1 00:00:00,751 --> 00:00:02,878 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,422 There’s nothing to be scared of. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,550 [screams] 4 00:00:07,717 --> 00:00:09,176 Puncture marks on their necks. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,387 I found enough ways to murder someone. 6 00:00:11,554 --> 00:00:13,681 You ask him who he is, where he comes from. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,516 I’m not so sure about that, Sheriff. 8 00:00:15,683 --> 00:00:18,018 My sister did not just disappear. Something happened to her. 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,770 Looks to me like a wooden stake. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,021 Vampire? 11 00:00:21,188 --> 00:00:24,233 You must be joking. 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,777 I know who you are. 13 00:01:26,253 --> 00:01:29,965 [girl] I am not so sure about this. 14 00:01:30,132 --> 00:01:33,052 [boy] Come on, please, don’t back out on me now. 15 00:01:33,219 --> 00:01:35,012 [girl] But why here? 16 00:01:35,179 --> 00:01:36,931 [boy] Well, why not? 17 00:01:37,097 --> 00:01:39,225 Hey, at least we have some privacy. 18 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 [owl hooting] 19 00:01:40,768 --> 00:01:42,186 [girl] What was that? 20 00:01:42,353 --> 00:01:45,314 It’s just an old hoot owl. Hey, come on. 21 00:01:45,481 --> 00:01:48,734 God, I feel like we’re in the middle of one of those horror movies. 22 00:01:48,901 --> 00:01:50,653 -A horror movie? -Yes. 23 00:01:50,820 --> 00:01:52,905 Look at me, look at me. 24 00:01:53,072 --> 00:01:56,575 Would I ever let anything happen to you? 25 00:01:56,742 --> 00:01:58,661 [laughs] 26 00:02:02,540 --> 00:02:03,791 [loud rustling] 27 00:02:03,958 --> 00:02:05,751 What was that? It came from over there. 28 00:02:05,918 --> 00:02:07,169 Billy. 29 00:02:07,336 --> 00:02:08,629 Billy, let’s go. 30 00:02:08,796 --> 00:02:11,215 I mean, this was a really lousy idea. 31 00:02:11,382 --> 00:02:14,468 I told you, there’s nothing to be scared of. 32 00:02:14,635 --> 00:02:16,887 There’s nobody out here except you... 33 00:02:18,389 --> 00:02:22,351 and me, and the moon. 34 00:02:22,518 --> 00:02:26,063 [loud scraping, man breathing heavily] 35 00:02:26,230 --> 00:02:29,233 [groaning and gasping] 36 00:02:29,400 --> 00:02:31,151 -Geez! -[screams] 37 00:02:31,318 --> 00:02:32,945 [Billy] Come on! 38 00:02:33,112 --> 00:02:34,530 Let’s go, let’s go! 39 00:02:37,950 --> 00:02:40,160 [drill whirring] 40 00:02:40,327 --> 00:02:43,247 [Jessica] I’m out of tape. 41 00:02:43,414 --> 00:02:45,374 Wouldn’t you know? Murphy’s law. 42 00:02:45,541 --> 00:02:47,501 Wait a minute. I think I’ve got some. 43 00:02:47,668 --> 00:02:50,212 I know I have more, but I have no idea where. 44 00:02:57,845 --> 00:02:59,555 Is anything wrong, Charlie? 45 00:02:59,722 --> 00:03:01,307 Oh, this is, uh... 46 00:03:01,473 --> 00:03:04,435 This is from Laurel. She used to do things like that. 47 00:03:04,602 --> 00:03:07,855 She’d put little notes here and there, 48 00:03:08,022 --> 00:03:09,648 so that I’d think about her. 49 00:03:11,942 --> 00:03:14,778 She must’ve put this one in there just before she... 50 00:03:16,655 --> 00:03:17,823 I’m so sorry. 51 00:03:17,990 --> 00:03:19,909 You know, 52 00:03:20,075 --> 00:03:22,620 if things had worked out as we planned, 53 00:03:22,786 --> 00:03:24,580 we’d have been married a year by now. 54 00:03:24,747 --> 00:03:26,165 [phone rings] 55 00:03:29,335 --> 00:03:31,921 Hello. Mr. Baker? 56 00:03:32,087 --> 00:03:34,006 Yes, yes, he’s right here. 57 00:03:34,173 --> 00:03:36,425 -For you. -Thank you. 58 00:03:36,592 --> 00:03:38,802 Mr. Baker, I really... 59 00:03:40,930 --> 00:03:42,348 Yeah, no, no. 60 00:03:42,514 --> 00:03:45,059 I told you your specs were wrong. 61 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 Yeah. 62 00:03:47,394 --> 00:03:48,604 Okay. 63 00:03:50,522 --> 00:03:52,608 Okay, okay. Yes! 64 00:03:55,986 --> 00:03:59,657 Jessica, I’m afraid I’m gonna have to go over there again. 65 00:03:59,823 --> 00:04:01,659 Oh, now, just a minute, Charles. 66 00:04:01,825 --> 00:04:03,243 I’m sorry, but I’ve got to. 67 00:04:03,410 --> 00:04:05,371 I’ll be back first thing tomorrow morning. 68 00:04:05,537 --> 00:04:08,040 Tomorrow morning? But what about the electricity in here? 69 00:04:08,207 --> 00:04:10,334 Uh, it’s a bad circuit breaker. 70 00:04:10,501 --> 00:04:12,419 The supply store won’t have one for me until tomorrow. 71 00:04:12,586 --> 00:04:15,798 You know, I wish I had never bid on this Baker job. 72 00:04:15,965 --> 00:04:18,133 The man is one colossal pain. 73 00:04:18,300 --> 00:04:20,803 Look, Charles, this is really unacceptable. 74 00:04:20,970 --> 00:04:24,431 Listen, Jessica, I told Baker that your job had to come first. 75 00:04:24,598 --> 00:04:26,266 He’s just antsy, that’s all. 76 00:04:26,433 --> 00:04:30,688 Believe me, I hate spreading myself this thin, 77 00:04:30,854 --> 00:04:34,525 but I promise you that I will be here in the morning. 78 00:04:34,692 --> 00:04:36,694 Early. 79 00:04:36,860 --> 00:04:38,320 -Doc. -Charlie. 80 00:04:43,242 --> 00:04:47,204 Well, you look like a lady whose house is not getting fixed 81 00:04:47,371 --> 00:04:49,665 as promptly as she would prefer. 82 00:04:49,832 --> 00:04:52,292 Well, that is the understatement of the week. 83 00:04:52,459 --> 00:04:55,170 So lights out again. Electricity? 84 00:04:55,337 --> 00:04:58,382 They discovered that the wiring is obsolete, along with the plumbing. 85 00:04:58,549 --> 00:05:01,218 It’s just been one thing after another. 86 00:05:01,385 --> 00:05:03,679 It’s a lot like life, isn’t it? 87 00:05:03,846 --> 00:05:07,141 So, what happened to the rest of the peach pie? 88 00:05:07,307 --> 00:05:09,268 Oh, I gave it to Sheriff Metzger. 89 00:05:09,435 --> 00:05:10,936 It would’ve spoiled anyway. 90 00:05:11,103 --> 00:05:13,731 I’ve got some coffee in a thermos in the dining room. 91 00:05:15,232 --> 00:05:18,986 Well, you could’ve given the pie to me. 92 00:05:19,153 --> 00:05:22,364 After all, Mort didn’t have to spend his morning 93 00:05:22,531 --> 00:05:25,659 playing fright therapist to an hysterical teenager. 94 00:05:25,826 --> 00:05:27,536 Fright? 95 00:05:27,703 --> 00:05:30,497 Well, yes. Thank you. Carla Thompson. 96 00:05:31,623 --> 00:05:34,293 Scared out of her wits at the cemetery last night. 97 00:05:34,460 --> 00:05:36,378 What was she doing there? 98 00:05:36,545 --> 00:05:38,088 Didn’t say. Up to no good, I expect. 99 00:05:38,255 --> 00:05:42,009 Kept rambling on about somebody rising from the dead. 100 00:05:42,176 --> 00:05:44,261 [chuckles] 101 00:05:51,685 --> 00:05:54,605 Oh, Mr. Jatich. Hello. 102 00:05:54,772 --> 00:05:56,315 I, uh... 103 00:05:56,482 --> 00:05:58,192 think Mr. Baker’s expecting me. 104 00:05:58,358 --> 00:06:00,569 [German accent] Yes, of course. 105 00:06:00,736 --> 00:06:02,613 May I take your coat? 106 00:06:18,212 --> 00:06:20,005 [hinges squeaking] 107 00:06:23,467 --> 00:06:25,469 Oh, Molly. 108 00:06:25,636 --> 00:06:28,430 Good evening. Please come in and sit down. 109 00:06:28,597 --> 00:06:30,099 Oh, thank you, Mr. Baker. 110 00:06:30,265 --> 00:06:33,060 So what do you have for me this evening? 