1 00:02:53,385 --> 00:02:54,421 Bonjour, 2 00:02:54,469 --> 00:02:56,382 il est huit heures dans le comté de Coombs. 3 00:02:56,430 --> 00:02:59,677 La police refuse toujours de commenter les déclarations 4 00:02:59,725 --> 00:03:03,264 de personnes qui disent avoir vu des lumières étranges dans le ciel. 5 00:03:03,312 --> 00:03:05,766 Nous avons parlé à Mlle Floss, 6 00:03:05,814 --> 00:03:07,226 qui prétend avoir vu ces lumières. 7 00:03:07,274 --> 00:03:09,854 Je les ai vues de mes yeux. 8 00:03:09,902 --> 00:03:14,469 J'ai appelé la police, on m'a dit que c'était des gaz des marais. 9 00:03:14,990 --> 00:03:18,195 Foutaises ! Il n'y a pas de marais dans le comté de Coombs. 10 00:03:18,243 --> 00:03:20,322 Je vous le dis, avec ces extraterrestres... 11 00:03:20,370 --> 00:03:23,139 La journée sera radieuse. 12 00:03:23,832 --> 00:03:25,509 Radieuse ! 13 00:03:26,501 --> 00:03:29,475 Ça me rend folle ! Clara ! 14 00:03:31,757 --> 00:03:35,629 Encore une panne d'électricité ! Je vais manquer mes soaps ! 15 00:03:35,677 --> 00:03:37,798 Cesse de crier ! 16 00:03:37,846 --> 00:03:41,594 Bill, Elvira a encore une panne ! Passe le mot. 17 00:03:41,642 --> 00:03:45,055 - Bonne journée, ma chérie. - Merci, Mme Boone. Vous aussi. 18 00:03:45,103 --> 00:03:47,182 Elvira n'a pas d'électricité. 19 00:03:47,230 --> 00:03:50,477 Si elle manque ses soaps, elle va faire une crise. 20 00:03:50,525 --> 00:03:51,896 Beau temps pour un pique-nique. 21 00:03:51,944 --> 00:03:53,981 Je brûle d'impatience, M. Boone. Prenez-en un gros. 22 00:03:54,029 --> 00:03:55,029 Si je peux ! 23 00:03:55,072 --> 00:03:57,818 Mamie, je t'ai fait à déjeuner et je l'ai mis au frigo. 24 00:03:57,866 --> 00:04:00,112 - Amuse-toi, ma fille. - Tu es sûre que ça va aller ? 25 00:04:00,160 --> 00:04:03,839 Très bien. Allez, va-t'en. Au revoir ! 26 00:04:08,627 --> 00:04:10,915 - Salut, Mme Rogan. - Salut, Maggie. 27 00:04:10,963 --> 00:04:13,167 Vous avez le panier de pique-nique ? 28 00:04:13,215 --> 00:04:16,295 - Oui, il est dans le salon. - Merci. Où est Alex ? 29 00:04:16,343 --> 00:04:19,237 - Où crois-tu ? - Bien sûr. 30 00:04:20,222 --> 00:04:21,865 Louis ! 31 00:04:24,726 --> 00:04:27,431 - Bonjour, cosmonaute Louis. - Terrienne. 32 00:04:27,479 --> 00:04:30,578 - Louis ! - Holà, Jane ! 33 00:04:30,857 --> 00:04:32,978 Elvira est encore privée d'électricité 34 00:04:33,026 --> 00:04:36,705 et elle fera une crise si elle rate ses soaps ! 35 00:04:37,739 --> 00:04:42,863 Mamie, dis à Elvira qu'Alex rétablira le courant à temps pour ses soaps. 36 00:04:42,911 --> 00:04:45,589 Je lui dirai, Jane. 37 00:04:48,500 --> 00:04:51,497 - Dis à Alex que j'ai besoin de lui ! - Attention, extraterrestres. 38 00:04:51,545 --> 00:04:56,445 Louis Rogan, le cadet cosmique, le vengeur spatial, se charge de vous. 39 00:05:00,721 --> 00:05:02,424 Salut, Starfighter. 40 00:05:02,472 --> 00:05:05,803 Vous avez été recruté par la Ligue des étoiles pour défendre la Frontière 41 00:05:05,851 --> 00:05:08,472 contre Xur et l'armada de Kodan. 42 00:05:08,520 --> 00:05:10,914 Prêt pour la mise à feu ? 43 00:05:15,277 --> 00:05:16,480 Allons-y. 44 00:05:16,528 --> 00:05:19,923 Préparez-vous à faire des exercices de tir. 45 00:05:21,283 --> 00:05:23,677 Maman te cherche, Alex. 46 00:05:30,459 --> 00:05:32,761 Là ! 47 00:05:36,757 --> 00:05:38,252 Pointe. 48 00:05:38,300 --> 00:05:40,754 Quand elles sont au centre, tu tires. 49 00:05:40,802 --> 00:05:44,591 Maintenant, elles remontent. Il y en a une là. 50 00:05:44,639 --> 00:05:46,593 Bien. Juste en haut. 51 00:05:46,641 --> 00:05:49,441 - Bouge ta tête, Louis. - Excuse-moi. 52 00:05:54,691 --> 00:05:58,336 Hé, les gars ! Salut ! Ça va ? 53 00:06:00,363 --> 00:06:02,693 Viens, Alex, ils sont ici ! 54 00:06:02,741 --> 00:06:05,472 Maggie, la reine des camping-cars ! 55 00:06:06,995 --> 00:06:09,742 D'accord. Le pilote Alex Rogan demande 56 00:06:09,790 --> 00:06:12,494 d'être relevé par son petit frère Louis. 57 00:06:12,542 --> 00:06:15,975 Attention, extraterrestres, votre heure a sonné. 58 00:06:17,297 --> 00:06:19,418 Vous avez perdu. Remettez 25 cents, s'il vous plaît. 59 00:06:19,466 --> 00:06:21,003 Merde ! 60 00:06:21,051 --> 00:06:23,130 - Rogan, viens. - Salut, Alex, ça va ? 61 00:06:23,178 --> 00:06:25,257 - Une seconde. - Viens, mon vieux. 62 00:06:25,305 --> 00:06:29,072 - Qu'est-ce que tu fais ? - Viens, Alex. Dépêche-toi. 63 00:06:31,353 --> 00:06:35,476 - C'est arrivé ? - Non, je n'y crois pas. 64 00:06:35,524 --> 00:06:38,645 Qu'est-ce qu'il y a encore ? Tu te joins à la Légion étrangère ? 65 00:06:38,693 --> 00:06:39,855 Mes amis, je vous présente 66 00:06:39,903 --> 00:06:45,336 l'aventurier Alex Rogan à l'étape finale de son tour du monde vers nulle part. 67 00:06:46,368 --> 00:06:48,170 Très drôle, Blake. 68 00:06:48,495 --> 00:06:51,325 Vous croyez que je vais rester ici à vous voir polir votre camionnette, 69 00:06:51,373 --> 00:06:56,206 à aller au ciné-parc, à me soûler et à vomir tous les samedis soirs ? 70 00:06:56,336 --> 00:06:58,415 Aller au collège local comme tout le monde. 71 00:06:58,463 --> 00:07:01,186 J'ai des ambitions dans la vie. 72 00:07:03,510 --> 00:07:07,815 - Oui ? - Chéri, Elvira a une panne de courant ! 73 00:07:08,431 --> 00:07:12,429 Ça me prendra toute la journée. J'allais au lac. 74 00:07:12,477 --> 00:07:16,016 Je sais, chéri, je suis désolée. Je sers le déjeuner et le dîner. 75 00:07:16,064 --> 00:07:18,864 Je serai au boulot toute la journée. 76 00:07:20,569 --> 00:07:23,607 Bon, d'accord, maman. Je vais m'en occuper. 77 00:07:23,655 --> 00:07:25,502 Merci, chéri. 78 00:07:27,409 --> 00:07:29,507 On va être en retard. 79 00:07:32,122 --> 00:07:35,077 Allez-y sans moi. 80 00:07:35,125 --> 00:07:36,662 Non, Alex, je vais rester. 81 00:07:36,710 --> 00:07:41,231 Non, ça va. Ce sera long. Je vous rejoindrai. 82 00:07:50,265 --> 00:07:53,412 - Au revoir, Rogan ! - À plus tard, vieux ! 83 00:08:29,304 --> 00:08:31,687 Qu'est-ce qu'on fait ce soir ? 84 00:08:31,973 --> 00:08:36,013 - Je ne sais pas. - Une partie de cartes, peut-être ? 85 00:08:36,061 --> 00:08:40,161 - Bonne idée. - On a joué aux cartes hier soir. 86 00:08:43,360 --> 00:08:46,593 Ma femme veut aller danser en ville ce soir. 87 00:09:17,269 --> 00:09:20,969 Les poissons mordaient bien aujourd'hui au ruisseau. 88 00:09:21,356 --> 00:09:24,409 C'était agréable de pêcher aujourd'hui. 89 00:09:24,859 --> 00:09:28,163 Il fera beau aussi demain. 90 00:09:29,447 --> 00:09:33,320 On aura un bel été d'après l'almanach. 91 00:09:33,368 --> 00:09:37,844 J'adore l'almanach. Je le lis depuis des années. 92 00:09:39,624 --> 00:09:41,245 Salut, Starfighter. 93 00:09:41,293 --> 00:09:43,830 Vous avez été recruté par la Ligue des étoiles 94 00:09:43,878 --> 00:09:48,045 pour défendre la Frontière contre Xur et l'armada de Kodan. 95 00:09:49,092 --> 00:09:51,815 Prêt pour la mise à feu ? 96 00:09:57,267 --> 00:10:00,696 Préparez-vous à faire des exercices de tir. 97 00:10:10,071 --> 00:10:12,874 - Salut, Alex. - Salut, Otis. 98 00:10:16,703 --> 00:10:18,801 Et ta Maggie ? 99 00:10:19,914 --> 00:10:23,309 Bonne question. Elle s'amuse, je suppose. 100 00:10:23,877 --> 00:10:28,542 Oh ! Et toi, tu ne t'amuses jamais, n'est-ce pas ? 101 00:10:28,590 --> 00:10:31,545 Bien sûr, j'adore réparer des plombs de 30 ans 102 00:10:31,593 --> 00:10:34,548 et déboucher les toilettes de tout le monde. 103 00:10:34,596 --> 00:10:38,196 Je n'ai jamais la chance de m'amuser ici. 104 00:10:39,309 --> 00:10:43,159 Les choses changent toujours. 105 00:10:46,232 --> 00:10:48,228 La chance viendra. 106 00:10:48,276 --> 00:10:50,564 L'important, c'est de savoir la saisir 107 00:10:50,612 --> 00:10:54,633 et de ne pas la laisser s'échapper quand elle vient. 108 00:10:58,411 --> 00:11:02,644 Des escadrons ennemis se préparent à envahir le secteur 367. 109 00:11:10,965 --> 00:11:13,211 - Merci, Jack. - De rien. 110 00:11:13,259 --> 00:11:15,920 - Bonne nuit, Maggie. - Bonne nuit. 111 00:11:48,461 --> 00:11:50,457 Je croyais que tu me rejoindrais au lac. 112 00:11:50,505 --> 00:11:52,501 Qu'est-ce qui s'est passé ? 