1 00:00:00,167 --> 00:00:01,502 You got lucky up in Boston. 2 00:00:01,919 --> 00:00:03,129 This ain't no Boston. 3 00:00:03,212 --> 00:00:05,840 And just how might I get myself heard? 4 00:00:06,257 --> 00:00:08,008 Accident, maybe. 5 00:00:08,092 --> 00:00:09,385 [all yelling at once] 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,554 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 7 00:00:11,637 --> 00:00:12,888 What do you want? 8 00:00:12,972 --> 00:00:14,890 You've never had the love of a good man. 9 00:00:14,974 --> 00:00:17,518 She got away with murder once, didn't she, in Boston? 10 00:00:17,601 --> 00:00:19,145 No, she did not. 11 00:00:19,228 --> 00:00:21,355 I believe he was poisoned. 12 00:00:21,439 --> 00:00:23,232 The sheriff had found arsenic? 13 00:00:23,315 --> 00:00:24,400 In my storeroom. 14 00:00:24,483 --> 00:00:25,401 Follow us! 15 00:00:25,484 --> 00:00:28,487 [tires squealing] 16 00:00:33,617 --> 00:00:36,620 [cheerful orchestral music] 17 00:01:19,914 --> 00:01:20,956 [woman chattering on scanner] 18 00:01:32,259 --> 00:01:34,553 It was a heart attack, Doris, pure and simple. 19 00:01:34,637 --> 00:01:36,055 Po never felt a thing. 20 00:01:36,138 --> 00:01:39,850 He was sick at his stomach, Doc, real sick. 21 00:01:39,934 --> 00:01:43,145 Yeah, but Jake's been poorly for some time. 22 00:01:43,229 --> 00:01:45,272 Fact is, it's a merciful blessing. 23 00:01:45,356 --> 00:01:49,693 It saved him from a lot of pain and suffering. 24 00:01:49,777 --> 00:01:52,279 Look, why don't you just go to sleep 25 00:01:52,363 --> 00:01:54,156 and I'll talk to you in the morning? 26 00:01:56,367 --> 00:01:57,368 Night. 27 00:02:17,805 --> 00:02:19,473 There you go. 28 00:02:20,975 --> 00:02:22,476 Good morning, Edge. 29 00:02:22,560 --> 00:02:25,437 What looks good today, Ellen, besides you? 30 00:02:27,648 --> 00:02:29,149 A smooth talker like you ought to learn 31 00:02:29,233 --> 00:02:32,027 to take his baseball cap off indoors. 32 00:02:32,111 --> 00:02:34,947 [chuckling] 33 00:02:35,030 --> 00:02:36,991 What were you saying about Jake Gerringer? 34 00:02:37,366 --> 00:02:38,284 Oh. 35 00:02:38,367 --> 00:02:40,703 He had his dinner here every night including last night. 36 00:02:41,328 --> 00:02:42,913 You're sitting in his seat. 37 00:02:42,997 --> 00:02:43,956 Hey, Ross, 38 00:02:44,373 --> 00:02:46,876 that sexy wife of yours still nursing for old Doc Logan? 39 00:02:46,959 --> 00:02:50,129 Yeah, do you mind? This is a private conversation. 40 00:02:50,212 --> 00:02:51,422 Yeah? 41 00:02:51,505 --> 00:02:53,424 Let's see how well you talk with a mouthful of knuckles. 42 00:02:53,883 --> 00:02:55,384 That's enough, Edge. 43 00:02:55,467 --> 00:02:57,386 I don't like people treating me like dirt. 44 00:02:57,469 --> 00:03:01,098 Look, maybe you ought to just go back outside 45 00:03:01,181 --> 00:03:02,725 and cool off a little bit, okay? 46 00:03:02,808 --> 00:03:05,686 I'll save you some coffee and some donuts. 47 00:03:06,979 --> 00:03:08,314 Forget it. 48 00:03:11,984 --> 00:03:13,652 Sorry about that. 49 00:03:14,820 --> 00:03:18,282 Hey, Ross, did Laura tell you what Jake died of? 50 00:03:18,365 --> 00:03:19,700 Heart attack. All that fat. 51 00:03:20,451 --> 00:03:22,870 I tried to sell him on low cholesterol. 52 00:03:23,787 --> 00:03:26,707 He liked that pan gravy and lots of it. 53 00:03:26,790 --> 00:03:29,585 Well, he dug his own grave with a spoon. 54 00:03:29,668 --> 00:03:31,253 You know, I believe I'll have some of 55 00:03:31,337 --> 00:03:34,840 your homemade cinnamon buns there with extra butter. 56 00:03:35,758 --> 00:03:36,884 Cute. 57 00:03:41,639 --> 00:03:44,183 Just what the hell did you think you were doing? 58 00:03:44,266 --> 00:03:46,185 Doris Gerringer called first thing this morning 59 00:03:46,268 --> 00:03:48,103 to tell you what she tried to tell you last night, 60 00:03:48,187 --> 00:03:49,772 only you wouldn't listen. 61 00:03:49,855 --> 00:03:51,440 Naturally, you just faxed off Jake's symptoms 62 00:03:51,523 --> 00:03:52,900 to the poison control center. 63 00:03:57,363 --> 00:03:58,948 Here's their answer. 64 00:03:59,031 --> 00:04:01,909 And another thing, without consulting with me, 65 00:04:01,992 --> 00:04:05,245 you called over to County General Pathology Laboratory 66 00:04:05,329 --> 00:04:07,665 and asked them to run some tests on Jake's organs. 67 00:04:07,748 --> 00:04:08,666 Doctor, the symptoms are very similar. 68 00:04:09,124 --> 00:04:11,418 Look, I don't know nothing about no poison. 69 00:04:11,502 --> 00:04:13,379 I do know that I wrote down "heart failure" 70 00:04:13,462 --> 00:04:14,797 on the death certificate. 71 00:04:14,880 --> 00:04:16,131 Are you trying to tell me I'm too old 72 00:04:16,215 --> 00:04:17,508 to know my business? 73 00:04:17,591 --> 00:04:19,051 No, of course not. I'm sorry if I... 74 00:04:19,134 --> 00:04:20,094 [phone ringing] 75 00:04:20,177 --> 00:04:21,804 excuse me. 76 00:04:23,973 --> 00:04:25,599 Doctor Logan's office. 77 00:04:26,308 --> 00:04:28,310 Yes, doctor, he is. 78 00:04:28,394 --> 00:04:31,397 Doctor Joel Pearlman. County General Pathology. 79 00:04:35,901 --> 00:04:38,237 Hey, Joel, how you doing? What's up? 80 00:04:39,822 --> 00:04:40,823 Is that so? 81 00:04:41,657 --> 00:04:43,117 Arsenic, huh? 82 00:04:43,867 --> 00:04:45,494 Of course that's what I figured. 83 00:04:45,577 --> 00:04:47,830 Why else you think I ordered up all them tests? 84 00:04:48,288 --> 00:04:52,251 [Latin music playing] 85 00:04:52,334 --> 00:04:55,713 Ray, you got a volume control on that thing? 86 00:04:55,796 --> 00:04:58,048 Yes, Sir. Sorry, sheriff. 87 00:04:58,632 --> 00:05:00,718 Listen, I'm taking a ride down to Barstow 88 00:05:00,801 --> 00:05:02,386 and see what's stirring. [phone ringing] 89 00:05:02,469 --> 00:05:06,807 Sheriff's office. Hold on. Sheriff, Doc Logan. 90 00:05:10,394 --> 00:05:11,311 Yeah, Doc? 91 00:05:12,688 --> 00:05:13,856 Jake? What about Jake? 92 00:05:15,941 --> 00:05:17,401 You don't say. 93 00:05:19,194 --> 00:05:20,863 Half the houses in town are for sale, 94 00:05:20,946 --> 00:05:22,740 nobody's buying new cars. 95 00:05:23,949 --> 00:05:25,451 Not like it was before you left. 96 00:05:25,534 --> 00:05:27,453 [scoffs] 97 00:05:27,536 --> 00:05:28,996 Sorry you came back? 98 00:05:29,079 --> 00:05:31,790 Wasn't so great where I was at. 99 00:05:31,874 --> 00:05:33,459 Everybody in this town knows that. 100 00:05:34,960 --> 00:05:36,795 It's funny how things work out. 101 00:05:39,298 --> 00:05:40,799 Take you and me. 102 00:05:42,926 --> 00:05:44,511 That's ancient history. 103 00:05:45,804 --> 00:05:48,057 We were just kids then. Let me get you some more coffee. 104 00:05:49,600 --> 00:05:53,687 Ellen, I'd like to talk to you in the back. 105 00:05:53,771 --> 00:05:55,481 I have a customer. 106 00:05:55,564 --> 00:05:58,692 Ross won't mind. Would you, Ross? 107 00:05:58,776 --> 00:06:00,027 I mind. 108 00:06:00,986 --> 00:06:04,239 Okay. But I'd like to look around anyway. 109 00:06:09,536 --> 00:06:10,829 Excuse me. 110 00:06:20,297 --> 00:06:23,217 Can I ask what you're looking for? 111 00:06:23,300 --> 00:06:26,178 Yeah, Jake Gerringer had dinner in here last night. 112 00:06:26,970 --> 00:06:28,555 Yeah, like always. 113 00:06:28,639 --> 00:06:31,558 You know Doris. She has trouble boiling water. 114 00:06:32,392 --> 00:06:35,479 County Lab boys said Jake was poisoned. 115 00:06:36,396 --> 00:06:38,232 Poisoned! 116 00:06:38,315 --> 00:06:39,858 [sighs] 117 00:06:39,942 --> 00:06:42,486 You saying he was poisoned here in my restaurant? 