111 00:06:33,227 --> 00:06:36,605 My father and I thought you might like this. 112 00:06:38,357 --> 00:06:42,194 Oh, excuse me. Am I interrupting your dinner? 113 00:06:42,361 --> 00:06:45,656 Oh, no, this is... this is our dinner. 114 00:06:45,823 --> 00:06:49,368 To make up for our time being cut so short last evening. 115 00:06:49,535 --> 00:06:51,954 Oh, thanks, 116 00:06:52,121 --> 00:06:54,331 but, uh, I have to... 117 00:06:54,498 --> 00:06:56,959 Just call whomever it is and tell them you’ve been, uh, 118 00:06:57,126 --> 00:06:59,670 unavoidably detained. 119 00:06:59,837 --> 00:07:01,880 Peter, would you serve the first course, please? 120 00:07:02,047 --> 00:07:05,259 Oh, course? Mr. Baker, I can’t... 121 00:07:05,425 --> 00:07:06,718 Please. 122 00:07:06,885 --> 00:07:08,137 It’s Larry. 123 00:07:09,680 --> 00:07:13,433 [Baker] Interesting motif... 124 00:07:13,600 --> 00:07:16,687 Where have I seen that before? 125 00:07:16,854 --> 00:07:20,440 Yes, it’s the duomo at Lucca, isn't it? 126 00:07:27,156 --> 00:07:28,448 Daddy. 127 00:07:28,615 --> 00:07:30,159 Aren’t you working awful late? 128 00:07:30,325 --> 00:07:31,368 Aren’t you? 129 00:07:31,535 --> 00:07:33,912 Actually, yes, I was. 130 00:07:35,289 --> 00:07:36,165 Dave called. 131 00:07:36,331 --> 00:07:38,292 I know. I spoke to him. 132 00:07:38,458 --> 00:07:40,878 He was pretty bent out of shape. 133 00:07:41,044 --> 00:07:44,256 Said it’s the third time you’ve broken dates with him this month. 134 00:07:44,423 --> 00:07:46,175 I’m surprised he noticed. 135 00:07:46,341 --> 00:07:47,759 Molly, give him a break. 136 00:07:47,926 --> 00:07:50,262 I have... 137 00:07:50,429 --> 00:07:51,555 for 18 months now. 138 00:07:51,722 --> 00:07:52,723 He’ll get over it. 139 00:07:54,558 --> 00:07:55,851 I’m kinda tired. 140 00:07:57,644 --> 00:08:00,647 Mr. Baker make up his mind yet? 141 00:08:03,233 --> 00:08:04,860 He’s tending towards a couple of the florals 142 00:08:05,027 --> 00:08:06,862 from the Devlin collection. 143 00:08:07,029 --> 00:08:10,282 Huh. It’s a good thing I don’t have to pay you by the hour. 144 00:08:19,875 --> 00:08:22,669 So I’m afraid with all of the distractions... 145 00:08:22,836 --> 00:08:25,631 Well, I think I will be able to fax you 146 00:08:25,797 --> 00:08:27,841 the fourth chapter tomorrow night, 147 00:08:28,008 --> 00:08:30,469 but don’t hold me to it. 148 00:08:30,636 --> 00:08:32,596 Right. Well, you’re a dear. 149 00:08:32,763 --> 00:08:34,264 Goodbye. 150 00:08:36,099 --> 00:08:38,852 Uh, look, I have some other samples back at the office. 151 00:08:39,019 --> 00:08:40,729 I can run back there and get them, 152 00:08:40,896 --> 00:08:42,231 or like I said, we can do this later. 153 00:08:42,397 --> 00:08:45,359 Well, perhaps tomorrow would be better, okay? 154 00:08:45,525 --> 00:08:47,110 Great. 155 00:08:47,277 --> 00:08:49,738 I have to get these books over to one of our other customers. 156 00:08:49,905 --> 00:08:51,531 Do you know Mr. Baker? 157 00:08:51,698 --> 00:08:53,492 He bought that old Victorian house over on Oak Street. 158 00:08:53,659 --> 00:08:54,910 Oh, you mean the Borbey house? 159 00:08:55,077 --> 00:08:56,703 No, I haven’t met him. 160 00:08:56,870 --> 00:08:59,998 Oh, he is so demanding, but he really knows what he wants. 161 00:09:00,165 --> 00:09:01,917 And he seems to be getting it. 162 00:09:02,084 --> 00:09:03,877 [doorbell rings] 163 00:09:04,044 --> 00:09:06,964 Oh, dear. I’d just about given up hope for the plumber. 164 00:09:13,470 --> 00:09:15,180 Fletcher, JB. 165 00:09:15,347 --> 00:09:16,306 The bathtub? 166 00:09:16,473 --> 00:09:17,808 Line 13. 167 00:09:21,979 --> 00:09:24,147 A plumber was supposed to come this morning, 168 00:09:24,314 --> 00:09:26,400 remove the old one, so this could go right in. 169 00:09:26,566 --> 00:09:28,318 Sorry about that. 170 00:09:35,450 --> 00:09:37,995 I was given to understand 171 00:09:38,161 --> 00:09:39,830 that there was a limit to the number of books 172 00:09:39,997 --> 00:09:42,541 that you can take out of this place at any one time. 173 00:09:42,708 --> 00:09:46,169 Well, Jean was kind enough to take pity on a stranded writer. 174 00:09:46,336 --> 00:09:48,463 So what’s it gonna be today, Jessica? 175 00:09:48,630 --> 00:09:52,092 More books on poison, or man-eating fish? 176 00:09:52,259 --> 00:09:54,845 Or what was it... electrocution. 177 00:09:55,012 --> 00:09:56,305 Lethal snakes. 178 00:09:56,471 --> 00:09:58,807 -Ew! -[Jessica laughs] 179 00:09:58,974 --> 00:10:01,143 No, no, I found enough ways to murder someone 180 00:10:01,310 --> 00:10:04,104 to last me for my next eight books. 181 00:10:04,271 --> 00:10:05,814 -Mrs. Fletcher? -Yes. 182 00:10:05,981 --> 00:10:07,816 Forgive me, but I must compliment you 183 00:10:07,983 --> 00:10:11,069 on your most recent book, Crypt of Death. 184 00:10:11,236 --> 00:10:14,489 Oh, you certainly know your sepulchers. 185 00:10:14,656 --> 00:10:16,950 Well, thank you. I spend a lot of time in libraries. 186 00:10:17,117 --> 00:10:19,619 [Jean] It was Dr. Sorenson’s book, 187 00:10:19,786 --> 00:10:24,458 Burial practices: From the dark ages until today 188 00:10:24,624 --> 00:10:28,503 that you wanted me to get for you from the Boston library. 189 00:10:28,670 --> 00:10:31,340 I heard that you were in Cabot Cove, Dr. Sorenson. 190 00:10:31,506 --> 00:10:32,924 Research? 191 00:10:33,091 --> 00:10:37,596 What I hope will be my almost magnum opus. 192 00:10:37,763 --> 00:10:40,557 Middle European supernatural phenomenon 193 00:10:40,724 --> 00:10:42,601 in New England. 194 00:10:42,768 --> 00:10:45,270 [Jean] Dr. Sorenson’s devoting 195 00:10:45,437 --> 00:10:48,190 a whole chapter to the Borbey family. 196 00:10:48,357 --> 00:10:50,484 Ah, you mean, on their being, uh... 197 00:10:50,650 --> 00:10:52,778 what do you call ’em, vampires? 198 00:10:52,944 --> 00:10:56,740 Don’t tell me you believe that old yarn. 199 00:10:56,907 --> 00:10:58,784 Dr. Hazlitt, is it? 200 00:10:58,950 --> 00:11:02,913 Despite what the medical establishment would have us believe, Doctor, 201 00:11:03,080 --> 00:11:06,416 there are a great many things in this world 202 00:11:06,583 --> 00:11:09,044 which defy rational explanations. 203 00:11:09,211 --> 00:11:13,298 And there always seems to be someone ready to peddle the irrational ones 204 00:11:13,465 --> 00:11:15,842 and enough fools around to buy them. 205 00:11:16,009 --> 00:11:17,260 Coming, Jessica? 206 00:11:17,427 --> 00:11:18,678 Seth... 207 00:11:18,845 --> 00:11:21,223 The town records are woefully incomplete. 208 00:11:21,390 --> 00:11:26,186 I’m afraid the graveyard appears to be my best bet. 209 00:11:26,353 --> 00:11:29,815 Dr. Sorenson is studying all the tombstones. 210 00:11:29,981 --> 00:11:31,358 Just a minute. Are you the one 211 00:11:31,525 --> 00:11:33,402 that’s been going around scaring the daylights 212 00:11:33,568 --> 00:11:35,404 out of some of our local teenagers? 213 00:11:35,570 --> 00:11:38,198 Excuse us, Dr. Sorenson. We have some errands to run. 214 00:11:42,119 --> 00:11:45,288 Jessica, I may not be a certified shrink, 215 00:11:45,455 --> 00:11:46,915 but I can tell you without fear of contradiction, 216 00:11:47,082 --> 00:11:49,084 that man is committable. 217 00:11:49,251 --> 00:11:52,421 Let’s go get your car before you boil over. 218 00:11:56,633 --> 00:11:58,635 What am I supposed to do, huh? Give up? 219 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 It’s been 18 months. 