1 00:00:00,793 --> 00:00:02,586 [Jessica] Tonight on Murder She Wrote. 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,588 She moved in about five years ago 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,257 and she’s never been out of her apartment. 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,174 Never? 5 00:00:07,258 --> 00:00:09,093 It’s not at all what it appears to be. 6 00:00:09,176 --> 00:00:11,762 There is not enough malpractice insurance in the world 7 00:00:11,846 --> 00:00:13,305 to cover what you’ve been doing to her. 8 00:00:13,389 --> 00:00:15,057 Doctor Holden, do I have to go to sleep? 9 00:00:15,141 --> 00:00:16,684 There you go. 10 00:00:16,767 --> 00:00:18,269 You’re gonna feel much better in the morning. 11 00:00:18,352 --> 00:00:19,770 You’ll be around, Mr. Phelps, won’t you? 12 00:00:19,854 --> 00:00:20,938 I have to keep an eye on Alice, don’t I? 13 00:00:21,021 --> 00:00:22,356 Hello, Alice. 14 00:00:22,440 --> 00:00:24,233 Go away! 15 00:00:24,316 --> 00:00:27,695 Alice may have seen something that incriminates someone else. 16 00:00:27,778 --> 00:00:29,280 [screeching] 17 00:00:29,363 --> 00:00:31,699 [screaming] 18 00:00:35,077 --> 00:00:36,454 [cheerful orchestral music] 19 00:01:44,939 --> 00:01:48,108 [chattering] 20 00:01:51,153 --> 00:01:53,030 [screaming] 21 00:02:04,166 --> 00:02:06,168 [gasps] 22 00:02:33,654 --> 00:02:35,781 [screeching then screaming] 23 00:02:43,706 --> 00:02:45,624 [knocking on door] 24 00:02:45,708 --> 00:02:46,792 Good morning, Mrs. Fletcher. 25 00:02:46,876 --> 00:02:47,835 Express mail. 26 00:02:47,918 --> 00:02:49,628 Thank you, Richie. 27 00:02:49,712 --> 00:02:51,797 Yes, the galleys have just arrived. 28 00:02:51,881 --> 00:02:53,841 I promise, I’ll get to them over the weekend. 29 00:02:53,924 --> 00:02:55,926 All right. Goodbye, Arthur. 30 00:02:58,304 --> 00:03:00,264 Was there something else, Richie? 31 00:03:00,347 --> 00:03:02,016 Well, it’s really not your problem, ma’am, 32 00:03:02,099 --> 00:03:04,018 but there’s this tenant, 33 00:03:04,101 --> 00:03:06,061 up in one of the singles on the 10th floor. 34 00:03:06,145 --> 00:03:08,063 Alice--uh, Miss Morgan I mean. 35 00:03:08,147 --> 00:03:10,232 She moved in about five years ago 36 00:03:10,316 --> 00:03:11,984 and she’s never been out of her apartment. 37 00:03:12,067 --> 00:03:14,236 Never? 38 00:03:14,320 --> 00:03:16,989 Uh-uh, not once. 39 00:03:17,072 --> 00:03:18,032 Come in, Richie. 40 00:03:18,115 --> 00:03:18,991 Thank you, ma’am. 41 00:03:21,368 --> 00:03:23,746 She’s afraid, Mrs. Fletcher. 42 00:03:23,829 --> 00:03:25,915 There’s some sort of name for what she’s got. 43 00:03:25,998 --> 00:03:28,959 Uh-huh, yeah, I think you mean agoraphobia. 44 00:03:29,043 --> 00:03:30,502 There you go. 45 00:03:30,586 --> 00:03:33,047 Anyway, I sort of keep an eye on her, you know. 46 00:03:33,130 --> 00:03:35,174 I deliver her groceries and the paper 47 00:03:35,257 --> 00:03:36,926 and take away her trash. 48 00:03:37,009 --> 00:03:38,677 She doesn’t trust strangers. 49 00:03:38,761 --> 00:03:41,180 Well, all of a sudden this last couple of days 50 00:03:41,263 --> 00:03:43,349 she’s refused to open the door to take the stuff. 51 00:03:43,432 --> 00:03:45,976 She tells me to just leave it. 52 00:03:46,060 --> 00:03:49,647 She hasn’t even hauled it inside. 53 00:03:49,730 --> 00:03:51,899 She just yells that I should go away. 54 00:03:51,982 --> 00:03:53,108 Oh. 55 00:03:53,192 --> 00:03:54,318 Does she have any relatives? 56 00:03:54,401 --> 00:03:55,986 A brother. 57 00:03:56,070 --> 00:03:58,906 And there’s a Dr. Holden who comes to visit her. 58 00:03:58,989 --> 00:04:01,492 I’ve called them both and left messages on their machines 59 00:04:01,575 --> 00:04:03,702 but nobody’s shown up. 60 00:04:03,786 --> 00:04:07,289 I tell you what? Why don’t the two of us just run up there for a minute 61 00:04:07,373 --> 00:04:08,749 and maybe between the two of us 62 00:04:08,832 --> 00:04:10,960 we can find out whether or not she needs help. 63 00:04:11,043 --> 00:04:13,212 [knocking on door] 64 00:04:13,295 --> 00:04:14,922 [Alice] Go away! 65 00:04:15,005 --> 00:04:18,634 Alice, I’m here with Mrs. Fletcher from 4B. 66 00:04:18,717 --> 00:04:20,344 She’s worried about you. 67 00:04:20,427 --> 00:04:23,973 [Alice] I’m fine. Go away. 68 00:04:24,056 --> 00:04:28,852 Alice, I thought maybe we could talk for a moment. 69 00:04:28,936 --> 00:04:31,647 Otherwise we’re gonna have to call for some help. 70 00:04:40,823 --> 00:04:42,241 Just for a minute. 71 00:04:51,333 --> 00:04:53,669 Please, sit down. 72 00:04:56,755 --> 00:04:57,923 Thank you. 73 00:04:58,007 --> 00:05:01,468 Would you, um, like some tea? 74 00:05:01,552 --> 00:05:03,012 Oh, no, thank you. 75 00:05:03,095 --> 00:05:06,432 Miss Morgan, Alice, 76 00:05:06,515 --> 00:05:07,933 I don’t want to pry, 77 00:05:08,017 --> 00:05:11,228 but Richie was very concerned about you. 78 00:05:13,355 --> 00:05:17,401 When I look through here I can see the brownstone, 79 00:05:17,484 --> 00:05:19,445 the house I lived in with my family. 80 00:05:19,528 --> 00:05:22,364 Oh, that’s lovely. 81 00:05:22,448 --> 00:05:26,952 Do you ever have a dream where, when you wake up 82 00:05:27,036 --> 00:05:30,706 you’re not certain if it was a dream or if it was real? 83 00:05:30,789 --> 00:05:31,957 Yes, I have. 84 00:05:37,504 --> 00:05:40,466 I usually fall asleep before this show is over, 85 00:05:40,549 --> 00:05:44,303 so I tape it just to be sure. 86 00:05:44,386 --> 00:05:48,223 Five years ago I saw a man. 87 00:05:48,307 --> 00:05:52,061 I mean, I saw him in a dream, 88 00:05:52,144 --> 00:05:55,022 but maybe... 89 00:05:55,105 --> 00:05:56,982 [man on television] He is back with a vengeance. 90 00:05:57,066 --> 00:05:58,734 He is a leading contender 91 00:05:58,817 --> 00:06:00,986 in the much talked about design project, 92 00:06:01,070 --> 00:06:03,781 the Lower Soho Museum of Arts. 93 00:06:03,864 --> 00:06:08,619 Jordan Barnett, welcome back to the Big Apple. 94 00:06:08,702 --> 00:06:10,204 Thanks, Jim. 95 00:06:10,287 --> 00:06:11,288 It’s nice to be back. 96 00:06:13,457 --> 00:06:17,211 That’s the man... from my dream. 97 00:06:17,294 --> 00:06:18,253 From five years back? 98 00:06:18,337 --> 00:06:19,880 Yes. 99 00:06:19,963 --> 00:06:21,131 No. 100 00:06:21,215 --> 00:06:24,384 A week ago and every night since 101 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 I see the body of my mother lying there 102 00:06:27,679 --> 00:06:29,598 and when I go to touch it, 103 00:06:29,681 --> 00:06:34,019 this huge vicious bird comes right at me. 104 00:06:34,103 --> 00:06:36,188 Her body, but your mother is-- 105 00:06:36,271 --> 00:06:38,190 [shouting] For God’s sake, don’t you understand? 106 00:06:38,273 --> 00:06:39,399 She’s dead! 107 00:06:39,483 --> 00:06:40,484 She was murdered. 