00:28:27,415 --> 00:28:30,626 You and your company, you were getting embarrassed by Gunnar! 482 00:28:30,709 --> 00:28:32,670 -No! -That’s right! 483 00:28:32,753 --> 00:28:36,090 And you were about to have to put out a whole bunch of money. 484 00:28:36,382 --> 00:28:39,510 But you didn’t want to, and now you don’t have to pay a cent 485 00:28:39,593 --> 00:28:41,387 because Gunnar is dead. 486 00:28:41,470 --> 00:28:43,889 If that’s an accusation, you can-- 487 00:28:43,973 --> 00:28:46,350 you’re--you’re hurting me! 488 00:28:46,434 --> 00:28:49,145 Miss, you listen to me. 489 00:28:49,228 --> 00:28:52,940 If you were a man, I would be killing you-- 490 00:28:54,066 --> 00:28:55,776 maybe if I find out... 491 00:28:56,152 --> 00:28:58,946 you had anything to do with Gunnar’s death at all, 492 00:28:59,864 --> 00:29:01,574 I will still kill you. 493 00:29:42,573 --> 00:29:44,033 [water running] 494 00:30:16,232 --> 00:30:19,109 [screams] 495 00:30:22,947 --> 00:30:26,325 [screams] 496 00:30:28,619 --> 00:30:31,664 -No. Thanks. I’ve had enough. -Okay. 497 00:30:34,124 --> 00:30:36,085 Why, Mrs. Fletcher? 498 00:30:36,168 --> 00:30:39,088 Why would anybody want to kill a sweet kid like that? 499 00:30:39,171 --> 00:30:42,132 I wish I knew the answer. 500 00:30:42,550 --> 00:30:45,302 Pamela, try to remember. Did you see anything? 501 00:30:45,386 --> 00:30:47,388 Did you hear anything? 502 00:30:48,597 --> 00:30:50,724 Just the water running in the shower. 503 00:30:50,808 --> 00:30:52,726 So there was no one else in the locker room? 504 00:30:54,353 --> 00:30:56,647 It was dinner time. The place was deserted. 505 00:30:58,232 --> 00:31:00,609 [knocking] Come in. 506 00:31:01,860 --> 00:31:04,488 -How are you feeling? -Better, thanks. 507 00:31:04,572 --> 00:31:08,242 Well, as near as we can figure, 508 00:31:08,325 --> 00:31:11,036 McIvor was slugged in the men’s locker room, 509 00:31:11,120 --> 00:31:14,206 knocked unconscious, dragged into the ladies’ locker room. 510 00:31:14,290 --> 00:31:17,918 He was stabbed, stripped, and hung up on the showerhead. 511 00:31:18,586 --> 00:31:21,630 How was he struck? Was it from behind? 512 00:31:21,714 --> 00:31:23,257 Well, according to the Doc, 513 00:31:23,340 --> 00:31:25,384 and you know this is a little out of his league, 514 00:31:25,467 --> 00:31:27,761 he suffered a severe blow to the left occipital. 515 00:31:28,220 --> 00:31:29,597 Hit from behind. 516 00:31:29,680 --> 00:31:32,474 The thing that killed him was the arrow. 517 00:31:33,309 --> 00:31:34,518 It just doesn’t make any sense 518 00:31:34,602 --> 00:31:36,854 to be attacked in the men’s room 519 00:31:36,937 --> 00:31:38,856 and then strung up in the ladies’ room. 520 00:31:38,939 --> 00:31:41,066 Jessica, we are dealing with a crazy here. 521 00:31:41,150 --> 00:31:43,152 I mean, a certifiable hazelnut. 522 00:31:43,235 --> 00:31:45,946 Well, more bad news. The phone lines are out. 523 00:31:46,030 --> 00:31:48,365 We can keep up internal communications with our generator, 524 00:31:48,449 --> 00:31:51,619 but as of now, we are totally isolated from the civilized world. 