220 00:12:00,846 --> 00:12:02,681 Maybe she doesn’t want to be found. 221 00:12:02,848 --> 00:12:04,474 Oh, that’s encouraging. 222 00:12:04,641 --> 00:12:07,352 Look, I told you this was gonna delay things, us, I mean. 223 00:12:07,519 --> 00:12:09,354 That it was gonna cost money. 224 00:12:09,521 --> 00:12:11,022 Every spare penny that Charlie and I can lay our hands on. 225 00:12:11,189 --> 00:12:15,444 Dave, I don’t blame you for wondering or trying, 226 00:12:15,610 --> 00:12:17,237 but this isn’t about money. 227 00:12:17,404 --> 00:12:19,573 It’s about moving on with our lives. 228 00:12:19,739 --> 00:12:21,158 I loved Laurel, too. 229 00:12:22,826 --> 00:12:24,995 She was like a sister to me, for goodness sake. 230 00:12:25,162 --> 00:12:26,621 Molly, I don’t wanna lose you. 231 00:12:26,788 --> 00:12:28,290 My sister did not just disappear. 232 00:12:28,457 --> 00:12:30,709 Something happened to her, and I’m gonna find out what. 233 00:12:32,461 --> 00:12:33,420 Molly. 234 00:12:35,505 --> 00:12:37,299 -Hi, Mrs. Fletcher. -Dave. 235 00:12:37,466 --> 00:12:39,050 Doc, if you wanna head on over to the garage, 236 00:12:39,217 --> 00:12:42,179 your car’s all done. I just had to flush the cooling system. 237 00:12:42,345 --> 00:12:44,055 [Mort] Hey, Doc, Mrs. F. 238 00:12:44,222 --> 00:12:45,765 Your kitchen finished yet? 239 00:12:45,932 --> 00:12:47,225 I’m afraid not, Sheriff. 240 00:12:50,020 --> 00:12:52,731 Well, anything else you’re afraid might spoil, I’m your guy. 241 00:12:52,898 --> 00:12:55,358 That peach pie was sensational. 242 00:12:55,525 --> 00:12:57,277 You don’t have to rub it in, Sheriff. 243 00:12:57,444 --> 00:12:59,196 Charlie kinda short-changing your job, too? 244 00:12:59,362 --> 00:13:01,907 Well, Mr. Baker seems to be keeping him very busy. 245 00:13:02,073 --> 00:13:04,367 I’m beginning to get rather annoyed. 246 00:13:04,534 --> 00:13:07,787 Beginning? You should’ve heard her go on about it last night. 247 00:13:07,954 --> 00:13:09,664 -I guess money still talks. -[Seth] Exactly. 248 00:13:09,831 --> 00:13:11,791 Ask me, Mr. Lawrence Baker 249 00:13:11,958 --> 00:13:14,336 has been calling most of the shots around here 250 00:13:14,503 --> 00:13:15,754 since the day he moved in. 251 00:13:15,921 --> 00:13:18,006 Do I detect a few sour grapes there, 252 00:13:18,173 --> 00:13:19,341 because you don’t happen to have any real estate 253 00:13:19,508 --> 00:13:20,634 he’s interested in buying? 254 00:13:20,800 --> 00:13:23,553 If I did, I wouldn’t sell it to him. 255 00:13:23,720 --> 00:13:26,097 So, Sheriff, any news? 256 00:13:26,264 --> 00:13:28,266 Negative, Dave. 257 00:13:28,433 --> 00:13:30,560 This PI you hired oughta get his eyes examined. 258 00:13:30,727 --> 00:13:33,730 That woman he spotted in the motel in Kennebunk, 259 00:13:33,897 --> 00:13:36,274 she was 50 if she was a day and short. 260 00:13:36,441 --> 00:13:37,817 Really? 261 00:13:37,984 --> 00:13:39,361 Well, thanks for checkin’ it out, Sheriff. 262 00:13:39,528 --> 00:13:41,530 Listen, Dave, 263 00:13:41,696 --> 00:13:43,073 we gotta talk. 264 00:13:43,240 --> 00:13:46,076 That’s the seventh time this month. 265 00:13:46,243 --> 00:13:48,370 It’s kinda eating into our resources. 266 00:13:48,537 --> 00:13:50,497 I understand. 267 00:13:59,464 --> 00:14:01,424 [Dave] I brought Mr. Baker’s car back. 268 00:14:01,591 --> 00:14:02,884 There’s a bill that needs to be paid. 269 00:14:03,051 --> 00:14:04,803 [Jatich] You can just give the bill to me 270 00:14:04,970 --> 00:14:06,846 and we’ll take care of it tomorrow. 271 00:14:07,013 --> 00:14:09,182 [Dave] That’s not good enough. I ran up a parts and labor tab. 272 00:14:09,349 --> 00:14:10,976 It has to be taken care of immediately. 273 00:14:11,142 --> 00:14:13,061 [Jatich] I’m sorry, but Mr. Baker is busy. 274 00:14:13,228 --> 00:14:14,479 He’s not available right now. 275 00:14:14,646 --> 00:14:17,357 You can go get him, because I wanna be paid now. 276 00:14:17,524 --> 00:14:19,776 -I told you, he’s not-- -[Baker] Peter. 277 00:14:19,943 --> 00:14:21,528 It’s all right. 278 00:14:32,122 --> 00:14:35,500 This, uh... wheel alignment? 279 00:14:35,667 --> 00:14:36,960 Was it absolutely necessary? 280 00:14:37,127 --> 00:14:38,628 It was pulling to the right. 281 00:14:38,795 --> 00:14:39,921 Hmm. 282 00:14:40,088 --> 00:14:43,008 That’s correct. 283 00:14:43,174 --> 00:14:45,719 -Your Molly Holt’s friend, aren’t you? -Friend? 284 00:14:45,885 --> 00:14:47,762 She told me about your missing sister. 285 00:14:47,929 --> 00:14:49,806 Did she also tell you we plan on getting married? 286 00:14:49,973 --> 00:14:52,225 No, she didn’t. 287 00:14:52,392 --> 00:14:55,270 Well, you might want to keep that in mind, okay? 288 00:14:55,437 --> 00:14:57,772 You might want to mention that to her. 289 00:14:57,939 --> 00:14:59,441 Peter, pay the man. 290 00:15:03,028 --> 00:15:07,282 Mr. Perrin, leave my house 291 00:15:07,449 --> 00:15:10,118 before you have an accident. 292 00:15:10,285 --> 00:15:11,161 If you hurt Molly, I swear... 293 00:15:11,328 --> 00:15:13,246 [Molly] Dave. 294 00:15:13,413 --> 00:15:14,789 Please. 295 00:15:36,811 --> 00:15:40,065 [laughing] 296 00:15:40,231 --> 00:15:41,816 You won’t even kiss me now. 297 00:15:41,983 --> 00:15:43,818 Come on. 298 00:15:43,985 --> 00:15:46,529 Okay, you have to kiss me right now. Will you? 299 00:15:46,696 --> 00:15:47,781 Maybe. 300 00:15:50,408 --> 00:15:52,952 [screaming] 301 00:16:03,505 --> 00:16:05,674 It’s right there. That’s where it was. 302 00:16:05,840 --> 00:16:08,134 You don’t have to look, Carla. 303 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 After what happened in the cemetery the other night, 304 00:16:10,595 --> 00:16:13,056 I’m not surprised you didn’t call the Sheriff till this morning. 305 00:16:13,223 --> 00:16:15,183 You shouldn’t even be here, child. 306 00:16:15,350 --> 00:16:17,060 Sorry about that, Doc. She’s a material witness. 307 00:16:18,728 --> 00:16:21,481 Well, Sheriff, I’d say 308 00:16:21,648 --> 00:16:24,109 you didn’t need the services of a medical doctor. 309 00:16:24,275 --> 00:16:26,444 What you need... 310 00:16:26,611 --> 00:16:28,571 is a window dresser. 311 00:16:28,738 --> 00:16:30,532 Department store mannequin. 312 00:16:30,699 --> 00:16:32,367 -[Billy] You’re kidding? -[Charlie] Thank god. 313 00:16:32,534 --> 00:16:35,120 Well, at least you can’t blame me for this one, Sheriff. 314 00:16:35,286 --> 00:16:36,871 I can’t blame them either. 315 00:16:37,038 --> 00:16:40,291 In the moonlight, that thing would scare the heck out of anybody. 316 00:16:40,458 --> 00:16:42,627 Listen, Dave, all I meant was, 317 00:16:42,794 --> 00:16:45,213 try to screen out the false alarms a little better. 318 00:16:45,380 --> 00:16:46,589 We’ll take care of it, Sheriff. 319 00:16:51,594 --> 00:16:53,221 If you had to guess, Sheriff, 320 00:16:53,388 --> 00:16:55,515 what would you say the chances are 321 00:16:55,682 --> 00:16:58,935 of finding Laurel Perrin alive? 322 00:16:59,102 --> 00:17:02,480 Between you and me, slim to none. 323 00:17:05,316 --> 00:17:08,611 I made myself very clear when you bid the job. 324 00:17:08,778 --> 00:17:11,239 And I am telling you for the umpteenth time, 325 00:17:11,406 --> 00:17:13,867 these drawings are wrong. 