108 00:06:42,486 --> 00:06:44,196 Who are you? 109 00:06:44,279 --> 00:06:46,824 And what are you doing here? 110 00:06:46,907 --> 00:06:48,700 I’m sure that you and the doorman 111 00:06:48,784 --> 00:06:50,035 have the best of intentions, 112 00:06:50,119 --> 00:06:51,912 but Miss Morgan is my patient 113 00:06:51,995 --> 00:06:54,123 and as you can see, her condition is very precarious. 114 00:06:54,206 --> 00:06:56,500 So you’re going to have to leave, I’m afraid, right now. 115 00:06:56,583 --> 00:06:58,210 Of course. Excuse me, are you the Dr. Holden 116 00:06:58,293 --> 00:06:59,920 that Richie was trying to reach? 117 00:07:00,003 --> 00:07:01,922 Yes, I am and Alice needs me right now. 118 00:07:02,005 --> 00:07:03,215 Thank you very much. 119 00:07:04,758 --> 00:07:07,136 Alice, well, let’s turn this off. 120 00:07:07,219 --> 00:07:09,721 Come on, you can do it, calm down. 121 00:07:09,805 --> 00:07:13,225 Yeah, slowly, slowly, that’s a girl, slowly. 122 00:07:17,354 --> 00:07:18,939 [phone ringing] 123 00:07:19,022 --> 00:07:21,400 Jordan Barnett Design Studios, Laura Martin speaking. 124 00:07:21,483 --> 00:07:24,069 I’m afraid he’s in a meeting just now, Mr. Beris. 125 00:07:24,153 --> 00:07:25,028 All right. 126 00:07:28,574 --> 00:07:31,118 We’ll report back to the rest of the committee tomorrow. 127 00:07:31,201 --> 00:07:32,995 And well, personally I think 128 00:07:33,078 --> 00:07:35,372 it’s safe to say you’ll be our choice. 129 00:07:35,455 --> 00:07:37,166 Thank you, Mrs. Eddington. 130 00:07:37,249 --> 00:07:38,917 I’d be less than honest if I didn’t tell you 131 00:07:39,001 --> 00:07:42,880 how much I appreciate your personal involvement. 132 00:07:42,963 --> 00:07:44,256 Thanks so much for coming by. 133 00:07:50,637 --> 00:07:52,347 So, what’s your reading? 134 00:07:52,431 --> 00:07:53,932 Is the museum commission a go? 135 00:07:54,016 --> 00:07:56,393 Well, Laura, let me put it this way. 136 00:07:56,476 --> 00:07:58,187 I hope I'm gonna be counting heavily on you 137 00:07:58,270 --> 00:08:00,939 in the next few months. 138 00:08:01,023 --> 00:08:03,358 I got a few phone calls and we’re out of here. Dinner. 139 00:08:03,442 --> 00:08:05,485 Oh, the TV station faxed in some inquiries 140 00:08:05,569 --> 00:08:06,987 that came in after the show the other night. 141 00:08:07,070 --> 00:08:09,907 Well, shall I send the usual bio and credits? 142 00:08:14,703 --> 00:08:16,830 Jordan, is something wrong? 143 00:08:16,914 --> 00:08:17,956 Well, of course not. 144 00:08:18,040 --> 00:08:19,374 What about dinner? 145 00:08:19,458 --> 00:08:21,001 Later. 146 00:08:25,839 --> 00:08:27,132 Jim, you want to bring it around? 147 00:08:27,216 --> 00:08:29,509 Right away, Mr. Barnett. 148 00:08:29,593 --> 00:08:30,469 Barnett. 149 00:08:32,679 --> 00:08:34,932 Ben. Ben Cutler, how long has it been? 150 00:08:35,015 --> 00:08:36,141 Forget the charm, will you? 151 00:08:36,225 --> 00:08:37,392 You know how long it’s been. 152 00:08:39,394 --> 00:08:40,812 You got about 30 seconds. 153 00:08:40,896 --> 00:08:42,314 Maybe you ought to get to it. 154 00:08:42,397 --> 00:08:44,024 Yeah, but what it is, see, 155 00:08:44,107 --> 00:08:45,442 I’ve seen your specs 156 00:08:45,525 --> 00:08:47,027 of renderings for the museum project. 157 00:08:47,110 --> 00:08:48,737 And? 158 00:08:48,820 --> 00:08:50,822 You’re incredible, you know that? 159 00:08:50,906 --> 00:08:54,201 When you can put two sentences together, call me. 160 00:08:54,284 --> 00:08:55,160 Thanks. 161 00:08:57,788 --> 00:09:00,082 I’ll give you a couple right now. 162 00:09:00,165 --> 00:09:02,084 Except for a few details you added, 163 00:09:02,167 --> 00:09:06,421 that entire package is my old university library project. 164 00:09:06,505 --> 00:09:10,050 Ben, get a life. 165 00:09:10,133 --> 00:09:12,928 And stay the hell out of mine, all right? 166 00:09:13,011 --> 00:09:15,264 Look, Jordan, I don’t want to make trouble. 167 00:09:15,347 --> 00:09:16,473 I just want what’s mine. 168 00:09:19,476 --> 00:09:20,560 [Ellen] Time’s up, Jennifer. 169 00:09:20,644 --> 00:09:23,230 Oh, thank you, doctor. 170 00:09:23,313 --> 00:09:25,899 Uh, see you on Tuesday. 171 00:09:25,983 --> 00:09:27,025 Doctor, I need-- 172 00:09:27,109 --> 00:09:28,026 Tuesday, Jennifer. 173 00:09:43,750 --> 00:09:45,627 [gasps] What? 174 00:09:45,711 --> 00:09:47,421 Ellen, we’ve got to talk. 175 00:09:47,504 --> 00:09:50,674 Not now, Peter. Now let me through. 176 00:09:50,757 --> 00:09:52,718 No, damn it. I’m sick and tired of you 177 00:09:52,801 --> 00:09:54,136 draining my sister’s bank account 178 00:09:54,219 --> 00:09:55,804 and not making her any better 179 00:09:55,887 --> 00:09:57,222 and turning her against me in the bargain. 180 00:09:57,306 --> 00:09:58,473 And I’m also a little-- 181 00:09:58,557 --> 00:10:00,892 Peter, you’re being tedious. 182 00:10:00,976 --> 00:10:03,020 The only interest I have in you 183 00:10:03,103 --> 00:10:05,439 and your financial problems is 184 00:10:05,522 --> 00:10:08,025 how they affect Alice and her mental health. 185 00:10:08,108 --> 00:10:09,443 Now--now get out. 186 00:10:09,526 --> 00:10:11,528 You better start listening to me, doctor, 187 00:10:11,611 --> 00:10:14,197 because you know and I know 188 00:10:14,281 --> 00:10:17,034 there is not enough malpractice insurance in the world 189 00:10:17,117 --> 00:10:18,368 to cover what you’ve been doing to her. 190 00:10:21,371 --> 00:10:24,583 You want her permission to sell the brownstone. 191 00:10:24,666 --> 00:10:27,961 I’m not gonna take anything away from her, Ellen. 192 00:10:28,045 --> 00:10:30,547 She’ll get her half, every penny of it. 193 00:10:30,630 --> 00:10:31,965 I’ll see what I can do. 194 00:10:32,049 --> 00:10:34,217 Okay, but fast. 195 00:10:41,808 --> 00:10:43,310 [man] I would have retired six months ago, 196 00:10:43,393 --> 00:10:45,687 but my wife said, "How can you be a good grandpa, 197 00:10:45,771 --> 00:10:47,481 if you can’t afford all of this stuff?" 198 00:10:47,564 --> 00:10:49,191 I know. When is it due? 199 00:10:49,274 --> 00:10:50,650 Yesterday. 200 00:10:50,734 --> 00:10:52,402 The kid’s probably gonna be a soccer star. 201 00:10:52,486 --> 00:10:54,154 My daughter, Estelle, says 202 00:10:54,237 --> 00:10:55,989 he’s been trying to kick his way out of there for months. 203 00:10:56,073 --> 00:10:57,741 Did you find anything? 204 00:10:57,824 --> 00:11:00,911 Well, yes, but I’m not sure I know what it means. 205 00:11:00,994 --> 00:11:02,913 Lillian Morgan, age 47, 206 00:11:02,996 --> 00:11:07,376 murdered in her own brownstone on West 61st Street, 207 00:11:07,459 --> 00:11:09,378 five years ago last month. 208 00:11:09,461 --> 00:11:11,880 There’s a statement in there from her daughter, Alice, 209 00:11:11,963 --> 00:11:13,632 and also her son, Peter. 210 00:11:13,715 --> 00:11:16,009 Hmm, carving knife from the kitchen. 211 00:11:16,093 --> 00:11:17,761 Possible robbery. 212 00:11:17,844 --> 00:11:19,679 So the case is still open, no suspects. 