525 00:31:52,202 --> 00:31:55,122 [Ed] Look, Mrs. Lowery. I don’t want to start a panic, 526 00:31:55,205 --> 00:31:57,708 but I’m telling you we’ve gotta turn this place inside out 527 00:31:57,791 --> 00:31:59,126 until we come up with that bow and arrow. 528 00:31:59,209 --> 00:32:01,253 No, no, no. Cause if we don’t, 529 00:32:01,337 --> 00:32:02,796 somebody else is liable to end up dead. 530 00:32:03,172 --> 00:32:06,050 Well, I doubt that anyone has it hidden in their rooms. 531 00:32:06,342 --> 00:32:10,804 Ed, would it be possible for your wife to stay with Pamela? 532 00:32:12,014 --> 00:32:14,308 Well, sure. No problem. Why? Do you have something in mind? 533 00:32:14,391 --> 00:32:18,270 Well, I saw a four-wheel drive with a C.B. in the parking lot. 534 00:32:18,354 --> 00:32:19,897 I really do think that we should try 535 00:32:19,980 --> 00:32:21,815 to get in touch with the sheriff’s office. 536 00:32:21,899 --> 00:32:23,942 It was red, with a Massachusetts plate. 537 00:32:24,026 --> 00:32:26,695 -I’ll find out who owns it. -Good. You radio the cops, huh? 538 00:32:26,779 --> 00:32:28,489 All right. 539 00:32:28,572 --> 00:32:30,741 Meanwhile, I think I’m gonna have a little talk 540 00:32:30,824 --> 00:32:33,202 with that crazy Norwegian coach, Anderson. 541 00:32:33,285 --> 00:32:35,371 If you ask me, I think there’s something a little 542 00:32:35,454 --> 00:32:37,665 "pfft-pfft" about that guy. 543 00:32:39,333 --> 00:32:40,417 Feel better. 544 00:32:43,462 --> 00:32:45,631 [wind howling] 545 00:32:53,472 --> 00:32:56,100 -What’s the channel? -19. 546 00:32:56,183 --> 00:32:58,560 Sable Mountain Lodge calling Sheriff’s station. 547 00:32:58,644 --> 00:33:01,897 Sable Mountain Lodge calling Sheriff. 548 00:33:01,980 --> 00:33:03,982 [man on radio] Sable Mountain, this is the Sheriff’s office. 549 00:33:04,066 --> 00:33:05,984 We can barely hear you. 550 00:33:06,068 --> 00:33:08,779 Sheriff, we have a problem. Two murders within 551 00:33:08,862 --> 00:33:12,199 the last 12 hours. Possibility of a maniac on the premises. 552 00:33:12,282 --> 00:33:14,535 We need help. Over. 553 00:33:14,618 --> 00:33:17,538 Repeat, please. You’ve got another killing? Over. 554 00:33:17,621 --> 00:33:20,082 That’s right. Involving the same weapon. 555 00:33:20,165 --> 00:33:22,251 We need you in here right away. 556 00:33:22,334 --> 00:33:24,336 Impossible. The roads are clogged, 557 00:33:24,420 --> 00:33:25,838 and the choppers can’t fly in this soup. 558 00:33:26,547 --> 00:33:28,298 You’re gonna have to hang on-- 559 00:33:28,382 --> 00:33:31,427 morning if--we get... [static] 560 00:33:32,094 --> 00:33:36,014 Sheriff, would you repeat that, please? We did not hear that. Over. 561 00:33:36,098 --> 00:33:38,642 [static crackling] Oh! 562 00:33:38,726 --> 00:33:42,271 -That’s just great! Now what? -That’s a good question. 563 00:33:46,900 --> 00:33:49,862 Any more trouble, we could have a full-scale panic on our hands. 564 00:33:49,945 --> 00:33:53,532 You see, every dime me and Anne have has been sunk into this place. 