113 00:11:52,549 --> 00:11:56,516 La même chose que d'habitude. Je n'ai pas pu me libérer. 114 00:11:58,054 --> 00:12:01,654 - Où sont-ils tous ? - Au cinéma. 115 00:12:04,060 --> 00:12:07,140 Je suppose que Jack Blake allait dans la même direction que toi ? 116 00:12:07,188 --> 00:12:09,849 Escadron ennemi dans le secteur 3. 117 00:12:11,151 --> 00:12:15,649 - Il a dit que c'était sur son chemin. - Il habite à l'autre bout. 118 00:12:15,697 --> 00:12:17,749 Allons, Alex. 119 00:12:18,616 --> 00:12:21,089 Je voulais revenir te voir. 120 00:12:23,413 --> 00:12:25,181 D'accord ? 121 00:12:30,128 --> 00:12:33,022 Bravo, Starfighter. Bien fait ! 122 00:12:33,882 --> 00:12:35,684 Alex, regarde. 123 00:12:36,384 --> 00:12:39,483 Bon Dieu, c'est mon score ? 900 000 ! 124 00:12:44,434 --> 00:12:49,535 900 000 ! Tu vas battre le record. 125 00:12:51,316 --> 00:12:55,981 Écoutez, tout le monde ! 126 00:12:56,029 --> 00:12:58,923 Alex va battre le record ! 127 00:12:59,741 --> 00:13:02,737 - Le record ? - Apporte les cartes. 128 00:13:02,785 --> 00:13:05,759 Tu l'as eu ! Celui-là maintenant ! 129 00:13:09,501 --> 00:13:11,303 Allez, tu peux. 130 00:13:15,757 --> 00:13:18,378 Otis, pourquoi tu cries ? Qu'est-ce qui se passe ? 131 00:13:18,426 --> 00:13:22,731 Allez ! Il va battre le record ! 132 00:13:24,098 --> 00:13:25,510 Vite ! 133 00:13:25,558 --> 00:13:27,804 Éloignez-vous un peu ! 134 00:13:27,852 --> 00:13:30,200 J'ai dit de vous éloigner ! 135 00:13:38,321 --> 00:13:42,421 - Alex, t'as jamais eu un tel score ! - Allez, Alex. 136 00:13:47,914 --> 00:13:49,591 Très bien ! 137 00:13:51,209 --> 00:13:53,914 Le vaisseau amiral de Kodan entre dans la zone de tir. 138 00:13:53,962 --> 00:13:56,374 - Le vaisseau amiral ! - Le vaisseau amiral ! 139 00:13:56,422 --> 00:14:00,722 - C'est quoi ? - Tu peux y arriver, Alex. Tu peux y arriver ! 140 00:14:04,430 --> 00:14:09,361 Un coup encore. Allez ! C'est celui qu'on veut ! 141 00:14:33,084 --> 00:14:35,728 NOUVEAU RECORD ! 142 00:14:53,187 --> 00:14:56,768 Bravo, Alex ! 143 00:14:56,816 --> 00:14:59,980 Alex, t'es incroyable. T'es merveilleux, mon gars. 144 00:15:00,028 --> 00:15:03,608 - Merci. - Je l'ai dit des milliers de fois. 145 00:15:03,656 --> 00:15:07,623 - Ce garçon ira quelque part. - Il est très intelligent. 146 00:15:21,299 --> 00:15:23,226 Bonne nuit, Alex. 147 00:15:25,345 --> 00:15:28,023 Bonne nuit ? Attends un peu. 148 00:15:31,809 --> 00:15:34,703 Attends, où vas-tu ? 149 00:15:39,192 --> 00:15:41,172 Qu'est-ce qu'il y a ? 150 00:15:41,986 --> 00:15:45,381 C'est que je viens juste de me rendre compte. 151 00:15:45,782 --> 00:15:48,236 Tu vas vraiment partir, hein ? 152 00:15:48,284 --> 00:15:50,447 Bien sûr que je vais partir. On partira tous les deux. 153 00:15:50,495 --> 00:15:52,991 - Tous les deux, Alex ? - Oui. 154 00:15:53,039 --> 00:15:55,327 On en a déjà parlé. 155 00:15:55,375 --> 00:15:58,288 Je vais trouver un logement et venir te chercher. 156 00:15:58,336 --> 00:16:01,856 - Et mamie ? - Quoi, mamie ? 157 00:16:04,550 --> 00:16:06,528 La vérité, c'est que tu as peur de quitter ce camping. 158 00:16:06,552 --> 00:16:09,007 Je n'ai pas peur, Alex. 159 00:16:09,055 --> 00:16:11,403 Bon, écoute. 160 00:16:13,810 --> 00:16:18,310 Quoi qu'il advienne, on est ensemble pour la vie, n'est-ce pas ? 161 00:16:19,107 --> 00:16:20,624 D'accord ? 162 00:16:22,944 --> 00:16:27,465 - Je t'aime tant, Alex. - Je t'aimerai toujours, Maggie. 163 00:16:31,285 --> 00:16:33,428 Diarrhée ! 164 00:16:52,640 --> 00:16:56,429 Alex, je dois rentrer. Bonne nuit. 165 00:16:56,477 --> 00:16:58,700 Bonne nuit. 166 00:17:17,665 --> 00:17:21,515 Un jour, on dira : "Tout a commencé ici !" 167 00:17:21,961 --> 00:17:25,792 - Quoi ? - Maman, j'ai enfin battu le record. 168 00:17:25,840 --> 00:17:31,131 - Bravo, mon chéri. - Bravo ? C'est fantastique ! 169 00:17:31,179 --> 00:17:33,466 Alex, M. Brenner savait 170 00:17:33,514 --> 00:17:36,511 que tu voulais voir ceci dès que possible, 171 00:17:36,559 --> 00:17:39,222 alors il l'a emmenée à la cantine. 172 00:17:39,270 --> 00:17:41,850 J'étais si excitée que je l'ai ouverte. 173 00:17:41,898 --> 00:17:46,065 - Ça va. Qu'est-ce que c'est ? - C'est à propos de ton prêt. 174 00:17:51,282 --> 00:17:55,052 Tu peux encore aller au collège avec tes amis. 175 00:18:35,576 --> 00:18:37,799 Salut, Starfighter. 176 00:18:42,083 --> 00:18:43,119 Salut, Starfighter. 177 00:18:43,167 --> 00:18:46,667 Vous avez été recruté pour défendre la Frontière. 178 00:19:44,478 --> 00:19:47,076 Allô ? Excuse-moi, mon gars. 179 00:19:49,025 --> 00:19:50,645 La boutique est fermée, monsieur. 180 00:19:50,693 --> 00:19:53,398 Je ne veux pas de cigarettes ni de chewing-gum, fiston. 181 00:19:53,446 --> 00:19:56,526 Tu connais celui qui a battu le record ? 182 00:19:56,574 --> 00:19:58,797 Où puis-je le trouver ? 183 00:20:00,036 --> 00:20:03,306 Alex Rogan. Il est devant vous. 184 00:20:03,706 --> 00:20:05,883 Alex Rogan. 185 00:20:07,084 --> 00:20:09,205 - Qui êtes-vous ? - Je suis Centauri. 186 00:20:09,253 --> 00:20:11,624 J'ai inventé le Starfighter. C'est ce qui m'amène. 187 00:20:11,672 --> 00:20:13,042 - Vraiment ? - Oui. 188 00:20:13,090 --> 00:20:17,463 J'ai à te parler d'une affaire très importante. Passe dans mon bureau. 189 00:20:17,511 --> 00:20:20,200 C'est ça. Allez ! 190 00:20:20,681 --> 00:20:22,949 Tu n'as rien à craindre. 191 00:20:27,605 --> 00:20:31,269 Ah, oui. Dis bonjour à mon assistante, Bêta. 192 00:20:31,317 --> 00:20:32,869 Salut. 193 00:20:35,738 --> 00:20:38,902 Je dois te féliciter pour ton adresse, fiston. 194 00:20:38,950 --> 00:20:41,863 Centauri est impressionné. J'en ai vu plus d'un 195 00:20:41,911 --> 00:20:44,073 mais tu es le meilleur, mon gars. Merveilleux ! 196 00:20:44,121 --> 00:20:48,953 Tu as des années-lumière d'avance sur les autres. Voilà pourquoi Centauri est ici. 197 00:20:49,001 --> 00:20:53,397 Il a une petite proposition à te faire. Tu es intéressé ? 198 00:20:54,548 --> 00:20:56,191 J'imagine. 199 00:21:05,351 --> 00:21:07,639 - Qu'est-ce que vous faites ? - Écoute, 200 00:21:07,687 --> 00:21:13,414 Centauri te réserve une surprise. Fais-moi confiance. Tu vas adorer ! Crois-moi ! 201 00:21:19,490 --> 00:21:22,862 Le plus drôle de l'affaire, c'est qu'il y a eu erreur. 202 00:21:22,910 --> 00:21:26,532 Cette machine Starfighter était destinée à Las Vegas. 203 00:21:26,580 --> 00:21:30,578 Pas à un terrain de camping perdu en plein champ. 204 00:21:30,626 --> 00:21:36,209 Alors, ça doit être le sort, le destin, le hasard, la chance qui nous ont réunis. 205 00:21:36,257 --> 00:21:40,490 Comme disent les poètes, le reste fait partie de l'histoire. 206 00:21:49,806 --> 00:21:52,219 Où va-t-on ? Où m'emmenez-vous ? 207 00:21:52,267 --> 00:21:55,139 Je te l'ai déjà dit, je te réserve une surprise. 208 00:21:55,187 --> 00:22:00,060 Es-tu de ceux qui veulent savoir la fin de l'histoire avant le début ? 209 00:22:00,108 --> 00:22:02,521 De ceux qui veulent que le magicien leur révèle ses secrets ? 210 00:22:02,569 --> 00:22:05,190 De ceux qui veulent voir leurs cadeaux de Noël avant l'heure ? 211 00:22:05,238 --> 00:22:07,526 Non, bien sûr que non. 212 00:22:07,574 --> 00:22:10,673 Aussi, je ne te le dirai pas. 213 00:22:11,703 --> 00:22:13,175 Bon Dieu. 214 00:22:14,497 --> 00:22:18,097 En plus, j'adore les surprises, pas toi ? 215 00:22:18,877 --> 00:22:20,724 Attention ! 216 00:22:20,795 --> 00:22:21,832 - Arrêtez ! - Ciel ! 217 00:22:21,880 --> 00:22:23,932 Freinez ! 218 00:23:22,899 --> 00:23:27,466 Je passe à la vitesse stellaire à Columbus Thêta. Tiens-toi bien. 219 00:25:27,148 --> 00:25:30,748 Laissez-moi sortir d'ici. 220 00:26:12,277 --> 00:26:15,330 Tout ça s'explique parfaitement bien. 221 00:26:32,881 --> 00:26:35,309 Attendez ! Où allez-vous ? 222 00:26:49,564 --> 00:26:53,131 Bonjour, comment ça va ? Euh, qu'est-ce que c'est ? 223 00:26:53,693 --> 00:26:56,563 Parlez-vous français ? Je voudrais... 