1 00:00:00,751 --> 00:00:02,670 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,046 I’ve decided to sell the company. 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,423 Ten million or we kill the deal. 4 00:00:05,548 --> 00:00:08,175 Cabot Cove does need another doctor. 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,594 I don’t like losing patients to him. 6 00:00:10,720 --> 00:00:11,679 You wiggle your hips a little 7 00:00:11,762 --> 00:00:14,473 and I’m supposed to tell you everything Doug sent you here to find out? 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,350 -Harriet? -Please. 9 00:00:16,475 --> 00:00:19,145 I’m sorry to say it looks as if Dr. Hazlitt 10 00:00:19,270 --> 00:00:21,147 was treating her for the wrong problem. 11 00:00:21,272 --> 00:00:23,524 You’ll do damn near anything to get him off the hook, 12 00:00:23,649 --> 00:00:26,610 including if necessary, shifting more of the blame onto me. 13 00:00:26,736 --> 00:00:28,070 As long as he’s still practicing medicine, 14 00:00:28,195 --> 00:00:29,989 he’s nothing but a public menace. 15 00:00:33,284 --> 00:00:34,744 [cheerful orchestral music] 16 00:01:37,306 --> 00:01:38,808 [beeping] 17 00:01:45,940 --> 00:01:46,982 [beeping] 18 00:01:51,487 --> 00:01:52,655 [beeping] 19 00:01:52,738 --> 00:01:56,033 [knocking on door] 20 00:02:03,123 --> 00:02:06,043 Oh, Harriet, you don’t know how welcome you are. 21 00:02:06,126 --> 00:02:08,420 I’m sorry it took me so long to get here, Jessica. 22 00:02:08,504 --> 00:02:10,381 I was fixing some bugs on a new program 23 00:02:10,464 --> 00:02:12,925 and when you start rewriting codes, time gets away from you. 24 00:02:13,008 --> 00:02:13,926 Harriet, are you all right? 25 00:02:14,009 --> 00:02:15,094 I’m fine. Thank you. 26 00:02:15,177 --> 00:02:16,178 A little stressed out, but fine. 27 00:02:16,262 --> 00:02:17,429 Oh, that makes both of us. 28 00:02:17,513 --> 00:02:18,556 Would you like a cup of tea? 29 00:02:18,639 --> 00:02:19,640 Water, please. 30 00:02:19,723 --> 00:02:21,433 Oh, absolutely. 31 00:02:21,517 --> 00:02:23,811 I’m so sorry to bother you like this, you know, 32 00:02:23,894 --> 00:02:26,647 but except for you, the rest of Cabot Cove 33 00:02:26,730 --> 00:02:31,068 seems to have very successfully ignored the computer age. 34 00:02:31,151 --> 00:02:35,531 Well, hopefully this time tomorrow, I will be doing the same. 35 00:02:35,614 --> 00:02:39,577 I have decided to sell the company. 36 00:02:39,660 --> 00:02:41,287 What? 37 00:02:43,414 --> 00:02:45,749 We are, as they say, in negotiations 38 00:02:45,875 --> 00:02:47,209 and we had an offer 39 00:02:47,293 --> 00:02:49,336 and we’re hoping the buyer’s pockets 40 00:02:49,420 --> 00:02:51,046 are deeper than he’s letting on. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,340 We should know one way or the other this afternoon. 42 00:02:53,465 --> 00:02:56,594 I started writing computer programs because they were fun. 43 00:02:56,677 --> 00:03:00,723 They’re no longer fun and haven’t been for some time, Jessica. 44 00:03:00,806 --> 00:03:03,183 And they are causing more than just stomach problems. 45 00:03:03,267 --> 00:03:04,727 Oh, I’m sorry. 46 00:03:04,810 --> 00:03:06,395 You and Allan? 47 00:03:06,478 --> 00:03:08,981 Yes, unfortunately. 48 00:03:09,106 --> 00:03:12,443 Now what do you say we find those 40 pages you claim to have lost? 49 00:03:13,068 --> 00:03:14,361 Listen, Harriet, if you can do that, 50 00:03:14,445 --> 00:03:16,113 I will dedicate this book to you. 51 00:03:16,196 --> 00:03:17,531 I mean, it’s bad enough that I did 52 00:03:17,615 --> 00:03:19,742 or didn’t do what I should have done. 53 00:03:19,825 --> 00:03:22,578 The fact that it just sits there and beeps at you. 54 00:03:22,661 --> 00:03:23,954 Oh, don’t let it get to you. 55 00:03:24,496 --> 00:03:27,666 I’m more than half convinced they’re designed to make us all feel stupid. 56 00:03:27,791 --> 00:03:31,045 Well, they certainly succeed. 57 00:03:43,223 --> 00:03:45,184 [man] Oh, come on, lighten up, would you? 58 00:03:45,309 --> 00:03:47,853 I mean, we’re not exactly talking serious money here. 59 00:03:48,395 --> 00:03:50,105 At least not the way you make it. 60 00:03:51,106 --> 00:03:53,150 How I make it isn’t the issue, John, 61 00:03:53,233 --> 00:03:54,610 it’s how you lose it. 62 00:03:55,110 --> 00:03:57,738 When five million of my dollars go south, 63 00:03:57,821 --> 00:03:59,990 I want to know why. 64 00:04:00,074 --> 00:04:01,659 Okay. How’s this? 65 00:04:01,742 --> 00:04:03,494 It’s the nature of the game. 66 00:04:03,577 --> 00:04:05,788 I come up with a hot original idea 67 00:04:05,871 --> 00:04:09,249 and the same day, 27 nerds between here and Silicon Valley 68 00:04:09,333 --> 00:04:10,417 hit on the same notion. 69 00:04:10,542 --> 00:04:12,252 I don’t know, it’s-- 70 00:04:12,336 --> 00:04:13,545 It’s like, it’s floating around in the ether, 71 00:04:13,629 --> 00:04:14,588 for God’s sake. 72 00:04:14,713 --> 00:04:17,174 So goodbye all the money for research and development. 73 00:04:17,257 --> 00:04:18,133 Does that do it for you? 74 00:04:19,760 --> 00:04:20,886 No. 75 00:04:22,012 --> 00:04:24,306 I wasn’t sure about all this computer crap 76 00:04:24,390 --> 00:04:26,183 when you first came to me about investing 77 00:04:26,266 --> 00:04:28,227 and I’m less sure about it now. 78 00:04:28,310 --> 00:04:32,147 So you had better make sure that this Cabot Cove deal is a lock. 79 00:04:32,231 --> 00:04:34,733 It is. Rudy, it’s a slam-dunk. 80 00:04:34,817 --> 00:04:37,152 The woman hasn’t even scratched the surface on this software of hers. 81 00:04:37,236 --> 00:04:39,279 It makes every other small business 82 00:04:39,363 --> 00:04:42,825 virtually look like stone tablets and the market is there. 83 00:04:42,908 --> 00:04:46,537 Your ten million is gonna get you 25, maybe 30 inside a year. 84 00:04:51,041 --> 00:04:53,585 Six months. 85 00:04:53,711 --> 00:04:55,045 Six. 86 00:05:01,385 --> 00:05:05,889 Oh, and, John, just so that we understand each other. 87 00:05:06,015 --> 00:05:08,350 That money doesn’t belong to me. 88 00:05:09,977 --> 00:05:12,438 It’s funneled through me, right? 89 00:05:12,563 --> 00:05:17,901 I’m accountable for every cent and these people don’t tolerate failure. 90 00:05:40,674 --> 00:05:41,633 [sheriff] I’m telling you, Doc, 91 00:05:41,967 --> 00:05:44,887 I feel like I’ve had this cough about half my life. 92 00:05:44,970 --> 00:05:46,638 I mean, shouldn’t I be taking some kind of pill 93 00:05:46,722 --> 00:05:48,766 or shot or test or something? 94 00:05:48,849 --> 00:05:51,101 Pills or tests or something cost money. 95 00:05:51,185 --> 00:05:54,897 I don’t figure you’re all that anxious to spend unnecessarily. 96 00:05:54,980 --> 00:05:57,149 Not on what you get paid. 97 00:05:57,232 --> 00:06:00,027 And frankly, I don’t think you need them anyway. 98 00:06:00,110 --> 00:06:03,030 Sheriff, if I could help you, I would. 99 00:06:04,073 --> 00:06:07,159 So I say, chances are you’re tired. 100 00:06:07,242 --> 00:06:09,536 Your resistance is down. 101 00:06:09,620 --> 00:06:12,706 But that’s nothing that a week in the Bahamas wouldn’t fix just fine. 102 00:06:12,831 --> 00:06:14,500 Well, that’s wonderful. 103 00:06:14,583 --> 00:06:19,296 If I can’t afford medical care, how can I-- 104 00:06:19,379 --> 00:06:21,673 Afford a trip to the tropics? 105 00:06:23,592 --> 00:06:25,511 Man has no sense of logic. 106 00:06:28,305 --> 00:06:29,181 You’re kidding. 107 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 No. 108 00:06:30,390 --> 00:06:32,309 The tests show it’s definitely not hay fever 109 00:06:32,392 --> 00:06:34,186 or any other kind of pollen reaction. 110 00:06:34,269 --> 00:06:36,188 So what am I allergic to? 111 00:06:36,271 --> 00:06:38,065 -Printer’s ink. -What? 112 00:06:38,148 --> 00:06:41,318 Specifically, the kind they use in the Cabot Cove Gazette. 113 00:06:41,401 --> 00:06:43,320 You mean I’m going to have to get someone to read it to me? 114 00:06:43,445 --> 00:06:45,572 Hardly, Miss Simpson, 115 00:06:45,656 --> 00:06:48,534 there’s a wonderful new medication that just got FDA approval. 116 00:06:48,617 --> 00:06:50,911 A series of shots, we should have you cleared up in a couple of weeks. 