213 00:11:19,763 --> 00:11:21,932 How old would Alice have been at that time? 214 00:11:22,015 --> 00:11:24,518 Mmm, 18 years old and her brother was away at school. 215 00:11:24,601 --> 00:11:26,520 Yeah, it’s kind of coming back to me. 216 00:11:26,603 --> 00:11:28,647 The victim had a husband who walked out on her 217 00:11:28,730 --> 00:11:29,898 about three months before she was offed. 218 00:11:29,981 --> 00:11:31,983 That was Wallace Morgan. 219 00:11:32,067 --> 00:11:33,652 Mm-hmm. 220 00:11:33,735 --> 00:11:35,362 Yeah, we tried tracing him, vanished into thin air. 221 00:11:35,445 --> 00:11:37,697 Here, missing persons. 222 00:11:37,781 --> 00:11:40,158 Figured he died or left the country. 223 00:11:41,993 --> 00:11:45,038 So anyway the daughter, this neighbor of yours, 224 00:11:45,122 --> 00:11:46,706 she goes a little wingy, 225 00:11:46,790 --> 00:11:49,209 holes up in her apartment for five years, 226 00:11:49,292 --> 00:11:52,671 suffers recurring nightmares of her mother’s murder, 227 00:11:52,754 --> 00:11:54,798 then sees this architect. 228 00:11:54,881 --> 00:11:56,758 Jordan Barnett. 229 00:11:56,842 --> 00:12:01,096 Right, on the TV and her shrink tells you to butt out. 230 00:12:04,015 --> 00:12:07,561 Come on, Jessica, there’s nothing here. 231 00:12:07,644 --> 00:12:09,271 They said this was gonna be more complicated 232 00:12:09,354 --> 00:12:11,606 than driving a patrol car, but I had no idea. 233 00:12:11,690 --> 00:12:12,607 Miss Fletcher. 234 00:12:12,691 --> 00:12:14,025 Detective Grady. 235 00:12:14,109 --> 00:12:15,694 Here’s what I tracked down, lieutenant. 236 00:12:15,777 --> 00:12:17,737 Phone company records show this guy Barnett 237 00:12:17,821 --> 00:12:20,782 closing his account five years ago, last month 238 00:12:20,866 --> 00:12:22,909 and there’s no record of him in New York since. 239 00:12:36,214 --> 00:12:37,757 [knocking on door] 240 00:12:52,481 --> 00:12:53,773 Hello, Alice. 241 00:12:57,319 --> 00:12:59,529 Hello, desk. 242 00:12:59,613 --> 00:13:01,490 I’ll be right there. 243 00:13:01,573 --> 00:13:04,159 Come on, move it, move it. 244 00:13:04,242 --> 00:13:06,536 Mrs. Fletcher, it’s Alice. 245 00:13:06,620 --> 00:13:08,079 Somebody’s trying to bust into her apartment. 246 00:13:12,501 --> 00:13:15,295 [Jordan] Alice, let me in. 247 00:13:15,378 --> 00:13:18,215 Go away, please. 248 00:13:18,298 --> 00:13:19,633 Leave me alone. 249 00:13:19,716 --> 00:13:22,052 Come on, Alice, open up. 250 00:13:22,135 --> 00:13:26,306 Alice, Alice, I’m not here to hurt you. 251 00:13:26,389 --> 00:13:28,808 Alice, damn it, open it up! 252 00:13:28,892 --> 00:13:29,851 Alice! 253 00:13:29,935 --> 00:13:31,311 Go away! 254 00:13:31,394 --> 00:13:32,521 Hey! 255 00:13:41,571 --> 00:13:44,741 Alice, this is Jessica Fletcher. 256 00:13:44,824 --> 00:13:46,618 He’s gone now. 257 00:13:46,701 --> 00:13:48,620 Would you please open the door? 258 00:14:02,008 --> 00:14:04,803 Mrs. Fletcher, 259 00:14:04,886 --> 00:14:08,056 it isn’t just a dream. 260 00:14:08,139 --> 00:14:11,393 That was Jordan Barnett, 261 00:14:11,476 --> 00:14:13,228 the man who killed my mother. 262 00:14:21,236 --> 00:14:23,613 Alice. 263 00:14:23,697 --> 00:14:25,657 Don’t leave me alone, please. 264 00:14:25,740 --> 00:14:29,202 Alice, you’re a big girl now, okay. 265 00:14:29,286 --> 00:14:31,746 I--I’ll stay with you. 266 00:14:31,830 --> 00:14:33,331 No, you won’t, Mr. Phelps. 267 00:14:33,415 --> 00:14:35,667 Alice needs her rest. 268 00:14:35,750 --> 00:14:38,837 I’m gonna have to ask you to leave, both of you. 269 00:14:41,381 --> 00:14:43,091 It’s okay. It’s okay. 270 00:14:43,174 --> 00:14:44,718 Put your head down, come on. 271 00:14:44,801 --> 00:14:47,721 There you go. Lie back. 272 00:14:49,681 --> 00:14:50,807 That’s a girl. 273 00:14:50,890 --> 00:14:52,642 I’ll see you tomorrow, hmm? 274 00:15:03,653 --> 00:15:05,572 Look, I can understand your concern, doctor, but-- 275 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 [Dr. Holden] I don’t think you do. 276 00:15:07,324 --> 00:15:10,327 That young woman is simply not strong enough 277 00:15:10,410 --> 00:15:12,370 to withstand a barrage of people 278 00:15:12,454 --> 00:15:16,249 and questions that could send her right over the edge. 279 00:15:16,333 --> 00:15:18,918 Dr. Holden, doesn’t it alarm you that the man 280 00:15:19,002 --> 00:15:21,046 that she believes murdered her mother 281 00:15:21,129 --> 00:15:24,007 is now trying to get into her apartment to possibly harm her? 282 00:15:24,090 --> 00:15:26,885 Given your profession, Mrs. Fletcher, 283 00:15:26,968 --> 00:15:31,431 I’m not surprised that like Alice, you have a difficult time 284 00:15:31,514 --> 00:15:35,101 discerning that fine line between fantasy and reality. 285 00:15:35,185 --> 00:15:37,771 Jordan Barnett is not a fantasy nor is the fact 286 00:15:37,854 --> 00:15:39,439 that he happened to have left Manhattan 287 00:15:39,522 --> 00:15:41,858 within hours of Lillian Morgan’s murder. 288 00:15:41,941 --> 00:15:45,445 Life is full of coincidences. 289 00:15:45,528 --> 00:15:47,530 [Jessica] Perhaps. 290 00:15:47,614 --> 00:15:52,911 But as I believe Dr. Freud suggested, "very few accidents." 291 00:15:52,994 --> 00:15:54,496 Touché. 292 00:15:54,579 --> 00:15:57,165 [Laura] Pardon me, what did you say your name was? 293 00:15:57,248 --> 00:16:00,752 I’m sorry, Dr. Holden, but he’s with a client just now. 294 00:16:00,835 --> 00:16:03,004 Would you care to leave a message? 295 00:16:03,088 --> 00:16:07,008 Oh, well, may I tell him what this is regarding? 296 00:16:07,092 --> 00:16:08,551 I’ll give him the message, doctor, 297 00:16:08,635 --> 00:16:11,221 but I happen to know that he is busy tonight. 298 00:16:11,304 --> 00:16:13,306 You’re welcome. 299 00:16:13,390 --> 00:16:14,891 I cannot account for the fantasies 300 00:16:14,974 --> 00:16:16,559 of a young woman who is clearly deranged. 301 00:16:20,230 --> 00:16:23,274 Following my recent television appearance, 302 00:16:23,358 --> 00:16:26,194 the station sent us a list of enquiries and I-- 303 00:16:26,277 --> 00:16:27,529 Yeah, about that. 304 00:16:27,612 --> 00:16:29,114 I wasn’t aware that architects 305 00:16:29,197 --> 00:16:31,658 were making house calls to prospective clients. 306 00:16:31,741 --> 00:16:33,410 If you permit me to finish I was about to say 307 00:16:33,493 --> 00:16:35,161 that I thought she might be the same Alice Morgan 308 00:16:35,245 --> 00:16:36,871 that I dated many years ago 309 00:16:36,955 --> 00:16:38,623 and subsequently lost track of. 310 00:16:38,707 --> 00:16:41,960 So instead of phoning her you simply showed up at the door. 311 00:16:42,043 --> 00:16:43,670 I wanted to surprise her. 312 00:16:43,753 --> 00:16:45,338 Well, you certainly seemed to have succeeded. 313 00:16:45,422 --> 00:16:49,050 Look, this whole thing is a total misunderstanding. 