1 00:00:00,626 --> 00:00:02,294 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,381 -Jessica? -Charlie? 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,049 You know this bozo? 4 00:00:07,133 --> 00:00:09,301 Industrial espionage in the used car business? 5 00:00:09,385 --> 00:00:12,221 -He'll be scared to death. -Unless you give the money back, 6 00:00:12,304 --> 00:00:13,764 it'll be out of my hands. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,433 You two wouldn't be conjuring up 8 00:00:15,516 --> 00:00:16,851 some sort of celebration? 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,394 Celebration? 10 00:00:18,477 --> 00:00:20,312 -Like a birthday party. -For whom? 11 00:00:20,396 --> 00:00:21,981 Why do I have this feeling 12 00:00:22,064 --> 00:00:24,400 that you're not giving me all 15 chapters? 13 00:00:24,483 --> 00:00:26,736 You're not telling me who you're working for. 14 00:00:26,819 --> 00:00:29,488 I've gotta corner Lomax and make him give me that bundle of money. 15 00:00:30,990 --> 00:00:32,199 So who's got the money? 16 00:00:32,283 --> 00:00:33,617 Well, the killer. 17 00:02:28,023 --> 00:02:30,276 [alarm ringing] 18 00:02:44,164 --> 00:02:47,126 [police sirens blaring] 19 00:03:01,515 --> 00:03:04,393 Police! Anybody here? 20 00:03:21,493 --> 00:03:25,247 11, 12... which brings the total to... 21 00:03:25,331 --> 00:03:27,333 well, I make it 14 guests, 22 00:03:27,416 --> 00:03:29,585 and I don't think I've forgotten anyone. 23 00:03:29,668 --> 00:03:31,503 Any inspirations in the gift department? 24 00:03:31,587 --> 00:03:34,798 Well, there's that fly rod he's been talking about. 25 00:03:34,882 --> 00:03:36,634 That's what I figured I'd give him. 26 00:03:36,717 --> 00:03:38,510 Then you go ahead, and I'll keep looking. 27 00:03:38,594 --> 00:03:40,721 Looking? For what? 28 00:03:40,804 --> 00:03:43,766 Oh, uh... someplace to buy storm windows 29 00:03:43,849 --> 00:03:45,768 that will last more than the year. 30 00:03:45,851 --> 00:03:47,728 [rings] 31 00:03:47,811 --> 00:03:49,355 -Hello? -Sheriff there? 32 00:03:49,438 --> 00:03:51,732 Yes, he's right here. Deputy Andy for you. 33 00:03:51,815 --> 00:03:54,401 -Hello? -There was a burglary at the Lomax Plant. 34 00:03:54,485 --> 00:03:57,404 Right. I'll see you in a couple of minutes. 35 00:03:57,488 --> 00:03:59,907 Gotta go. There's a burglary at Lomax Sheet Metal. 36 00:03:59,990 --> 00:04:01,617 Listen, Mrs. F., if you're really stuck, 37 00:04:01,700 --> 00:04:03,327 I'll be glad to find something else. 38 00:04:03,410 --> 00:04:05,120 Find something else? What's he talking about? 39 00:04:05,204 --> 00:04:07,957 Uh, the, uh... the dinner party. 40 00:04:08,040 --> 00:04:10,167 Several of the guests don't care for shellfish. 41 00:04:10,250 --> 00:04:12,711 If you ask me, with all you've got on your mind, 42 00:04:12,795 --> 00:04:15,255 I think you're crazy to fool around with some dinner party 43 00:04:15,339 --> 00:04:18,300 when there's no special occasion. 44 00:04:18,384 --> 00:04:22,972 I mean, such as an anniversary or even... a birthday. 45 00:04:23,055 --> 00:04:25,140 Oh, I know. But these days, 46 00:04:25,224 --> 00:04:26,892 I get to spend so little time 47 00:04:26,976 --> 00:04:29,186 with my old friends up here. 48 00:04:30,896 --> 00:04:32,606 [sighs] 49 00:04:32,690 --> 00:04:34,692 It was our welding equipment that they used. 50 00:04:34,775 --> 00:04:36,652 They got it from out back. 51 00:04:36,735 --> 00:04:38,529 What kind of petty cash are we talking about, Mr. Lomax? 52 00:04:38,612 --> 00:04:40,322 200, maybe 300 bucks at most. 53 00:04:40,406 --> 00:04:42,324 And you're pretty sure that's all that was taken? 54 00:04:42,408 --> 00:04:43,951 Far as I can make out. 55 00:04:44,034 --> 00:04:46,453 Sheriff, found this knife next to the safe. 56 00:04:46,537 --> 00:04:49,957 Looks like some kind of fishing knife. 57 00:04:50,040 --> 00:04:52,418 You recognize this, Mr. Lomax? 58 00:04:52,501 --> 00:04:54,837 Yes, I do. It's mine. 59 00:04:54,920 --> 00:04:56,880 I usually keep it in my desk. 60 00:04:56,964 --> 00:04:59,216 Andy, we'll check it for prints. 61 00:04:59,299 --> 00:05:01,135 We'll be leaving now, Sir. 62 00:05:01,218 --> 00:05:02,720 I'm sorry this had to happen to you. 63 00:05:02,803 --> 00:05:04,680 Yeah. Me, too. If I'd been a little closer 64 00:05:04,763 --> 00:05:06,181 when I picked up your alarm signal, 65 00:05:06,265 --> 00:05:07,725 I could've caught this guy in the act. 66 00:05:07,808 --> 00:05:09,268 Maybe next time. 67 00:05:09,351 --> 00:05:12,438 Thanks, Sheriff. Deputy. 68 00:05:14,106 --> 00:05:16,650 [telephone ringing] 69 00:05:19,028 --> 00:05:20,738 Lomax. 70 00:05:20,821 --> 00:05:23,157 What happened? I expected to hear from you earlier 71 00:05:23,240 --> 00:05:26,118 with confirmation that my parcel has been shipped. 72 00:05:26,201 --> 00:05:29,705 Joseph, there's... a problem. 73 00:05:29,788 --> 00:05:32,166 What kind of problem? 74 00:05:32,249 --> 00:05:36,045 It's a theft. There's nothing to be alarmed about. 75 00:05:36,128 --> 00:05:39,339 It's a local kid. I'll take care of it myself. 76 00:05:39,423 --> 00:05:42,217 I'll have it in my hands first thing in the morning, 77 00:05:42,301 --> 00:05:44,887 then I'll personally deliver it down at the Caymans. 78 00:05:44,970 --> 00:05:47,514 -You're sure? -You've got my word on it. 79 00:05:47,598 --> 00:05:48,932 Consider it done. 80 00:05:49,016 --> 00:05:50,559 This kid-- 81 00:05:50,642 --> 00:05:52,436 He'll be scared to death. 82 00:05:52,519 --> 00:05:54,980 That last word, Sanford, 83 00:05:55,064 --> 00:05:57,608 that's the one to keep in mind. 84 00:05:57,691 --> 00:06:00,027 [dial tone] 85 00:06:00,110 --> 00:06:01,361 Oscar... 86 00:06:02,988 --> 00:06:05,074 we have a problem. 87 00:06:07,826 --> 00:06:09,828 [newscaster] The chase continued south on Michigan Avenue 88 00:06:09,912 --> 00:06:12,164 at speeds in excess of 80 miles an hour. 89 00:06:12,247 --> 00:06:14,374 The driver was arrested when his car struck a utility pole 90 00:06:14,458 --> 00:06:16,251 at Shermack Road. 91 00:06:16,335 --> 00:06:18,420 In sports, Chicago beat the New York Eagles 92 00:06:18,504 --> 00:06:20,172 with a three-pointer in overtime. 93 00:06:20,255 --> 00:06:22,174 And turning to horse racing, 94 00:06:22,257 --> 00:06:24,176 today at the Chicago Downs, in the ninth race, 95 00:06:24,259 --> 00:06:26,512 it was Swift Prince by a nose over Victor Way. 96 00:06:26,595 --> 00:06:28,806 [newscast continues] 97 00:06:28,889 --> 00:06:31,642 [telephone rings] 98 00:06:31,725 --> 00:06:33,769 [beeps] 99 00:06:33,852 --> 00:06:36,188 [woman] Hello. You've reached Garrett Investigations. 100 00:06:36,271 --> 00:06:38,482 All of our lines are busy just now. 101 00:06:38,565 --> 00:06:41,944 Please press 1 for Mr. Garrett's assistant. Press 2-- 102 00:06:42,027 --> 00:06:44,154 [Lomax] If you're there, Garrett, pick up. 103 00:06:44,238 --> 00:06:48,033 It's Sanford Lomax, and I got a job for you. It's urgent. 104 00:06:48,117 --> 00:06:50,953 A voice from the past. 105 00:06:51,036 --> 00:06:53,580 You know, uh, I'm all booked up in the next month. 106 00:06:53,664 --> 00:06:55,332 What have you got, another repo? 107 00:06:55,415 --> 00:06:57,835 Industrial espionage. 108 00:06:57,918 --> 00:07:00,796 Industrial espionage in the used car business? 109 00:07:00,879 --> 00:07:03,715 No, no, that's old news. I'm in metals now. 110 00:07:03,799 --> 00:07:08,053 Look, I checked, you can get a flight out of O'Hare at 6 a.m. 111 00:07:08,137 --> 00:07:10,430 that'll put you into Portland before noon. 112 00:07:10,514 --> 00:07:12,432 Okay, okay. But why me? 113 00:07:12,516 --> 00:07:14,977 You must have plenty of guys in your neck of the woods. 114 00:07:15,060 --> 00:07:17,396 I need somebody I can trust. 115 00:07:17,479 --> 00:07:20,524 Oh ho ho! The last time I trusted you, 116 00:07:20,607 --> 00:07:22,776 I almost got my ticket punched. 117 00:07:22,860 --> 00:07:24,862 Come on, Charlie. How could I have known 118 00:07:24,945 --> 00:07:26,738 that that Bentley was full of stolen goods? 119 00:07:26,822 --> 00:07:30,784 Look, you gotta do this for me. 120 00:07:30,868 --> 00:07:33,412 It's important. Okay? 121 00:07:35,080 --> 00:07:38,083 Charlie? Are you there? 122 00:07:38,167 --> 00:07:41,545 Uh, yeah, I'm checking my schedule. 