118 00:06:42,569 --> 00:06:43,904 That's impossible. 119 00:06:45,906 --> 00:06:47,866 I'll have to have this analyzed. 120 00:06:47,950 --> 00:06:49,910 I'll save you the trouble. It's arsenic. 121 00:06:49,993 --> 00:06:51,870 Yeah? Go on. 122 00:06:51,954 --> 00:06:53,497 Oh, come on. 123 00:06:53,580 --> 00:06:54,998 The guy who used to own the restaurant got it 124 00:06:55,082 --> 00:06:56,959 from the tannery to kill ants. 125 00:06:57,042 --> 00:06:58,710 And I resent the accusation. 126 00:06:58,794 --> 00:07:00,796 I'm not accusing you of anything, Ma'am. 127 00:07:00,879 --> 00:07:03,841 Look, there's only one reason that you're here, sheriff. 128 00:07:03,924 --> 00:07:05,592 And that's because of Boston. 129 00:07:05,676 --> 00:07:07,970 Well, might've crossed my mind. 130 00:07:08,053 --> 00:07:09,763 Fact is, you're the only woman in town I know of 131 00:07:09,847 --> 00:07:12,683 who's ever been tried for murder. 132 00:07:13,767 --> 00:07:15,686 Tried and found not guilty. 133 00:07:17,146 --> 00:07:18,188 Ellen, 134 00:07:19,481 --> 00:07:20,691 the trouble with you is, 135 00:07:20,774 --> 00:07:22,943 you don't warm up to people much. 136 00:07:23,026 --> 00:07:26,989 You know, folks around here like to forgive and forget, 137 00:07:27,072 --> 00:07:28,615 but you don't give people much of a chance 138 00:07:28,699 --> 00:07:32,369 to show how friendly they can be. 139 00:07:35,664 --> 00:07:38,417 You got lucky up in Boston when that writer friend of yours 140 00:07:38,500 --> 00:07:42,254 convinced the jury that you didn't kill your husband. 141 00:07:42,337 --> 00:07:44,339 But this ain't no Boston. 142 00:07:51,013 --> 00:07:53,015 [sighs] 143 00:07:55,142 --> 00:07:58,520 Thanks for picking me up in Barstow, Mr. Apple. 144 00:07:58,604 --> 00:07:59,855 But you needn't have bothered, you know. 145 00:07:59,938 --> 00:08:01,315 I could have taken the bus. 146 00:08:01,398 --> 00:08:02,357 Next bus doesn't come through Dry Wells 147 00:08:02,441 --> 00:08:03,734 till tomorrow morning. 148 00:08:03,817 --> 00:08:07,321 And please don't call me Mr. Apple. 149 00:08:07,404 --> 00:08:08,822 It makes me sound like a character 150 00:08:08,906 --> 00:08:10,282 on Mister Rogers' Neighborhood. 151 00:08:10,365 --> 00:08:11,658 [laughs] 152 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 Name's Herb. 153 00:08:13,202 --> 00:08:14,620 Well, Herb, thank you. 154 00:08:14,703 --> 00:08:16,580 My pleasure. 155 00:08:16,663 --> 00:08:19,625 Besides, I wanted to get you to Dry Wells as soon as possible. 156 00:08:19,708 --> 00:08:21,960 Ellen needs all the help she can get. 157 00:08:22,044 --> 00:08:23,712 She should have had some big-city, 158 00:08:23,795 --> 00:08:24,922 high-powered attorney, 159 00:08:25,005 --> 00:08:26,590 but, well, 160 00:08:26,673 --> 00:08:29,218 she couldn't afford one, and the court appointed me. 161 00:08:29,301 --> 00:08:31,845 Well, that's not exactly the way Ellen tells it. 162 00:08:31,929 --> 00:08:33,639 Ellen's a friend. 163 00:08:33,722 --> 00:08:37,226 I sure hope you can pull a rabbit out of the hat again. 164 00:08:37,309 --> 00:08:38,602 It's the only hope I have. 165 00:08:48,528 --> 00:08:50,280 Hey, Laura, wait up! 166 00:08:54,993 --> 00:08:55,911 Hey. 167 00:08:55,994 --> 00:08:57,788 How'd you like to have lunch with your husband for a change? 168 00:08:57,913 --> 00:08:58,830 Where? 169 00:08:58,914 --> 00:09:00,958 The Board of Health has locked up Ellen Wicker's place. 170 00:09:01,041 --> 00:09:02,960 And the sheriff has locked up Ellen Wicker. 171 00:09:03,043 --> 00:09:04,586 Which explains why you're cruising Main Street 172 00:09:04,670 --> 00:09:05,879 looking for company. 173 00:09:05,963 --> 00:09:08,006 Laura, for God's sake, loosen up. 174 00:09:08,090 --> 00:09:11,051 I mean, you used to enjoy love in the afternoon. 175 00:09:11,134 --> 00:09:12,386 I still might... 176 00:09:12,970 --> 00:09:14,096 with the right man. 177 00:09:51,591 --> 00:09:52,718 Ellen? 178 00:09:54,886 --> 00:09:58,807 Oh, Jessica! Oh, thank God you came. 179 00:09:58,890 --> 00:10:00,100 Well, did you think I wouldn't? 180 00:10:00,183 --> 00:10:01,101 [sighs] 181 00:10:01,184 --> 00:10:02,269 You got ten minutes. 182 00:10:02,352 --> 00:10:03,562 [sighs deeply] 183 00:10:03,645 --> 00:10:05,105 Oh, I was so sorry to impose, 184 00:10:05,188 --> 00:10:07,983 but I didn't have anybody else I could turn to. 185 00:10:08,066 --> 00:10:10,402 It's no imposition, believe me. 186 00:10:10,485 --> 00:10:12,404 How can you sleep on this thing? 187 00:10:12,487 --> 00:10:13,530 Barely. 188 00:10:14,823 --> 00:10:17,326 All right, tell me what happened. 189 00:10:17,409 --> 00:10:18,827 Didn't Herb fill you in? 190 00:10:18,910 --> 00:10:21,038 Well, he told me that a man had died, 191 00:10:21,121 --> 00:10:22,039 that you'd been arrested. 192 00:10:22,122 --> 00:10:24,041 That the sheriff had found arsenic? 193 00:10:24,124 --> 00:10:26,376 In the storeroom. 194 00:10:26,460 --> 00:10:28,670 I should've never come back here, Jess. 195 00:10:28,754 --> 00:10:31,089 Why did you come back? 196 00:10:31,173 --> 00:10:33,383 When my parents were still alive, 197 00:10:33,467 --> 00:10:36,094 no matter how badly things were going for me, 198 00:10:36,178 --> 00:10:38,472 I could always come home. 199 00:10:38,555 --> 00:10:40,182 I guess I thought, 200 00:10:40,724 --> 00:10:44,311 in familiar surroundings with old friends, 201 00:10:44,394 --> 00:10:46,480 maybe the hurts would heal. 202 00:10:46,563 --> 00:10:48,940 I guess we all have a place like that. 203 00:10:49,024 --> 00:10:50,942 Mine is Cabot Cove. 204 00:10:51,026 --> 00:10:53,904 Yeah, but Dry Wells isn't like that anymore. 205 00:10:53,987 --> 00:10:55,322 [sighs] 206 00:10:55,405 --> 00:10:58,408 It all began when the tannery shut down 207 00:10:58,492 --> 00:11:01,036 and half the people in town lost their jobs. 208 00:11:01,119 --> 00:11:02,829 Yeah, Herb showed me the abandoned tannery 209 00:11:02,913 --> 00:11:05,457 when we drove into town. 210 00:11:05,540 --> 00:11:10,295 That was from the earthquake. Boy, it was a beauty, 6.8. 211 00:11:10,379 --> 00:11:13,465 destroyed homes, damaged shops on Main Street 212 00:11:13,548 --> 00:11:16,259 that were never rebuilt... 213 00:11:16,343 --> 00:11:17,803 when I saw those boarded-up buildings 214 00:11:17,886 --> 00:11:20,639 I should've just got back on the bus. 215 00:11:20,722 --> 00:11:25,268 Most of my friends are gone, and I just... 216 00:11:26,144 --> 00:11:27,938 didn't know where to go. 217 00:11:28,855 --> 00:11:31,233 All right, well, let's get started. 218 00:11:31,316 --> 00:11:32,901 Now, this man, Gerringer, 219 00:11:32,984 --> 00:11:35,278 I mean, did you have any kind of motive? 220 00:11:36,238 --> 00:11:39,491 Not really, though the sheriff thinks otherwise. 221 00:11:39,574 --> 00:11:41,034 Oh, and that's another thing, Jessica. 222 00:11:41,118 --> 00:11:42,619 Sheriff Hays, 223 00:11:42,702 --> 00:11:44,162 you won't be getting any help from him, 224 00:11:44,246 --> 00:11:45,914 not where I'm concerned. 225 00:11:45,997 --> 00:11:47,416 Oh? Why? 226 00:11:47,499 --> 00:11:48,667 [cell door opening] 227 00:11:52,754 --> 00:11:54,214 Time's up. 228 00:11:54,297 --> 00:11:56,466 Let Mrs. Fletcher out, Mary Jo. 229 00:11:56,550 --> 00:11:58,844 Oh, surely ten minutes isn't up already? 230 00:11:58,927 --> 00:12:00,387 Sorry, Ma'am. We have to cut it short. 231 00:12:00,470 --> 00:12:02,097 Mrs. Wicker's due at the county courthouse 232 00:12:02,180 --> 00:12:03,432 for arraignment. 