117 00:06:53,413 --> 00:06:54,540 No wonder. 118 00:06:54,665 --> 00:06:55,624 Pardon me? 119 00:06:55,749 --> 00:06:57,709 Oh, nothing, it’s just that apparently, 120 00:06:57,793 --> 00:07:00,420 my former physician was treating me for the wrong problem. 121 00:07:00,546 --> 00:07:03,048 Look, why don’t you stop by my office tomorrow? 122 00:07:03,132 --> 00:07:03,966 We’ll get you started. 123 00:07:04,883 --> 00:07:06,093 On one condition. 124 00:07:06,176 --> 00:07:09,012 That you take a look at the open house I’m showing, over on Elm. 125 00:07:09,138 --> 00:07:11,098 I think it’s a bit premature for me 126 00:07:11,181 --> 00:07:12,641 to be looking at houses, Miss Simpson. 127 00:07:12,766 --> 00:07:14,226 Oh, nonsense, doctor. 128 00:07:14,309 --> 00:07:15,477 This house is you. 129 00:07:15,602 --> 00:07:17,020 The truth is, 130 00:07:17,104 --> 00:07:19,481 I don’t know how long I’ll be staying in Cabot Cove. 131 00:07:20,107 --> 00:07:22,234 Setting up a practice in a one-doctor town 132 00:07:22,317 --> 00:07:24,611 was not the smartest move I ever made. 133 00:07:25,654 --> 00:07:29,241 Particularly, when the competition happens to be well, 134 00:07:29,324 --> 00:07:31,493 like one of the founding fathers. 135 00:07:33,078 --> 00:07:33,912 Good morning, Eve. 136 00:07:33,996 --> 00:07:35,831 [woman on PA] Mrs. Evans, please meet your party in the visiting room. 137 00:07:35,914 --> 00:07:36,832 Dr. Beckwith. 138 00:07:36,915 --> 00:07:38,083 Dr. Hazlitt. 139 00:07:39,168 --> 00:07:40,836 Bless you. 140 00:07:41,461 --> 00:07:46,258 I hope you’re looking after that allergy of Mrs. Simpson’s, doctor. 141 00:07:46,925 --> 00:07:49,678 Maybe you’ll have more luck with it, than I did. 142 00:08:03,358 --> 00:08:04,902 [Jessica] Oh, Seth, that’s ridiculous. 143 00:08:04,985 --> 00:08:06,403 I mean, what the computer has done 144 00:08:06,486 --> 00:08:09,031 is to increase my output by about 40%. 145 00:08:09,114 --> 00:08:10,490 [Seth] Sure, and you know what’s gonna happen then? 146 00:08:10,574 --> 00:08:12,367 You’ll write more and more books. 147 00:08:12,451 --> 00:08:14,620 Supply will outstrip demand. 148 00:08:14,703 --> 00:08:17,539 Jessica Fletcher mysteries will become a drug on the market. 149 00:08:17,623 --> 00:08:18,874 You’ll be writing yourself to the poor house. 150 00:08:19,917 --> 00:08:21,293 Has it ever occurred to you 151 00:08:21,376 --> 00:08:24,671 that your bad mood has absolutely nothing to do with my computer? 152 00:08:24,755 --> 00:08:26,048 Oh, is that so? 153 00:08:26,131 --> 00:08:27,591 I’ll have you know, there’s a law 154 00:08:27,674 --> 00:08:29,760 against practicing psychiatry without a license. 155 00:08:29,843 --> 00:08:30,844 Look, I don’t blame you. 156 00:08:30,928 --> 00:08:32,387 Believe me that-- 157 00:08:32,471 --> 00:08:34,473 I know what you’re gonna say next. 158 00:08:34,556 --> 00:08:35,933 You’re going to say it has something to do with this Dr.-- 159 00:08:36,016 --> 00:08:36,934 What’s his name? 160 00:08:37,059 --> 00:08:38,936 Yes, but the truth is 161 00:08:39,019 --> 00:08:42,064 Cabot Cove does need another doctor. 162 00:08:42,147 --> 00:08:44,566 And for one thing, it’ll make your life much simpler. 163 00:08:44,650 --> 00:08:45,984 Oh, sure. 164 00:08:46,068 --> 00:08:48,445 Another young hotshot who figures that computers 165 00:08:48,528 --> 00:08:52,616 and lab tests can take the place of intuition 166 00:08:52,699 --> 00:08:55,077 and treating the whole patient. 167 00:08:55,160 --> 00:08:56,828 Oh, all right. 168 00:08:56,912 --> 00:08:58,163 All right, you win. 169 00:09:00,040 --> 00:09:02,417 I don’t like losing patients to him. 170 00:09:02,501 --> 00:09:03,460 Now are you satisfied? 171 00:09:03,585 --> 00:09:07,130 Well, it’s a start. 172 00:09:26,191 --> 00:09:27,484 Got it. 173 00:09:28,694 --> 00:09:31,363 No, no, they don’t need any special fertilizer. 174 00:09:31,446 --> 00:09:32,614 Well, that’s fine. 175 00:09:32,739 --> 00:09:34,366 No, delivery is no problem. 176 00:09:34,449 --> 00:09:35,784 -My regular run to Boston is Wednesday. -Hi, Allan. 177 00:09:37,286 --> 00:09:39,538 Excellent. Thank you. 178 00:09:41,331 --> 00:09:42,374 Harriet’s in the house. 179 00:09:42,457 --> 00:09:44,710 Seth, can we talk a minute? 180 00:09:44,793 --> 00:09:46,128 Of course. 181 00:09:52,092 --> 00:09:54,219 Seth, I want you to give it to me straight. 182 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 How’s Harriet doing? 183 00:09:55,554 --> 00:09:57,848 Basically, I think she’s healthy. 184 00:09:57,973 --> 00:10:00,726 This chronic indigestion she seems to be having. 185 00:10:01,268 --> 00:10:03,478 My feeling is that’s stress. 186 00:10:04,104 --> 00:10:06,273 As soon as she gets out from under this computer business, 187 00:10:06,356 --> 00:10:07,733 I think she’ll feel a lot better. 188 00:10:07,858 --> 00:10:09,318 That makes two of us. 189 00:10:09,401 --> 00:10:10,736 Damn thing’s taken over our lives. 190 00:10:10,819 --> 00:10:12,237 Now her health. 191 00:10:12,863 --> 00:10:14,948 Seems to be getting worse not better, Doc. 192 00:10:15,073 --> 00:10:18,327 Allan, I’m keeping a careful eye on her. 193 00:10:19,119 --> 00:10:20,162 I promise you, 194 00:10:20,245 --> 00:10:24,166 if she doesn’t get better in a couple of weeks, we’ll try an upper GI. 195 00:10:24,249 --> 00:10:28,003 Beyond that, well there’s not much else I can tell you. 196 00:10:30,130 --> 00:10:32,424 Jessica, you did not have to do that. 197 00:10:32,507 --> 00:10:35,052 I know, but you didn’t have to save my life 198 00:10:35,135 --> 00:10:37,387 or find that 40 pages. 199 00:10:37,471 --> 00:10:40,223 Oh, by the way I almost forgot. 200 00:10:40,891 --> 00:10:42,434 You left these in my house. 201 00:10:42,517 --> 00:10:44,019 Oh, my. 202 00:10:44,102 --> 00:10:46,188 First my stomach, now my memory. 203 00:10:46,271 --> 00:10:47,939 -I’m falling apart. -No. 204 00:10:48,023 --> 00:10:49,358 I hope you don’t mean that. 205 00:10:49,441 --> 00:10:50,609 Oh, come on, Seth. 206 00:10:50,692 --> 00:10:52,194 How could you be cool, calm, and collected 207 00:10:52,277 --> 00:10:53,695 if you were going to meet somebody 208 00:10:53,779 --> 00:10:55,155 who’s going to hand you several million dollars? 209 00:10:55,781 --> 00:10:56,990 Well, not me. 210 00:10:57,115 --> 00:11:00,327 Hmm, I was going to wait on this. 211 00:11:00,452 --> 00:11:01,953 But I think I’d like you to check 212 00:11:02,037 --> 00:11:03,580 into the medical center tomorrow morning. 213 00:11:03,663 --> 00:11:04,831 I’ve got some tests I want to run. 214 00:11:04,915 --> 00:11:06,583 Seth, that’s impossible. 215 00:11:06,666 --> 00:11:08,043 Promise I’ll come in the first of the week. 216 00:11:08,126 --> 00:11:09,878 Seth, I’m fine. 217 00:11:09,961 --> 00:11:12,297 Allan, we’re supposed to leave in 15 minutes. 218 00:11:12,422 --> 00:11:13,757 You relax. 219 00:11:13,840 --> 00:11:14,883 Your brother’s not here yet. 220 00:11:15,008 --> 00:11:16,802 [car honking] 221 00:11:19,679 --> 00:11:21,264 Allan, I’m afraid you’re wrong. 222 00:11:21,348 --> 00:11:23,183 He’s just arrived and he has Gretchen with him. 223 00:11:23,266 --> 00:11:24,768 Now there is no way that I am going to allow 224 00:11:24,851 --> 00:11:26,603 that woman to go to this meeting. 225 00:11:26,686 --> 00:11:28,563 Allan, you have got to keep her here and keep her preoccupied. 226 00:11:28,647 --> 00:11:31,858 Only if you promise to calm down. 227 00:11:31,942 --> 00:11:33,985 Don’t let your brother lawyer you into blowing this deal. 228 00:11:34,069 --> 00:11:36,321 This is not the time to discuss that. 229 00:11:36,405 --> 00:11:37,489 I think we’ll be running along. 230 00:11:37,572 --> 00:11:38,407 Bye. 231 00:11:38,532 --> 00:11:41,576 Thank you, Seth, Jessica. 232 00:11:41,660 --> 00:11:44,496 Look, just remember what we want. 233 00:11:44,579 --> 00:11:46,206 To get rid of this business. 234 00:11:47,207 --> 00:11:50,794 Start spending some time together again, okay? 235 00:11:52,462 --> 00:11:53,922 Okay. 236 00:11:54,047 --> 00:11:56,842 Couldn’t you have done that between here and Boston? 