1 00:00:49,466 --> 00:00:54,092 Don't forget to tell Uncle Louie I left the red wine and Parmesan in the fridge. 2 00:00:54,179 --> 00:00:55,803 I love you. Bye-bye. 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,846 - 'Bye, Judy. - Send me a picture. 4 00:00:57,974 --> 00:01:00,050 I'll be back soon. Don't worry about it. 5 00:01:00,185 --> 00:01:02,890 - Be careful, now. - 'Bye. 6 00:01:04,272 --> 00:01:07,107 - Take it easy, now. - 'Bye. 7 00:01:33,802 --> 00:01:36,672 "California, here we come" 8 00:01:37,180 --> 00:01:39,552 What's wrong? Don't you like my singing? 9 00:01:39,641 --> 00:01:40,969 I don't like the song. 10 00:01:41,059 --> 00:01:44,060 You're going to love California. You get up in the morning... 11 00:01:44,187 --> 00:01:46,061 ...roll out of bed, plop, in the pool. 12 00:01:46,273 --> 00:01:47,304 Yeah, sure. 13 00:01:47,524 --> 00:01:51,438 You'll see. This isn't exactly a dump we're moving to. 14 00:03:00,597 --> 00:03:05,058 Push, Daniel. Give it all you've got, kid. Push! 15 00:03:06,019 --> 00:03:09,388 Okay, we've got it. Come on. Get in, hurry up. 16 00:03:12,234 --> 00:03:15,151 We did it again. Way to go! 17 00:03:42,681 --> 00:03:44,970 Daniel, wake up. 18 00:03:45,058 --> 00:03:49,519 Look off the starboard bow. Paradise at last. 19 00:03:50,730 --> 00:03:52,273 We made it. 20 00:03:52,899 --> 00:03:54,691 Come on. 21 00:03:54,776 --> 00:03:56,057 This is it. 22 00:03:56,862 --> 00:03:59,400 This is the end of the line. 23 00:04:00,240 --> 00:04:01,699 You're telling me. 24 00:04:02,617 --> 00:04:05,073 Come on. All hands on deck. 25 00:04:06,872 --> 00:04:10,537 We've got to get this thing unloaded before it sinks. 26 00:04:12,419 --> 00:04:16,167 Look at those palm trees! Damn, do you know what that means? 27 00:04:16,339 --> 00:04:18,795 Yeah, watch out for falling coconuts. 28 00:04:19,009 --> 00:04:22,959 - Wise guy. No more Newark winters. - I like winters. 29 00:04:23,054 --> 00:04:26,008 Oh, you like sore throats? You like frozen toes? 30 00:04:26,349 --> 00:04:27,725 I don't like smog. 31 00:04:27,976 --> 00:04:31,262 - Did I tell you about the pool here? - About 100 times. 32 00:04:31,354 --> 00:04:33,680 Okay, so make it 101. 33 00:04:33,774 --> 00:04:38,400 Open your eyes, my darling son. This is the Garden of Eden. 34 00:04:38,487 --> 00:04:42,152 Come on. Listen, we're in apartment 20, okay? 35 00:04:42,324 --> 00:04:44,151 One flight up. 36 00:05:03,345 --> 00:05:05,421 - Are you okay? - Don't worry about it. 37 00:05:05,639 --> 00:05:07,181 - Let me help you up. - Thanks. 38 00:05:07,390 --> 00:05:09,348 I shouldn't have done that. It was stupid. 39 00:05:09,851 --> 00:05:11,844 You must be the new people in 20, right? 40 00:05:11,937 --> 00:05:13,016 Yeah, I guess so. 41 00:05:13,188 --> 00:05:15,596 - Freddy Fernandez, apartment 17. - Daniel LaRusso. 42 00:05:15,774 --> 00:05:17,102 How you doing? Let me help. 43 00:05:17,192 --> 00:05:20,775 - No, it's fine. It's heavy, man. - I got it. 44 00:05:21,321 --> 00:05:23,195 - Where are you from? - New Jersey. 45 00:05:23,281 --> 00:05:24,859 What are you doing out here? 46 00:05:24,991 --> 00:05:28,277 My mom got a job with some company out here. Rocket Computers. 47 00:05:28,370 --> 00:05:30,113 Flight of the Future. I don't know. 48 00:05:30,205 --> 00:05:33,076 - I never heard of it. - It's up and coming. 49 00:05:33,917 --> 00:05:38,413 - Is this the only pool you've got? - That's it. What was that, karate? 50 00:05:39,506 --> 00:05:41,878 - Yeah. - Have you been doing it long? 51 00:05:41,967 --> 00:05:44,374 - Yeah, a while. - Did you ever use it? 52 00:05:44,469 --> 00:05:47,340 - A couple of times. - I bet you could kick some ass. 53 00:05:47,472 --> 00:05:50,426 I'd like to learn that. Maybe you could teach me. 54 00:05:50,517 --> 00:05:52,593 - Sure. That's cool. Anytime. - Great. 55 00:05:52,686 --> 00:05:55,806 This place is a dump. You should go back to New Jersey. 56 00:05:56,940 --> 00:05:58,600 How did you know where I was from? 57 00:05:58,692 --> 00:06:01,609 'Cause I'm from New Jersey. I got a nose for my own. 58 00:06:01,736 --> 00:06:04,358 - Well what part? - Parsippany. 59 00:06:04,489 --> 00:06:07,526 - I never should've left. - My Uncle Louie's from Parsippany. 60 00:06:07,701 --> 00:06:09,278 - Louie Martini? - Louie LaRusso. 61 00:06:09,369 --> 00:06:11,990 Louie LaRusso? Don't know him. 62 00:06:12,539 --> 00:06:14,615 Hey, pup. 63 00:06:14,791 --> 00:06:16,831 How you doing? You thirsty? 64 00:06:17,586 --> 00:06:19,294 - She's crazy. - What? 65 00:06:19,421 --> 00:06:22,126 - She's not playing with a full deck. - She's nice. 66 00:06:22,215 --> 00:06:25,252 - What are you doing tomorrow? - I don't know. I guess nothing. 67 00:06:25,385 --> 00:06:28,386 We're having a beach party. Want to come? 68 00:06:28,472 --> 00:06:31,591 - Sure, that's cool. - I'll come get you in the morning. 69 00:06:32,100 --> 00:06:33,974 Here's apartment 20. 70 00:06:34,144 --> 00:06:35,971 - Is it? - Should I leave this here? 71 00:06:36,062 --> 00:06:38,898 - Yeah, thanks for the help. - No problem. 72 00:06:38,982 --> 00:06:42,896 Nice meeting you. Take care. See you tomorrow morning. 73 00:06:44,988 --> 00:06:48,855 Don't say anything about the pool. I'll call first thing in the morning. 74 00:06:48,992 --> 00:06:51,744 Did you tell that old lady where we were from? 75 00:06:51,828 --> 00:06:53,987 Yes. Didn't she remind you of Aunt Tessy? 76 00:06:54,915 --> 00:06:58,747 - More like Uncle Louie. - I really think we're going to do good here. 77 00:06:58,835 --> 00:07:01,622 I have a very positive feeling. I'm telling you, Daniel. 78 00:07:01,922 --> 00:07:04,673 I just know it's going to work. The faucet's broken. 79 00:07:04,758 --> 00:07:08,838 The real estate lady said there's a fix-it guy. See if you can find him. 80 00:07:10,555 --> 00:07:11,670 What's that for? 81 00:07:12,265 --> 00:07:14,057 - Uncle Louie's dog. - He's cute. 82 00:07:14,142 --> 00:07:17,096 - I got invited to a party tomorrow. - Great. You see? 83 00:07:17,312 --> 00:07:21,226 - But you wanted me to help you unpack. - I don't remember saying that. 84 00:07:22,317 --> 00:07:25,401 I must have had you mixed up with somebody else. 85 00:07:25,529 --> 00:07:26,774 Thanks, Ma. 86 00:07:30,700 --> 00:07:33,108 Could you tell me where the maintenance guy is? 87 00:07:33,370 --> 00:07:34,864 Hey, pup. 88 00:07:34,955 --> 00:07:38,703 You go in through there, turn left, not too far... 89 00:07:38,917 --> 00:07:41,871 ...then right, go inside, and you'll find him on the left. 90 00:07:41,962 --> 00:07:43,504 So I go right then left? 91 00:07:43,630 --> 00:07:47,046 No, left then right, then inside on the left. 92 00:08:06,361 --> 00:08:07,736 Hello? 93 00:08:14,786 --> 00:08:16,530 Are you the maintenance man? 94 00:08:18,415 --> 00:08:20,657 We're the new people in apartment 20. 95 00:08:22,794 --> 00:08:25,416 The faucet's really leaking there. 96 00:08:31,553 --> 00:08:33,213 Could you come fix it? 97 00:08:37,267 --> 00:08:38,892 Can I tell my mom when? 98 00:08:39,603 --> 00:08:40,848 When what? 99 00:08:42,773 --> 00:08:44,599 When you're going to fix the faucet. 100 00:08:44,733 --> 00:08:45,812 After. 101 00:08:46,651 --> 00:08:48,110 After what? 102 00:08:48,236 --> 00:08:49,896 After after! 103 00:09:40,664 --> 00:09:43,914 Could we have the ball, please? 104 00:09:44,000 --> 00:09:45,578 Pretty good. 105 00:09:45,794 --> 00:09:47,169 Show-off. 106 00:09:50,799 --> 00:09:54,084 Sorry. Hey, wait up. 107 00:09:56,721 --> 00:09:59,592 - Who's that blonde in the blue? - The hills. 108 00:10:00,016 --> 00:10:02,686 - What's the hills? - Rich. 109 00:10:22,456 --> 00:10:25,291 - I think the blonde is looking at you. - Yeah, right. 110 00:10:25,375 --> 00:10:29,539 - I think she has the hots for you. - Who could blame her? 111 00:10:29,796 --> 00:10:32,334 - Why don't you make a move? - No, I'm eating, man. 112 00:10:32,424 --> 00:10:35,176 - How can you think about eating? - I'm hungry. 113 00:10:35,302 --> 00:10:39,714 - Maybe they ain't got no moves in Jersey. - I got moves where I come from. 114 00:10:39,890 --> 00:10:43,472 We've got more moves back there than here, I'll tell you that much. 115 00:10:44,102 --> 00:10:46,261 Let's see 'em. 116 00:10:48,190 --> 00:10:50,147 Come on, buddy. Go get her. 117 00:10:50,317 --> 00:10:52,559 I'm going. 118 00:10:55,363 --> 00:10:57,901 - Lose something? - I hope we're not bothering you. 119 00:10:57,991 --> 00:11:00,031 Hey, how do you juggle? 120 00:11:00,118 --> 00:11:05,113 It's pretty easy. You start on the knee. You just go one. 121 00:11:05,248 --> 00:11:08,368 One at a time. Then you try two. One, two. 122 00:11:09,461 --> 00:11:12,960 And then three and four. Try it. Just bring your leg up. Good! 123 00:11:20,222 --> 00:11:24,599 - That was awesome! - Brew time. Who's for a warm one? 124 00:11:24,726 --> 00:11:25,924 No, I pass. 125 00:11:27,145 --> 00:11:29,434 Who are you kidding? You're the ace degenerate. 126 00:11:29,731 --> 00:11:34,607 Ex-degenerate. Tomorrow I'm a senior. I've got one year to make it all work. 127 00:11:34,694 --> 00:11:38,526 And that's what I'm gonna do. Make it work, all of it. 128 00:11:38,615 --> 00:11:42,565 You must be a trendsetter, Johnny. Everyone's doing something new. 129 00:11:42,661 --> 00:11:44,203 Take a right. Check it out. 130 00:11:46,498 --> 00:11:49,783 - Forget it, man. It's ancient history. - Who told you, man? 131 00:11:50,836 --> 00:11:53,161 - I thought they broke up. - She did, he didn't. 132 00:11:55,340 --> 00:11:56,751 Come on, try it. 133 00:11:56,883 --> 00:11:58,425 Watch this. 134 00:11:59,845 --> 00:12:01,671 I'll get it. I'll be right back. 135 00:12:18,989 --> 00:12:22,025 - Ali, I want to talk to you. - Leave me alone. 136 00:12:22,325 --> 00:12:24,651 We've been over all this. I don't want to talk. 137 00:12:24,995 --> 00:12:27,367 I want to talk to you, all right? 138 00:12:28,415 --> 00:12:32,163 - What is your problem? - Just get out of here. 139 00:12:32,252 --> 00:12:36,036 - That won't solve anything. - Give me my radio. 140 00:12:36,173 --> 00:12:37,750 I said, give me my radio. 141 00:12:38,008 --> 00:12:40,759 - You promise you'll talk to me? - Yes, give me my radio. 142 00:12:46,016 --> 00:12:48,554 - You just broke my radio! - Yeah. 143 00:12:48,977 --> 00:12:50,685 Don't touch it, punk. 144 00:12:53,899 --> 00:12:56,769 - What's going on? - You want it? 145 00:13:05,619 --> 00:13:07,410 Johnny, stop it. 146 00:13:11,583 --> 00:13:14,252 - Stop it. - I didn't do anything. 147 00:13:20,092 --> 00:13:21,918 You're a big man now, huh? 148 00:13:22,719 --> 00:13:25,590 You started this. I just wanted to talk. 149 00:13:26,223 --> 00:13:29,888 - Leave him alone and we'll talk. - Where did I hear that before? 150 00:13:31,269 --> 00:13:33,807 How about you, hero? Had enough? 151 00:13:36,191 --> 00:13:39,275 - Now we're even. - No mercy, man. 152 00:13:50,497 --> 00:13:53,866 Why don't you hit me? 153 00:13:53,959 --> 00:13:55,369 - It's your fault! - It's not. 154 00:13:55,460 --> 00:13:57,453 - It's your fault. - Ever think it's yours? 155 00:13:57,629 --> 00:13:59,289 Why do you always have to fight? 