123 00:07:41,628 --> 00:07:44,798 You know, it doesn't look too good right now, Mr. Lomax. 124 00:07:44,882 --> 00:07:46,842 All right, your regular fee, 125 00:07:46,925 --> 00:07:48,886 plus an extra 25%. 126 00:07:48,969 --> 00:07:51,847 Make it 50. What airline? 127 00:07:51,930 --> 00:07:54,099 Uh-huh. 128 00:08:05,152 --> 00:08:07,571 You ought to do more of those harbor scenes. 129 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Can't keep them in the store. 130 00:08:09,698 --> 00:08:11,992 Mother, I've done the harbor to death. 131 00:08:12,075 --> 00:08:14,036 Heh! 132 00:08:14,119 --> 00:08:16,079 I can't quite seem to get it. 133 00:08:16,163 --> 00:08:18,332 I'd like to, before they tear it down. 134 00:08:18,415 --> 00:08:20,918 -Hello, Libby. -Hi, Mrs. Fletcher. 135 00:08:21,001 --> 00:08:23,795 New York finally get too noisy for you? 136 00:08:23,879 --> 00:08:26,298 Oh, no, not yet. I'm just in town for a few days 137 00:08:26,381 --> 00:08:28,342 to get my house in shape. 138 00:08:28,425 --> 00:08:30,761 Oh, I have to stop by and see you, too, Libby. 139 00:08:30,844 --> 00:08:33,847 My New York attorney wants to see my trust deed. 140 00:08:33,931 --> 00:08:37,059 We're moving the office, but I'll try to pull it before we finish packing. 141 00:08:37,142 --> 00:08:40,687 Oh, fine. Have you and Walter set a date yet? 142 00:08:40,771 --> 00:08:42,856 No, but we're closing in. 143 00:08:42,940 --> 00:08:44,483 Hmm. 144 00:08:44,566 --> 00:08:46,026 I'll see you tonight, mother, 145 00:08:46,109 --> 00:08:47,444 and I'll bring back some more supplies. 146 00:08:47,527 --> 00:08:49,029 -Bye, Jessica. -Bye. 147 00:08:51,406 --> 00:08:53,659 Libby is looking so lovely, Celia. 148 00:08:53,742 --> 00:08:56,161 Mm-hmm. Can I help you? 149 00:08:56,245 --> 00:08:58,288 You have a brass lamp in the window. 150 00:08:58,372 --> 00:09:00,540 I wonder, would you have it with a red shade? 151 00:09:04,795 --> 00:09:07,464 Celia? Is something the matter? 152 00:09:07,547 --> 00:09:10,676 You really don't remember, do you? 153 00:09:10,759 --> 00:09:13,303 Remember? What? 154 00:09:13,387 --> 00:09:15,264 Heh! It figures! 155 00:09:15,347 --> 00:09:17,557 Four years ago, the high school reunion. 156 00:09:17,641 --> 00:09:20,769 I sent Harvey to bring you a gift a green glass apple. 157 00:09:20,852 --> 00:09:23,897 Yes, of course. It was lovely. 158 00:09:23,981 --> 00:09:25,482 Uh-huh. 159 00:09:25,565 --> 00:09:29,569 Forgive me. Am I missing something? 160 00:09:29,653 --> 00:09:32,072 Not that business about my thank you note? 161 00:09:32,155 --> 00:09:36,410 The one that got lost in the mail? Something like that? 162 00:09:36,493 --> 00:09:38,370 And when it finally got here, 163 00:09:38,453 --> 00:09:41,373 it was dated three weeks after you received our gift. 164 00:09:41,456 --> 00:09:43,667 -Oh, Celia, I-- -Mrs. Fletcher... 165 00:09:43,750 --> 00:09:45,794 I'll be over later to look at those storm windows. 166 00:09:45,877 --> 00:09:47,296 I'm sorry you're having trouble with them. 167 00:09:47,379 --> 00:09:48,839 Thanks, Harvey. 168 00:09:48,922 --> 00:09:50,882 I told you not to go to work for Lomax. 169 00:09:50,966 --> 00:09:54,553 Mother, will you give it a rest? 170 00:09:54,636 --> 00:09:57,097 Look, Celia, I really don't know what to say 171 00:09:57,180 --> 00:09:59,599 about your problem. 172 00:09:59,683 --> 00:10:02,019 But four years seems an awfully long time 173 00:10:02,102 --> 00:10:05,439 to carry around something like that. 174 00:10:05,522 --> 00:10:08,191 Jessica... 175 00:10:08,275 --> 00:10:10,235 I, uh... 176 00:10:10,319 --> 00:10:12,487 I can have that lamp for you tomorrow. 177 00:10:12,571 --> 00:10:14,323 Thanks. 178 00:10:21,038 --> 00:10:23,081 [indistinct chatter] 179 00:10:27,836 --> 00:10:31,214 Walter, we gotta talk about last night. 180 00:10:31,298 --> 00:10:33,425 Last night? 181 00:10:33,508 --> 00:10:35,177 The Sheriff found your knife 182 00:10:35,260 --> 00:10:37,346 in my office by the safe. 183 00:10:37,429 --> 00:10:39,473 I told him it was mine. 184 00:10:39,556 --> 00:10:41,475 I'll get to the point, Walter. 185 00:10:41,558 --> 00:10:43,393 Return the money immediately, 186 00:10:43,477 --> 00:10:46,271 less the 1,200 that you seem to think I owe you. 187 00:10:46,355 --> 00:10:48,398 Seem to think? Are you kidding me? 188 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 For the last six months, I've been trying to get you 189 00:10:50,400 --> 00:10:52,861 to check out the crummy job you did and make good on it. 190 00:10:52,944 --> 00:10:55,030 The engine housing started rusting 191 00:10:55,113 --> 00:10:57,032 the day you finished it, and the hull-- 192 00:10:57,115 --> 00:10:59,326 Walter, what you did last night was very stupid. 193 00:10:59,409 --> 00:11:00,827 I don't know what you're talking about. 194 00:11:00,911 --> 00:11:02,454 The cash you took. 195 00:11:02,537 --> 00:11:04,414 I heard on the radio this morning, 196 00:11:04,498 --> 00:11:07,250 they said only $300 was taken. 197 00:11:07,334 --> 00:11:10,754 Walter, you don't understand. 198 00:11:10,837 --> 00:11:13,006 The money you took wasn't mine. 199 00:11:13,090 --> 00:11:15,842 -It belongs to other people. -Other people? 200 00:11:15,926 --> 00:11:18,804 People to whom life is very, very cheap. 201 00:11:18,887 --> 00:11:20,972 People from whom you cannot hide. 202 00:11:21,056 --> 00:11:23,475 Look, Mr. Lomax, I don't know what you've been smoking-- 203 00:11:23,558 --> 00:11:25,143 Get it straight, Walter. 204 00:11:25,227 --> 00:11:27,145 Unless you give the money back immediately 205 00:11:27,229 --> 00:11:28,563 and swear not to breath a word 206 00:11:28,647 --> 00:11:30,023 to the authorities or anyone else, 207 00:11:30,107 --> 00:11:31,691 it'll be out of my hands. 208 00:11:31,775 --> 00:11:34,069 I don't know how my knife got in your office, 209 00:11:34,152 --> 00:11:37,364 and I don't have your money, so get off my boat! 210 00:11:37,447 --> 00:11:38,865 I got work to do. 211 00:11:38,949 --> 00:11:41,660 You got until midnight. 212 00:11:41,743 --> 00:11:44,162 Don't make another mistake, Walter. 213 00:11:54,423 --> 00:11:56,466 He ripped me off, damn it! 214 00:11:56,550 --> 00:11:59,302 Look, I couldn't take it anymore. 215 00:11:59,386 --> 00:12:01,221 I even wrote to him, like you said, 216 00:12:01,304 --> 00:12:03,348 but he never returned my letters, he never-- 217 00:12:03,432 --> 00:12:05,225 That's not an excuse for stealing. 218 00:12:05,308 --> 00:12:07,185 You've got to go to the Sheriff and turn yourself in. 219 00:12:07,269 --> 00:12:08,979 I don't think I can do that. 220 00:12:09,062 --> 00:12:11,481 Look, I meant to take $1,200, 221 00:12:11,565 --> 00:12:13,525 which is exactly what he owes me. 222 00:12:13,608 --> 00:12:15,110 You meant? What are you saying? 223 00:12:15,193 --> 00:12:17,737 Well, as it turns out... 224 00:12:19,239 --> 00:12:21,783 I took $900,000. 225 00:12:23,368 --> 00:12:26,830 Oh, my god. The radio said it was only-- 226 00:12:26,913 --> 00:12:29,624 to me, that means that he can't admit he had all that money. 227 00:12:29,708 --> 00:12:31,501 Like it's something illegal. 228 00:12:31,585 --> 00:12:34,045 Yeah. And if Lomax knows 229 00:12:34,129 --> 00:12:36,256 that I know he's up to something crooked, 230 00:12:36,339 --> 00:12:38,633 he also knows I could be a potential witness against him. 231 00:12:38,717 --> 00:12:40,093 Even if I called the cops, 232 00:12:40,177 --> 00:12:41,845 you, me, your whole family-- 233 00:12:41,928 --> 00:12:44,264 none of us would be safe. 234 00:12:44,347 --> 00:12:46,850 You always said my temper would get me in trouble someday, 235 00:12:46,933 --> 00:12:48,643 and now I think I got you in it, too. 236 00:12:48,727 --> 00:12:51,229 -Listen, what are we gonna do? -I don't know. 237 00:12:51,313 --> 00:12:52,522 Oh, Libby, there you are. 238 00:12:52,606 --> 00:12:54,107 Hi, Jessica. 239 00:12:54,191 --> 00:12:55,775 -Hello, Libby, Walter. -Jessica. 240 00:12:55,859 --> 00:12:57,402 I found your trust deed. 241 00:12:57,486 --> 00:12:59,946 It's up at the front. I made a copy for you. 242 00:13:00,030 --> 00:13:01,907 Luckily, it wasn't packed yet. 243 00:13:01,990 --> 00:13:04,201 Here we go. 244 00:13:04,284 --> 00:13:05,869 Another few minutes, 245 00:13:05,952 --> 00:13:07,370 and it would've been lost forever. 