1 00:00:00,334 --> 00:00:02,336 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,755 People in this town refer to him as Saint Max. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,841 The philanthropist, that Maxwell Hagen? 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,093 Your classic case of more than meets the eye. 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,553 I want to know where the leak is. 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,971 This game just got more expensive. 7 00:00:12,054 --> 00:00:13,597 Quiet, I have a gun. 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,683 I said let go! Please! 9 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 There seems to be someone else who looks like me. 10 00:00:17,727 --> 00:00:19,437 Max Hagen is lying. 11 00:00:19,520 --> 00:00:20,896 Mrs. Fletcher, it’s none of your damn business. 12 00:00:20,980 --> 00:00:23,190 Jess, you’re becoming almost cynical enough 13 00:00:23,274 --> 00:00:24,442 to survive in this town. 14 00:00:24,525 --> 00:00:26,193 Killing a prominent novelist 15 00:00:26,277 --> 00:00:28,779 is simply not an acceptable option. 16 00:01:43,896 --> 00:01:45,898 [phone ringing] 17 00:01:48,776 --> 00:01:49,902 Yes? 18 00:01:49,985 --> 00:01:51,403 Oh, hi. 19 00:01:51,487 --> 00:01:52,780 Oh, God. 20 00:01:52,863 --> 00:01:54,865 When? 21 00:01:54,949 --> 00:01:56,367 How? 22 00:01:56,450 --> 00:01:59,119 All right, all right, how much time do I have? 23 00:01:59,203 --> 00:02:00,663 Damn you, you promised 24 00:02:00,746 --> 00:02:03,582 that there would be no problems, no danger. 25 00:02:03,666 --> 00:02:06,460 No, no, no, you listen to me. 26 00:02:06,544 --> 00:02:07,962 This game just got more expensive. 27 00:02:08,045 --> 00:02:12,049 I want 200,000 and protection. 28 00:02:12,132 --> 00:02:13,717 Listen, I’m not interested, just do it or you-- 29 00:02:13,801 --> 00:02:14,802 [door clicking] 30 00:02:16,178 --> 00:02:18,681 [whispers] Someone’s here. 31 00:02:18,764 --> 00:02:19,890 I’ll contact you. 32 00:03:14,111 --> 00:03:15,237 Damn. 33 00:03:28,792 --> 00:03:31,128 Jessica, besides being unable to imagine 34 00:03:31,211 --> 00:03:32,588 why you want to make the protagonist 35 00:03:32,671 --> 00:03:34,757 in your next novel a newspaperman, 36 00:03:34,840 --> 00:03:37,760 I don’t think mine are the brains you want to be picking. 37 00:03:37,843 --> 00:03:41,138 Sullivan, I don’t want to know how you got those tickets. 38 00:03:41,221 --> 00:03:43,599 Now why my kid digs that kind of music, 39 00:03:43,682 --> 00:03:45,225 but he really loved the show. 40 00:03:45,309 --> 00:03:47,061 Anytime, pal. I’ll call you next week. 41 00:03:47,144 --> 00:03:48,520 You’re a hell of a guy, hell of a guy. 42 00:03:48,604 --> 00:03:51,398 He’s a real jerk. 43 00:03:51,482 --> 00:03:53,776 He’s got more connections than a tenement wall socket. 44 00:03:53,859 --> 00:03:55,527 I do him a couple of favors, 45 00:03:55,611 --> 00:03:57,780 he feeds me some information about City Hall. 46 00:03:57,863 --> 00:03:59,782 Oh, fascinating. 47 00:03:59,865 --> 00:04:01,951 Yeah, anyway, what can I tell you? 48 00:04:02,034 --> 00:04:03,327 It’s all getting out of hand. 49 00:04:03,410 --> 00:04:05,245 The editors are getting younger and younger 50 00:04:05,329 --> 00:04:06,413 and shallower and shallower. 51 00:04:06,497 --> 00:04:08,165 Brynie, thank God, I found you. 52 00:04:08,248 --> 00:04:09,375 Speak of the devil. 53 00:04:09,458 --> 00:04:11,794 Jessica Fletcher, Jason Nerd. 54 00:04:11,877 --> 00:04:14,838 Herd. Jason Herd. Ma’am. 55 00:04:14,922 --> 00:04:16,298 How do you do? 56 00:04:16,382 --> 00:04:18,592 He’s my junior managing editor. 57 00:04:18,676 --> 00:04:20,803 Assistant managing editor. 58 00:04:20,886 --> 00:04:22,012 Whatever. 59 00:04:22,096 --> 00:04:24,264 Nice to meet you. 60 00:04:24,348 --> 00:04:26,642 Brynie, I’ve got big problems with your column. 61 00:04:26,725 --> 00:04:27,851 No kidding. 62 00:04:27,935 --> 00:04:29,353 Well, here for instance, 63 00:04:29,436 --> 00:04:32,189 "Let me tell you about the very rich, 64 00:04:32,272 --> 00:04:34,525 they are different from you and me." 65 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 What kind of a line is that? 66 00:04:36,694 --> 00:04:38,696 The kind a guy by the name of 67 00:04:38,779 --> 00:04:42,324 F. Scott Fitzgerald wrote on one of his bad days. 68 00:04:42,408 --> 00:04:45,035 Have you heard of him, by any chance? 69 00:04:45,119 --> 00:04:46,787 Well, of course I have. 70 00:04:46,870 --> 00:04:49,957 I just-- but then there’s all this other stuff. 71 00:04:50,040 --> 00:04:55,546 I mean, who is this George S. Kaufman and Ben Hecht? 72 00:04:55,629 --> 00:04:57,256 I don’t get it, Brynie. 73 00:04:57,339 --> 00:04:59,174 And if I don’t get it, neither will our readers. 74 00:04:59,258 --> 00:05:00,718 Fix it. 75 00:05:00,801 --> 00:05:03,178 I’ll need it on my desk by 1:00 p.m. tomorrow. 76 00:05:03,262 --> 00:05:07,057 Nice to meet you, Mrs. Fleming. 77 00:05:07,141 --> 00:05:08,684 And you, Mr. Herd. 78 00:05:12,021 --> 00:05:14,857 Oh, I’m sorry, Brynie. 79 00:05:14,940 --> 00:05:16,608 I know it isn’t funny to you. 80 00:05:16,692 --> 00:05:19,361 I’m telling you, it’s everywhere. 81 00:05:19,445 --> 00:05:22,239 On past occasions, he would have driven me to drink. 82 00:05:22,322 --> 00:05:23,824 Toni. 83 00:05:23,907 --> 00:05:25,242 Yes, Mr. Sullivan? 84 00:05:25,325 --> 00:05:26,618 A dish of chocolate mocha ice cream. 85 00:05:26,702 --> 00:05:27,619 Of course. 86 00:05:27,703 --> 00:05:29,455 Make it a double. 87 00:05:29,538 --> 00:05:30,497 Jessica? 88 00:05:30,581 --> 00:05:31,832 Oh, don’t tempt me. 89 00:05:35,210 --> 00:05:36,795 Hey, hey, there, look. 90 00:05:36,879 --> 00:05:39,757 Yeah, you got your typical bland 14-year-old reporter 91 00:05:39,840 --> 00:05:41,383 asking your typical put-you-to-sleep-type 92 00:05:41,467 --> 00:05:44,470 questions instead of nailing coach Davis where he lives. 93 00:05:44,553 --> 00:05:45,971 Like, what about his former penchants 94 00:05:46,055 --> 00:05:48,724 for nose candy or compulsive gambling? 95 00:05:48,807 --> 00:05:50,476 Both of which are rumored to be rearing 96 00:05:50,559 --> 00:05:51,727 their ugly heads again. 97 00:05:51,810 --> 00:05:53,270 Or even more to the point, 98 00:05:53,353 --> 00:05:55,564 how much does he have on his boss Maxwell Hagen? 99 00:05:55,647 --> 00:05:58,025 The philanthropist? That Maxwell Hagen? 100 00:05:58,108 --> 00:06:00,861 Your classic case of more than meets the eye. 101 00:06:00,944 --> 00:06:02,946 Now, that is a story I would pay to write, 102 00:06:03,030 --> 00:06:04,615 but try to find an editor smart enough 103 00:06:04,698 --> 00:06:06,492 or with guts enough to print it. 104 00:06:06,575 --> 00:06:09,119 Stupid idiot, infantile moron. 105 00:06:10,996 --> 00:06:12,915 Sure you want to use me as a model? 106 00:06:12,998 --> 00:06:15,542 Brynie, you’re it and that’s final. 107 00:06:15,626 --> 00:06:19,046 Nobody can do what you do, nobody. 108 00:06:19,129 --> 00:06:22,800 If it is, Jess, I don’t know that I could do it anymore. 109 00:06:22,883 --> 00:06:26,053 Look, I’ve got to work on these idiot changes. 110 00:06:26,136 --> 00:06:27,679 I’m not gonna be able to meet you tomorrow morning. 111 00:06:27,763 --> 00:06:29,473 Oh, well, that’s perfect. 112 00:06:29,556 --> 00:06:30,724 I’ve got a million things that I have to do 113 00:06:30,808 --> 00:06:32,184 before I leave for San Francisco. 114 00:06:32,267 --> 00:06:33,894 Why don’t you make your idiot changes, 115 00:06:33,977 --> 00:06:36,814 and we’ll meet for late lunch. 116 00:06:36,897 --> 00:06:39,399 Illiterate business major Dunsky. 117 00:06:43,779 --> 00:06:45,572 [Max] Since I was barely able to talk, 118 00:06:45,656 --> 00:06:46,990 my mother rather relentlessly 119 00:06:47,074 --> 00:06:49,493 impressed upon me my social responsibility 120 00:06:49,576 --> 00:06:51,620 toward others less fortunate. 