237 00:11:57,467 --> 00:11:59,761 If you would have picked me up on time, 238 00:11:59,845 --> 00:12:01,263 I could have checked into the hotel 239 00:12:01,346 --> 00:12:03,306 and we could have freshened up there. 240 00:12:10,981 --> 00:12:12,149 Hi, Mrs. Fletcher, doctor. 241 00:12:12,232 --> 00:12:13,150 [Jessica] Hi, Doug. 242 00:12:13,233 --> 00:12:14,609 [Seth] Hi, Doug. 243 00:12:21,366 --> 00:12:22,868 It’s only for a day or two. 244 00:12:22,951 --> 00:12:24,286 So please try to make the best of it, all right? 245 00:12:24,369 --> 00:12:25,704 All right. 246 00:12:25,787 --> 00:12:28,665 But if she says one word about how much my shoes cost, 247 00:12:28,748 --> 00:12:31,751 or my jewelry, I’m walking out. 248 00:12:43,889 --> 00:12:45,432 All right, enough of the fun and games. 249 00:12:45,515 --> 00:12:47,309 The number’s ten million firm. 250 00:12:47,392 --> 00:12:49,895 Oh, hey, come on-- look, Mrs. Wooster, 251 00:12:50,020 --> 00:12:52,814 you know how grim the whole computer market is these days, 252 00:12:52,898 --> 00:12:54,232 software in particular. 253 00:12:54,816 --> 00:12:56,943 I mean, I was barely able to convince my people 254 00:12:57,027 --> 00:12:58,278 to give me this one last chat. 255 00:12:58,361 --> 00:12:59,863 And when I suggested 256 00:12:59,946 --> 00:13:01,448 that out of fairness to you that they up the price, 257 00:13:01,531 --> 00:13:02,782 they laughed in my face. 258 00:13:02,908 --> 00:13:05,660 Please, Halsey, spare us the snake oil. 259 00:13:05,785 --> 00:13:07,621 You think I don’t do my homework? 260 00:13:07,954 --> 00:13:10,957 You think I don’t know what kind of shape your operation is in? 261 00:13:11,041 --> 00:13:12,542 And how badly you need us? 262 00:13:13,210 --> 00:13:15,212 Maybe we should just forget about the whole thing and get out of here. 263 00:13:15,295 --> 00:13:16,505 Come on, let’s go. 264 00:13:17,172 --> 00:13:19,216 Mrs. Wooster, you’re gonna be making a huge mistake. 265 00:13:19,299 --> 00:13:20,675 Just don’t listen to him. 266 00:13:20,759 --> 00:13:22,594 Sis, he thinks because you live in the sticks, 267 00:13:22,677 --> 00:13:23,929 he can con you out of everything you own. 268 00:13:24,054 --> 00:13:26,181 Doug, I am perfectly capable. 269 00:13:26,264 --> 00:13:27,724 Oh, I know you are. 270 00:13:27,807 --> 00:13:29,142 What’s the matter? 271 00:13:29,226 --> 00:13:30,519 Harriet, what’s the matter? 272 00:13:30,602 --> 00:13:31,811 -Harriet. -Please. 273 00:13:31,937 --> 00:13:33,605 Mrs. Wooster, are you all right? 274 00:13:33,730 --> 00:13:35,565 Oh, my God. 275 00:13:37,275 --> 00:13:39,319 Yeah, yeah. 276 00:13:39,402 --> 00:13:41,988 We need a doctor and an ambulance fast. 277 00:13:46,159 --> 00:13:46,993 Mrs. Wooster? 278 00:13:47,118 --> 00:13:48,453 She’s in surgery. 279 00:13:48,537 --> 00:13:49,996 For what? 280 00:13:50,080 --> 00:13:52,582 I don’t know, doctor. I wasn’t told. 281 00:14:01,675 --> 00:14:03,343 Mr. Wooster. 282 00:14:05,971 --> 00:14:07,514 We did everything we could. 283 00:14:07,639 --> 00:14:10,433 I’m afraid Mrs. Wooster has died. 284 00:14:20,151 --> 00:14:22,654 There was massive internal hemorrhaging. 285 00:14:22,737 --> 00:14:24,030 Oh, my God. 286 00:14:24,114 --> 00:14:26,157 Apparently the result of a stomach ulcer. 287 00:14:26,241 --> 00:14:27,534 Of course, there’ll be an autopsy. 288 00:14:27,617 --> 00:14:28,994 An ulcer? 289 00:14:29,077 --> 00:14:31,162 But she didn’t show the symptoms. 290 00:14:31,288 --> 00:14:33,790 What indications did she display, doctor? 291 00:14:33,915 --> 00:14:37,794 Mild gastric irritation, no severe pain, 292 00:14:37,877 --> 00:14:40,505 common stress related dyspepsia. 293 00:14:40,589 --> 00:14:42,048 Then I assume you ran a GI series. 294 00:14:42,591 --> 00:14:44,676 Well, I told her to come in next week. 295 00:14:45,010 --> 00:14:46,886 If he had done it, would he have anticipated this? 296 00:14:47,012 --> 00:14:48,763 It would probably have revealed 297 00:14:48,847 --> 00:14:51,308 the presence of stomach lesions in the early stages, yes. 298 00:14:51,433 --> 00:14:52,642 Wait a minute. 299 00:14:52,726 --> 00:14:55,312 Harriet Wooster was my patient for 20 years. 300 00:14:55,395 --> 00:14:57,856 I treated her for what I saw. 301 00:14:57,939 --> 00:15:00,984 What my knowledge of her told me she was suffering from 302 00:15:01,067 --> 00:15:04,237 and that was certainly not a bleeding ulcer. 303 00:15:04,321 --> 00:15:05,822 You know what it sounds like I’m hearing from you? 304 00:15:05,905 --> 00:15:07,532 A lot of damned excuses. 305 00:15:08,241 --> 00:15:12,621 Well, I suppose the tests might have shown something, 306 00:15:12,704 --> 00:15:15,540 but until recently, there was absolutely nothing 307 00:15:15,665 --> 00:15:17,751 to indicate for any tests at all. 308 00:15:17,834 --> 00:15:20,879 It was simple garden-variety chronic indigestion. 309 00:15:20,962 --> 00:15:24,257 Which I’m sure you know, we now regard as a far more 310 00:15:24,341 --> 00:15:26,760 significant indicator of future problems. 311 00:15:26,843 --> 00:15:29,054 Oh, right, right. 312 00:15:29,179 --> 00:15:31,723 Whether you know the person inside the patient or not, 313 00:15:31,806 --> 00:15:34,768 just prescribe a pricy computer printout. 314 00:15:34,851 --> 00:15:37,270 [Jessica] Oh, please, stop both of you. 315 00:15:37,354 --> 00:15:40,148 You’re not going to settle anything here, whatever the reason. 316 00:15:40,231 --> 00:15:43,777 The fact is, a dear friend is dead. 317 00:15:45,987 --> 00:15:49,949 We, uh, the entire staff did everything we could. 318 00:15:50,033 --> 00:15:51,660 We gave her a couple of transfusions. 319 00:15:51,743 --> 00:15:53,953 We thought we had it under control. 320 00:15:54,871 --> 00:15:55,872 But we lost her. 321 00:15:59,167 --> 00:16:00,335 Allan. 322 00:16:03,338 --> 00:16:06,341 I’m sorry. 323 00:16:08,009 --> 00:16:09,177 Excuse me. 324 00:16:11,137 --> 00:16:12,347 That old hag blew it, didn’t he? 325 00:16:12,681 --> 00:16:14,432 Oh, Doug, please. 326 00:16:14,557 --> 00:16:16,142 No. He killed my sister, right? 327 00:16:16,226 --> 00:16:17,602 I’m right about that, right? 328 00:16:17,686 --> 00:16:18,937 Well, yeah. 329 00:16:19,020 --> 00:16:21,940 I’m sorry to say, it looks as if Dr. Hazlitt 330 00:16:22,023 --> 00:16:24,567 was treating her for the wrong problem. 331 00:16:24,651 --> 00:16:27,028 As long as he’s still practicing medicine, 332 00:16:27,112 --> 00:16:28,780 he’s nothing but a public menace. 333 00:16:46,131 --> 00:16:47,507 Mr. Wooster. 334 00:16:49,634 --> 00:16:50,927 Forgive me for startling you. 335 00:16:52,303 --> 00:16:54,472 I’m very sorry to hear about your wife. 336 00:16:54,597 --> 00:16:56,599 I--I never had the pleasure of meeting her, 337 00:16:56,683 --> 00:16:58,977 but we shared certain interests. 338 00:16:59,060 --> 00:17:01,855 And now-- now you and I share them. 339 00:17:01,980 --> 00:17:03,815 What are you talking about? 340 00:17:03,898 --> 00:17:05,150 Who are you? 341 00:17:05,233 --> 00:17:07,694 Jut someone with a piece of friendly advice. 342 00:17:08,445 --> 00:17:12,115 If you say no to Mr. Halsey’s offer to buy your company, 343 00:17:12,198 --> 00:17:15,618 certain people will be deeply offended. 344 00:17:16,077 --> 00:17:18,413 And these people are unpredictable. 345 00:17:18,913 --> 00:17:19,831 You understand me? 346 00:17:23,460 --> 00:17:25,336 Good. 347 00:17:37,974 --> 00:17:40,518 I just need a little information to complete my report. 348 00:17:40,602 --> 00:17:43,897 Like what was that term you used to describe Mrs. Wooster’s condition? 349 00:17:43,980 --> 00:17:46,149 You know, when we brought her into the emergency room, 350 00:17:46,232 --> 00:17:48,026 something about her extremities. 351 00:17:48,109 --> 00:17:49,277 They were cyanotic. 352 00:17:49,360 --> 00:17:50,653 Yeah, that’s it. [coughing] 353 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 Excuse me. 354 00:17:52,572 --> 00:17:54,616 What exactly does that mean? 355 00:17:54,699 --> 00:17:59,245 It usually indicates inadequate oxygenation of the blood. 356 00:17:59,329 --> 00:18:00,789 How long have you had that cough, sheriff? 357 00:18:00,872 --> 00:18:03,291 I don’t know, about four or five weeks. 