233 00:12:03,515 --> 00:12:05,142 Oh, good. I'll go with her... 234 00:12:06,268 --> 00:12:08,019 and pay her bail. 235 00:12:10,439 --> 00:12:13,984 [people clamoring] 236 00:12:14,067 --> 00:12:15,819 There she comes. 237 00:12:15,902 --> 00:12:17,863 They shouldn't have let you out! 238 00:12:17,946 --> 00:12:19,573 We don't want your kind around here. 239 00:12:19,656 --> 00:12:21,908 Go back where you came from. 240 00:12:21,992 --> 00:12:23,994 Mrs. Wicker, how does it feel to be accused of murder 241 00:12:24,077 --> 00:12:25,704 for the second time? 242 00:12:25,787 --> 00:12:27,372 I never murdered anybody. Not then and not now. 243 00:12:27,456 --> 00:12:28,707 Get in the car, let's go. 244 00:12:28,790 --> 00:12:30,459 You're not gonna get away with it. 245 00:12:30,542 --> 00:12:31,460 Mrs. Fletcher, would you care to make a comment? 246 00:12:31,543 --> 00:12:32,919 No, I don't. 247 00:12:33,003 --> 00:12:34,087 Are you here to get your friend off 248 00:12:34,171 --> 00:12:35,797 the way you did back in Boston? 249 00:12:35,881 --> 00:12:37,132 Would you get that thing out of my face, please? 250 00:12:37,215 --> 00:12:39,384 They don't belong around here. 251 00:12:41,178 --> 00:12:44,055 You won't get away with it this time! 252 00:12:44,139 --> 00:12:45,849 Get her out of the car. 253 00:12:45,932 --> 00:12:47,434 Shouldn't we go out there before somebody gets hurt? 254 00:12:47,517 --> 00:12:49,102 Don't worry about it, Ray, 255 00:12:49,186 --> 00:12:50,520 them folks are just making their feelings known. 256 00:12:52,147 --> 00:12:53,440 It's the American way. 257 00:12:56,485 --> 00:12:58,236 You think you're better than everybody else, 258 00:12:58,320 --> 00:12:59,905 but you ain't! 259 00:13:01,490 --> 00:13:04,201 [horn honking] 260 00:13:16,004 --> 00:13:18,423 [phone ringing] 261 00:13:20,133 --> 00:13:21,218 Hello? 262 00:13:24,054 --> 00:13:25,805 Stop it. 263 00:13:25,889 --> 00:13:27,933 Stop it, Edge Potter. I know your voice. 264 00:13:28,016 --> 00:13:30,435 There's laws against saying those things. 265 00:13:35,732 --> 00:13:37,108 Look, if you're trying to shock us, 266 00:13:37,192 --> 00:13:39,486 you're only betraying your ignorance. 267 00:13:39,569 --> 00:13:41,363 We've all heard words like this, 268 00:13:41,446 --> 00:13:44,407 and usually with a good deal more originality. 269 00:13:49,120 --> 00:13:51,915 You know, I've known some of those people 270 00:13:51,998 --> 00:13:54,626 in front of the courthouse all my life. 271 00:13:56,044 --> 00:13:57,254 This was a nice little town once. 272 00:13:57,337 --> 00:13:58,630 At least, I thought it was. 273 00:13:58,713 --> 00:14:00,423 Oh, it's not the town. 274 00:14:00,507 --> 00:14:03,843 Believe me, even Cabot Cove, as much as I love it, 275 00:14:03,927 --> 00:14:06,596 has its share of rotten apples. 276 00:14:07,097 --> 00:14:11,226 Jess, I can't go through it again. 277 00:14:11,309 --> 00:14:14,771 The phone calls, the hate mail, people screaming at me. 278 00:14:14,854 --> 00:14:17,691 Yes, you can, and you will. 279 00:14:17,774 --> 00:14:20,277 Now, you've got nothing to apologize for, 280 00:14:20,360 --> 00:14:21,987 nothing to fear. 281 00:14:22,070 --> 00:14:24,155 And I'm going to stick right here with you 282 00:14:24,239 --> 00:14:25,824 until we work this thing out. 283 00:14:25,907 --> 00:14:27,576 And how do we do that? 284 00:14:27,659 --> 00:14:29,828 Well, for starters, 285 00:14:29,911 --> 00:14:32,622 tell me about Jake Gerringer's daughter, Doris. 286 00:14:33,540 --> 00:14:35,834 Well, I don't know her all that well. 287 00:14:35,917 --> 00:14:38,128 Doris mostly keeps to herself. 288 00:14:38,211 --> 00:14:40,839 Kind of plain, kind of mousey-looking. 289 00:14:40,922 --> 00:14:43,383 Lately I've heard she's been looking real strange. 290 00:14:46,595 --> 00:14:48,013 No, Mrs. Fletcher, 291 00:14:48,096 --> 00:14:49,598 I don't mind talking about my father's death. 292 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 Not at all. 293 00:14:51,182 --> 00:14:54,185 Oh, though it is kind of painful, of course. 294 00:14:54,269 --> 00:14:56,730 Would you like a glass of French champagne? 295 00:14:57,522 --> 00:15:00,692 Oh, no, no, not right now, thank you. 296 00:15:00,775 --> 00:15:03,945 Do you always entertain drop-in guests so lavishly? 297 00:15:04,029 --> 00:15:04,988 [chuckles] 298 00:15:05,071 --> 00:15:06,990 I never entertain at all. 299 00:15:07,073 --> 00:15:09,326 I'm practicing for the way I'm gonna live in Hollywood 300 00:15:09,409 --> 00:15:12,245 when I get daddy's insurance money. 301 00:15:15,749 --> 00:15:19,419 You know, you are the first celebrity I have ever met. 302 00:15:19,502 --> 00:15:22,339 Well, you certainly went to a great deal of trouble. 303 00:15:22,422 --> 00:15:23,965 About Ellen... 304 00:15:24,049 --> 00:15:25,842 I did it right, didn't I? 305 00:15:25,925 --> 00:15:28,428 Caviar and this liver stuff and all? 306 00:15:29,387 --> 00:15:30,305 Perfect. 307 00:15:31,431 --> 00:15:34,643 I got it out of a magazine. 308 00:15:34,726 --> 00:15:37,187 [exclaims] 309 00:15:37,270 --> 00:15:40,273 Didn't realize how much it cost, though. 310 00:15:40,357 --> 00:15:42,442 Doris, about Ellen... 311 00:15:42,525 --> 00:15:43,985 Ellen. 312 00:15:44,069 --> 00:15:47,364 She was my very best friend in high school 313 00:15:47,447 --> 00:15:50,867 and I'd be glad to help any way I can. 314 00:15:50,950 --> 00:15:54,746 I understand that she worked for your father at one point. 315 00:15:54,829 --> 00:15:56,247 Mm-hmm. We both did. 316 00:15:56,331 --> 00:15:59,834 I guess she told you my daddy fired her. 317 00:15:59,918 --> 00:16:01,586 Well, actually... 318 00:16:01,670 --> 00:16:05,632 I felt sorry for her. It wasn't fair. 319 00:16:05,715 --> 00:16:07,842 Even if he did catch her stealing at the register, 320 00:16:07,926 --> 00:16:10,470 he should've given her another chance. 321 00:16:10,553 --> 00:16:14,099 Ellen was the most popular girl in high school. 322 00:16:14,182 --> 00:16:16,267 Everybody liked her. 323 00:16:16,351 --> 00:16:18,687 I envied her so much. 324 00:16:19,938 --> 00:16:21,648 And you wanted to be like her. 325 00:16:23,274 --> 00:16:24,526 No, I... 326 00:16:26,069 --> 00:16:27,987 I wanted to be her. 327 00:16:29,030 --> 00:16:31,908 Then I wouldn't have had to live with that old man. 328 00:16:32,742 --> 00:16:34,828 My daddy treated me like a slave. 329 00:16:34,911 --> 00:16:37,706 Never let me have any friends. 330 00:16:40,458 --> 00:16:44,295 Well, anyway, she shouldn't have done it. 331 00:16:45,755 --> 00:16:47,882 What makes you so sure that she did? 332 00:16:48,758 --> 00:16:50,385 She got away with murder once, didn't she? 333 00:16:50,468 --> 00:16:51,553 In Boston? 334 00:16:52,220 --> 00:16:53,555 No, she did not. 335 00:16:53,888 --> 00:16:56,057 That's what I heard. 336 00:16:56,933 --> 00:16:59,185 Oh, I can hardly wait for the trial. 337 00:16:59,269 --> 00:17:00,854 [chuckles] 338 00:17:00,937 --> 00:17:03,606 I'll have to buy myself something nice to wear. 339 00:17:03,690 --> 00:17:08,069 I think I'll make a terrific witness, don't you? 340 00:17:11,156 --> 00:17:14,534 Sheriff Hays, are you there? Come in, Sheriff Hays. 341 00:17:15,702 --> 00:17:17,912 Yeah, Mary Jo, what's up? 342 00:17:17,996 --> 00:17:19,581 Katie Emhardt's waiting in your office. 343 00:17:19,664 --> 00:17:21,416 Says she's got something important to tell you 344 00:17:21,499 --> 00:17:22,834 about her dead husband. 