326 00:17:14,033 --> 00:17:15,285 It wasn’t built that way. It couldn’t have been, 327 00:17:15,452 --> 00:17:18,538 because this... 328 00:17:18,705 --> 00:17:20,373 this is a bearing wall. 329 00:17:20,540 --> 00:17:23,251 It was here when I remodeled the place the last time, 330 00:17:23,418 --> 00:17:26,504 it had to have been here from the get-go back in 1847, because otherwise, 331 00:17:26,671 --> 00:17:28,465 the whole thing would’ve sagged and collapsed a long time ago. 332 00:17:28,631 --> 00:17:30,550 You wanna explain something to me? 333 00:17:30,717 --> 00:17:31,926 Why isn’t it on the original drawings? 334 00:17:32,093 --> 00:17:34,846 If I had to guess, uh... 335 00:17:35,013 --> 00:17:37,724 the builders realized... 336 00:17:37,891 --> 00:17:40,018 the need for it when they were puttin’ the place up 337 00:17:40,185 --> 00:17:42,562 and they just never bothered to change the original drawings. 338 00:17:42,729 --> 00:17:44,647 And you’re telling me it can’t be taken out. 339 00:17:44,814 --> 00:17:46,399 Of course I’m not. 340 00:17:46,566 --> 00:17:50,695 Some hefty footings, steel I-beams, reinforcements. 341 00:17:50,862 --> 00:17:53,072 I gotta tell you, with these two rooms opened up like that, 342 00:17:53,239 --> 00:17:55,658 it’d be gorgeous. We’re talking about a lot of money here. 343 00:17:55,825 --> 00:17:57,076 Ah! 344 00:17:58,828 --> 00:17:59,954 How much? 345 00:18:01,581 --> 00:18:02,832 Mm, let’s see. 346 00:18:02,999 --> 00:18:05,293 Engineering, geology, 347 00:18:05,460 --> 00:18:08,129 steel fabrication. Minimum? 348 00:18:09,589 --> 00:18:11,007 Double my original bid. 349 00:18:11,174 --> 00:18:14,385 You know, I don’t like being sandbagged, Mr. Wetherly. 350 00:18:14,552 --> 00:18:16,846 Yeah? Well, I don’t like being accused of it. 351 00:18:17,013 --> 00:18:18,556 Let me tell you something, Mr. Baker. 352 00:18:18,723 --> 00:18:20,725 Why don’t you just get somebody else for this, 353 00:18:20,892 --> 00:18:24,145 -because I don’t need this kind of grief. -Mr. Wetherly. 354 00:18:24,312 --> 00:18:25,313 Do it. 355 00:18:28,233 --> 00:18:30,902 Now he’s got me doin’ major demo 356 00:18:31,069 --> 00:18:32,570 and rippin’ out walls. 357 00:18:32,737 --> 00:18:34,739 The man is nuts. 358 00:18:34,906 --> 00:18:36,741 Jessica, I feel really bad about this. 359 00:18:36,908 --> 00:18:38,910 Well, you’re not half as sorry as I am, Charles. 360 00:18:39,077 --> 00:18:41,663 I don’t think you have any idea how much I resent this. 361 00:18:41,830 --> 00:18:43,790 Oh, that... that contractor I told you about 362 00:18:43,957 --> 00:18:46,084 over in Bridgetown, Danny Corcoran. 363 00:18:46,251 --> 00:18:48,419 He said he can start work this afternoon. 364 00:18:48,586 --> 00:18:52,215 He’s very good, very fast, he’s got great references. 365 00:18:52,382 --> 00:18:55,510 Listen, I don’t expect you to understand, 366 00:18:55,677 --> 00:18:59,138 but with business being the way it is and all the people I owe money to, 367 00:18:59,305 --> 00:19:01,558 and having to finish the Sheriff’s office too, 368 00:19:01,724 --> 00:19:05,603 well, I was between a rock and a hard place. I’m sorry. 369 00:19:13,278 --> 00:19:16,322 Could be I’m putting a rosy glow on things, 370 00:19:16,489 --> 00:19:19,367 but I seem to remember when people had enough principles 371 00:19:19,534 --> 00:19:21,744 to choose the hard place. 372 00:19:50,690 --> 00:19:53,610 Yeah. Jonesport Hospital. 373 00:19:53,776 --> 00:19:55,445 I gotcha. Thanks. 374 00:19:55,612 --> 00:19:58,031 Gonna be very nice when it’s finished, Sheriff. 375 00:19:58,197 --> 00:19:59,532 Yeah, "when." 376 00:19:59,699 --> 00:20:01,910 What can I do for you, Miss Higgins? 377 00:20:02,076 --> 00:20:05,705 There was someone snooping around the church cemetery last night. 378 00:20:05,872 --> 00:20:07,624 It was probably that Sorenson fella. 379 00:20:07,790 --> 00:20:10,960 He’s been keeping some strange hours, but outside of scaring a couple of kids 380 00:20:11,127 --> 00:20:12,587 who didn’t belong there in the first place... 381 00:20:12,754 --> 00:20:14,380 Look, Miss Higgins, I gotta... 382 00:20:14,547 --> 00:20:17,091 Wait a minute, Sheriff. I heard about Dr. Sorenson. 383 00:20:17,258 --> 00:20:20,386 But does he have a permit to dig up graves? 384 00:20:21,721 --> 00:20:23,056 You saw him digging? 385 00:20:23,222 --> 00:20:25,224 I couldn’t make out who it was, 386 00:20:25,391 --> 00:20:27,560 -but I could hear it. -Excuse me. Andy. 387 00:20:27,727 --> 00:20:29,187 Look, Miss Higgins, I gotta run, 388 00:20:29,354 --> 00:20:31,397 but Deputy Broom is gonna take your statement 389 00:20:31,564 --> 00:20:33,608 and I promise you, we’ll get into it just as soon as we can. 390 00:20:33,775 --> 00:20:35,526 That’s a promise. 391 00:20:36,819 --> 00:20:38,571 -She’s comatose? -Automobile accident, Jane Doe, 392 00:20:38,738 --> 00:20:41,366 -they said she fits Laurel’s description. -How bad is she? 393 00:20:41,532 --> 00:20:43,993 I was just coming to that. You better prepare yourself for a shock. 394 00:20:44,160 --> 00:20:46,245 Hospital said she’s got burns, head injuries. 395 00:20:46,412 --> 00:20:48,915 -She’s critical. -Oh, God. 396 00:20:50,124 --> 00:20:51,334 Hey, Dave. 397 00:20:51,501 --> 00:20:53,586 Hope everything turns out okay. 398 00:20:53,753 --> 00:20:55,463 Thanks, Mort. 399 00:21:45,263 --> 00:21:47,098 -[Philip] We’ve got that in stock. -Oh, wonderful. 400 00:21:47,265 --> 00:21:49,267 I think my luck is changing. 401 00:21:49,434 --> 00:21:51,519 You said you thought it would take two rolls for the bathroom? 402 00:21:51,686 --> 00:21:53,688 I believe so. Yes. 403 00:21:53,855 --> 00:21:56,899 Good. Then I’ll take them with me. 404 00:21:57,066 --> 00:21:58,860 Mr. Corcoran is coming at 7:00 a.m. tomorrow. 405 00:21:59,027 --> 00:22:00,319 I’ll get them. 406 00:22:07,994 --> 00:22:09,203 Mr. Holt? 407 00:22:09,370 --> 00:22:10,663 I, uh, want... 408 00:22:10,830 --> 00:22:13,458 Mrs. Fletcher, isn’t it? Yes. 409 00:22:13,624 --> 00:22:16,919 I recognize you from the photographs on your book jackets. 410 00:22:17,086 --> 00:22:18,296 Lawrence Baker. 411 00:22:18,463 --> 00:22:21,340 I understand we’re sharing a contractor. 412 00:22:21,507 --> 00:22:23,384 Until today, yes. 413 00:22:23,551 --> 00:22:26,429 I’m very sorry to intrude. 414 00:22:26,596 --> 00:22:29,140 Uh, Mr. Holt, I wanted to speak to you 415 00:22:29,307 --> 00:22:31,225 before you closed about the property that you have for sale 416 00:22:31,392 --> 00:22:33,102 on the road just south of town. 417 00:22:33,269 --> 00:22:34,896 It’s not for sale. 418 00:22:35,063 --> 00:22:36,397 And we are closed. 419 00:22:36,564 --> 00:22:39,067 Well, not according to your sign. 420 00:22:39,233 --> 00:22:41,944 And my understanding is that the property is for sale. 421 00:22:42,111 --> 00:22:44,030 Larry. 422 00:22:46,657 --> 00:22:48,576 Molly, good evening. 423 00:22:48,743 --> 00:22:51,704 I’m attempting to discuss business with your father. 424 00:22:51,871 --> 00:22:53,706 We’ve got nothing to say to each other, Mr. Baker. 425 00:22:53,873 --> 00:22:55,500 Oh, I think we do. 426 00:22:55,666 --> 00:22:57,293 It’s obviously not about real estate, though, is it? 427 00:22:57,460 --> 00:22:59,087 [Philip] She’s engaged to be married. 428 00:22:59,253 --> 00:23:00,880 -Daddy. -You keep quiet. 429 00:23:02,632 --> 00:23:05,051 And you, you’re old enough to be her father. 