246 00:13:07,454 --> 00:13:09,706 Thanks. Hello, Harvey. 247 00:13:09,789 --> 00:13:11,708 Jessica, we can't go on meeting like this. 248 00:13:11,791 --> 00:13:13,710 Is this a bunch of stuff for mom? 249 00:13:13,793 --> 00:13:16,922 Part of it. Can't believe the stuff we're gonna throw out. 250 00:13:17,005 --> 00:13:19,174 I'll grab the rest of it later. 251 00:13:19,257 --> 00:13:20,926 Jessica, can I give you a lift? 252 00:13:21,009 --> 00:13:22,886 Actually, no. I have one, thanks. 253 00:13:22,969 --> 00:13:24,804 You can take me over to the new office 254 00:13:24,888 --> 00:13:26,431 and pick me up there tonight. 255 00:13:26,515 --> 00:13:29,142 -You're on, sis. -Thanks. 256 00:13:29,226 --> 00:13:31,019 Some little dinner party! 257 00:13:31,102 --> 00:13:32,771 You've got enough here to feed a regiment. 258 00:13:32,854 --> 00:13:35,315 It does seem to be taking on a life of its own. 259 00:13:35,398 --> 00:13:38,318 I'm sure glad that you can make it, Seth. 260 00:13:38,401 --> 00:13:40,153 You're blocking traffic here. 261 00:13:40,237 --> 00:13:41,947 You got any more errands, you'll have to move it. 262 00:13:42,030 --> 00:13:44,324 Traffic? Why, it's like siesta time 263 00:13:44,407 --> 00:13:46,326 south of the border! 264 00:13:46,409 --> 00:13:48,245 Look, a space just opened up up there. 265 00:13:48,328 --> 00:13:50,372 Either pull it in, or I'll have to write you a ticket. 266 00:13:50,455 --> 00:13:54,125 Oh? Is the Sheriff's Department's slush fund 267 00:13:54,209 --> 00:13:56,503 running a bit dry now? 268 00:13:56,586 --> 00:14:00,423 Oh, Mrs. F? I decided not to get him that fly rod. 269 00:14:00,507 --> 00:14:02,884 Adele saw a lamp in Celia Terhune's window. 270 00:14:02,968 --> 00:14:05,053 Aha. Well, that's-- 271 00:14:22,529 --> 00:14:24,447 Oscar Gandile? 272 00:14:24,531 --> 00:14:26,157 What the hell would he be doing 273 00:14:26,241 --> 00:14:28,201 in this part of the world? 274 00:14:34,874 --> 00:14:36,585 [horn honks] 275 00:14:41,172 --> 00:14:44,134 Would you look at that?! 276 00:14:46,011 --> 00:14:49,264 Mister! Why don't you watch where you're going? 277 00:14:49,347 --> 00:14:51,266 Hold it, take it easy. Let me handle this. 278 00:14:51,349 --> 00:14:53,310 Sir, may I see your license and registration? 279 00:14:53,393 --> 00:14:55,437 Officer, you saw the whole thing. 280 00:14:55,520 --> 00:14:57,981 That old clown started backing up without giving a signal. 281 00:14:58,064 --> 00:14:59,691 So what? 282 00:14:59,774 --> 00:15:01,276 That's not the way I saw it. 283 00:15:01,359 --> 00:15:03,987 Maybe you ought to have your eyes examined. 284 00:15:04,070 --> 00:15:06,448 Okay, fella, out of the car now. 285 00:15:06,531 --> 00:15:10,035 What do you expect in a backwater town like this? 286 00:15:11,786 --> 00:15:13,246 Jessica? 287 00:15:13,330 --> 00:15:15,248 Charlie?! 288 00:15:15,332 --> 00:15:18,668 Mrs. F, you mean to tell me you know this bozo? 289 00:15:29,804 --> 00:15:32,390 You see, my client was hot to get me started, 290 00:15:32,724 --> 00:15:34,601 so I figured I'd call you tonight. 291 00:15:34,684 --> 00:15:37,687 Industrial espionage? That's all you were told? 292 00:15:37,771 --> 00:15:40,273 That and a description, and his name, of course. 293 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 Charlie, are you in the habit of taking jobs 294 00:15:42,275 --> 00:15:43,985 on so little information? 295 00:15:44,069 --> 00:15:47,322 Jessica, sometimes all I've got to go on is this. 296 00:15:47,405 --> 00:15:50,116 So, uh, this Walter Perry, 297 00:15:50,200 --> 00:15:51,993 you known him a long time? 298 00:15:52,077 --> 00:15:54,704 All his life. He was orphaned at 14, 299 00:15:54,788 --> 00:15:56,873 lost his parents in an automobile wreck. 300 00:15:56,956 --> 00:15:58,667 He was raised by his grandmother, 301 00:15:58,750 --> 00:16:00,418 who happened to be a very close friend of mine. 302 00:16:00,502 --> 00:16:02,212 She died a few years ago. 303 00:16:02,295 --> 00:16:04,881 What kind of a kid was he? 304 00:16:04,964 --> 00:16:06,591 Impulsive. 305 00:16:06,675 --> 00:16:08,551 Ah. A hoodlum, you mean. 306 00:16:08,635 --> 00:16:10,387 Oh, no, not really. 307 00:16:10,470 --> 00:16:12,222 He got into a few scrapes with the Sheriff, 308 00:16:12,305 --> 00:16:13,848 but he settled down. 309 00:16:13,932 --> 00:16:16,351 Jessica, why do I have this feeling 310 00:16:16,434 --> 00:16:19,521 that you're not giving me all 15 chapters on this guy? 311 00:16:19,604 --> 00:16:23,191 Well, you aren't telling me who you're working for. 312 00:16:23,274 --> 00:16:25,110 Touche. 313 00:16:25,193 --> 00:16:27,237 Okay, suppose I did. 314 00:16:27,320 --> 00:16:29,239 Would you then give me the full scoop on Walter Perry? 315 00:16:29,322 --> 00:16:32,951 Well, that might depend on who your client is. 316 00:16:33,034 --> 00:16:34,786 Aha. There, you see? 317 00:16:34,869 --> 00:16:37,372 Charlie, I'm fond of Walter, 318 00:16:37,455 --> 00:16:39,582 also of his fiancee, 319 00:16:39,666 --> 00:16:42,669 and I don't want to see them get into trouble or be the cause of it. 320 00:16:42,752 --> 00:16:44,963 You know what I think? 321 00:16:45,046 --> 00:16:47,841 I think this kid is already in a lot of trouble. 322 00:16:47,924 --> 00:16:50,593 And I think you know a lot more than you're letting on. 323 00:16:50,677 --> 00:16:52,303 [doorbell rings] 324 00:16:52,387 --> 00:16:53,930 Excuse me. 325 00:16:58,977 --> 00:17:01,855 Hi, Jessica. I don't mean to interrupt anything, 326 00:17:01,938 --> 00:17:04,023 but I thought I ought to let you know. 327 00:17:04,107 --> 00:17:05,608 I tried to talk Mr. Lomax 328 00:17:05,692 --> 00:17:07,819 into replacing your storm windows, 329 00:17:07,902 --> 00:17:10,029 but he said no. The warranty's run out. I'm really sorry. 330 00:17:10,113 --> 00:17:12,198 Well, thank you, Harvey. 331 00:17:12,282 --> 00:17:14,868 It's too bad that he won't stand behind what he sells, 332 00:17:14,951 --> 00:17:17,370 but I'm sure you did your best. 333 00:17:17,454 --> 00:17:19,205 He's not in a very good mood. 334 00:17:19,289 --> 00:17:21,541 That burglary last night has him pretty wound up. 335 00:17:21,624 --> 00:17:24,294 You'd think somebody stole the crown jewels. 336 00:17:30,133 --> 00:17:32,427 Industrial espionage? 337 00:17:32,510 --> 00:17:34,304 What, you got blueprints around here 338 00:17:34,387 --> 00:17:36,681 for a better downspout? Are you kidding me? 339 00:17:36,765 --> 00:17:40,393 Sanford, knowing you, 340 00:17:40,477 --> 00:17:42,479 the only secrets around here 341 00:17:42,562 --> 00:17:44,814 are how much you're stealing from your customers, 342 00:17:44,898 --> 00:17:47,192 unless, of course, you're still doing your old tricks, 343 00:17:47,275 --> 00:17:49,778 little jobs for the wiseguys from Chicago. 344 00:17:49,861 --> 00:17:51,905 No, no, I put that all behind me. 345 00:17:51,988 --> 00:17:53,948 Hey, no more smoke town. 346 00:17:54,032 --> 00:17:56,159 You didn't drag me all the way up here 347 00:17:56,242 --> 00:17:58,077 because you trust me or for my looks. 348 00:17:58,161 --> 00:18:00,789 Charlie, you're making it more complicated than it is. 349 00:18:00,872 --> 00:18:02,957 If I had to guess, you figured that, 350 00:18:03,041 --> 00:18:05,126 by the time I put it all together, 351 00:18:05,210 --> 00:18:07,629 that kid who burglarized your joint last night 352 00:18:07,712 --> 00:18:09,839 would lead me to what he took. 353 00:18:09,923 --> 00:18:11,633 I'd come back here, tell you, 354 00:18:11,716 --> 00:18:13,551 be on my way to Chicago, 355 00:18:13,635 --> 00:18:16,763 and then you'd do him, right? 356 00:18:16,846 --> 00:18:18,807 Have I got the lyrics right? 357 00:18:18,890 --> 00:18:20,558 'Cause I gotta tell you something, 358 00:18:20,642 --> 00:18:22,852 I'm not too anxious to become an accessory. 359 00:18:22,936 --> 00:18:24,604 Damn it, Charlie, you're, 360 00:18:24,687 --> 00:18:27,524 -you're way off track. -I am, huh? 361 00:18:27,607 --> 00:18:29,943 Well, why don't you, uh, 362 00:18:30,026 --> 00:18:32,028 why don't you prove me wrong, huh? 363 00:18:34,864 --> 00:18:36,825 All right. 364 00:18:36,908 --> 00:18:40,411 All right, I got this small subcontract 365 00:18:40,495 --> 00:18:42,664 from an outfit that works for the Pentagon. 