345 00:17:25,128 --> 00:17:28,006 My Wilbur died exactly three weeks ago today. 346 00:17:28,089 --> 00:17:29,424 I didn't have the heart 347 00:17:29,507 --> 00:17:31,718 to clean out his closet until yesterday. 348 00:17:31,801 --> 00:17:35,388 I kept seeing those empty shoes there and I started to cry, 349 00:17:35,472 --> 00:17:38,808 thinking how I'd never see his big feet again. 350 00:17:39,392 --> 00:17:42,437 Ma'am, I just don't have a whole lot of time... 351 00:17:42,520 --> 00:17:44,314 Oh, shoo! There's a point to this, sheriff, 352 00:17:44,397 --> 00:17:45,523 and I'm gonna get to it. 353 00:17:45,607 --> 00:17:47,484 Now, after I did his closet, 354 00:17:47,567 --> 00:17:48,777 I cleaned out his side 355 00:17:48,860 --> 00:17:50,361 of the bathroom medicine cabinet. 356 00:17:50,445 --> 00:17:54,324 And I found these pills, his bladder medicine. 357 00:17:54,407 --> 00:17:56,951 You see, Doc Logan's name is there on the side. 358 00:17:57,035 --> 00:17:58,328 What about it? 359 00:17:58,411 --> 00:17:59,704 Well, Doc said he died of his heart, 360 00:17:59,788 --> 00:18:02,040 but there wasn't any heart medicine, 361 00:18:02,123 --> 00:18:05,293 because he didn't have a bad heart. 362 00:18:05,376 --> 00:18:07,003 I was with him when he died. 363 00:18:07,086 --> 00:18:10,381 He was clutching his stomach, he was in a lot of pain. 364 00:18:10,465 --> 00:18:13,092 Just exactly like Jake Gerringer. 365 00:18:14,803 --> 00:18:18,139 You're gonna think I'm crazy, sheriff, 366 00:18:18,223 --> 00:18:20,767 but I believe he was poisoned. 367 00:18:25,396 --> 00:18:26,773 You know, I really shouldn't do this 368 00:18:26,856 --> 00:18:28,066 without Dr. Logan's permission. 369 00:18:28,149 --> 00:18:29,567 He's out to lunch. 370 00:18:29,651 --> 00:18:31,945 With Doc that's a permanent condition. 371 00:18:32,570 --> 00:18:33,863 Go on. 372 00:18:37,826 --> 00:18:39,160 Wilbur Emhardt. 373 00:18:39,244 --> 00:18:42,205 His last physical was before the quake. 374 00:18:44,457 --> 00:18:46,417 Doctor diagnosed an irritated bladder, 375 00:18:46,501 --> 00:18:49,587 prescribed medication and put him on a special diet. 376 00:18:50,171 --> 00:18:51,422 No heart problems? 377 00:18:52,423 --> 00:18:54,092 None indicated. 378 00:18:54,175 --> 00:18:56,344 You got a copy of his death certificate in there? 379 00:19:00,265 --> 00:19:02,225 Cause of death, heart failure. 380 00:19:03,810 --> 00:19:05,103 It's a Friday. 381 00:19:06,229 --> 00:19:08,773 Doc has a habit of usually leaving early on fridays 382 00:19:08,857 --> 00:19:10,108 to drive down to Laughlin 383 00:19:10,191 --> 00:19:12,235 for a weekend of heavy gambling. 384 00:19:12,318 --> 00:19:13,987 Around noon. 385 00:19:14,070 --> 00:19:17,031 Time of death is 2:15 p.m. 386 00:19:17,115 --> 00:19:21,327 well, Doc could have rushed through the examination 387 00:19:21,411 --> 00:19:23,496 to get back on schedule. 388 00:19:24,831 --> 00:19:27,625 Anyway, thanks a lot, Laura. 389 00:19:27,709 --> 00:19:30,420 Tell the Doc that I stopped by. 390 00:19:30,503 --> 00:19:32,130 Sheriff, do you think 391 00:19:32,213 --> 00:19:35,258 Ellen Wicker's one of them serial killers? 392 00:19:35,341 --> 00:19:37,302 Don't matter much what I think. 393 00:19:37,385 --> 00:19:40,013 The evidence will speak for itself. 394 00:19:51,065 --> 00:19:52,191 Mary Jo? 395 00:19:52,275 --> 00:19:53,276 Yes, Sir, sheriff. 396 00:19:53,359 --> 00:19:54,986 Call Judge peller, 397 00:19:55,069 --> 00:19:57,238 tell him I need to have a body dug up. 398 00:19:58,907 --> 00:20:01,200 Jake Gerringer didn't catch me stealing. 399 00:20:01,284 --> 00:20:02,702 Somebody lied to him and told him 400 00:20:02,785 --> 00:20:04,495 I took money out of the register. 401 00:20:04,579 --> 00:20:07,040 Somebody like his daughter Doris? 402 00:20:07,123 --> 00:20:08,791 There were several clerks. 403 00:20:10,877 --> 00:20:12,420 Guess it could have been Doris. 404 00:20:13,254 --> 00:20:16,883 Anyway, Jake reported it to the sheriff's office. 405 00:20:16,966 --> 00:20:20,845 I think he wanted to scare me more than anything else. 406 00:20:20,929 --> 00:20:22,972 I got scared okay, but... 407 00:20:23,056 --> 00:20:24,432 not by Jake. 408 00:20:25,683 --> 00:20:28,144 Sheriff Deloy Hays. 409 00:20:28,978 --> 00:20:30,229 Of course... 410 00:20:31,147 --> 00:20:34,025 he wasn't sheriff then, just a deputy, but... 411 00:20:34,108 --> 00:20:37,695 he said he could fix things for me on a friendly basis. 412 00:20:38,863 --> 00:20:42,241 How well he fixed things depended on how friendly I got. 413 00:20:43,284 --> 00:20:45,370 I wasn't even 20 yet. 414 00:20:46,579 --> 00:20:49,123 Hays was 30. 415 00:20:49,207 --> 00:20:52,251 As mean and cold then as he is today. 416 00:20:53,419 --> 00:20:57,173 He had me in a cell, backed up against the wall. 417 00:20:58,049 --> 00:21:00,510 If Herb Apple hadn't come in just then, I... 418 00:21:02,470 --> 00:21:04,305 What happened? 419 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 Herb had gone to see Jake and got him to drop the charges. 420 00:21:07,600 --> 00:21:09,560 The next day I left town. 421 00:21:12,313 --> 00:21:15,233 And the last thing I remember seeing 422 00:21:16,109 --> 00:21:20,113 is Deloy Hays' eyes staring at me as the bus pulled out. 423 00:21:21,572 --> 00:21:24,200 That was 15 years ago, Jessica. 424 00:21:25,660 --> 00:21:28,746 And about the only thing that hasn't changed in this town 425 00:21:29,330 --> 00:21:31,791 is Deloy Hays. 426 00:21:31,874 --> 00:21:34,919 [people chattering] 427 00:21:37,755 --> 00:21:41,551 Hey, Herb, just in time. You almost missed all the fun. 428 00:21:41,634 --> 00:21:43,511 What the hell is this about, sheriff? 429 00:21:43,594 --> 00:21:45,138 It's all in the court order, counselor. 430 00:21:45,221 --> 00:21:46,264 Read it for yourself. 431 00:21:46,347 --> 00:21:47,306 [chuckles] 432 00:21:47,390 --> 00:21:48,850 Look at this. 433 00:21:48,933 --> 00:21:50,560 Ol' wilbur looks as good as the day he was buried. 434 00:21:50,643 --> 00:21:52,228 Figures. 435 00:21:52,311 --> 00:21:54,897 Preservation's one of the properties of arsenic. 436 00:21:55,523 --> 00:21:57,275 The tannery used a ton of it. 437 00:21:57,817 --> 00:22:00,570 Ray, have Wilbur delivered to the pathology department 438 00:22:00,653 --> 00:22:02,405 at County General. 439 00:22:02,488 --> 00:22:03,448 You got it. 440 00:22:04,115 --> 00:22:06,034 There's no way you can hang this on Ellen. 441 00:22:06,534 --> 00:22:08,161 Just doing my job, Herb. 442 00:22:09,037 --> 00:22:11,330 Tell that to Mrs. Fletcher, too. 443 00:22:12,373 --> 00:22:15,960 Tell her to stay out of my way or get out of my town. 444 00:22:21,716 --> 00:22:24,635 [motorcycle revving] 445 00:22:31,559 --> 00:22:32,393 [tires screeching] 446 00:22:32,477 --> 00:22:33,561 Howdy, Mrs. Fletcher. 447 00:22:33,644 --> 00:22:34,687 Hello. 448 00:22:34,771 --> 00:22:37,023 I hear you been all over town seeing folks, 449 00:22:37,106 --> 00:22:38,107 even crazy Doris. 450 00:22:38,191 --> 00:22:40,151 Now that ain't very smart. 451 00:22:41,027 --> 00:22:43,362 Be a shame to put in all this exercise 452 00:22:43,446 --> 00:22:44,614 and all of a sudden get yourself hurt. 453 00:22:45,364 --> 00:22:49,243 And just how might I get myself hurt? 454 00:22:49,827 --> 00:22:52,080 Accident, maybe. 455 00:22:52,872 --> 00:22:54,957 Town's kind of edgy these days. 456 00:22:55,041 --> 00:22:56,959 Never know what's liable to happen. 457 00:22:57,502 --> 00:22:58,711 Is that some sort of threat? 