314 00:16:49,134 --> 00:16:51,511 It’s not at all what it appears to be. 315 00:16:51,594 --> 00:16:53,513 I was coming to that. 316 00:16:53,596 --> 00:16:54,806 So why did you run? 317 00:16:57,517 --> 00:17:00,729 Let me answer that with a question for both of you. 318 00:17:02,731 --> 00:17:06,317 Now suppose you’re a prominent architect 319 00:17:06,401 --> 00:17:09,612 for whom there is an important high profile commission 320 00:17:09,696 --> 00:17:11,573 hanging on a precarious balance. 321 00:17:11,656 --> 00:17:13,074 The Lower Soho Museum. 322 00:17:13,158 --> 00:17:15,034 Precisely, and you make the mistake 323 00:17:15,118 --> 00:17:16,870 of knocking on the door of a young woman 324 00:17:16,953 --> 00:17:19,289 unaware that she happens to be severely emotionally disturbed 325 00:17:19,372 --> 00:17:22,333 and who turns your innocent visit into a public scene, 326 00:17:22,417 --> 00:17:25,253 a scene which neither you nor your career can afford. 327 00:17:25,336 --> 00:17:28,256 Now my question is this, what would you have done, 328 00:17:28,339 --> 00:17:30,216 if an overprotective doorman 329 00:17:30,300 --> 00:17:32,469 and several irate neighbors converged 330 00:17:32,552 --> 00:17:34,387 upon you, making the same assumptions 331 00:17:34,471 --> 00:17:36,598 that brought the two of you to this office? 332 00:17:36,681 --> 00:17:38,641 He’s got a point, Mrs. Fletcher. 333 00:17:38,725 --> 00:17:40,226 Well, I make no claim that I made 334 00:17:40,310 --> 00:17:44,814 the wisest decision by leaving when I did. 335 00:17:44,898 --> 00:17:46,441 But now if you’ll excuse me, I’m already late 336 00:17:46,524 --> 00:17:47,650 for an important meeting. 337 00:17:51,029 --> 00:17:52,781 Thank you for your time, Mr. Barnett. 338 00:18:05,794 --> 00:18:07,962 I can’t believe you’re pulling this on me again. 339 00:18:12,926 --> 00:18:14,344 It’s just business, Laura. 340 00:18:14,427 --> 00:18:15,970 Yeah, right. Yours and this Dr. Holden’s. 341 00:18:16,054 --> 00:18:17,472 I got that part, Jordan. 342 00:18:17,555 --> 00:18:18,807 What I want to know is should I pack my bags 343 00:18:18,890 --> 00:18:20,517 and head back to California? 344 00:18:20,600 --> 00:18:24,187 Laura, Laura, I promise I’ll explain everything to you. 345 00:18:24,270 --> 00:18:26,523 Now if I can get away early enough, we’ll grab some dinner, huh? 346 00:18:38,326 --> 00:18:40,411 [Peter] I’m actually her stepbrother. 347 00:18:40,495 --> 00:18:44,624 Alice’s father died when she was young as did my mother. 348 00:18:44,707 --> 00:18:47,210 My dad married Lillian Morgan when I was about three. 349 00:18:47,293 --> 00:18:49,796 And your father, Wallace Morgan, 350 00:18:49,879 --> 00:18:52,257 you never heard from him after he vanished? 351 00:18:52,340 --> 00:18:53,675 No. 352 00:18:53,758 --> 00:18:55,969 Peter, do you have any inkling of 353 00:18:56,052 --> 00:18:59,013 why he suddenly left Alice and your stepmother, 354 00:18:59,097 --> 00:19:02,308 what was it, three months before she was murdered? 355 00:19:02,392 --> 00:19:04,644 Wait. Is this why you asked me over here 356 00:19:04,727 --> 00:19:06,062 to get something on my father-- 357 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 No, no, not at all Peter, no 358 00:19:08,231 --> 00:19:11,276 believe me, I didn’t mean to pry. 359 00:19:11,359 --> 00:19:12,819 I suppose knowing Alice 360 00:19:12,902 --> 00:19:15,697 I was just naturally curious about her background. 361 00:19:15,780 --> 00:19:19,117 Actually what I am trying to determine 362 00:19:19,200 --> 00:19:24,163 is whether Mr. Jordan Barnett was involved with you 363 00:19:24,247 --> 00:19:28,042 or your family at the time that Lillian Morgan was murdered? 364 00:19:28,126 --> 00:19:29,335 Barnett? 365 00:19:29,419 --> 00:19:30,879 Yes, he’s an architect. 366 00:19:30,962 --> 00:19:33,089 Now he disappeared five years ago 367 00:19:33,172 --> 00:19:34,674 just around the time of the murder. 368 00:19:36,759 --> 00:19:39,512 Jordan Barnett, I recognize him. 369 00:19:46,895 --> 00:19:48,813 This is a two-way street, Mrs. Fletcher. 370 00:19:48,897 --> 00:19:51,691 I want quid pro quo. 371 00:19:51,774 --> 00:19:53,067 I’m not sure I understand. 372 00:19:53,151 --> 00:19:54,736 I mean, what do I have that you want? 373 00:19:54,819 --> 00:19:57,488 Well, at the moment access to my stepsister. 374 00:19:57,572 --> 00:20:00,366 I understand you and she have gotten kind of tight 375 00:20:00,450 --> 00:20:03,119 in the past couple of days, much to the annoyance 376 00:20:03,202 --> 00:20:05,455 of that quack who’s been treating her. 377 00:20:05,538 --> 00:20:09,250 Look, Alice and I inherited a couple of individual trusts 378 00:20:09,334 --> 00:20:10,919 which keep us alive and well 379 00:20:11,002 --> 00:20:13,212 and one old brownstone, period. 380 00:20:13,296 --> 00:20:15,632 The one in which, Lillian Morgan was murdered. 381 00:20:15,715 --> 00:20:18,509 Uh-huh, the family mans, such as it was. 382 00:20:18,593 --> 00:20:19,928 Now I have a chance to sell it 383 00:20:20,011 --> 00:20:21,262 for more than that old dump’s worth 384 00:20:21,346 --> 00:20:23,181 but I can’t do it unilaterally. 385 00:20:23,264 --> 00:20:24,807 I need Alice’s consent. 386 00:20:24,891 --> 00:20:26,434 And you want me to intercede. 387 00:20:26,517 --> 00:20:27,769 For whatever reason 388 00:20:27,852 --> 00:20:29,896 Dr. Holden’s turned her against me. 389 00:20:29,979 --> 00:20:33,900 I mean, Alice won’t even take any of my phone calls. 390 00:20:33,983 --> 00:20:35,944 And quite frankly I need the cash. 391 00:20:36,027 --> 00:20:39,781 Look, Peter, I’ll tell her all that you’ve told me 392 00:20:39,864 --> 00:20:43,242 and I won’t advise her one way or the other. 393 00:20:43,326 --> 00:20:45,662 Hey, I can live with that. 394 00:20:45,745 --> 00:20:47,080 I can’t be in a worse place 395 00:20:47,163 --> 00:20:50,083 than I am now, which is nowhere. 396 00:20:50,166 --> 00:20:53,419 So, what can I tell you about Jordan Barnett? 397 00:20:53,503 --> 00:20:55,296 The truth, Peter. 398 00:20:55,380 --> 00:20:58,508 Did you or your family know him? 399 00:20:58,591 --> 00:21:01,135 I think my Dad was considering hiring him 400 00:21:01,219 --> 00:21:03,221 to remodel the brownstone. 401 00:21:12,563 --> 00:21:14,524 You know that little witch who’s working for you. 402 00:21:14,607 --> 00:21:15,733 Hmm? 403 00:21:15,817 --> 00:21:16,943 She goes. 404 00:21:17,026 --> 00:21:21,114 Oh, Ellen, be reasonable. 405 00:21:21,197 --> 00:21:22,949 She spent almost all the time with me 406 00:21:23,032 --> 00:21:23,992 when I was out in the West coast. 407 00:21:24,075 --> 00:21:26,577 I don’t care, Jordan. 408 00:21:26,661 --> 00:21:28,121 That’s how long I went without you. 409 00:21:28,204 --> 00:21:31,499 No. Ellen, come on. 410 00:21:31,582 --> 00:21:33,167 Mm-mmm. 411 00:21:33,251 --> 00:21:35,712 -She’s history as of tomorrow. -Oh, come on. 412 00:21:35,795 --> 00:21:37,714 -As of tomorrow. -Come on. 413 00:21:37,797 --> 00:21:40,591 Or would you rather that I had Alice start to believe 414 00:21:40,675 --> 00:21:42,719 all of that stuff her subconscious 415 00:21:42,802 --> 00:21:45,013 is just trying so hard to tell her, huh? 416 00:21:45,096 --> 00:21:46,347 Ah. 417 00:21:58,526 --> 00:22:00,194 Hey, taxi. 418 00:22:00,278 --> 00:22:02,905 Hey! Hey! 419 00:22:02,989 --> 00:22:05,199 Ah, New York. 420 00:22:13,916 --> 00:22:15,334 Where is a cab when you need one? 421 00:22:24,093 --> 00:22:26,804 [footsteps approaching] 422 00:22:51,954 --> 00:22:56,292 The deceased was a white male, approximately 45. 