430 00:23:05,218 --> 00:23:08,387 Judging from your behavior, I’m not sure you are. 431 00:23:08,554 --> 00:23:11,099 Leave her alone and get out. 432 00:23:14,018 --> 00:23:16,312 Evening, Molly. 433 00:23:19,357 --> 00:23:21,025 Evening, Mrs. Fletcher. 434 00:23:25,822 --> 00:23:28,199 Daddy, I can’t believe what you just did. 435 00:23:28,366 --> 00:23:30,284 How can you be so rude? 436 00:23:30,451 --> 00:23:31,702 You wanna know how? 437 00:23:31,869 --> 00:23:35,665 You ask him who he is, where he comes from. 438 00:23:35,832 --> 00:23:37,333 What are you talking about? 439 00:23:37,500 --> 00:23:40,753 I got Bill Truslow down at the bank to run a credit check on him. 440 00:23:40,920 --> 00:23:43,631 There was no record, nothing. 441 00:23:43,798 --> 00:23:46,926 Nobody ever heard of Lawrence Baker. 442 00:23:47,093 --> 00:23:48,678 [Jessica] That’s interesting. 443 00:23:48,845 --> 00:23:50,346 According to Eve Simpson, 444 00:23:50,513 --> 00:23:52,473 he paid cash for the Borbey house. 445 00:23:58,187 --> 00:23:59,522 [floorboard creaks] 446 00:25:13,387 --> 00:25:15,056 What are you doing in my house? 447 00:25:15,223 --> 00:25:17,600 I know who you are. 448 00:25:17,767 --> 00:25:19,477 What? 449 00:25:19,644 --> 00:25:22,605 You must be joking. 450 00:25:24,106 --> 00:25:25,399 Don’t... 451 00:25:25,566 --> 00:25:27,318 don’t come any closer. 452 00:25:36,285 --> 00:25:38,371 Oh, it’s gonna be lovely, Sheriff. 453 00:25:38,537 --> 00:25:40,206 Yeah. 454 00:25:40,373 --> 00:25:42,708 I’m really wondering how we ever got by with so little space. 455 00:25:42,875 --> 00:25:44,669 Ask me, it’s just another example 456 00:25:44,835 --> 00:25:47,380 of the big bang theory of government. 457 00:25:47,546 --> 00:25:50,174 Keeps on expanding like the universe. 458 00:25:50,341 --> 00:25:52,301 -[phone rings] -Excuse me. 459 00:25:52,468 --> 00:25:55,930 Well, Jess, if you can tear yourself away from 460 00:25:56,097 --> 00:25:58,641 this Taj Mahal of traffic tickets, 461 00:25:58,808 --> 00:26:00,309 perhaps I can take you home. 462 00:26:00,476 --> 00:26:01,560 [Mort] Hold on, Doc. Yeah. 463 00:26:03,729 --> 00:26:05,439 Yeah. We’ll be right there. 464 00:26:05,606 --> 00:26:08,484 There’s been a murder over at the Borbey house. 465 00:26:23,082 --> 00:26:24,292 [gun cocks] 466 00:26:39,223 --> 00:26:41,892 -What is that thing? -Looks to me like a wooden stake. 467 00:26:42,059 --> 00:26:45,479 Driven through his heart. 468 00:27:01,537 --> 00:27:03,664 I may be off-base, 469 00:27:03,831 --> 00:27:05,666 but a wooden stake through the heart, 470 00:27:05,833 --> 00:27:08,586 isn’t that the way they kill vampires? 471 00:27:08,753 --> 00:27:10,338 Oh, for heaven’s... 472 00:27:10,504 --> 00:27:11,964 Sheriff, don’t look now, 473 00:27:12,131 --> 00:27:14,258 but your bubble’s a little off plum. 474 00:27:14,425 --> 00:27:15,926 Doc, I meant in the movies. 475 00:27:16,093 --> 00:27:18,471 I didn’t say that I believe in that stuff. 476 00:27:18,637 --> 00:27:19,972 On the other hand, 477 00:27:20,139 --> 00:27:21,766 it sure looks like somebody does. 478 00:27:21,932 --> 00:27:24,393 -As a matter of fact... -What is it, Sheriff? 479 00:27:24,560 --> 00:27:27,104 I checked out the cemetery this afternoon, the Borbey grave. 480 00:27:27,271 --> 00:27:30,149 Not only was somebody tampering with it, but I found this. 481 00:27:30,316 --> 00:27:32,943 -A bulb of garlic. -So? 482 00:27:34,528 --> 00:27:36,030 Doc, didn’t you see any of those movies? 483 00:27:36,197 --> 00:27:38,741 I had better things to do with my youth. 484 00:27:38,908 --> 00:27:40,618 All right, forget the movies. 485 00:27:40,785 --> 00:27:43,329 My grandmother used to tell me that, back in the old country, 486 00:27:43,496 --> 00:27:46,040 people used to put garlic on graves to keep the vampires 487 00:27:46,207 --> 00:27:48,918 -from rising. -Aha, it runs in the family. 488 00:27:49,085 --> 00:27:51,962 Now just a second. My grandmother happened to have been a nice lady. 489 00:27:52,129 --> 00:27:55,007 Sheriff, garlic is excellent for roses. 490 00:27:55,174 --> 00:27:57,301 It improves the fragrance 491 00:27:57,468 --> 00:28:00,513 and it also helps to control the aphids. 492 00:28:02,056 --> 00:28:03,974 Oh, yeah? 493 00:28:04,141 --> 00:28:07,144 Well, I didn’t see any roses growing out of that old grave. 494 00:28:07,311 --> 00:28:10,314 In any case, it may interest you to know 495 00:28:10,481 --> 00:28:13,234 that your "vampire" was hit on the head 496 00:28:13,401 --> 00:28:17,613 prior to his assailant driving that stake through his heart. 497 00:28:17,780 --> 00:28:19,698 Doc, there’s nothing in the rules 498 00:28:19,865 --> 00:28:21,742 that says a vamp... 499 00:28:21,909 --> 00:28:24,578 those people can’t be knocked out. 500 00:28:24,745 --> 00:28:27,081 Rules? Oh, heaven help us! 501 00:28:27,248 --> 00:28:29,333 [Mort] Why do I even bother? 502 00:28:29,500 --> 00:28:33,462 Mr. Jatich, did anybody see you pulling the car in the garage 503 00:28:33,629 --> 00:28:35,589 after you dropped Mr. Baker off at the door? 504 00:28:35,756 --> 00:28:37,716 Not that I know of. 505 00:28:37,883 --> 00:28:40,678 You don’t really seem too torn up about this. 506 00:28:40,845 --> 00:28:43,514 I wasn’t especially fond of Mr. Baker. 507 00:28:43,681 --> 00:28:46,392 Any idea how the murderer got in? 508 00:28:46,559 --> 00:28:49,979 The side door was open when I came in from the garage 509 00:28:50,146 --> 00:28:51,313 and found Mr. Baker. 510 00:29:00,614 --> 00:29:02,533 It’s been jimmied from the outside. 511 00:29:02,700 --> 00:29:05,286 [Seth] Jessica, Sheriff? 512 00:29:05,453 --> 00:29:06,912 What is it, Mrs. F? 513 00:29:07,079 --> 00:29:09,331 [Seth] Turn my back for one second. 514 00:29:09,498 --> 00:29:13,210 I’m not sure. 515 00:29:13,377 --> 00:29:15,504 [Seth] Go off and desert a person without saying a word. 516 00:29:15,671 --> 00:29:19,800 Maybe we could just leave him there? 517 00:29:19,967 --> 00:29:21,010 [Seth] Jessica? 518 00:29:26,557 --> 00:29:28,309 Yeah, that’s right, Sheriff. 519 00:29:28,476 --> 00:29:30,311 I didn’t get back from Jonesport until around, 520 00:29:30,478 --> 00:29:32,104 I don’t know, 3:00 a.m. 521 00:29:32,271 --> 00:29:34,148 Yeah. 522 00:29:34,315 --> 00:29:36,859 No, I’m not offended. Check with the hospital. 523 00:29:37,026 --> 00:29:39,987 I think the ICU nurse’s name was Burkhart. 524 00:29:40,154 --> 00:29:44,575 No, it’s Burnhart. Yeah. Thanks. 525 00:29:48,579 --> 00:29:50,164 Hi. 526 00:29:50,331 --> 00:29:53,626 I just wanted to say I’m sorry about that woman 527 00:29:53,792 --> 00:29:55,211 not turning out to be Laurel. 528 00:29:55,377 --> 00:29:57,671 It’s probably just as well. 529 00:29:57,838 --> 00:30:00,758 Um, hospital says she’s gonna be in there for a long time, 530 00:30:00,925 --> 00:30:02,718 and even so... 531 00:30:05,012 --> 00:30:07,556 My sympathies about what happened with Lawrence Baker. 532 00:30:07,723 --> 00:30:09,558 Dave, um... 533 00:30:09,725 --> 00:30:10,851 Listen, um, 534 00:30:11,018 --> 00:30:12,520 I got a ton of work. 535 00:30:14,063 --> 00:30:17,149 Right. Have a good day. 536 00:30:17,316 --> 00:30:18,609 You too. 537 00:30:26,617 --> 00:30:29,161 [Mort] Dr. Sorenson, did you go to the Borbey house 538 00:30:29,328 --> 00:30:31,330 to see Lawrence Baker on the night of his murder? 