156 00:13:59,381 --> 00:14:02,002 Bullshit. Get on your bikes, guys. 157 00:14:10,642 --> 00:14:12,765 You sure pick cool people to be friends with. 158 00:14:12,853 --> 00:14:14,892 Where'd you find this guy? 159 00:14:15,313 --> 00:14:17,851 Come on, let's go. He'll be all right. 160 00:14:26,992 --> 00:14:29,399 - Are you okay? - Just leave me alone. 161 00:14:30,954 --> 00:14:34,323 - I'll help you. - Leave me alone. I'm okay. 162 00:14:34,416 --> 00:14:38,164 Come on, Ali. Let's go. It's better if you leave him alone. 163 00:14:44,676 --> 00:14:46,503 Come on, let's go. 164 00:15:03,236 --> 00:15:04,896 Daniel! 165 00:15:09,284 --> 00:15:11,953 - How was the party? - It was okay. 166 00:15:12,329 --> 00:15:15,246 Must have been more than okay. I didn't hear you come in. 167 00:15:15,332 --> 00:15:18,202 - Any friend material? - Some. I got to go. 168 00:15:18,418 --> 00:15:20,245 - Eat first. - I'm not hungry. 169 00:15:20,337 --> 00:15:23,540 - You need energy to be charming. - I'm fine, I got energy. 170 00:15:23,715 --> 00:15:25,922 Do me a favour. Take off the glasses. 171 00:15:26,510 --> 00:15:28,467 - Why? - Because I asked you to. 172 00:15:28,887 --> 00:15:32,837 - It's California. It's the look. - I want to see your baby browns. 173 00:15:33,725 --> 00:15:36,430 - Come on with the baby browns. - Are you on something? 174 00:15:37,062 --> 00:15:39,054 - I'm on Minute Maid. - Why hide your eyes? 175 00:15:39,147 --> 00:15:41,817 - I'm not. - Take off the glasses. 176 00:15:42,025 --> 00:15:43,223 Now! 177 00:15:48,240 --> 00:15:50,731 My God! How did that happen? 178 00:15:52,202 --> 00:15:55,867 I hit a kerb with my bike. I wore the glasses so you wouldn't worry. 179 00:15:55,997 --> 00:15:58,323 - It looks worse than it feels. - Don't do that. 180 00:15:58,417 --> 00:16:01,583 - It doesn't hurt. - Can you see? You want to stay home? 181 00:16:01,670 --> 00:16:02,666 I've got to go. 182 00:17:03,440 --> 00:17:06,856 - Hey, you guys, Freddy, how you doing? - Hey, the karate kid. 183 00:17:06,985 --> 00:17:08,728 Let's see the moves. 184 00:17:09,154 --> 00:17:12,274 - He knows how to get his butt kicked. - I already know that move. 185 00:17:12,949 --> 00:17:14,408 Let's get out of here. 186 00:17:14,493 --> 00:17:15,607 Hey, think fast. 187 00:17:16,453 --> 00:17:18,529 - Hi. - Hi, how are you doing? 188 00:17:18,622 --> 00:17:22,121 - Your eye. - It looks worse than it feels. Believe me. 189 00:17:22,250 --> 00:17:23,495 I hope so. 190 00:17:24,127 --> 00:17:26,618 I never got a chance to thank you. 191 00:17:27,089 --> 00:17:30,255 That was nothing. I'm just sorry about your radio. 192 00:17:30,801 --> 00:17:32,758 I'm more sorry about your eye. 193 00:17:32,844 --> 00:17:34,588 You should've just given it to him. 194 00:17:34,846 --> 00:17:36,388 Why? It wasn't his, right? 195 00:17:37,766 --> 00:17:40,969 - Yeah, it wasn't his. - We think alike already. 196 00:17:41,686 --> 00:17:43,311 You know what else we do alike? 197 00:17:46,108 --> 00:17:48,433 You've been practicing. 198 00:17:48,527 --> 00:17:51,314 - Cheerleaders, over here. - I've got to go. 199 00:17:51,446 --> 00:17:54,020 - I'll see you. - 'Bye. 200 00:17:54,116 --> 00:17:57,781 - Hey, have you got a name? - Ali with an "i." 201 00:17:58,995 --> 00:18:03,076 - What's your name? - Daniel with an "I." 202 00:18:04,167 --> 00:18:05,994 I'll see you later. 203 00:18:07,462 --> 00:18:09,004 Definitely. 204 00:18:43,623 --> 00:18:45,533 Get him, Bobby. 205 00:18:52,299 --> 00:18:53,757 Have a nice trip? 206 00:18:54,885 --> 00:18:57,126 Look what he's doing to Bobby. 207 00:18:57,929 --> 00:19:01,049 Nobody hits me. I'm going to kill him. 208 00:19:02,809 --> 00:19:05,051 - None of that on this team! - He hooked me! 209 00:19:05,145 --> 00:19:06,972 I said out of here! 210 00:19:07,939 --> 00:19:09,683 Back to it. Let's go. 211 00:19:09,775 --> 00:19:12,978 This school sucks! It sucks. 212 00:19:36,051 --> 00:19:40,001 52, 53, 54... 213 00:19:40,764 --> 00:19:44,844 55, 56, 57... 214 00:19:45,936 --> 00:19:48,224 - Fix faucet. - Come on in. 215 00:19:48,396 --> 00:19:49,974 It's the kitchen one. 216 00:19:50,565 --> 00:19:54,397 1, 2, 3... 217 00:19:54,569 --> 00:19:55,767 Karate. 218 00:19:56,488 --> 00:20:00,355 - Yeah, 5, 6... - Very good. 219 00:20:01,952 --> 00:20:06,281 - Learn from book? - And a few months at the Y in Newark. 220 00:20:06,373 --> 00:20:09,078 9, 10... 221 00:20:09,960 --> 00:20:14,040 ...11, 12, 13... 222 00:20:17,884 --> 00:20:19,426 What happened to eye? 223 00:20:19,761 --> 00:20:21,588 I fell off my bike. 224 00:20:26,143 --> 00:20:28,052 Lucky no hurt hand. 225 00:20:46,621 --> 00:20:49,788 - Ali with an "i." How are you doing? - Good. 226 00:20:50,459 --> 00:20:52,831 - Not too hungry today? - Not really. 227 00:20:53,462 --> 00:20:55,170 Have some pie, I made it myself. 228 00:20:56,965 --> 00:21:00,132 - How do you like the valley? - It hasn't been dull. 229 00:21:00,302 --> 00:21:01,630 Was Newark dull? 230 00:21:02,763 --> 00:21:04,636 How did you know I was from there? 231 00:21:04,723 --> 00:21:07,095 - I asked. - Oh, really? 232 00:21:07,976 --> 00:21:10,728 - Are you sitting with anybody? - With you, if it's okay. 233 00:21:10,812 --> 00:21:13,386 - Sounds great to me. Want some milk? - Thanks. 234 00:21:14,316 --> 00:21:17,815 - Sorry about the soccer tryouts. - Those are the breaks. 235 00:21:18,153 --> 00:21:20,988 Remember that guy you had trouble with on the beach? 236 00:21:21,156 --> 00:21:24,655 - Yeah, King Karate? - He's my ex-boyfriend. 237 00:21:25,160 --> 00:21:26,987 That's good to know. What? 238 00:21:27,996 --> 00:21:29,538 Yeah, you're right. I know. 239 00:21:29,664 --> 00:21:32,582 - What are you doing? - It's this little voice... 240 00:21:32,667 --> 00:21:35,585 ...telling me I've got to be nuts to be talking to you. 241 00:21:35,670 --> 00:21:38,707 - That'll be $2.50. - For both. 242 00:21:39,549 --> 00:21:43,547 - $3.75. - It doesn't matter, anyway. 243 00:21:43,637 --> 00:21:46,258 - Why's that? - Because it's over. 244 00:21:47,390 --> 00:21:49,798 - Wait. How over? - Weeks. 245 00:21:50,060 --> 00:21:51,969 One week, five weeks? How many weeks is "weeks"? 246 00:22:02,322 --> 00:22:06,402 - Fear does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 247 00:22:06,493 --> 00:22:10,443 - Pain does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 248 00:22:10,580 --> 00:22:15,408 - Defeat doesn't exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 249 00:22:15,544 --> 00:22:20,087 - Fear does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 250 00:22:20,173 --> 00:22:24,669 - Pain does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 251 00:22:24,845 --> 00:22:30,301 - Defeat doesn't exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 252 00:22:30,475 --> 00:22:31,590 Prepare. 253 00:22:35,439 --> 00:22:38,854 - What do we study here? - The way of the fist, sir! 254 00:22:39,234 --> 00:22:43,860 - And what is that way? - Strike first, strike hard, no mercy! 255 00:22:44,072 --> 00:22:49,233 - I can't hear you. - Strike first, strike hard, no mercy! 256 00:22:51,329 --> 00:22:53,488 - Mr. Lawrence. - Yes, Sensei. 257 00:22:54,541 --> 00:22:56,284 Warm them up. 258 00:23:11,767 --> 00:23:14,518 Fighting positions. Jab punch. 259 00:23:14,936 --> 00:23:16,051 Ready. 260 00:23:25,238 --> 00:23:29,402 Guess what. I'm going to be trained as a manager. 261 00:23:29,785 --> 00:23:31,445 Isn't that great? 262 00:23:32,120 --> 00:23:34,196 The programme's two nights a week. 263 00:23:34,289 --> 00:23:39,829 As soon as a spot opens up, I'm in. The benefits are great. 264 00:23:40,337 --> 00:23:42,329 They pay for everything. 265 00:23:43,590 --> 00:23:45,168 That's great. 266 00:23:47,052 --> 00:23:49,721 - What's the matter, Daniel? - Nothing. 267 00:23:52,099 --> 00:23:55,966 Remember when you went to the country and hated it 'cause you had no friends? 268 00:23:56,061 --> 00:23:57,472 What happened? 269 00:23:58,980 --> 00:24:00,558 I got poison ivy. 270 00:24:00,649 --> 00:24:04,563 You met Kevin and Kenny, who became your best friends in the world. 271 00:24:06,696 --> 00:24:08,654 You've got to give it a try. 272 00:24:09,032 --> 00:24:11,274 I know it's hard. 273 00:24:11,868 --> 00:24:13,695 We're not quitters, are we? 274 00:24:14,079 --> 00:24:15,490 I guess not. 275 00:24:16,665 --> 00:24:19,749 - What's with the karate place? - It sucks. 276 00:24:19,835 --> 00:24:22,670 Good. We couldn't afford it anyway. 277 00:24:23,463 --> 00:24:25,123 And the girl situation? 278 00:24:25,841 --> 00:24:28,414 - It's okay. - Just okay? 279 00:24:28,760 --> 00:24:31,880 To me it looks like the whole world turned blonde. 280 00:24:32,431 --> 00:24:34,174 You got your eye on anybody? 281 00:24:37,352 --> 00:24:38,467 Cute? 282 00:24:38,645 --> 00:24:39,973 Not cute. 283 00:24:40,856 --> 00:24:44,900 - She's beyond cute. - But she's blonde, right? 284 00:24:45,152 --> 00:24:48,686 - She's got blonde hair. - Lucille, let's go, here they come. 285 00:24:48,780 --> 00:24:52,481 - Is she as pretty as Judy? - She buries Judy in a second. 286 00:24:52,576 --> 00:24:54,864 She buries Judy? 287 00:24:55,412 --> 00:24:59,456 Tell me about it later. I love you. Careful how you ride home. 288 00:25:01,460 --> 00:25:05,706 She's got an excellent smile. She's really smart. 289 00:25:08,550 --> 00:25:12,133 I'd say she's beautiful. I think she's beautiful. 290 00:25:12,846 --> 00:25:14,839 I think she's something else. 291 00:25:16,433 --> 00:25:18,556 She's hot. Definitely hot. 292 00:25:47,631 --> 00:25:52,340 - Looking for a shortcut to Newark? - He wants to learn karate. 293 00:25:52,427 --> 00:25:57,006 Here's the first lesson: How to take a fall. Don't think about the pain. 294 00:26:28,630 --> 00:26:30,788 Damn bike! I hate this bike! 295 00:26:30,924 --> 00:26:34,127 I hate this frigging bike! Stupid bike! 296 00:26:35,595 --> 00:26:38,347 What's the matter? Why did you throw your bike away? 297 00:26:38,432 --> 00:26:41,717 - Because I felt like it. - Look at me when I'm talking to you. 298 00:26:41,852 --> 00:26:43,050 My God! 299 00:26:45,397 --> 00:26:48,267 Tell me what's going on. Don't say another bike accident. 300 00:26:48,400 --> 00:26:50,523 - What do you want to hear? - The truth. 301 00:26:50,652 --> 00:26:53,321 No, all you want to hear is how great it is here. 302 00:26:53,447 --> 00:26:56,116 Maybe for you, but it sucks for me. I hate this place! 303 00:26:56,199 --> 00:26:59,864 I hate it, I want to go home! Why can't we just go back home? 304 00:27:00,871 --> 00:27:02,413 Listen to me. 305 00:27:02,497 --> 00:27:05,284 I cannot help you unless you tell me what's wrong. 306 00:27:05,375 --> 00:27:06,869 I've got to take karate. 307 00:27:06,960 --> 00:27:10,709 - You took karate. - Not at the Y, at a good school. 308 00:27:10,881 --> 00:27:14,380 - Fighting doesn't solve anything. - Neither does palm trees. 309 00:27:14,468 --> 00:27:16,010 That's not fair. 310 00:27:16,511 --> 00:27:20,639 It wasn't fair coming out here without asking me. 311 00:27:23,351 --> 00:27:24,514 You're right. 312 00:27:25,854 --> 00:27:27,182 I should've asked. 