121 00:06:51,703 --> 00:06:53,622 It stayed with me, and therefore, 122 00:06:53,705 --> 00:06:55,374 it is my pleasure to present this check 123 00:06:55,457 --> 00:06:58,210 for $1,000,000 to the Inner City Hospital. 124 00:07:01,713 --> 00:07:03,090 -That it? -That’ll do it. 125 00:07:03,173 --> 00:07:04,341 See it gets in tomorrow’s paper, 126 00:07:04,424 --> 00:07:05,676 the picture and the quote. 127 00:07:09,471 --> 00:07:11,932 Here’s the new blurb for the Teaching Chair Endowment. 128 00:07:15,519 --> 00:07:16,812 I still hate it. 129 00:07:16,895 --> 00:07:19,982 Oh, Max. For God’s sakes, I added heart, a little pathos. 130 00:07:20,065 --> 00:07:24,611 It needs more warmth, about another 25 degrees. 131 00:07:27,781 --> 00:07:29,408 Funny, I looked all over my desk 132 00:07:29,491 --> 00:07:31,326 and couldn’t find the Feldman contracts. 133 00:07:31,410 --> 00:07:33,829 Sorry about that, things were a little backed up. 134 00:07:33,912 --> 00:07:35,164 I’ll have it to you in a couple of days. 135 00:07:35,247 --> 00:07:36,832 Tomorrow. 136 00:07:36,915 --> 00:07:37,791 Max. 137 00:07:37,875 --> 00:07:39,585 Nine am. 138 00:07:47,217 --> 00:07:48,385 How is he tonight? 139 00:08:00,814 --> 00:08:01,899 Got it? 140 00:08:01,982 --> 00:08:03,150 It’s okay. 141 00:08:03,233 --> 00:08:04,985 We’ve got a line on her. 142 00:08:05,068 --> 00:08:06,862 You damn well better not let her slip away again. 143 00:08:07,154 --> 00:08:08,447 Understood. 144 00:08:08,530 --> 00:08:09,907 Is it? 145 00:08:09,990 --> 00:08:12,868 Are you sure you realize what’s at stake for me? 146 00:08:12,951 --> 00:08:13,994 For you? 147 00:08:14,995 --> 00:08:16,580 Yes, sir, I do. 148 00:08:17,873 --> 00:08:18,832 Excuse me. 149 00:08:27,883 --> 00:08:30,177 You wanted to see me, Max? 150 00:08:33,263 --> 00:08:37,601 As the Eagles suffer another devastating defeat, 151 00:08:37,684 --> 00:08:39,603 some people are saying that team owner, 152 00:08:39,686 --> 00:08:43,398 Max Hagen, may just be too nice a guy, 153 00:08:43,482 --> 00:08:45,984 too easygoing for this business. 154 00:08:46,193 --> 00:08:47,110 In other sports news... 155 00:08:47,611 --> 00:08:50,656 You know better than that now, don’t you, coach? 156 00:08:52,908 --> 00:08:54,368 One more loss like last night, 157 00:08:54,451 --> 00:08:56,078 you’d better update your resume. 158 00:09:01,959 --> 00:09:03,961 [man] Two hundred thousand and witness protection? 159 00:09:04,044 --> 00:09:05,045 What are you, out of your mind? 160 00:09:05,128 --> 00:09:06,755 Forget it. 161 00:09:06,838 --> 00:09:08,674 Come on, you have any idea what I had to do to convince 162 00:09:08,757 --> 00:09:11,593 the Attorney General to let me go a 100,000? 163 00:09:11,802 --> 00:09:13,804 Hey, you guaranteed her, you turned her, 164 00:09:13,887 --> 00:09:16,098 and now she’s gone to ground. 165 00:09:16,265 --> 00:09:17,432 How do I know she had the merchandise 166 00:09:17,516 --> 00:09:19,726 in the first place, much less now? 167 00:09:19,810 --> 00:09:22,854 Hell, for all I know, Liz Foster doesn’t even exist. 168 00:09:22,938 --> 00:09:24,606 I go back and blow this kind of smoke at the boss 169 00:09:24,690 --> 00:09:26,858 and I’m out of here. 170 00:09:26,942 --> 00:09:28,235 Do I really want Hagen? 171 00:09:28,318 --> 00:09:31,697 Does Second Avenue have potholes? 172 00:09:31,780 --> 00:09:34,366 I said no. You worry about her. 173 00:09:34,449 --> 00:09:36,368 Listen, you wanted the heat taken off you, 174 00:09:36,451 --> 00:09:38,620 so just make sure I get what the lady has on Hagen 175 00:09:38,704 --> 00:09:40,122 before he does her. 176 00:09:40,205 --> 00:09:41,206 Capiche? 177 00:09:46,461 --> 00:09:47,796 Helen. 178 00:09:47,879 --> 00:09:48,880 [Helen on phone] Yes, Mr. Paloma? 179 00:09:48,964 --> 00:09:50,090 Get me the Attorney General. 180 00:09:55,762 --> 00:09:56,972 No, Sir. 181 00:09:57,055 --> 00:09:59,766 That’s flight 42 on the 24th, 182 00:09:59,850 --> 00:10:01,727 returning to JFK on the 8th. 183 00:10:06,857 --> 00:10:08,984 Oh. 184 00:10:09,067 --> 00:10:11,611 Yes, Mr. Garrity. 185 00:10:11,695 --> 00:10:13,363 Yes, sir, you’re confirmed for an aisle seat. 186 00:10:13,447 --> 00:10:15,282 Yes, sir, that’s both ways. 187 00:10:15,365 --> 00:10:17,868 Thank you, Mr. Garrity. 188 00:10:17,951 --> 00:10:20,120 Sorry. 189 00:10:20,203 --> 00:10:22,622 Trans-East Airlines, how may I help you? 190 00:10:22,706 --> 00:10:26,293 On the 12th? Just a moment, please. 191 00:10:26,376 --> 00:10:27,419 Have a nice flight. 192 00:10:27,502 --> 00:10:28,378 Thank you. 193 00:10:31,340 --> 00:10:33,550 Yes, sir. We have space on... 194 00:10:33,633 --> 00:10:35,302 Oh... 195 00:10:35,385 --> 00:10:37,929 Oh, oh, miss Foster! 196 00:10:38,013 --> 00:10:40,140 Miss Foster! Miss Foster! 197 00:10:47,731 --> 00:10:49,775 What are you doing? Let go of me. 198 00:10:49,858 --> 00:10:52,027 Quiet, I have a gun. 199 00:10:52,110 --> 00:10:55,280 I said let go! Please! 200 00:10:55,364 --> 00:10:56,740 Somebody help me! 201 00:11:34,569 --> 00:11:36,655 [Jessica] All right, now, I want an explanation. 202 00:11:38,156 --> 00:11:39,491 Maxwell Hagen? 203 00:11:39,574 --> 00:11:41,993 You? You’re J. B. Fletcher. 204 00:11:42,077 --> 00:11:43,328 Good Lord, I’m-- 205 00:11:43,412 --> 00:11:47,499 Mr. Hagen, I have been pushed and bruised and shoved, 206 00:11:47,582 --> 00:11:49,876 and I want to know why and I want to know now. 207 00:11:49,960 --> 00:11:52,003 I am terribly sorry, Mrs. Fletcher. 208 00:11:52,087 --> 00:11:53,171 There’s been a dreadful mixup. 209 00:11:53,255 --> 00:11:54,297 A mixup? 210 00:11:54,381 --> 00:11:56,216 Well, that’s hardly an explanation for what-- 211 00:11:56,299 --> 00:11:59,219 Please, let me explain all this. 212 00:11:59,302 --> 00:12:01,138 It was... 213 00:12:01,221 --> 00:12:03,849 It was simply a little surprise 214 00:12:03,932 --> 00:12:05,392 that I’d prepared 215 00:12:05,475 --> 00:12:08,520 for a dear friend on the occasion of her birthday. 216 00:12:08,603 --> 00:12:09,646 Mr. Hagen. 217 00:12:09,729 --> 00:12:11,148 And apparently-- 218 00:12:11,231 --> 00:12:13,859 Mr. Hagen, I don’t believe you. 219 00:12:15,193 --> 00:12:17,362 Mrs. Fletcher, I assure you. 220 00:12:18,697 --> 00:12:20,699 Won’t you at least permit me to explain 221 00:12:20,782 --> 00:12:22,117 while I give you a lift back home? 222 00:12:23,743 --> 00:12:24,995 [Jessica] Taxi. 223 00:12:25,454 --> 00:12:26,371 Taxi. 224 00:12:34,045 --> 00:12:35,005 Let me do her. 225 00:12:36,131 --> 00:12:38,008 Robin, you’re absolutely right to assume 226 00:12:38,091 --> 00:12:39,426 that there are few things in this life 227 00:12:39,509 --> 00:12:41,261 that cannot be fixed. 228 00:12:41,344 --> 00:12:42,804 But killing a prominent novelist is-- 229 00:12:42,888 --> 00:12:43,930 But-- 230 00:12:44,014 --> 00:12:48,685 ...is simply not an acceptable option. 231 00:12:48,768 --> 00:12:50,020 Not for the moment, at least. 232 00:12:55,108 --> 00:12:58,445 Now, I want you to find the Foster woman, and quickly. 233 00:12:58,528 --> 00:13:01,364 And if your people are not up to the job, 234 00:13:01,448 --> 00:13:03,283 as they’ve thus far indicated... 235 00:13:04,409 --> 00:13:06,703 Sara, darling, I’m afraid 236 00:13:06,786 --> 00:13:10,165 I’m in need of some urgent damage control. 237 00:13:13,835 --> 00:13:16,922 But, lieutenant, you admitted that the car was registered 238 00:13:17,005 --> 00:13:19,049 to Max Hagen enterprises. 239 00:13:19,132 --> 00:13:20,467 I admit it. 240 00:13:20,550 --> 00:13:23,553 The plate number you gave me might have-- 241 00:13:23,637 --> 00:13:24,638 Oh, lieutenant. 242 00:13:24,721 --> 00:13:26,181 Look, Mrs. Fletcher, 243 00:13:26,264 --> 00:13:28,433 are you aware that around this town 244 00:13:28,517 --> 00:13:31,019 there are a lot of people who refer to him as Saint Max? 245 00:13:31,102 --> 00:13:35,565 I mean, do you realize that he is a major contributor 246 00:13:36,149 --> 00:13:38,026 to the police Benevolent Association? 247 00:13:38,109 --> 00:13:40,529 -Yes, lieutenant. -Okay, Mrs. Fletcher. 248 00:13:40,612 --> 00:13:42,072 Let’s suppose you’re right. 