224 00:26:56,654 --> 00:26:58,672 C'est très joli, mais... 225 00:27:11,586 --> 00:27:13,331 Centauri, qu'est-ce qui se passe ? 226 00:27:13,379 --> 00:27:15,584 Il dit qu'il est enchanté que tu sois ici 227 00:27:15,632 --> 00:27:18,211 et il espère que ton séjour sera des plus agréables. 228 00:27:18,259 --> 00:27:19,713 Mon séjour ? 229 00:27:19,761 --> 00:27:22,174 Que voulez-vous dire ? Où sommes-nous ? 230 00:27:22,222 --> 00:27:24,606 Bienvenue à Rylos, mon petit ! 231 00:27:25,350 --> 00:27:26,822 Rylos ? 232 00:27:27,143 --> 00:27:29,514 Vous voulez dire comme dans le jeu ? 233 00:27:29,562 --> 00:27:32,517 Oh, il pige vite. Très vite. Il est stupéfait. 234 00:27:32,565 --> 00:27:34,728 Au revoir, Alex ! Amuse-toi ! 235 00:27:34,776 --> 00:27:38,148 Que la chance des sept piliers de Gulu soit avec toi. 236 00:27:38,196 --> 00:27:42,046 Un jour, ces grippe-sous remercieront Centauri. 237 00:27:46,496 --> 00:27:48,719 Où est le numéro de juin ? 238 00:27:53,628 --> 00:27:56,181 Yolanda, chérie ! 239 00:28:06,641 --> 00:28:08,284 Salut, Maggie. 240 00:28:08,977 --> 00:28:10,620 Salut, Louis. 241 00:28:11,145 --> 00:28:12,307 Il est debout ? 242 00:28:12,355 --> 00:28:16,705 Oui, il a passé la nuit éveillé. À gémir. 243 00:28:26,619 --> 00:28:29,422 Ta mère m'a dit à propos du prêt. 244 00:28:29,664 --> 00:28:32,058 Je peux faire quelque chose ? 245 00:28:38,381 --> 00:28:42,060 Écoute, je serai à côté si tu as besoin, d'accord ? 246 00:29:58,586 --> 00:30:00,229 Des canonnières. 247 00:30:01,798 --> 00:30:03,896 Je dois rêver. 248 00:30:08,805 --> 00:30:10,772 Oui, bien sûr, kita. 249 00:30:17,438 --> 00:30:19,809 Écoutez, il y a erreur. 250 00:30:19,857 --> 00:30:22,937 Immédiatement après le rapport de situation. La navigation... 251 00:30:22,985 --> 00:30:25,398 Bienvenue au poste de commandement. 252 00:30:25,446 --> 00:30:26,524 Vous parlez français ? 253 00:30:26,572 --> 00:30:29,319 Non, ton appareil de traduction te le fait entendre en français. 254 00:30:29,367 --> 00:30:33,573 Dépêchez-vous, le briefing va bientôt commencer. 255 00:30:33,621 --> 00:30:37,327 - Rejoins les autres recrues. - Attendez ! 256 00:30:37,375 --> 00:30:39,287 Que voulez-vous dire, les recrues ? 257 00:30:39,335 --> 00:30:42,066 Que voulez-vous dire, les recrues ? 258 00:30:42,588 --> 00:30:44,640 Je n'y crois pas. 259 00:30:47,468 --> 00:30:51,758 Attention. Attention, je vous prie. L'ambassadeur Enduran est arrivé 260 00:30:51,806 --> 00:30:55,706 et va s'adresser au personnel du poste de commandement. 261 00:30:58,020 --> 00:31:01,935 Comme vous le savez, nous sommes désespérément à la recherche... 262 00:31:01,983 --> 00:31:06,550 - Excusez-moi. Excusez-moi. - De Starfighters et de navigateurs. 263 00:31:08,948 --> 00:31:12,798 Je devrais te transformer en poussière de gorun ! 264 00:31:13,244 --> 00:31:16,074 Désolé, je n'ai pas fait exprès. 265 00:31:16,122 --> 00:31:19,369 Je ne voulais pas marcher sur... Je ne sais quoi. 266 00:31:19,417 --> 00:31:22,851 - Créature hideuse. - Permettez que je continue. 267 00:31:23,504 --> 00:31:26,626 Ne plaisante pas avec un Bogati. 268 00:31:26,674 --> 00:31:31,108 Ils adorent se battre. Aussi sont-ils idéaux pour cette guerre. 269 00:31:32,346 --> 00:31:34,467 - Guerre, dites-vous ? - Bien sûr. 270 00:31:34,515 --> 00:31:36,803 Pourquoi penses-tu être ici ? 271 00:31:36,851 --> 00:31:38,912 Tu as été recruté par la Ligue des étoiles pour défendre... 272 00:31:38,936 --> 00:31:43,636 Pour défendre la Frontière contre Xur et l'armada de Kodan. Génial. 273 00:31:45,067 --> 00:31:50,567 Il y a des lustres, nos ancêtres ont créé notre Frontière. 274 00:31:50,615 --> 00:31:56,547 Une barrière d'énergie tout autour des systèmes pacifiques de l'univers 275 00:31:56,829 --> 00:32:01,350 qui contient le fléau se cachant derrière. 276 00:32:03,252 --> 00:32:07,834 Amis rylanais, à cause d'une vile trahison, 277 00:32:07,882 --> 00:32:11,316 notre Frontière est sur le point de s'effondrer. 278 00:32:12,553 --> 00:32:17,719 Aussi faisons-nous appel à vous, Starfighters et vos navigateurs. 279 00:32:17,767 --> 00:32:21,431 Des milliards de créatures de la Ligue des étoiles, 280 00:32:21,479 --> 00:32:25,283 vous êtes les seuls à posséder 281 00:32:27,109 --> 00:32:28,547 le don. 282 00:32:29,779 --> 00:32:32,901 Vous êtes seuls capables 283 00:32:32,949 --> 00:32:37,116 de vous interposer entre nous et la terreur noire de Kodan. 284 00:32:38,996 --> 00:32:42,846 La victoire ou la mort ! 285 00:33:03,771 --> 00:33:06,851 Starfighters, si vous regardez sous votre siège, 286 00:33:06,899 --> 00:33:10,669 vous trouverez un paquet qui contient... 287 00:33:14,240 --> 00:33:18,007 C'est une zone réservée. Vous ne pouvez pas entrer... 288 00:33:20,037 --> 00:33:23,034 Mille excuses, Starfighter. 289 00:33:23,082 --> 00:33:27,449 Navigateur de première classe Grig à votre service, monsieur ! 290 00:33:29,046 --> 00:33:33,670 Bonjour, je suis Alex Rogan. Je jouais à ce jeu dans mon bled et un type m'a approché, 291 00:33:33,718 --> 00:33:35,612 mais ce n'était pas un type, c'était un extraterrestre. 292 00:33:35,636 --> 00:33:38,424 Il m'a fait monter dans sa voiture qui était un vaisseau spatial, 293 00:33:38,472 --> 00:33:41,928 et il y a erreur. 294 00:33:41,976 --> 00:33:46,266 Dois-je comprendre que vous refusez l'honneur de devenir Starfighter ? 295 00:33:46,314 --> 00:33:49,458 - Tout à fait. - Incroyable ! 296 00:33:50,067 --> 00:33:54,122 Depuis des lustres, tous rêvent de devenir Starfighters. 297 00:33:54,363 --> 00:33:56,359 - D'où es-tu ? - De la Terre. 298 00:33:56,407 --> 00:33:59,612 Nous ne sommes pas en guerre, sinon entre nous. 299 00:33:59,660 --> 00:34:03,408 La Terre ? La Terre ne fait pas partie de la Ligue des étoiles, 300 00:34:03,456 --> 00:34:05,809 et nous n'en approcherons pas avant qu'elle arrive à maturité. 301 00:34:05,833 --> 00:34:08,705 Tout ceci est très étrange. 302 00:34:08,753 --> 00:34:11,124 Dis-moi, qui t'a recruté ? 303 00:34:11,172 --> 00:34:12,689 Centauri. 304 00:34:13,132 --> 00:34:17,366 - Il est là justement. - Centauri ? J'aurais dû m'en douter. 305 00:34:21,349 --> 00:34:25,370 Encore tes vieux trucs d'Excalibur, hein, Centauri ? 306 00:34:25,811 --> 00:34:27,731 Ne te vient-il jamais à l'idée qu'il est interdit 307 00:34:27,772 --> 00:34:30,435 de recruter en dehors de la Ligue des étoiles ? 308 00:34:30,483 --> 00:34:34,814 La Terre est aussi en danger, non ? Je n'ai pas fait le test Excalibur. 309 00:34:34,862 --> 00:34:38,151 C'est ce qu'on appelle un "jeu vidéo". Pourquoi ce boucan ? 310 00:34:38,199 --> 00:34:41,029 Il possède le don. 311 00:34:41,077 --> 00:34:46,178 Tu seras étonné, mais il ne veut pas être Starfighter. 312 00:34:46,980 --> 00:34:49,787 Il ne veut pas... Es-tu lâche ? 313 00:34:49,835 --> 00:34:53,166 - Es-tu fou ? - Vous ne m'avez rien dit de ça. 314 00:34:53,214 --> 00:34:55,209 Rends l'argent, Centauri. 315 00:34:55,257 --> 00:34:58,546 Rendre l'argent ? Tu délires ? 316 00:34:58,594 --> 00:35:01,841 Sais-tu le temps qu'il m'a fallu pour inventer les jeux, les commercialiser 317 00:35:01,889 --> 00:35:05,037 et les distribuer en magasin avant Noël ? 318 00:35:05,226 --> 00:35:09,223 Ce doit être embarrassant pour toi et je te comprends, cependant... 319 00:35:09,271 --> 00:35:12,644 Mais je l'ai vu se battre ! Il peut être le meilleur de tout temps ! 320 00:35:12,692 --> 00:35:15,836 - C'était un jeu, Centauri. - Un jeu ? 321 00:35:16,737 --> 00:35:20,837 Tu pensais que c'était un jeu, mais c'était aussi un test. 322 00:35:21,617 --> 00:35:23,237 Un test distribué dans tout l'univers 323 00:35:23,285 --> 00:35:26,157 pour trouver ceux qui ont le don de devenir Starfighters. 324 00:35:26,205 --> 00:35:29,160 Et te voici, mon garçon. Te voici ! 325 00:35:29,208 --> 00:35:33,706 - Oui, me voici sur le point de me faire tuer. - Te faire tuer ? 326 00:35:33,754 --> 00:35:37,085 Tu ne crois pas vraiment que c'est dangereux, non ? 327 00:35:37,133 --> 00:35:40,003 Ne sois pas bête. Fais-moi confiance. 