565 00:33:53,615 --> 00:33:55,367 Something like this, it could ruin us. 566 00:33:56,118 --> 00:33:59,872 -Or worse. -Worse? Like what? 567 00:33:59,955 --> 00:34:03,834 Mike, was it your idea to invite all your old friends here this weekend? 568 00:34:03,917 --> 00:34:06,795 Yeah, me and Anne. We thought it’d be good for business. 569 00:34:07,171 --> 00:34:08,547 Why? 570 00:34:08,630 --> 00:34:10,632 The last U.S. World Cup team: 571 00:34:10,716 --> 00:34:13,677 Gunnar Tilstrom, Larry McIvor, Johnny Dowd, 572 00:34:13,761 --> 00:34:16,513 and you, before your accident. 573 00:34:16,597 --> 00:34:18,474 Two of these men on the team are dead. 574 00:34:21,310 --> 00:34:23,395 Mrs. Fletcher, what are you getting at? 575 00:34:23,729 --> 00:34:27,733 Well, I’m not quite sure, but there must be some reason for these killings. 576 00:34:27,816 --> 00:34:28,901 [clattering] 577 00:34:31,445 --> 00:34:32,780 [whispers] Be careful, Mike! 578 00:34:36,325 --> 00:34:38,368 [man] Mike! 579 00:34:39,828 --> 00:34:41,038 Johnny! 580 00:34:41,121 --> 00:34:43,207 Mike. He tried to kill me. 581 00:34:47,211 --> 00:34:49,463 [Jessica] You said "he" tried to attack you, Johnny? 582 00:34:49,546 --> 00:34:50,923 How do you know it was a he? 583 00:34:51,006 --> 00:34:52,800 I mean, you never got a look at your attacker. 584 00:34:52,883 --> 00:34:55,594 Okay. A person came up from behind me. 585 00:34:55,803 --> 00:34:58,806 I was grabbed around the neck and then I felt this pain in my left arm. 586 00:34:58,889 --> 00:35:02,351 We found this lying on the storeroom floor. 587 00:35:02,434 --> 00:35:03,685 Well, did you see anything? 588 00:35:03,769 --> 00:35:06,897 Boots, a ski outfit, color, anything? 589 00:35:07,439 --> 00:35:09,233 I remember hitting the floor. 590 00:35:09,942 --> 00:35:13,320 I guess I passed out. I don’t know for how long. 591 00:35:13,403 --> 00:35:15,113 And then I heard you and Mike come in the room. 592 00:35:15,197 --> 00:35:16,657 What were you doin’ in the storeroom? 593 00:35:17,616 --> 00:35:18,909 Checkin’ on the generator. 594 00:35:18,992 --> 00:35:21,286 That arm is gonna hurt for a while. 595 00:35:21,370 --> 00:35:23,580 Sorry. I can’t give you anything stronger for the pain. 596 00:35:23,664 --> 00:35:24,790 I’ll live. 597 00:35:28,502 --> 00:35:31,129 -Try to get some sleep, huh? -You gotta be kidding. 598 00:35:31,213 --> 00:35:33,465 [chuckles] 599 00:35:36,301 --> 00:35:37,928 [Dr. Lewis] You know, I used to think G.Y.N. 600 00:35:38,011 --> 00:35:41,348 was dull, Lieutenant. Same old thing, week in, week out. 601 00:35:41,431 --> 00:35:43,350 Well, believe me, 602 00:35:43,433 --> 00:35:47,145 I have never been so anxious to get back to my boring routine. 603 00:35:47,229 --> 00:35:48,438 Excuse me. 604 00:35:49,731 --> 00:35:51,817 Poor guy. Can’t say that I blame him. 605 00:35:52,317 --> 00:35:54,611 Some place for a vacation, huh, Jessica? 606 00:35:54,945 --> 00:35:57,447 We got some screwball running loose here trying to knock off 607 00:35:57,531 --> 00:35:59,241 the next World Cup ski team, hmm? 608 00:35:59,700 --> 00:36:03,245 -Perhaps. -What do you mean, "perhaps"? 