423 00:22:56,375 --> 00:22:57,794 All of his jewelry and wallet 424 00:22:57,877 --> 00:23:01,255 were taken suggesting a robbery motive. 425 00:23:01,339 --> 00:23:05,384 I personally knew him as a Jordan Barnett, an architect. 426 00:23:05,468 --> 00:23:09,055 Freddie, a minute. You got anything? 427 00:23:09,138 --> 00:23:11,265 Uh, nothing that you couldn’t find for yourself. 428 00:23:11,349 --> 00:23:13,643 The cause of death, a single knife wound inflicted 429 00:23:13,726 --> 00:23:16,187 by a broad bladed instrument of some kind. 430 00:23:16,270 --> 00:23:17,939 The wound aperture shows 431 00:23:18,022 --> 00:23:21,734 bruising suggesting a very powerful thrust. 432 00:23:21,818 --> 00:23:23,444 You going anywhere for breakfast, Artie? 433 00:23:23,528 --> 00:23:25,404 No. Thanks anyway, Freddie. 434 00:23:31,285 --> 00:23:33,579 Grady, what is this? 435 00:23:33,663 --> 00:23:34,705 Pick it up. 436 00:23:34,789 --> 00:23:36,040 My back, mm. 437 00:23:38,167 --> 00:23:39,418 Bag it. 438 00:23:39,502 --> 00:23:41,420 Have forensics chase down any prints. 439 00:23:41,504 --> 00:23:43,464 All right, lieutenant. Uh, listen, should I take this-- 440 00:23:43,548 --> 00:23:45,091 Grady, just do it, all right? 441 00:23:50,721 --> 00:23:53,933 [Ben] Look, I may have lost the stub but I was there. 442 00:23:54,016 --> 00:23:56,769 I can describe the movie, it was a revival of Casablanca. 443 00:23:56,853 --> 00:23:58,062 [Artie] Casablanca. 444 00:23:58,146 --> 00:23:59,564 Who can’t describe Casablanca? 445 00:23:59,647 --> 00:24:02,441 I don’t even like it and I know it by heart. 446 00:24:02,525 --> 00:24:04,235 That’s the best I can do. 447 00:24:04,318 --> 00:24:06,112 Yeah. Well, there is a lady and a parking valet 448 00:24:06,195 --> 00:24:07,655 who will testify to an incident outside 449 00:24:07,738 --> 00:24:10,324 of Barnett’s office last Thursday at 5 p.m. 450 00:24:10,408 --> 00:24:12,994 All right, look. 451 00:24:13,077 --> 00:24:16,330 Look, five years ago, we were partners. 452 00:24:16,414 --> 00:24:19,375 We had a worthwhile thing going, you know. 453 00:24:19,458 --> 00:24:22,253 We had a five-story for the city, 454 00:24:22,336 --> 00:24:25,423 a couple of big commissions pending. 455 00:24:25,506 --> 00:24:28,259 Then he walked out. 456 00:24:28,342 --> 00:24:29,510 Just like that. 457 00:24:29,594 --> 00:24:30,678 Just like that. 458 00:24:33,264 --> 00:24:34,891 And your career? 459 00:24:34,974 --> 00:24:38,519 [Ben] I had a little regrouping to do is all. 460 00:24:38,603 --> 00:24:41,355 But I didn’t kill him, lieutenant. 461 00:24:41,439 --> 00:24:43,191 I had no reason to. 462 00:24:43,274 --> 00:24:45,109 That isn't what I heard, Mr. Cutler. 463 00:24:45,193 --> 00:24:47,195 According to our information your career 464 00:24:47,278 --> 00:24:49,739 went in the dumper on the day Jordan Barnett left town. 465 00:24:52,325 --> 00:24:55,578 Okay, we know Barnett snuck into your building 466 00:24:55,661 --> 00:24:57,622 to find out what Alice remembered 467 00:24:57,705 --> 00:25:00,041 about when he killed her mother. 468 00:25:00,124 --> 00:25:03,211 Now, if she’d only give us a statement 469 00:25:03,294 --> 00:25:05,421 that corresponds with what she told you. 470 00:25:05,504 --> 00:25:07,798 You mean about her dream of seeing Jordan Barnett 471 00:25:07,882 --> 00:25:09,258 standing over her mother’s body? 472 00:25:09,342 --> 00:25:10,635 Yeah. 473 00:25:10,718 --> 00:25:13,429 Then I figure we can close the file 474 00:25:13,512 --> 00:25:15,640 on the Lillian Morgan homicide. 475 00:25:15,723 --> 00:25:19,185 And it takes your friend, Alice, out of danger. 476 00:25:19,268 --> 00:25:20,728 Perhaps. 477 00:25:20,811 --> 00:25:23,147 -What perhaps, Jessica? -Well, several things. 478 00:25:23,231 --> 00:25:26,359 First, you said you didn’t know what Jordan Barnett 479 00:25:26,442 --> 00:25:29,445 was doing over on East 67th Street? 480 00:25:29,528 --> 00:25:31,781 Well, it happens that the spot where you found his body 481 00:25:31,864 --> 00:25:33,699 is just around the corner 482 00:25:33,783 --> 00:25:36,869 from the office of Alice’s psychiatrist, Dr. Ellen Holden. 483 00:25:36,953 --> 00:25:38,287 That’s good. Next. 484 00:25:38,371 --> 00:25:40,039 Well, the similarity between the way 485 00:25:40,122 --> 00:25:42,667 in which both Mrs. Morgan and Mr. Barnett were killed. 486 00:25:42,750 --> 00:25:45,002 I mean, you indicated that it could 487 00:25:45,086 --> 00:25:47,255 have been done by the same person. 488 00:25:47,338 --> 00:25:51,884 Yeah, yeah, not necessarily so. 489 00:25:51,968 --> 00:25:53,135 Right over here, Jessica. 490 00:25:55,513 --> 00:25:56,389 Thanks. 491 00:25:58,516 --> 00:26:02,728 Artie, suppose Jordan Barnett didn’t kill Lillian Morgan, 492 00:26:02,812 --> 00:26:04,647 but was the one who found her body. 493 00:26:04,730 --> 00:26:06,357 Now it’s conceivable that he was killed 494 00:26:06,440 --> 00:26:08,901 because he was getting too close to the truth. 495 00:26:08,985 --> 00:26:11,737 Okay, that tracks, sort of. 496 00:26:11,821 --> 00:26:13,239 What are you saying? 497 00:26:13,322 --> 00:26:15,366 Well, what I’m suggesting is that Alice 498 00:26:15,449 --> 00:26:19,704 may have seen something that incriminates someone else. 499 00:26:19,787 --> 00:26:21,872 And if the killer realizes it... 500 00:26:23,749 --> 00:26:25,459 Alice. 501 00:26:25,543 --> 00:26:26,919 [pounding on door] 502 00:26:27,003 --> 00:26:29,088 I don’t want to talk to you right now. 503 00:26:29,171 --> 00:26:32,133 Damn it, Alice, open the door. 504 00:26:33,926 --> 00:26:35,970 Look, Mrs. Fletcher told me 505 00:26:36,053 --> 00:26:40,141 what you want and I can’t, not just yet. 506 00:26:40,224 --> 00:26:42,685 Oh, for God’s sake, give me a break. 507 00:26:42,768 --> 00:26:45,313 You’re never gonna set foot in that old rat trap again. 508 00:26:48,316 --> 00:26:50,484 Barnett’s gone, Alice. 509 00:26:50,568 --> 00:26:52,611 There’s nothing to be frightened of anymore. 510 00:26:54,572 --> 00:26:56,991 Alice, it’s time you and I 511 00:26:57,074 --> 00:27:00,703 went back to the way we were, brother and sister. 512 00:27:00,786 --> 00:27:03,789 We were never anything like that, Peter. 513 00:27:03,873 --> 00:27:06,083 You know we weren’t. 514 00:27:06,167 --> 00:27:08,586 Please, leave me alone. 515 00:27:31,525 --> 00:27:33,736 Alice, it’s Henry. 516 00:27:33,819 --> 00:27:34,904 Peter’s gone. 517 00:27:40,993 --> 00:27:42,161 You okay? 518 00:27:44,455 --> 00:27:46,207 I know what the problem is, Alice. 