249 00:13:42,155 --> 00:13:43,532 -Yes, let’s. -Okay. 250 00:13:43,615 --> 00:13:48,662 Let’s suppose that it was Mr. Hagen, okay? 251 00:13:48,745 --> 00:13:52,666 All right? Now, let me ask you, what was so bad? 252 00:13:52,749 --> 00:13:54,251 What was so bad? 253 00:13:54,334 --> 00:13:55,377 I mean, in a limousine they picked you up, right? 254 00:13:55,460 --> 00:13:57,462 And then they just let you go, right? 255 00:13:57,546 --> 00:13:59,631 Lieutenant, that is the man who abducted me. 256 00:13:59,714 --> 00:14:01,424 Now, I’m not a crank. 257 00:14:01,508 --> 00:14:04,219 I am a citizen with a legitimate complaint. 258 00:14:04,302 --> 00:14:06,346 Now, are you going to do something about it 259 00:14:06,429 --> 00:14:08,098 or do I have to go to your superiors? 260 00:14:08,181 --> 00:14:09,724 Mrs. Fletcher, wait. 261 00:14:12,060 --> 00:14:13,436 Mrs. Fletcher... 262 00:14:17,315 --> 00:14:20,986 in 11 days I retire. 263 00:14:21,069 --> 00:14:22,862 Eleven days. 264 00:14:22,946 --> 00:14:24,990 And I got me a perfect record. 265 00:14:25,073 --> 00:14:28,243 Twenty years, 20 years I kept my nose clean. 266 00:14:28,326 --> 00:14:32,872 No demerits, no waves, no rocking boats, I just... 267 00:14:32,956 --> 00:14:34,791 You got any idea how hard that is to do? 268 00:14:34,874 --> 00:14:38,503 Yes, I’m sure it’s very difficult. 269 00:14:38,587 --> 00:14:43,091 Lieutenant, what are you trying to say to me? 270 00:14:43,174 --> 00:14:45,760 What I’m trying to say, is why couldn’t you claim 271 00:14:45,844 --> 00:14:48,638 you got grabbed by somebody who has at least been busted 272 00:14:48,722 --> 00:14:51,057 for a few outstanding parking tickets? 273 00:14:58,356 --> 00:15:01,109 To say that I’m honored to meet you, Mrs. Fletcher, 274 00:15:01,192 --> 00:15:02,485 is a massive understatement. 275 00:15:02,569 --> 00:15:03,612 Please, do have a seat. 276 00:15:03,695 --> 00:15:05,280 Thank you. 277 00:15:05,363 --> 00:15:06,990 But I’m afraid the truth is 278 00:15:07,073 --> 00:15:09,242 I’ve never seen you before in my life, 279 00:15:09,326 --> 00:15:11,703 except of course on the dust jackets of your books. 280 00:15:11,786 --> 00:15:14,289 Mr. Hagen, that is simply not-- 281 00:15:14,372 --> 00:15:16,291 And by the way, Murder at the Ridgetop 282 00:15:16,374 --> 00:15:17,626 has got to be my favorite. 283 00:15:17,709 --> 00:15:19,794 Jack Tremont is one of the funniest, 284 00:15:19,878 --> 00:15:21,921 most vivid characters you’ve ever written. 285 00:15:23,089 --> 00:15:26,176 Thank you, Mr. Hagen, but I am not mistaken. 286 00:15:26,259 --> 00:15:28,136 Oh, please, I know that. 287 00:15:28,219 --> 00:15:29,721 I never for a moment meant to imply 288 00:15:29,804 --> 00:15:30,680 that I don’t believe 289 00:15:30,764 --> 00:15:33,266 you’ve suffered a horrible and frightening experience. 290 00:15:33,892 --> 00:15:35,644 Yes, at your hands. 291 00:15:36,519 --> 00:15:38,813 I wish I could put this in more palatable terms, 292 00:15:38,897 --> 00:15:41,316 Mrs. Fletcher, but you’re wrong. 293 00:15:41,399 --> 00:15:43,234 Mr. Hagen, you were wearing 294 00:15:43,318 --> 00:15:46,404 a blue and white Seersucker jacket and blue slacks. 295 00:15:46,488 --> 00:15:49,032 There were three men with you, and your car was gray, 296 00:15:49,115 --> 00:15:51,910 and the car that I was forced into was black. 297 00:15:51,993 --> 00:15:54,079 Lieutenant Gelber, the license number 298 00:15:54,162 --> 00:15:56,706 that I gave you was registered to Mr. Hagen, wasn’t it? 299 00:15:56,790 --> 00:15:58,750 Well, it, yes, but-- 300 00:15:58,833 --> 00:16:02,128 I suppose someone could have used one of my cars. 301 00:16:04,047 --> 00:16:04,923 There, you see? 302 00:16:05,006 --> 00:16:06,257 Oh, this is ridiculous. 303 00:16:06,341 --> 00:16:08,343 Fred, I want you to find out exactly 304 00:16:08,426 --> 00:16:10,595 where every one of our vehicles was this afternoon. 305 00:16:10,679 --> 00:16:13,098 I tell you, Mrs. Fletcher, it’s truly terrible 306 00:16:13,181 --> 00:16:14,933 what our city has come to, 307 00:16:15,016 --> 00:16:17,102 that a woman such as yourself isn’t even 308 00:16:17,185 --> 00:16:18,478 safe in broad daylight. 309 00:16:18,561 --> 00:16:20,313 But even more unfortunate is the fact 310 00:16:20,397 --> 00:16:23,149 that it seems there’s someone else who looks like me. 311 00:16:23,233 --> 00:16:25,068 As if one weren’t bad enough. 312 00:16:25,151 --> 00:16:26,361 Lieutenant Gelber. 313 00:16:26,444 --> 00:16:28,071 Right. 314 00:16:28,154 --> 00:16:30,615 Mr. Hagen, Mrs. Fletcher alleges that-- 315 00:16:30,699 --> 00:16:32,409 Alleges? 316 00:16:32,492 --> 00:16:34,953 ...that she was abducted around 12:30 this afternoon. 317 00:16:35,036 --> 00:16:37,997 Might I ask your whereabouts at that time? 318 00:16:38,081 --> 00:16:40,083 Of course. Fred and I were in Boston. 319 00:16:40,250 --> 00:16:41,501 Yeah, that’s right, lieutenant. 320 00:16:41,584 --> 00:16:44,170 We returned, oh, not 15 minutes ago. 321 00:16:44,254 --> 00:16:46,089 Our helicopter landed us on the roof. 322 00:16:46,172 --> 00:16:47,549 I’m sure you can verify 323 00:16:47,632 --> 00:16:49,134 that with New York air traffic control 324 00:16:49,217 --> 00:16:51,094 and with our pilot, whose name is... 325 00:16:51,177 --> 00:16:53,763 Oh, that won’t be necessary. 326 00:16:53,847 --> 00:16:58,017 Mr. Hagen, I am really sorry for this whole thing. 327 00:16:58,101 --> 00:16:59,978 Lieutenant, don’t give it another thought, 328 00:17:00,061 --> 00:17:01,479 nor you, Mrs. Fletcher. 329 00:17:01,563 --> 00:17:03,940 Oh, and I’d be terribly flattered 330 00:17:04,023 --> 00:17:05,108 if you would reward me 331 00:17:05,191 --> 00:17:07,402 with an autographed copy of your next book. 332 00:17:31,468 --> 00:17:33,178 And like I said, I’m sure there’s a nice, 333 00:17:33,261 --> 00:17:35,305 simple explanation for this whole megillah. 334 00:17:35,388 --> 00:17:36,598 Oh, there certainly is. 335 00:17:36,681 --> 00:17:38,391 Max Hagen is lying. 336 00:17:38,475 --> 00:17:40,185 That isn’t quite what I had in mind. 337 00:17:40,268 --> 00:17:42,312 Listen, Mrs. Fletcher, do me a favor, will you? 338 00:17:42,395 --> 00:17:43,980 You got any more complaints about Mr. Hagen, 339 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 would you mind taking them to someone else, anyone else? 340 00:17:46,149 --> 00:17:47,817 You can count on it, lieutenant. 341 00:17:50,987 --> 00:17:52,697 Oh, no. 342 00:17:52,781 --> 00:17:54,699 Mrs. Fletcher, we’d like you to come with us, come on. 343 00:17:54,783 --> 00:17:56,576 -That does not entitle you-- -Yes, it does, ma’am. 344 00:17:56,659 --> 00:17:58,453 -Oh, come on, this is ridiculous. -Ma’am, please. 345 00:17:58,536 --> 00:18:00,914 Don’t make this anymore difficult than it has to be. 346 00:18:00,997 --> 00:18:02,916 I don’t understand what’s going on here. 347 00:18:02,999 --> 00:18:04,000 Let’s go. 348 00:18:19,682 --> 00:18:21,184 All right, we'll serve him with a writ. 349 00:18:21,267 --> 00:18:23,978 He’s being paid to judge, not to avoid controversy. 350 00:18:24,062 --> 00:18:25,772 And remind the senator that he promised me 351 00:18:25,855 --> 00:18:26,856 his endorsement for Governor 352 00:18:26,940 --> 00:18:28,358 before I drop the charges against his nephew. 353 00:18:31,069 --> 00:18:32,570 Mrs. Fletcher, I’m Louis Paloma. 354 00:18:32,654 --> 00:18:34,739 I need to know everything you know about Max Hagen. 355 00:18:34,823 --> 00:18:36,157 Now, just a minute, Mr. Paloma. 356 00:18:36,241 --> 00:18:37,408 I’m sorry for any inconvenience 357 00:18:37,492 --> 00:18:38,409 we may have caused you. 358 00:18:38,493 --> 00:18:39,994 Inconvenience? 359 00:18:40,078 --> 00:18:42,121 Look, Mrs. Fletcher, I don’t have much time. 360 00:18:42,205 --> 00:18:44,123 Now, exactly what happened between you and Max Hagen? 361 00:18:44,207 --> 00:18:45,875 Well, at least somebody believes me. 362 00:18:45,959 --> 00:18:48,419 Now, Mr. Paloma, 363 00:18:48,503 --> 00:18:50,547 what are you going to do about my abduction? 