539 00:30:31,497 --> 00:30:33,958 I was alone in my room 540 00:30:34,124 --> 00:30:36,377 at Hill House all evening, Sheriff. 541 00:30:36,544 --> 00:30:38,587 Besides, I never met the man. 542 00:30:38,754 --> 00:30:41,924 Excuse me, Sheriff. Dr. Sorenson. 543 00:30:42,091 --> 00:30:43,968 I just came from the library 544 00:30:44,134 --> 00:30:46,512 and according to all of these books, legend has it 545 00:30:46,679 --> 00:30:50,516 that vampires can only be killed with a stake that is made of ash wood. 546 00:30:50,683 --> 00:30:53,561 That is absolutely correct, Mrs. Fletcher. Why? 547 00:30:53,727 --> 00:30:57,773 Because the stake in Lawrence Baker’s heart was fir. 548 00:30:57,940 --> 00:30:59,942 What do you figure, Mrs. F? 549 00:31:00,109 --> 00:31:02,570 The killer didn’t know the real... 550 00:31:02,736 --> 00:31:04,446 vampire drill? 551 00:31:04,613 --> 00:31:07,199 Or wanted us to believe that they didn’t. 552 00:31:08,367 --> 00:31:09,868 Excuse me. 553 00:31:10,035 --> 00:31:12,288 Jessica, could I speak with you for a moment? 554 00:31:12,454 --> 00:31:13,789 Yes, of course. Excuse me. 555 00:31:18,127 --> 00:31:20,462 Look, I know I really blew it with you 556 00:31:20,629 --> 00:31:21,922 and I just hope you’ll accept my apologies. 557 00:31:22,089 --> 00:31:24,550 I do, but... 558 00:31:24,717 --> 00:31:27,386 I can’t honestly say that it will change the way I feel. 559 00:31:27,553 --> 00:31:31,056 Well, I promise, one of these days, 560 00:31:31,223 --> 00:31:32,516 I'm gonna make it up to you. 561 00:31:32,683 --> 00:31:35,769 [Mort] Hold on. Mrs. F, you might wanna hear this. 562 00:31:40,274 --> 00:31:42,401 Go on, Dr. Sorenson. 563 00:31:42,568 --> 00:31:45,279 Well, the night before last, I was in the cemetery. 564 00:31:45,446 --> 00:31:48,490 I decided to open the Borbey graves. 565 00:31:48,657 --> 00:31:50,993 The one I opened was William Borbey’s. 566 00:31:52,578 --> 00:31:54,747 The coffin was empty. 567 00:31:57,207 --> 00:31:59,918 I wonder, Sheriff, are you aware 568 00:32:00,085 --> 00:32:03,839 what the name Borbey translates to in English? 569 00:32:04,006 --> 00:32:05,633 Yes, I checked that out at the library. 570 00:32:05,799 --> 00:32:07,843 It’s Hungarian for "baker". 571 00:32:08,010 --> 00:32:09,136 As in Lawrence Baker? 572 00:32:09,303 --> 00:32:11,597 [Sorenson] According to my research, 573 00:32:11,764 --> 00:32:15,934 Borbey House was vacated shortly after William’s death. 574 00:32:16,101 --> 00:32:19,146 Or perhaps I should say, apparent death. 575 00:32:19,313 --> 00:32:22,399 After that, the unusual events ceased. 576 00:32:22,566 --> 00:32:25,027 Wait a minute. What unusual events? 577 00:32:25,194 --> 00:32:28,614 -There were several unexplained deaths. -Like how? 578 00:32:28,781 --> 00:32:31,492 [Sorenson] Well, bodies with little or no blood left in them 579 00:32:31,659 --> 00:32:34,411 and puncture marks on their necks. 580 00:32:34,578 --> 00:32:37,081 You’re really convinced that Lawrence Baker 581 00:32:37,247 --> 00:32:39,208 was a... vampire? 582 00:32:39,375 --> 00:32:40,584 Oh, no, no, no. 583 00:32:40,751 --> 00:32:42,920 Is. 584 00:32:43,087 --> 00:32:44,797 Do either of you know anyone in Cabot Cove 585 00:32:44,963 --> 00:32:47,633 who ever saw him outside Borbey House 586 00:32:47,800 --> 00:32:49,551 in the daylight? 587 00:32:49,718 --> 00:32:52,763 Sheriff, when you were going through the house, 588 00:32:52,930 --> 00:32:55,015 did you find any mirrors? 589 00:32:55,182 --> 00:32:58,435 One, in Peter Jatich’s shaving kit. 590 00:32:58,602 --> 00:33:00,729 You put that together with the fact 591 00:33:00,896 --> 00:33:02,856 that before he showed up here two months ago, 592 00:33:03,023 --> 00:33:04,733 he apparently didn’t even exist... 593 00:33:06,819 --> 00:33:08,904 Okay, Dr. Sorenson, 594 00:33:09,071 --> 00:33:11,407 there’s still a body over in the morgue with a hole in his heart 595 00:33:11,573 --> 00:33:13,325 and killing people, even one of them, 596 00:33:13,492 --> 00:33:15,244 is still murder. 597 00:33:15,411 --> 00:33:17,287 So I think you better plan on sticking around town for a while. 598 00:33:17,454 --> 00:33:18,789 Well, if you insist, Sheriff. 599 00:33:18,956 --> 00:33:20,332 But may I remind you 600 00:33:20,499 --> 00:33:24,628 that if Lawrence Baker is, as I believe him to be, 601 00:33:24,795 --> 00:33:26,714 one of them, 602 00:33:26,880 --> 00:33:28,924 he is not dead, 603 00:33:29,091 --> 00:33:31,301 and therefore, is a continuing threat 604 00:33:31,468 --> 00:33:32,594 to society. 605 00:33:45,274 --> 00:33:48,277 Okay, Mrs. F, you’ve been awfully quiet about this whole thing. 606 00:33:48,444 --> 00:33:50,446 So what do you think? 607 00:33:50,612 --> 00:33:53,365 Was he or... wasn’t he? 608 00:33:53,532 --> 00:33:55,200 Oh, I don’t know, Sheriff. 609 00:33:55,367 --> 00:33:57,911 I mean, my instinct tells me that there’s 610 00:33:58,078 --> 00:34:00,914 a logical, rational explanation for all this, but... 611 00:34:01,081 --> 00:34:02,583 Yeah, what? 612 00:34:04,793 --> 00:34:06,503 Jessica. Excuse me. 613 00:34:06,670 --> 00:34:09,298 Sheriff. Oop, pardon. 614 00:34:10,799 --> 00:34:12,050 More posters? 615 00:34:12,217 --> 00:34:13,886 I’m trying a new angle. 616 00:34:14,052 --> 00:34:16,764 I figured since she was in her boat the day she disappeared... 617 00:34:16,930 --> 00:34:18,682 That’s a shot of the boat the day we found it on Saco Island, 618 00:34:18,849 --> 00:34:21,226 I’m just hoping to jog someone’s memory. 619 00:34:21,393 --> 00:34:24,438 Even if they caught a glimpse of anything strange... 620 00:34:24,605 --> 00:34:26,190 Oh, my. 621 00:34:26,356 --> 00:34:28,734 Dave, was your sister right or left-handed? 622 00:34:28,901 --> 00:34:30,486 She was right-handed. Why? 623 00:34:30,652 --> 00:34:33,322 I’m not sure. Sheriff, what time is it? 624 00:34:33,489 --> 00:34:35,324 Couple of minutes to five. Why? 625 00:34:35,491 --> 00:34:37,868 Will you call the Department of Building and Safety 626 00:34:38,035 --> 00:34:39,953 and ask them to wait for us? 627 00:34:46,585 --> 00:34:49,087 [man] I am really, really sorry, Mrs. Fletcher. 628 00:34:49,254 --> 00:34:51,507 They put our files in here while they paint. 629 00:34:51,673 --> 00:34:53,550 -How about this one? -[man] We looked in that one. 630 00:34:53,717 --> 00:34:55,552 We’ve looked in that one. 631 00:34:55,719 --> 00:34:57,304 We’ve looked in all of them, Sheriff. God, I hate this. 632 00:34:57,471 --> 00:35:00,432 I had everything so organized, and now... 633 00:35:00,599 --> 00:35:04,019 [sighs] I knew. I knew this would happen if we moved. 634 00:35:04,186 --> 00:35:06,355 I’m gonna go check my office one more time. 635 00:35:08,148 --> 00:35:09,983 Maybe there never was one. 636 00:35:10,150 --> 00:35:11,610 Perhaps it was never lost. 637 00:35:13,070 --> 00:35:14,446 What are you saying, Mrs. F? 638 00:35:14,613 --> 00:35:16,448 That somebody stole a building permit? 639 00:35:16,615 --> 00:35:18,367 You got to admit, that’s a pretty dumb thing to steal. 640 00:35:18,534 --> 00:35:20,911 Excuse me, Sheriff. This just came in from Washington. 641 00:35:21,078 --> 00:35:24,540 That Jatich fella that works for Mr. Baker. 642 00:35:24,706 --> 00:35:27,751 His fingerprints match the guy they’ve been looking for for two years. 643 00:35:27,918 --> 00:35:29,336 Entered the country illegally. 