519 00:27:46,290 --> 00:27:50,628 Richie told me all about it, very protectively. 520 00:27:50,711 --> 00:27:51,962 I mean, Richie would throw himself 521 00:27:52,046 --> 00:27:53,506 in front of a truck for you. 522 00:27:53,589 --> 00:27:56,258 Did you ever get a chance to listen 523 00:27:56,342 --> 00:27:59,220 to the record I found for you, the Chopin? 524 00:27:59,303 --> 00:28:01,555 No. 525 00:28:01,639 --> 00:28:03,766 Maybe you’d like to listen to it with me. 526 00:28:24,203 --> 00:28:26,163 I don’t know if you realize 527 00:28:26,247 --> 00:28:30,501 but I’ve been your neighbor for as long as you’ve lived here. 528 00:28:30,584 --> 00:28:34,171 No, I didn’t know that. 529 00:28:34,255 --> 00:28:38,134 And I saw the same TV show you saw, 530 00:28:38,217 --> 00:28:40,136 the one Barnett was on. 531 00:28:40,219 --> 00:28:43,806 I recognized him when he tried to break into your apartment. 532 00:28:43,889 --> 00:28:46,142 I’m almost glad he’s dead, 533 00:28:46,225 --> 00:28:49,353 not that anyone should rejoice in somebody else’s misfortune, 534 00:28:49,437 --> 00:28:55,192 but with only the thickness of a wall between us, 535 00:28:55,276 --> 00:28:59,572 well, it’s almost like we’re family 536 00:28:59,655 --> 00:29:04,243 and, I watch out for you. 537 00:29:04,326 --> 00:29:06,829 Family. 538 00:29:06,912 --> 00:29:09,373 That’s a very nice way to put it, Henry. 539 00:29:09,457 --> 00:29:13,752 Actually I’m kind of glad we’re not related. 540 00:29:13,836 --> 00:29:18,507 I mean, I’d like to be your friend. 541 00:29:18,591 --> 00:29:20,676 I think you already are. 542 00:29:23,471 --> 00:29:27,683 Well, can’t keep the boss waiting for too long. 543 00:29:38,194 --> 00:29:40,988 Thank you for coming by. 544 00:29:41,071 --> 00:29:43,407 You never have to be alone, Alice, 545 00:29:43,491 --> 00:29:45,034 you know that, don’t you? 546 00:30:07,097 --> 00:30:08,557 Holy Magoli, when? 547 00:30:10,559 --> 00:30:11,477 Grady! 548 00:30:12,269 --> 00:30:13,187 What is it, lieutenant? 549 00:30:13,270 --> 00:30:14,271 That was my son-in-law. 550 00:30:14,355 --> 00:30:16,899 Estelle and my wife left for the hospital 15 minutes ago. They think it’s time. 551 00:30:16,982 --> 00:30:17,816 Well, listen-- 552 00:30:17,900 --> 00:30:19,902 The case is yours, Grady, don’t screw it up. 553 00:31:47,823 --> 00:31:50,326 My father, Mrs. Fletcher. 554 00:31:50,409 --> 00:31:51,827 Peter. 555 00:31:55,998 --> 00:31:57,583 Doesn’t do him justice really. 556 00:31:59,710 --> 00:32:01,378 May I ask what you’re doing here? 557 00:32:01,462 --> 00:32:03,380 Well, I was curious to see the place 558 00:32:03,464 --> 00:32:06,216 that had given Alice so many sad memories. 559 00:32:06,300 --> 00:32:08,552 She let me have the key. 560 00:32:08,636 --> 00:32:10,429 Why did you cover it? 561 00:32:10,512 --> 00:32:13,265 Ah, I loved him too much to be reminded of him the whole time. 562 00:32:13,349 --> 00:32:16,352 He was kind of a hero to me. 563 00:32:16,435 --> 00:32:20,230 Do you know where your father is now, Peter, 564 00:32:20,314 --> 00:32:24,443 or why he left several months before Lillian was murdered? 565 00:32:24,526 --> 00:32:25,653 No to both questions. 566 00:32:25,736 --> 00:32:27,529 He simply ran away from it all, 567 00:32:27,613 --> 00:32:32,159 from Lillian and her money, from me. 568 00:32:32,242 --> 00:32:34,161 Alice told me that you were away at school 569 00:32:34,244 --> 00:32:35,704 when your stepmother was murdered. 570 00:32:35,788 --> 00:32:38,791 Right, slogging away at those winter finals. 571 00:32:40,626 --> 00:32:45,130 Well, thank you for sharing this with me, Peter. 572 00:32:45,214 --> 00:32:50,511 Hey, listen, I appreciate you going to bat for me with Alice. 573 00:32:50,594 --> 00:32:52,513 I’m sorry it wasn’t more effective. 574 00:32:52,596 --> 00:32:54,515 You held up your end of the bargain. 575 00:32:54,598 --> 00:32:55,474 Hmm. 576 00:33:04,858 --> 00:33:06,860 Richie, what’s all the commotion about? 577 00:33:06,944 --> 00:33:09,071 It looks like half the Police Department is parked outside. 578 00:33:09,154 --> 00:33:11,323 I couldn’t stop them, Mrs. Fletcher. 579 00:33:11,407 --> 00:33:13,283 I phoned Dr. Holden because I didn’t know what to do. 580 00:33:13,367 --> 00:33:14,618 What are you talking about? 581 00:33:14,702 --> 00:33:16,412 The police have come for Alice. 582 00:33:20,499 --> 00:33:22,292 [Alice gasping repeatedly] 583 00:33:26,797 --> 00:33:29,508 Oh, good heavens. 584 00:33:34,430 --> 00:33:36,765 [Artie] The condition is agoraphobia, Grady. 585 00:33:36,849 --> 00:33:38,517 Remember it the next time you try strong arming 586 00:33:38,600 --> 00:33:39,893 some young lady who is suffering 587 00:33:39,977 --> 00:33:42,104 obviously from a severe emotional trauma. 588 00:33:42,187 --> 00:33:43,522 What did I know, lieutenant? 589 00:33:43,605 --> 00:33:45,107 By the time I got her to open the door, 590 00:33:45,190 --> 00:33:46,525 she was like hysterical and started hitting me. 591 00:33:46,608 --> 00:33:48,193 And then this guy-- 592 00:33:48,277 --> 00:33:50,738 There seems to have been a very unfortunate breakdown 593 00:33:50,821 --> 00:33:52,906 in communications, lieutenant. 594 00:33:52,990 --> 00:33:55,659 Yeah, guilty as charged. I haven’t exactly been on my game. 595 00:33:55,743 --> 00:33:57,202 Anyway, I gave that piece of jewelry 596 00:33:57,286 --> 00:33:59,037 to forensics like you told me to 597 00:33:59,121 --> 00:34:01,081 and they came back with a match on miss Morgan’s prints 598 00:34:01,165 --> 00:34:02,750 from her school ID card from six years ago. 599 00:34:02,833 --> 00:34:04,501 Has she got any idea 600 00:34:04,585 --> 00:34:06,837 how her locket ended up at the murder site? 601 00:34:06,920 --> 00:34:08,922 Who got a chance to ask? 602 00:34:09,006 --> 00:34:11,008 Listen, I'm really sorry, lieutenant. 603 00:34:11,091 --> 00:34:13,510 It’s all right, Grady. 604 00:34:13,594 --> 00:34:15,137 Go down to the station and make out the report 605 00:34:15,220 --> 00:34:16,346 and release Mr. Phelps. 606 00:34:17,848 --> 00:34:19,183 I have to tell you, Jessica, 607 00:34:19,266 --> 00:34:20,601 psychosis or no psychosis, 608 00:34:20,684 --> 00:34:22,019 I’m still not convinced 609 00:34:22,102 --> 00:34:23,645 that Alice Morgan didn’t kill Barnett. 610 00:34:23,729 --> 00:34:25,272 Well, at this point 611 00:34:25,355 --> 00:34:26,899 I’ve got nothing more than my instinct to go on 612 00:34:26,982 --> 00:34:30,360 but, Artie, it seems just as plausible to me 613 00:34:30,444 --> 00:34:33,071 that somebody else planted that locket. 614 00:34:33,155 --> 00:34:34,615 Yeah, someone close to her, 615 00:34:34,698 --> 00:34:37,826 someone who had access to her apartment or to her. 616 00:34:37,910 --> 00:34:40,621 Let’s see, we’ve got the doorman, 617 00:34:40,704 --> 00:34:42,289 her stepbrother, 618 00:34:42,372 --> 00:34:44,666 Dr. Holden. 