328 00:35:57,820 --> 00:35:59,212 Xur. 329 00:36:04,869 --> 00:36:10,266 Oui, père, ta puissante Frontière faiblit sans cesse. 330 00:36:11,042 --> 00:36:14,266 Ne m'appelle pas père ! 331 00:36:14,712 --> 00:36:17,125 Tu n'es plus mon fils. 332 00:36:17,173 --> 00:36:20,773 Tu es un paria. Pourquoi es-tu revenu ? 333 00:36:20,926 --> 00:36:23,881 Je suis revenu pour le bien des Rylanais. 334 00:36:23,929 --> 00:36:27,343 Avec une armada d'astronefs Kodan derrière toi ? 335 00:36:27,391 --> 00:36:30,972 Il y a des Rylanais qui seraient contents de me voir, père. 336 00:36:31,020 --> 00:36:34,892 La justice de la Ligue des étoiles a condamné ton culte xurien. 337 00:36:34,940 --> 00:36:37,186 Tes disciples sont peu nombreux et dispersés. 338 00:36:37,234 --> 00:36:39,522 La Ligue des étoiles ? 339 00:36:39,570 --> 00:36:43,109 Un refuge pour les faibles indignes d'être nos égaux ! 340 00:36:43,157 --> 00:36:45,611 C'est aux Rylanais d'en décider 341 00:36:45,659 --> 00:36:49,964 et non pas à un fils méchant et dangereux comme toi. 342 00:36:51,332 --> 00:36:56,433 Pourtant, c'est ce fils qui a démasqué ton maître espion. 343 00:37:25,699 --> 00:37:27,679 Écoutez-moi, Rylanais ! 344 00:37:29,203 --> 00:37:34,805 Lors de l'éclipse de la lune verte de Galan, l'armada de Kodan vous envahira. 345 00:37:36,210 --> 00:37:40,875 Et vos puissants Starfighters ne pourront pas vous sauver. 346 00:37:40,923 --> 00:37:44,693 Nous verrons, Xur. Nous verrons ! 347 00:37:57,529 --> 00:38:01,495 Tu veux encore partir et manquer ces combats enivrants ? 348 00:38:06,705 --> 00:38:07,867 Galopin ! 349 00:38:07,915 --> 00:38:10,244 J'invente le jeu, je trouve le gamin, je l'emmène ici, 350 00:38:10,292 --> 00:38:12,747 et il ne veut pas devenir Starfighter. 351 00:38:12,795 --> 00:38:14,563 J'abandonne ! 352 00:38:26,266 --> 00:38:29,115 LA FRONTIÈRE 353 00:38:50,707 --> 00:38:55,956 Avez-vous figuré l'écart de l'angle stellaire et de l'angle de stationnement ? 354 00:38:56,004 --> 00:39:00,901 Delta bêta 2 à 6 degrés. Delta gamma 3 à 5 degrés. 355 00:39:06,181 --> 00:39:09,747 L'empereur Xur m'a ordonné d'apporter son sceptre. 356 00:39:11,186 --> 00:39:12,848 Faites-le entrer. 357 00:39:12,896 --> 00:39:16,096 Le vecteur de cible reste dans l'objectif. 358 00:39:30,038 --> 00:39:33,536 Comme celui de votre empereur Kodan, n'est-ce pas, commandant Kril ? 359 00:39:33,584 --> 00:39:40,142 Il faut davantage qu'un sceptre pour gouverner, Xur. Même sur Rylos. 360 00:39:42,551 --> 00:39:44,569 Vous avez raison, Kril. 361 00:39:46,096 --> 00:39:48,899 Il faut davantage qu'un sceptre. 362 00:39:57,399 --> 00:40:01,232 Combien de temps devrons-nous supporter cet imbécile ? 363 00:40:01,820 --> 00:40:06,386 - Une brèche dans la Frontière. - Feu avec le canon de météores ! 364 00:40:07,117 --> 00:40:11,323 Chers amis de Kodan, n'oubliez pas 365 00:40:11,371 --> 00:40:15,244 que c'est votre empereur qui m'a confié cette armada, 366 00:40:15,292 --> 00:40:18,914 car je suis seul à connaître le secret de la Frontière. 367 00:40:18,962 --> 00:40:21,667 Je suis seul à connaître le site de la base de Starfighters. 368 00:40:21,715 --> 00:40:25,748 Par conséquent, c'est moi qui donnerai l'ordre de tirer ! 369 00:40:29,723 --> 00:40:31,866 Pardonnez-moi, Xur. 370 00:40:38,023 --> 00:40:40,823 Vous êtes pardonné, commandant Kril. 371 00:40:44,029 --> 00:40:47,799 Artilleur de météores. Feu. 372 00:41:20,524 --> 00:41:22,121 Sergent ? 373 00:41:24,278 --> 00:41:28,299 Un objet non identifié entre dans le secteur 31. 374 00:41:32,202 --> 00:41:36,158 Il se dirige vers la base. Alerte, on nous attaque ! 375 00:41:36,206 --> 00:41:38,895 Je répète : on nous attaque ! 376 00:41:39,668 --> 00:41:42,868 Activez les canons répulsifs automatiques. 377 00:42:36,224 --> 00:42:39,664 Alerte rouge ! 378 00:42:48,403 --> 00:42:50,580 Enfin, c'est fait ! 379 00:42:51,865 --> 00:42:54,153 Bientôt, la Frontière sera détruite. 380 00:42:54,201 --> 00:42:57,448 Ils s'inclineront devant leur nouvel empereur, 381 00:42:57,496 --> 00:42:59,158 ou je noircirai le ciel de leurs cendres. 382 00:42:59,206 --> 00:43:03,706 Commandant, l'espion xurien dit qu'un Starfighter s'est échappé. 383 00:43:04,002 --> 00:43:05,690 Échappé ? 384 00:43:18,308 --> 00:43:19,577 Vous ne voulez pas un coup de main ? 385 00:43:19,601 --> 00:43:21,722 Tu en as déjà assez fait, merci. 386 00:43:21,770 --> 00:43:23,242 Bon. 387 00:43:24,731 --> 00:43:28,729 Je ne suis qu'à quelques kilomètres. Je suppose que je peux aller à pied. 388 00:43:28,777 --> 00:43:32,297 À bientôt. Au revoir, Centauri. 389 00:43:47,963 --> 00:43:49,355 Tiens. 390 00:43:53,510 --> 00:43:56,799 Je ne peux pas accepter ce cadeau. 391 00:43:56,847 --> 00:43:59,843 Il me réduit à la pauvreté et croit que je lui offre un cadeau. 392 00:43:59,891 --> 00:44:02,554 - Quel monde ! - Qu'est-ce que c'est, alors ? 393 00:44:02,602 --> 00:44:04,556 C'est une deuxième chance, mon garçon. 394 00:44:04,604 --> 00:44:08,283 Si tu changes d'avis, appuie sur les cristaux. 395 00:44:12,529 --> 00:44:15,025 - Gardez-le. - Alex ! 396 00:44:15,073 --> 00:44:18,028 Tu tournes le dos à l'histoire. L'histoire ! 397 00:44:18,076 --> 00:44:21,615 Colomb a-t-il dit qu'il voulait rester chez lui ? 398 00:44:21,663 --> 00:44:24,308 Et si les frères Wright avaient cru que seuls les oiseaux pouvaient voler ? 399 00:44:24,332 --> 00:44:28,163 Et si Geloca avait pensé que les Yulus étaient trop laids pour être sauvés ? 400 00:44:28,211 --> 00:44:29,979 Qui est Geloca ? 401 00:44:31,548 --> 00:44:33,225 Qu'importe. 402 00:44:34,386 --> 00:44:37,299 Je ne suis aucun de ces types-là. Je suis un garçon de camping. 403 00:44:37,348 --> 00:44:41,448 Si c'est ce que tu penses, tu ne seras jamais autre chose. 404 00:45:15,091 --> 00:45:17,880 Écoute, tu ne le croiras pas. 405 00:45:17,928 --> 00:45:20,174 Je te l'ai dit, Alex, moi et mes... comment as-tu dit ? 406 00:45:20,222 --> 00:45:24,522 Mes instincts sexuels étranges ne t'adressons plus la parole. 407 00:46:04,516 --> 00:46:08,411 - Qui est là ? - Tu vas réveiller Louis. 408 00:46:16,778 --> 00:46:20,924 - Dis, tu me ressembles. - Bien sûr, je suis l'unité bêta. 409 00:46:21,616 --> 00:46:24,071 Qu'est-ce que l'unité bêta ? 410 00:46:24,119 --> 00:46:30,517 L'unité bêta est un double. Ta réplique exacte, sauf que je suis plus discret. 411 00:46:31,668 --> 00:46:34,081 J'étais dans la voiture spatiale. 412 00:46:34,129 --> 00:46:38,184 On s'est serré la main. Je suis devenu toi, hélas. 413 00:46:39,676 --> 00:46:44,197 - Laisse-moi comprendre. Tu es un robot ? - Pardon. 414 00:46:44,973 --> 00:46:48,720 Je suis le fin du fin des unités bêta. 415 00:46:48,768 --> 00:46:52,432 J'ai été envoyé comme substitut de courtoisie en ton absence. 416 00:46:52,480 --> 00:46:54,309 Chanceux que je suis. 417 00:46:54,357 --> 00:46:56,270 Mais qu'est-ce que tu fais ici ? 418 00:46:56,318 --> 00:46:58,021 Tu rigoles ? Ils sont en guerre. 419 00:46:58,069 --> 00:47:01,569 On sauve les baleines, mais pas l'univers, hein ? 420 00:47:01,865 --> 00:47:03,777 Pourquoi n'y vas-tu pas à ma place ? 421 00:47:03,825 --> 00:47:06,363 C'est interdit aux doubles. 422 00:47:06,411 --> 00:47:08,866 Prétends que c'est moi ! Fais-toi passer pour moi ! 423 00:47:08,914 --> 00:47:11,410 Tais-toi, Alex. 424 00:47:11,458 --> 00:47:13,431 Désolé, Louis. 425 00:47:14,210 --> 00:47:18,110 - Merci de m'avoir emmené. - De rien, vieux. A bientôt. 426 00:48:07,097 --> 00:48:10,135 - Qu'as-tu fait à Maggie ? - Qu'est-ce que je lui ai fait ? 427 00:48:10,183 --> 00:48:14,389 On regardait les étoiles et elle m'a mis la langue dans l'oreille. 428 00:48:14,437 --> 00:48:17,267 J'ai crié. J'arrangerai ça demain. 429 00:48:17,315 --> 00:48:20,654 Tu ne seras pas ici. Tu retournes avec Centauri. 430 00:48:20,703 --> 00:48:25,836 - Qu'est-ce qui se passe, Alex ? - Dors ou je dirai à maman que tu regardes les Playboy. 431 00:48:27,492 --> 00:48:29,794 Tu perds les pédales, Alex. 432 00:48:33,915 --> 00:48:35,619 Quoi, merde ? 