644 00:35:29,503 --> 00:35:30,963 He’s wanted by the German government. 645 00:35:31,129 --> 00:35:33,674 And they say he was a big deal with the Stasi, 646 00:35:33,841 --> 00:35:35,801 the East German secret police. 647 00:35:46,520 --> 00:35:48,313 Your government is mistaken, Sheriff. 648 00:35:48,480 --> 00:35:49,898 Oh, I don’t think so, pal. 649 00:35:50,065 --> 00:35:51,942 The way I figure it, Baker knew your secret 650 00:35:52,109 --> 00:35:55,112 and he threatened to turn you in, so you killed him. Means, motive. 651 00:35:55,279 --> 00:35:56,780 And you certainly had the opportunity, 652 00:35:56,947 --> 00:35:57,948 alone with him in this old dump. 653 00:35:58,115 --> 00:36:00,450 I was not alone with him. 654 00:36:00,617 --> 00:36:02,953 What do you mean? 655 00:36:03,120 --> 00:36:05,539 When I returned from placing the car in the garage, 656 00:36:05,706 --> 00:36:08,458 I heard voices from back in the kitchen. 657 00:36:08,625 --> 00:36:09,918 Voices? 658 00:36:10,085 --> 00:36:12,045 You mean from a ventilator? 659 00:36:12,212 --> 00:36:13,922 -Yes. -Who did you hear? 660 00:36:14,089 --> 00:36:16,258 Mr. Baker and Dr. Sorenson. 661 00:36:16,425 --> 00:36:19,136 They were arguing. 662 00:36:19,303 --> 00:36:21,263 [Mort] You heard Sorenson kill him? 663 00:36:21,430 --> 00:36:22,848 I’m not sure what I heard. 664 00:36:23,015 --> 00:36:24,266 Noises. 665 00:36:24,433 --> 00:36:25,809 Thumping. 666 00:36:25,976 --> 00:36:27,394 The hammer driving the stake. 667 00:36:27,561 --> 00:36:28,645 Then footsteps, 668 00:36:28,812 --> 00:36:30,564 a door slammed, then silence. 669 00:36:30,731 --> 00:36:33,358 I came through into the library 670 00:36:33,525 --> 00:36:36,278 and found Mr. Baker. That’s when I called you. 671 00:36:36,445 --> 00:36:38,614 [Mort] Why didn’t you tell me about hearing these voices before? 672 00:36:38,780 --> 00:36:40,032 As I told you before, 673 00:36:40,198 --> 00:36:41,700 I was not especially-- 674 00:36:41,867 --> 00:36:43,160 Fond of Baker. 675 00:36:43,327 --> 00:36:44,661 At least that narrows it. 676 00:36:44,828 --> 00:36:46,955 Either Sorenson lied to us, or you’re lying. 677 00:36:47,122 --> 00:36:49,291 But in any case, between the two of you, 678 00:36:49,458 --> 00:36:51,209 we’ve got our killer. 679 00:36:51,376 --> 00:36:53,253 I’m not so sure about that, Sheriff. 680 00:36:53,420 --> 00:36:55,172 Why did I even entertain the thought? 681 00:36:57,007 --> 00:36:59,426 And these papers tell you who did it, right? 682 00:36:59,593 --> 00:37:01,637 I’m fairly certain they do. 683 00:37:01,803 --> 00:37:03,555 Now you’re gonna tell me, right? 684 00:37:10,437 --> 00:37:12,773 It’s almost two feet. 685 00:37:12,940 --> 00:37:16,526 Dad, that trestle table you have out in back would be perfect. 686 00:37:16,693 --> 00:37:19,947 I don’t care what it is, as long as it’s bigger than this. 687 00:37:20,113 --> 00:37:22,282 Just so I don’t have to listen to him complain. 688 00:37:22,449 --> 00:37:24,618 -Hi, Mrs. F. -Sheriff. Philip. 689 00:37:24,785 --> 00:37:26,244 Molly, here are your books back. 690 00:37:26,411 --> 00:37:28,580 The stripe that I’ve marked will be just fine. 691 00:37:28,747 --> 00:37:30,707 Wonderful. We can have that out to you this afternoon. 692 00:37:30,874 --> 00:37:33,293 -Good. -New contractor working out? 693 00:37:33,460 --> 00:37:35,420 Couldn’t be better. And I got him in the nick of time, 694 00:37:35,587 --> 00:37:37,589 or Lawrence Baker would be doing it to me again 695 00:37:37,756 --> 00:37:40,676 -from the grave. -I don’t get you. 696 00:37:40,842 --> 00:37:42,302 The contractor, Mr. Corcoran, 697 00:37:42,469 --> 00:37:44,346 has been hired by the late Mr. Baker’s attorneys. 698 00:37:44,513 --> 00:37:46,515 They want him to go forward with the restoration 699 00:37:46,682 --> 00:37:48,392 of the Borbey house immediately. 700 00:37:48,558 --> 00:37:51,603 Meaning tomorrow... after he’s finished my job. 701 00:37:51,770 --> 00:37:53,438 Makes sense. 702 00:37:53,605 --> 00:37:55,315 It’ll bring more money than a fixer-upper. 703 00:37:55,482 --> 00:37:56,942 I think so. 704 00:38:13,000 --> 00:38:14,626 Who is that? 705 00:38:14,793 --> 00:38:16,461 [Jessica] It’s me, Charles. 706 00:38:16,628 --> 00:38:18,422 Jessica? What are you doing here? 707 00:38:18,588 --> 00:38:21,174 Like you, Charles, unfinished business. 708 00:38:22,801 --> 00:38:24,845 Oh, this? 709 00:38:25,012 --> 00:38:27,764 I just stopped by to pick up some tools 710 00:38:27,931 --> 00:38:30,434 and I thought I’d satisfy my curiosity. 711 00:38:30,600 --> 00:38:32,227 About when that wall was put in? 712 00:38:32,394 --> 00:38:33,937 Yeah, yeah. How did you know? 713 00:38:34,104 --> 00:38:35,939 Mr. Jatich told me he overheard you 714 00:38:36,106 --> 00:38:38,483 telling Mr. Baker that it was a bearing wall, 715 00:38:38,650 --> 00:38:40,068 that it couldn’t be removed 716 00:38:40,235 --> 00:38:42,237 without dangerously weakening the structure. 717 00:38:42,404 --> 00:38:44,781 That’s, uh, yeah, that’s true. 718 00:38:47,159 --> 00:38:48,869 Well, I was right. 719 00:38:49,036 --> 00:38:51,204 This lumber dates clear back to when 720 00:38:51,371 --> 00:38:52,873 this house was first built. 721 00:38:53,040 --> 00:38:54,666 I don’t believe it does, Charles. 722 00:38:54,833 --> 00:38:57,878 I believe that that wall was built 18 months ago 723 00:38:58,045 --> 00:39:00,380 when you were remodeling the place 724 00:39:00,547 --> 00:39:02,257 for the previous owners, 725 00:39:02,424 --> 00:39:05,135 when Laurel Perrin vanished. 726 00:39:05,302 --> 00:39:06,678 Jessica, you... 727 00:39:06,845 --> 00:39:08,305 that’s crazy. 728 00:39:08,472 --> 00:39:09,973 What are you talking about? What remodeling? 729 00:39:10,140 --> 00:39:12,726 I never worked on this place until Mr. Baker hired me. 730 00:39:12,893 --> 00:39:14,144 You can check the files. 731 00:39:14,311 --> 00:39:16,063 There’d be permits on file. 732 00:39:16,229 --> 00:39:18,607 Well, there would be, if you hadn’t stolen them. 733 00:39:18,774 --> 00:39:21,193 Now wait a minute. That is just not true. 734 00:39:21,359 --> 00:39:23,945 Charles, the real reason that you’re here 735 00:39:24,112 --> 00:39:26,239 is to hide the fact that, 18 months ago, 736 00:39:26,406 --> 00:39:27,908 you killed Laurel. 737 00:39:28,075 --> 00:39:29,993 I loved Laurel. 738 00:39:30,160 --> 00:39:31,745 I could never have killed her. 739 00:39:31,912 --> 00:39:33,663 It’s also the reason you made sure 740 00:39:33,830 --> 00:39:35,207 you submitted the winning bid 741 00:39:35,373 --> 00:39:38,126 when you heard that Lawrence Baker wanted to restore this old place. 742 00:39:38,293 --> 00:39:40,212 Jessica, no. 743 00:39:40,378 --> 00:39:42,339 You had to make certain that this wall 744 00:39:42,506 --> 00:39:43,757 would remain in place, 745 00:39:43,924 --> 00:39:48,053 so that no one would ever discover that you’d sealed Laurel’s body inside it. 746 00:39:48,220 --> 00:39:50,347 And that’s why you killed Lawrence Baker, 747 00:39:50,514 --> 00:39:52,974 because he insisted that you remove the wall. 748 00:39:53,141 --> 00:39:55,268 You can’t prove any of this. 749 00:39:55,435 --> 00:39:58,188 The bids that Mr. Baker solicited. 