619 00:34:52,049 --> 00:34:55,177 I think maybe I’d better get back to my apartment. 620 00:34:55,260 --> 00:34:57,304 I’ve got some work to do before I turn in. 621 00:34:57,387 --> 00:34:59,389 You’d be around, won’t you, Mr. Phelps? 622 00:35:01,350 --> 00:35:02,851 Of course, lieutenant. 623 00:35:02,935 --> 00:35:05,270 I have to keep an eye on Alice, don’t I? 624 00:35:14,321 --> 00:35:15,656 She’s calm now, lieutenant, 625 00:35:15,739 --> 00:35:18,784 no thanks to your Neanderthal associates. 626 00:35:18,867 --> 00:35:21,620 If you must talk to her I urge you to keep it to a minimum. 627 00:35:21,703 --> 00:35:23,080 You’re gonna have to do so in the morning. 628 00:35:23,163 --> 00:35:25,624 Dr. Holden, I'd like to ask you a question. 629 00:35:25,707 --> 00:35:28,836 Did Jordan Barnett visit your office last night? 630 00:35:28,919 --> 00:35:30,045 Why would he? 631 00:35:30,128 --> 00:35:31,964 I’ve never met the man. 632 00:35:32,047 --> 00:35:33,549 -Excuse me. -Really? 633 00:35:33,632 --> 00:35:35,551 Well, Mr. Barnett’s phone records 634 00:35:35,634 --> 00:35:37,010 indicate a call from your number 635 00:35:37,094 --> 00:35:38,971 around three hours before he was killed. 636 00:35:40,681 --> 00:35:42,724 Well, I tried to talk to him, lieutenant, 637 00:35:42,808 --> 00:35:45,060 because he had frightened my patient. 638 00:35:45,143 --> 00:35:47,813 And because he’d been playing such a large part in her nightmares 639 00:35:47,896 --> 00:35:51,859 and I wanted to find out whether there was any truth to her dreams. 640 00:35:51,942 --> 00:35:53,694 Unfortunately, the young woman 641 00:35:53,777 --> 00:35:57,406 who answered the phone wouldn’t put him on the line. 642 00:35:57,489 --> 00:35:59,575 Now, I suggest we give Alice 643 00:35:59,658 --> 00:36:01,535 some much needed peace and quiet. 644 00:36:09,084 --> 00:36:13,630 [knocking on door] 645 00:36:13,714 --> 00:36:15,007 Who is it? 646 00:36:15,090 --> 00:36:18,051 It’s me, Mrs. Fletcher, Alice Morgan. 647 00:36:18,135 --> 00:36:19,386 Alice? 648 00:36:19,469 --> 00:36:20,762 I’m sorry to bother you so late. 649 00:36:20,846 --> 00:36:21,889 May I come in? 650 00:36:21,972 --> 00:36:24,975 Oh, of course, of course. 651 00:36:25,058 --> 00:36:28,186 Oh, Alice, you’re looking so much better. 652 00:36:28,270 --> 00:36:30,105 I’m so sorry about what happened. 653 00:36:30,188 --> 00:36:32,774 Detective Grady just had no idea. 654 00:36:32,858 --> 00:36:33,901 Sit down. 655 00:36:33,984 --> 00:36:36,486 It was okay. 656 00:36:36,570 --> 00:36:39,615 No, I take it back. It was horrible. 657 00:36:39,698 --> 00:36:43,535 But, you know, I actually found out something about myself. 658 00:36:43,619 --> 00:36:48,040 That what you fear had very little basis in reality? 659 00:36:48,123 --> 00:36:50,167 Something like that. 660 00:36:50,250 --> 00:36:54,338 I started thinking about what actually did happen 661 00:36:54,421 --> 00:36:56,381 and I remember I was out of the apartment 662 00:36:56,465 --> 00:36:58,050 and in the elevator with those police 663 00:36:58,133 --> 00:36:59,468 all the way to the ground floor, 664 00:36:59,551 --> 00:37:02,262 the door opened and there was the lobby 665 00:37:02,346 --> 00:37:05,307 and Richie at his desk. 666 00:37:05,390 --> 00:37:08,268 It had been so long I’d forgotten what it looked like. 667 00:37:08,352 --> 00:37:11,188 I was terrified all right, but nothing happened. 668 00:37:11,271 --> 00:37:13,357 I mean, I was alive and in one piece 669 00:37:13,440 --> 00:37:15,984 and whatever I thought would happen was all in my head. 670 00:37:16,068 --> 00:37:17,486 Not nearly as bad as what 671 00:37:17,569 --> 00:37:18,946 Dr. Holden had led you to believe. 672 00:37:19,029 --> 00:37:20,322 That’s right. 673 00:37:20,405 --> 00:37:22,240 Mrs. Fletcher, if I could do that again 674 00:37:22,324 --> 00:37:24,743 with nobody forcing me, 675 00:37:24,826 --> 00:37:27,287 only this time try to go to the brownstone. 676 00:37:27,371 --> 00:37:30,332 To separate the nightmare from the reality. 677 00:37:30,415 --> 00:37:32,960 Yes. 678 00:37:33,043 --> 00:37:34,044 Would you help me? 679 00:37:34,127 --> 00:37:36,755 Alice, I'd be proud to. 680 00:37:43,929 --> 00:37:45,222 Hello, Richie. 681 00:37:45,305 --> 00:37:48,016 Alice, hi. 682 00:37:48,100 --> 00:37:49,685 You need any help, Mrs. Fletcher? 683 00:37:49,768 --> 00:37:52,521 Thanks, but I think not, Richie. 684 00:37:52,604 --> 00:37:54,147 Don’t you worry about us. 685 00:37:54,231 --> 00:37:57,651 We’re taking it one step at a time. 686 00:37:57,734 --> 00:37:59,236 [Richie] All right. 687 00:38:05,867 --> 00:38:08,453 Makes you feel pretty good, huh, Mr. Phelps? 688 00:38:30,475 --> 00:38:31,393 Okay so far? 689 00:38:31,476 --> 00:38:33,103 Yes. 690 00:38:33,186 --> 00:38:35,981 Thanks. 691 00:38:36,064 --> 00:38:40,861 I never thought I’d ever be back inside this whole thing. 692 00:38:40,944 --> 00:38:44,531 It used to seem warmer, friendlier. 693 00:38:50,912 --> 00:38:55,709 It began up there, in my bedroom. 694 00:38:57,919 --> 00:39:00,922 I’d come home from school that night. 695 00:39:01,006 --> 00:39:05,177 I was tired and went right to bed. 696 00:39:05,260 --> 00:39:09,514 About two in the morning voices downstairs woke me. 697 00:39:09,598 --> 00:39:14,227 Angry voices, an argument of some kind, my mother’s-- 698 00:39:14,311 --> 00:39:17,481 But I couldn’t recognize the other. 699 00:39:17,564 --> 00:39:20,525 A man and a woman were fighting terribly. 700 00:39:20,609 --> 00:39:23,528 [woman screaming] 701 00:39:23,612 --> 00:39:26,448 Then there was a scream. 702 00:39:26,531 --> 00:39:27,908 I went downstairs. 703 00:39:32,829 --> 00:39:37,042 There was my mother’s body lying there, 704 00:39:37,125 --> 00:39:39,503 a hunting knife next to it and... 705 00:39:41,922 --> 00:39:46,593 and there was that man, Barnett, standing over her. 706 00:39:46,676 --> 00:39:51,306 He looked up and he saw me. 707 00:39:51,389 --> 00:39:53,475 He turned and he ran. 708 00:39:53,558 --> 00:39:55,602 What about the hawk? 709 00:39:55,685 --> 00:39:59,106 The front door 710 00:39:59,189 --> 00:40:02,734 as he runs out, it attacks me. 711 00:40:02,818 --> 00:40:03,777 [hawk screeching] 712 00:40:03,860 --> 00:40:07,697 [screaming] 713 00:40:07,781 --> 00:40:09,741 Alice, listen to me, listen to me. 714 00:40:09,825 --> 00:40:12,869 Despite what you think you heard, I don’t believe 715 00:40:12,953 --> 00:40:14,913 that Jordan Barnett wounded your mother. 716 00:40:14,996 --> 00:40:16,081 Then who did? 717 00:40:16,164 --> 00:40:17,165 I think-- 718 00:40:17,249 --> 00:40:19,543 [creaking] 719 00:40:19,626 --> 00:40:22,045 we’ll talk it over later. 720 00:40:22,129 --> 00:40:23,880 Right now it’s time to leave. 721 00:40:23,964 --> 00:40:25,215 The quicker the better. 722 00:40:48,780 --> 00:40:49,739 Mrs. Fletcher. 723 00:40:52,117 --> 00:40:53,243 Hello, Alice. 724 00:40:53,326 --> 00:40:54,369 Peter. 