358 00:18:03,374 --> 00:18:06,044 So that’s the reason her fingers were kind of blue? 359 00:18:06,127 --> 00:18:07,670 Yes. 360 00:18:07,754 --> 00:18:08,922 Open your mouth, please. 361 00:18:09,005 --> 00:18:10,757 But I-- 362 00:18:10,882 --> 00:18:12,759 Yeah. 363 00:18:12,884 --> 00:18:14,135 Just as I thought. 364 00:18:14,219 --> 00:18:15,678 There’s a lot of inflammation down there. 365 00:18:15,762 --> 00:18:16,763 You’re allergic to any medications? 366 00:18:16,888 --> 00:18:18,014 Not that I know of. 367 00:18:18,097 --> 00:18:20,183 Anyway you also said something about her eyes. 368 00:18:21,851 --> 00:18:24,646 Sheriff, I think the person you ought to talk to is the coroner. 369 00:18:25,730 --> 00:18:27,273 And take two of these a day, 370 00:18:27,357 --> 00:18:28,900 it’s gonna knock out that cough in a hurry. 371 00:18:28,983 --> 00:18:30,401 No I don’t-- 372 00:18:33,404 --> 00:18:34,489 Thanks. 373 00:18:42,747 --> 00:18:44,082 [Allan] Doesn’t seem real. 374 00:18:44,165 --> 00:18:45,500 I can’t believe she’s gone. 375 00:18:45,625 --> 00:18:47,418 That makes two of us. 376 00:18:48,044 --> 00:18:51,422 You know, growing up, she always seemed so solid, 377 00:18:51,506 --> 00:18:52,924 so indestructible. 378 00:18:54,217 --> 00:18:55,510 Are you gonna be all right? 379 00:18:56,928 --> 00:18:59,848 Listen, I really appreciate your taking care of all the arrangements. 380 00:18:59,931 --> 00:19:02,684 I don’t think I could’ve managed that myself. 381 00:19:02,809 --> 00:19:04,686 No problem. 382 00:19:04,769 --> 00:19:06,563 Oh, I spoke to Halsey. 383 00:19:06,646 --> 00:19:09,065 I’m gonna be meeting with him tomorrow after the services. 384 00:19:09,190 --> 00:19:10,191 What are you talking about? 385 00:19:10,316 --> 00:19:12,110 I gave him an ultimatum. 386 00:19:12,193 --> 00:19:13,361 Ten million or we kill the deal. 387 00:19:13,486 --> 00:19:14,487 Doug? 388 00:19:14,571 --> 00:19:15,738 Don’t worry. 389 00:19:15,822 --> 00:19:17,115 He’ll find the money somewhere. 390 00:19:17,198 --> 00:19:19,284 I can’t believe you’re talking about money at a time like this. 391 00:19:19,409 --> 00:19:21,786 Look, it’s not easy for me either, okay? 392 00:19:21,870 --> 00:19:24,038 But somebody’s got to take care of the things that need to be finished. 393 00:19:24,163 --> 00:19:27,375 Then take care of it my way, the way Harriet wanted it. 394 00:19:27,458 --> 00:19:29,752 Accept the man’s offer and get it over with. 395 00:19:29,836 --> 00:19:33,590 What, and let you throw away an extra three or four million dollars? 396 00:19:34,716 --> 00:19:37,427 Without Harriet, the company isn’t worth what he’s offering now. 397 00:19:37,552 --> 00:19:41,264 Well, I happen to know how bad Halsey needs the deal. 398 00:19:41,389 --> 00:19:42,891 Sure it isn’t you who needs it? 399 00:19:42,974 --> 00:19:45,476 All right, Allan, come on, that’s not fair. 400 00:19:45,560 --> 00:19:48,229 Doug has always put your interests ahead of his. 401 00:19:48,313 --> 00:19:49,898 Yours and his sister’s. 402 00:19:49,981 --> 00:19:51,566 Let’s not forget where the seed money 403 00:19:51,649 --> 00:19:53,359 for this little venture came from, huh? 404 00:19:53,443 --> 00:19:54,777 Who wrote the check that got this whole thing started? 405 00:19:55,236 --> 00:19:57,155 You won’t do too badly, will you? 406 00:19:57,238 --> 00:20:00,742 Twenty per cent of $7.5 million on a $15,000 investment? 407 00:20:00,825 --> 00:20:02,493 Not before Harriet’s even buried, 408 00:20:02,577 --> 00:20:04,203 you’re running around trying to fatten up your share? 409 00:20:05,038 --> 00:20:06,789 You bastard, 410 00:20:06,873 --> 00:20:09,417 you know, all the time when she is working on this, 411 00:20:09,500 --> 00:20:10,543 you never gave her an ounce of support. 412 00:20:10,668 --> 00:20:13,922 Okay, okay. Stop, Doug, stop it. 413 00:20:14,631 --> 00:20:18,343 Allan, he really is doing this for you. 414 00:20:18,968 --> 00:20:20,053 He’s a negotiator. 415 00:20:20,178 --> 00:20:22,138 He knows business. 416 00:20:22,889 --> 00:20:25,099 At least think about taking his advice. 417 00:20:38,529 --> 00:20:39,572 Oh, hi. 418 00:20:39,656 --> 00:20:40,907 Have you seen Dr. Hazlitt? 419 00:20:40,990 --> 00:20:42,575 I just saw him up at the front, doctor. 420 00:20:42,659 --> 00:20:43,993 Great. Thanks a lot. 421 00:20:54,253 --> 00:20:55,546 Dr. Hazlitt. 422 00:20:56,047 --> 00:20:57,090 You have a minute? 423 00:20:59,801 --> 00:21:00,718 Dr. Beckwith. 424 00:21:00,843 --> 00:21:03,054 I know we have our differences, 425 00:21:03,137 --> 00:21:05,348 but I wanted to offer my condolences. 426 00:21:05,431 --> 00:21:07,266 I know you were close to the deceased. 427 00:21:09,185 --> 00:21:12,105 Amazing how you can start out to be 428 00:21:12,188 --> 00:21:14,482 sentimental and end up clinical all in the same breath. 429 00:21:14,565 --> 00:21:16,234 Her name was not the deceased. 430 00:21:16,317 --> 00:21:17,610 She was Harriet Wooster. 431 00:21:17,735 --> 00:21:21,114 She had a mole on her left shoulder blade. 432 00:21:21,447 --> 00:21:24,367 And an appendectomy when she was 14. 433 00:21:24,450 --> 00:21:26,494 She used to drive to Boston every fall 434 00:21:26,577 --> 00:21:27,996 to see the Celtics play the Lakers. 435 00:21:28,079 --> 00:21:31,958 I believe there was some sort of a side bet. 436 00:21:32,583 --> 00:21:34,877 But I never asked and she never volunteered. 437 00:21:35,003 --> 00:21:36,671 I’m sorry. 438 00:21:36,796 --> 00:21:38,172 Are you? 439 00:21:39,048 --> 00:21:40,591 Good. That’s a start. 440 00:21:41,092 --> 00:21:44,846 Dr. Hazlitt, I really wish you would cut me some slack. 441 00:21:45,847 --> 00:21:48,307 You have your way of doctoring and I have mine. 442 00:21:48,433 --> 00:21:50,727 There’s no reason why both can’t coexist. 443 00:21:50,852 --> 00:21:52,979 I’m afraid there is. 444 00:21:53,730 --> 00:21:56,065 A little something called the Hippocratic Oath, perhaps you remember it. 445 00:21:57,734 --> 00:21:59,569 "I solemnly pledge to consecrate my life 446 00:21:59,652 --> 00:22:01,696 to the service of humanity. 447 00:22:01,779 --> 00:22:05,950 I will give my teachers the respect and gratitude which are they due. 448 00:22:06,576 --> 00:22:09,746 I will practice my profession with conscience and dignity. 449 00:22:10,955 --> 00:22:14,208 The health of my client will be my first consideration." 450 00:22:14,333 --> 00:22:16,210 I know the oath, doctor. 451 00:22:16,335 --> 00:22:19,255 I think you know it here, all right. 452 00:22:19,338 --> 00:22:21,716 But I’m not at all sure that you know it here. 453 00:22:21,841 --> 00:22:25,928 That’s not fair and it’s not true. 454 00:22:26,012 --> 00:22:27,805 Look, I know you’re angry. 455 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 I know you’re upset. 456 00:22:29,098 --> 00:22:31,309 You have every right to be. 457 00:22:31,392 --> 00:22:33,686 Death is worse when it comes to someone we care about. 458 00:22:33,811 --> 00:22:36,064 But don’t take your anger out on me. 459 00:22:36,147 --> 00:22:37,315 I don’t deserve it. 460 00:22:37,398 --> 00:22:39,108 And I don’t need it. 461 00:22:39,233 --> 00:22:43,571 And we have to find some way to work together in the same world. 462 00:22:43,654 --> 00:22:48,034 Dr. Beckwith, I’m afraid that you and I 463 00:22:48,117 --> 00:22:52,288 will never work together in the same anything. 464 00:22:52,413 --> 00:22:55,917 And I for one would like to keep it that way. 465 00:23:02,048 --> 00:23:05,468 [sheriff coughing] 466 00:23:05,551 --> 00:23:06,844 The autopsy? 467 00:23:06,928 --> 00:23:08,471 I haven’t heard. 468 00:23:08,554 --> 00:23:11,307 Anyway we already know what she died from. 469 00:23:11,390 --> 00:23:12,517 Do we? 470 00:23:13,893 --> 00:23:15,978 You’ve got that look on your face again. 471 00:23:16,062 --> 00:23:19,190 Why do I have that feeling that you’re gonna tell me something 472 00:23:19,273 --> 00:23:20,775 I really don’t want to hear? 473 00:23:20,858 --> 00:23:24,195 Well, it isn’t anything that I can really put my finger on, sheriff. 474 00:23:24,278 --> 00:23:27,115 But if Seth is to be believed, 475 00:23:27,198 --> 00:23:29,367 Harriet’s ulcer does seem to have taken 476 00:23:29,450 --> 00:23:31,619 an awfully abrupt turn for the worse. 