313 00:27:27,272 --> 00:27:31,056 I just want to go home. I don't understand the rules here. 314 00:27:31,151 --> 00:27:34,271 Let's see if we can figure out the rules together. 315 00:27:34,362 --> 00:27:37,566 - What about your bike? - It's safer taking the bus. 316 00:27:37,657 --> 00:27:41,323 Why can't we just go home and forget this place? 317 00:28:03,475 --> 00:28:06,262 - I'll tell you everything he said. - You'd better. 318 00:28:19,282 --> 00:28:20,445 How are you? 319 00:28:20,534 --> 00:28:24,531 - What happened to your forehead? - It's terrible. A gigantic runaway zit. 320 00:28:24,621 --> 00:28:26,412 That's gross. 321 00:28:27,165 --> 00:28:30,866 Daniel, this is Susan. What really happened? 322 00:28:30,961 --> 00:28:32,918 I got in a bike accident. 323 00:28:33,964 --> 00:28:36,918 What kind of bike do you have? A Honda? Suzuki? 324 00:28:38,343 --> 00:28:40,252 It's a Miyagi Turbo. 325 00:28:40,345 --> 00:28:42,670 - Yeah? - Oh, really? 326 00:28:42,764 --> 00:28:45,849 - We're going to the arcade. Want to come? - Sounds great. 327 00:28:45,934 --> 00:28:48,639 There's this new game I want to show you. 328 00:28:52,482 --> 00:28:57,109 I forgot something. I'll catch up with you guys in a minute. 329 00:28:57,195 --> 00:28:59,947 - Don't run away. - I'm not running away from anything. 330 00:29:00,240 --> 00:29:04,368 - We've got to deal with this. - I'll deal with it my own way. 331 00:29:05,162 --> 00:29:07,368 - Daniel... - Get off my case! 332 00:29:44,785 --> 00:29:48,035 Did you fix my bike? 333 00:29:48,455 --> 00:29:50,697 - Thank you. - You're welcome. 334 00:29:50,791 --> 00:29:52,867 I really appreciate that. 335 00:29:55,045 --> 00:29:56,622 Are those real trees? 336 00:29:57,589 --> 00:30:00,080 You like see, come inside. 337 00:30:00,884 --> 00:30:01,999 Thanks. 338 00:30:10,185 --> 00:30:11,976 How did they get so small? 339 00:30:12,104 --> 00:30:13,681 I train. 340 00:30:13,897 --> 00:30:16,305 Clip here, tie there. 341 00:30:17,400 --> 00:30:19,310 Did you learn this in Japan? 342 00:30:19,444 --> 00:30:20,689 Okinawa. 343 00:30:20,779 --> 00:30:21,977 Where's that? 344 00:30:22,656 --> 00:30:23,936 My country. 345 00:30:25,575 --> 00:30:26,856 China here. 346 00:30:27,244 --> 00:30:28,738 Japan here. 347 00:30:29,079 --> 00:30:30,870 Okinawa here. 348 00:30:32,916 --> 00:30:34,541 Did you go to school for this? 349 00:30:34,626 --> 00:30:35,906 Father teach. 350 00:30:36,628 --> 00:30:38,087 Was he a gardener? 351 00:30:38,713 --> 00:30:39,912 Fisherman. 352 00:30:40,048 --> 00:30:41,293 A fisherman. 353 00:30:42,509 --> 00:30:44,300 These are really beautiful. 354 00:30:45,137 --> 00:30:46,631 Come, you try. 355 00:30:46,763 --> 00:30:48,672 I don't know how to do this stuff. 356 00:30:48,765 --> 00:30:51,552 - Sit down. - I may mess it up or something. 357 00:30:52,727 --> 00:30:54,138 Close eyes. 358 00:30:56,064 --> 00:30:57,095 Trust. 359 00:31:01,111 --> 00:31:02,391 Concentrate. 360 00:31:04,322 --> 00:31:06,813 Think only tree. 361 00:31:08,618 --> 00:31:12,486 Make a perfect picture down to last pine needle. 362 00:31:13,915 --> 00:31:18,209 Wipe your mind clean. Everything but the tree. 363 00:31:19,880 --> 00:31:22,881 Nothing exists in whole world... 364 00:31:23,216 --> 00:31:25,339 ...only tree. 365 00:31:27,637 --> 00:31:28,800 You got it? 366 00:31:30,140 --> 00:31:31,718 Open eyes. 367 00:31:33,101 --> 00:31:34,595 Remember picture? 368 00:31:35,771 --> 00:31:36,885 Yeah. 369 00:31:37,814 --> 00:31:39,356 Make like picture. 370 00:31:48,950 --> 00:31:51,276 Just trust the picture. 371 00:31:52,287 --> 00:31:54,659 How do I know my picture's the right one? 372 00:31:54,748 --> 00:31:58,615 If come from inside you, always the right one. 373 00:32:33,203 --> 00:32:34,282 Hi. 374 00:32:35,038 --> 00:32:36,580 Hi, Ma, come on in. 375 00:32:38,125 --> 00:32:41,375 - You fixed your bike. - Mr. Miyagi fixed it. 376 00:32:42,754 --> 00:32:44,213 Great, thank you. 377 00:32:45,257 --> 00:32:47,545 - How much do we owe you? - No, please. 378 00:32:47,759 --> 00:32:48,957 My pleasure. 379 00:32:49,302 --> 00:32:50,797 That's very nice. 380 00:32:53,223 --> 00:32:54,503 Hi, champ. 381 00:32:55,016 --> 00:32:56,048 Hey. 382 00:32:57,185 --> 00:33:01,230 - What are you doing? - I'm trimming my baby tree. 383 00:33:01,773 --> 00:33:03,149 Bonsai tree. 384 00:33:03,775 --> 00:33:04,938 Bonsai tree. 385 00:33:05,277 --> 00:33:06,308 Bonsai. 386 00:33:06,945 --> 00:33:07,976 Bonsai. 387 00:33:08,989 --> 00:33:10,103 They're beautiful. 388 00:33:10,198 --> 00:33:13,033 Mr. Miyagi learned it in Okinawa. That's where he's from. 389 00:33:13,243 --> 00:33:14,274 Really? 390 00:33:14,369 --> 00:33:15,947 They're so delicate. 391 00:33:21,042 --> 00:33:22,287 For me? 392 00:33:22,794 --> 00:33:24,502 No, I couldn't. 393 00:33:24,588 --> 00:33:26,829 Please, hurt feelings. 394 00:33:28,216 --> 00:33:30,090 That's very nice, thank you. 395 00:33:30,677 --> 00:33:33,049 - Welcome. - I know just where it will go. 396 00:33:34,014 --> 00:33:35,638 Come on, it's getting late. 397 00:33:35,807 --> 00:33:39,010 - I'll be up in a half hour. - No, now. School tomorrow. 398 00:33:40,145 --> 00:33:42,897 - Thank you for everything. - You're welcome. 399 00:33:44,900 --> 00:33:46,643 Don't forget tree. 400 00:33:48,069 --> 00:33:49,314 Must practice. 401 00:33:50,280 --> 00:33:51,395 Thank you. 402 00:33:51,490 --> 00:33:53,613 - Sayonara. - Sayonara. 403 00:33:54,493 --> 00:33:56,984 - Goodnight. - Thanks again. See you. 404 00:34:00,624 --> 00:34:03,625 Ma, he gave you the nicest one. This guy is something else. 405 00:34:03,877 --> 00:34:06,878 You saw what he did to my bike. This guy is great. 406 00:34:37,536 --> 00:34:41,699 - Happy Halloween. You like? - Yeah, that's nice. 407 00:34:41,873 --> 00:34:44,660 Passed school today. Lots happening. 408 00:34:46,586 --> 00:34:48,793 What's the matter? You're not going? 409 00:34:48,922 --> 00:34:49,953 No. 410 00:34:50,549 --> 00:34:51,580 How come? 411 00:34:52,217 --> 00:34:54,340 I'm not into dancing that much. 412 00:34:55,846 --> 00:34:57,554 I don't feel like it, anyway. 413 00:34:59,641 --> 00:35:02,310 You're too much by self. Not good. 414 00:35:03,186 --> 00:35:04,597 I'm not by myself. 415 00:35:05,397 --> 00:35:06,677 I'm with you. 416 00:35:07,607 --> 00:35:12,316 To make honey, young bee need young flower, not old prune. 417 00:35:13,238 --> 00:35:15,314 I don't have a costume, anyway. 418 00:35:16,032 --> 00:35:17,575 If have costume... 419 00:35:18,160 --> 00:35:19,274 ...you go? 420 00:35:19,911 --> 00:35:22,070 If I went as the Invisible Man. 421 00:35:22,789 --> 00:35:24,497 Invisible Man? 422 00:35:25,959 --> 00:35:28,165 You know, so no one would see me. 423 00:35:44,936 --> 00:35:46,347 There's Daniel. 424 00:35:46,480 --> 00:35:48,188 - Where? - In the shower. 425 00:35:48,273 --> 00:35:50,764 - How do you know? - I just know. 426 00:35:50,859 --> 00:35:52,057 May I? 427 00:35:53,153 --> 00:35:57,020 - I don't know what she sees in him. - She must be into fungus. 428 00:36:01,745 --> 00:36:04,450 Help me, my flower needs water. 429 00:36:05,874 --> 00:36:08,543 You've come to the right place, stranger. 430 00:36:09,711 --> 00:36:13,495 - I've never danced in a shower. - A friend of mine made this for me. 431 00:36:14,007 --> 00:36:15,038 Isn't it great? 432 00:36:15,217 --> 00:36:16,925 Where have you been hiding? 433 00:36:17,344 --> 00:36:18,968 I haven't been hiding. 434 00:36:19,054 --> 00:36:22,138 - I haven't seen you around. - You been looking? 435 00:36:22,432 --> 00:36:24,140 - Sort of. - Sort of? 436 00:36:24,684 --> 00:36:26,926 I thought you were still angry with me. 437 00:36:27,604 --> 00:36:30,640 - Why? - Because of what I said last time I saw you. 438 00:36:30,732 --> 00:36:32,689 I've been thinking a lot about that. 439 00:36:32,818 --> 00:36:35,439 I should learn to mind my own business. 440 00:36:35,904 --> 00:36:39,771 No, I think you're right about facing things. I feel the same way. 441 00:36:40,367 --> 00:36:42,443 I just kind of forgot for a while. 442 00:36:42,577 --> 00:36:45,578 - Thanks for reminding me. - You're welcome. 443 00:36:47,415 --> 00:36:50,416 He thinks he can do whatever he wants to people. 444 00:36:51,086 --> 00:36:52,829 - Who? - Johnny. 445 00:36:53,171 --> 00:36:55,543 I'd love to see him get some of his own medicine. 446 00:36:55,632 --> 00:36:57,708 What goes around comes around. 447 00:36:57,884 --> 00:37:00,885 - I'd love to be there when it does. - Me, too. 448 00:37:07,310 --> 00:37:09,184 You want to go outside? 449 00:37:11,148 --> 00:37:12,642 You talked me into it. 450 00:37:18,029 --> 00:37:22,407 - That chicken is wild! - That guy's using real eggs! 451 00:37:22,534 --> 00:37:24,028 He's great! 452 00:37:24,369 --> 00:37:25,567 No! 453 00:37:32,544 --> 00:37:33,789 Johnny! 454 00:37:38,341 --> 00:37:39,421 Johnny! 455 00:37:43,555 --> 00:37:45,678 - Got that number rolled? - In a minute. 456 00:37:45,766 --> 00:37:48,173 I'm going to get the guys. Hurry up. 457 00:38:45,867 --> 00:38:47,148 Shit! 458 00:38:47,869 --> 00:38:49,613 Move, man! 459 00:38:54,876 --> 00:38:56,785 Johnny, what's up? 460 00:38:58,880 --> 00:39:01,585 Get out of my way! 461 00:39:02,008 --> 00:39:04,464 - What's wrong? - It's coming around. 462 00:39:11,059 --> 00:39:12,055 Get up! 463 00:39:14,771 --> 00:39:15,934 Get out of my way! 464 00:39:23,989 --> 00:39:26,147 What the hell are you doing? 465 00:39:26,908 --> 00:39:28,403 Get out of the way! 466 00:40:03,904 --> 00:40:05,564 You ain't going nowhere. 467 00:40:10,786 --> 00:40:12,612 You little wimp! 468 00:40:15,290 --> 00:40:18,493 You couldn't leave well enough alone, could you, little twerp? 469 00:40:18,627 --> 00:40:21,663 No, you had to push it. Well, now you're gonna pay! 470 00:40:24,424 --> 00:40:26,583 Where are you going, sweetheart? 471 00:40:26,843 --> 00:40:29,002 How about a front kick, Johnny? 472 00:40:33,517 --> 00:40:34,631 Get him up. 473 00:40:34,726 --> 00:40:36,849 - He's had enough. - Shut up! 474 00:40:36,937 --> 00:40:40,804 - He can't even stand up. - That don't mean squat. 475 00:40:41,233 --> 00:40:45,277 - Johnny, he's had enough. - I'll decide when he's had enough. 476 00:40:45,362 --> 00:40:47,236 What's wrong with you, Johnny? 477 00:40:47,364 --> 00:40:50,484 - An enemy deserves no mercy. - Right! 478 00:40:51,034 --> 00:40:52,694 You're crazy, man! 479 00:40:57,791 --> 00:40:59,415 Get him! 480 00:41:28,905 --> 00:41:30,234 Daniel-san. 481 00:41:31,741 --> 00:41:32,821 Come. 482 00:42:15,368 --> 00:42:16,567 Leave on. 483 00:42:17,329 --> 00:42:20,449 - It stinks. What is it? - Smell bad, heal good. 484 00:42:25,170 --> 00:42:27,459 - Where did Spider-Man go? - Who? 485 00:42:28,048 --> 00:42:30,373 The guy who bailed me out. Where'd he go? 486 00:42:34,429 --> 00:42:35,508 What, you? 487 00:42:37,849 --> 00:42:40,340 - No way. - Why "no way"? 488 00:42:40,435 --> 00:42:43,638 - Because... - Because, old man? 489 00:42:44,898 --> 00:42:46,061 Have tea. 490 00:42:46,650 --> 00:42:47,812 Feel better. 491 00:43:14,094 --> 00:43:15,588 Why didn't you tell me? 492 00:43:15,720 --> 00:43:18,046 - Tell you what? - That you do karate. 