366 00:18:42,747 --> 00:18:44,374 We're talking insignificant here. 367 00:18:44,457 --> 00:18:45,959 Like widgets, for God's sake. 368 00:18:46,042 --> 00:18:48,294 Anyway, there was a few pages 369 00:18:48,378 --> 00:18:50,213 of classified material 370 00:18:50,296 --> 00:18:52,298 that these people weren't even supposed to let me see, 371 00:18:52,382 --> 00:18:55,885 but they did. And I stashed it in my petty cash box. 372 00:18:55,969 --> 00:18:58,596 Now, if word gets out, they're in trouble, 373 00:18:58,680 --> 00:19:00,723 and I'm in bigger trouble. 374 00:19:00,807 --> 00:19:03,268 That's it, Charlie, I swear, all of it. 375 00:19:03,351 --> 00:19:05,562 Okay. Okay, I'm sold. 376 00:19:05,645 --> 00:19:07,856 I'm sorry I gave you such a bad time. 377 00:19:07,939 --> 00:19:09,732 No problem. The important thing now 378 00:19:09,816 --> 00:19:11,860 is to get back on the kid's tail. 379 00:19:11,943 --> 00:19:14,028 I don't think he's gonna make a move until tonight. 380 00:19:14,112 --> 00:19:15,697 Right. 381 00:19:15,780 --> 00:19:17,991 Oh. Uh... 382 00:19:18,074 --> 00:19:20,201 there is one little thing. 383 00:19:20,285 --> 00:19:22,495 I don't know how important this is, 384 00:19:22,579 --> 00:19:24,706 but do you know there's another guy tailing Walter Perry? 385 00:19:24,789 --> 00:19:26,124 You're serious? 386 00:19:26,207 --> 00:19:28,459 Yeah. And I recognized him. 387 00:19:28,543 --> 00:19:31,713 Oscar Gandile. He's a button man 388 00:19:31,796 --> 00:19:33,840 for the Kempinsky Organization in Chicago. 389 00:19:33,923 --> 00:19:35,466 You know anything about that? 390 00:19:35,550 --> 00:19:37,427 Got me. 391 00:19:37,510 --> 00:19:40,305 Right. 392 00:19:45,184 --> 00:19:48,229 Mr. Lomax? About Mrs. Fletcher's storm windows, 393 00:19:48,313 --> 00:19:51,190 I really think-- Not now, Terhune. 394 00:19:56,988 --> 00:19:59,908 [Lomax]  And then I find out that my guy is following your guy. 395 00:19:59,991 --> 00:20:02,535 Joseph, I told you I'd take care of it myself. 396 00:20:02,619 --> 00:20:05,288 There was no need to send somebody else. 397 00:20:05,371 --> 00:20:07,916 If there were no need, Lomax, he wouldn't be out there. 398 00:20:07,999 --> 00:20:10,543 All right, fine. Have it your way. 399 00:20:10,627 --> 00:20:12,337 But if it gets screwed up because of this, 400 00:20:12,420 --> 00:20:14,088 it won't be my fault. 401 00:20:14,172 --> 00:20:17,550 Interesting logic, friend. 402 00:20:17,634 --> 00:20:20,762 I was under the impression it was my money... 403 00:20:20,845 --> 00:20:23,181 and you managed to lose it. 404 00:20:23,264 --> 00:20:26,643 You tell your man to stay out of Oscar's way. 405 00:20:26,726 --> 00:20:28,895 [dial  tone] 406 00:20:32,106 --> 00:20:35,193 Walter Perry? An industrial spy? 407 00:20:35,276 --> 00:20:37,236 Come on, Mrs. F. My guess is 408 00:20:37,320 --> 00:20:39,364 your buddy Garrett's pulling your leg. 409 00:20:39,447 --> 00:20:41,324 And the fact that Sanford Lomax is all freaked out, 410 00:20:41,407 --> 00:20:43,409 well, hey, people have all kinds of reactions 411 00:20:43,493 --> 00:20:45,078 to getting robbed. 412 00:20:45,161 --> 00:20:47,997 Isn't this kind of knife used for scaling fish? 413 00:20:48,081 --> 00:20:50,583 Yeah, Lomax's hobby is fishing. 414 00:20:50,667 --> 00:20:53,503 Listen, Mrs. F, just how tight are you and Garrett? 415 00:20:53,586 --> 00:20:55,129 Oh, I know him just casually. 416 00:20:55,213 --> 00:20:57,465 I met him in Miami. Why? 417 00:20:57,548 --> 00:20:59,342 Chicago, Los Angeles, 418 00:20:59,425 --> 00:21:01,427 Coral City, Florida-- 419 00:21:01,511 --> 00:21:03,471 the police don't have a lot of great things to say about him. 420 00:21:03,554 --> 00:21:05,014 Doesn't surprise me one bit. 421 00:21:05,098 --> 00:21:07,308 I sensed something unwholesome about him 422 00:21:07,392 --> 00:21:09,394 the first time I set eyes on him. 423 00:21:09,477 --> 00:21:11,270 Charlie always had a penchant 424 00:21:11,354 --> 00:21:13,064 for ruffling official feathers. 425 00:21:13,147 --> 00:21:16,526 Ruffling? Try yanking them out by the handful. 426 00:21:16,609 --> 00:21:18,820 Resisting arrest, lying to an officer, 427 00:21:18,903 --> 00:21:20,488 contempt of court, 428 00:21:20,571 --> 00:21:22,615 not to mention a half a dozen bunco charges. 429 00:21:22,699 --> 00:21:25,368 You know, Mort, I may be imagining things, 430 00:21:25,451 --> 00:21:28,287 but Walter's grandmother was a very dear friend of mine. 431 00:21:28,371 --> 00:21:31,040 I'll talk to him. Look, Mrs. F, 432 00:21:31,124 --> 00:21:33,001 I've got to speak to you in private about the, uh-- 433 00:21:33,084 --> 00:21:34,961 Wait a minute! 434 00:21:35,044 --> 00:21:38,506 This dinner party? All this secrecy? 435 00:21:38,589 --> 00:21:41,551 These preparations? You two wouldn't be conjuring up 436 00:21:41,634 --> 00:21:44,387 some sort of celebration, would you? 437 00:21:44,470 --> 00:21:46,014 Celebration? 438 00:21:46,097 --> 00:21:47,890 You know, like a birthday party. 439 00:21:47,974 --> 00:21:51,352 For whom? For whom? For me-um! 440 00:21:51,436 --> 00:21:53,855 Oh! Oh, yes, of course. 441 00:21:53,938 --> 00:21:55,565 It's the 21st, isn't it? 442 00:21:55,648 --> 00:21:59,235 Oh, Seth, I'm terribly sorry, 443 00:21:59,318 --> 00:22:01,696 but I guess back there you made such a point 444 00:22:01,779 --> 00:22:03,406 about hating birthdays 445 00:22:03,489 --> 00:22:06,909 that I just put it out of my mind. 446 00:22:06,993 --> 00:22:09,662 Good, good. For once, you listened. 447 00:22:09,746 --> 00:22:11,789 Excuse me, Sheriff. I just got a call 448 00:22:11,873 --> 00:22:13,916 from Mrs. Hubbard over on Oak Street. 449 00:22:14,000 --> 00:22:15,585 Somebody trashed her apartment 450 00:22:15,668 --> 00:22:17,045 and one of her tenants. 451 00:22:17,128 --> 00:22:18,504 She said Walter Perry's apartment 452 00:22:18,588 --> 00:22:19,881 was a bigger mess than hers. 453 00:22:24,969 --> 00:22:28,097 And you've got no idea who did this to your boat, either? 454 00:22:28,181 --> 00:22:31,309 Look, I just want to get my hands on whoever did this. 455 00:22:31,392 --> 00:22:33,269 I gotta get over the my apartment 456 00:22:33,352 --> 00:22:35,063 and take a look at the damage. 457 00:22:35,146 --> 00:22:37,482 Walter, let me ask you a question. 458 00:22:37,565 --> 00:22:39,525 Were you anywhere near Lomax sheet metal 459 00:22:39,609 --> 00:22:41,069 about 10:30 last night? 460 00:22:41,152 --> 00:22:42,487 What are you talking about, Sheriff? 461 00:22:42,570 --> 00:22:44,947 Your beef with Lomax. 462 00:22:45,031 --> 00:22:47,075 You even complained to me, and anyone else who'd listen, 463 00:22:47,158 --> 00:22:49,202 about the money you were convinced he owed you. 464 00:22:49,285 --> 00:22:51,329 By any chance, did you break into his place last night 465 00:22:51,412 --> 00:22:52,914 to even the score? 466 00:22:52,997 --> 00:22:55,083 I was home watching TV 467 00:22:55,166 --> 00:22:57,043 and I don't like being accused of being a thief. 468 00:22:57,126 --> 00:22:58,920 Let me give you a piece of advice. 469 00:22:59,003 --> 00:23:00,505 Maybe you ought to give some thought 470 00:23:00,588 --> 00:23:02,090 to the kind of people who did this. 471 00:23:02,173 --> 00:23:04,008 Next time, they won't stop 472 00:23:04,092 --> 00:23:06,385 at busting up your apartment and your boat. 473 00:23:06,469 --> 00:23:09,680 All right, Sheriff, I'll think about it. Thanks. 474 00:23:12,225 --> 00:23:14,352 Hey, Sheriff. 475 00:23:27,698 --> 00:23:29,283 Well? 476 00:23:29,367 --> 00:23:30,910 Honestly, are you saying that Walter 477 00:23:30,993 --> 00:23:32,703 is in some kind of danger? 478 00:23:32,787 --> 00:23:34,789 He very well could be. 479 00:23:34,872 --> 00:23:38,709 Sheriff, I don't know. 480 00:23:38,793 --> 00:23:42,421 Libby, you change your mind, you call me, okay? 481 00:23:50,429 --> 00:23:52,390 Libby, what was that about? 482 00:23:52,473 --> 00:23:53,808 Nothing. 483 00:23:53,891 --> 00:23:56,811 That business with Walter? 484 00:23:56,894 --> 00:23:59,480 He's got himself in some kind of trouble again? 485 00:23:59,564 --> 00:24:02,400 Mother, please, I really don't want to talk about this now. 486 00:24:02,483 --> 00:24:04,735 That nice Caleb Hawkins. 