364 00:18:50,630 --> 00:18:53,383 Do you have any idea why these men may have picked you up? 365 00:18:53,466 --> 00:18:55,802 None, except they must have mistaken me for someone else. 366 00:18:55,885 --> 00:18:57,887 We know that, Mrs. Fletcher. 367 00:18:57,971 --> 00:18:59,430 Think, why you? 368 00:18:59,514 --> 00:19:00,849 Why that particular location? 369 00:19:00,932 --> 00:19:04,310 I told you, Mr. Paloma, I have no idea. 370 00:19:04,394 --> 00:19:05,687 Now, I want to ask you-- 371 00:19:05,770 --> 00:19:07,522 All right. I want you to drop this matter. 372 00:19:07,605 --> 00:19:08,606 I don’t want you going to the police 373 00:19:08,690 --> 00:19:09,899 and I don’t want you complicating things 374 00:19:09,983 --> 00:19:11,192 any more than you already have. 375 00:19:11,276 --> 00:19:12,569 More than I-- 376 00:19:12,652 --> 00:19:13,945 Now, if anything occurs to you, 377 00:19:14,028 --> 00:19:16,197 anything at all, that might shed some light on 378 00:19:16,281 --> 00:19:17,532 why you were abducted, 379 00:19:17,615 --> 00:19:20,577 I want you to call me anytime, day or night. 380 00:19:20,660 --> 00:19:22,370 Now, if you’ll excuse me. 381 00:19:22,453 --> 00:19:23,913 No, I will not. 382 00:19:23,997 --> 00:19:25,665 I will not excuse you for having me 383 00:19:25,748 --> 00:19:27,625 grabbed off the street like a common criminal. 384 00:19:27,709 --> 00:19:29,043 And since you obviously have 385 00:19:29,127 --> 00:19:30,879 some sort of professional interest in 386 00:19:30,962 --> 00:19:31,963 Mr. Hagen’s activities, 387 00:19:32,046 --> 00:19:33,423 I certainly won’t excuse you 388 00:19:33,506 --> 00:19:35,174 for not telling me what it’s all about. 389 00:19:35,258 --> 00:19:37,302 Mrs. Fletcher, it’s none of your damn business. 390 00:19:37,385 --> 00:19:38,553 Maybe it isn’t, Mr. Paloma, 391 00:19:38,636 --> 00:19:40,430 but if Mr. Hagen and his people 392 00:19:40,513 --> 00:19:43,099 find the woman they were really after, 393 00:19:43,182 --> 00:19:45,101 she may not be as lucky as I was. 394 00:19:45,184 --> 00:19:48,187 I sincerely hope you’re making that your business. 395 00:19:55,445 --> 00:19:57,572 [woman] And to make up in some small way 396 00:19:57,655 --> 00:20:00,992 for what we are sure was a terribly upsetting experience, 397 00:20:01,075 --> 00:20:04,704 Mr. Hagen has asked that I present you 398 00:20:04,787 --> 00:20:07,707 with this check for your favorite charity. 399 00:20:11,461 --> 00:20:13,755 Twenty five thousand dollars? 400 00:20:16,841 --> 00:20:19,928 And of course he’s placed no conditions on it. 401 00:20:20,011 --> 00:20:21,304 Conditions? 402 00:20:23,014 --> 00:20:26,559 Oh, no, absolutely none. 403 00:20:26,643 --> 00:20:29,270 Except the tacit ones. 404 00:20:29,354 --> 00:20:30,897 That I shall agree to drop 405 00:20:30,980 --> 00:20:33,483 my complaint and ignore his lies, 406 00:20:33,566 --> 00:20:34,901 neither of which I’m prepared to do. 407 00:20:34,984 --> 00:20:36,361 Yes? 408 00:20:36,444 --> 00:20:37,445 [man on phone] Mr. Sullivan down here. 409 00:20:37,528 --> 00:20:39,405 Oh, please have him come up. 410 00:20:39,489 --> 00:20:41,908 I’m sorry you feel this way, Mrs. Fletcher. 411 00:20:41,991 --> 00:20:44,243 Tell me, miss Lloyd, do you really believe 412 00:20:44,327 --> 00:20:46,120 that Maxwell Hagen is the solid, 413 00:20:46,204 --> 00:20:49,540 unimpeachable pillar of society that he claims to be? 414 00:20:49,624 --> 00:20:51,501 Yes, absolutely. 415 00:20:51,584 --> 00:20:54,379 Well, then I don’t suppose you have any idea 416 00:20:54,462 --> 00:20:55,505 why a federal prosecutor 417 00:20:55,588 --> 00:20:57,048 might be interested in the woman 418 00:20:57,131 --> 00:21:00,259 that I was mistaken for, or Mr. Hagen. 419 00:21:00,343 --> 00:21:02,804 No, I don’t. 420 00:21:02,887 --> 00:21:03,888 Miss Lloyd. 421 00:21:03,972 --> 00:21:05,390 Hello, Mr. Sullivan. 422 00:21:08,518 --> 00:21:11,020 I guess I don’t have to ask what she was doing here. 423 00:21:11,104 --> 00:21:12,855 I just hope you weren’t buying 424 00:21:12,939 --> 00:21:15,441 what Hagen had her peddling. 425 00:21:15,525 --> 00:21:17,151 There was no sale. 426 00:21:17,235 --> 00:21:18,569 Good. 427 00:21:18,653 --> 00:21:20,405 Okay, now go get yourself all horsed up. 428 00:21:20,488 --> 00:21:21,406 Why? 429 00:21:21,489 --> 00:21:22,573 We’re going to a party. 430 00:21:22,657 --> 00:21:24,784 Oh, a party? I am exhausted-- 431 00:21:24,867 --> 00:21:27,328 Jess, Jess, Jess, I got us an invite 432 00:21:27,412 --> 00:21:30,581 to a little press reception for the New York Eagles. 433 00:21:30,665 --> 00:21:33,543 You mean the basketball team that Maxwell Hagen owns? 434 00:21:33,626 --> 00:21:35,336 You got it, kiddo. 435 00:21:35,420 --> 00:21:37,672 And our host is none other than himself. 436 00:21:37,755 --> 00:21:40,299 Now, I figure we play our cards right, 437 00:21:40,383 --> 00:21:42,051 you can get another shot at him. 438 00:21:42,135 --> 00:21:45,471 The old indicator tells me that there’s a story lurking 439 00:21:45,555 --> 00:21:47,473 somewhere in this whole comedy of errors, 440 00:21:47,557 --> 00:21:49,308 denials, and out-and-out lies. 441 00:22:03,197 --> 00:22:07,869 This Mr. Paloma, he certainly seems to be very driven. 442 00:22:07,952 --> 00:22:09,370 That’s our Louie. 443 00:22:09,454 --> 00:22:12,331 Pure political animal, ruthless and desperate 444 00:22:12,415 --> 00:22:14,959 to make a run for Albany. 445 00:22:15,043 --> 00:22:18,004 And bringing down someone as prominent as Max Hagen, 446 00:22:18,087 --> 00:22:20,757 that could give Mr. Paloma a high enough profile 447 00:22:20,840 --> 00:22:23,760 to attract campaign contributions? 448 00:22:23,843 --> 00:22:26,387 Jess, you’re becoming almost cynical enough 449 00:22:26,471 --> 00:22:27,764 to survive in this town. 450 00:22:27,847 --> 00:22:30,266 Oh, heaven help me. 451 00:22:32,101 --> 00:22:36,647 Okay, we got Paloma, we got Hagen, 452 00:22:36,731 --> 00:22:39,067 and we got a mysterious woman. 453 00:22:39,150 --> 00:22:40,610 Wait a minute. 454 00:22:40,693 --> 00:22:43,154 Three separate elements, but somehow they connect. 455 00:22:43,237 --> 00:22:45,156 This is what it’s all about. 456 00:22:45,239 --> 00:22:46,199 This is what what’s all about? 457 00:22:46,282 --> 00:22:47,992 Well, this is my airline ticket. 458 00:22:48,076 --> 00:22:50,453 They put it in someone else’s folder. 459 00:22:59,837 --> 00:23:00,880 [woman on phone] Grand Palace hotel. 460 00:23:00,963 --> 00:23:02,590 Yes. 461 00:23:02,673 --> 00:23:04,550 Could you connect me with miss Foster’s room, please? 462 00:23:04,634 --> 00:23:06,761 Bingo. 463 00:23:06,844 --> 00:23:08,429 And that’s the lady I’d like to interview for the record. 464 00:23:08,513 --> 00:23:09,639 I’m afraid she’s not registered. 465 00:23:09,722 --> 00:23:11,057 She isn’t? Are you quite sure? 466 00:23:11,140 --> 00:23:12,141 Certain, ma’am. 467 00:23:12,225 --> 00:23:14,018 Well, thank you. 468 00:23:14,102 --> 00:23:15,686 Well, that’s the Grand Palace hotel, 469 00:23:15,770 --> 00:23:17,271 but she’s not registered there. 470 00:23:17,355 --> 00:23:18,689 Damn. 471 00:23:18,773 --> 00:23:21,567 Maybe she hasn’t checked in yet. 472 00:23:21,651 --> 00:23:22,777 You’re reading my mind. 473 00:23:39,168 --> 00:23:40,670 Gelber, what’s going on? 474 00:23:40,753 --> 00:23:42,505 Oh, Sullivan, Mrs. Fletcher. 475 00:23:42,588 --> 00:23:43,673 Murder. 476 00:23:43,756 --> 00:23:45,424 Look, you’ll have to excuse me. 477 00:23:45,508 --> 00:23:47,635 I really can’t talk with you just now. 478 00:23:47,927 --> 00:23:48,928 Okay, use that one. 479 00:23:49,011 --> 00:23:50,263 Someone will know who the hell she is. 480 00:23:50,346 --> 00:23:51,222 Right. 481 00:23:51,305 --> 00:23:52,807 Pardon me, lieutenant. 482 00:23:52,890 --> 00:23:54,725 You don’t know the victim’s name? 483 00:23:54,809 --> 00:23:56,394 -Mrs. Fletcher. -Gelber. 484 00:23:56,477 --> 00:23:58,855 Talk to the woman, be a mensch. 