477 00:23:31,702 --> 00:23:33,329 Oh, come on, Mrs. F. 478 00:23:33,412 --> 00:23:35,748 I know how you feel about Doc Hazlitt. 479 00:23:35,832 --> 00:23:37,667 And I could certainly understand 480 00:23:37,750 --> 00:23:39,877 why he would want to believe something unusual happened. 481 00:23:39,961 --> 00:23:42,380 I mean, not that I have any doubts about him or anything. 482 00:23:42,463 --> 00:23:43,506 Hi there, Mrs. Fletcher. 483 00:23:43,589 --> 00:23:45,633 Hello, Andy. 484 00:23:45,716 --> 00:23:47,093 Here you go, sheriff. Here’s that prescription from Dr. Beckwith. 485 00:23:48,803 --> 00:23:50,596 Thanks. 486 00:24:17,874 --> 00:24:18,791 Hi. 487 00:24:18,875 --> 00:24:20,126 Hello, Dr. Beckwith. 488 00:24:20,209 --> 00:24:21,544 You know, I didn’t get a chance 489 00:24:21,627 --> 00:24:22,753 to say this over at the medical center, 490 00:24:22,879 --> 00:24:24,797 but I’m really sorry about the dec-- 491 00:24:24,881 --> 00:24:26,465 About your friend, Mrs. Wooster. 492 00:24:26,591 --> 00:24:27,884 Thank you. 493 00:24:28,676 --> 00:24:32,305 Look, I know that you and Dr. Hazlitt go back a long ways 494 00:24:32,388 --> 00:24:35,558 and well, I just hope you don’t regard me as the enemy. 495 00:24:35,683 --> 00:24:37,393 Oh, of course not. 496 00:24:37,476 --> 00:24:39,520 I know he’s convinced I’m part computer 497 00:24:39,604 --> 00:24:42,648 and part textbook, but what it is, 498 00:24:42,732 --> 00:24:45,234 is I just want to make as many people well as I can. 499 00:24:46,110 --> 00:24:47,570 It’s not about money. 500 00:24:47,653 --> 00:24:51,657 I do what I believe, is good science, good medicine. 501 00:24:52,158 --> 00:24:53,534 It’s the way I was taught. 502 00:24:54,994 --> 00:24:58,039 Well, Seth is going through something 503 00:24:58,122 --> 00:25:01,167 that would tear anyone apart. 504 00:25:01,250 --> 00:25:03,586 You’re not to blame for his suffering, doctor. 505 00:25:03,669 --> 00:25:05,421 And I think he knows that. 506 00:25:06,797 --> 00:25:08,966 In a way, he reminds me of my father, 507 00:25:09,050 --> 00:25:12,345 always blustering and snapping. 508 00:25:12,428 --> 00:25:14,597 But Dad always felt deeply about things. 509 00:25:14,722 --> 00:25:18,351 He just didn’t like to show 'em, kind of kept bottled up. 510 00:25:18,434 --> 00:25:19,852 As if an honest emotion ever got out, 511 00:25:19,936 --> 00:25:21,646 it might contaminate someone. 512 00:25:22,521 --> 00:25:24,482 Listen to me, I’m sorry, I’m rambling. 513 00:25:24,565 --> 00:25:25,983 No, no, no. 514 00:25:26,067 --> 00:25:28,611 I’m glad that we had a chance to talk, 515 00:25:28,694 --> 00:25:30,488 and that I have the opportunity to tell you 516 00:25:30,571 --> 00:25:32,114 how really very delighted I am 517 00:25:32,198 --> 00:25:34,700 that you’ve decided to practice here. 518 00:25:37,203 --> 00:25:39,413 Well, I better go practice. 519 00:25:47,088 --> 00:25:50,132 Is she a beauty or what? 520 00:25:50,967 --> 00:25:55,429 Look at this Jameson heavy duty, model number 28. 521 00:25:57,682 --> 00:26:01,352 Seth, that’s not the one you showed me in the catalog that cost $395. 522 00:26:02,019 --> 00:26:02,895 Hey, yeah. 523 00:26:02,979 --> 00:26:05,314 The sine qua non of fly reels. 524 00:26:05,439 --> 00:26:07,358 But aren’t you always bragging to me 525 00:26:07,441 --> 00:26:09,235 that you never pay more than $25 526 00:26:09,318 --> 00:26:10,903 for a piece of fishing equipment 527 00:26:10,987 --> 00:26:12,488 because the trout can’t tell the difference? 528 00:26:14,323 --> 00:26:17,034 Well, maybe I’ve decided to 529 00:26:17,118 --> 00:26:20,538 be a little good to myself for a change, huh? 530 00:26:20,621 --> 00:26:22,790 Take a little more time off. 531 00:26:22,873 --> 00:26:25,543 Catch up on some things I ought to be doing. 532 00:26:26,002 --> 00:26:26,836 Seth. 533 00:26:27,837 --> 00:26:29,380 Who knows? 534 00:26:29,463 --> 00:26:32,341 I might even decide to retire. 535 00:26:33,634 --> 00:26:36,012 Move over before I fall over. 536 00:26:36,095 --> 00:26:37,179 Make room for the new. 537 00:26:37,305 --> 00:26:39,432 Seth, will you please stop? 538 00:26:39,557 --> 00:26:42,935 Now look, there is not a shred of evidence 539 00:26:43,060 --> 00:26:45,646 that anything you did or didn’t do 540 00:26:45,730 --> 00:26:48,024 actually caused Harriet’s death. 541 00:26:48,149 --> 00:26:50,651 Who said this conversation had anything to do with Harriet? 542 00:26:50,776 --> 00:26:52,945 I did because I know how your mind works. 543 00:26:53,029 --> 00:26:54,322 [telephone ringing] 544 00:26:54,405 --> 00:26:55,823 Pardon me, woman. 545 00:26:55,906 --> 00:26:57,325 But you happen to be mistaken. 546 00:26:57,408 --> 00:26:58,826 I’m doing exactly as you said. 547 00:26:58,909 --> 00:27:00,578 I am dealing in reality. 548 00:27:00,661 --> 00:27:02,538 Hello? 549 00:27:02,621 --> 00:27:06,083 Yes, he’s right here. 550 00:27:06,167 --> 00:27:07,501 Dr. Hazlitt. 551 00:27:08,919 --> 00:27:10,087 Yes. 552 00:27:14,592 --> 00:27:16,218 Well, thank you. 553 00:27:16,302 --> 00:27:18,763 I appreciate the call. 554 00:27:18,888 --> 00:27:21,474 That was the county coroner. 555 00:27:21,557 --> 00:27:25,436 He just completed his autopsy on Harriet Wooster, 556 00:27:25,519 --> 00:27:27,730 turns out the actual cause of death 557 00:27:27,813 --> 00:27:29,106 was the transfusion. 558 00:27:29,231 --> 00:27:33,027 She was given the wrong type of blood. 559 00:27:33,152 --> 00:27:38,991 By mistake, AB instead of her own type, O-negative. 560 00:27:39,075 --> 00:27:41,660 Oh, how awful. 561 00:27:42,661 --> 00:27:45,664 But it does prove that you aren’t to blame. 562 00:27:46,749 --> 00:27:48,334 You're wrong. 563 00:27:48,417 --> 00:27:51,295 If I had been treating Harriet for what she really had, 564 00:27:51,420 --> 00:27:54,423 a severe stomach ulcer causing hemorrhage, 565 00:27:54,548 --> 00:27:56,258 she wouldn’t have needed that transfusion. 566 00:27:56,342 --> 00:27:59,178 She’d still be alive. 567 00:28:07,561 --> 00:28:09,397 Mrs. Fletcher, since I’ve been suspended, 568 00:28:09,480 --> 00:28:11,399 I’ll be spending all my time in Bangor. 569 00:28:11,482 --> 00:28:13,901 I told you, I’ve got nothing to say. 570 00:28:14,527 --> 00:28:18,614 Look, I’m really trying not to fix blame or point fingers. 571 00:28:18,697 --> 00:28:20,533 Mrs. Fletcher, don’t try and do a number on me. 572 00:28:20,658 --> 00:28:22,910 I might not live in Cabot Cove, 573 00:28:22,993 --> 00:28:24,620 but I’ve worked with Dr. Hazlitt for years, 574 00:28:24,703 --> 00:28:26,455 so I know how tight the two of you are. 575 00:28:26,580 --> 00:28:30,209 Which means you’ll do damn near anything to get him off the hook, 576 00:28:30,876 --> 00:28:33,712 including if necessary, shifting more of the blame onto me. 577 00:28:33,838 --> 00:28:34,880 Oh, no, Laura. That’s not-- 578 00:28:35,005 --> 00:28:37,466 No. I said goodbye, Mrs. Fletcher. 579 00:28:37,591 --> 00:28:39,260 Well, not before you hear me out. 580 00:28:39,885 --> 00:28:42,888 Look, I’m here because a good and kind man 581 00:28:42,972 --> 00:28:44,932 has been severely damaged. 582 00:28:45,015 --> 00:28:47,852 And if it’s at all possible, I want to help him, 583 00:28:47,935 --> 00:28:49,603 but not at your expense 584 00:28:50,396 --> 00:28:53,190 unless that would also be to expense of the truth. 585 00:28:53,274 --> 00:28:55,317 I simply want to get as much information as I can 586 00:28:55,401 --> 00:28:57,945 to cut through the rumors and the innuendo, 587 00:28:58,028 --> 00:29:01,323 so that we can really find out what happened to Harriet Wooster. 588 00:29:01,449 --> 00:29:03,576 Believe me, so would I. 589 00:29:04,493 --> 00:29:07,705 Before they suspended me, I went back over the records. 590 00:29:07,788 --> 00:29:11,417 It turns out I was the one who was on duty four weeks ago 591 00:29:11,500 --> 00:29:14,211 and then ten days ago when Mrs. Wooster donated blood. 592 00:29:14,336 --> 00:29:16,255 See, it’s common policy. 593 00:29:16,380 --> 00:29:18,215 A lot of people donate blood for themselves 594 00:29:18,299 --> 00:29:20,009 and we hang on to it until they need it. 595 00:29:20,134 --> 00:29:22,678 And when Harriet needed the transfusion, 596 00:29:22,761 --> 00:29:25,055 who delivered the blood to the OR? 597 00:29:25,181 --> 00:29:26,682 I did. 598 00:29:26,765 --> 00:29:29,393 The same two pints I took from her. 599 00:29:29,477 --> 00:29:31,645 See I handled all the labeling, all the testing. 