433 00:48:35,667 --> 00:48:40,188 Je t'ai dit de dormir ou je parle à maman de tes Playboy. 434 00:48:41,006 --> 00:48:43,024 Répondez, Centauri. 435 00:48:43,717 --> 00:48:47,381 Revenez ici et reprenez votre joujou. 436 00:48:47,429 --> 00:48:49,216 Salut, Starfighter. 437 00:48:49,264 --> 00:48:52,552 Vous avez été recruté par la Ligue des étoiles pour défendre la Frontière 438 00:48:52,600 --> 00:48:55,653 contre Xur et l'armada de Kodan. 439 00:49:06,784 --> 00:49:09,406 Où êtes-vous ? Allez, où êtes-vous ? 440 00:49:09,454 --> 00:49:11,097 Centauri ? 441 00:50:18,273 --> 00:50:19,768 Merde. 442 00:50:19,816 --> 00:50:22,269 Allez, Alex, ne sois pas lâche. 443 00:50:39,377 --> 00:50:42,525 - Centauri, attention ! - Qu'est-ce que... 444 00:51:09,905 --> 00:51:13,004 Ça pue ! Sales créatures. 445 00:51:17,287 --> 00:51:18,949 Regarde bien, Alex. 446 00:51:18,997 --> 00:51:22,161 Tu peux parier tes astéroïdes que tu en verras d'autres. 447 00:51:22,209 --> 00:51:25,247 - D'autres quoi ? - C'est un Zando-Zan. 448 00:51:25,295 --> 00:51:28,929 Un tueur à gages interstellaire, compliment de Xur. 449 00:51:29,007 --> 00:51:31,462 Xur ? Pourquoi me pourchasse-t-il ? 450 00:51:31,510 --> 00:51:33,798 Il a sans doute appris que tu es Starfighter. 451 00:51:33,846 --> 00:51:37,468 Alors, tu vois, Alex, tu dois revenir. Tu n'as pas le choix. 452 00:51:37,516 --> 00:51:39,470 Sinon, tu es un homme mort. 453 00:51:39,518 --> 00:51:41,180 Crois en Centauri, mon garçon. 454 00:51:41,228 --> 00:51:45,476 D'ici deux heures, ce lieu sera infesté de Zando-Zans 455 00:51:45,524 --> 00:51:49,480 avec une seule idée dans leur petite tête : 456 00:51:49,528 --> 00:51:52,775 - Tuer Alex Rogan. - Tuer Alex Rogan ? 457 00:51:52,823 --> 00:51:54,276 Il a raison, Alex. 458 00:51:54,324 --> 00:51:56,987 Au moins, dans un astronef, tu pourras te défendre. 459 00:51:57,035 --> 00:52:01,511 Entre-temps, ils pourchasseront ton double ici-bas. 460 00:52:02,875 --> 00:52:04,829 Pourquoi penses-tu qu'il est ici ? 461 00:52:04,877 --> 00:52:07,706 Attends, Centauri. 462 00:52:07,754 --> 00:52:09,721 Alex, prends garde ! 463 00:52:19,600 --> 00:52:23,556 - Bêta, va chercher un médecin. - Non, pas de médecine indigène. 464 00:52:23,604 --> 00:52:27,304 Pas de sorciers. Ça va, ce n'est qu'une égratignure. 465 00:52:28,901 --> 00:52:32,671 Admets-le, Alex. Tu es un Starfighter naturel. 466 00:52:34,948 --> 00:52:36,875 Tu me suis ? 467 00:52:46,251 --> 00:52:48,565 D'accord, allons-y, Centauri. 468 00:52:50,589 --> 00:52:52,473 Bonne chance, Alex. 469 00:52:55,177 --> 00:52:57,275 À toi aussi, Alex. 470 00:53:20,160 --> 00:53:22,821 Centauri au poste de commandement. 471 00:53:23,080 --> 00:53:27,380 Centauri au poste de commandement. Répondez, s'il vous plaît. 472 00:53:43,350 --> 00:53:45,664 Attention, tout le personnel. 473 00:53:47,980 --> 00:53:52,285 Un vaisseau spatial s'approche du quai d'amarrage numéro 12. 474 00:54:00,826 --> 00:54:02,969 Freinez ! 475 00:54:08,333 --> 00:54:10,287 - Grig ? Eh, Grig ! - Alex ! 476 00:54:10,335 --> 00:54:14,105 Ils ont atteint Centauri. Il est blessé. Il est ici. 477 00:54:25,726 --> 00:54:28,120 Tu vois ? 478 00:54:29,229 --> 00:54:33,159 - Centauri l'a ramené. - Oui, je vois. Ne dis rien. 479 00:54:33,525 --> 00:54:38,440 - A-t-il mon argent, Alex ? - J'ai une fortune pour toi. 480 00:54:38,488 --> 00:54:40,631 Reste calme, je t'en prie. 481 00:54:41,533 --> 00:54:44,962 Il est ici. Tout est là. Il y en a des tonnes. 482 00:54:45,746 --> 00:54:47,514 Tout pour toi. 483 00:54:50,584 --> 00:54:52,181 Enfin. 484 00:54:54,296 --> 00:55:00,148 Je veux que tu saches que je t'ai ramené pour une bonne cause. 485 00:55:02,429 --> 00:55:06,108 Bien sûr, 486 00:55:06,475 --> 00:55:09,073 c'est pas mal d'être riche. 487 00:55:18,737 --> 00:55:23,087 À la prochaine dimension, vieux frère. 488 00:55:25,327 --> 00:55:29,177 Désolé, Alex. 489 00:55:37,756 --> 00:55:40,990 La Frontière peut s'effondrer à tout moment. 490 00:56:39,484 --> 00:56:45,184 C'est le comble, il faut que je répare mon oreille. Je me meurs ici. Je me meurs ! 491 00:56:58,086 --> 00:57:01,792 Alex, qu'est-ce qui se passe ? 492 00:57:01,942 --> 00:57:07,169 Louis, tu fais un cauchemar terrible. Rendors-toi. 493 00:57:38,478 --> 00:57:41,976 Dois-je comprendre qu'une unité bêta te remplace sur Terre ? 494 00:57:42,024 --> 00:57:43,102 Elle essaie. 495 00:57:43,150 --> 00:57:47,316 On peut donc supposer que Xur te croit encore sur la Terre. 496 00:57:48,155 --> 00:57:51,355 Ça peut être à notre avantage. En théorie. 497 00:57:58,957 --> 00:58:01,410 Maintenant, tu as l'air humain. 498 00:58:02,836 --> 00:58:04,290 C'est mon astronef ? 499 00:58:04,338 --> 00:58:06,792 C'est un prototype, il est différent des autres. 500 00:58:06,840 --> 00:58:11,566 Plus autonome, plus puissant, et son armement est modifié. 501 00:58:12,054 --> 00:58:14,300 Et bien sûr, sa cuirasse est munie de déflecteurs 502 00:58:14,348 --> 00:58:17,781 de manière à pouvoir résister aux coups directs. 503 00:58:21,647 --> 00:58:23,851 Je navigue d'ici 504 00:58:23,899 --> 00:58:27,599 et je contrôle l'équipement de vie et de propulsion. 505 00:58:28,099 --> 00:58:29,792 Et où est-ce que je m'assois ? 506 00:58:29,841 --> 00:58:32,690 En haut, au poste d'artillerie. 507 00:58:35,652 --> 00:58:38,000 - Tiens-toi. - D'accord. 508 00:58:43,187 --> 00:58:46,554 Maintenant, assieds-toi au poste d'artillerie. 509 00:58:47,262 --> 00:58:51,237 Je te place en position de lancement. 510 00:58:52,372 --> 00:58:57,405 Tu as deux interrupteurs sur l'écran visuel devant toi. Mets le contact. 511 00:59:01,085 --> 00:59:06,275 En situation de combat, l'écran présente tous les instruments de combat. 512 00:59:08,185 --> 00:59:11,122 - Où est-il passé ? - Il est toujours là. En suspension. 513 00:59:11,171 --> 00:59:13,684 Il n'est visible que si tu regardes droit devant toi. 514 00:59:13,732 --> 00:59:15,727 Ah, je le vois. 515 00:59:15,775 --> 00:59:17,771 Le levier à ta gauche contrôle le siège. 516 00:59:17,819 --> 00:59:22,119 Comme tu verras, les canons suivent chacun de tes mouvements. 517 00:59:28,830 --> 00:59:31,994 Tu ajustes le viseur de la main droite. 518 00:59:32,042 --> 00:59:35,622 Tu manies les armes avec les doigts : les rayons laser, les photons... 519 00:59:35,670 --> 00:59:38,462 Et les rayons de particules. C'est comme le jeu. 520 00:59:38,511 --> 00:59:40,586 - Qu'est-ce que c'est que ça ? - Attention ! 521 00:59:40,634 --> 00:59:43,964 C'est la fleur de la mort, l'arme de dernier ressort. 522 00:59:44,012 --> 00:59:47,217 Heureusement que j'y travaillais quand le hangar a sauté. 523 00:59:47,265 --> 00:59:50,614 Bien, es-tu prêt ? C'est parti ! 524 00:59:52,437 --> 00:59:54,034 Mise à feu ! 525 00:59:57,692 --> 01:00:02,691 - Quand le hangar a sauté ? - Oui, quand Xur a attaqué. 526 01:00:02,739 --> 01:00:05,152 - Où étaient les Starfighters ? - Dans le hangar. 527 01:00:05,200 --> 01:00:09,755 - Ils sont morts ? - La mort est un concept primitif. 528 01:00:10,038 --> 01:00:14,870 Je préfère penser qu'ils luttent contre le mal dans une autre dimension. 529 01:00:14,918 --> 01:00:17,623 Dans une autre dimension ? Combien en reste-t-il ? 530 01:00:17,671 --> 01:00:20,599 - En t'incluant ? - Oui ! 531 01:00:21,883 --> 01:00:24,902 - Un. - Un ? 532 01:00:36,564 --> 01:00:38,161 Attendez. 533 01:00:40,694 --> 01:00:43,429 Il n'y a ni Starfighters, ni astronefs, ni plan ? 534 01:00:43,478 --> 01:00:45,727 - Juste un astronef, vous et moi ? - Exactement. 535 01:00:45,776 --> 01:00:49,452 Xur te croit sur la Terre. Stratégie militaire classique. Ce sera une attaque surprise. 536 01:00:49,500 --> 01:00:52,115 - Ce sera un carnage ! - Tu l'as dit ! 537 01:00:52,163 --> 01:00:55,619 Non, mon carnage. Un astronef contre l'armada ? 538 01:00:55,667 --> 01:00:59,039 Oui, un astronef contre l'armada. 539 01:00:59,087 --> 01:01:04,653 J'ai toujours voulu livrer un combat désespéré en position de désavantage total. 540 01:01:06,678 --> 01:01:09,132 - Lumières d'objectif, Alex. - Lumières d'objectif ? 