487 00:24:04,819 --> 00:24:06,904 I understand he's got a real good job 488 00:24:06,988 --> 00:24:08,906 over in Bridgton. 489 00:24:08,990 --> 00:24:12,535 Mom, I really think you should just let it be. 490 00:24:12,618 --> 00:24:14,787 Oh, Harvey... 491 00:24:14,871 --> 00:24:17,623 I just want your lives to be better than mine. 492 00:24:17,707 --> 00:24:19,625 I know you do, mom. 493 00:24:21,169 --> 00:24:23,379 I know. 494 00:24:29,468 --> 00:24:31,929 I tried to trace that knife, but no luck. 495 00:24:32,013 --> 00:24:36,142 I would swear in court that when I saw Walter this morning, 496 00:24:36,225 --> 00:24:38,060 his knife sheath was empty, 497 00:24:38,144 --> 00:24:39,979 and it was about the same size. 498 00:24:40,062 --> 00:24:42,231 But why would Lomax tell me it was his? 499 00:24:42,315 --> 00:24:44,775 I don't know. But let's say that he knew 500 00:24:44,859 --> 00:24:46,944 that it belonged to Walter. 501 00:24:47,028 --> 00:24:49,113 That'd mean he had to realize that Walter was the thief. 502 00:24:49,197 --> 00:24:50,615 So why wouldn't he just tell me? 503 00:24:50,698 --> 00:24:52,241 I'm not sure. Unless... 504 00:24:52,325 --> 00:24:55,203 unless Walter took something that-- 505 00:24:55,286 --> 00:24:58,080 That Lomax didn't want made public, right? 506 00:24:58,164 --> 00:24:59,749 He might try to get it back from Walter 507 00:24:59,832 --> 00:25:01,500 without bringing you into it. 508 00:25:01,584 --> 00:25:03,753 Like searching his boat and his apartment. 509 00:25:03,836 --> 00:25:06,422 If we're right, what did Walter take, and how do we find out? 510 00:25:06,505 --> 00:25:09,759 How much do you know about Sanford Lomax? 511 00:25:09,842 --> 00:25:12,511 Not that much. He set up shop here a couple of years ago. 512 00:25:12,595 --> 00:25:14,889 From Chicago, wasn't he? 513 00:25:14,972 --> 00:25:17,683 Yeah. You think that's who Garrett's working for? 514 00:25:17,767 --> 00:25:20,269 I'd bet my next royalty check 515 00:25:20,353 --> 00:25:22,605 that your old buddy from the Chicago P.D. 516 00:25:22,688 --> 00:25:24,190 who filled us in on Charlie, 517 00:25:24,273 --> 00:25:27,026 -perhaps he's heard of Lomax? -Good idea. 518 00:25:27,109 --> 00:25:29,111 And then I want to have some words with Mr. Garrett. 519 00:25:29,195 --> 00:25:31,572 Not as badly as I do. 520 00:26:04,981 --> 00:26:06,399 Oscar. 521 00:26:06,482 --> 00:26:08,025 What do you say, Charlie? 522 00:26:08,109 --> 00:26:10,528 I'll start with how surprised I am 523 00:26:10,611 --> 00:26:12,029 they let you out so late. 524 00:26:12,113 --> 00:26:14,031 Heh heh. Cute. 525 00:26:32,925 --> 00:26:34,593 [door closes] 526 00:26:45,354 --> 00:26:46,439 Uhh! 527 00:26:53,404 --> 00:26:56,741 850, $900! 528 00:26:56,824 --> 00:26:58,868 $885. 529 00:26:58,951 --> 00:27:00,870 Estimates to repair a dented fender. 530 00:27:00,953 --> 00:27:03,039 You'd think I was trying to restore a classic. 531 00:27:03,122 --> 00:27:05,875 Yes, would you try Mr. Garrett's room for me, please? 532 00:27:05,958 --> 00:27:07,585 And when you get that gentlemen, 533 00:27:07,668 --> 00:27:09,253 will you please remind him 534 00:27:09,337 --> 00:27:10,713 that my insurance premiums 535 00:27:10,796 --> 00:27:12,631 will probably be going sky-high, 536 00:27:12,715 --> 00:27:14,925 all because he didn't watch where he was going. 537 00:27:15,009 --> 00:27:16,677 Good morning, Jessica. 538 00:27:16,761 --> 00:27:18,846 Dr. Hazlitt, how are you? Good to see you. 539 00:27:18,929 --> 00:27:20,473 Hey, I brought you some jelly donuts. 540 00:27:20,556 --> 00:27:22,725 First he bangs into my car, 541 00:27:22,808 --> 00:27:24,977 now he's trying to kill me. 542 00:27:25,061 --> 00:27:27,772 Charlie, I have been trying to reach you since last night. 543 00:27:27,855 --> 00:27:30,191 I got in too late to call you back. 544 00:27:30,274 --> 00:27:32,777 Peering over transoms, no doubt. 545 00:27:32,860 --> 00:27:35,821 By the look of your chin, I expect someone caught you. 546 00:27:35,905 --> 00:27:38,574 My stepladder collapsed. 547 00:27:38,657 --> 00:27:42,411 I know you're working for Sanford Lomax. 548 00:27:42,495 --> 00:27:44,080 Jessica, I can explain-- 549 00:27:44,163 --> 00:27:46,207 No more deception. Now, look, 550 00:27:46,290 --> 00:27:48,709 I have known Walter Perry since he was born, 551 00:27:48,793 --> 00:27:50,878 and I am very concerned about him. 552 00:27:50,961 --> 00:27:54,590 I want to know exactly why Lomax has you following Walter 553 00:27:54,673 --> 00:27:57,009 and what it is that Walter took from him. 554 00:27:57,093 --> 00:27:59,261 And don't tell me industrial secrets. 555 00:27:59,345 --> 00:28:02,973 Okay, look, I can't get squat out of Lomax, honest. 556 00:28:03,057 --> 00:28:05,059 Well, that's too bad. I'm really concerned 557 00:28:05,142 --> 00:28:06,936 about Walter's fiancee as well. 558 00:28:07,019 --> 00:28:09,688 I am, too. That's exactly why I came over here. 559 00:28:09,772 --> 00:28:11,565 I thought maybe you might've picked up something 560 00:28:11,649 --> 00:28:13,859 that we could go to the Sheriff with. 561 00:28:13,943 --> 00:28:16,404 [telephone rings] Hello? 562 00:28:16,487 --> 00:28:19,615 Yeah, he's right here. I'll put him on. 563 00:28:19,698 --> 00:28:22,118 [chattering] Oh, dear. 564 00:28:22,201 --> 00:28:24,078 Who? 565 00:28:24,161 --> 00:28:25,913 Where? 566 00:28:27,498 --> 00:28:30,292 Yes, I'll tell him, Sheriff. 567 00:28:30,376 --> 00:28:32,294 That was one of the more cryptic conversations 568 00:28:32,378 --> 00:28:33,712 I've ever heard. 569 00:28:33,796 --> 00:28:35,339 Tell me who, what, where. 570 00:28:35,423 --> 00:28:37,508 Mort needs you to take a look at a body. 571 00:28:37,591 --> 00:28:39,510 They don't know who it is, 572 00:28:39,593 --> 00:28:42,763 but he was murdered in the Old Town Records Office... 573 00:28:42,847 --> 00:28:46,058 apparently sometime late last night. 574 00:28:46,142 --> 00:28:49,854 Well, that's not exactly my department. 575 00:28:49,937 --> 00:28:52,690 Um, look, I've gotta run. I'll talk to you later. 576 00:28:52,773 --> 00:28:55,025 Keep in touch, Charlie. 577 00:28:55,109 --> 00:28:57,278 Oh, I will, I will. 578 00:28:58,904 --> 00:29:00,906 Well... 579 00:29:00,990 --> 00:29:04,535 Ballpark, I'd say 1 to 5 a.m. 580 00:29:04,618 --> 00:29:06,954 I meant in the ballpark, Doc. 581 00:29:07,037 --> 00:29:09,123 Doc, I'm not a pathologist. 582 00:29:09,206 --> 00:29:12,084 He's got zero I.D. not even clothing tags. 583 00:29:12,168 --> 00:29:15,296 And the serial numbers have been filed off his gun. 584 00:29:15,379 --> 00:29:16,839 What do you suppose a guy like that 585 00:29:16,922 --> 00:29:19,341 was doing here in Cabot Cove? 586 00:29:19,425 --> 00:29:21,635 In the Town's Records Office, too. 587 00:29:21,719 --> 00:29:23,762 In the middle of the night. 588 00:29:23,846 --> 00:29:26,599 Okay, so he's looking for some records. 589 00:29:26,682 --> 00:29:28,642 So who killed him? Somebody who didn't want the records found, 590 00:29:28,726 --> 00:29:30,853 the burglar, what? 591 00:29:30,936 --> 00:29:33,522 Mr. Charles Garrett does leap to mind. 592 00:29:33,606 --> 00:29:35,399 Did you happen to find anything 593 00:29:35,483 --> 00:29:37,318 that might've been used to force this lock? 594 00:29:37,401 --> 00:29:39,236 Nada. Looks like it might've been a crowbar. 595 00:29:39,320 --> 00:29:40,863 The killer probably grabbed it, killed the victim 596 00:29:40,946 --> 00:29:42,615 and then just took off with it. 597 00:29:42,698 --> 00:29:44,742 Unless this is the murder weapon. 598 00:29:47,369 --> 00:29:50,623 Hey, that looks like blood. And hair. 599 00:29:50,706 --> 00:29:52,666 Not much good for jimmying a door. 600 00:29:52,750 --> 00:29:55,127 Libby, does this look familiar to you? 601 00:29:55,211 --> 00:29:58,005 I think it's the one that's been in the office for years. 602 00:29:58,088 --> 00:30:02,384 Okay, Andy, bag it and we'll send it down to forensics. 603 00:30:02,468 --> 00:30:05,554 Mrs. F, do I detect some wheels turning? 604 00:30:05,638 --> 00:30:08,641 "Creaking" might more accurately describe it. 605 00:30:08,724 --> 00:30:11,644 No, I was just thinking, suppose the victim 606 00:30:11,727 --> 00:30:13,938 wasn't the first one to enter. 