750 00:39:58,355 --> 00:40:00,607 Your price was so low 751 00:40:00,774 --> 00:40:02,984 that you’d have lost money on the job 752 00:40:03,151 --> 00:40:05,362 and that’s how desperate you were. 753 00:40:05,529 --> 00:40:08,073 And the rest of these are copies of your invoices 754 00:40:08,240 --> 00:40:11,034 for building supplies dated 18 months ago. 755 00:40:11,201 --> 00:40:13,411 I’m sure the previous owners of Borbey House 756 00:40:13,578 --> 00:40:15,789 will confirm that you were their contractor. 757 00:40:15,956 --> 00:40:18,333 That’s assuming you live to ask them. 758 00:40:18,500 --> 00:40:21,336 Put it down, Charlie! Nice and easy. 759 00:40:29,636 --> 00:40:32,180 So you returned to Borbey House that night 760 00:40:32,347 --> 00:40:34,641 to wait for Mr. Baker to kill him, 761 00:40:34,808 --> 00:40:37,477 and discovered that Dr. Sorenson was there. 762 00:40:37,644 --> 00:40:39,938 You watched him and when Baker returned, 763 00:40:40,105 --> 00:40:41,982 you kept on watching. 764 00:40:45,110 --> 00:40:48,613 [Charlie] That’s where I decided to try to make it look like... 765 00:40:48,780 --> 00:40:51,408 like I was killing a vampire. 766 00:40:51,575 --> 00:40:53,118 [Baker] What are you doing in my house? 767 00:40:53,285 --> 00:40:56,329 I know who you are. 768 00:40:57,664 --> 00:40:59,124 What? 769 00:40:59,291 --> 00:41:02,043 [Charlie] When Sorenson ran out of there, 770 00:41:02,210 --> 00:41:04,296 I figured he was such a nut on the subject, 771 00:41:04,462 --> 00:41:05,672 that it might look like he did it. 772 00:41:05,839 --> 00:41:07,215 And 18 months ago, when Laurel Perrin 773 00:41:07,382 --> 00:41:09,342 supposedly disappeared while out on her boat? 774 00:41:09,509 --> 00:41:11,261 She, uh... 775 00:41:11,428 --> 00:41:13,638 she never left Cabot Cove. 776 00:41:15,974 --> 00:41:18,894 I didn’t mean to hurt her, but I... 777 00:41:19,060 --> 00:41:20,979 There’s nothing left to say, it's over... 778 00:41:21,146 --> 00:41:23,773 [Charlie] She came over to Borbey House 779 00:41:23,940 --> 00:41:26,276 while I was in the middle of building that wall 780 00:41:26,443 --> 00:41:30,071 and she told me that she wanted to break off our engagement 781 00:41:30,238 --> 00:41:32,407 and that she wasn’t in love with me anymore. 782 00:41:32,574 --> 00:41:34,534 And I... 783 00:41:34,701 --> 00:41:36,578 I just lost it. 784 00:41:43,710 --> 00:41:46,213 And when I realized that she... 785 00:41:48,173 --> 00:41:50,342 when I realized she was dead, 786 00:41:50,508 --> 00:41:52,135 the only thing I could think about 787 00:41:52,302 --> 00:41:54,471 was how I could hide her. 788 00:41:56,223 --> 00:41:59,059 I figured I could find a way to bury her later. 789 00:41:59,226 --> 00:42:01,228 When the house was put up for sale, 790 00:42:01,394 --> 00:42:02,938 I tried to buy it, 791 00:42:03,104 --> 00:42:04,940 but Baker bought it right out from under me. 792 00:42:05,106 --> 00:42:07,859 -He paid lots more than I offered. -Cash. 793 00:42:08,026 --> 00:42:10,153 So that’s why you had to get that contracting job. 794 00:42:10,320 --> 00:42:12,280 Laurel’s boat. 795 00:42:12,447 --> 00:42:15,325 It didn’t beach itself on Saco Island, did it? 796 00:42:15,492 --> 00:42:17,244 No. 797 00:42:17,410 --> 00:42:19,287 No, I put my bicycle on board 798 00:42:19,454 --> 00:42:21,122 and took it up the coast that night. 799 00:42:21,289 --> 00:42:23,833 That’s how I got home after ditching it. 800 00:42:24,000 --> 00:42:26,002 The wall. 801 00:42:26,169 --> 00:42:29,547 How? How did you... 802 00:42:29,714 --> 00:42:31,466 Laurel’s boat told me. 803 00:42:31,633 --> 00:42:34,135 I noticed the halyard cleated to the mast. 804 00:42:34,302 --> 00:42:36,221 An experienced sailor like Laurel 805 00:42:36,388 --> 00:42:39,975 would never have curled it counter-clockwise as you did. 806 00:42:40,141 --> 00:42:42,269 And then, the name of the boat, 807 00:42:42,435 --> 00:42:43,770 the word "Hollow," 808 00:42:43,937 --> 00:42:45,397 just seemed to spark my memory. 809 00:42:45,563 --> 00:42:47,148 The wall in the library, 810 00:42:47,315 --> 00:42:49,651 I recalled that it was unusually thick 811 00:42:49,818 --> 00:42:51,611 and I followed a hunch. 812 00:42:52,988 --> 00:42:54,447 Andy. 813 00:43:01,705 --> 00:43:02,622 Mrs. F. 814 00:43:04,416 --> 00:43:06,084 Remind me never to play poker with you. 815 00:43:15,635 --> 00:43:17,429 [Mort] Hey, Mrs. F. 816 00:43:17,595 --> 00:43:19,472 Thought you already left for New York. 817 00:43:19,639 --> 00:43:21,683 I wouldn’t miss this for anything. 818 00:43:21,850 --> 00:43:23,476 You might like to know that Peter Jatich 819 00:43:23,643 --> 00:43:24,936 turned out to be okay. 820 00:43:25,103 --> 00:43:27,522 Apparently, he was one of the good guys back in East Germany, 821 00:43:27,689 --> 00:43:30,984 so Washington has granted him political asylum in the US. 822 00:43:31,151 --> 00:43:33,611 -I’m glad to hear that. -And that Sorenson fellow? 823 00:43:33,778 --> 00:43:37,282 Uh, well, he was eccentric, but harmless. On his way back to Europe. 824 00:43:37,449 --> 00:43:41,786 To continue peddling, thank you, that nonsense, I expect. 825 00:43:41,953 --> 00:43:44,122 -Yeah. -[Molly] Jessica. 826 00:43:44,289 --> 00:43:46,708 Jessica, we wanted you to be the first to know. 827 00:43:46,875 --> 00:43:48,209 We set a date. 828 00:43:48,376 --> 00:43:49,544 Oh, that’s wonderful. 829 00:43:49,711 --> 00:43:50,670 But only if you can be there. 830 00:43:50,837 --> 00:43:52,881 Oh, just tell me when. 831 00:43:54,341 --> 00:43:56,468 Come on, hon, I’ll fix you a plate. 832 00:43:56,634 --> 00:43:59,095 Oh, and Jessica, thanks. 833 00:43:59,262 --> 00:44:00,722 Congratulations. 834 00:44:02,432 --> 00:44:05,769 [Jean] Excuse me, Sheriff. I found the book you wanted. 835 00:44:05,935 --> 00:44:08,104 -[stammering] -I don’t believe it. 836 00:44:08,271 --> 00:44:11,191 [Mort] Doc, that happens to be a very important work. 837 00:44:11,358 --> 00:44:15,111 [Seth] Oh, right. Very important for Dr. Sorenson’s pocketbook. 838 00:44:15,278 --> 00:44:17,322 Okay, well, then, answer me this. 839 00:44:17,489 --> 00:44:19,115 How do you explain that Lawrence Baker 840 00:44:19,282 --> 00:44:21,284 didn’t have any mirrors in his home 841 00:44:21,451 --> 00:44:23,244 and never went out into the daylight. 842 00:44:23,411 --> 00:44:25,705 [Seth] That’s easy. The coroner’s report indicates 843 00:44:25,872 --> 00:44:28,541 that he was a perfectly normal man for his age, 844 00:44:28,708 --> 00:44:30,835 except he had photophobia. 845 00:44:32,170 --> 00:44:34,798 Now that is a genetic condition 846 00:44:34,964 --> 00:44:37,801 that means the eyes are extremely sensitive to light. 847 00:44:37,967 --> 00:44:41,221 Sufferers tend to like the evening 848 00:44:41,388 --> 00:44:43,264 and avoid the glare from mirrors. 849 00:44:43,431 --> 00:44:46,518 [Mort] Now you said "normal for his age." Doc, 850 00:44:46,684 --> 00:44:48,520 those people don’t get old. 851 00:44:48,686 --> 00:44:50,814 And what about the Borbey grave and the missing body? 852 00:44:50,980 --> 00:44:53,066 Granted, pranksters might have stolen it, but, uh... 853 00:44:53,233 --> 00:44:57,237 Sheriff, I found this book in the basement of the library. 854 00:44:57,404 --> 00:45:00,281 I don’t know if it means anything to you, but... 855 00:45:03,618 --> 00:45:05,870 [Mort] Doc, that’s... 856 00:45:06,037 --> 00:45:07,664 [Seth] Don’t say it, Sheriff. 857 00:45:07,831 --> 00:45:10,291 Don’t even think it.