541 01:01:09,180 --> 01:01:12,678 Oui, tu peux faire quelques tirs d'exercice, tandis qu'il est encore temps, 542 01:01:12,726 --> 01:01:17,372 pour t'habituer au système. Après tout, c'est sa première sortie. 543 01:01:38,418 --> 01:01:40,580 Du calme, ne lutte pas contre la chaise. 544 01:01:40,628 --> 01:01:44,418 Prends ton temps, regarde l'écran, ajuste l'objectif. 545 01:01:44,466 --> 01:01:47,110 Et surtout, ne t'énerve pas ! 546 01:01:47,385 --> 01:01:50,549 Fantastique. Je suis sur le point de me faire tuer loin de chez moi 547 01:01:50,597 --> 01:01:54,430 et un iguane tout feu tout flamme me dit de me calmer. 548 01:01:56,770 --> 01:01:58,572 Interstellaire ! 549 01:02:31,096 --> 01:02:33,945 Désolé. 550 01:02:36,810 --> 01:02:39,989 D'accord. Allez, soulève doucement. 551 01:02:44,567 --> 01:02:47,495 C'est ça, doucement. 552 01:02:47,737 --> 01:02:49,835 Doucement et lentement. 553 01:02:50,281 --> 01:02:53,960 Un peu plus et ça va entrer. 554 01:02:57,747 --> 01:03:00,660 Désolé. Salut, Maggie. 555 01:03:00,708 --> 01:03:04,729 - Alex, ça va ? - Oui. Oui, parfaitement. 556 01:03:05,755 --> 01:03:08,524 Allez, essayons encore. 557 01:03:09,759 --> 01:03:11,936 Tu sens quelque chose ? 558 01:03:13,304 --> 01:03:15,902 - Comme quoi ? - Un Z... 559 01:03:16,683 --> 01:03:18,326 Laisse tomber. 560 01:03:26,025 --> 01:03:30,058 Je voulais te demander pardon de t'avoir giflé hier soir. 561 01:03:30,989 --> 01:03:34,884 Ah, ne t'en fais pas, Maggie. Je le méritais, désolé. 562 01:03:35,785 --> 01:03:40,215 On peut peut-être remettre ça ce soir au lac. 563 01:04:09,152 --> 01:04:11,648 L'armada percera la Frontière ici 564 01:04:11,696 --> 01:04:14,151 et arrivera à Rylos en 20 déclics. 565 01:04:14,199 --> 01:04:16,987 Des escadrons de chasse précéderont le vaisseau amiral. 566 01:04:17,035 --> 01:04:18,864 Des escadrons ? Combien d'escadrons ? 567 01:04:18,912 --> 01:04:21,895 Ce n'est pas le nombre d'escadrons qui me préoccupe. 568 01:04:21,943 --> 01:04:27,038 C'est la tourelle de communications qui envoie les ordres pour une attaque coordonnée. 569 01:04:27,086 --> 01:04:29,791 On détruit la tourelle pour arriver aux chasseurs 570 01:04:29,839 --> 01:04:32,377 mais pour la détruire, il faut éviter les chasseurs. 571 01:04:32,425 --> 01:04:33,837 On est fichus. 572 01:04:33,886 --> 01:04:37,652 J'aurai tout planifié avant d'arriver à la Frontière. 573 01:04:39,849 --> 01:04:42,718 - Qu'est-ce que c'est ? - La Frontière. 574 01:04:51,486 --> 01:04:55,882 Étrange. Que fait un cargo si près de la Frontière ? 575 01:04:56,282 --> 01:04:59,301 Attention, ici l'astronef 1. 576 01:05:03,706 --> 01:05:08,072 Je répète, ici l'astronef 1, identifiez-vous, s'il vous plaît. 577 01:05:10,004 --> 01:05:11,897 Alex, attention ! 578 01:05:14,717 --> 01:05:16,822 C'est un vaisseau xurien ! 579 01:05:18,846 --> 01:05:22,928 À la bonne heure, Alex. Ta première cible vivante. 580 01:05:22,976 --> 01:05:24,493 Vivante ? 581 01:05:27,897 --> 01:05:31,263 Il sera à portée de tir dans 5 déclics, prêt ! 582 01:05:35,488 --> 01:05:40,188 J'ai bloqué sa fréquence, il ne peut pas communiquer avec l'armada. 583 01:05:40,702 --> 01:05:43,571 - Tire dès que tu es prêt. - Attendez. 584 01:05:52,338 --> 01:05:55,838 Il ne faut pas le perdre dans ces grottes. Tire ! 585 01:06:18,406 --> 01:06:20,174 Tire, Alex ! 586 01:06:24,454 --> 01:06:27,633 Tire ! 587 01:06:34,964 --> 01:06:36,686 Tu l'as eu ! 588 01:06:43,181 --> 01:06:47,577 Je l'ai eu ? Vous l'avez eu ! Vous avez failli me faire tuer ! 589 01:06:50,313 --> 01:06:52,786 Je... Toutes mes excuses, Alex. 590 01:06:53,232 --> 01:06:55,687 J'espérais qu'en te mettant au cœur de l'action, 591 01:06:55,735 --> 01:06:58,231 tu deviendrais un grand Starfighter. 592 01:06:58,279 --> 01:07:03,881 Mais, hélas, peut-être que ça n'a jamais été en toi. 593 01:07:06,162 --> 01:07:08,406 Je vais te ramener chez toi. 594 01:07:09,290 --> 01:07:13,323 Tu peux encore faire une vie longue et fructueuse là-bas. 595 01:07:13,544 --> 01:07:17,910 C'est-à-dire, jusqu'à ce que les Kodans arrivent sur la Terre. 596 01:07:18,216 --> 01:07:20,189 Mais, bon... 597 01:07:34,315 --> 01:07:37,479 Hé, Blake ! Hausse le volume ! 598 01:07:37,527 --> 01:07:40,922 D'accord, vieux ! Très bien ! 599 01:07:46,369 --> 01:07:50,384 Donc, Blake rentre pour reprendre son pantalon, voit la mère de sa copine 600 01:07:50,433 --> 01:07:54,857 et lui dit : "J'espère que ça ne va pas annuler le dîner de mardi." 601 01:07:55,795 --> 01:07:57,597 Génial, ce type ! 602 01:08:01,134 --> 01:08:03,983 Alex, ça va ? 603 01:08:04,929 --> 01:08:07,448 Oui, bien sûr. Pourquoi ? 604 01:08:08,224 --> 01:08:13,246 Je ne sais pas, on dirait que tu es perdu. 605 01:08:14,814 --> 01:08:20,245 Si tu étais à ma place, qu'est-ce que tu ferais maintenant ? 606 01:08:23,656 --> 01:08:27,112 Eh bien, d'abord, j'essaierais de m'amuser. 607 01:08:27,160 --> 01:08:31,116 Je me détendrais, je rigolerais, je rirais. 608 01:08:31,164 --> 01:08:34,464 - Tu rirais ? - Eh bien, c'est un début, Alex. 609 01:08:34,667 --> 01:08:36,310 Rire. 610 01:09:21,465 --> 01:09:24,379 Quel bel endroit. Ça me rappelle chez moi. 611 01:09:24,427 --> 01:09:28,402 - Ça vous rappelle chez vous ? - Oui. 612 01:09:33,144 --> 01:09:40,077 Je vis sous terre avec ma femme et 6000 petits Grigs. 613 01:09:47,533 --> 01:09:51,367 En tout cas, jusqu'à ce que Xur en fasse ses esclaves. 614 01:09:56,084 --> 01:10:01,106 - Où vivent les gens de ton espèce ? - Dans des maisons, en général. 615 01:10:01,506 --> 01:10:07,404 Des bâtiments en surface. Regardez. C'est ma famille. 616 01:10:09,097 --> 01:10:11,077 Vous voyez ? Ce sont... 617 01:10:11,183 --> 01:10:15,579 Ce sont mes parents, mon frère Louis, et elle, c'est Maggie. 618 01:10:17,481 --> 01:10:19,909 Nous habitons un camping-car. 619 01:10:21,359 --> 01:10:23,814 C'est une maison qui peut se déplacer comme on veut, 620 01:10:23,862 --> 01:10:26,800 mais on n'est jamais allés nulle part. 621 01:10:28,867 --> 01:10:33,032 Une maison mobile qui n'a jamais été nulle part. C'est fascinant. 622 01:10:33,080 --> 01:10:36,493 Il y a des maisons souterraines près du parc de camping-cars. 623 01:10:36,541 --> 01:10:40,266 Mon frère Louis et moi y jouions à la cachette. 624 01:10:42,089 --> 01:10:43,789 À la cachette. 625 01:10:43,838 --> 01:10:45,169 Qu'y a-t-il, Alex ? 626 01:10:45,217 --> 01:10:48,881 Je pensais qu'on pourrait se cacher, 627 01:10:48,929 --> 01:10:53,302 laisser passer l'armada et attaquer la tourelle de revers. 628 01:10:53,350 --> 01:10:56,199 On les prendrait par surprise. 629 01:11:01,066 --> 01:11:03,312 Ton plan aurait pu réussir. 630 01:11:03,360 --> 01:11:07,316 Dommage qu'il n'y ait plus de Starfighter pour l'exécuter. 631 01:11:07,364 --> 01:11:09,007 Oui. 632 01:11:17,707 --> 01:11:19,600 Une base xurienne ! 633 01:11:37,769 --> 01:11:41,202 Deux autres devant ! Ils approchent rapidement ! 634 01:12:04,838 --> 01:12:09,004 Le cap est mis sur la Terre dans le logiciel de navigation. 635 01:12:12,596 --> 01:12:14,979 Qu'est-ce qui se passe, Alex ? 636 01:12:19,102 --> 01:12:22,335 Peut-être qu'il reste encore un Starfighter. 637 01:12:27,944 --> 01:12:34,593 BIENVENUE AU LAC D'ARGENT 638 01:13:09,611 --> 01:13:12,941 Qu'y a-t-il ? Je dois mettre la langue dans ton oreille, maintenant ? 639 01:13:12,989 --> 01:13:15,277 Ne te donne pas de mal, Alex. 640 01:13:15,325 --> 01:13:19,158 C'est que tous ces jeux sont un peu nouveaux pour moi. 641 01:13:19,829 --> 01:13:21,783 Qu'est-ce que tu racontes ? 642 01:13:21,831 --> 01:13:25,101 On te croirait dans un autre monde. 643 01:13:34,511 --> 01:13:37,360 Attends, chérie. 644 01:13:38,181 --> 01:13:40,700 Chérie, pardonne-moi. 645 01:13:49,526 --> 01:13:51,669 "Chérie, pardonne-moi." 646 01:13:55,615 --> 01:13:57,258 Allons ! 647 01:13:58,034 --> 01:14:00,837 Tu es ma Juliette, ma Vénus. 648 01:14:04,499 --> 01:14:08,804 "Tu es ma Juliette, ma Vénus." 649 01:14:11,673 --> 01:14:15,754 Les autres filles ne signifient rien. 650 01:14:15,802 --> 01:14:18,966 Il n'y a toujours eu que toi ! 