458 00:22:59,337 --> 00:23:00,880 Now, if I was you, I'd think real hard 459 00:23:00,963 --> 00:23:03,299 about catching the next bus out of here. 460 00:23:04,133 --> 00:23:07,095 Well, thanks for the advice. I'll give it some thought. 461 00:23:15,812 --> 00:23:16,979 Now, where's my manners? 462 00:23:17,063 --> 00:23:19,607 I'll just take you to the station myself. 463 00:23:20,608 --> 00:23:21,567 Get on. 464 00:23:21,651 --> 00:23:24,570 [sirens wailing] 465 00:23:41,129 --> 00:23:42,255 Oh! Where did you come from? 466 00:23:42,338 --> 00:23:43,965 Sheriff asked me to keep on eye on you. 467 00:23:44,048 --> 00:23:45,633 You all right, Mrs. Fletcher? 468 00:23:45,716 --> 00:23:47,718 Oh, yes, I'm just fine. No damage, just my nerves. 469 00:23:47,802 --> 00:23:49,220 Edge Potter. 470 00:23:49,303 --> 00:23:50,930 He's three bricks short of a full load. 471 00:23:51,013 --> 00:23:53,099 I'll have a chat with him later. 472 00:23:53,182 --> 00:23:55,184 Everybody in this town is not like him, Mrs. Fletcher. 473 00:23:55,268 --> 00:23:57,854 Well, thank goodness. And thanks for you. 474 00:23:57,937 --> 00:23:59,147 Although I'm sure all this isn't 475 00:23:59,230 --> 00:24:00,565 what the sheriff had in mind 476 00:24:00,648 --> 00:24:01,816 when he said to keep your eye on me. 477 00:24:01,899 --> 00:24:03,067 [both laughing] 478 00:24:13,703 --> 00:24:16,539 Well, no question about it, Ellen. 479 00:24:16,622 --> 00:24:19,125 Wilbur Emhardt was poisoned. 480 00:24:19,208 --> 00:24:22,712 Arsenic, just like Jake Gerringer. 481 00:24:23,588 --> 00:24:25,131 I can't believe this. 482 00:24:25,214 --> 00:24:28,926 He was one of your regulars, too, wasn't he? 483 00:24:29,552 --> 00:24:31,053 Oh, for God's sakes, you, too? 484 00:24:31,137 --> 00:24:33,264 No, course not, course not. 485 00:24:33,347 --> 00:24:37,393 I'm just reflecting what people are saying. 486 00:24:37,476 --> 00:24:40,271 Or, you know, at least thinking. 487 00:24:41,814 --> 00:24:46,068 Relax, you're gonna come through this okay. 488 00:24:47,320 --> 00:24:50,198 I'm here, huh? 489 00:24:51,657 --> 00:24:53,242 I mean, 490 00:24:55,244 --> 00:25:00,082 haven't I always been here when you needed me? 491 00:25:00,917 --> 00:25:01,876 Huh? 492 00:25:01,959 --> 00:25:03,211 Yeah... 493 00:25:03,294 --> 00:25:04,545 come on. No, that's enough. 494 00:25:04,629 --> 00:25:06,255 Come on. 495 00:25:06,339 --> 00:25:07,506 Please don't. 496 00:25:07,590 --> 00:25:10,760 This is stupid and embarrassing. 497 00:25:10,843 --> 00:25:13,721 Stop it! I said no! 498 00:25:14,597 --> 00:25:15,640 Ellen? 499 00:25:22,730 --> 00:25:24,732 [door slams] 500 00:25:27,401 --> 00:25:29,153 Funny, isn't it, Jess, 501 00:25:29,237 --> 00:25:31,864 how I seem to bring out the best in people? 502 00:25:34,951 --> 00:25:36,118 [sighs] 503 00:25:36,202 --> 00:25:37,828 It's all right, Ellen. 504 00:25:40,206 --> 00:25:41,666 [shrieks] 505 00:25:41,749 --> 00:25:43,042 Stay here. 506 00:25:43,542 --> 00:25:45,670 Jessica, don't go out there! 507 00:25:45,753 --> 00:25:48,130 [tires squealing] 508 00:25:57,223 --> 00:26:00,101 [gasps] 509 00:26:05,982 --> 00:26:09,110 I don't suppose you can describe the car, can you? 510 00:26:09,193 --> 00:26:11,028 Well, no, it was too dark to see. 511 00:26:11,779 --> 00:26:13,447 I'll see to it that this window gets replaced. 512 00:26:13,531 --> 00:26:14,907 Then I'll take care 513 00:26:14,991 --> 00:26:15,908 of painting the porch for you, Ellen. 514 00:26:15,992 --> 00:26:17,076 Thanks, Herb. 515 00:26:17,159 --> 00:26:18,577 I would have been here sooner 516 00:26:18,661 --> 00:26:20,329 if I wasn't hanging around with Doctor Logan 517 00:26:20,413 --> 00:26:21,664 at the County General waiting for the lab test results 518 00:26:21,747 --> 00:26:23,874 of Wilbur Emhardt. 519 00:26:23,958 --> 00:26:27,086 It was arsenic poisoning, all right. 520 00:26:27,169 --> 00:26:28,546 I know. 521 00:26:28,629 --> 00:26:29,880 I understand that two of the victims 522 00:26:29,964 --> 00:26:32,174 were Doctor Logan's patients. 523 00:26:32,258 --> 00:26:34,719 Doc says that if the poisoning hadn't gotten him, 524 00:26:34,802 --> 00:26:35,970 something else would have. 525 00:26:37,763 --> 00:26:39,598 I'm sorry, Ellen, 526 00:26:39,682 --> 00:26:42,935 but this business with Wilbur is going to make things tougher. 527 00:26:43,769 --> 00:26:46,689 You haven't changed your mind about defending me, have you? 528 00:26:46,772 --> 00:26:47,773 Of course I haven't. 529 00:26:47,857 --> 00:26:50,860 [phone ringing] 530 00:26:50,943 --> 00:26:52,570 I'll get it. 531 00:26:53,487 --> 00:26:55,698 Did you know your phone was off the hook when I came in? 532 00:26:55,781 --> 00:26:59,035 Well, Ellen has had several unpleasant calls recently. 533 00:27:03,622 --> 00:27:04,749 [whistles] 534 00:27:06,083 --> 00:27:07,752 How long has this been going on? 535 00:27:07,835 --> 00:27:10,046 Since early this morning. It never quits. 536 00:27:10,129 --> 00:27:11,172 [sighs] 537 00:27:11,255 --> 00:27:15,760 Ellen, I am so sorry. 538 00:27:15,843 --> 00:27:19,513 Whatever it takes, however long it takes, 539 00:27:19,597 --> 00:27:22,016 we're going to get you through this. 540 00:27:28,939 --> 00:27:33,027 [coughing] 541 00:27:33,110 --> 00:27:35,738 [groans] 542 00:27:35,821 --> 00:27:37,990 [coughing] 543 00:27:38,074 --> 00:27:39,575 Laura! 544 00:27:39,658 --> 00:27:40,743 Ross? 545 00:27:44,747 --> 00:27:46,248 [phone ringing] 546 00:27:47,416 --> 00:27:49,794 Sheriff's office. Deputy Gomez... 547 00:27:51,337 --> 00:27:52,922 the sheriff isn't here right now. 548 00:27:53,547 --> 00:27:55,007 Hold it, he just walked in. 549 00:27:56,217 --> 00:27:58,469 It's Mrs. Corman. She sounds kind of hysterical. 550 00:28:03,641 --> 00:28:04,892 Laura? 551 00:28:05,768 --> 00:28:09,897 Laura, just slow down. I can't understand you. 552 00:28:16,654 --> 00:28:17,696 He's gone, sheriff. 553 00:28:18,239 --> 00:28:20,449 Hasn't been dead more than 15 or 20 minutes, though. 554 00:28:22,868 --> 00:28:24,161 Poison again, Doc? 555 00:28:24,245 --> 00:28:25,287 Now, how the hell would I know? 556 00:28:25,371 --> 00:28:26,997 I ain't no damn coroner. 557 00:28:28,416 --> 00:28:30,376 How you feeling, Laura? 558 00:28:30,459 --> 00:28:31,627 Better, thanks. 559 00:28:31,710 --> 00:28:33,254 Well, you look like hell. 560 00:28:33,337 --> 00:28:35,172 You've had a bad shock. I want you upstairs... 561 00:28:35,256 --> 00:28:36,757 No, no, no, no. 562 00:28:36,841 --> 00:28:40,094 I need to ask her a couple more questions first. 563 00:28:40,177 --> 00:28:41,220 [clearing throat] 564 00:28:41,303 --> 00:28:43,973 Laura, you said Ross told you 565 00:28:44,056 --> 00:28:45,975 he had some kind of business meeting tonight. 566 00:28:46,058 --> 00:28:48,394 And you went up to bed around 10:00, right? 567 00:28:48,477 --> 00:28:49,478 Yes. 568 00:28:49,562 --> 00:28:52,898 And then later you heard Ross come in, you know, 569 00:28:52,982 --> 00:28:54,733 banging around like he'd had too much to drink. 570 00:28:54,817 --> 00:28:57,111 But you don't know where he'd been? 571 00:28:58,028 --> 00:29:00,865 Well, I didn't get a chance to talk to him. 572 00:29:00,948 --> 00:29:03,909 He called out my name and when I went downstairs 573 00:29:03,993 --> 00:29:05,995 I found him doubled up sick. 574 00:29:06,829 --> 00:29:09,874 He couldn't talk, he fell, it was awful. 575 00:29:11,625 --> 00:29:13,210 That's when I called you. 576 00:29:13,294 --> 00:29:16,088 [phone ringing] 577 00:29:16,172 --> 00:29:18,883 Ray, would you answer that thing? 