609 00:36:03,328 --> 00:36:06,707 I mean, Tilstrom, McIvor and now Johnny Dowd. 610 00:36:06,790 --> 00:36:09,209 I mean, what do you need, Jessica, a road map? 611 00:36:09,710 --> 00:36:12,337 Well, on the surface, it appears that we’re looking for 612 00:36:12,421 --> 00:36:15,340 -a left-handed homicidal maniac. -Left-handed? 613 00:36:15,424 --> 00:36:19,636 Well, Johnny Dowd was stabbed on the left arm. 614 00:36:19,720 --> 00:36:21,847 -Here. Turn around with your back to me. -Mm-hmm. 615 00:36:22,681 --> 00:36:25,601 Attacked from the back, arm across the neck, 616 00:36:25,684 --> 00:36:27,185 stabbed. 617 00:36:27,978 --> 00:36:30,689 Now remember, Larry McIvor 618 00:36:30,772 --> 00:36:33,191 was struck from the back on the left side. 619 00:36:34,526 --> 00:36:37,321 Chances are, our killer is left-handed. 620 00:36:38,363 --> 00:36:40,949 -Or what? -Or... 621 00:36:41,033 --> 00:36:44,119 well, you know, the doctor was saying that Johnny Dowd’s 622 00:36:44,202 --> 00:36:46,330 wound was really quite superficial. 623 00:36:46,413 --> 00:36:48,540 Now, suppose you were the killer. 624 00:36:49,124 --> 00:36:54,004 Suppose you wanted to divert suspicion from yourself. 625 00:36:56,340 --> 00:36:58,467 [sighs] That’d take a lot of guts. 626 00:36:58,967 --> 00:37:02,346 Well, it takes more guts to face the gas chamber. 627 00:37:02,429 --> 00:37:03,889 Yeah, but why? 628 00:37:04,890 --> 00:37:07,392 You know, I’ve done some checking up on Johnny Dowd. 629 00:37:07,476 --> 00:37:10,187 He’s good, but he’s not all that good. 630 00:37:10,270 --> 00:37:13,815 With Gunnar and Larry out of the way, 631 00:37:13,899 --> 00:37:17,486 odds on he’d have a chance for the World Cup team, 632 00:37:17,569 --> 00:37:20,030 -maybe even win. -That’s a pretty flimsy motive 633 00:37:20,113 --> 00:37:22,574 -for murder, Jessica. -Well, believe me, I’ve heard worse. 634 00:37:22,658 --> 00:37:25,035 -Yeah, I guess you’re right. -So have I. 635 00:37:25,118 --> 00:37:26,828 And then there’s a third possibility. 636 00:37:27,162 --> 00:37:30,040 Gunnar could have been the only real target. 637 00:37:30,374 --> 00:37:33,877 I mean, the killer probably planned to hit and run, 638 00:37:33,961 --> 00:37:35,879 and then when the storm closed in, 639 00:37:35,963 --> 00:37:38,298 he or she was unable to get away from here. 640 00:37:38,382 --> 00:37:40,050 Again, diversion. 641 00:37:40,133 --> 00:37:44,429 Larry McIvor’s death, and then the attack on Johnny Dowd, 642 00:37:44,513 --> 00:37:46,723 they were both smoke screens. 643 00:37:48,100 --> 00:37:50,102 That is a hell of a theory, Jessica. 644 00:37:50,185 --> 00:37:51,645 Well, theories are easy to come by. 645 00:37:52,521 --> 00:37:54,982 The truth is hard. Well, let’s hope that 646 00:37:55,065 --> 00:37:56,984 the weather will let up by morning 647 00:37:57,067 --> 00:37:59,319 and the local police can take over from us. 648 00:37:59,403 --> 00:38:00,779 -Good night. -Good night. 