725 00:40:54,452 --> 00:40:59,082 I know. I know. 726 00:40:59,166 --> 00:41:02,460 It seems odd inviting myself in like this. 727 00:41:02,544 --> 00:41:04,504 I borrowed the key from Dr. Holden. 728 00:41:04,588 --> 00:41:06,506 You’ve been here. 729 00:41:06,590 --> 00:41:08,091 Of course. 730 00:41:08,175 --> 00:41:10,051 Once I heard that Jordan Barnett was in town 731 00:41:10,135 --> 00:41:12,345 I had to lift that locket of yours. 732 00:41:12,429 --> 00:41:14,848 To blame me for Jordan Barnett’s murder. 733 00:41:14,931 --> 00:41:17,893 Why not? 734 00:41:17,976 --> 00:41:20,770 You haven’t got a clue, do you? 735 00:41:20,854 --> 00:41:23,106 Five years ago what was really going on? 736 00:41:26,484 --> 00:41:31,948 My father loved your mother very much. 737 00:41:32,032 --> 00:41:33,783 God only knows why, 738 00:41:33,867 --> 00:41:35,619 because all it took was 739 00:41:35,702 --> 00:41:39,581 that simpering phony Barnett to take her from him. 740 00:41:39,664 --> 00:41:41,583 Do you have-- 741 00:41:41,666 --> 00:41:45,879 Do you have any idea what that did to my dad? 742 00:41:45,962 --> 00:41:51,927 Suddenly everything was lost for him, 743 00:41:52,010 --> 00:41:56,473 his self respect, everything. 744 00:41:56,556 --> 00:42:00,227 He had to bail out, run away. 745 00:42:00,310 --> 00:42:01,686 Do you blame him? 746 00:42:07,943 --> 00:42:11,488 The thing was, I lost the only person 747 00:42:11,571 --> 00:42:16,952 that I ever really wanted to be with. 748 00:42:17,035 --> 00:42:18,620 The only person I ever loved. 749 00:42:26,878 --> 00:42:30,757 You and Mrs. Fletcher left the brownstone in a hurry. 750 00:42:30,840 --> 00:42:33,385 It would have been a lot easier to finish our business there. 751 00:42:35,553 --> 00:42:37,597 Did she fill in all the gaps for you? 752 00:42:37,681 --> 00:42:40,225 Not quite all, Peter. 753 00:42:40,308 --> 00:42:41,226 Don’t move, Morgan. 754 00:42:41,309 --> 00:42:44,145 Drop it. 755 00:42:45,730 --> 00:42:47,274 You okay, Alice? 756 00:42:47,357 --> 00:42:51,236 Just fine, Detective Grady. 757 00:42:51,319 --> 00:42:53,113 Alice’s memory of the murder 758 00:42:53,196 --> 00:42:56,032 was more accurate than she gave herself credit for. 759 00:42:56,116 --> 00:42:57,742 She thought it was her nightmare, 760 00:42:57,826 --> 00:42:59,244 but you must have been watching 761 00:42:59,327 --> 00:43:01,204 as Jordan Barnett came in that night 762 00:43:01,288 --> 00:43:05,333 and found Lillian on the floor just after you’d murdered her. 763 00:43:05,417 --> 00:43:07,252 The police report indicated 764 00:43:07,335 --> 00:43:09,754 that the weapon was a carving knife 765 00:43:09,838 --> 00:43:13,008 but what Alice remembers seeing was a hunting knife. 766 00:43:13,091 --> 00:43:15,051 It was your father’s Boye knife, 767 00:43:15,135 --> 00:43:18,471 the knife that was your symbol of retribution in two murders, 768 00:43:18,555 --> 00:43:20,640 the one that you are holding just now. 769 00:43:22,767 --> 00:43:25,395 This is your fantasy, Mrs. Fletcher. 770 00:43:25,478 --> 00:43:28,148 It was a kitchen knife that killed my stepmother. 771 00:43:28,231 --> 00:43:30,025 I don’t think so, Peter. 772 00:43:30,108 --> 00:43:31,526 You hid and waited. 773 00:43:33,903 --> 00:43:35,530 Lillian. 774 00:43:35,613 --> 00:43:37,532 [Jessica] It was certainly a curious twist of fate 775 00:43:37,615 --> 00:43:40,827 that brought Jordan Barnett to the brownstone that night, 776 00:43:40,910 --> 00:43:43,788 the very night you chose to kill your stepmother. 777 00:43:47,584 --> 00:43:51,087 You saw Barnett come in to find his lover dead on the floor. 778 00:43:51,171 --> 00:43:52,756 You saw Alice become hysterical. 779 00:43:54,758 --> 00:43:57,052 Then when it was safe you substituted 780 00:43:57,135 --> 00:43:59,679 that Boye knife with a knife from the kitchen 781 00:43:59,763 --> 00:44:02,599 which became the weapon of record. 782 00:44:05,602 --> 00:44:08,646 This is all totally ridiculous. 783 00:44:08,730 --> 00:44:12,275 When Alice’s mother was killed I was miles away at school. 784 00:44:12,359 --> 00:44:14,069 [Jessica] Wellington college, wasn’t it? 785 00:44:14,152 --> 00:44:16,029 I noticed the jacket that you were wearing 786 00:44:16,112 --> 00:44:18,615 in the photograph of you and your father. 787 00:44:18,698 --> 00:44:20,617 I called the school tonight. 788 00:44:20,700 --> 00:44:22,994 Peter, your finals that year 789 00:44:23,078 --> 00:44:26,539 ended the day before Lillian was killed. 790 00:44:26,623 --> 00:44:29,042 I always dreamed of an attacking hawk. 791 00:44:29,125 --> 00:44:31,294 Mrs. Fletcher showed me how I had it mixed up 792 00:44:31,378 --> 00:44:33,171 with the emblem on your helmet, 793 00:44:33,254 --> 00:44:36,716 the one you left on the hall table. 794 00:44:36,800 --> 00:44:39,386 I never saw you in the brownstone that night, 795 00:44:39,469 --> 00:44:41,971 only your helmet, 796 00:44:42,055 --> 00:44:45,058 but subconsciously I must have known that you were there, 797 00:44:45,141 --> 00:44:48,603 that you killed my mother 798 00:44:48,686 --> 00:44:50,772 but I could never let myself believe it. 799 00:44:54,567 --> 00:44:59,030 When I heard Barnett was back in New York, 800 00:44:59,114 --> 00:45:02,158 I was afraid he might talk to you and you’d remember. 801 00:45:05,495 --> 00:45:10,125 Alice, 802 00:45:10,208 --> 00:45:14,504 when my dad and your mom got together, 803 00:45:14,587 --> 00:45:15,463 married... 804 00:45:20,927 --> 00:45:24,806 Alice, I’ve always wanted a sister. 805 00:45:24,889 --> 00:45:27,475 I wanted a brother too, Peter. 806 00:45:34,983 --> 00:45:36,985 I think I finally got the mobile working 807 00:45:37,068 --> 00:45:40,447 but at 11 pounds four ounces he may be too mature for it. 808 00:45:40,530 --> 00:45:42,657 I mean, you should see him, Mrs. Fletcher. 809 00:45:42,740 --> 00:45:45,076 He’s practically ready to walk and talk. 810 00:45:45,160 --> 00:45:47,412 Oh, Artie, he’s beautiful. 811 00:45:47,495 --> 00:45:48,872 Oh, I didn’t tell you. 812 00:45:48,955 --> 00:45:51,249 Dr. Holden’s license has been pulled 813 00:45:51,332 --> 00:45:53,042 and all of a sudden other clients of hers 814 00:45:53,126 --> 00:45:55,044 are coming out of the woodwork to file formal complaints. 815 00:45:55,128 --> 00:45:56,880 [knocking on door] Oh, thank heavens. 816 00:45:56,963 --> 00:45:59,090 So it’s a fair guess that she won’t be manipulating 817 00:45:59,174 --> 00:46:01,384 other patients the way she did Alice. 818 00:46:03,428 --> 00:46:04,345 Ready, Mrs. Fletcher? 819 00:46:04,429 --> 00:46:05,346 Mm-hmm. 820 00:46:05,430 --> 00:46:06,556 Oh, hi, lieutenant. 821 00:46:06,639 --> 00:46:08,725 Ready? Ready for what? 822 00:46:08,808 --> 00:46:12,061 Alice and Henry are taking me to the Philharmonic. 823 00:46:12,145 --> 00:46:13,688 To-- wait a minute. 824 00:46:13,771 --> 00:46:15,273 What about all those people? 825 00:46:15,356 --> 00:46:16,774 What do you think, Henry? 826 00:46:16,858 --> 00:46:18,818 Will Mrs. Fletcher be able to stand it?