600 00:29:31,770 --> 00:29:34,607 I just don’t understand it. 601 00:29:34,690 --> 00:29:36,859 And you have no idea 602 00:29:36,942 --> 00:29:39,069 how those labels could’ve gotten mixed up? 603 00:29:39,153 --> 00:29:41,363 Oh, believe me, Mrs. Fletcher. 604 00:29:41,447 --> 00:29:43,491 I have retraced my steps a dozen times. 605 00:29:43,574 --> 00:29:45,326 I couldn’t even find a vapor trail. 606 00:29:45,451 --> 00:29:47,786 -Would you like some coffee? -No, no, thank you. 607 00:29:47,912 --> 00:29:50,414 We were running our annual blood drive. 608 00:29:50,539 --> 00:29:52,958 Most of the time I was the only one on duty. 609 00:29:53,042 --> 00:29:57,338 All I know is it happened, because of something I did, 610 00:29:57,421 --> 00:29:59,381 some mix up. 611 00:30:00,090 --> 00:30:02,593 And now, it’s cost me my job, 612 00:30:02,676 --> 00:30:05,638 it’s going to cost the center millions of dollars in lawsuits 613 00:30:05,721 --> 00:30:07,264 and worst of all, 614 00:30:07,348 --> 00:30:09,767 it’s already cost that poor woman her life. 615 00:30:12,520 --> 00:30:14,897 I’ll take that one. It looks good. 616 00:30:14,980 --> 00:30:16,440 Thank you. 617 00:30:17,483 --> 00:30:18,943 Hello, John. 618 00:30:20,236 --> 00:30:21,612 What are you doing here? 619 00:30:21,695 --> 00:30:23,405 Oh, I just-- 620 00:30:23,489 --> 00:30:25,407 Just came to extend my congratulations. 621 00:30:25,491 --> 00:30:27,535 Deal isn’t closed yet. 622 00:30:27,618 --> 00:30:31,247 No, I’m talking about the recently deceased, Harriet Wooster. 623 00:30:31,330 --> 00:30:33,415 Wait a minute. 624 00:30:33,499 --> 00:30:35,668 You’re not suggesting that I had something to do with her death. 625 00:30:35,751 --> 00:30:38,420 Look, she was a problem and the problem disappeared. 626 00:30:38,504 --> 00:30:40,673 You’re becoming more efficient. 627 00:30:40,756 --> 00:30:42,675 Oh, I see. This is terrific. 628 00:30:42,758 --> 00:30:44,510 You could just show up one day and start accusing me 629 00:30:44,593 --> 00:30:46,679 of something you probably did yourself. 630 00:30:46,762 --> 00:30:48,180 I mean, it wouldn’t the first time. 631 00:30:48,264 --> 00:30:50,307 As long as we’re on the subject of efficiency. 632 00:30:50,432 --> 00:30:52,935 I’ve got a plane to catch. 633 00:30:53,018 --> 00:30:54,520 Now I spoke with the grieving husband. 634 00:30:54,603 --> 00:30:56,188 I think he’s a man we can work with. 635 00:30:56,313 --> 00:30:58,148 So close the deal. 636 00:30:58,232 --> 00:31:00,776 Oh, and without Harriet Wooster, 637 00:31:00,859 --> 00:31:03,904 this company’s assets aren’t quite so juicy. 638 00:31:03,988 --> 00:31:07,241 So I’m not going to authorize one cent over four million. 639 00:31:07,366 --> 00:31:11,453 You can’t do that to me. You can’t tie my hands like that. 640 00:31:11,537 --> 00:31:12,830 Just wrap it up, John. 641 00:31:12,913 --> 00:31:13,998 All right? 642 00:31:14,123 --> 00:31:17,293 If a problem comes up, deal with it, efficiently. 643 00:31:23,924 --> 00:31:26,010 [Jessica] I’d like a number in Bangor, please. 644 00:31:26,135 --> 00:31:28,679 Laura Garrison. 645 00:31:28,762 --> 00:31:30,806 I don’t have an address. 646 00:31:34,143 --> 00:31:35,561 Thank you. 647 00:31:40,065 --> 00:31:41,525 [telephone ringing] 648 00:31:42,234 --> 00:31:43,360 Hello? 649 00:31:43,444 --> 00:31:46,614 [Jessica] Yeah, Miss Garrison, this is Jessica Fletcher. 650 00:31:46,739 --> 00:31:48,324 I have a question. 651 00:31:48,407 --> 00:31:51,076 Did you actually see Harriet Wooster’s face 652 00:31:51,160 --> 00:31:53,912 when she was brought in to the medical center emergency room? 653 00:31:54,038 --> 00:31:56,874 No, I wasn’t in the emergency room. 654 00:31:56,957 --> 00:32:00,836 I didn’t see Mrs. Wooster until I took her blood into the OR and-- 655 00:32:00,919 --> 00:32:02,963 Oh, no, no, wait a minute. 656 00:32:03,589 --> 00:32:06,008 No. I never did see her face. 657 00:32:06,091 --> 00:32:07,801 It was obscured by an oxygen mask. 658 00:32:07,926 --> 00:32:11,722 I wonder, could you describe her to me? 659 00:32:11,805 --> 00:32:14,558 What she looked like the day she came in to give blood? 660 00:32:14,683 --> 00:32:16,143 Well, no, not really. 661 00:32:16,268 --> 00:32:17,478 You’re positive? 662 00:32:17,603 --> 00:32:19,563 Try to remember. 663 00:32:19,647 --> 00:32:21,523 Mrs. Fletcher, it was the middle of our blood drive. 664 00:32:21,607 --> 00:32:25,194 I’m good at remembering faces if I see them again, but-- 665 00:32:25,277 --> 00:32:27,404 No, there were so many people going in and out. 666 00:32:27,488 --> 00:32:28,530 It was all a blur. 667 00:32:28,656 --> 00:32:30,115 Yes. 668 00:32:30,199 --> 00:32:31,992 Well, thank you. 669 00:32:40,209 --> 00:32:41,960 Look, what I’m trying to do is just get a little whiff 670 00:32:42,044 --> 00:32:43,170 of what’s going on inside of this guy 671 00:32:43,253 --> 00:32:44,421 Halsey’s head, okay? 672 00:32:44,505 --> 00:32:46,423 Mm-hmm. 673 00:32:46,507 --> 00:32:48,425 How far he’s willing to go so I can gauge 674 00:32:48,509 --> 00:32:49,885 how far I should turn to heat up. 675 00:32:49,968 --> 00:32:53,764 And what’s the matter with just asking him? 676 00:32:53,847 --> 00:32:55,224 Gretchen, are you serious? 677 00:32:55,307 --> 00:32:57,059 He’s not gonna tell me a damn thing. 678 00:32:57,142 --> 00:33:00,562 You see, with Harriet out of the picture, 679 00:33:00,646 --> 00:33:04,108 now it might be all new ball game. 680 00:33:04,191 --> 00:33:07,820 Are you saying that you want me to find out? 681 00:33:07,903 --> 00:33:12,408 Well, you do always get me to tell you anything you want. 682 00:33:13,450 --> 00:33:15,369 My God. 683 00:33:15,452 --> 00:33:17,413 Are you saying that you want me 684 00:33:17,496 --> 00:33:19,498 to do the same thing with John Halsey? 685 00:33:19,623 --> 00:33:23,669 Maybe a little variation on the theme. 686 00:33:23,752 --> 00:33:24,670 Prelude, maybe. 687 00:33:25,295 --> 00:33:27,131 I don’t believe this. 688 00:33:27,881 --> 00:33:30,509 We’re the next thing to married, Doug, 689 00:33:30,592 --> 00:33:34,138 and you’re asking me to crawl into the sack with some guy 690 00:33:34,221 --> 00:33:35,514 that you’re doing business with? 691 00:33:37,641 --> 00:33:40,269 Well, I’m not saying you have to go the distance, 692 00:33:40,936 --> 00:33:42,855 but what I am saying, sweetheart, 693 00:33:42,938 --> 00:33:45,232 is that when you talk to the man, 694 00:33:45,315 --> 00:33:49,153 just picture 20% of seven and a half million dollars. 695 00:33:55,033 --> 00:33:57,369 [sheriff] Am I allowed to ask where this is going? 696 00:33:57,453 --> 00:33:59,037 [Jessica] A drug store in Bangor. 697 00:33:59,121 --> 00:34:01,582 Laura Garrison’s there waiting for it. 698 00:34:01,665 --> 00:34:02,958 I don’t get it. 699 00:34:03,041 --> 00:34:04,543 What does she need with a picture of Ms. Wooster? 700 00:34:04,668 --> 00:34:06,086 Forget it, sheriff. 701 00:34:06,170 --> 00:34:08,422 You’re not going to get anymore of an answer than I did. 702 00:34:12,593 --> 00:34:15,053 You do know something, don’t you Mrs. F? 703 00:34:15,137 --> 00:34:16,805 Oh, come on, give. 704 00:34:16,889 --> 00:34:19,099 There was nothing in that autopsy except the blood mix up. 705 00:34:19,183 --> 00:34:21,143 Well, as far as the autopsy went, yes. 706 00:34:21,226 --> 00:34:22,478 Well, so what are we talking about? 707 00:34:22,561 --> 00:34:24,396 Well, sheriff, if I was to tell you now, 708 00:34:24,480 --> 00:34:26,023 you’d probably say it was too far fetched. 709 00:34:29,568 --> 00:34:33,322 Say, I just realize your cough is getting a lot better. 710 00:34:33,447 --> 00:34:35,699 Yeah, it-- it is. 711 00:34:35,824 --> 00:34:37,534 At least I can do something right. 712 00:34:37,659 --> 00:34:41,079 [telephone ringing] 713 00:34:41,205 --> 00:34:43,749 Sheriff’s station. Metzger. 714 00:34:49,129 --> 00:34:50,756 Uh, yeah. She is. 715 00:34:50,881 --> 00:34:52,466 Just a minute. 716 00:34:54,384 --> 00:34:55,677 Hello, Laura? 