578 00:29:18,966 --> 00:29:20,509 Okay, up you go. 579 00:29:20,593 --> 00:29:22,887 I want you in bed for a while. 580 00:29:22,970 --> 00:29:24,597 The questions can wait. 581 00:29:24,680 --> 00:29:27,057 Sheriff, it's Mary Jo. 582 00:29:32,480 --> 00:29:36,317 Yeah, hello. What's the trouble, Mary Jo? 583 00:29:36,400 --> 00:29:38,027 Hmm. 584 00:29:38,110 --> 00:29:40,529 When did the call come in? 585 00:29:40,613 --> 00:29:43,282 It was a muffled tone, hard to hear. 586 00:29:44,116 --> 00:29:46,076 Yeah, did they give a name? 587 00:29:48,329 --> 00:29:51,665 What exactly did the caller say? 588 00:29:52,791 --> 00:29:54,668 Maybe you should try to get some sleep, Ellen. 589 00:29:55,294 --> 00:29:56,879 I can't. 590 00:29:56,962 --> 00:29:59,381 Why don't you go to bed, Jess, you must be tired. 591 00:29:59,465 --> 00:30:01,133 I can't sleep either. 592 00:30:01,217 --> 00:30:04,970 I mean, this poison, something is missing. 593 00:30:05,054 --> 00:30:06,514 I just can't get a handle on it. 594 00:30:07,431 --> 00:30:11,435 About tonight. About Ross. I'm sorry you had to see that. 595 00:30:11,519 --> 00:30:14,188 Oh, it wasn't your fault. 596 00:30:14,271 --> 00:30:16,857 Well, when he invited himself over for a drink, 597 00:30:16,941 --> 00:30:18,901 I should have known better. 598 00:30:18,984 --> 00:30:20,986 You know, mostly everybody thought 599 00:30:21,070 --> 00:30:23,030 we were going to get married, including me. 600 00:30:23,948 --> 00:30:27,076 That was before Jake Gerringer's accusation 601 00:30:27,159 --> 00:30:28,702 ran me out of town. 602 00:30:28,786 --> 00:30:29,870 [sighs] 603 00:30:29,954 --> 00:30:32,039 I guess 604 00:30:32,122 --> 00:30:36,210 Ross just thought he could pick up where we left off. 605 00:30:37,127 --> 00:30:40,172 Never had much luck with men, Jess. 606 00:30:40,839 --> 00:30:42,466 Not even Herb Apple? 607 00:30:42,550 --> 00:30:44,552 Oh, Herb's a dear friend, 608 00:30:44,635 --> 00:30:47,888 but I never thought of him in that way. 609 00:30:47,972 --> 00:30:49,974 Too bad. Maybe you should try. 610 00:30:50,057 --> 00:30:53,102 [car approaching] 611 00:30:53,185 --> 00:30:56,772 Who could that be? It's almost 1:00. 612 00:30:58,107 --> 00:30:59,233 It's the sheriff. 613 00:31:07,575 --> 00:31:10,119 [knocking on door] 614 00:31:10,202 --> 00:31:12,204 Ellen, mind if I come in? 615 00:31:16,292 --> 00:31:17,334 Mrs. Fletcher. 616 00:31:18,043 --> 00:31:18,877 Sheriff. 617 00:31:18,961 --> 00:31:20,337 Anything wrong? 618 00:31:20,421 --> 00:31:21,589 Seems a little late for a social call. 619 00:31:21,672 --> 00:31:23,215 No, nothing, Ma'am. 620 00:31:24,258 --> 00:31:27,595 Trouble is like babies. Mostly it comes at night. 621 00:31:27,678 --> 00:31:28,887 What kind of trouble? 622 00:31:30,806 --> 00:31:34,143 Ross Corman was here earlier tonight, right, Ellen? 623 00:31:35,519 --> 00:31:36,937 Yes, he was. 624 00:31:37,021 --> 00:31:39,148 Yeah, we got a tip about that. 625 00:31:39,857 --> 00:31:41,942 Had some wine, I expect. 626 00:31:43,110 --> 00:31:44,653 That's right. Why? 627 00:31:45,321 --> 00:31:47,865 Oh. Had stains on his shirt. 628 00:31:48,741 --> 00:31:51,869 Could have matched the wine in that bottle there. 629 00:31:51,952 --> 00:31:54,288 What do you mean, "stains on his shirt"? 630 00:31:55,372 --> 00:31:56,498 He's dead, Ma'am. 631 00:31:58,375 --> 00:32:00,294 What? 632 00:32:00,377 --> 00:32:02,421 Looks like he was poisoned. 633 00:32:04,798 --> 00:32:09,136 Ellen, I'm confiscating this bottle, 634 00:32:09,219 --> 00:32:12,139 and you're coming with me down to my office. 635 00:32:12,973 --> 00:32:14,224 Now, just a moment, sheriff. 636 00:32:14,308 --> 00:32:15,476 I had some of that wine. We both did. 637 00:32:15,559 --> 00:32:17,269 Our glasses are right here. 638 00:32:18,270 --> 00:32:20,230 Well, where's Ross Corman's glass? 639 00:32:20,314 --> 00:32:24,193 I washed it after he left along with mine and a plate. 640 00:32:24,443 --> 00:32:26,779 So you didn't poison the whole bottle, 641 00:32:26,862 --> 00:32:27,696 just Ross's glass. 642 00:32:28,238 --> 00:32:29,448 That's such a stupid accusation. 643 00:32:29,531 --> 00:32:31,200 We know you had the arsenic. 644 00:32:31,283 --> 00:32:32,993 You could have put enough aside 645 00:32:33,077 --> 00:32:34,495 to get even with an old boyfriend 646 00:32:34,578 --> 00:32:35,621 who dumped you years ago. 647 00:32:35,704 --> 00:32:37,498 Look, sheriff, you have no right... 648 00:32:37,581 --> 00:32:40,501 You stay out of this, Ma'am. It's none of your business. 649 00:32:41,335 --> 00:32:43,337 Now, Ellen, you grab your coat. 650 00:32:43,420 --> 00:32:45,422 You can call your lawyer from my office. 651 00:32:47,716 --> 00:32:50,844 All right, go with him, Ellen. I'll call Herb. 652 00:33:02,272 --> 00:33:04,191 Well, having got you out in the middle of the night, 653 00:33:04,274 --> 00:33:06,777 the least I can do is to make some coffee. 654 00:33:06,860 --> 00:33:08,153 It was a dirty trick, 655 00:33:08,237 --> 00:33:09,822 the sheriff arresting Ellen at night. 656 00:33:09,905 --> 00:33:11,532 He knows I won't be able to get hold of a judge 657 00:33:11,615 --> 00:33:13,784 until late in the morning. 658 00:33:13,867 --> 00:33:15,285 Well, with everything 659 00:33:15,369 --> 00:33:16,704 that's been going on around here tonight, 660 00:33:16,787 --> 00:33:19,123 I think that she's safer in jail. 661 00:33:19,206 --> 00:33:21,667 Nice try, but I don't think you mean that. 662 00:33:22,376 --> 00:33:24,461 Herb, what do you think's gonna happen? 663 00:33:24,545 --> 00:33:26,171 I mean, really. 664 00:33:26,255 --> 00:33:29,049 Worst case scenario, I don't want to think about. 665 00:33:29,133 --> 00:33:31,844 After the sheriff is finished setting folks against Ellen, 666 00:33:31,927 --> 00:33:34,513 it'll be hard as hell to find an impartial jury. 667 00:33:34,596 --> 00:33:36,682 Folks in this town are like sheep. 668 00:33:36,765 --> 00:33:39,268 You lead 'em by the nose, they'll follow you anywhere. 669 00:33:40,018 --> 00:33:42,896 Of course, with the sheriff, it's personal. 670 00:33:42,980 --> 00:33:44,398 But you know that. 671 00:33:44,481 --> 00:33:46,150 I know that. 672 00:33:46,233 --> 00:33:49,737 I am totally perplexed. I mean, it seems inconceivable 673 00:33:49,820 --> 00:33:53,365 that there's a psychopath running around poisoning people, 674 00:33:53,949 --> 00:33:57,327 certainly not Ellen, but people are dying 675 00:33:57,411 --> 00:33:59,955 and there has to be a logical reason. 676 00:34:01,165 --> 00:34:03,292 I hope you made that coffee strong. 677 00:34:03,375 --> 00:34:05,961 I don't expect to get much sleep tonight. 678 00:34:07,796 --> 00:34:08,881 Jessica? 679 00:34:10,841 --> 00:34:11,967 Hello? 680 00:34:14,303 --> 00:34:16,054 Oh, I'm sorry. 681 00:34:16,138 --> 00:34:18,891 Didn't you tell me that the Dry Wells 682 00:34:18,974 --> 00:34:22,686 that this town is named for are close-by the tannery ruins? 683 00:34:22,770 --> 00:34:24,563 Yes, that's right. 684 00:34:24,646 --> 00:34:29,193 Well, this is a long shot, Herb, but it's just possible. 685 00:34:30,319 --> 00:34:32,654 I may have an idea what's behind all this. 686 00:34:34,239 --> 00:34:36,575 And why should I show my husband's files 687 00:34:36,658 --> 00:34:37,910 from the tannery to you? 688 00:34:37,993 --> 00:34:39,244 Because I believe that 689 00:34:39,328 --> 00:34:40,704 there's something in those files 690 00:34:40,788 --> 00:34:42,247 that will prove Ellen Wicker's innocence. 