607 00:30:14,021 --> 00:30:15,981 Somebody else breaks in here, 608 00:30:16,065 --> 00:30:19,777 this guy follows him. They... 609 00:30:19,860 --> 00:30:21,820 Okay, Mrs. F. Your buddy Garrett, 610 00:30:21,904 --> 00:30:23,739 a fourth-rate PI 611 00:30:23,822 --> 00:30:25,658 and our gun-toting victim out there, 612 00:30:25,741 --> 00:30:27,326 you don't come up with match-ups like that very often. 613 00:30:27,409 --> 00:30:28,994 -Have you heard from him? -Yes. 614 00:30:29,078 --> 00:30:30,746 And I have a feeling he doesn't have an alibi. 615 00:30:30,829 --> 00:30:33,582 Andy, put out an all-points on Garrett, 616 00:30:33,666 --> 00:30:37,253 wanted for questioning in a homicide, etc., etc. 617 00:30:37,336 --> 00:30:40,673 Sheriff, I don't believe that Charlie is a murderer. 618 00:30:40,756 --> 00:30:42,800 Oh, hold that thought, Mrs. F. 619 00:30:42,883 --> 00:30:45,344 There's always a chance that wishing will make it so. 620 00:30:47,096 --> 00:30:48,722 Libby, I really-- 621 00:30:48,806 --> 00:30:50,766 Jessica, I don't know anything about this. 622 00:30:50,849 --> 00:30:53,894 And I don't know where Walter is. 623 00:30:55,938 --> 00:30:57,815 Sheriff, your friend in Chicago, 624 00:30:57,898 --> 00:30:59,483 did you hear back from him? 625 00:30:59,567 --> 00:31:01,318 Yes. Lomax was clean. There was a buzz 626 00:31:01,402 --> 00:31:03,153 about him having a mob connection, 627 00:31:03,237 --> 00:31:06,115 but nothing they could confirm. 628 00:31:06,198 --> 00:31:09,285 Kempinsky's coming here? Oh, great. 629 00:31:09,368 --> 00:31:11,662 When's his flight get in? 630 00:31:11,745 --> 00:31:13,247 Just a second. 631 00:31:13,330 --> 00:31:15,124 Mrs. Fletcher, I can't deal 632 00:31:15,207 --> 00:31:16,834 with your storm windows today. 633 00:31:16,917 --> 00:31:18,460 This hasn't got anything to do 634 00:31:18,544 --> 00:31:20,462 with storm windows. 635 00:31:20,546 --> 00:31:22,298 I'm here about Walter Perry 636 00:31:22,381 --> 00:31:24,258 and whatever it is that is going on between you two. 637 00:31:24,341 --> 00:31:26,218 I'll get back to you. 638 00:31:26,302 --> 00:31:28,762 -I don't know what you're talking about. -I think you do. 639 00:31:28,846 --> 00:31:31,724 I'm not sure why Walter robbed you, 640 00:31:31,807 --> 00:31:33,851 but apparently he stole more than he bargained for, 641 00:31:33,934 --> 00:31:35,436 a great deal more. 642 00:31:35,519 --> 00:31:37,271 Look, I don't have time for this. 643 00:31:37,354 --> 00:31:38,939 In fact, so much more 644 00:31:39,023 --> 00:31:41,483 that people are getting killed for it. 645 00:31:41,567 --> 00:31:43,527 And since Walter seems too terrified 646 00:31:43,611 --> 00:31:45,988 to ask the authorities for protection from you, 647 00:31:46,071 --> 00:31:48,115 I suspect that this has something to do 648 00:31:48,198 --> 00:31:49,700 with those alleged mob connections. 649 00:31:49,783 --> 00:31:51,410 All right, Mrs. Fletcher, 650 00:31:51,493 --> 00:31:53,871 let's get real about this, shall we? 651 00:31:53,954 --> 00:31:56,832 If you're as concerned about Walter as you claim to be, 652 00:31:56,915 --> 00:31:59,877 then you had better listen to me very, very carefully. 653 00:31:59,960 --> 00:32:01,795 First of all, I know nothing 654 00:32:01,879 --> 00:32:03,631 about the man who was killed last night. 655 00:32:03,714 --> 00:32:07,468 `Secondly, Walter is not in any danger from me. 656 00:32:07,551 --> 00:32:11,096 On the other hand, if you don't get your nose out of it, 657 00:32:11,180 --> 00:32:13,641 and quickly, you could be putting him at risk 658 00:32:13,724 --> 00:32:15,809 from people that I have absolutely no control over. 659 00:32:15,893 --> 00:32:17,353 Do you understand what I'm saying? 660 00:32:17,436 --> 00:32:19,813 I think I do, Mr. Lomax. 661 00:32:19,897 --> 00:32:21,815 Good. And in case you decide to tell the Sheriff 662 00:32:21,899 --> 00:32:23,942 or anyone else about this conversation, 663 00:32:24,026 --> 00:32:26,070 I will deny that it ever took place. 664 00:32:26,153 --> 00:32:28,364 And you may actually be increasing the risk 665 00:32:28,447 --> 00:32:30,407 to Mr. Perry. 666 00:32:30,491 --> 00:32:32,993 All right. Now I'd like you 667 00:32:33,077 --> 00:32:34,536 to understand something, Mr. Lomax. 668 00:32:34,620 --> 00:32:36,455 I don't, for one minute, believe 669 00:32:36,538 --> 00:32:38,332 that you don't know anything about last night's murder. 670 00:32:38,415 --> 00:32:40,459 And as far as Walter Perry is concerned, 671 00:32:40,542 --> 00:32:42,503 it might be wise of you to remember 672 00:32:42,586 --> 00:32:44,880 that being an accessory to violent acts... 673 00:32:44,963 --> 00:32:47,132 [static, voice breaking up] 674 00:32:47,216 --> 00:32:51,178 ...also carries a long prison sentence. 675 00:32:51,261 --> 00:32:53,764 Now, that is one gutsy broad. 676 00:32:57,226 --> 00:32:59,895 None of this surprises me, not one bit. 677 00:32:59,978 --> 00:33:02,272 I've been telling her Walter was no good. 678 00:33:02,356 --> 00:33:03,982 And now... 679 00:33:04,066 --> 00:33:06,235 Celia, I really didn't mean to alarm you. 680 00:33:06,318 --> 00:33:08,529 I was just hoping that Libby might've given you some idea 681 00:33:08,612 --> 00:33:10,322 about what was going on. 682 00:33:10,406 --> 00:33:12,324 Mrs. F, Celia, Harvey. 683 00:33:12,408 --> 00:33:14,451 Any chance I can talk to your daughter, ma'am? 684 00:33:14,535 --> 00:33:18,247 I haven't seen her since morning. Why? 685 00:33:19,540 --> 00:33:21,041 What is it, Sheriff? 686 00:33:21,125 --> 00:33:22,960 The, uh... the murder weapon... 687 00:33:23,043 --> 00:33:24,920 that hammer. The only fingerprints we found on it 688 00:33:25,003 --> 00:33:26,380 belonged to Walter Perry. 689 00:33:26,463 --> 00:33:29,258 I knew it. Now he's killed her, too. 690 00:33:29,341 --> 00:33:32,010 Mom, that's not necessarily true. 691 00:33:32,094 --> 00:33:33,721 Harvey's right, Celia. 692 00:33:33,804 --> 00:33:35,681 The victim, have they identified who it is? 693 00:33:35,764 --> 00:33:38,225 Oscar James Gandile, age 24... 694 00:33:38,308 --> 00:33:40,269 reputed member of a Chicago crime family. 695 00:33:40,352 --> 00:33:43,105 And Charlie, have they found him? 696 00:33:43,188 --> 00:33:45,482 [cell phone rings] Vanished, just like Walter. 697 00:33:45,566 --> 00:33:47,526 Checked outta his room at the Hill House first thing this morning. 698 00:33:47,609 --> 00:33:49,236 He won't get far, though. 699 00:33:49,319 --> 00:33:50,904 The APB should be picking him up any time. 700 00:33:50,988 --> 00:33:54,199 Metzger. Yeah, well, nice try. 701 00:33:54,283 --> 00:33:56,076 Let's just stay with it. 702 00:33:56,160 --> 00:33:57,870 Well, we seem to be batting 1.000. 703 00:33:57,953 --> 00:33:59,455 I sent Andy to pick up Lomax for questioning, 704 00:33:59,538 --> 00:34:01,039 and now he's disappeared. 705 00:34:06,628 --> 00:34:09,965 Libby, last night, I had it figured. 706 00:34:10,048 --> 00:34:11,925 I was halfway ready to grab the money, 707 00:34:12,009 --> 00:34:13,635 turn it over to the Sheriff 708 00:34:13,719 --> 00:34:15,679 and hope he could figure out a way to protect us. 709 00:34:15,763 --> 00:34:17,347 But now this guy's been murdered for it, 710 00:34:17,431 --> 00:34:19,099 and next I think it's gonna be us. 711 00:34:19,183 --> 00:34:20,934 Oh, Walter. What are we gonna do? 712 00:34:21,018 --> 00:34:23,520 Get the money and get out of here fast. 713 00:34:23,604 --> 00:34:26,231 Change our appearances, whatever it takes. 714 00:34:26,315 --> 00:34:28,150 But first we gotta figure out who's got it. 715 00:34:28,233 --> 00:34:30,402 And the only thing that makes sense to me 716 00:34:30,486 --> 00:34:32,946 is that it's someone who knew about it in the first place. 717 00:34:33,030 --> 00:34:34,406 The Chi-town guy was killed. 718 00:34:34,490 --> 00:34:36,241 That pretty much leaves Lomax. 719 00:34:36,325 --> 00:34:38,243 What about that other fella that was following you? 720 00:34:38,327 --> 00:34:40,662 I don't think so. When I came out of there, 721 00:34:40,746 --> 00:34:42,122 he was laying in the alley. 722 00:34:42,206 --> 00:34:44,416 Somebody must've slugged him. 723 00:34:44,500 --> 00:34:47,669 Lomax must've seen me go into your office with the backpack 724 00:34:47,753 --> 00:34:49,338 and leave without it. 725 00:34:49,421 --> 00:34:51,590 Sweetheart, listen, I've got a little money-- 726 00:34:51,673 --> 00:34:54,426 Libby, we don't have a choice. 