651 01:14:19,014 --> 01:14:21,737 Tais-toi, dis des cochonneries ! 652 01:14:23,059 --> 01:14:28,536 "Les autres filles ne signifient rien. Il n'y a que toi. Toi, toi..." 653 01:14:30,066 --> 01:14:32,796 Je dis des cochonneries maintenant ? 654 01:14:32,902 --> 01:14:37,859 - Ça y est. - Bon Dieu ! J'abandonne. 655 01:14:37,907 --> 01:14:40,946 - Je ne suis pas Alex. - Quoi ? 656 01:14:40,994 --> 01:14:43,699 Je suis une unité bêta, sa copie conforme. 657 01:14:43,747 --> 01:14:47,980 Il est en train de sauver l'univers et moi, je sers d'appât. 658 01:14:49,502 --> 01:14:51,065 Tu vois ? 659 01:14:59,596 --> 01:15:01,550 Alex ou qu'importe, attends ! 660 01:15:01,598 --> 01:15:05,887 Laisse-moi aller ! Si ce Zando-Zan révèle que je ne suis pas Alex, Alex sera en danger. 661 01:15:05,935 --> 01:15:07,675 - Reste ici. - Non, je ne reste nulle part 662 01:15:07,723 --> 01:15:11,277 avant de savoir ce qui se passe. 663 01:15:12,317 --> 01:15:15,416 Ma camionnette. Hé, reviens ! 664 01:15:17,447 --> 01:15:20,813 Si tu l'égratignes, t'es un homme mort, Rogan ! 665 01:15:30,001 --> 01:15:32,581 - Prêts à envahir, commandant. - Envahissez. 666 01:15:32,629 --> 01:15:35,961 Les Xuriens n'ont pas répondu à notre code d'invasion. 667 01:15:36,010 --> 01:15:41,465 La Frontière est détruite, la lune éclipsée, les Starfighters sont morts, envahissez ! 668 01:15:41,676 --> 01:15:45,856 Escadrons à demi-puissance et sondes d'énergie. 669 01:16:16,260 --> 01:16:19,460 Des sondes d'énergie. Arrête, Alex. Arrête. 670 01:16:20,348 --> 01:16:22,065 Ferme le contact. 671 01:16:38,408 --> 01:16:40,927 Alex ? Dans l'espace ? 672 01:16:43,287 --> 01:16:45,909 - C'est sérieux ? - C'est ce que j'essaie de te dire. 673 01:16:45,957 --> 01:16:49,557 - C'est sérieux. - Alors tais-toi et vas-y ! 674 01:17:02,098 --> 01:17:05,261 Commandant Kril, nous recevons un signal sur la fréquence d'alerte. 675 01:17:05,309 --> 01:17:06,997 Répondez. 676 01:17:10,189 --> 01:17:13,728 Le voilà. Très bien. À mon signal, on saute. 677 01:17:13,776 --> 01:17:15,647 - Comment, on saute ? - Je vais le percuter. 678 01:17:15,695 --> 01:17:16,996 Quoi ? 679 01:17:17,822 --> 01:17:20,443 Message de l'émissaire d'extermination zêta 61. 680 01:17:20,491 --> 01:17:23,635 - Prête ? Saute ! - Alex ! 681 01:17:25,496 --> 01:17:27,673 Le dernier Starfighter... 682 01:17:29,417 --> 01:17:31,640 Tu m'en dois une, Alex. 683 01:17:41,512 --> 01:17:43,800 Les pulsars de transmission se sont arrêtés, commandant. 684 01:17:43,848 --> 01:17:47,652 - Le dernier Starfighter... - Est mort. 685 01:17:48,629 --> 01:17:51,273 Le dernier Starfighter est mort. 686 01:17:51,851 --> 01:17:56,122 Rien ne peut plus nous arrêter. En avant toutes. À Rylos ! 687 01:18:16,657 --> 01:18:18,624 Le vaisseau amiral ! 688 01:18:22,887 --> 01:18:25,656 Voilà la tourelle. Tout au fond. 689 01:18:27,209 --> 01:18:28,772 Je la vois. 690 01:18:31,631 --> 01:18:36,653 - Bonne chance, Starfighter. - Merci, Grig. Pour tout. 691 01:18:49,649 --> 01:18:51,826 Je t'aime, Alex Rogan. 692 01:18:53,027 --> 01:18:54,579 Six. 693 01:18:55,273 --> 01:18:57,858 - Écran visuel. Vérifié. - Cinq. 694 01:18:57,907 --> 01:18:59,777 Canons laser. Vérifiés. 695 01:18:59,825 --> 01:19:02,488 - Quatre. - Rayons de particules. Vérifié. 696 01:19:02,536 --> 01:19:04,240 - Trois. - Rayons de photons. Vérifié. 697 01:19:04,288 --> 01:19:06,784 - Deux. - Tableau de commandes. Vérifié. 698 01:19:06,832 --> 01:19:10,352 - Un. - En avant. 699 01:19:21,639 --> 01:19:23,606 Alarme de dépistage. 700 01:19:26,310 --> 01:19:29,543 Vaisseau non identifié. Qu'est-ce que c'est ? 701 01:19:33,734 --> 01:19:37,038 - Attendez. - Un astronef ! 702 01:19:37,238 --> 01:19:41,759 Ainsi, le dernier Starfighter est mort ? 703 01:19:42,576 --> 01:19:46,346 C'en est trop ! Arrêtez-le ! 704 01:19:46,831 --> 01:19:50,453 Comment osez-vous ? Je suis l'empereur de Rylos. 705 01:19:50,501 --> 01:19:53,456 Je suis seul chef de l'opération. 706 01:19:53,504 --> 01:19:56,084 Lâchez-moi. Je vous l'ordonne ! 707 01:19:56,132 --> 01:19:59,231 Vous le paierez de votre vie ! 708 01:19:59,969 --> 01:20:02,613 Postes de combat ! Feu ! 709 01:20:11,480 --> 01:20:13,703 Voilà la tourelle. 710 01:20:13,941 --> 01:20:15,741 Alex, maintenant ! 711 01:20:17,528 --> 01:20:19,751 - Oui ! - Je l'ai ! 712 01:20:21,282 --> 01:20:25,515 Dépêche-toi, Alex. Tire ! L'armada est à la porte de Rylos ! 713 01:20:44,263 --> 01:20:46,986 Nacelle de secours activée. 714 01:20:48,350 --> 01:20:50,664 Nacelle de secours : contact. 715 01:20:51,145 --> 01:20:55,476 - Nos détecteurs ne voient plus l'astronef. - Alertez les chasseurs. 716 01:20:55,524 --> 01:20:58,724 La tourelle de communications est détruite. 717 01:21:02,907 --> 01:21:06,946 Les systèmes de communications ne fonctionnent plus, commandant. 718 01:21:06,994 --> 01:21:10,002 Passez en formation d'attaque visuelle. 719 01:21:13,459 --> 01:21:16,783 Équipement de vie : bien. Plein de munitions. 720 01:21:16,832 --> 01:21:19,208 Je crois qu'il nous faut utiliser la fleur de la mort. 721 01:21:19,256 --> 01:21:23,880 Rappelle-toi. La fleur ne livre qu'une charge de courte portée. 722 01:21:23,928 --> 01:21:26,841 - En théorie. - Comment, en théorie ? 723 01:21:26,889 --> 01:21:29,010 On n'en a jamais fait l'essai. 724 01:21:29,058 --> 01:21:31,763 Elle peut surcharger les systèmes et faire exploser l'astronef. 725 01:21:31,811 --> 01:21:35,832 Et après ? En théorie, nous devrions être morts. 726 01:21:36,899 --> 01:21:41,199 Ouvre les pétales de la fleur de la mort. Le contact est mis. 727 01:21:53,770 --> 01:21:56,621 Ne déclenche pas le mécanisme avant d'être à portée de tir. 728 01:21:56,669 --> 01:21:59,374 Utilise les canons laser jusqu'à ce que je donne le signal. 729 01:21:59,423 --> 01:22:02,251 - Rappelle-toi... - J'ai été recruté par la Ligue des étoiles 730 01:22:02,299 --> 01:22:04,087 pour défendre la Frontière. 731 01:22:04,135 --> 01:22:07,882 - Tu es prêt ? - Ça y est. On y va. 732 01:22:07,930 --> 01:22:10,028 À l'attaque ! 733 01:22:39,086 --> 01:22:40,899 Sur ta droite ! 734 01:22:42,131 --> 01:22:43,899 Sur ta gauche ! 735 01:22:44,758 --> 01:22:46,446 Esquive ! 736 01:22:49,972 --> 01:22:54,272 Les blocs d'alimentation sont faibles. Il faut les recharger. 737 01:22:54,727 --> 01:22:56,902 La force du laser décline ! 738 01:23:05,061 --> 01:23:08,305 Grig, mes armes sont en panne ! Est-ce que je devrais ? 739 01:23:08,363 --> 01:23:12,293 Du calme ! Attends d'être à portée de tir. 740 01:23:20,961 --> 01:23:22,604 Feu ! 741 01:23:55,818 --> 01:24:00,464 - C'est réussi. - Oui, c'est réussi, n'est-ce pas ? 742 01:24:03,754 --> 01:24:05,772 Le vaisseau amiral ! 743 01:24:05,839 --> 01:24:09,003 Nos canons sont inopérants. On répare les avaries. 744 01:24:09,051 --> 01:24:12,821 Oubliez les canons ! Vitesse d'abordage ! 745 01:24:21,355 --> 01:24:24,477 - Grig, il nous faut de l'énergie ! - La fleur a sape notre énergie. 746 01:24:24,525 --> 01:24:28,546 J'y travaille. J'essaie d'augmenter la puissance. 747 01:24:31,699 --> 01:24:36,132 Tout ce qui nous reste, c'est l'énergie des équipements de vie. 748 01:24:48,716 --> 01:24:50,359 Très bien ! 749 01:24:57,641 --> 01:25:01,696 Canons activés ! Objectif en joue ! Feu ! 750 01:25:24,499 --> 01:25:26,479 Rapport de dommages ! 751 01:25:26,806 --> 01:25:30,303 Système de navigation : nul. Direction auxiliaire : nulle. 752 01:25:30,351 --> 01:25:32,119 Déviez ! 753 01:25:32,770 --> 01:25:34,140 Déviez ! 754 01:25:34,188 --> 01:25:35,642 Pas de réponse. 755 01:25:35,690 --> 01:25:38,103 Nous sommes dans le champ de gravité de la lune. 756 01:25:38,151 --> 01:25:39,998 Quoi faire ? 757 01:25:43,531 --> 01:25:45,083 C'est la fin. 758 01:26:06,137 --> 01:26:09,634 Au nom de la Ligue des étoiles et des citoyens de Rylos, 759 01:26:09,682 --> 01:26:12,887 je vous félicite de votre brillante victoire. 760 01:26:12,935 --> 01:26:14,556 Merci. 761 01:26:14,604 --> 01:26:18,017 Mais comme vous savez, la Frontière est détruite, 762 01:26:18,065 --> 01:26:20,520 Xur s'est échappé, et le danger persiste. 