649 00:38:04,783 --> 00:38:07,452 [phone rings] 650 00:38:07,536 --> 00:38:10,497 -Yes? -Jessica. It’s Sylvia McMasters. 651 00:38:10,580 --> 00:38:12,040 Sylvia, what’s the matter? [bells jingling] 652 00:38:12,124 --> 00:38:15,460 -Is Ed there with you? -With me? Oh, no! 653 00:38:15,919 --> 00:38:18,046 -Oh, Lord. -Sylvia? 654 00:38:18,130 --> 00:38:19,965 He got a call a few minutes ago. 655 00:38:20,048 --> 00:38:21,925 He got dressed and rushed out. 656 00:38:22,009 --> 00:38:25,345 -A call from whom? -He wouldn’t say, but he took his gun. 657 00:38:25,429 --> 00:38:28,724 -Jessica, I’m worried. -Sylvia, try to stay calm. 658 00:38:28,807 --> 00:38:30,600 I’ll see if I can find him. 659 00:39:08,472 --> 00:39:12,976 [doorknobs rattling] 660 00:39:13,060 --> 00:39:14,394 Don’t move! 661 00:39:15,145 --> 00:39:17,981 Ed, it’s Jessica! 662 00:39:18,065 --> 00:39:20,192 [sighs] Sorry. 663 00:39:20,859 --> 00:39:22,527 [Ed] I thought you were our boy. 664 00:39:23,320 --> 00:39:26,114 Sylvia rang my room and told me that you’d had a phone call. 665 00:39:26,198 --> 00:39:29,326 Yeah. Yeah. Some guy with a muffled voice disguised 666 00:39:29,409 --> 00:39:31,078 said to meet him outside of the ski shop. 667 00:39:31,369 --> 00:39:32,370 Said he had some information about the killings. 668 00:39:32,454 --> 00:39:34,289 I really don’t like the sound of that. 669 00:39:34,706 --> 00:39:38,251 I had the same feeling myself. A trap maybe, huh? 670 00:39:38,335 --> 00:39:39,461 But it really doesn’t make any sense. 671 00:39:39,544 --> 00:39:42,297 I mean, we’re not even close to identifying him. 672 00:39:42,380 --> 00:39:44,132 Yeah, but maybe he doesn’t know that. 673 00:39:44,216 --> 00:39:46,301 Maybe he’s just plain nutso. 674 00:39:46,384 --> 00:39:48,261 It could be something else. It could be a ploy 675 00:39:48,345 --> 00:39:49,888 to get you away from the main lodge. 676 00:39:49,971 --> 00:39:51,306 Ed: yeah, that could be. 677 00:39:52,349 --> 00:39:55,102 -Where the hell did that come from? -The car barn. 678 00:39:55,185 --> 00:39:57,354 [engine revving] 679 00:39:59,856 --> 00:40:01,149 Hold it! 680 00:40:19,668 --> 00:40:21,294 [Jessica] It’s Karl Anderson. 681 00:40:22,838 --> 00:40:24,005 Jessica. 682 00:40:41,815 --> 00:40:44,401 [Ed] who knows why a guy falls apart? 683 00:40:44,484 --> 00:40:47,904 All I can tell you is that when I saw Gunnar pushing Anderson 684 00:40:47,988 --> 00:40:49,990 around in that exercise room, 685 00:40:50,073 --> 00:40:53,618 I mean, I got this feeling that something was just gonna explode, 686 00:40:54,286 --> 00:40:56,580 You know? It’s just kinda hard for me to believe, Lieutenant. 687 00:40:56,663 --> 00:40:59,499 -Karl was like a father to us. -Yeah, well... 688 00:40:59,583 --> 00:41:03,044 [phone rings] 689 00:41:03,128 --> 00:41:04,129 Hello. 690 00:41:05,005 --> 00:41:08,008 Oh, thank God. Yes. Thanks for letting us know. 691 00:41:08,508 --> 00:41:11,553 -The phone lines are back in operation. -Oh, good! 692 00:41:11,636 --> 00:41:13,263 Soon as they get the roads clear, 693 00:41:13,346 --> 00:41:15,390 then the missus and I are gonna head back to New York. 694 00:41:15,473 --> 00:41:17,893 Well, I guess I’ll go back to the lodge, huh? 695 00:41:17,976 --> 00:41:19,227 You coming, Jessica? 