493 00:43:18,890 --> 00:43:21,262 - You never ask. - Where'd you learn it? 494 00:43:21,852 --> 00:43:22,883 Father. 495 00:43:23,437 --> 00:43:25,476 I thought he was a fisherman. 496 00:43:26,481 --> 00:43:29,233 In Okinawa, all Miyagi know two things: 497 00:43:29,776 --> 00:43:31,733 Fish and karate. 498 00:43:32,195 --> 00:43:35,030 Karate come from China, 16th century. 499 00:43:35,740 --> 00:43:37,780 Called "te," hand. 500 00:43:38,577 --> 00:43:39,987 Much later... 501 00:43:40,579 --> 00:43:45,739 ...Miyagi ancestors call "karate," empty hand. 502 00:43:47,210 --> 00:43:50,211 I always thought it came from Buddhist temples. 503 00:43:51,047 --> 00:43:53,123 You, too much TV. 504 00:43:54,134 --> 00:43:56,210 That's what my mother tells me. 505 00:44:00,432 --> 00:44:03,349 - Have you ever taught anyone? - No. 506 00:44:03,435 --> 00:44:04,514 Would you? 507 00:44:05,270 --> 00:44:07,144 - It depend. - On what? 508 00:44:07,647 --> 00:44:08,679 Reason. 509 00:44:09,775 --> 00:44:11,185 How's revenge? 510 00:44:13,403 --> 00:44:17,982 You look for revenge that way, start by digging two graves. 511 00:44:18,992 --> 00:44:21,281 At least I'd have company, right? 512 00:44:21,453 --> 00:44:24,822 Fighting always last answer to problem. 513 00:44:25,791 --> 00:44:28,827 Mr. Miyagi, I don't think you understand my problem. 514 00:44:28,919 --> 00:44:32,122 Miyagi understand problem perfect. 515 00:44:33,256 --> 00:44:37,206 Your friend all karate student? 516 00:44:37,969 --> 00:44:40,092 Friends? Yeah, those guys. 517 00:44:40,180 --> 00:44:41,722 Problem attitude. 518 00:44:42,307 --> 00:44:45,972 The problem is I keep getting my ass kicked. 519 00:44:46,186 --> 00:44:49,934 Because boys have bad attitude. 520 00:44:50,899 --> 00:44:53,271 Karate for defence only. 521 00:44:54,486 --> 00:44:56,811 That's not what these guys are taught. 522 00:44:57,364 --> 00:44:58,941 I can see. 523 00:44:59,658 --> 00:45:03,358 No such thing bad student, only bad teacher. 524 00:45:03,870 --> 00:45:06,159 Teacher say, student do. 525 00:45:07,415 --> 00:45:09,040 Great, that solves everything. 526 00:45:09,126 --> 00:45:13,289 I'll go to the school and straighten it out with the teacher. 527 00:45:13,755 --> 00:45:17,207 Now use head for something other than target. 528 00:45:18,552 --> 00:45:21,553 - I was only kidding. - Why kidding? 529 00:45:22,139 --> 00:45:24,262 I get killed if I show up there. 530 00:45:25,225 --> 00:45:26,803 Get killed anyway. 531 00:45:32,566 --> 00:45:34,143 Would you go with me? 532 00:45:35,777 --> 00:45:37,022 No, I can't. 533 00:45:37,612 --> 00:45:39,404 Why? You said it was a good idea. 534 00:45:39,531 --> 00:45:41,322 For you, good idea. 535 00:45:41,408 --> 00:45:44,362 For me, good idea no get involved. 536 00:45:44,453 --> 00:45:46,908 But you're already involved. 537 00:45:47,038 --> 00:45:48,497 - Very sorry. - What? 538 00:45:54,588 --> 00:45:56,627 Thanks for nothing then. 539 00:45:57,090 --> 00:45:59,925 Like I didn't have enough problems already. 540 00:46:01,470 --> 00:46:05,004 Now I've got to carry your weight, too. Don't do me any more favours. 541 00:46:05,098 --> 00:46:07,470 - Daniel-san. - What? 542 00:46:11,104 --> 00:46:13,393 Okay, I go. 543 00:46:15,650 --> 00:46:18,770 - Excellent, Mr. Miyagi. - Miyagi. 544 00:46:19,905 --> 00:46:21,019 Miyagi. 545 00:46:21,364 --> 00:46:23,274 What kind of belt do you have? 546 00:46:24,034 --> 00:46:25,113 Canvas. 547 00:46:25,368 --> 00:46:26,483 You like? 548 00:46:27,078 --> 00:46:29,036 J.C. Penney. $3.98. 549 00:46:29,748 --> 00:46:30,827 I meant... 550 00:46:30,957 --> 00:46:34,208 In Okinawa a belt means no need rope hold up pants. 551 00:46:37,089 --> 00:46:38,880 That's funny. 552 00:46:39,049 --> 00:46:40,709 - Daniel-san. - What? 553 00:46:42,511 --> 00:46:44,966 Karate here. 554 00:46:46,765 --> 00:46:48,508 Karate here. 555 00:46:49,267 --> 00:46:51,675 Karate never here. 556 00:46:53,271 --> 00:46:54,682 You understand? 557 00:46:56,650 --> 00:46:57,764 I think so. 558 00:46:59,945 --> 00:47:01,653 Goodnight, Daniel-san. 559 00:47:02,864 --> 00:47:05,320 Goodnight, Mr. Miyagi. Miyagi! 560 00:47:06,409 --> 00:47:07,868 Tomorrow morning? 561 00:47:08,245 --> 00:47:09,905 10:00. 562 00:47:15,836 --> 00:47:19,785 Thanks for helping me out with my friends out there. 563 00:47:33,270 --> 00:47:37,682 - Good morning, Mr. Miyagi. - How do you feel? 564 00:47:37,774 --> 00:47:42,104 - A little sore. - You know how drive? 565 00:47:42,195 --> 00:47:44,271 Yeah, I do. 566 00:47:45,323 --> 00:47:49,487 - No, I'm not very good at it. - Me neither. 567 00:47:49,578 --> 00:47:51,570 I don't have a licence. 568 00:47:51,872 --> 00:47:53,152 Me neither. 569 00:47:53,957 --> 00:47:56,828 I guess it's okay then. 570 00:48:34,331 --> 00:48:37,036 You lose concentration in a fight and you're dead meat! 571 00:48:37,125 --> 00:48:38,288 - Yes, Sensei. - What? 572 00:48:38,376 --> 00:48:39,539 Yes, Sensei! 573 00:48:41,129 --> 00:48:42,292 Get up! 574 00:48:44,216 --> 00:48:46,920 Give me 60 pushups on your knuckles. 575 00:48:51,014 --> 00:48:52,259 Combat! 576 00:49:02,400 --> 00:49:04,358 Brown. Robertson. 577 00:49:15,372 --> 00:49:16,534 On guard. 578 00:49:22,212 --> 00:49:23,754 Point. Round kick. 579 00:49:24,089 --> 00:49:26,295 What are you looking at? Finish him! 580 00:49:28,218 --> 00:49:29,593 Return. 581 00:49:32,556 --> 00:49:34,014 Prepare. 582 00:49:37,436 --> 00:49:40,721 We do not train to be merciful, here. Mercy is for the weak. 583 00:49:41,565 --> 00:49:44,435 Here, on the street, in competition... 584 00:49:44,526 --> 00:49:46,519 ...a man confronts you, he is the enemy. 585 00:49:46,611 --> 00:49:50,395 An enemy deserves no mercy. What is the problem, Mr. Lawrence? 586 00:49:53,869 --> 00:49:55,612 Come on, let's forget this. 587 00:49:56,329 --> 00:49:58,203 Wait, not yet. 588 00:50:00,375 --> 00:50:03,127 Class, we have visitors. Fall in behind me. 589 00:50:10,844 --> 00:50:13,417 I hear you jumped some of my students last night. 590 00:50:14,014 --> 00:50:16,256 Afraid the facts mixed up. 591 00:50:16,975 --> 00:50:18,517 Are you calling him a liar? 592 00:50:19,019 --> 00:50:20,846 No call no one nothing. 593 00:50:21,104 --> 00:50:23,144 What are you here for, old man? 594 00:50:23,231 --> 00:50:25,473 Come ask leave boy alone. 595 00:50:26,401 --> 00:50:28,857 Can't the boy take care of himself? 596 00:50:28,987 --> 00:50:30,730 One-to-one problem, yes. 597 00:50:31,323 --> 00:50:34,573 Five-to-one problem, too much ask anyone. 598 00:50:34,701 --> 00:50:37,073 Is that what's bothering you, the odds? 599 00:50:37,537 --> 00:50:39,329 Well, we can fix that. 600 00:50:39,748 --> 00:50:42,155 - Feel like matching, Mr. Lawrence? - Yes, Sensei! 601 00:50:42,292 --> 00:50:43,537 No more fighting. 602 00:50:43,627 --> 00:50:46,034 This is a karate dojo, not a knitting class. 603 00:50:46,171 --> 00:50:49,338 You don't come in here, drop a challenge and leave, old man. 604 00:50:50,175 --> 00:50:53,211 You get your boy on the mat, or you and I will have a problem. 605 00:50:53,303 --> 00:50:56,553 Too much advantage, your dojo. 606 00:50:57,557 --> 00:50:59,052 Name a place. 607 00:50:59,726 --> 00:51:01,007 Tournament. 608 00:51:05,565 --> 00:51:08,519 You've got real nerve, old man. 609 00:51:09,903 --> 00:51:11,943 But I think we can accommodate you. 610 00:51:12,697 --> 00:51:14,524 Can't we, Mr. Lawrence? 611 00:51:14,699 --> 00:51:16,158 Yes, Sensei. 612 00:51:16,952 --> 00:51:18,031 Fall in. 613 00:51:22,707 --> 00:51:25,115 Ask one more small request. 614 00:51:25,836 --> 00:51:27,246 Make it fast. 615 00:51:27,587 --> 00:51:30,624 Ask leave boy alone to train. 616 00:51:31,800 --> 00:51:34,255 You're a pushy little bastard, ain't you? 617 00:51:34,344 --> 00:51:36,337 But I like that. 618 00:51:40,225 --> 00:51:43,309 No one touches the prima donna until the tournament. 619 00:51:43,437 --> 00:51:46,770 - Is that understood? - Yes, Sensei! 620 00:51:48,608 --> 00:51:50,186 But if you don't show... 621 00:51:51,695 --> 00:51:53,272 ...then it's open season... 622 00:51:55,323 --> 00:51:56,604 ...on him... 623 00:51:58,368 --> 00:51:59,649 ...and you. 624 00:52:26,271 --> 00:52:27,813 I can't believe this. 625 00:52:28,482 --> 00:52:30,439 - I cannot believe this! - What? 626 00:52:30,525 --> 00:52:33,894 What you just got me into. You said you'd make things better. 627 00:52:33,987 --> 00:52:36,145 - I did. - How? 628 00:52:36,448 --> 00:52:40,066 How? I saved you two months of beating. 629 00:52:40,786 --> 00:52:43,786 Great, now I've got something to look forward to. 630 00:52:48,752 --> 00:52:50,910 How much further is your house? 631 00:52:51,755 --> 00:52:53,463 Other side tracks. 632 00:52:53,715 --> 00:52:55,957 Are you in the oil business, too? 633 00:52:56,885 --> 00:52:59,590 Not everything is as seem. 634 00:52:59,679 --> 00:53:02,253 Reminds me of Newark. What are we going to do here? 635 00:53:02,349 --> 00:53:03,843 Start training. 636 00:53:04,267 --> 00:53:05,810 Much work be done. 637 00:53:06,019 --> 00:53:08,178 Tournament here before you know it. 638 00:53:08,605 --> 00:53:10,348 That's what I'm afraid of. 639 00:53:14,736 --> 00:53:18,604 That teacher was really wacko. You really think I can beat that guy? 640 00:53:18,698 --> 00:53:20,157 No matter. 641 00:53:20,867 --> 00:53:23,702 Wacko teacher attitude rest in fist. 642 00:53:23,870 --> 00:53:25,779 Stupid, but fact of life. 643 00:53:25,872 --> 00:53:27,699 Win, lose, no matter. 644 00:53:27,999 --> 00:53:30,704 You make good fight, earn respect. 645 00:53:30,961 --> 00:53:34,709 - Then nobody bother. - They'll bury me where I fall. 646 00:53:35,507 --> 00:53:39,718 Either way, problem solved. Wait right here. 647 00:53:48,770 --> 00:53:50,099 This is great. 648 00:53:57,737 --> 00:54:01,652 - I forgot to give you this back. - You keep. 649 00:54:01,741 --> 00:54:02,986 Thanks a lot. 650 00:54:03,785 --> 00:54:06,739 - Ready? - Yeah, I guess so. 651 00:54:09,708 --> 00:54:11,747 Daniel-san, must talk. 652 00:54:14,045 --> 00:54:15,789 Walk on road. 653 00:54:16,214 --> 00:54:20,710 Walk right side, safe. Walk left side, safe. 654 00:54:21,219 --> 00:54:26,676 Walk middle, sooner or later, you get squished just like grape. 655 00:54:27,350 --> 00:54:29,426 Here, karate same thing. 656 00:54:29,519 --> 00:54:34,265 Either you karate do, yes, or karate do, no. 657 00:54:34,608 --> 00:54:39,104 You karate do, "guess so," just like grape. 658 00:54:40,238 --> 00:54:41,863 Understand? 659 00:54:43,033 --> 00:54:44,776 Yeah, I understand. 660 00:54:45,744 --> 00:54:47,286 Ready? 661 00:54:48,413 --> 00:54:49,742 Yeah, I'm ready. 662 00:54:49,915 --> 00:54:51,325 Yes. 663 00:54:53,627 --> 00:54:56,082 First make sacred pact. 664 00:54:57,339 --> 00:55:02,084 I promise teach karate. That's my part. 665 00:55:02,385 --> 00:55:09,633 You promise learn. I say, you do, no questions. That's your part. 666 00:55:11,103 --> 00:55:12,301 Deal? 667 00:55:12,938 --> 00:55:14,480 It's a deal. 668 00:55:19,361 --> 00:55:23,061 First wash all the cars, then wax. 669 00:55:23,615 --> 00:55:28,076 - Why do I have to... - Remember deal. No questions. 