485 00:24:01,816 --> 00:24:04,235 She’s a Jane Doe, no ID. 486 00:24:04,318 --> 00:24:05,862 They found her in the elevator. Why? 487 00:24:05,945 --> 00:24:08,698 Because unless I’m very much mistaken, 488 00:24:08,781 --> 00:24:11,951 her name is Liz Foster. 489 00:24:23,337 --> 00:24:26,132 Jess, you can’t beat up on yourself. 490 00:24:26,215 --> 00:24:28,050 I mean, suppose you had discovered 491 00:24:28,134 --> 00:24:29,719 the ticket mix-up earlier. 492 00:24:29,802 --> 00:24:31,345 Who knows that you could have even found the woman, 493 00:24:31,429 --> 00:24:35,016 must less warned her that she might be in trouble? 494 00:24:35,099 --> 00:24:37,643 Lieutenant, like Mrs. Fletcher said, 495 00:24:37,727 --> 00:24:39,645 nobody named Foster is registered here, 496 00:24:39,729 --> 00:24:43,024 and so far nobody on the staff has ever seen her. 497 00:24:43,107 --> 00:24:45,401 All right, well, run it past some of the guests. 498 00:24:45,484 --> 00:24:46,527 Maybe she was visiting someone. 499 00:24:46,611 --> 00:24:48,196 Right. 500 00:24:48,279 --> 00:24:50,031 Look, I’d love to kick this around with you sometime 501 00:24:50,114 --> 00:24:51,657 when I got nothing else in my mind. 502 00:24:51,741 --> 00:24:53,451 Like 11 days from now. 503 00:24:53,534 --> 00:24:54,994 Come on, Gelber. 504 00:24:55,077 --> 00:24:57,163 Mrs. Fletcher was grabbed by Hagen’s people 505 00:24:57,246 --> 00:24:59,415 because she was given the wrong ticket folder. 506 00:24:59,498 --> 00:25:01,667 They thought she was Liz Foster, and-- 507 00:25:01,751 --> 00:25:04,128 Mr. Sullivan, a woman whose name 508 00:25:04,212 --> 00:25:06,714 we don’t know gets herself mugged and killed 509 00:25:06,797 --> 00:25:08,341 in a hotel elevator. 510 00:25:08,424 --> 00:25:10,259 The perp strangles her with some kind of a strong cord, 511 00:25:10,343 --> 00:25:12,178 grabs her handbag, and splits, period. 512 00:25:12,261 --> 00:25:14,513 If that indicates even a remote connection 513 00:25:14,597 --> 00:25:17,683 with Max Hagen with somebody named Liz Foster 514 00:25:17,767 --> 00:25:20,061 with this lady’s claim that she was abducted, 515 00:25:20,144 --> 00:25:22,313 then I’m in the wrong business. 516 00:25:22,396 --> 00:25:24,941 Lieutenant, what would you say if I were to tell you 517 00:25:25,024 --> 00:25:27,652 that federal prosecutor Louie Paloma was conducting 518 00:25:27,735 --> 00:25:29,946 an investigation of Mr. Hagen’s activities 519 00:25:30,029 --> 00:25:35,284 with special interest in Liz Foster? 520 00:25:35,368 --> 00:25:37,078 Why don’t you give Louie a call? 521 00:25:37,161 --> 00:25:40,331 I got a feeling you two might find a lot to talk about. 522 00:25:59,058 --> 00:26:00,768 [Max] And in the hope that your attention 523 00:26:00,851 --> 00:26:03,229 hasn’t already wandered to all that food and booze, 524 00:26:03,312 --> 00:26:06,023 I just want to add one more thing. 525 00:26:06,107 --> 00:26:07,817 This is the year the New York Eagles 526 00:26:07,900 --> 00:26:09,068 are going all the way! 527 00:26:09,151 --> 00:26:10,611 You’ve got it. 528 00:26:10,695 --> 00:26:11,779 And you know why? 529 00:26:12,321 --> 00:26:14,365 Because I hate losing. 530 00:26:21,998 --> 00:26:23,082 What do you say, Mr. Hagen? 531 00:26:24,792 --> 00:26:28,754 Brynie and Mrs. Fletcher, how lovely to see you again. 532 00:26:28,838 --> 00:26:31,882 Mr. Hagen, it appears the unfortunate woman 533 00:26:31,966 --> 00:26:34,260 your people mistook me for was just found murdered. 534 00:26:34,343 --> 00:26:37,263 I believe her name was Liz Foster. 535 00:26:37,346 --> 00:26:39,515 Well, forgive me, but I... 536 00:26:39,598 --> 00:26:41,517 Foster? Washington. 537 00:26:41,600 --> 00:26:44,145 Fred, am I imagining this or wasn’t there a young woman 538 00:26:44,228 --> 00:26:46,188 down there who worked for us by that name? 539 00:26:46,272 --> 00:26:47,898 It’s possible. 540 00:26:47,982 --> 00:26:49,317 I’ll check it out. 541 00:26:51,235 --> 00:26:52,236 Please do. 542 00:26:53,863 --> 00:26:56,157 It’s ghastly enough when anyone is murdered, 543 00:26:56,240 --> 00:26:58,117 but if it’s one of our people, I... 544 00:26:58,200 --> 00:27:00,995 Now, are you sure that it was this Foster woman? 545 00:27:01,871 --> 00:27:05,124 Oh, it’s the police who aren’t sure, Mr. Hagen. 546 00:27:05,207 --> 00:27:06,208 I see. 547 00:27:09,253 --> 00:27:11,047 Well, Mrs. Fletcher, Brynie, 548 00:27:11,130 --> 00:27:12,048 I hope you’ll excuse me, 549 00:27:12,131 --> 00:27:14,091 but as host of this intimate little evening, 550 00:27:14,175 --> 00:27:17,178 it’s expected that I court the room. 551 00:27:20,389 --> 00:27:22,016 Now that is a piece of work. 552 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 [Louis] Look, this hasn’t been one of my favorite days, 553 00:27:27,730 --> 00:27:29,065 and I don’t have the time, 554 00:27:29,148 --> 00:27:31,150 the energy, or the patience for this, okay? 555 00:27:31,233 --> 00:27:34,195 Okay, so answer me one question. 556 00:27:34,278 --> 00:27:36,238 The last time I did that, you cost me an election. 557 00:27:36,322 --> 00:27:39,200 And I got me a Pulitzer, go figure. 558 00:27:39,283 --> 00:27:41,327 Anyway, this one’s on the house. 559 00:27:41,410 --> 00:27:43,371 Are you investigating Max Hagen? 560 00:27:43,454 --> 00:27:45,706 No, and I have zero interest in your theories 561 00:27:45,790 --> 00:27:47,083 about this Foster woman’s death. 562 00:27:47,166 --> 00:27:48,918 Then it was Liz Foster? 563 00:27:50,795 --> 00:27:52,713 Yes. Now get out. 564 00:27:52,797 --> 00:27:54,423 Not so fast, Mr. Paloma. 565 00:27:54,507 --> 00:27:56,926 Now, Liz Foster was a living breathing person. 566 00:27:57,009 --> 00:27:59,345 It’s bad enough that the police don’t seem to care, but you? 567 00:27:59,428 --> 00:28:01,389 You’re an officer of the US government. 568 00:28:01,472 --> 00:28:02,681 All right, all right. 569 00:28:02,765 --> 00:28:04,183 I’m sorry she was killed, okay? 570 00:28:04,266 --> 00:28:06,352 No, but it’s a beginning. 571 00:28:06,435 --> 00:28:07,978 Listen, Mrs. Fletcher, dozens of people 572 00:28:08,062 --> 00:28:09,480 are murdered every day in this town, 573 00:28:09,563 --> 00:28:11,148 but they are just not my concern. 574 00:28:11,232 --> 00:28:12,733 [Brynie] And I think I know why, pal. 575 00:28:12,817 --> 00:28:15,986 You nail yourself some lower level Mark Gunsel, 576 00:28:16,070 --> 00:28:17,488 and it still leaves the organization 577 00:28:17,571 --> 00:28:18,989 doing business as usual. 578 00:28:19,073 --> 00:28:20,491 You grab yourself a couple of headlines, 579 00:28:20,574 --> 00:28:22,618 but nothing that sticks to the voters’ ribs. 580 00:28:22,701 --> 00:28:25,996 Sullivan, you’ve been inhaling too much Irish whiskey. 581 00:28:26,080 --> 00:28:30,668 Not for two years, 18 days, and about six minutes. 582 00:28:30,751 --> 00:28:33,504 A slam dunk, that’s what you’re after, aren’t you? 583 00:28:33,587 --> 00:28:34,755 You got your eye on the big score, 584 00:28:34,839 --> 00:28:36,465 and that’s Max Hagen. 585 00:28:36,549 --> 00:28:38,300 That’s it. Sullivan, you should’ve hung it up 586 00:28:38,384 --> 00:28:39,969 a long time ago. Now get out of here. 587 00:28:40,052 --> 00:28:41,554 Wait a minute. 588 00:28:41,637 --> 00:28:44,640 Liz Foster was working for you, wasn’t she? 589 00:28:44,723 --> 00:28:46,517 As some kind of an informant? 590 00:28:46,600 --> 00:28:47,935 It all makes sense. 591 00:28:48,018 --> 00:28:49,520 My being brought down here for questioning, 592 00:28:49,603 --> 00:28:51,397 your anxiety over any information 593 00:28:51,480 --> 00:28:53,149 I might have that could lead to her. 594 00:28:53,232 --> 00:28:55,276 She’s right, isn’t she, Louie? 595 00:28:55,359 --> 00:28:57,153 Sullivan, you print a word of this 596 00:28:57,236 --> 00:28:59,280 and three years of work goes down the pipe, 597 00:28:59,363 --> 00:29:01,657 and Max Hagen continues doing business as usual. 598 00:29:01,740 --> 00:29:02,908 Spare me, Louie. 