696 00:41:20,770 --> 00:41:21,938 Jessica? 697 00:41:22,939 --> 00:41:24,024 [scoffs] 698 00:41:25,400 --> 00:41:26,610 Hey, where’d she go? 699 00:41:27,068 --> 00:41:30,322 Mrs. Fletcher. Mrs. Fletcher. 700 00:41:30,989 --> 00:41:33,992 I want you to promise me that this is the last time that 701 00:41:34,075 --> 00:41:36,494 you will press me into service as an amateur coroner. 702 00:41:36,870 --> 00:41:39,122 -Did you find them? -Yes. 703 00:41:39,206 --> 00:41:43,668 Yes, and surgery on corpses is definitely not my long suit. 704 00:41:44,169 --> 00:41:46,213 I believe, however, I extracted those from 705 00:41:46,296 --> 00:41:48,173 Mr. Anderson’s body with a minimum of damage. 706 00:41:48,256 --> 00:41:52,802 Yes. Two .38 caliber. But did they both come from the same gun? 707 00:41:52,886 --> 00:41:55,597 Surely a police lab can check that out. 708 00:41:55,972 --> 00:41:57,933 Oh, yes, in a matter of hours. But by that time, 709 00:41:58,016 --> 00:42:00,727 -our killer would be long gone. -Forgive me, Mrs. Fletcher. 710 00:42:00,810 --> 00:42:03,855 Perhaps I’m just dense, but I thought Mr. Anderson 711 00:42:03,939 --> 00:42:05,857 -was shot by Lieutenant McMasters. -Well, yes, he was. 712 00:42:05,941 --> 00:42:09,778 But the question is, was he also shot by someone else? 713 00:42:13,448 --> 00:42:16,201 You know, I’m afraid if I ask what you mean by that, 714 00:42:16,284 --> 00:42:18,203 you’re liable to tell me. 715 00:42:18,286 --> 00:42:20,622 And then I’ll be drawn even deeper into this quagmire. 716 00:42:20,705 --> 00:42:23,625 Mrs. Fletcher, it has been a delight. 717 00:42:23,750 --> 00:42:26,586 I’m sure you’ll understand when I tell you that I’ve decided to give up skiing 718 00:42:26,670 --> 00:42:29,714 in favor of something a little less rigorous. 719 00:42:29,798 --> 00:42:33,218 Needlepoint comes to mind. Good day. 720 00:42:52,237 --> 00:42:55,365 [bells jingling] 721 00:43:05,083 --> 00:43:08,920 -Mrs. Fletcher. The police are on the way. -Good. 722 00:43:11,589 --> 00:43:14,551 -Oh, good morning. -Oh, good morning, Jessica. 723 00:43:14,634 --> 00:43:17,595 Ed tells me you two had quite an exciting time last night. 724 00:43:17,679 --> 00:43:19,389 Oh, yes. Sylvia, do you have a minute? 725 00:43:19,472 --> 00:43:21,975 -I need to talk to you. -Well, Ed’s warming up the engine. 726 00:43:22,058 --> 00:43:23,810 -We really should be going. -It is important. 727 00:43:23,893 --> 00:43:26,146 It’s about Mr. Anderson’s death last night. 728 00:43:27,022 --> 00:43:31,234 -Oh, sure. Why not? -Yes. We can be more private in here. 729 00:43:31,318 --> 00:43:33,278 Ed’s not in any kind of trouble, is he? 730 00:43:33,361 --> 00:43:35,071 He told me he shot that man trying to escape 731 00:43:35,155 --> 00:43:36,781 after he nearly killed one of you. 732 00:43:36,865 --> 00:43:38,074 Why don’t we have a seat right here? 733 00:43:38,700 --> 00:43:41,953 I’m really surprised, Ed leaving this way, 734 00:43:42,037 --> 00:43:44,122 just as the police are about to arrive. 