670 00:55:28,328 --> 00:55:30,285 Yeah, but... 671 00:55:31,206 --> 00:55:36,164 Wax on right hand. Wax off left hand. 672 00:55:36,545 --> 00:55:39,415 Wax on, wax off. 673 00:55:39,714 --> 00:55:43,249 Breathe in through nose, out through mouth. 674 00:55:44,469 --> 00:55:47,091 Wax on, wax off. 675 00:55:47,180 --> 00:55:49,885 Don't forget to breathe. Very important. 676 00:55:50,142 --> 00:55:52,929 Wax on, wax off. 677 00:55:53,228 --> 00:55:55,517 Wax on, wax off. 678 00:55:55,605 --> 00:55:57,349 Where did these cars come from? 679 00:55:58,525 --> 00:55:59,900 Detroit. 680 00:56:18,587 --> 00:56:20,081 Wax on... 681 00:56:20,839 --> 00:56:22,796 ...right hand make circle. 682 00:56:22,883 --> 00:56:25,670 Wax off, left hand make circle. 683 00:56:25,969 --> 00:56:28,970 Wax on, wax off. 684 00:56:29,264 --> 00:56:32,384 Breathe in, breathe out. 685 00:56:32,642 --> 00:56:35,679 Wax on, wax off. 686 00:57:08,678 --> 00:57:11,252 Mr. Miyagi, I'm finished. 687 00:57:12,474 --> 00:57:14,217 You want to check these out? 688 00:57:15,560 --> 00:57:16,841 Mr. Miyagi? 689 00:57:19,106 --> 00:57:20,185 Mr. Miyagi? 690 00:57:27,322 --> 00:57:28,567 Hello? 691 00:58:05,485 --> 00:58:08,190 I've been looking all over for you. Where've you been? 692 00:58:08,321 --> 00:58:10,563 - I don't believe it. - What? 693 00:58:10,782 --> 00:58:14,032 - Where are you going? - I'm going to find that idiot. 694 00:58:14,119 --> 00:58:16,824 - No, it's been taken care of. - Until next time. 695 00:58:16,955 --> 00:58:19,790 - There isn't going to be a "next time." - There they are. 696 00:58:20,459 --> 00:58:24,041 Watch this. Hey, guys, it's good to see you. 697 00:58:24,588 --> 00:58:27,292 Sorry about your eye, Johnny. Your shoulder okay, Tommy? 698 00:58:27,507 --> 00:58:30,461 You guys be careful not to step in front of any more buses. 699 00:58:31,386 --> 00:58:34,838 Hold it. Remember what Sensei said? Wait for the tournament. 700 00:58:34,931 --> 00:58:37,304 It must be "Take a Worm for a Walk" week. 701 00:58:39,936 --> 00:58:41,479 You did all that damage? 702 00:58:41,563 --> 00:58:44,315 When you make a wish in the shower, it always comes true. 703 00:58:44,399 --> 00:58:47,566 - I should have kept my mouth shut. - No, we've got an agreement. 704 00:58:47,652 --> 00:58:49,312 Yeah? What's that? 705 00:58:49,404 --> 00:58:54,113 They agreed not to beat up on me and I promised not to bleed on them. 706 00:58:54,993 --> 00:58:57,662 - I don't believe you. - What can I do, moan and groan? 707 00:58:57,746 --> 00:59:01,162 - Anybody else would. - Who'd listen anyway? 708 00:59:01,291 --> 00:59:02,370 Me. 709 00:59:03,543 --> 00:59:04,954 Really? 710 00:59:06,004 --> 00:59:10,084 - You feel like listening on Saturday night? - Sure. 711 00:59:10,425 --> 00:59:12,465 Great! So Saturday night... 712 00:59:12,552 --> 00:59:16,052 ...we'll go out, we'll have a good time. We'll do whatever. 713 00:59:17,307 --> 00:59:20,059 - Is that your address? - You got it. 714 00:59:21,019 --> 00:59:22,513 Where is this? 715 00:59:23,355 --> 00:59:25,146 - I've got to go. - Okay. 716 00:59:25,232 --> 00:59:28,233 I'll talk to you later. Great. 717 00:59:29,111 --> 00:59:30,309 All right. 718 00:59:33,865 --> 00:59:38,326 Mr. Harris, can I talk to you? LaRusso. Third period history class. 719 00:59:38,453 --> 00:59:43,744 I wanted to tell you, I really got a lot out of that lecture about the Indians. 720 00:59:44,168 --> 00:59:49,210 I was telling my buddies about it. Could you give us a quick review? 721 00:59:49,298 --> 00:59:51,872 - Sure, I'm free this period. - Great for me. 722 00:59:51,968 --> 00:59:54,506 No, I got to go. 723 00:59:54,929 --> 00:59:58,380 I guess that leaves you and me, but that's all right. 724 00:59:58,474 --> 01:00:00,930 You can tell them about it later. 725 01:00:01,018 --> 01:00:05,265 The Plains Indians were a very primitive tribe... 726 01:00:19,162 --> 01:00:20,656 Come on, Casanova. 727 01:00:48,191 --> 01:00:50,598 - Hi, how are you doing? - Good. 728 01:00:50,693 --> 01:00:53,018 - You look nice. - Thank you. 729 01:00:53,196 --> 01:00:54,939 You've got company. 730 01:00:55,031 --> 01:00:58,447 Those are my parents. Come on, I want you to meet them. 731 01:00:58,576 --> 01:01:00,035 Great. 732 01:01:00,661 --> 01:01:02,453 - Hello, sweetheart. - Hi, Dad. 733 01:01:02,538 --> 01:01:04,946 This is Daniel LaRusso. 734 01:01:05,041 --> 01:01:08,042 - My parents, Mr. And Mrs. Mills. - How do you do, Daniel? 735 01:01:09,087 --> 01:01:11,245 - Hello, Daniel. - Nice to meet you. 736 01:01:11,339 --> 01:01:14,375 - Where are you going? - I don't know. Where are we going? 737 01:01:14,467 --> 01:01:16,258 I don't know. Wherever you want. 738 01:01:16,344 --> 01:01:19,594 - Golf N' Stuff? - We're going to Golf N' Stuff, then. 739 01:01:20,640 --> 01:01:23,557 Don't worry about that. Weren't you going to have that fixed? 740 01:01:23,643 --> 01:01:25,600 I am. I was. I will. 741 01:01:25,728 --> 01:01:29,643 - You live in Encino, Daniel? - Encino? No. 742 01:01:30,274 --> 01:01:34,355 - Where do you live? - Out, like Reseda. 743 01:01:36,072 --> 01:01:39,690 - And that's your mother? - Yeah, that's her. 744 01:01:39,784 --> 01:01:41,064 Hi! 745 01:01:41,452 --> 01:01:44,323 She's waiting for us. We'd better go. Nice to meet you. 746 01:01:44,414 --> 01:01:47,118 - Not too late, sweetheart. - Okay, Dad. 747 01:01:51,796 --> 01:01:56,339 - Hi, Mrs. LaRusso. I'm Ali. - Hi, Ali. Call me Lucille. 748 01:01:57,301 --> 01:02:00,219 - That's a beautiful house you have. - Thanks. 749 01:02:07,645 --> 01:02:09,223 - Can you drive a stick? - Yeah. 750 01:02:09,897 --> 01:02:13,812 Put it into second, let it roll, and when I say "pop it," pop it. 751 01:02:13,943 --> 01:02:15,022 "Pop it." 752 01:02:20,408 --> 01:02:22,733 Don't worry, it's all under control. 753 01:02:23,453 --> 01:02:26,453 She's cute. It happens a lot. 754 01:02:26,831 --> 01:02:31,042 Okay, LaRusso, push! On, you huskies! 755 01:02:31,169 --> 01:02:33,375 Okay, pop it! 756 01:02:34,088 --> 01:02:36,496 We got it on the first! 757 01:02:54,776 --> 01:02:58,987 I'll pick you up at 11:00. Please, don't be late. Have fun. 758 01:03:02,450 --> 01:03:06,863 - Look at that slide. - We'll do that next time. 759 01:03:07,872 --> 01:03:10,789 - Why next time? - You need a bathing suit. 760 01:03:11,459 --> 01:03:14,211 Oh, yeah. Bathing suits. 761 01:03:14,295 --> 01:03:18,459 - Do you play hockey? - Not professionally. 762 01:04:22,113 --> 01:04:24,734 This is the best time I've had since I've been here. 763 01:04:24,824 --> 01:04:27,741 - We'll have to do it again. - Definitely. 764 01:04:28,244 --> 01:04:30,153 Hey, good looking. How are you? 765 01:04:30,288 --> 01:04:31,782 Good. This is cool. 766 01:04:31,873 --> 01:04:34,874 - I just got it. You want a ride? - Some other time. 767 01:04:35,126 --> 01:04:38,127 - Are you sure? - Daniel, this is Eddie. Eddie, Daniel. 768 01:04:38,254 --> 01:04:40,081 - How are you doing, Daniel? - Good. 769 01:04:40,173 --> 01:04:43,339 - Hey, Ali! How's it going? - Hi, guys. 770 01:04:43,426 --> 01:04:46,629 - How are you doing? - Want to come with us? 771 01:04:46,763 --> 01:04:50,214 No, I don't think so. You guys have a good time. 772 01:04:50,308 --> 01:04:52,597 - We'll make room. - I'll call you tomorrow. 773 01:04:52,685 --> 01:04:55,390 Your little friend can come, if it's okay with his mommy. 774 01:04:55,480 --> 01:04:56,760 Hi, kids. 775 01:04:57,190 --> 01:05:02,017 - Hey, Mommy, can Daniel come for a ride? - I really like your car. 776 01:05:10,453 --> 01:05:13,869 - You could've gone. - I didn't want to. 777 01:05:14,290 --> 01:05:18,952 - It's no big deal. - Lf I'd wanted to go, I would have. 778 01:05:19,837 --> 01:05:23,206 It makes no difference to me. Do what you want, I don't care. 779 01:05:55,540 --> 01:05:57,200 This is beautiful. 780 01:06:01,087 --> 01:06:06,164 Mr. Miyagi, this is great. You've got real fish in there. 781 01:06:08,636 --> 01:06:10,427 This is outrageous. 782 01:06:11,389 --> 01:06:15,600 I thought Chung Lee's restaurant was nice. You beat his act. 783 01:06:15,685 --> 01:06:18,555 This is paradise. Did you do this yourself? 784 01:06:20,148 --> 01:06:21,642 Are these bongos? 785 01:06:22,024 --> 01:06:23,816 No, I got it. 786 01:06:23,985 --> 01:06:27,484 "Hare Krishna" 787 01:06:27,697 --> 01:06:29,654 Daniel-san, you much humour. 788 01:06:29,741 --> 01:06:32,410 - What are these? - Japanese sander. 789 01:06:32,744 --> 01:06:35,947 - What do you do with them? - Funny you should ask. 790 01:06:38,875 --> 01:06:40,417 Right circle. 791 01:06:41,836 --> 01:06:43,378 Left circle. 792 01:06:44,464 --> 01:06:48,508 - It'd be easier going back and forth. - But you go circle. 793 01:06:48,634 --> 01:06:50,177 Right circle. 794 01:06:50,762 --> 01:06:52,304 Left circle. 795 01:06:53,598 --> 01:06:57,548 Right circle, left circle. 796 01:06:58,144 --> 01:07:00,717 Breathe in, breathe out. 797 01:07:01,397 --> 01:07:04,647 Right circle, left circle. 798 01:07:05,234 --> 01:07:07,560 Right circle, left circle. 799 01:07:07,653 --> 01:07:10,061 Breathe in, breathe out. 800 01:07:12,075 --> 01:07:17,661 Whole floor. Right circle, left circle. 801 01:07:18,247 --> 01:07:19,991 Right circle. 802 01:07:20,541 --> 01:07:22,368 Left circle. 803 01:07:22,752 --> 01:07:26,037 Breathe in, breathe out. 804 01:07:44,816 --> 01:07:46,310 Very good. 805 01:07:48,027 --> 01:07:50,150 Splinters all gone. 806 01:07:53,241 --> 01:07:54,865 I'm finished. 807 01:07:55,535 --> 01:07:57,860 Mr. Miyagi, I'm beat. 808 01:07:58,704 --> 01:08:00,163 My shoulders. 809 01:08:00,581 --> 01:08:01,613 Good. 810 01:08:02,417 --> 01:08:04,374 Go home, get rest. 811 01:08:04,752 --> 01:08:08,667 Come morning, start early. 6:00. 812 01:08:58,264 --> 01:09:00,304 Wouldn't a fly swatter be easier? 813 01:09:01,309 --> 01:09:06,184 Man who catch fly with chopsticks, accomplish anything. 814 01:09:08,316 --> 01:09:09,893 Did you ever catch one? 815 01:09:10,234 --> 01:09:11,729 Not yet. 816 01:09:14,697 --> 01:09:15,978 Could I try? 817 01:09:17,533 --> 01:09:18,778 If wish. 818 01:09:44,936 --> 01:09:46,928 Hey, Mr. Miyagi, look! 819 01:09:54,445 --> 01:09:56,354 You, beginner luck. 820 01:09:58,408 --> 01:10:03,116 I guess that means I can accomplish anything, right? No sweat. 821 01:10:03,371 --> 01:10:07,071 First you accomplish paint fence. 822 01:10:18,928 --> 01:10:20,588 All in wrist. 823 01:10:21,556 --> 01:10:25,055 Wrist up. Wrist down. 824 01:10:26,185 --> 01:10:31,310 All in wrist. Up, down, long stroke. 825 01:10:31,399 --> 01:10:34,519 Very good. Up, down. 826 01:10:34,902 --> 01:10:37,061 No look me, look fence. 827 01:10:38,197 --> 01:10:39,229 Up... 828 01:10:40,408 --> 01:10:41,439 ...down. 829 01:10:42,660 --> 01:10:46,528 Bend the wrist. Downstroke, you bend. See? Good. 830 01:10:46,622 --> 01:10:50,241 Long stroke. Up, down. Very good. 831 01:10:50,334 --> 01:10:52,660 Bend your knees. Down. 832 01:10:52,795 --> 01:10:53,874 Up. 833 01:10:55,548 --> 01:10:58,039 Very good, Daniel-san. Don't forget to breathe. 