599 00:29:02,992 --> 00:29:04,577 And here’s where it’s at. 600 00:29:04,660 --> 00:29:07,163 You give us, and nobody else, the whole nine yards, 601 00:29:07,246 --> 00:29:08,747 every bit of it, 602 00:29:08,831 --> 00:29:11,125 and I don’t run the story till it’s over. 603 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 Now, you got a problem with that, pal? 604 00:29:20,134 --> 00:29:21,927 [Jessica] Starting from the beginning, Mr. Paloma, 605 00:29:22,011 --> 00:29:23,429 how did Liz Foster get involved 606 00:29:23,512 --> 00:29:25,806 with your operation in the first place? 607 00:29:25,890 --> 00:29:29,185 Liz Foster was part of Hagen’s staff in Washington, 608 00:29:29,268 --> 00:29:31,270 but I had her brought in four months ago by a mole 609 00:29:31,353 --> 00:29:33,772 I’ve got planted in Hagen’s organization. 610 00:29:33,856 --> 00:29:38,068 To develop evidence you can use against Max Hagen. 611 00:29:38,152 --> 00:29:41,071 Yesterday, she notified us that she had the goods, 612 00:29:41,155 --> 00:29:43,324 enough to put Hagen away for several lifetimes. 613 00:29:43,407 --> 00:29:44,992 But they were onto her. 614 00:29:45,075 --> 00:29:48,579 She demanded we double the 100,000 I promised her. 615 00:29:48,662 --> 00:29:50,789 So I put my job on the line with the Attorney General 616 00:29:50,873 --> 00:29:53,083 and I give her what she wanted. 617 00:29:53,167 --> 00:29:55,419 I’m supposed to meet her at the UN this morning, 618 00:29:55,503 --> 00:29:57,421 but she doesn’t show. 619 00:29:57,505 --> 00:29:58,756 And then that’s when 620 00:29:58,839 --> 00:30:00,424 I get wind of your difficulties with Hagen. 621 00:30:00,508 --> 00:30:01,842 Then after we talked, 622 00:30:01,926 --> 00:30:03,427 she got in touch with you again. 623 00:30:03,511 --> 00:30:05,346 We met in Central Park, I gave her the cash, 624 00:30:05,429 --> 00:30:07,264 she gave me the computer disk 625 00:30:07,348 --> 00:30:09,975 that supposedly contained the information that we needed. 626 00:30:10,059 --> 00:30:10,935 Supposedly? 627 00:30:13,938 --> 00:30:17,525 Everything on there is meaningless, total gibberish. 628 00:30:17,608 --> 00:30:21,278 This mole, anyone I might know? 629 00:30:21,362 --> 00:30:23,948 It’s a nice try, Sullivan. 630 00:30:24,031 --> 00:30:27,326 So now the 200,000 is gone, Liz Foster is dead, 631 00:30:27,409 --> 00:30:29,703 our case against Max Hagen is on the critical list, 632 00:30:29,787 --> 00:30:31,747 and my tail is on the line. 633 00:30:31,830 --> 00:30:33,582 We understand each other, Sullivan? 634 00:30:33,666 --> 00:30:34,959 In return for an exclusive, 635 00:30:35,042 --> 00:30:36,335 you’re not to print a word of this 636 00:30:36,418 --> 00:30:38,379 until I’m ready to move on Max Hagen. 637 00:30:38,462 --> 00:30:40,339 Or until you get yourself thrown out on your butt, 638 00:30:40,422 --> 00:30:41,757 whichever comes first. 639 00:30:41,840 --> 00:30:44,134 Hey, either way, I got me a great story. 640 00:30:44,218 --> 00:30:45,553 Sullivan, you’re such a... 641 00:30:45,636 --> 00:30:46,887 Such a what? 642 00:30:52,351 --> 00:30:55,145 Mrs. Fletcher, I’m sure you regard me 643 00:30:55,229 --> 00:30:58,816 as some sort of heartless bureaucrat, 644 00:30:58,899 --> 00:31:01,443 but there are other priorities at issue here. 645 00:31:01,527 --> 00:31:03,028 I can’t help but wonder 646 00:31:03,112 --> 00:31:05,239 if Liz Foster would have seen it that way. 647 00:31:12,121 --> 00:31:14,748 A classic case of blind ambition. 648 00:31:14,832 --> 00:31:16,417 It’s finally put Louie in the soup 649 00:31:16,500 --> 00:31:18,586 right up to his buttoned down... 650 00:31:21,005 --> 00:31:21,964 What? 651 00:31:24,091 --> 00:31:25,134 What do you got, Jess? 652 00:31:27,136 --> 00:31:30,055 Brynie, suppose Liz Foster wasn’t murdered 653 00:31:30,139 --> 00:31:31,932 by one of Max Hagen’s men. 654 00:31:32,016 --> 00:31:34,310 You’re thinking Hagen did it himself? 655 00:31:34,393 --> 00:31:36,270 Well, what if somebody knew 656 00:31:36,353 --> 00:31:39,273 that she was carrying the 200,000 in cash? 657 00:31:39,356 --> 00:31:43,819 Well, hey, how about if she had real computer disks 658 00:31:43,902 --> 00:31:46,071 and actual dirt on Hagen? 659 00:31:46,155 --> 00:31:48,157 That somebody could have killed her for them. 660 00:31:48,240 --> 00:31:51,160 Or for both the money and the disks. 661 00:31:51,243 --> 00:31:53,537 Okay, but then why kill her in elevator? 662 00:31:53,621 --> 00:31:55,998 Maybe that isn’t where she was killed. 663 00:32:02,171 --> 00:32:04,840 Sara, darling, I swear I had nothing to do 664 00:32:04,923 --> 00:32:07,217 with that woman’s death. 665 00:32:07,301 --> 00:32:09,595 Yes, I wanted to talk to her. 666 00:32:09,678 --> 00:32:12,931 Yes, I was unhappy that she was apparently 667 00:32:13,015 --> 00:32:14,224 violating the loyalty 668 00:32:14,308 --> 00:32:16,685 that I expect from my colleagues, 669 00:32:16,769 --> 00:32:19,605 the loyalty that they expect of me. 670 00:32:19,688 --> 00:32:22,650 But murder? 671 00:32:22,733 --> 00:32:26,028 Look at me, Sara. 672 00:32:26,111 --> 00:32:28,113 Can you honestly say you’re looking at someone 673 00:32:28,197 --> 00:32:31,825 who could do such a thing or order it done? 674 00:32:34,161 --> 00:32:39,375 Because if you can, I’ll accept your resignation. 675 00:32:39,458 --> 00:32:41,752 Hell, I’ll welcome it. 676 00:32:41,835 --> 00:32:44,338 Damn you, Max. 677 00:32:44,421 --> 00:32:45,756 Thank you, darling. 678 00:32:45,839 --> 00:32:48,967 I need your talents now more than ever. 679 00:32:49,051 --> 00:32:52,096 I wish that wasn’t all you needed. 680 00:32:52,179 --> 00:32:56,100 It’s been a difficult time, Sara. 681 00:32:56,183 --> 00:32:57,851 Perhaps afterwards. 682 00:33:13,867 --> 00:33:16,912 Well, according to my sources, the police have found nothing 683 00:33:16,995 --> 00:33:18,622 that ties the Foster woman to you. 684 00:33:18,706 --> 00:33:20,874 What about the computer disks? 685 00:33:20,958 --> 00:33:23,043 Apparently, they weren’t on her body. 686 00:33:23,127 --> 00:33:24,753 They may still be wherever she was staying, 687 00:33:24,837 --> 00:33:27,381 but so far we don’t have a clue about where it was. 688 00:33:27,464 --> 00:33:30,551 Well, we damn well better find them before the police do! 689 00:33:30,634 --> 00:33:33,679 Now, I want to know where the leak is, and who it is! 690 00:33:33,762 --> 00:33:36,140 And I want it shut off! 691 00:33:41,270 --> 00:33:43,355 [Gelber] Okay, Mrs. Fletcher, I’m not really arguing. 692 00:33:43,439 --> 00:33:45,149 You were right all along, but there’s no way 693 00:33:45,232 --> 00:33:46,650 I’m gonna bother Mr. Hagen 694 00:33:46,734 --> 00:33:47,901 about this any more than I already have, 695 00:33:47,985 --> 00:33:48,902 so don’t think about asking. 696 00:33:48,986 --> 00:33:50,446 Fine, lieutenant. 697 00:33:50,529 --> 00:33:52,197 Now, you were going to show me her belongings. 698 00:33:52,281 --> 00:33:53,282 Right. 699 00:33:56,285 --> 00:33:58,203 Bag lady found them in a dumpster a couple of blocks 700 00:33:58,287 --> 00:34:01,582 away from the hotel, typical mugger’s MO. 701 00:34:01,665 --> 00:34:02,666 The only fingerprints were the victim’s 702 00:34:02,750 --> 00:34:04,251 and the bag lady’s, 703 00:34:04,334 --> 00:34:05,836 and she was fast asleep in Grand Central Station 704 00:34:05,919 --> 00:34:07,838 at the time of the murder. 705 00:34:07,921 --> 00:34:11,049 The reason nobody remembered her at the hotel. 706 00:34:11,133 --> 00:34:12,134 Probably. 707 00:34:18,640 --> 00:34:20,309 I’ve seen this jacket somewhere before. 708 00:34:23,687 --> 00:34:26,356 In the window of Saks Fifth Avenue. 709 00:34:26,440 --> 00:34:27,983 Now this is part of a suit. 710 00:34:28,066 --> 00:34:29,818 It has a matching skirt. 711 00:34:29,902 --> 00:34:31,111 Yeah? 712 00:34:31,195 --> 00:34:32,738 Lieutenant Gelber, I saw the photo 713 00:34:32,821 --> 00:34:34,823 that your men took of Liz Foster. 714 00:34:34,907 --> 00:34:36,658 Wasn’t she wearing a dark green dress 715 00:34:36,742 --> 00:34:37,868 when she was killed? 716 00:34:37,951 --> 00:34:39,703 Yeah. So what? 717 00:34:52,966 --> 00:34:55,928 I don’t even know why I agreed to meet you here, Sullivan. 