691 00:34:42,331 --> 00:34:43,457 You make it a habit of doing 692 00:34:43,540 --> 00:34:44,458 the sheriff's job for him, 693 00:34:44,541 --> 00:34:46,001 Mrs. Fletcher? 694 00:34:46,084 --> 00:34:48,921 Well, I guess I do, when he can't. Or won't. 695 00:34:49,004 --> 00:34:52,716 Most folks in this town are real fond of Deloy Hays. 696 00:34:52,800 --> 00:34:54,092 He keeps the town safe. 697 00:34:54,176 --> 00:34:55,761 At what cost, Mrs. Emhardt? 698 00:34:55,844 --> 00:34:57,596 I mean, it seems to me 699 00:34:57,679 --> 00:35:00,599 that the sheriff runs things the way that it suits him. 700 00:35:00,682 --> 00:35:02,184 That's fine with me. 701 00:35:02,267 --> 00:35:06,230 I don't want his job, though it appears you do. 702 00:35:06,313 --> 00:35:08,482 No, I do not want his job, 703 00:35:08,565 --> 00:35:10,317 but I do want to see justice done, 704 00:35:10,400 --> 00:35:12,319 and it won't be if Ellen Wicker is convicted of murders 705 00:35:12,402 --> 00:35:14,071 that she didn't commit. 706 00:35:14,154 --> 00:35:15,531 What are you afraid of? 707 00:35:15,614 --> 00:35:16,824 Don't you want to know the truth 708 00:35:16,907 --> 00:35:19,284 about the death of your husband? 709 00:35:20,118 --> 00:35:21,912 You're wasting your time. 710 00:35:21,995 --> 00:35:23,497 When you called I looked in those files. 711 00:35:23,580 --> 00:35:25,290 There's nothing in there about Ellen Wicker. 712 00:35:25,374 --> 00:35:28,335 Well, what is in those files then? 713 00:35:28,418 --> 00:35:31,672 Lot of chemical stuff I don't understand. 714 00:35:31,755 --> 00:35:35,217 Bunch of memos from the board of directors 715 00:35:35,300 --> 00:35:37,177 about closing down the tannery. 716 00:35:37,261 --> 00:35:41,348 Including disposal of toxic waste? 717 00:35:41,431 --> 00:35:42,474 How'd you know that? 718 00:35:42,558 --> 00:35:44,601 Was just a guess. 719 00:35:44,685 --> 00:35:48,063 Mrs. Emhardt, please let me look at the files. 720 00:35:48,146 --> 00:35:50,232 If I'm wrong, there's no harm done, 721 00:35:50,315 --> 00:35:52,025 but if I'm right, 722 00:35:52,109 --> 00:35:54,862 you've saved an innocent woman from a life in prison. 723 00:36:06,832 --> 00:36:08,625 Sheriff's not gonna like this. 724 00:36:08,709 --> 00:36:12,421 Well, frankly, I don't care what the sheriff likes. 725 00:36:52,169 --> 00:36:55,464 I told my deputy not to disturb us for a while. 726 00:36:56,256 --> 00:37:00,552 You and me, we gotta come to some kind of understanding. 727 00:37:11,021 --> 00:37:12,105 What do you want? 728 00:37:12,189 --> 00:37:13,523 You're a pretty smart lady. 729 00:37:13,607 --> 00:37:14,900 I'd have thought you'd figured that out. 730 00:37:15,692 --> 00:37:19,780 I guess you remember a few years back, you and me in here, 731 00:37:20,822 --> 00:37:24,159 we never did finish that conversation. 732 00:37:24,242 --> 00:37:26,870 You bastard, keep away from me. 733 00:37:26,954 --> 00:37:31,583 Not very nice talk, Ellen, considering your predicament. 734 00:37:33,168 --> 00:37:35,128 You know, I'm in a good position to help you. 735 00:37:35,212 --> 00:37:36,713 County attorney, 736 00:37:36,797 --> 00:37:38,799 he pretty much goes by my say-so. 737 00:37:39,841 --> 00:37:41,259 If I was to tell him 738 00:37:41,343 --> 00:37:42,844 I didn't have much of a case against you, 739 00:37:42,928 --> 00:37:44,846 he'd go along. 740 00:37:44,930 --> 00:37:47,307 Same applies the other way. 741 00:37:47,391 --> 00:37:49,267 Guess I'm not getting through to you, am I? 742 00:37:49,351 --> 00:37:53,355 Oh, I hear you just fine and the answer is no. 743 00:37:55,816 --> 00:37:58,068 I'll take my chances in court. 744 00:38:00,654 --> 00:38:02,280 I'm sorry to hear that, Ellen. 745 00:38:03,448 --> 00:38:07,828 Trouble is, you've never had the love of a good man. 746 00:38:07,911 --> 00:38:09,371 [keys jingling] 747 00:38:09,454 --> 00:38:10,872 Sheriff. 748 00:38:10,956 --> 00:38:13,500 Mary jo, I told you not to disturb me in here! 749 00:38:13,583 --> 00:38:15,335 Yes, Sir, but there's something on the TV 750 00:38:15,419 --> 00:38:16,420 I think you should see. 751 00:38:33,812 --> 00:38:36,398 To recap what's going on here this afternoon, 752 00:38:36,481 --> 00:38:37,816 volunteers from safer environment 753 00:38:37,899 --> 00:38:39,609 are digging with picks and shovels 754 00:38:39,693 --> 00:38:42,863 about 100 yards behind the ruins of the old tannery. 755 00:38:42,946 --> 00:38:45,657 Why they are digging remains a complete mystery, 756 00:38:45,741 --> 00:38:47,784 which may explain the presence of mystery writer 757 00:38:47,868 --> 00:38:50,287 J.B. Fletcher among the diggers. 758 00:38:51,163 --> 00:38:52,122 Damn! 759 00:38:52,205 --> 00:38:55,125 [sirens wailing] 760 00:38:59,880 --> 00:39:04,426 [people chattering] 761 00:39:04,509 --> 00:39:06,762 You people know what you're doing here? 762 00:39:07,804 --> 00:39:10,557 This is private property. And you're all trespassing! 763 00:39:11,099 --> 00:39:12,934 Now let's just clear the area. 764 00:39:17,105 --> 00:39:19,191 Did you people hear what I said? 765 00:39:19,274 --> 00:39:21,151 Oh, they heard you all right, sheriff, 766 00:39:21,234 --> 00:39:23,403 but I just don't think they much care. 767 00:39:23,862 --> 00:39:25,405 Oh, friends of yours, Mrs. Fletcher? 768 00:39:25,489 --> 00:39:26,782 I mean weirdos from back East? 769 00:39:26,865 --> 00:39:28,158 Well, actually, sheriff, 770 00:39:28,241 --> 00:39:29,868 they're from all over the country. 771 00:39:29,951 --> 00:39:31,661 They're volunteers who care about the environment. 772 00:39:32,204 --> 00:39:33,914 What the hell's going on here? 773 00:39:33,997 --> 00:39:36,625 Well, Mrs. Emhardt gave us her late husband's plans 774 00:39:36,708 --> 00:39:39,920 for disposing of toxic materials, including arsenic, 775 00:39:40,003 --> 00:39:43,131 to be buried in three dry wells. 776 00:39:43,215 --> 00:39:46,551 Oh, come on, that old tannery didn't kill anybody. 777 00:39:46,635 --> 00:39:48,386 Don't you be so sure of that. 778 00:39:48,470 --> 00:39:50,097 Mr. Emhardt thought 779 00:39:50,180 --> 00:39:51,973 that the poison would remain safely buried forever. 780 00:39:52,057 --> 00:39:53,975 Now, his wife said that he had second thoughts 781 00:39:54,059 --> 00:39:56,478 during the Central California earthquakes. 782 00:39:56,561 --> 00:39:57,979 So now it's a quake's fault, huh? 783 00:39:58,063 --> 00:39:59,481 I mean, it sounds like you're making up 784 00:39:59,564 --> 00:40:00,607 one of your stories. 785 00:40:00,690 --> 00:40:02,484 Yeah, I think I hit something. 786 00:40:02,567 --> 00:40:03,693 Over here! 787 00:40:03,777 --> 00:40:05,070 I think I got one! 788 00:40:11,076 --> 00:40:15,288 Okay, on three. One, two, three. 789 00:40:15,372 --> 00:40:17,541 Someone get me a flashlight. 790 00:40:22,879 --> 00:40:25,757 [people cheering] 791 00:40:28,885 --> 00:40:30,345 You see what happened? 792 00:40:30,428 --> 00:40:33,515 The earthquake cracked the walls of the dry wells 793 00:40:33,598 --> 00:40:36,518 and the water from the lower water table seeped in 794 00:40:36,601 --> 00:40:39,563 and the same earthquake damaged the containers. 795 00:40:39,646 --> 00:40:41,773 The arsenic contaminated the water supply. 796 00:40:41,857 --> 00:40:45,819 That's your killer, sheriff. Toxic waste, not Ellen Wicker. 797 00:40:45,902 --> 00:40:48,321 So why don't you get off your butt and let her out of jail? 798 00:40:48,405 --> 00:40:50,448 You're saying it wasn't murder? 