735 00:43:44,205 --> 00:43:46,499 I’m sure they’re gonna have a lot of questions. 736 00:43:46,583 --> 00:43:49,252 Oh, yes, lots. Ed says if we stick around, 737 00:43:49,336 --> 00:43:51,629 we’ll be here all day filling out forms. 738 00:43:51,713 --> 00:43:54,591 But he says if they’re really interested in talking to us, 739 00:43:54,674 --> 00:43:56,509 well, sooner or later they’ll send someone to New York 740 00:43:56,593 --> 00:43:58,386 to take a deposition. 741 00:44:00,347 --> 00:44:03,475 The truth is, I’m worried about my cat. 742 00:44:04,601 --> 00:44:07,937 I have a neighbor woman looking out after her, but it isn’t the same. 743 00:44:08,021 --> 00:44:09,981 Not the same at all. 744 00:44:10,065 --> 00:44:12,067 -Well, that’s just terrific. -What’s the matter, honey? 745 00:44:12,150 --> 00:44:14,569 Well, somehow we’ve got a busted fuel line. 746 00:44:14,652 --> 00:44:16,571 I think we oughta stay here a while, huh? 747 00:44:16,654 --> 00:44:17,530 Come on, let’s go back to the room. 748 00:44:17,614 --> 00:44:20,075 [Jessica] Why don’t you have a seat? 749 00:44:20,784 --> 00:44:23,912 I was just telling Sylvia there’s been a development. 750 00:44:25,330 --> 00:44:27,999 Oh, yeah? What sort of development? 751 00:44:28,083 --> 00:44:30,126 -Karl Anderson. -Yeah? 752 00:44:30,627 --> 00:44:33,671 He didn’t kill anyone. He was set up. 753 00:44:34,798 --> 00:44:36,383 Are you sure? 754 00:44:36,466 --> 00:44:39,386 Ed, do you remember those possibilities we talked about? 755 00:44:39,469 --> 00:44:41,971 It came up number three. 756 00:44:42,055 --> 00:44:45,392 Wait a second. You mean, Anderson killed Gunnar Tilstrom, 757 00:44:45,475 --> 00:44:47,644 then knocked off Larry McIvor and then tried to kill 758 00:44:47,727 --> 00:44:49,479 Johnny Dowd just as a cover-up? 759 00:44:49,562 --> 00:44:50,688 Oh, it was a cover-up, all right, 760 00:44:50,772 --> 00:44:52,774 but Anderson didn’t do it. 761 00:44:52,857 --> 00:44:56,069 He was murdered, just like the other two. 762 00:44:56,152 --> 00:45:00,031 No, no, Jessica. I shot Anderson trying to escape. 763 00:45:00,407 --> 00:45:04,619 Yes. One shot from about 20 yards. 764 00:45:05,662 --> 00:45:10,417 It caught him right here in the shoulder. 765 00:45:10,500 --> 00:45:13,711 But this... this is the one that killed him, Ed. 766 00:45:13,795 --> 00:45:16,339 When you shoot a man, he bleeds. 767 00:45:16,423 --> 00:45:19,050 When you shoot a corpse, he doesn’t. 768 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 Jessica, what are you saying? 769 00:45:21,594 --> 00:45:23,930 That that man was already dead when the snow thing 770 00:45:24,013 --> 00:45:25,432 -came out of the shed? -Oh, yes. 771 00:45:25,515 --> 00:45:29,352 Dr. Lewis pulled the bullets from Anderson’s body. 772 00:45:29,436 --> 00:45:32,188 When Ballistics tests them, I think they’ll find they both 773 00:45:32,355 --> 00:45:34,607 came from the same gun. Your gun, Ed. 774 00:45:35,817 --> 00:45:38,903 [chuckling] You’re crazy, lady. 775 00:45:39,446 --> 00:45:41,656 You know I never knew any of these people, 776 00:45:41,739 --> 00:45:44,701 -so why would I wanna kill one of them? -For money perhaps? 