718 00:34:57,304 --> 00:35:00,140 Maybe because Max Hagen wants to know what I know. 719 00:35:02,017 --> 00:35:03,143 That it? 720 00:35:04,436 --> 00:35:08,023 I work for Max Hagen, he doesn’t own me. 721 00:35:10,484 --> 00:35:14,112 You better go easy on that stuff, clouds the mind. 722 00:35:14,905 --> 00:35:16,865 Playing in that shark tank with Hagen, 723 00:35:17,241 --> 00:35:19,159 got to keep all your synapses firing. 724 00:35:19,868 --> 00:35:21,912 What did you want to talk to me about? 725 00:35:21,995 --> 00:35:25,040 I’m a reporter, you’re Hagen’s press person. 726 00:35:25,332 --> 00:35:26,375 Seems like a fit to me. 727 00:35:27,709 --> 00:35:29,545 So, you ever meet this Liz Foster? 728 00:35:30,504 --> 00:35:32,256 -No. -Me neither. 729 00:35:32,339 --> 00:35:33,465 She was in a rubber bag 730 00:35:33,549 --> 00:35:35,133 when the introductions went around. 731 00:35:35,217 --> 00:35:37,177 The police photos weren’t very flattering. 732 00:35:37,261 --> 00:35:38,470 Not a pretty way to go. 733 00:35:38,554 --> 00:35:40,264 I’m sorry about what happened. 734 00:35:40,889 --> 00:35:42,307 What do you want from me? 735 00:35:43,517 --> 00:35:45,561 A story, what else? 736 00:35:45,644 --> 00:35:46,687 You’ve got to be kidding. 737 00:35:48,522 --> 00:35:49,940 Okay. 738 00:35:50,524 --> 00:35:53,318 You know a federal prosecutor named Louis Paloma? 739 00:35:53,402 --> 00:35:55,445 I know of him. Why? 740 00:35:55,529 --> 00:35:57,114 Oh, I thought maybe you met him 741 00:35:57,406 --> 00:36:00,117 somewhere or another, you know, socially. 742 00:36:00,200 --> 00:36:02,077 What’s Paloma got to do with Max? 743 00:36:02,452 --> 00:36:05,581 Well, if you don’t know, it’s not for me to say, 744 00:36:05,664 --> 00:36:06,915 but my instincts tell me 745 00:36:06,999 --> 00:36:08,959 you are gonna meet him soon. 746 00:36:09,042 --> 00:36:10,836 I want the story when it breaks, 747 00:36:10,919 --> 00:36:14,673 and if you’re as clean as you say you are, 748 00:36:14,756 --> 00:36:18,343 I know how to treat a lady. 749 00:36:18,427 --> 00:36:19,845 In print, anyway. 750 00:36:19,928 --> 00:36:21,889 Now, what do you say, we got a deal? 751 00:36:23,515 --> 00:36:24,850 I’m scared, Brynie. 752 00:36:25,434 --> 00:36:26,393 That’s a start. 753 00:36:31,231 --> 00:36:32,107 [man] Housekeeping? 754 00:36:32,190 --> 00:36:35,110 Bring up any unclaimed dry cleaning to the front desk. 755 00:36:35,777 --> 00:36:37,696 Hello, front desk. 756 00:36:38,196 --> 00:36:39,615 No, no, Mrs. Allen, don’t you worry, 757 00:36:39,698 --> 00:36:40,699 we’ll send one of the staff 758 00:36:40,782 --> 00:36:42,367 to ride in the elevator with you. 759 00:36:42,451 --> 00:36:44,202 I’ll take care of it immediately. 760 00:36:44,286 --> 00:36:45,454 We’re getting a lot of that. 761 00:36:45,537 --> 00:36:47,831 That’s Liz Foster’s skirt. 762 00:36:49,791 --> 00:36:51,668 This is the only unclaimed piece, Sir. 763 00:36:51,752 --> 00:36:53,587 It matches her suit jacket. 764 00:36:53,670 --> 00:36:55,213 Room 1411. 765 00:36:58,467 --> 00:37:00,594 Registered as Mrs. Phillips. 766 00:37:00,677 --> 00:37:02,262 She checked out this morning. 767 00:37:02,346 --> 00:37:03,263 Are you quite sure? 768 00:37:03,347 --> 00:37:04,932 Express checkout. 769 00:37:05,015 --> 00:37:06,934 You just drop your key and your room folder in there. 770 00:37:07,017 --> 00:37:09,519 So nobody would have noticed that it was actually 771 00:37:09,603 --> 00:37:10,938 the killer who checked her out? 772 00:37:12,606 --> 00:37:13,815 You know, I think it’s possible 773 00:37:13,899 --> 00:37:15,734 that she was killed in that room. 774 00:37:15,817 --> 00:37:17,319 Really? 775 00:38:07,661 --> 00:38:10,080 Looking for this, Mrs. Fletcher? 776 00:38:18,880 --> 00:38:19,881 And why shouldn’t I be angry? 777 00:38:19,965 --> 00:38:21,967 You just up and walk out of my office without a word, 778 00:38:22,050 --> 00:38:23,051 then I have to follow you to find out 779 00:38:23,135 --> 00:38:24,553 where in the hell you’re going. 780 00:38:24,636 --> 00:38:26,680 Lieutenant, if I had told you where I was going, 781 00:38:26,763 --> 00:38:27,723 would you have taken it 782 00:38:27,806 --> 00:38:29,224 any more seriously than you have 783 00:38:29,307 --> 00:38:30,851 anything else that I’ve said? 784 00:38:31,059 --> 00:38:33,603 Well, probably not. 785 00:38:33,687 --> 00:38:35,814 Here, one of my men brought it in 786 00:38:35,897 --> 00:38:37,315 as you were leaving, 787 00:38:37,399 --> 00:38:39,401 found it in the trash can near the dumpster. 788 00:38:42,446 --> 00:38:45,449 Well, it certainly could be the murder weapon. 789 00:38:45,532 --> 00:38:46,950 Unfortunately, now that we know 790 00:38:47,034 --> 00:38:48,493 where Liz Foster was staying, 791 00:38:48,577 --> 00:38:50,287 and where she was probably murdered, 792 00:38:50,495 --> 00:38:52,164 it looks as if the housecleaning staff 793 00:38:52,247 --> 00:38:55,167 has ensured that we’re not gonna learn anything else. 794 00:38:56,209 --> 00:38:57,377 Not necessarily. 795 00:39:03,842 --> 00:39:06,511 Let’s see what forensics can come up with. 796 00:39:10,307 --> 00:39:13,351 [Brynie] Look, they’ll call when they’ve got something. 797 00:39:14,102 --> 00:39:15,604 But meanwhile, that poor girl’s killer 798 00:39:15,687 --> 00:39:17,147 could get away, even leave the country. 799 00:39:17,230 --> 00:39:18,648 [phone ringing] 800 00:39:18,732 --> 00:39:20,650 Hello? Yes, lieutenant. 801 00:39:20,984 --> 00:39:22,069 And what did they find? 802 00:39:22,402 --> 00:39:23,612 Now, let me put it this way, Mrs. Fletcher. 803 00:39:23,695 --> 00:39:24,905 If my aunt Florence, 804 00:39:24,988 --> 00:39:26,531 the cleanliness nut, could afford it, 805 00:39:26,615 --> 00:39:28,241 I would tell her to stay at the Grand Palace hotel. 806 00:39:28,575 --> 00:39:29,785 And they didn’t find anything. 807 00:39:30,118 --> 00:39:32,204 -Right. -We’re talking bupkes, 808 00:39:32,287 --> 00:39:33,789 not a single sign that the victim 809 00:39:33,872 --> 00:39:35,540 was ever in room 1411. 810 00:39:35,874 --> 00:39:39,002 I mean, not even a hair or a traceable cloth fiber, 811 00:39:39,086 --> 00:39:41,379 which puts us back somewhere west of square one. 812 00:39:41,713 --> 00:39:42,964 Maybe not, lieutenant. 813 00:39:43,048 --> 00:39:44,007 I’m listening. 814 00:39:44,091 --> 00:39:45,675 Look, we know the place is spotless, 815 00:39:45,759 --> 00:39:46,927 but the killer doesn’t. 816 00:39:47,260 --> 00:39:48,136 Wait a minute. 817 00:39:50,013 --> 00:39:51,056 Wait a minute, say it again. 818 00:39:51,139 --> 00:39:52,516 Look, lieutenant. 819 00:39:52,599 --> 00:39:54,017 I’ll call you back in a little while. 820 00:39:58,480 --> 00:40:00,690 Brynie, am I correct in remembering 821 00:40:00,774 --> 00:40:02,901 that Mr. Paloma said he has someone planted in 822 00:40:02,984 --> 00:40:05,028 Mr. Hagen’s organization? 823 00:40:05,112 --> 00:40:07,572 Yeah, a mole. Why? 824 00:40:07,656 --> 00:40:09,825 That’s it. 825 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 -That’s what? -Come on. 826 00:40:11,034 --> 00:40:12,077 Where are we going? 827 00:40:12,160 --> 00:40:13,662 What do you got? 828 00:40:13,995 --> 00:40:15,330 Out, Mrs. Fletcher, now. 829 00:40:15,413 --> 00:40:18,333 I promise I’ll leave if you’ll just give me a moment. 830 00:40:18,416 --> 00:40:20,168 Believe me, I don’t want to interfere, 831 00:40:20,252 --> 00:40:21,545 but I felt I should 832 00:40:21,628 --> 00:40:24,548 at least try and repay your generosity. 833 00:40:24,631 --> 00:40:26,341 Well, it’s just that you were so kind to share 834 00:40:26,424 --> 00:40:28,051 all that information with Brynie and me, 835 00:40:28,135 --> 00:40:30,595 I mean about your investigation of Mr. Hagen, 836 00:40:30,679 --> 00:40:32,222 that I thought it was only fair 837 00:40:32,305 --> 00:40:35,225 to tell you something that I have just learned 838 00:40:35,308 --> 00:40:37,936 about the police and Liz Foster’s murder. 839 00:40:39,271 --> 00:40:41,356 Okay, Helen. 