727 00:34:54,510 --> 00:34:56,136 Now, I've got to corner Lomax 728 00:34:56,220 --> 00:34:58,096 so he can give me that bundle of money. 729 00:34:58,180 --> 00:35:00,182 Take the truck, drive up to Benson's Woods, 730 00:35:00,265 --> 00:35:02,142 lock yourself in and stay there until I get there. 731 00:35:02,226 --> 00:35:03,685 And I will get there. 732 00:35:05,062 --> 00:35:06,814 You have my word. 733 00:35:30,170 --> 00:35:32,756 [radio warbling] 734 00:35:32,840 --> 00:35:34,633 I resent this, Joseph? 735 00:35:34,716 --> 00:35:36,385 You resent? 736 00:35:36,468 --> 00:35:38,887 I have to come all the way from Chicago 737 00:35:38,971 --> 00:35:43,058 to fix what Oscar could've taken care of in ten minutes... 738 00:35:43,141 --> 00:35:45,519 if you and that lowlife Garrett hadn't screwed this up. 739 00:35:45,602 --> 00:35:47,521 I couldn't have done worse if I'd taken my money 740 00:35:47,604 --> 00:35:49,147 and throw it in the damn washing machine. 741 00:35:49,231 --> 00:35:50,607 I'll have it for you tomorrow, 742 00:35:50,691 --> 00:35:52,359 the latest, I promise. 743 00:35:52,442 --> 00:35:54,528 Uh-huh. 744 00:35:54,611 --> 00:35:56,113 You know what my take is, Lomax? 745 00:35:56,196 --> 00:35:57,990 You popped Oscar 746 00:35:58,073 --> 00:36:01,285 and then glommed my 900 large. 747 00:36:01,368 --> 00:36:03,245 What do you think of that? 748 00:36:03,328 --> 00:36:04,955 I think you're out of your mind. 749 00:36:05,038 --> 00:36:06,582 Garrett killed him, 750 00:36:06,665 --> 00:36:08,292 and it's the fisherman who's got your money. 751 00:36:08,375 --> 00:36:10,419 Let's not get excited here. I was fond of Oscar. 752 00:36:10,502 --> 00:36:13,046 But Oscar's replaceable. 753 00:36:13,130 --> 00:36:16,633 But my money... is another matter. 754 00:36:16,717 --> 00:36:18,468 So I want it now. 755 00:36:18,552 --> 00:36:20,053 [gun cocks] So do I! 756 00:36:22,306 --> 00:36:24,516 I figure he's got it right, Mr. Lomax. 757 00:36:24,600 --> 00:36:26,727 I'm sorry I ever met you. 758 00:36:26,810 --> 00:36:28,395 I'm sorrier still I did what I did. 759 00:36:28,478 --> 00:36:30,355 But I need that money now, all of it! 760 00:36:30,439 --> 00:36:33,150 Police! Don't even blink. 761 00:36:33,233 --> 00:36:36,028 Andy, you read these gentlemen their rights. 762 00:36:36,111 --> 00:36:37,946 You have the right to remain silent... 763 00:36:38,030 --> 00:36:40,657 So what happened to the 900 grand? 764 00:36:47,789 --> 00:36:50,500 I'm telling you, Mrs. F, it really killed me 765 00:36:50,584 --> 00:36:52,711 to have to let Kempinsky and his bodyguard go 766 00:36:52,794 --> 00:36:54,838 along with Lomax. 767 00:36:54,922 --> 00:36:57,132 But, thanks to Walter here refusing to say anything, 768 00:36:57,215 --> 00:36:59,343 there was nothing I could really hold them on. 769 00:36:59,426 --> 00:37:02,679 Look, Walter, I'm gonna tell you this one last time. 770 00:37:02,763 --> 00:37:05,015 We want to help you. But this murder rap, 771 00:37:05,098 --> 00:37:07,225 you'll take the fall unless you talk to us. 772 00:37:07,309 --> 00:37:09,645 I didn't kill anybody. 773 00:37:09,728 --> 00:37:13,649 Mort, wouldn't the Federal Witness Protection Program 774 00:37:13,732 --> 00:37:16,234 shield Walter from reprisals? 775 00:37:16,318 --> 00:37:19,154 Sure, a new identity, the whole shot. Happens all the time. 776 00:37:19,237 --> 00:37:20,989 And Libby and her family? 777 00:37:21,073 --> 00:37:23,909 I'm quite sure that something can be arranged. 778 00:37:25,869 --> 00:37:28,413 [sighs] Okay. 779 00:37:28,497 --> 00:37:31,583 Libby's up in Benson's Woods. 780 00:37:33,794 --> 00:37:36,338 Right, I understand that. 781 00:37:36,421 --> 00:37:38,757 That's when you put the money in the filing cabinet? 782 00:37:38,840 --> 00:37:41,760 Exactly. I had it in my backpack, 783 00:37:41,843 --> 00:37:43,845 and I figured I had to hide it somewhere 784 00:37:43,929 --> 00:37:46,139 until I figured out what I was gonna do. 785 00:37:46,223 --> 00:37:48,225 Then I saw those old file cabinets, 786 00:37:48,308 --> 00:37:50,102 and Libby's already removed the files 787 00:37:50,185 --> 00:37:52,020 and they were gonna take the files to the new office, 788 00:37:52,104 --> 00:37:53,897 so I thought, "who'd look there?" 789 00:37:53,981 --> 00:37:55,524 [Jessica] But later that night, 790 00:37:55,607 --> 00:37:57,109 when you broke into Libby's office, 791 00:37:57,192 --> 00:37:59,236 you discovered that the $900,000 was gone. 792 00:37:59,319 --> 00:38:01,071 [Walter] Totally. 793 00:38:01,154 --> 00:38:02,948 And then I heard this noise. 794 00:38:03,031 --> 00:38:05,033 [clatter] 795 00:38:05,117 --> 00:38:07,619 Someone else came into the office towards where I was, 796 00:38:07,703 --> 00:38:09,913 and a sound, like somebody getting hit. 797 00:38:09,997 --> 00:38:13,166 I heard something fall, then footsteps, then silence. 798 00:38:13,250 --> 00:38:15,085 After a minute, I worked up the courage to look. 799 00:38:15,168 --> 00:38:17,254 There was this guy's body. 800 00:38:17,337 --> 00:38:19,506 I picked up the hammer, and then I realized what happened. 801 00:38:19,589 --> 00:38:21,508 I just tossed it into the planter 802 00:38:21,591 --> 00:38:23,218 and ran out of there. 803 00:38:23,301 --> 00:38:25,971 And that... that was that. 804 00:38:26,054 --> 00:38:27,681 So who's got the money? 805 00:38:27,764 --> 00:38:30,100 Well, the killer, most likely. 806 00:38:30,183 --> 00:38:32,060 Look, Walter, there's still the matter 807 00:38:32,144 --> 00:38:34,604 of your fingerprints all over the murder weapon, 808 00:38:34,688 --> 00:38:36,898 plus the fact I don't think you want to be running around out there 809 00:38:36,982 --> 00:38:39,651 until this is settled. Same thing goes for you, Libby. 810 00:38:39,735 --> 00:38:42,446 With Kempinsky and his goon running around out there, 811 00:38:42,529 --> 00:38:44,197 I think you might be safer spending the night here. 812 00:38:44,281 --> 00:38:46,408 Thanks, Sheriff. 813 00:38:46,491 --> 00:38:49,077 We'll look after your mother and Harvey as well. 814 00:38:49,161 --> 00:38:52,122 So, Mrs. F, got any ideas? 815 00:38:52,205 --> 00:38:55,083 Not at the moment, Mort. 816 00:38:55,167 --> 00:38:57,127 Well, I really think you're gonna hate mine. 817 00:38:57,210 --> 00:39:00,213 Charlie Garrett. 818 00:39:00,297 --> 00:39:02,340 Charlie Garrett. 819 00:39:06,303 --> 00:39:07,763 Hiya, Jessica. 820 00:39:07,846 --> 00:39:09,890 I'm sorry to startle you. 821 00:39:09,973 --> 00:39:11,808 It's nice to know there's still places 822 00:39:11,892 --> 00:39:13,810 where people don't have to lock their doors. 823 00:39:13,894 --> 00:39:17,147 All right, Charlie. 824 00:39:17,230 --> 00:39:19,024 I want some answers, 825 00:39:19,107 --> 00:39:21,234 and I suspect that you have most of them. 826 00:39:21,318 --> 00:39:23,236 Me? Why do you say that? 827 00:39:23,320 --> 00:39:24,946 That was your bug under the edge 828 00:39:25,030 --> 00:39:27,282 of Sanford Lomax's desk, wasn't it? 829 00:39:27,365 --> 00:39:29,326 Me and electronic gadgets, 830 00:39:29,409 --> 00:39:31,620 one day, I'm gonna get the hang of them. 831 00:39:31,703 --> 00:39:33,205 Who took the money, Charlie? 832 00:39:33,288 --> 00:39:35,248 And who killed that Gandile fella? 833 00:39:35,332 --> 00:39:37,125 Jessica, I wish to hell I knew. 834 00:39:37,209 --> 00:39:39,920 I saw Walter Perry go into the records office, 835 00:39:40,003 --> 00:39:41,797 but that's when Gandile popped me. 836 00:39:41,880 --> 00:39:43,965 And that's all I know, honest. 837 00:39:44,049 --> 00:39:46,134 Listen, I'm starving to death. 838 00:39:46,218 --> 00:39:48,345 Got anything to eat? Some crackers or something? 839 00:39:48,428 --> 00:39:50,889 There's an apple in the bowl over there. 840 00:39:50,972 --> 00:39:53,809 You'll find a knife in the drawer. 841 00:39:53,892 --> 00:39:57,229 The Sheriff's got half the law enforcement people 842 00:39:57,312 --> 00:39:59,106 in the state of Maine looking for you. 843 00:39:59,189 --> 00:40:00,774 How did you manage to avoid them? 844 00:40:00,857 --> 00:40:02,651 It's called self-preservation. 