834 01:10:58,176 --> 01:10:59,967 In, out. 835 01:11:00,053 --> 01:11:01,084 Up... 836 01:11:02,263 --> 01:11:03,378 ...down. 837 01:11:05,099 --> 01:11:07,804 Up, down. 838 01:11:08,186 --> 01:11:09,217 Up... 839 01:11:10,021 --> 01:11:11,052 ...down. 840 01:11:11,773 --> 01:11:12,804 Up... 841 01:11:13,441 --> 01:11:14,472 ...down. 842 01:11:19,363 --> 01:11:21,023 Very good, Daniel-san. 843 01:11:21,282 --> 01:11:23,440 Up, down. 844 01:11:24,744 --> 01:11:26,155 Up... 845 01:11:27,371 --> 01:11:28,830 ...down. 846 01:11:34,337 --> 01:11:37,670 Small board, left hand. Big board, right hand. 847 01:11:37,924 --> 01:11:41,423 - I'm almost done. - All of fence. 848 01:11:45,556 --> 01:11:50,384 Big board, right hand. Small board, left hand. 849 01:11:50,812 --> 01:11:52,769 Up, down. 850 01:11:53,815 --> 01:11:55,891 Up, down. 851 01:12:15,336 --> 01:12:16,617 All finished. 852 01:12:17,046 --> 01:12:18,671 It looks pretty good, huh? 853 01:12:19,507 --> 01:12:20,882 Both sides? 854 01:12:25,054 --> 01:12:26,217 Not yet. 855 01:12:42,488 --> 01:12:46,023 Daniel-san. Very good job. 856 01:12:47,660 --> 01:12:49,617 Come morning. Start early. 857 01:13:03,051 --> 01:13:04,213 Up... 858 01:13:04,844 --> 01:13:06,089 ...down. 859 01:13:06,721 --> 01:13:08,001 Up... 860 01:13:08,264 --> 01:13:09,675 ...down. 861 01:13:38,878 --> 01:13:41,583 Damn it! I can't believe this. 862 01:14:02,151 --> 01:14:03,729 Missed spot. 863 01:14:04,153 --> 01:14:05,398 What spot? 864 01:14:05,571 --> 01:14:09,486 - You didn't tell me you were going fishing. - You not here when I go. 865 01:14:09,659 --> 01:14:13,242 - Maybe I wanted to go. - You karate training. 866 01:14:13,329 --> 01:14:16,164 I'm what? I'm being your goddamn slave! 867 01:14:16,249 --> 01:14:18,288 - We made a deal here. - So? 868 01:14:18,376 --> 01:14:21,330 "So"? You're supposed to teach and I'm supposed to learn. 869 01:14:21,462 --> 01:14:24,665 Four days I've been busting my ass, I haven't learned a thing. 870 01:14:24,757 --> 01:14:28,007 - You learn plenty. - I've learned to sand your decks. 871 01:14:28,094 --> 01:14:31,463 I've waxed your car, I paint your house, paint your fence. 872 01:14:31,556 --> 01:14:35,470 - Not everything is as seems. - Bullshit! I'm going home, man. 873 01:14:36,185 --> 01:14:38,142 Daniel-san! 874 01:14:39,272 --> 01:14:41,063 - What? - Come here. 875 01:14:46,654 --> 01:14:50,782 - Show me sand the floor. - I can't move my arm, all right? 876 01:14:56,080 --> 01:14:57,361 What are you doing? 877 01:15:03,046 --> 01:15:04,326 What are you doing? 878 01:15:06,049 --> 01:15:10,545 - Now show me sand the floor. - How did you do that? 879 01:15:10,803 --> 01:15:11,835 Show! 880 01:15:14,974 --> 01:15:16,599 Sand the floor? 881 01:15:19,854 --> 01:15:21,432 Stand up. 882 01:15:23,357 --> 01:15:26,145 Show me sand the floor. 883 01:15:29,155 --> 01:15:30,898 Sand the floor. 884 01:15:31,699 --> 01:15:32,944 Sand the floor. 885 01:15:33,576 --> 01:15:35,699 Big circle. Sand the floor. 886 01:15:36,871 --> 01:15:38,246 Sand the floor. 887 01:15:40,666 --> 01:15:44,166 Now show me wax on, wax off. 888 01:15:52,178 --> 01:15:55,214 - Wax on, wax off. - "Wax on, wax off!" 889 01:15:55,306 --> 01:15:56,421 Wax on... 890 01:15:57,016 --> 01:15:58,131 ...wax off. 891 01:15:59,018 --> 01:16:01,474 Concentrate. Look in my eyes. 892 01:16:01,604 --> 01:16:04,060 Lock your hand, thumb inside. 893 01:16:04,357 --> 01:16:06,100 Wax on... 894 01:16:06,401 --> 01:16:08,144 ...wax off. 895 01:16:08,444 --> 01:16:09,725 Wax on... 896 01:16:10,696 --> 01:16:12,239 ...wax off. 897 01:16:13,699 --> 01:16:14,898 Wax on. 898 01:16:16,077 --> 01:16:17,322 Wax off. 899 01:16:19,789 --> 01:16:23,039 Show me paint the fence. Up, down. 900 01:16:25,545 --> 01:16:26,624 Up. 901 01:16:27,255 --> 01:16:28,286 Down. 902 01:16:28,715 --> 01:16:29,746 Up. 903 01:16:30,133 --> 01:16:31,212 Down. 904 01:16:31,384 --> 01:16:34,338 Other side. Look eye. Always look eye! 905 01:16:34,887 --> 01:16:37,046 Show me paint the house. Side, side. 906 01:16:41,394 --> 01:16:44,763 Lock wrist. Side, side. 907 01:16:45,732 --> 01:16:46,930 Side, side. 908 01:16:48,359 --> 01:16:51,064 Show me wax on, wax off. 909 01:16:58,119 --> 01:17:00,076 Show me paint the fence. 910 01:17:05,209 --> 01:17:07,416 Show me side, side. 911 01:17:12,300 --> 01:17:14,423 Show me sand the floor. 912 01:17:33,529 --> 01:17:36,400 Look eye! Always look eye. 913 01:17:37,575 --> 01:17:39,532 Come back tomorrow. 914 01:18:26,833 --> 01:18:30,913 Learn balance. Go water, kick. Learn balance. 915 01:20:14,023 --> 01:20:16,479 What were you doing on those stumps? 916 01:20:16,859 --> 01:20:19,813 - Called crane technique. - Does it work? 917 01:20:20,279 --> 01:20:22,817 If do right, no can defence. 918 01:20:23,116 --> 01:20:24,658 Could you teach me? 919 01:20:24,826 --> 01:20:27,827 First learn stand, then learn fly. 920 01:20:28,246 --> 01:20:32,290 - Nature rule, Daniel-san, not mine. - Who taught you? 921 01:20:32,417 --> 01:20:36,165 - Father teach. - You must have had some father. 922 01:20:37,338 --> 01:20:41,550 - Look, the kid's got a pet Nip. - He know any tricks, kid? 923 01:20:42,927 --> 01:20:46,545 Excuse, please. Boy cold, must leave. 924 01:20:46,639 --> 01:20:49,260 Kindly remove bottle. 925 01:20:52,395 --> 01:20:55,562 Kindly do it yourself, Mr. Moto. 926 01:21:06,325 --> 01:21:08,484 How did you do that? 927 01:21:08,578 --> 01:21:11,495 Don't know. First time. 928 01:21:16,044 --> 01:21:18,001 Hey, you! 929 01:21:26,846 --> 01:21:31,425 - Hey, not bad. Definitely varsity material. - You let me. 930 01:21:31,642 --> 01:21:37,597 Should we try the slide on Friday? I could pick you up about 7:00. 931 01:21:37,940 --> 01:21:40,776 I'm having dinner with my parents at the country club. 932 01:21:40,860 --> 01:21:43,647 I'll be done by 9:30. Meet me out front. 933 01:21:43,738 --> 01:21:45,149 - Is that cool? - Yeah. 934 01:21:45,239 --> 01:21:46,615 Johnny, over here! 935 01:21:48,076 --> 01:21:50,697 - What's the matter? - It's that little voice again. 936 01:21:50,787 --> 01:21:54,369 Pretend you're deaf. Encino Oaks Country Club. 9:30. 937 01:21:54,457 --> 01:21:57,126 Friday? Great. 938 01:21:57,251 --> 01:21:59,707 - Hi, Ali. - "Hi, Ali." 939 01:21:59,796 --> 01:22:01,835 I've got to be nuts. 940 01:22:16,062 --> 01:22:18,814 Okay, here. Stop. Throw anchor. 941 01:22:25,196 --> 01:22:27,485 Good. Stand bow. 942 01:22:30,034 --> 01:22:32,110 Not bow. Bow! 943 01:22:33,329 --> 01:22:35,488 - Up! - What, up front? 944 01:22:36,040 --> 01:22:37,203 Make block. 945 01:22:38,000 --> 01:22:40,408 Left, right. Up, down. 946 01:22:41,295 --> 01:22:44,380 Side, side. Breathe in, breathe out. 947 01:22:46,008 --> 01:22:47,752 And no scare fish. 948 01:22:52,515 --> 01:22:54,638 When do I learn how to punch? 949 01:22:55,476 --> 01:22:57,385 Better learn balance. 950 01:22:57,812 --> 01:22:59,639 Balance is key. 951 01:22:59,856 --> 01:23:03,900 Balance good, karate good. Everything good. 952 01:23:04,110 --> 01:23:08,571 Balance bad, better pack up, go home. Understand? 953 01:23:10,032 --> 01:23:11,443 Yeah, I understand. 954 01:23:16,205 --> 01:23:18,827 Did you ever get into fights when you were a kid? 955 01:23:19,208 --> 01:23:20,453 Plenty. 956 01:23:20,960 --> 01:23:25,752 - It wasn't like the problem I have, right? - Fighting, fighting. Same, same. 957 01:23:26,007 --> 01:23:27,834 But you knew karate. 958 01:23:28,342 --> 01:23:31,178 Someone always know more. 959 01:23:31,888 --> 01:23:34,461 There were times when you were scared to fight? 960 01:23:36,184 --> 01:23:39,303 Always scared. Miyagi hate fighting. 961 01:23:40,188 --> 01:23:43,023 - But you like karate. - So? 962 01:23:44,150 --> 01:23:46,107 Karate's fighting, you train to fight. 963 01:23:48,279 --> 01:23:49,821 That what you think? 964 01:23:54,118 --> 01:23:55,197 No. 965 01:23:55,328 --> 01:23:56,787 Then why train? 966 01:23:59,165 --> 01:24:00,873 So I won't have to fight. 967 01:24:02,794 --> 01:24:04,703 Miyagi have hope for you. 968 01:24:05,421 --> 01:24:08,541 - When do I learn how to punch? - Learn how punch... 969 01:24:08,800 --> 01:24:11,635 ...when learn how keep dry! - No! 970 01:24:15,807 --> 01:24:19,057 Daniel-san, you're all wet behind ear! 971 01:24:19,185 --> 01:24:20,928 Are you crazy? 972 01:24:22,230 --> 01:24:23,640 You're crazy. 973 01:24:45,294 --> 01:24:46,872 Trouble with Johnny? 974 01:24:47,255 --> 01:24:50,920 - You two lovebirds having problems? - We're not lovebirds. 975 01:24:51,050 --> 01:24:55,000 - What time is it? - It's about 9:40. 976 01:24:55,972 --> 01:24:59,092 - I've got to go. - Do you have a date? 977 01:25:02,311 --> 01:25:04,470 - With whom? - A friend. 978 01:25:04,564 --> 01:25:06,806 Not that boy from Reseda. 979 01:25:07,066 --> 01:25:08,975 Yeah, he's from Reseda. 980 01:25:09,068 --> 01:25:11,440 He's a nice guy. It's no big deal. 981 01:25:11,571 --> 01:25:15,153 Honey, you've monopolised the best-looking man here long enough. 982 01:25:15,992 --> 01:25:17,901 - Hi. - Hi. 983 01:25:19,954 --> 01:25:23,489 I've been thinking, maybe we can call a truce. 984 01:25:24,042 --> 01:25:27,042 I'm not at war. Excuse me. 985 01:25:27,336 --> 01:25:29,329 Could we please finish the dance? 986 01:26:32,652 --> 01:26:35,107 Don't you ever do that to me again! 987 01:27:27,874 --> 01:27:30,661 I didn't know you were a singer. How are you doing? 988 01:27:31,711 --> 01:27:35,874 Daniel-san, come inside. 989 01:27:36,424 --> 01:27:39,840 - What's that song you were singing? - Japanese blues. 990 01:27:41,721 --> 01:27:42,966 Kampai. 991 01:27:44,599 --> 01:27:45,797 Kampai. 992 01:27:53,691 --> 01:27:55,518 Banzai! 993 01:27:56,819 --> 01:27:58,148 To baby trees. 994 01:27:59,989 --> 01:28:02,860 Not bonsai. Banzai! 995 01:28:03,785 --> 01:28:04,983 Banzai. 996 01:28:05,661 --> 01:28:07,903 Banzai! 997 01:28:08,706 --> 01:28:11,114 - Banzai! - Close enough. 998 01:28:24,514 --> 01:28:27,847 - What are we celebrating here? - Anniversary. 999 01:28:29,018 --> 01:28:30,810 Whose anniversary? 1000 01:28:32,939 --> 01:28:35,809 Is this your wife? I didn't know you were married. 1001 01:28:37,693 --> 01:28:41,359 - Damn beautiful, don't you think? - Yeah, she's pretty. 1002 01:28:43,616 --> 01:28:45,656 First time I saw her... 1003 01:28:46,327 --> 01:28:49,494 ...was cane field, Hawaii. 1004 01:28:51,040 --> 01:28:52,321 Beautiful. 1005 01:28:54,252 --> 01:28:56,458 Damn good cane cutter, too. 1006 01:28:59,674 --> 01:29:01,251 Where is she now? 1007 01:29:03,052 --> 01:29:04,215 Drink, drink. 1008 01:29:13,938 --> 01:29:15,313 Daniel-san. 1009 01:29:17,859 --> 01:29:19,104 Look, look. 1010 01:29:24,407 --> 01:29:28,618 First American-born Miyagi waiting to be born. 1011 01:29:35,710 --> 01:29:37,418 Drink, drink. 1012 01:29:41,883 --> 01:29:43,377 "Sergeant Miyagi! 1013 01:29:43,843 --> 01:29:44,958 "Yes, sir! 1014 01:29:45,428 --> 01:29:50,054 "Sergeant Miyagi reporting. Killed many Jerry Germans, sir. 1015 01:29:54,687 --> 01:29:56,312 "Sergeant Miyagi. 1016 01:29:56,647 --> 01:29:57,727 "Yes, sir. 1017 01:29:58,524 --> 01:30:00,481 "Regret to inform... 1018 01:30:00,860 --> 01:30:05,273 "...wife have complications at birth." 1019 01:30:07,450 --> 01:30:10,570 Complications. No doctor came. 1020 01:30:12,914 --> 01:30:15,784 Land of free, home of brave. 