717 00:34:56,637 --> 00:34:58,222 Are you certain? 718 00:34:59,389 --> 00:35:00,891 Thank you. 719 00:35:00,974 --> 00:35:02,017 Well, gentlemen, I was right. 720 00:35:02,142 --> 00:35:06,146 Harriet Wooster’s death had absolutely nothing to do with negligence. 721 00:35:06,271 --> 00:35:08,273 She was murdered. 722 00:35:13,278 --> 00:35:14,947 Now wait. 723 00:35:15,030 --> 00:35:18,575 We fax the blood bank nurse this picture of Ms. Wooster. 724 00:35:18,659 --> 00:35:21,787 The same nurse who took two pints of blood from Ms. Wooster. 725 00:35:21,912 --> 00:35:25,249 And now the nurse says she never laid eyes on Ms. Wooster before? 726 00:35:26,166 --> 00:35:27,751 Jess, that’s not possible. 727 00:35:27,835 --> 00:35:30,212 It is if the Harriet Wooster who gave blood 728 00:35:30,295 --> 00:35:33,465 wasn’t the same Harriet Wooster as the photograph. 729 00:35:34,007 --> 00:35:35,843 You mean that someone other than Harriet, 730 00:35:35,926 --> 00:35:38,846 with a blood type fatally incompatible 731 00:35:38,929 --> 00:35:41,932 with Harriet’s, donated blood in Harriet’s name? 732 00:35:42,015 --> 00:35:43,851 I think that’s exactly what happened. 733 00:35:43,976 --> 00:35:46,228 Well, that would mean the donor was setting up 734 00:35:46,311 --> 00:35:48,814 Ms. Wooster in advance for murder? 735 00:35:48,939 --> 00:35:51,066 But how would anyone know when Harriet’s ulcer 736 00:35:51,149 --> 00:35:52,734 was going to start hemorrhaging? 737 00:35:52,818 --> 00:35:54,695 Well, that’s the part that I can’t answer, 738 00:35:54,778 --> 00:35:56,780 but maybe a doctor would be able to give us an explanation. 739 00:35:56,905 --> 00:35:58,949 In fact, I’d be willing to bet that two doctors 740 00:35:59,074 --> 00:36:00,450 would be able to do it even better. 741 00:36:00,534 --> 00:36:02,995 Two doc-- oh, no, Jess. 742 00:36:03,078 --> 00:36:04,955 You can forget that, not this fella. 743 00:36:05,038 --> 00:36:05,998 No. 744 00:36:09,459 --> 00:36:11,086 [Jessica] Now look. 745 00:36:11,169 --> 00:36:12,754 Look, the reason you’re both here 746 00:36:12,838 --> 00:36:16,091 is far larger than any philosophical differences. 747 00:36:16,550 --> 00:36:18,677 And if you don’t put it all behind you, 748 00:36:18,760 --> 00:36:19,970 a murderer may escape. 749 00:36:21,263 --> 00:36:23,223 All right, now. 750 00:36:23,307 --> 00:36:26,351 If your plan was to set Harriet Wooster up, 751 00:36:26,810 --> 00:36:29,730 so that she’d acquire the symptoms of a bleeding ulcer, 752 00:36:29,813 --> 00:36:33,775 and start hemorrhaging, so that she’d need a blood transfusion, 753 00:36:33,859 --> 00:36:35,235 how would you make that happen? 754 00:36:38,155 --> 00:36:39,323 [both] Poison. 755 00:36:39,448 --> 00:36:41,283 Yes, I thought that was a possibility. 756 00:36:41,366 --> 00:36:43,160 Yeah, but I was there when she died. 757 00:36:43,243 --> 00:36:46,121 I didn’t see any obvious indications of poison. 758 00:36:46,204 --> 00:36:48,123 And the autopsy certainly didn’t show any? 759 00:36:48,248 --> 00:36:50,626 Well, of course, you gentlemen would know more about all this, 760 00:36:50,709 --> 00:36:53,420 but in researching poisons for one of my books, 761 00:36:53,503 --> 00:36:56,506 I seem to remember that certain substances 762 00:36:56,590 --> 00:36:58,425 don’t normally show up in a post mortem 763 00:36:58,508 --> 00:37:01,428 unless the medical examiner is looking for them. 764 00:37:01,553 --> 00:37:04,056 And even then they can be very difficult to detect. 765 00:37:04,181 --> 00:37:06,516 There are certain acids 766 00:37:06,642 --> 00:37:09,311 that produce the symptoms Harriet displayed. 767 00:37:09,436 --> 00:37:11,313 Corrosives. Sure. 768 00:37:11,396 --> 00:37:13,732 Particularly when administered in gradual amounts. 769 00:37:13,815 --> 00:37:16,526 And aren’t there some alkalis that produce the same effect? 770 00:37:16,652 --> 00:37:17,945 Antimony for one. 771 00:37:18,820 --> 00:37:19,863 Yes. 772 00:37:19,947 --> 00:37:20,822 Yes. 773 00:37:20,906 --> 00:37:23,408 And steroids taken orally. 774 00:37:23,492 --> 00:37:26,036 Yes, and isn’t it true that if the dose is really small, 775 00:37:26,119 --> 00:37:28,038 it might never show up in an autopsy? 776 00:37:28,163 --> 00:37:29,331 Pathology 201, 777 00:37:29,456 --> 00:37:31,917 poisons ingested in less than lethal amounts 778 00:37:32,000 --> 00:37:35,087 can sometimes be impossible to detect. 779 00:37:35,170 --> 00:37:38,548 Which leaves us where, Jess? 780 00:37:38,674 --> 00:37:40,342 And why? 781 00:37:40,801 --> 00:37:43,303 Why would anyone want to kill Harriet Wooster in the first place? 782 00:37:43,428 --> 00:37:45,430 And who could have given the blood? 783 00:37:46,723 --> 00:37:50,227 I think I may have part of the answer. 784 00:37:50,310 --> 00:37:52,145 Dr. Beckwith, may I use your phone? 785 00:37:53,939 --> 00:37:56,066 I have to call Bangor. 786 00:37:58,902 --> 00:37:59,861 [Gretchen] I don’t know. 787 00:38:00,237 --> 00:38:02,322 It’s just been building for weeks and weeks 788 00:38:02,406 --> 00:38:06,827 and then yesterday, I just couldn’t take it anymore. 789 00:38:08,203 --> 00:38:09,621 I guess Doug and I just see the world 790 00:38:09,705 --> 00:38:11,623 through different colored filters. 791 00:38:11,707 --> 00:38:13,166 It happens. 792 00:38:13,250 --> 00:38:15,502 I’ve always felt relationships were made to be broken. 793 00:38:15,585 --> 00:38:17,796 I mean, best parts are always the beginning. 794 00:38:17,921 --> 00:38:19,506 Yeah. 795 00:38:19,589 --> 00:38:21,008 So what now? 796 00:38:21,091 --> 00:38:24,803 Now back to Boston, and writing ad copy, 797 00:38:25,721 --> 00:38:28,140 and getting back into circulation. 798 00:38:28,223 --> 00:38:29,766 What about you? 799 00:38:29,891 --> 00:38:32,978 Do you think you can still get this deal going with Doug? 800 00:38:36,648 --> 00:38:37,607 It’s worth a shot. 801 00:38:37,733 --> 00:38:39,484 I don’t know, he’s not exactly 802 00:38:39,568 --> 00:38:41,611 in a negotiating mood these days. 803 00:38:43,071 --> 00:38:44,114 What are you in the mood for? 804 00:38:47,242 --> 00:38:48,785 Another drink, maybe. 805 00:38:48,869 --> 00:38:51,163 Then what, we go back to my room? 806 00:38:51,246 --> 00:38:52,956 You wiggle your hips a little 807 00:38:53,081 --> 00:38:55,333 and I’m supposed to tell you everything Doug sent you here to find out? 808 00:38:55,459 --> 00:38:57,044 Maybe I should have played along 809 00:38:57,127 --> 00:38:58,420 just to see how far you would have gone. 810 00:39:01,506 --> 00:39:03,216 Pardon me, Miss Price. 811 00:39:03,300 --> 00:39:05,052 Would you happen to know where I’d find Doug Simmons? 812 00:39:05,135 --> 00:39:07,179 No, no, I wouldn’t, 813 00:39:07,262 --> 00:39:10,307 but I would be more than happy to give him a message. 814 00:39:10,390 --> 00:39:12,225 Well, all right. 815 00:39:12,309 --> 00:39:14,519 Mr. Halsey, would you be offended if I took Miss Price away 816 00:39:14,603 --> 00:39:15,562 for a private talk? 817 00:39:15,687 --> 00:39:17,147 Actually, it’d be my pleasure. 818 00:39:23,361 --> 00:39:26,698 Well, I assume that Mr. Simmons has not completed the sale. 819 00:39:26,782 --> 00:39:28,450 No, he hasn’t. Why? 820 00:39:28,575 --> 00:39:31,453 And I assume that your conversation with Mr. Halsey 821 00:39:31,536 --> 00:39:35,582 is in some sort of negotiating capacity for Mr. Simmons? 822 00:39:35,707 --> 00:39:38,293 Mrs. Fletcher, what’s the message? 823 00:39:38,376 --> 00:39:39,961 Well, I just wanted to warn 824 00:39:40,045 --> 00:39:42,464 Mr. Simmons about being very careful 825 00:39:42,547 --> 00:39:45,425 about his dealings with Mr. Halsey. 826 00:39:45,509 --> 00:39:48,095 You see, the autopsy of Harriet Wooster 827 00:39:48,178 --> 00:39:51,431 has revealed traces of hydro-benzo propene. 828 00:39:52,099 --> 00:39:53,809 I’m not sure that I’m following you. 829 00:39:53,892 --> 00:39:55,477 I... 830 00:39:55,560 --> 00:39:57,604 well, there’s nothing conclusive yet. 831 00:39:57,687 --> 00:39:59,481 But it’s a compound that’s been traced 832 00:39:59,564 --> 00:40:02,484 to his manufacturing operation near Boston. 833 00:40:02,567 --> 00:40:06,613 Are you saying that Mr. Halsey might have-- 834 00:40:06,696 --> 00:40:09,282 Well, it’s a highly toxic substance. 