845 00:40:02,734 --> 00:40:05,362 Now, I know what you think of this Walter Perry, 846 00:40:05,445 --> 00:40:08,031 And I know how you believe in him. I want to help. 847 00:40:08,115 --> 00:40:11,660 I'm sure you've got some thoughts on the subject. 848 00:40:14,788 --> 00:40:16,414 Jessica, what is it? 849 00:40:16,498 --> 00:40:18,959 Charlie... 850 00:40:19,042 --> 00:40:21,378 I think I know who killed Mr. Gandile 851 00:40:21,461 --> 00:40:23,046 and who took the money. 852 00:40:23,130 --> 00:40:25,423 You do? Who? 853 00:40:25,507 --> 00:40:28,260 Only I'm not sure that we can prove it. 854 00:40:28,343 --> 00:40:31,513 Look, I need for you to make a phone call, 855 00:40:31,596 --> 00:40:33,140 to set things up, 856 00:40:33,223 --> 00:40:35,016 and then I will alert Sheriff Metzger. 857 00:40:35,100 --> 00:40:37,644 Ah. Let me call the Sheriff, will you? 858 00:40:37,727 --> 00:40:39,437 I want to get on his good side. 859 00:40:39,521 --> 00:40:41,398 And who else do you want me to call? 860 00:40:58,790 --> 00:41:01,084 Glad you could join us. 861 00:41:02,752 --> 00:41:05,589 Jessica. But you aren't, uh-- 862 00:41:05,672 --> 00:41:08,216 Joseph Kempinsky. No, no, that was me. 863 00:41:08,300 --> 00:41:12,137 You can blame Jessica. She told me to make the call. 864 00:41:12,220 --> 00:41:14,890 The money, Harvey. 865 00:41:14,973 --> 00:41:17,017 It was the paper cutter, 866 00:41:17,100 --> 00:41:18,768 the one Libby put aside for your mother, 867 00:41:18,852 --> 00:41:20,687 the one you brought back to her shop. 868 00:41:20,770 --> 00:41:24,232 I didn't remember that I'd seen it before, or where, 869 00:41:24,316 --> 00:41:26,651 till Walter told us how he concealed his backpack 870 00:41:26,735 --> 00:41:29,154 behind the file drawer that contained the paper cutter. 871 00:41:29,237 --> 00:41:31,156 I'd noticed it in the office. 872 00:41:31,239 --> 00:41:34,159 And then, when I sliced the apple-- 873 00:41:34,242 --> 00:41:36,119 It reminded me of Celia using the paper cutter 874 00:41:36,203 --> 00:41:38,121 to cut that piece of cardboard, 875 00:41:38,205 --> 00:41:40,373 and then I remembered you telling Libby 876 00:41:40,457 --> 00:41:43,752 you'd come back later for the rest of those discarded office supplies. 877 00:41:43,835 --> 00:41:46,546 And when I took the paper cutter, 878 00:41:46,630 --> 00:41:48,506 that's when I happened to see Walter's backpack 879 00:41:48,590 --> 00:41:50,425 way down in the back. 880 00:41:50,508 --> 00:41:52,594 I saw what was in it, and I was about to take it, 881 00:41:52,677 --> 00:41:54,846 when one of the movers came toward me. 882 00:41:54,930 --> 00:41:56,973 So you waited till that night and went back there. 883 00:41:57,057 --> 00:41:58,683 Okay, yes, I took the money, 884 00:41:58,767 --> 00:42:00,185 but I didn't kill anyone. 885 00:42:00,268 --> 00:42:02,395 But you did, Harvey. 886 00:42:02,479 --> 00:42:04,814 And I'm sure when Sheriff Metzger sends your clothing 887 00:42:04,898 --> 00:42:06,733 to the State Police lab, 888 00:42:06,816 --> 00:42:09,194 they'll find traces of Mr. Gandile's blood on it. 889 00:42:09,277 --> 00:42:12,197 Oh... God. 890 00:42:12,280 --> 00:42:13,782 I mean, I... 891 00:42:13,865 --> 00:42:15,116 I didn't mean to do it. 892 00:42:15,867 --> 00:42:18,453 He was going for his gun. 893 00:42:18,536 --> 00:42:22,123 I'd borrowed Libby's key, and I let myself in. 894 00:42:22,207 --> 00:42:24,417 And I had just taken the money, 895 00:42:24,501 --> 00:42:26,461 and suddenly I hear someone breaking in. 896 00:42:26,544 --> 00:42:28,505 [Jessica] That would've been Walter. 897 00:42:28,588 --> 00:42:31,549 [Harvey] Then suddenly this other guy shows up. 898 00:42:31,633 --> 00:42:34,052 He saw me. He was gonna kill me. 899 00:42:34,135 --> 00:42:36,680 I had to do something. 900 00:42:36,763 --> 00:42:40,016 Wait a minute. You know anything about Lomax's sideline? 901 00:42:40,100 --> 00:42:42,727 No, not really. I mean, I had a hunch. 902 00:42:42,811 --> 00:42:45,438 We weren't doing enough business around here 903 00:42:45,522 --> 00:42:48,441 to pay for those weekend trips he'd take to the Caribbean. 904 00:42:50,527 --> 00:42:54,447 I... I never meant to mess up my life like this. 905 00:42:56,950 --> 00:42:59,327 The money... 906 00:42:59,411 --> 00:43:02,080 it wasn't worth it. 907 00:43:06,251 --> 00:43:08,586 Well, Harv, let me help you save some of that grief. 908 00:43:08,670 --> 00:43:12,882 Jessica, I knew if anybody could lead me to the brass ring, 909 00:43:12,966 --> 00:43:14,801 it would be you. Thank you. 910 00:43:14,884 --> 00:43:17,262 Oh, Charlie, are you going somewhere? 911 00:43:17,345 --> 00:43:19,931 About as far as 900 grand will take me. 912 00:43:20,015 --> 00:43:21,391 Oh, but you can't. 913 00:43:21,474 --> 00:43:23,310 Hey, often in one lifetime 914 00:43:23,393 --> 00:43:25,478 does a kid from Stony Island Avenue 915 00:43:25,562 --> 00:43:27,856 get his hands on almost a million bucks 916 00:43:27,939 --> 00:43:29,858 that nobody will claim that they own? 917 00:43:29,941 --> 00:43:32,986 Yes, but they'll come after you. You'll be a hunted man. 918 00:43:33,069 --> 00:43:34,612 Thank you for worrying about me. 919 00:43:34,696 --> 00:43:37,324 But I'll think of something. 920 00:43:37,407 --> 00:43:39,492 Sheriff Metzger's gonna be here any second. 921 00:43:39,576 --> 00:43:41,494 Oh, I forgot to tell you about that. 922 00:43:41,578 --> 00:43:44,247 You know that call I made to him? I faked it. 923 00:43:44,331 --> 00:43:46,249 I had a feeling you would. 924 00:43:46,333 --> 00:43:48,543 So I called him myself from my living room. 925 00:43:52,172 --> 00:43:53,298 Everything under control here, Mrs. F? 926 00:43:53,381 --> 00:43:54,924 Oh, I'd say so. 927 00:43:55,008 --> 00:43:56,968 Wouldn't you, Charlie? 928 00:44:00,972 --> 00:44:03,850 [cheers and applause] 929 00:44:03,933 --> 00:44:05,894 Go for it, Doc! 930 00:44:05,977 --> 00:44:09,022 [cheering] 931 00:44:13,401 --> 00:44:15,820 Speech, speech, speech! 932 00:44:15,904 --> 00:44:17,781 Thank you. 933 00:44:17,864 --> 00:44:21,951 I just want to say how sweet it is 934 00:44:22,035 --> 00:44:23,828 to have friends like all of you, 935 00:44:23,912 --> 00:44:26,373 and how much I appreciate your thoughtful gifts, 936 00:44:26,456 --> 00:44:29,584 especially those of Jessica and Mort, 937 00:44:29,667 --> 00:44:33,922 who seem to be coming from pretty much the same place. 938 00:44:34,005 --> 00:44:36,007 [gasps] [laughter] 939 00:44:38,301 --> 00:44:41,888 And, Mort, didn't I hear that Sanford Lomax 940 00:44:41,971 --> 00:44:44,432 has turned state's evidence? 941 00:44:44,516 --> 00:44:46,393 Yeah, this morning. Gotta hand it to you, Garrett. 942 00:44:46,476 --> 00:44:49,521 Because of Lomax and those tapes you lifted off your bug, 943 00:44:49,604 --> 00:44:51,606 Federal Prosecutors feel like they have enough on Joseph Kempinsky 944 00:44:51,689 --> 00:44:54,234 and his entire organization to put 'em out of business 945 00:44:54,317 --> 00:44:56,653 and behind bars for some heavy-duty time. 946 00:44:56,736 --> 00:44:58,279 Then Walter and Libby won't have to go 947 00:44:58,363 --> 00:45:00,115 into the Witness Protection Program? 948 00:45:00,198 --> 00:45:01,783 The county prosecutors have agreed to drop 949 00:45:01,866 --> 00:45:04,119 the breaking-and-entering charges... this time. 950 00:45:04,202 --> 00:45:06,079 Never again. I'm cured. 951 00:45:06,162 --> 00:45:09,290 By the way, Mr. Garrett, thanks for the cash! 952 00:45:09,374 --> 00:45:11,876 I think it'll just about cover my car repairs. 953 00:45:11,960 --> 00:45:15,422 Well, it was the least thing I could do, Doc. 954 00:45:15,505 --> 00:45:17,340 Now, are you gonna take pictures of this? 955 00:45:17,424 --> 00:45:18,758 Or are you gonna cut that cake? 956 00:45:18,842 --> 00:45:20,427 Cash? 957 00:45:20,510 --> 00:45:22,345 Charlie, you told me you were broke. 958 00:45:22,429 --> 00:45:25,723 I just took a little expense money. 959 00:45:25,807 --> 00:45:28,852 Anyway, the jury's gonna believe that Kempinsky 960 00:45:28,935 --> 00:45:31,104 exaggerated by a couple of grand. 961 00:45:31,187 --> 00:45:33,356 Tell me the truth. Considering all the risks, 962 00:45:33,440 --> 00:45:36,192 you wouldn't have really taken all that money, would you? 963 00:45:36,276 --> 00:45:38,236 Of course not. 964 00:45:38,319 --> 00:45:41,448 I mean, it isn't as if $900,000 is what it used to be.