799 00:40:50,532 --> 00:40:52,117 That's exactly what I'm saying. 800 00:40:52,200 --> 00:40:53,952 Well, I'm not so sure about that, Herb. 801 00:40:54,035 --> 00:40:55,412 I mean, the fact is 802 00:40:55,495 --> 00:40:56,955 one of the victims was definitely murdered. 803 00:40:57,038 --> 00:40:58,540 And the question in my mind is, 804 00:40:58,623 --> 00:41:01,251 what are you willing to do about it, sheriff? 805 00:41:03,795 --> 00:41:06,214 Well, thank you very much. 806 00:41:06,298 --> 00:41:07,883 You're right, Ma'am. 807 00:41:07,966 --> 00:41:10,343 The board of health tested the town's drinking water 808 00:41:10,427 --> 00:41:14,055 and the main well on the North Side is contaminated. 809 00:41:14,139 --> 00:41:15,974 But not the well on the South Side? 810 00:41:16,057 --> 00:41:16,933 No, Ma'am. 811 00:41:17,017 --> 00:41:18,810 Jake Gerringer and Wilbur Emhardt 812 00:41:18,894 --> 00:41:19,978 would have gotten their water from the North Side. 813 00:41:20,061 --> 00:41:23,064 Well, those two had really bad health problems. 814 00:41:23,148 --> 00:41:25,859 Of course, younger, stronger people like Jake's daughter, 815 00:41:25,942 --> 00:41:27,360 they could tolerate small amounts of arsenic. 816 00:41:27,444 --> 00:41:28,570 For a while anyway. 817 00:41:29,070 --> 00:41:31,031 Yes, but one of the victims was young and healthy 818 00:41:31,114 --> 00:41:34,367 and lived on the South Side where there was no poison. 819 00:41:34,451 --> 00:41:37,037 Doc, we'd like to speak to your nurse, please. 820 00:41:37,120 --> 00:41:38,163 Sure. 821 00:41:38,246 --> 00:41:40,165 Laura, would you come in for a minute, please? 822 00:41:42,209 --> 00:41:43,418 Laura? 823 00:41:44,294 --> 00:41:47,214 She was here a minute ago. She must've stepped out. 824 00:41:47,297 --> 00:41:48,798 Well, maybe we can catch her. 825 00:41:54,054 --> 00:41:57,474 [tires screeching] 826 00:41:59,392 --> 00:42:00,518 Mrs. Fletcher, what's going on? 827 00:42:00,602 --> 00:42:02,020 Follow us! 828 00:42:34,803 --> 00:42:37,430 [toilet flushing] 829 00:42:40,058 --> 00:42:43,061 It won't do any good, Laura. You can't flush the container. 830 00:42:50,610 --> 00:42:52,612 You can't prove I murdered my husband. 831 00:42:52,696 --> 00:42:54,698 Ellen Wicker poisoned him with red wine. 832 00:42:55,365 --> 00:42:58,243 And how did you know that Ellen served him red wine? 833 00:42:58,326 --> 00:43:00,120 Ross told me, that's how. 834 00:43:00,996 --> 00:43:03,581 You told me you were upstairs when Ross came in, 835 00:43:04,374 --> 00:43:06,167 and you never had a chance to talk to him. 836 00:43:07,711 --> 00:43:10,130 He had a wine stain on his shirt, that's how I knew. 837 00:43:10,213 --> 00:43:12,507 But there was no stain when he left Ellen's. 838 00:43:12,590 --> 00:43:14,968 His shirt was perfectly clean. 839 00:43:15,051 --> 00:43:20,557 No, I believe that the stain was deliberately put there by you, 840 00:43:20,640 --> 00:43:22,767 and the only way that you could have known 841 00:43:22,851 --> 00:43:24,728 that he was drinking red wine at Ellen's 842 00:43:24,811 --> 00:43:26,980 was by following him over there 843 00:43:27,063 --> 00:43:29,899 and spying on him through the window. 844 00:43:29,983 --> 00:43:31,985 She's making that up to protect Ellen. 845 00:43:32,068 --> 00:43:36,072 And later, when you supposedly found Ross dying, 846 00:43:36,156 --> 00:43:37,907 you called the sheriff. 847 00:43:37,991 --> 00:43:41,578 A concerned wife and a nurse should've called the doctor. 848 00:43:41,661 --> 00:43:44,414 The anonymous call to the sheriff's office 849 00:43:44,497 --> 00:43:45,790 came from your upstairs phone 850 00:43:45,874 --> 00:43:47,917 while the sheriff was busy downstairs. 851 00:43:48,001 --> 00:43:49,669 I checked the phone company's records. 852 00:43:54,883 --> 00:43:57,927 Do you think I wanted to work for Doc Logan? 853 00:43:58,011 --> 00:43:59,888 I had to. 854 00:44:00,805 --> 00:44:03,058 Ross spent every cent he made 855 00:44:03,141 --> 00:44:05,602 on stupid women that didn't give a damn about him. 856 00:44:05,685 --> 00:44:10,023 But Ellen was the one that he pined for. 857 00:44:12,317 --> 00:44:14,944 I'd already made up my mind to kill him. 858 00:44:15,028 --> 00:44:17,530 When I saw her give him the wine, 859 00:44:17,614 --> 00:44:19,783 I knew just how I'd do it. 860 00:44:22,827 --> 00:44:25,246 I waited for him in a sexy nightgown 861 00:44:25,330 --> 00:44:26,956 to grab his attention. 862 00:44:27,040 --> 00:44:29,626 I'd already poisoned a bottle of his favorite wine. 863 00:44:30,960 --> 00:44:33,588 It was no trouble at all to get him to drink it. 864 00:44:34,506 --> 00:44:38,385 I went up to bed and waited. 865 00:44:39,719 --> 00:44:44,516 When I heard him call my name, I knew the poison was working. 866 00:44:48,686 --> 00:44:50,313 After he was dead, 867 00:44:51,314 --> 00:44:54,984 I poured wine on his shirt and made a trail 868 00:44:55,068 --> 00:44:56,611 that led the sheriff straight to Ellen. 869 00:44:56,694 --> 00:44:59,114 I knew he'd be so anxious to get Ellen in his jail, 870 00:44:59,197 --> 00:45:02,200 he wouldn't concern himself with proof. 871 00:45:09,374 --> 00:45:11,918 You know, Dry Wells is liable to be 872 00:45:12,001 --> 00:45:13,503 a whole different place for you 873 00:45:13,586 --> 00:45:15,505 now that the sheriff has been fired 874 00:45:15,588 --> 00:45:18,091 and Ray Gomez has been appointed in his place. 875 00:45:19,843 --> 00:45:23,221 Yeah, but it wasn't just the sheriff. 876 00:45:23,304 --> 00:45:26,683 Ever since I arrived I felt like I was living in a fishbowl, 877 00:45:26,766 --> 00:45:30,562 always on display, always being judged. 878 00:45:30,645 --> 00:45:31,980 No matter what I did, 879 00:45:32,063 --> 00:45:34,232 there'd always be those looks behind me. 880 00:45:34,315 --> 00:45:36,693 There she goes, the typhoid Mary of murder. 881 00:45:36,776 --> 00:45:40,572 Oh, no, no, no, no, no, you can't have that title. 882 00:45:40,655 --> 00:45:42,490 That's what they call me. 883 00:45:42,574 --> 00:45:45,577 [laughter] 884 00:45:45,660 --> 00:45:47,579 [phone ringing] 885 00:45:47,662 --> 00:45:49,122 Excuse me. 886 00:45:51,499 --> 00:45:52,667 Hello? 887 00:45:53,460 --> 00:45:56,087 Hi, Katie. It's Katie Emhardt. 888 00:45:58,465 --> 00:46:01,176 Oh. Are you sure? 889 00:46:01,843 --> 00:46:03,261 [sighs] 890 00:46:03,344 --> 00:46:06,389 Well, yeah, I guess so. 891 00:46:07,765 --> 00:46:10,810 Well, thanks for asking me, Katie. 892 00:46:10,894 --> 00:46:12,520 I'll talk to you soon. 893 00:46:13,813 --> 00:46:14,814 What is it? 894 00:46:15,773 --> 00:46:17,233 The woman's club. 895 00:46:17,317 --> 00:46:19,027 They're trying to revitalize the town 896 00:46:19,110 --> 00:46:20,904 and they're starting with 897 00:46:20,987 --> 00:46:24,532 a "let's get Dry Wells back on its feet dance" next month. 898 00:46:24,616 --> 00:46:26,367 They want me to serve on the committee. 899 00:46:26,451 --> 00:46:29,496 Oh, how very nice. 900 00:46:29,579 --> 00:46:30,497 But... 901 00:46:30,580 --> 00:46:32,040 [clears throat] 902 00:46:32,123 --> 00:46:33,166 are you still going to be here next month? 903 00:46:35,627 --> 00:46:38,254 Yeah, I guess I will be. 904 00:46:38,338 --> 00:46:41,633 Well, then I guess you only have one problem. 905 00:46:41,716 --> 00:46:43,426 A date for the dance. 906 00:46:48,723 --> 00:46:52,060 Here I go, calling a lawyer again. 907 00:46:53,061 --> 00:46:55,939 [chuckling] 908 00:47:03,821 --> 00:47:07,742 [cheerful orchestral music]