1021 01:30:16,167 --> 01:30:17,827 No doctor came. 1022 01:30:35,395 --> 01:30:36,593 Mr. Miyagi. 1023 01:30:40,525 --> 01:30:41,687 Are you okay? 1024 01:31:29,532 --> 01:31:34,573 "We regret to inform you that on November 2, 1944... 1025 01:31:34,829 --> 01:31:38,530 "...at the Manzanar Relocation Center... 1026 01:31:39,208 --> 01:31:41,616 "...your wife and newborn son died... 1027 01:31:41,711 --> 01:31:46,337 "...due to complications arising from childbirth." 1028 01:32:24,712 --> 01:32:26,123 "Valour." 1029 01:34:13,863 --> 01:34:15,274 Secret to punch... 1030 01:34:15,698 --> 01:34:18,106 ...make power of whole body... 1031 01:34:18,743 --> 01:34:22,242 ...fit inside one inch, here. 1032 01:34:23,081 --> 01:34:26,366 Power, whole body, one inch, here. 1033 01:34:26,751 --> 01:34:27,866 Now punch. 1034 01:34:28,211 --> 01:34:29,290 Hard. 1035 01:34:31,547 --> 01:34:34,465 You some kind of girl or something? 1036 01:34:34,842 --> 01:34:38,922 Punch! Drive a punch. Not just arm. Whole body. 1037 01:34:39,180 --> 01:34:41,671 Hip, leg, drive a punch. Make kiai. 1038 01:34:43,559 --> 01:34:46,679 Give you power. Now drive punch. 1039 01:34:47,105 --> 01:34:49,062 - Kiai. - Once more. 1040 01:34:50,191 --> 01:34:52,148 - Kiai. - Once more. 1041 01:34:54,862 --> 01:34:56,522 Very good, Daniel-san. 1042 01:34:58,783 --> 01:35:00,491 Hey, pretty good? 1043 01:35:01,202 --> 01:35:02,613 Look at this. 1044 01:35:05,164 --> 01:35:07,655 Wait. Daniel-san. 1045 01:35:10,920 --> 01:35:12,379 What do you think? 1046 01:35:15,133 --> 01:35:18,418 I tell you what Miyagi think, I think you dance around too much. 1047 01:35:18,511 --> 01:35:22,046 I think you talk too much. I think you no concentrate enough. 1048 01:35:22,181 --> 01:35:24,933 Lots of work to be done. Tournament just around corner. 1049 01:35:25,017 --> 01:35:26,560 Come, stand up. 1050 01:35:27,061 --> 01:35:30,893 Steady, concentrate. Focus power. 1051 01:35:36,779 --> 01:35:37,977 Drive a punch. 1052 01:35:38,990 --> 01:35:41,066 Drive a punch, Daniel-san. 1053 01:35:43,536 --> 01:35:47,368 "Happy birthday to you 1054 01:35:48,416 --> 01:35:53,042 "Happy birthday to you 1055 01:35:53,588 --> 01:35:58,415 "Happy birthday, dear Daniel-san 1056 01:35:59,218 --> 01:36:03,465 "Happy birthday to you" 1057 01:36:06,142 --> 01:36:07,257 Make wish. 1058 01:36:09,062 --> 01:36:10,888 I know what I'm wishing for. 1059 01:36:14,817 --> 01:36:16,609 Very good. 1060 01:36:22,325 --> 01:36:24,531 Number one birthday present. 1061 01:36:24,702 --> 01:36:28,285 Mr. Miyagi, what did you do? You didn't have to do this. 1062 01:36:28,956 --> 01:36:31,494 What is this? I have no idea. 1063 01:36:33,961 --> 01:36:38,042 Mr. Miyagi, this is great. 1064 01:36:40,093 --> 01:36:41,966 Where did this come from? 1065 01:36:42,553 --> 01:36:47,014 Mrs. Miyagi make, long time ago. 1066 01:36:49,936 --> 01:36:53,886 If you ever want this patch back, I'll understand. 1067 01:36:54,982 --> 01:36:57,058 I know you understand. 1068 01:36:59,028 --> 01:37:00,059 Try on. 1069 01:37:01,322 --> 01:37:04,109 This is beautiful. This is great. 1070 01:37:04,700 --> 01:37:07,370 Do you think I stand a chance at the tournament? 1071 01:37:07,954 --> 01:37:10,955 Not matter what Miyagi think. Miyagi not fighting. 1072 01:37:12,458 --> 01:37:14,581 I don't know if I know enough karate. 1073 01:37:15,545 --> 01:37:17,003 Feeling correct. 1074 01:37:18,089 --> 01:37:20,662 You sure know how to make a guy feel confident. 1075 01:37:21,759 --> 01:37:26,967 You trust the quality of what you know, not quantity. 1076 01:37:29,350 --> 01:37:31,722 Today you get driver's licence? 1077 01:37:31,853 --> 01:37:35,019 Yeah, look at this. 1078 01:37:35,732 --> 01:37:37,938 Check that out. 1079 01:37:38,526 --> 01:37:40,104 "Daniel LaRusso." 1080 01:37:42,363 --> 01:37:43,478 Congratulations. 1081 01:37:43,698 --> 01:37:45,774 Thanks. The kid's legal, now. 1082 01:37:47,785 --> 01:37:49,944 I never know you have sweetheart. 1083 01:37:50,079 --> 01:37:51,277 No, I don't. 1084 01:37:51,706 --> 01:37:53,081 Look good together. 1085 01:37:54,083 --> 01:37:55,246 Different, but same. 1086 01:37:56,335 --> 01:37:57,960 No. Different, but different. 1087 01:37:59,881 --> 01:38:02,336 Too bad mother not here. 1088 01:38:02,467 --> 01:38:03,795 Shoot! 1089 01:38:04,260 --> 01:38:06,051 - Shoot! Damn! - What's matter? 1090 01:38:06,179 --> 01:38:10,639 I've got to go. My mother is making a surprise cake for me. 1091 01:38:10,725 --> 01:38:13,928 - Miyagi understand. - I wasn't supposed to know. Damn it. 1092 01:38:14,062 --> 01:38:15,639 - That's okay. - I'm sorry. 1093 01:38:15,730 --> 01:38:17,604 Miyagi once have mother, too. 1094 01:38:19,484 --> 01:38:21,607 Go outside. Something show you. 1095 01:38:21,694 --> 01:38:23,438 - What? - Number two present. 1096 01:38:23,529 --> 01:38:24,644 Number two present? 1097 01:38:25,156 --> 01:38:29,201 You don't have to give me anything. You've given me enough already. 1098 01:38:29,869 --> 01:38:31,743 No really, I'm serious. 1099 01:38:33,289 --> 01:38:34,570 Choose. 1100 01:38:38,127 --> 01:38:39,787 Oh, no. 1101 01:38:41,339 --> 01:38:43,166 Hurt old man feeling. 1102 01:38:45,093 --> 01:38:47,381 - Choose. - Oh, wow. 1103 01:38:58,022 --> 01:39:00,478 I can't believe it. 1104 01:39:04,112 --> 01:39:06,235 What a gift! 1105 01:39:15,790 --> 01:39:17,581 Oh, boy. 1106 01:39:21,129 --> 01:39:22,706 Just remember: 1107 01:39:22,964 --> 01:39:28,669 A licence never replace eye, ear and brain. 1108 01:39:33,766 --> 01:39:35,225 What matter? 1109 01:39:36,144 --> 01:39:39,809 I'm just scared. The tournament and everything. 1110 01:39:41,899 --> 01:39:45,233 You remember lesson about balance? 1111 01:39:46,863 --> 01:39:48,025 Yeah. 1112 01:39:48,906 --> 01:39:52,441 Lesson not just karate only. 1113 01:39:53,953 --> 01:39:56,409 Lesson for whole life. 1114 01:39:58,416 --> 01:40:01,417 Whole life have a balance. 1115 01:40:03,838 --> 01:40:06,163 Everything be better. 1116 01:40:08,801 --> 01:40:10,212 Understand? 1117 01:40:12,305 --> 01:40:13,764 Yeah, I understand. 1118 01:40:17,977 --> 01:40:19,768 Oh, wow. 1119 01:40:25,902 --> 01:40:28,060 You're the best friend I ever had. 1120 01:40:30,073 --> 01:40:31,271 You... 1121 01:40:32,408 --> 01:40:34,317 ...pretty okay, too. 1122 01:40:38,372 --> 01:40:39,997 Go. 1123 01:40:40,833 --> 01:40:42,458 Go find the balance. 1124 01:40:52,053 --> 01:40:54,923 - Banzai, Daniel-san! - Banzai! 1125 01:41:40,059 --> 01:41:43,309 I give up. Don't shoot! No. 1126 01:41:45,189 --> 01:41:47,894 - Don't leave me. I'm wounded. - Good, maybe you'll die. 1127 01:41:52,363 --> 01:41:55,779 - I just wanted to apologise. - Fine, you apologised. 1128 01:41:56,492 --> 01:41:59,327 - I got my licence. - Whoop-dee-doo. 1129 01:41:59,620 --> 01:42:03,072 - What's with you? - What do you expect? Cartwheels? 1130 01:42:04,208 --> 01:42:09,748 I just expected some courtesy, or is that only for people with fancy cars? 1131 01:42:12,175 --> 01:42:14,630 Can't you take a hint? 1132 01:42:19,348 --> 01:42:21,008 Does the truth hurt? 1133 01:42:21,142 --> 01:42:23,550 - You really think that's it? - I know it is. 1134 01:42:23,644 --> 01:42:25,886 - You're wrong. - I bet I'm wrong. 1135 01:42:25,980 --> 01:42:30,108 I didn't go out with you because of a car or where you live. 1136 01:42:30,193 --> 01:42:32,862 Okay, while we're on the subject, why did you then? 1137 01:42:34,072 --> 01:42:35,352 Why did you? 1138 01:42:35,490 --> 01:42:38,740 I thought maybe you and me were different. 1139 01:42:38,826 --> 01:42:42,326 I'm from Reseda, you're from the hills, that's how we're different. 1140 01:42:42,413 --> 01:42:45,663 Admit that you just can't handle the situation the way it is. 1141 01:42:46,084 --> 01:42:48,788 I can handle it fine. You can't. 1142 01:42:49,921 --> 01:42:53,669 What makes you so sensitive? She's never been anything but nice to you. 1143 01:42:53,841 --> 01:42:57,376 - She used me to make him jealous. - She doesn't even like him. 1144 01:42:57,470 --> 01:43:01,171 Who could tell, the way their faces were stuck together at the country club? 1145 01:43:01,265 --> 01:43:05,512 Right, you didn't stick around for the exciting conclusion. 1146 01:43:05,603 --> 01:43:07,892 - What, his hand on her ass? - Her right hook. 1147 01:43:07,980 --> 01:43:11,100 You think she sprained her wrist doing her nails? 1148 01:43:12,777 --> 01:43:15,731 - She hit him? - That's an understatement. 1149 01:43:17,949 --> 01:43:22,243 - Why didn't she say something? - She shouldn't have to, should she? 1150 01:43:41,764 --> 01:43:43,175 Hey, slugger. 1151 01:43:48,730 --> 01:43:50,639 Look, I'm a jerk. 1152 01:43:53,985 --> 01:43:55,645 You are a jerk. 1153 01:43:56,738 --> 01:43:58,280 So, am I forgiven? 1154 01:44:00,283 --> 01:44:02,192 I don't hear anything. 1155 01:44:02,785 --> 01:44:04,612 Sounds like a "yes" to me. 1156 01:44:05,121 --> 01:44:07,493 Come here. 1157 01:44:18,551 --> 01:44:21,124 I guess you know about the tournament tomorrow. 1158 01:44:21,637 --> 01:44:22,966 Who doesn't? 1159 01:44:23,097 --> 01:44:24,473 Dumb move, huh? 1160 01:44:25,099 --> 01:44:26,891 Not necessarily. 1161 01:44:27,477 --> 01:44:30,050 I don't have much of a cheering section. 1162 01:44:30,354 --> 01:44:31,849 You got me. 1163 01:44:32,732 --> 01:44:35,816 I'll probably get killed in the first match. 1164 01:44:36,986 --> 01:44:38,943 So, we'll leave early. 1165 01:44:53,920 --> 01:44:57,371 - I've got something to show you. - What? 1166 01:45:00,927 --> 01:45:04,794 - How do you like it? - Is it yours? Are you serious? 1167 01:45:04,889 --> 01:45:08,340 - It's beautiful. - It sure is. 1168 01:45:08,434 --> 01:45:10,593 - My God. - Here you go. 1169 01:45:10,686 --> 01:45:13,723 - You want me to drive? - It's the '80s! 1170 01:45:15,233 --> 01:45:18,399 - To start, you push that button. - You're incredible. 1171 01:45:18,486 --> 01:45:22,899 Press the clutch. Get the lights, no that one. 1172 01:45:23,491 --> 01:45:27,571 Good. Down is first. Let it out slow. 1173 01:45:28,162 --> 01:45:30,238 Hold on! 1174 01:45:31,624 --> 01:45:34,625 This is awesome. How fast does it go? 1175 01:45:35,044 --> 01:45:36,503 Let's not find out. 1176 01:45:40,091 --> 01:45:42,843 - What belt are you? - Why matter? 1177 01:45:42,927 --> 01:45:45,881 This is open division, it's only for brown belt or above. 1178 01:45:45,972 --> 01:45:47,715 Boy black belt. 1179 01:45:49,183 --> 01:45:52,766 You'd better hustle. They're starting. Down the hall, to your left. 1180 01:45:53,104 --> 01:45:55,180 - I'll see you inside. - Okay. 1181 01:45:55,898 --> 01:45:58,187 Excuse me, Mr. Referee. 1182 01:45:58,317 --> 01:46:01,568 This is not "Miyaji." Miyagi. 1183 01:46:01,654 --> 01:46:03,481 Miyagi. 1184 01:46:03,614 --> 01:46:05,192 Okay, thank you. 1185 01:46:13,958 --> 01:46:18,585 Well, look who we have here. Our little friend Danielle. 1186 01:46:18,713 --> 01:46:20,290 Hello, Danielle. 1187 01:46:20,381 --> 01:46:23,501 What's the matter? Mommy not here to dress you? 1188 01:46:24,469 --> 01:46:27,968 I'm talking to you, punk. Come on, make a move. 1189 01:46:28,056 --> 01:46:29,965 Hey, save it for the ring. 1190 01:46:30,183 --> 01:46:31,214 Come on! 1191 01:46:31,893 --> 01:46:33,885 - All right. - Let's go. 1192 01:46:34,604 --> 01:46:35,683 Come on. 1193 01:46:35,855 --> 01:46:38,013 Points or no points... 