763 01:26:20,568 --> 01:26:23,731 Je me demandais donc si tu serais prêt à rester 764 01:26:23,779 --> 01:26:26,321 pour rebâtir la légion de Starfighters. 765 01:26:26,370 --> 01:26:28,217 Attendez. 766 01:26:28,659 --> 01:26:31,838 - Rebâtir la légion ? - Oui. 767 01:26:32,038 --> 01:26:35,717 Bien sûr, avec l'aide d'un vieil ami. 768 01:26:36,584 --> 01:26:38,636 Un vieil ami ? Qui ? 769 01:26:54,519 --> 01:26:57,390 Centauri, je vous croyais mort ! 770 01:26:57,438 --> 01:27:00,506 Moi ? Mourir et rater toute l'action ? 771 01:27:00,555 --> 01:27:03,563 Non, j'étais en dormance tandis que mon corps se réparait. 772 01:27:03,611 --> 01:27:05,607 Je te passe les détails. 773 01:27:05,655 --> 01:27:09,944 Je te rappelle que tu es à Rylos. Cesse de penser en humain. 774 01:27:09,992 --> 01:27:11,571 Leçon numéro 1. 775 01:27:11,619 --> 01:27:14,673 Maintenant, leçon numéro 2 : 776 01:27:14,722 --> 01:27:17,911 tout va très bien pour toi, garde le sourire. Pas de bêtises. 777 01:27:17,959 --> 01:27:21,889 Leçon numéro 3 : fais toujours confiance à Centauri. 778 01:27:26,592 --> 01:27:28,769 Alex, ils t'adorent ! 779 01:27:32,515 --> 01:27:35,864 Tu vois ? Rylos est derrière toi. 780 01:27:37,020 --> 01:27:40,684 - Tu dois rester, Alex. - Tu resteras, n'est-ce pas ? 781 01:27:40,733 --> 01:27:43,127 Bien sûr qu'il restera. 782 01:27:43,517 --> 01:27:48,539 C'est très rassurant. Grig, je laisse tout entre tes mains. 783 01:27:50,116 --> 01:27:51,884 Je resterai. 784 01:28:25,635 --> 01:28:28,423 - Bunny, as-tu vu Alex ? - Je ne l'ai pas vu. 785 01:28:28,471 --> 01:28:33,197 Demande à Maggie. Elle sait où il est, elle était avec lui. 786 01:28:33,642 --> 01:28:35,222 Maggie, où est Alex ? 787 01:28:35,270 --> 01:28:37,891 Où est ma camionnette ? Et ton petit ami ? 788 01:28:37,939 --> 01:28:41,618 Mme Rogan, à propos d'Alex... 789 01:28:43,499 --> 01:28:46,252 - Qu'y a-t-il ? - Je ne sais pas ! 790 01:29:08,344 --> 01:29:10,237 Mon Dieu ! 791 01:29:12,932 --> 01:29:15,530 Génial ! On est envahis ! 792 01:30:49,654 --> 01:30:52,423 - Alex ? - Salut, Maggie. 793 01:30:56,369 --> 01:30:57,405 C'est toi ? 794 01:30:57,453 --> 01:31:00,723 Je veux dire, c'est vraiment toi ? 795 01:31:05,295 --> 01:31:06,687 Regardez ! 796 01:31:08,131 --> 01:31:09,683 Mon Dieu. 797 01:31:10,174 --> 01:31:11,771 C'est bien toi. 798 01:31:12,051 --> 01:31:14,548 C'est Alex ! Alex ! 799 01:31:14,596 --> 01:31:18,763 Alex, qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce que c'est que ça ? 800 01:31:25,442 --> 01:31:27,644 Où étais-tu ? Est-ce un vaisseau spatial ? 801 01:31:27,692 --> 01:31:31,231 - Je ne sais pas ce qu'il a. - Je ne comprends pas. 802 01:31:31,279 --> 01:31:34,276 - C'est si étrange. - Attendez. Un instant, tous. 803 01:31:34,324 --> 01:31:37,628 Qu'est-ce que c'est que ça ? 804 01:31:39,829 --> 01:31:41,908 J'étais sur une autre planète. 805 01:31:41,956 --> 01:31:45,523 - Quoi ? - Qui m'a aidé avec mon antenne ? 806 01:31:45,572 --> 01:31:48,582 - Qui a volé ma camionnette ? - Qui m'a laissée sans électricité ? 807 01:31:48,630 --> 01:31:52,961 - Qui a cassé mon four ? - Oh, c'était l'unité bêta. 808 01:31:53,009 --> 01:31:55,130 - L'unité bêta ? - Un robot. 809 01:31:55,178 --> 01:31:58,152 - Un robot ? Quoi... - Allez. 810 01:31:58,473 --> 01:32:00,366 Un monstre ! 811 01:32:03,478 --> 01:32:04,973 Un monstre ! 812 01:32:05,021 --> 01:32:09,144 - Il a des chaînes sur lui. - Génial ! C'est un extraterrestre ! 813 01:32:09,192 --> 01:32:12,814 Non, un instant ! Mamie, range ce fusil ! Qu'est-ce qui te prend ? 814 01:32:12,862 --> 01:32:15,734 C'est mon ami, Grig. Je vous présente mon ami. 815 01:32:15,782 --> 01:32:19,677 - Tu rigoles ? - Grig, voici Mme Boone. 816 01:32:20,995 --> 01:32:23,158 - Bonjour. - Bonjour. 817 01:32:23,206 --> 01:32:25,535 - Voici Elvira. - Enchanté. 818 01:32:25,583 --> 01:32:28,246 - Moi aussi. Comment allez-vous ? - Très bien. 819 01:32:28,294 --> 01:32:31,041 - Ma grand-mère. - Comment allez-vous ? 820 01:32:31,141 --> 01:32:32,928 Et vous ? 821 01:32:32,977 --> 01:32:35,932 - Lui, c'est Otis. - Enchanté. 822 01:32:35,981 --> 01:32:38,500 Tout ami d'Alex... 823 01:32:39,201 --> 01:32:41,344 Et voici Maggie. 824 01:32:42,508 --> 01:32:44,776 Enchanté. 825 01:32:45,178 --> 01:32:46,650 Bonjour. 826 01:32:50,658 --> 01:32:52,835 Tu dois être Louis. 827 01:32:55,288 --> 01:32:57,826 J'ai beaucoup entendu parler de toi. 828 01:32:57,874 --> 01:33:00,927 Vous entendez ? Je suis fameux. 829 01:33:02,920 --> 01:33:05,609 Et voici ma mère. 830 01:33:08,301 --> 01:33:12,827 Vous avez de quoi être fière d'Alex, Mme Rogan. Vous devriez tous en être fiers. 831 01:33:12,876 --> 01:33:16,803 Il a sauvé la Ligue des étoiles et des centaines de mondes, y compris la Terre. 832 01:33:16,851 --> 01:33:20,951 - Ciel ! - Mon Dieu. 833 01:33:22,440 --> 01:33:24,519 C'est l'heure de partir, Alex. 834 01:33:24,567 --> 01:33:27,311 - Alex ? - Faut que j'y aille, maman. 835 01:33:27,360 --> 01:33:29,065 Ils ont besoin de moi là-haut. 836 01:33:29,113 --> 01:33:33,778 Alex, je savais que tu partirais, mais je ne m'attendais pas à ça. 837 01:33:33,826 --> 01:33:36,072 Dis, je peux y aller aussi, Alex ? Je peux ? 838 01:33:36,120 --> 01:33:41,847 Désolé, ma puce. Il n'y a de place que pour moi, Grig et Maggie. 839 01:33:43,169 --> 01:33:45,142 - Moi ? - Oui. 840 01:33:46,380 --> 01:33:49,565 Alex, je ne pense pas que je puisse... 841 01:33:49,614 --> 01:33:51,644 Viens ici. 842 01:33:52,053 --> 01:33:53,840 Pourquoi suis-je revenu, penses-tu ? 843 01:33:53,888 --> 01:33:56,926 N'avons-nous pas dit que nous serions toujours ensemble ? 844 01:33:56,974 --> 01:34:00,824 Eh bien, oui. Ici ou en ville. 845 01:34:01,020 --> 01:34:02,724 Mais là-haut, Alex... 846 01:34:02,772 --> 01:34:07,046 Maggie, tu dois venir. Je ne sais pas quand je reviendrai. 847 01:34:07,360 --> 01:34:10,104 Tu ne vois pas ? C'est notre chance. 848 01:34:10,153 --> 01:34:16,689 Comme dit Otis, quand elle arrive, il faut la saisir des deux mains et ne pas la lâcher. 849 01:34:18,121 --> 01:34:20,674 Et mamie, Alex ? 850 01:34:25,545 --> 01:34:28,623 Tu as raison, j'ai peur de partir d'ici. 851 01:34:29,549 --> 01:34:31,169 Pourquoi ne peux-tu pas rester ? 852 01:34:31,217 --> 01:34:35,117 Maggie, je dois partir et je veux que tu m'accompagnes. 853 01:34:38,724 --> 01:34:41,868 Alex ! Dépêche-toi ! 854 01:34:44,689 --> 01:34:46,662 Bon, je dois partir. 855 01:34:51,070 --> 01:34:52,542 Au revoir. 856 01:34:55,992 --> 01:34:58,530 Alex, on ne pourra plus esquiver leur radar. 857 01:34:58,578 --> 01:35:01,170 D'accord. Je dois y aller, maman. 858 01:35:01,289 --> 01:35:04,202 Au revoir, prends garde. À bientôt, tout le monde. 859 01:35:04,250 --> 01:35:07,019 Au revoir ! 860 01:35:22,643 --> 01:35:24,240 Grand-maman. 861 01:35:25,188 --> 01:35:29,221 N'oublie pas d'écrire, ou de faire comme on fait là-haut. 862 01:35:33,779 --> 01:35:36,252 Alex ! Attends, Alex ! 863 01:35:54,294 --> 01:35:56,640 - Il faut vous éloigner. - Au revoir ! 864 01:35:56,689 --> 01:35:58,590 - Gardez vos distances ! - Attention. 865 01:35:58,638 --> 01:36:03,239 Cette machine est puissante. 866 01:36:03,935 --> 01:36:05,532 Au revoir ! 867 01:36:05,853 --> 01:36:09,453 Regardez-le ! Au revoir ! 868 01:36:13,778 --> 01:36:18,709 Allons ! Ils seront heureux là-haut. Au revoir, Alex ! 869 01:36:20,326 --> 01:36:22,344 Au revoir, Alex ! 870 01:36:25,331 --> 01:36:28,077 - Nous serons fameux, pas vrai, Otis ? - Oui, monsieur ! 871 01:36:28,125 --> 01:36:31,915 Le monde entier, l'univers même saura qui nous sommes. 872 01:36:31,963 --> 01:36:37,337 Lumière d'étoile, brillante étoile, le lieu d'où Alex et Maggie sont partis vers les étoiles. 873 01:36:37,385 --> 01:36:39,714 Louis ! Louis ! 874 01:36:39,762 --> 01:36:41,299 Salut, Starfighter. 875 01:36:41,347 --> 01:36:46,955 Vous avez été recruté par la Ligue des étoiles pour défendre la Frontière contre Xur et l'armada de Kodan.