835 00:40:09,407 --> 00:40:11,201 And the county medical examiner 836 00:40:11,284 --> 00:40:14,204 is going to run another autopsy tomorrow 837 00:40:14,287 --> 00:40:17,124 to see if it might have contributed to Harriet’s death. 838 00:40:17,249 --> 00:40:19,501 My God, that’s awful. 839 00:40:19,626 --> 00:40:23,672 Well, please warn Mr. Simmons to be very, very careful. 840 00:40:23,797 --> 00:40:26,133 Mrs. Fletcher, thank you very, very much. 841 00:40:26,216 --> 00:40:27,259 I will. 842 00:40:27,342 --> 00:40:28,301 I really appreciate it. 843 00:40:49,990 --> 00:40:51,116 What the hell are you doing here? 844 00:40:51,199 --> 00:40:52,492 The autopsy. 845 00:40:52,576 --> 00:40:54,369 They found traces of the poison. 846 00:40:54,494 --> 00:40:55,620 What? 847 00:40:55,704 --> 00:40:57,622 No, so far they think it was Halsey, 848 00:40:57,706 --> 00:40:59,749 but by tomorrow they’re gonna know for sure that it was murder. 849 00:40:59,833 --> 00:41:03,128 No, they’re gonna find out that it was my blood and then-- 850 00:41:03,253 --> 00:41:06,590 Allan, none of this was supposed to happen for us. 851 00:41:06,715 --> 00:41:08,508 Gretchen, stop. 852 00:41:08,592 --> 00:41:10,760 Look, the poison, there is no way they could’ve discovered it. 853 00:41:10,844 --> 00:41:12,888 No, it turns out it’s the same stuff 854 00:41:12,971 --> 00:41:15,015 that Halsey’s company uses in computers. 855 00:41:15,140 --> 00:41:16,725 Computers? A herbicide? 856 00:41:16,808 --> 00:41:18,393 Yeah, well, that’s what Mrs. Fletcher said. 857 00:41:18,476 --> 00:41:21,062 She said that it was hydro-benzo something 858 00:41:21,146 --> 00:41:22,063 or other, I don’t know. 859 00:41:25,692 --> 00:41:26,776 Yeah. 860 00:41:27,652 --> 00:41:29,696 Damn it, Gretchen, she’s tricked you. 861 00:41:29,779 --> 00:41:30,739 What? 862 00:41:30,864 --> 00:41:32,490 There’s no way she can prove it. 863 00:41:32,574 --> 00:41:33,909 You go back to Boston with Doug, 864 00:41:33,992 --> 00:41:35,327 keep your mouth shut and we’re covered. 865 00:41:35,452 --> 00:41:37,787 [Jessica] Not quite, Allan. 866 00:41:37,913 --> 00:41:41,541 Gretchen, I was sure that you had an accomplice 867 00:41:42,250 --> 00:41:44,211 and I really didn’t think that it was John Halsey. 868 00:41:45,420 --> 00:41:49,382 But in my wildest dreams I’d never guess that it was you, Allan. 869 00:41:54,679 --> 00:41:56,473 So that’s how it happened. 870 00:41:56,556 --> 00:41:59,935 When I asked Laura Garrison to contact the Red Cross in Boston, 871 00:42:00,060 --> 00:42:04,606 she was able to learn that Gretchen’s blood type was AB. 872 00:42:04,689 --> 00:42:07,609 The same type that killed Harriet Wooster. 873 00:42:07,692 --> 00:42:10,237 So you just showed up at the county blood bank 874 00:42:10,320 --> 00:42:11,655 and told them you were Harriet Wooster? 875 00:42:12,280 --> 00:42:13,615 The next time you donate blood, 876 00:42:13,698 --> 00:42:16,618 see how many people ask to see your verification. 877 00:42:17,160 --> 00:42:18,620 As it happened, Miss Garrison didn’t know 878 00:42:18,703 --> 00:42:20,497 Harriet anyway. 879 00:42:20,580 --> 00:42:23,208 But how did you put that part of it together? 880 00:42:23,291 --> 00:42:26,294 Well, it was tea that I was drinking this afternoon 881 00:42:26,378 --> 00:42:27,963 in Dr. Beckwith’s office. 882 00:42:28,046 --> 00:42:29,547 Then what, we’re doing tea leaves now? 883 00:42:29,673 --> 00:42:30,924 No. 884 00:42:31,007 --> 00:42:32,759 It was the plastic cup I used 885 00:42:32,842 --> 00:42:35,637 that reminded me of something I saw at the medical center 886 00:42:35,720 --> 00:42:37,222 right after Harriet died. 887 00:42:37,347 --> 00:42:40,558 I noticed that Gretchen disappeared for a few minutes. 888 00:42:40,684 --> 00:42:44,354 And when she came back, she brought tea and coffee in paper cups 889 00:42:44,437 --> 00:42:46,856 that were imprinted with the blood bank logo. 890 00:42:46,982 --> 00:42:49,985 Then yesterday when I visited the blood bank, 891 00:42:50,068 --> 00:42:52,904 I saw Nurse Garrison take some of those same cups 892 00:42:52,988 --> 00:42:54,239 from inside a cabinet. 893 00:42:54,364 --> 00:42:56,449 I didn’t realize it at the time, 894 00:42:56,574 --> 00:42:59,744 but for you to know where to find those cups, 895 00:42:59,828 --> 00:43:02,956 you have to very familiar with our little medical center 896 00:43:03,081 --> 00:43:06,293 which is rather remarkable for someone who lives in Boston. 897 00:43:06,418 --> 00:43:08,378 Well, it’s just beyond me. 898 00:43:08,461 --> 00:43:10,588 You had to have been planning this thing for months. 899 00:43:11,298 --> 00:43:12,340 Almost a year. 900 00:43:12,465 --> 00:43:14,884 And the herbicide, it was alkaline? 901 00:43:16,594 --> 00:43:19,597 I gave her small doses, couple of times a week. 902 00:43:19,723 --> 00:43:21,808 Which induced chronic indigestion. 903 00:43:22,726 --> 00:43:25,437 And then when her blood was in place in the blood bank, 904 00:43:25,520 --> 00:43:27,689 that’s when you zapped your wife with a big one, right? 905 00:43:27,814 --> 00:43:30,317 Enough to ulcerate the stomach lining, 906 00:43:30,400 --> 00:43:31,359 bring on the hemorrhaging, 907 00:43:31,484 --> 00:43:33,528 so that she’d need more blood. 908 00:43:33,611 --> 00:43:37,657 All this, so that you and this woman could be involved. 909 00:43:44,748 --> 00:43:49,336 That and because I was sick and tired of playing second banana 910 00:43:49,419 --> 00:43:51,338 to that damn computer nonsense. 911 00:43:52,339 --> 00:43:54,215 The day Harriet started that business was the day 912 00:43:54,299 --> 00:43:57,635 our marriage ended and then... 913 00:44:00,055 --> 00:44:04,225 Doug introduced me to Gretchen on one of my trips into Boston and... 914 00:44:05,310 --> 00:44:07,187 it’s like the clouds parted. 915 00:44:08,104 --> 00:44:09,898 I was being offered a new life. 916 00:44:10,315 --> 00:44:12,400 Andy, get them out of here. 917 00:44:25,038 --> 00:44:28,124 Well, sheriff, it’s nice to see 918 00:44:28,208 --> 00:44:30,126 that Dr. Beckwith has provided you 919 00:44:30,210 --> 00:44:31,961 with such a quick cure for your cough. 920 00:44:32,045 --> 00:44:34,339 Well, it was sort of an accident. 921 00:44:34,464 --> 00:44:35,757 Although, I have to admit, 922 00:44:35,840 --> 00:44:37,550 I was getting pretty tired of coughing. 923 00:44:37,675 --> 00:44:39,010 Wonder how long it’s gonna be 924 00:44:39,094 --> 00:44:40,470 before you’re tired of that rash? 925 00:44:41,596 --> 00:44:44,099 Do you remember a couple of years ago, 926 00:44:44,182 --> 00:44:47,310 when we decided to try one of these miracle cures 927 00:44:48,019 --> 00:44:50,021 and it turned out that you were allergic? 928 00:44:50,105 --> 00:44:53,066 Well, that’s why I didn’t prescribe it this time. 929 00:44:54,067 --> 00:44:54,901 Oh, boy. 930 00:44:55,026 --> 00:44:57,654 Sheriff, I distinctly remember asking you 931 00:44:57,737 --> 00:44:59,823 if you had an allergy to any medication. 932 00:44:59,948 --> 00:45:03,159 On the other hand, I suppose I should have 933 00:45:03,243 --> 00:45:05,161 double-checked with Dr. Hazlitt. 934 00:45:07,497 --> 00:45:10,667 I’m coming to the conclusion there is a great deal 935 00:45:10,750 --> 00:45:12,794 I can learn from you, doctor. 936 00:45:12,877 --> 00:45:15,505 I’m hoping we can work together more closely in the future, 937 00:45:15,588 --> 00:45:16,548 if that’s okay with you. 938 00:45:16,673 --> 00:45:18,675 Well, I’d like that a lot. 939 00:45:19,592 --> 00:45:22,262 Matter of fact, there might be one or two new wrinkles 940 00:45:22,345 --> 00:45:24,222 you could fill me in on. 941 00:45:24,889 --> 00:45:27,434 Well, now that we have ironed that one out, 942 00:45:27,517 --> 00:45:30,186 gentlemen, do you suppose you could put your heads together 943 00:45:30,270 --> 00:45:33,064 and save Sheriff Metzger from his misery? 944 00:45:34,149 --> 00:45:35,024 Absolutely. 945 00:45:35,108 --> 00:45:37,819 And Dr. Beckwith and I can take that under advice 946 00:45:37,902 --> 00:45:42,198 but in the meantime, as far as I’m concerned, he can suffer. 947 00:45:43,199 --> 00:45:44,033 Doc!