1194 01:46:39,150 --> 01:46:40,430 ...you're dead meat. 1195 01:46:41,319 --> 01:46:43,358 I said out! 1196 01:46:45,740 --> 01:46:47,199 Dead meat. 1197 01:46:51,037 --> 01:46:53,528 Way to go, I think he's gonna cry. 1198 01:47:03,883 --> 01:47:09,090 The winner of the first match in the open division is Rufus Schneider. 1199 01:47:09,680 --> 01:47:13,429 - Mr. Miyagi. - Hurry. Tournament starting. 1200 01:47:13,518 --> 01:47:14,264 Where'd we get this? 1201 01:47:14,352 --> 01:47:15,098 Daniel LaRusso... 1202 01:47:15,186 --> 01:47:18,637 - Buddha provide. - ... please report to Ring 3. 1203 01:47:18,856 --> 01:47:20,516 - Where's Ring 3? - Over there. 1204 01:47:20,608 --> 01:47:24,143 Hold it! Sorry, teachers and students only. 1205 01:47:24,862 --> 01:47:26,440 He doesn't speak English... 1206 01:47:26,531 --> 01:47:30,575 ...and I can't understand his instructions without her. She's his translator. 1207 01:47:31,911 --> 01:47:36,787 - What did he say? - You remind him of his uncle in Tokyo. 1208 01:47:36,874 --> 01:47:42,035 - I guess it's okay. What? - He says you're very kind. 1209 01:47:42,296 --> 01:47:44,206 - Thank you. - Welcome. 1210 01:47:46,718 --> 01:47:49,291 - What are the rules here? - I don't know. 1211 01:47:50,012 --> 01:47:52,089 First time you, first time me. 1212 01:47:52,181 --> 01:47:55,930 I figured you knew about this stuff. I figured you went to these before. 1213 01:47:56,018 --> 01:47:57,263 Great, I'm dead. 1214 01:47:57,353 --> 01:48:01,102 - You told me you fought a lot. - For life, not for points. 1215 01:48:01,482 --> 01:48:03,724 Everything above your waist is a point. 1216 01:48:03,943 --> 01:48:07,394 You can hit the head, sternum, kidneys, ribs. Got it? 1217 01:48:07,488 --> 01:48:09,695 - I hope so. - You can do it. 1218 01:48:10,032 --> 01:48:12,405 When are you jerks going to grow up? 1219 01:48:18,833 --> 01:48:21,917 - Where am I, over here at this one? - Number 3. 1220 01:48:22,003 --> 01:48:24,161 - What's that guy kneeling for? - I don't know. 1221 01:48:24,255 --> 01:48:27,339 - Don't you know anything? - Don't get hit. 1222 01:48:36,726 --> 01:48:39,976 Face. Bow. On guard. 1223 01:48:41,314 --> 01:48:42,013 Fight. 1224 01:48:48,488 --> 01:48:49,768 Back on your line. 1225 01:48:49,906 --> 01:48:51,945 Be tough, Daniel. 1226 01:48:54,452 --> 01:48:55,911 Come on, be tough. 1227 01:48:58,956 --> 01:49:02,788 Remember your defence. Points coming. Concentrate. Focus power. 1228 01:49:02,877 --> 01:49:05,202 Remember balance. Make good fight. 1229 01:49:07,131 --> 01:49:10,381 Run out of the ring once more, it'll cost you a point. 1230 01:49:10,468 --> 01:49:12,342 On guard. Ready? 1231 01:49:20,728 --> 01:49:22,935 That's one, Daniel, come on. 1232 01:49:25,441 --> 01:49:26,935 One more! 1233 01:49:27,610 --> 01:49:29,188 Move back on your line. 1234 01:49:30,071 --> 01:49:32,396 That's one point, round kick. 1235 01:49:33,658 --> 01:49:36,694 Daniel, you're the best! 1236 01:49:53,636 --> 01:49:54,965 You're dead! 1237 01:51:37,073 --> 01:51:38,864 Point! Winner! 1238 01:52:28,249 --> 01:52:29,529 Winner! 1239 01:52:32,462 --> 01:52:34,538 - It must be tight. - Yeah, right there. 1240 01:52:35,089 --> 01:52:38,007 - I never thought I'd get this far. - Make two of us. 1241 01:52:38,092 --> 01:52:39,836 Wouldn't it be great if I won? 1242 01:52:39,969 --> 01:52:43,837 - It'd be great if you survive. - What do you mean "survive"? 1243 01:52:44,307 --> 01:52:48,387 - I'm fine as long as I don't move. - You've got to move now, they're starting. 1244 01:52:48,519 --> 01:52:51,723 Are they starting now? What do you mean "survive"? 1245 01:52:52,899 --> 01:52:56,268 Ladies and gentlemen... 1246 01:52:56,360 --> 01:52:59,812 ... may I have your attention, please. 1247 01:52:59,989 --> 01:53:05,232 This is the first semi-final match of the afternoon. 1248 01:53:07,538 --> 01:53:12,781 Defending champion, John Lawrence of the Cobra Kai. 1249 01:53:13,044 --> 01:53:16,911 Two-time winner of the All Valley Under-18 Golden Trophy. 1250 01:53:17,006 --> 01:53:21,752 He'll be facing Darryl Vidal of the Locust Valley Karate Club. 1251 01:53:22,428 --> 01:53:27,090 Three points wins. Contestants, please come to the ring. 1252 01:53:27,642 --> 01:53:29,634 Good luck, gentlemen. 1253 01:53:31,729 --> 01:53:33,521 Go get him, Johnny. 1254 01:53:34,399 --> 01:53:35,941 Show him what you're made of. 1255 01:53:36,401 --> 01:53:38,358 Face me, gentlemen. Bow. 1256 01:53:39,028 --> 01:53:41,899 Face. Bow. Ready? 1257 01:53:43,658 --> 01:53:44,772 Come on, Johnny. 1258 01:53:47,578 --> 01:53:49,536 Fast, Johnny. Come on. Do it. 1259 01:53:54,544 --> 01:53:56,287 One point, Lawrence. 1260 01:54:05,930 --> 01:54:07,472 Lawrence, back on the line. 1261 01:54:07,598 --> 01:54:08,927 Way to go! 1262 01:54:09,058 --> 01:54:10,600 Are you all right? 1263 01:54:10,893 --> 01:54:12,091 I'm okay. 1264 01:54:14,397 --> 01:54:15,939 One point, Lawrence. 1265 01:54:20,695 --> 01:54:22,652 Good point, Johnny! 1266 01:54:24,574 --> 01:54:26,447 Point Lawrence. Winner! 1267 01:54:29,871 --> 01:54:35,113 The next semi-final determines who will face the defending champion. 1268 01:54:35,543 --> 01:54:42,459 Daniel LaRusso, of the Miyagi-do Karate. 1269 01:54:43,801 --> 01:54:45,177 Bobby... 1270 01:54:45,720 --> 01:54:47,677 ...I want him out of commission. 1271 01:54:47,805 --> 01:54:50,261 Sensei, I can beat this guy. 1272 01:54:52,101 --> 01:54:55,850 - I don't want him beaten. - But I'll be disqualified! 1273 01:54:56,147 --> 01:54:57,974 Out of commission. 1274 01:55:01,694 --> 01:55:04,446 Let's go, fellas. Good luck. 1275 01:55:14,207 --> 01:55:16,283 Do what you got to do, Bobby! 1276 01:55:20,505 --> 01:55:24,668 Face. Bow. Ready? 1277 01:55:25,259 --> 01:55:28,047 Watch the control, gentlemen. Ready? 1278 01:55:36,521 --> 01:55:40,518 - I'm sorry! I didn't mean it. - My leg! 1279 01:55:41,484 --> 01:55:45,564 - Mr. Miyagi, my leg hurts. - Miyagi here. 1280 01:55:48,032 --> 01:55:52,361 Bobby Brown of the Cobra Kai has been disqualified... 1281 01:55:52,745 --> 01:55:57,454 ... for excessive and deliberate contact. Under rule 41-2... 1282 01:55:58,334 --> 01:56:02,166 ... Daniel LaRusso has 15 minutes to return to the ring. 1283 01:56:02,255 --> 01:56:04,627 If he is unable to return... 1284 01:56:04,716 --> 01:56:09,009 ... John Lawrence will win by default. 1285 01:56:13,933 --> 01:56:15,760 I'll inform the judges. 1286 01:56:17,103 --> 01:56:18,846 You did well out there, young man. 1287 01:56:23,776 --> 01:56:24,807 Damn it! 1288 01:56:24,944 --> 01:56:27,102 Honey, forget it. 1289 01:56:27,238 --> 01:56:29,444 You were great. 1290 01:56:29,949 --> 01:56:32,025 I couldn't be prouder. 1291 01:56:32,493 --> 01:56:34,237 It was just bad luck. 1292 01:56:34,328 --> 01:56:37,116 You would have won if they hadn't cheated. 1293 01:56:37,248 --> 01:56:39,573 Just leave me alone for a minute. 1294 01:56:39,667 --> 01:56:41,161 We'll be outside. 1295 01:56:46,382 --> 01:56:48,042 Mr. Miyagi... 1296 01:56:50,678 --> 01:56:52,920 ...you think I had a chance of winning? 1297 01:56:53,056 --> 01:56:54,633 Win, lose, no matter. 1298 01:56:54,724 --> 01:56:56,633 That's not what I mean. 1299 01:57:01,439 --> 01:57:03,432 Had good chance. 1300 01:57:04,400 --> 01:57:07,318 Can you fix my leg with that thing you do? 1301 01:57:07,570 --> 01:57:09,859 No need fight anymore. 1302 01:57:10,031 --> 01:57:13,482 - You proved a point. - What, that I can take a beating? 1303 01:57:13,785 --> 01:57:17,485 Every time I see those guys, they'll know they got the best of me. 1304 01:57:19,248 --> 01:57:23,709 I'll never have balance that way, not with them, not with Ali... 1305 01:57:27,382 --> 01:57:28,792 ...not with me. 1306 01:57:33,471 --> 01:57:34,502 What? 1307 01:57:37,517 --> 01:57:38,892 Close eye. 1308 01:57:59,247 --> 01:58:04,454 Ladies and gentlemen, this is the moment we've been waiting for. 1309 01:58:07,547 --> 01:58:09,919 Daniel LaRusso's going to fight? 1310 01:58:10,174 --> 01:58:12,748 Daniel LaRusso's going to fight! 1311 01:58:13,136 --> 01:58:17,180 This is what it's all about, folks. You know it. 1312 01:58:18,182 --> 01:58:20,009 How's the leg, son? 1313 01:58:22,103 --> 01:58:24,345 All right. What a man! 1314 01:58:24,772 --> 01:58:27,097 The final match to determine... 1315 01:58:27,191 --> 01:58:30,192 ... who'll emerge victor and champion... 1316 01:58:30,319 --> 01:58:34,613 ... of the All Valley Under-18 Karate Championship. 1317 01:58:34,782 --> 01:58:37,949 Daniel LaRusso, Miyaji-do Karate... 1318 01:58:38,661 --> 01:58:40,535 Miyagi-do. 1319 01:58:40,663 --> 01:58:42,952 Miyagi-do Karate. 1320 01:58:43,124 --> 01:58:46,374 ... versus John Lawrence of the Cobra Kai. 1321 01:58:46,461 --> 01:58:49,462 Three points wins. Good luck, boys. 1322 01:58:50,131 --> 01:58:52,918 Come on, Daniel! You've got this guy. You can do it. 1323 01:59:00,058 --> 01:59:01,849 Face me. Bow. 1324 01:59:02,018 --> 01:59:05,303 Face off. Bow. Ready? 1325 01:59:14,947 --> 01:59:16,145 That's okay, Johnny. 1326 01:59:16,240 --> 01:59:17,900 Lawrence, return. 1327 01:59:19,368 --> 01:59:21,195 One point, LaRusso. 1328 01:59:21,287 --> 01:59:22,568 You're dead. 1329 01:59:29,212 --> 01:59:30,706 Daniel, you've got him! 1330 01:59:37,470 --> 01:59:40,387 Point! Jab! That's two for LaRusso. 1331 01:59:41,265 --> 01:59:44,302 Time out. Go to your sensei. 1332 01:59:44,435 --> 01:59:46,095 Turn, kneel. 1333 01:59:46,229 --> 01:59:48,601 Johnny, you're a creampuff! 1334 01:59:49,732 --> 01:59:50,930 Sweep the leg. 1335 01:59:53,486 --> 01:59:55,443 You have a problem with that? 1336 01:59:57,532 --> 01:59:58,812 No, Sensei. 1337 02:00:00,868 --> 02:00:02,244 No mercy. 1338 02:00:11,045 --> 02:00:12,456 One more! 1339 02:00:13,214 --> 02:00:16,215 Two points LaRusso. Lawrence nothing. 1340 02:00:24,183 --> 02:00:27,848 One point Lawrence. 2-1, LaRusso. 1341 02:00:48,791 --> 02:00:52,326 Kick to the side. One point Lawrence. 2-2. 1342 02:01:00,094 --> 02:01:02,336 Out of bounds. Come back in. 1343 02:01:04,474 --> 02:01:06,016 Destroy him, Johnny! 1344 02:01:06,100 --> 02:01:08,389 Come on, Daniel, you can do it! 1345 02:01:29,832 --> 02:01:32,833 Come on, Daniel. Be strong. 1346 02:01:35,129 --> 02:01:36,921 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 1347 02:01:37,256 --> 02:01:40,708 Whoever wins the next point will be our new champion. 1348 02:01:45,515 --> 02:01:47,223 Finish him, Johnny! 1349 02:01:55,775 --> 02:01:58,645 It's over, Johnny! You did it! 1350 02:02:02,073 --> 02:02:04,030 Are you okay? Can you go on? 1351 02:02:04,158 --> 02:02:07,361 Get him a body bag! 1352 02:02:09,872 --> 02:02:12,577 Warning for illegal contact to the knee. 1353 02:02:18,131 --> 02:02:20,004 Finish him! 1354 02:02:28,975 --> 02:02:30,517 Winner! 1355 02:02:40,611 --> 02:02:43,281 The new champion! 1356 02:02:44,490 --> 02:02:47,906 - You're all right, LaRusso. - Thanks a lot. 1357 02:02:52,790 --> 02:02:56,206 Mr. Miyagi, we did it. All right!