777 00:45:45,034 --> 00:45:46,870 From a man named Tartaglia, 778 00:45:46,953 --> 00:45:48,705 who wanted to see Gunnar Tilstrom dead 779 00:45:48,788 --> 00:45:52,459 because Tilstrom had been sleeping with his wife. 780 00:45:53,126 --> 00:45:55,920 I think you’ve been reading too many of your own books, sweetheart. 781 00:45:56,004 --> 00:45:57,630 What’s more, I think that when they check, 782 00:45:57,714 --> 00:46:00,133 the authorities here are going to discover 783 00:46:00,216 --> 00:46:01,843 that there is no Ed McMasters 784 00:46:01,926 --> 00:46:04,554 working for the New York Police Department. 785 00:46:04,637 --> 00:46:07,223 Well, in case you forgot, I was standing next to you 786 00:46:07,307 --> 00:46:10,435 when that yo-yo fired that crazy bow and arrow, huh? 787 00:46:10,518 --> 00:46:13,438 But it wasn’t Anderson who fired it. 788 00:46:13,521 --> 00:46:15,273 Was it, Sylvia? 789 00:46:15,356 --> 00:46:16,941 -Ed-- -Shut up! 790 00:46:17,317 --> 00:46:18,943 You called my room from the phone in the car barn. 791 00:46:19,027 --> 00:46:20,820 Mr. Anderson must have already been dead, 792 00:46:20,904 --> 00:46:22,989 propped up in that snowmobile. 793 00:46:23,072 --> 00:46:24,699 After you shot the bolt from the crossbow, 794 00:46:24,782 --> 00:46:27,535 you started up the snowmobile and shoved it out the door 795 00:46:27,619 --> 00:46:30,622 to make it look as if Anderson were trying to escape. 796 00:46:31,414 --> 00:46:33,791 -Jessica, you really are out of your mind. -Am I? 797 00:46:33,875 --> 00:46:36,044 While you were talking to me last night, 798 00:46:36,127 --> 00:46:39,047 I heard the faint jingling of bells, sleigh bells, Sylvia. 799 00:46:39,130 --> 00:46:41,841 They were hanging right next to the phone in the car barn. 800 00:46:41,925 --> 00:46:43,718 That’s where you called me from. 801 00:46:43,801 --> 00:46:46,471 When I jostled the bells this morning, it just came back to me. 802 00:46:46,554 --> 00:46:48,932 And something else registered as well. 803 00:46:49,015 --> 00:46:52,477 Having committed the murder, why didn’t the killer just leave? 804 00:46:52,560 --> 00:46:54,395 But no one had left or even tried to leave. 805 00:46:54,479 --> 00:46:57,524 No one but you two. And the only reason 806 00:46:57,607 --> 00:47:00,735 that you came back was because the road was impassable. 807 00:47:02,487 --> 00:47:06,366 You are gonna have one hell of a time proving any of this. 808 00:47:06,449 --> 00:47:09,494 Well, that isn’t my job. I’ll leave that to the police. 809 00:47:10,662 --> 00:47:13,957 Oh, yeah? Well, give ’em my regards. 810 00:47:14,040 --> 00:47:16,084 Come on, honey. Let’s get outta here. 811 00:47:16,167 --> 00:47:18,253 [helicopter whirring] 812 00:47:18,336 --> 00:47:19,837 Hold it! [cocks gun] 813 00:47:22,006 --> 00:47:24,133 Jessica, the police are here.