840 00:40:41,439 --> 00:40:42,357 Get on with it, Mrs. Fletcher. 841 00:40:42,440 --> 00:40:43,775 Thank you. 842 00:40:43,859 --> 00:40:45,360 I nearly had to twist his arm, 843 00:40:45,443 --> 00:40:47,988 but lieutenant Gelber finally admitted to me 844 00:40:48,071 --> 00:40:50,198 that he is inches away from finding 845 00:40:50,282 --> 00:40:53,160 the actual place where Liz Foster was murdered. 846 00:40:53,493 --> 00:40:55,287 And that he is certain that when he does, 847 00:40:55,620 --> 00:40:57,497 forensics will find something, 848 00:40:57,581 --> 00:40:59,499 some sort of clue that will lead them to the killer. 849 00:40:59,833 --> 00:41:01,168 So? 850 00:41:01,251 --> 00:41:03,086 Well, it seemed to me that if they also find 851 00:41:03,170 --> 00:41:04,546 those computer disks, 852 00:41:04,880 --> 00:41:07,340 they’ll be in a position to prosecute Mr. Hagen. 853 00:41:07,424 --> 00:41:10,260 And while I really don’t know how these things work, 854 00:41:10,343 --> 00:41:11,887 it occurred to me that it might become 855 00:41:11,970 --> 00:41:14,973 rather dangerous for your mole. 856 00:41:53,136 --> 00:41:54,512 [Gelber] Freeze, mister. 857 00:41:59,517 --> 00:42:00,810 I’m placing you under arrest 858 00:42:00,894 --> 00:42:02,312 for the murder of Elizabeth Foster. 859 00:42:02,646 --> 00:42:03,688 You have the right to remain silent, 860 00:42:03,772 --> 00:42:04,648 you have the right to an attorney-- 861 00:42:04,981 --> 00:42:07,192 I am an attorney, officer. 862 00:42:07,275 --> 00:42:08,610 I know the routine. 863 00:42:08,944 --> 00:42:10,946 I thought you’d come back here, Mr. Chandler, 864 00:42:11,279 --> 00:42:12,572 to make sure you hadn’t overlooked 865 00:42:12,656 --> 00:42:15,158 some telltale piece of evidence, 866 00:42:15,242 --> 00:42:17,661 but I never thought that you were ruthless enough 867 00:42:17,744 --> 00:42:19,704 to endanger the lives of hundreds of people 868 00:42:19,788 --> 00:42:21,957 by setting the place on fire. 869 00:42:22,290 --> 00:42:25,752 It’s called doing what’s necessary, Mrs. Fletcher. 870 00:42:32,676 --> 00:42:34,094 Why? 871 00:42:34,177 --> 00:42:35,553 For God’s sake, Fred. 872 00:42:35,637 --> 00:42:38,682 I mean, we go back what, ten years? 873 00:42:38,765 --> 00:42:42,602 Try underpaid, overworked, and hung out to dry. 874 00:42:42,686 --> 00:42:43,687 You think about how many times 875 00:42:43,770 --> 00:42:45,647 I begged you to bring me back in, 876 00:42:45,981 --> 00:42:48,233 warning you that they were this close to being onto me, 877 00:42:48,316 --> 00:42:50,318 from my ending up at the bottom of the east river. 878 00:42:50,402 --> 00:42:52,570 Every time, it was the same. 879 00:42:52,904 --> 00:42:55,573 Just give us another couple of weeks, Freddy, 880 00:42:55,657 --> 00:42:57,450 and we’ll have Hagen by his earlobes. 881 00:42:57,534 --> 00:42:59,119 [Jessica] So when miss Foster panicked, 882 00:42:59,202 --> 00:43:01,371 you decided to take advantage of the situation. 883 00:43:01,454 --> 00:43:02,706 It was perfect. 884 00:43:02,789 --> 00:43:05,000 $200,000 in cash and computer disks 885 00:43:05,083 --> 00:43:06,835 worth millions to Mr. Hagen. 886 00:43:07,168 --> 00:43:08,837 Or the governorship to Louie. 887 00:43:10,547 --> 00:43:11,840 You lied to me, Mrs. Fletcher. 888 00:43:12,173 --> 00:43:14,342 I didn’t feel that I had any choice. 889 00:43:14,426 --> 00:43:17,012 I mean, would you have voluntarily told me 890 00:43:17,095 --> 00:43:20,015 the identity of your mole? 891 00:43:20,098 --> 00:43:21,391 Wait a minute. 892 00:43:21,474 --> 00:43:22,434 You mean she... 893 00:43:22,517 --> 00:43:25,103 I had no way of knowing it was you, Mr. Chandler, 894 00:43:25,186 --> 00:43:27,522 but assuming that miss Foster wasn’t killed 895 00:43:27,605 --> 00:43:30,108 by a mugger or Mr. Paloma, 896 00:43:30,191 --> 00:43:31,818 it made sense that the only other person 897 00:43:31,901 --> 00:43:33,153 who could have known 898 00:43:33,236 --> 00:43:36,281 that she had the disks and the $200,000 899 00:43:36,364 --> 00:43:38,283 was his mole. 900 00:43:38,366 --> 00:43:43,538 So, you let her con you into smoking me out? 901 00:43:43,872 --> 00:43:45,457 You got that right, pal. 902 00:43:45,540 --> 00:43:48,418 If Jessica hadn’t done a number on Louie, 903 00:43:48,501 --> 00:43:49,836 he wouldn’t have called to warn you. 904 00:43:50,170 --> 00:43:51,129 I love it. 905 00:43:54,966 --> 00:43:55,967 Hey, you know, Lou, 906 00:43:56,051 --> 00:43:57,385 the fact that she also flimflammed 907 00:43:57,469 --> 00:44:00,055 you into blowing your case against Hagen 908 00:44:00,138 --> 00:44:02,766 damn near makes up for my getting caught. 909 00:44:03,099 --> 00:44:04,893 But not quite. 910 00:44:06,561 --> 00:44:09,147 You were in the hotel room when Liz Foster returned 911 00:44:09,230 --> 00:44:10,732 from her meeting with Mr. Paloma? 912 00:44:12,901 --> 00:44:14,903 Phony disks were my idea. 913 00:44:16,863 --> 00:44:18,656 [Jessica] You’d made up your mind to kill her 914 00:44:18,740 --> 00:44:22,452 and the only question that remained was how? 915 00:44:22,535 --> 00:44:26,873 [Chandler] I had built up a relationship with Liz. 916 00:44:30,251 --> 00:44:31,419 Mr. Chandler. 917 00:44:38,426 --> 00:44:39,636 So, Paloma bought it? 918 00:44:41,012 --> 00:44:44,933 200,000 in old bills. 919 00:44:47,560 --> 00:44:49,729 And we’ve got the disks that Max Hagen will pay 920 00:44:49,813 --> 00:44:51,314 through the eyeballs for. 921 00:44:51,648 --> 00:44:53,274 After we’re in Europe. 922 00:44:57,195 --> 00:44:58,655 Oh, sweetheart. 923 00:45:02,450 --> 00:45:03,952 You know, my big mistake 924 00:45:04,035 --> 00:45:05,620 was not blackmailing Hagen right away. 925 00:45:05,703 --> 00:45:08,331 I would have been safely in Buenos Aires right now. 926 00:45:08,665 --> 00:45:10,125 No, Mr. Chandler, your big mistake 927 00:45:10,208 --> 00:45:12,085 was murdering Liz Foster. 928 00:45:14,963 --> 00:45:16,589 Sullivan, about that exclusive... 929 00:45:18,716 --> 00:45:20,718 I’m prepared to fill you in on any details, 930 00:45:20,802 --> 00:45:22,971 open my files up to you that’s worth anything. 931 00:45:23,304 --> 00:45:24,222 As a matter of fact, I have some free time 932 00:45:24,305 --> 00:45:25,348 first thing in the morning. 933 00:45:25,640 --> 00:45:29,352 Well, thanks Louie, but this one’s kind of writing itself. 934 00:45:29,436 --> 00:45:32,647 My lead is going to be how lieutenant Artie Gelber 935 00:45:32,730 --> 00:45:35,650 cracked a murder case ten days before his retirement, 936 00:45:35,733 --> 00:45:38,653 and found in the killer’s possession evidence 937 00:45:38,736 --> 00:45:41,322 that’s gonna allow the New York DA 938 00:45:41,656 --> 00:45:44,325 to put Max Hagen away for almost 200 years. 939 00:45:44,659 --> 00:45:46,786 Yeah, Mr. Paloma, can you believe he was just carrying 940 00:45:46,870 --> 00:45:49,289 those computer disks around in his pocket? 941 00:45:49,622 --> 00:45:51,082 [Brynie] But don’t sweat it, Louie. 942 00:45:51,166 --> 00:45:52,876 After the DA is finished with Hagen, 943 00:45:52,959 --> 00:45:55,920 you can go after him in the federal courts. 944 00:45:56,004 --> 00:45:59,215 It might even get you nominated for dogcatcher. 945 00:45:59,549 --> 00:46:00,884 Elected? I don’t know. 946 00:46:16,649 --> 00:46:19,068 Oh, Brynie, you frightened me half to death. 947 00:46:19,152 --> 00:46:21,696 Jump in, Jess, we’re gonna celebrate 948 00:46:21,779 --> 00:46:23,656 while I take you to the airport. 949 00:46:23,990 --> 00:46:24,824 Ta-da! 950 00:46:24,908 --> 00:46:26,826 Oh, you didn’t. 951 00:46:26,910 --> 00:46:27,911 Ice cream! 952 00:46:27,994 --> 00:46:29,454 They must have really liked your story 953 00:46:29,537 --> 00:46:30,705 on Hagen and Liz Foster? 954 00:46:31,039 --> 00:46:32,790 Liked? Try loved. 955 00:46:32,874 --> 00:46:35,210 It’s Julian that's paying for this Sherman tank. 956 00:46:35,293 --> 00:46:37,295 Mmm. 957 00:46:37,378 --> 00:46:38,630 Mocha chocolate. 958 00:46:40,673 --> 00:46:41,591 The best. 959 00:46:41,674 --> 00:46:42,550 Yeah.