1
00:00:05,000 --> 00:00:19,800
ترجمة : رغـد
2
00:00:51,440 --> 00:00:56,440
نـادي الإعـصـار
3
00:03:17,280 --> 00:03:18,850
من هناك؟
4
00:03:20,720 --> 00:03:22,390
أليس هذا يامادا؟
5
00:03:22,550 --> 00:03:25,260
هذا صحيح! إنه أكيرا
6
00:03:38,450 --> 00:03:39,660
!مهلاً
7
00:03:50,830 --> 00:03:53,620
توقفا -
لا أريد -
8
00:04:17,940 --> 00:04:22,030
الـخـمـيـس
9
00:04:51,620 --> 00:04:53,240
لقد وصلت في الموعد
10
00:04:53,550 --> 00:04:54,840
ميكامي
11
00:04:55,740 --> 00:04:57,620
!الأمر فظيع
12
00:04:57,680 --> 00:04:58,950
تعال وأنظر بنفسك
13
00:05:00,820 --> 00:05:05,150
يالها من كارثة
14
00:05:12,540 --> 00:05:13,870
أكيرا
15
00:05:17,370 --> 00:05:18,580
أكيرا؟
16
00:05:20,210 --> 00:05:21,460
!أكيرا
17
00:05:47,200 --> 00:05:49,110
مالذي تفعلونه هنا؟
18
00:05:50,370 --> 00:05:52,200
مالذي حدث؟
19
00:05:54,370 --> 00:05:56,290
هل هو ميت؟
20
00:05:59,460 --> 00:06:01,420
لا، لازال يتنفس
21
00:06:02,000 --> 00:06:04,170
يبدو وكأنه قد غرق
22
00:06:04,760 --> 00:06:07,340
مالذي علينا فعله ياميكامي؟
23
00:06:10,480 --> 00:06:12,270
..دعوني افكر
24
00:06:14,720 --> 00:06:16,520
سأحاول إنعاشه
25
00:06:16,680 --> 00:06:18,980
نعم، قم بذلك، جرب أي شيء
26
00:06:30,990 --> 00:06:34,120
لقد تعلمت فعل هذا خلال العطلة الصيفية
27
00:06:40,900 --> 00:06:43,710
"التنفس الإصطناعي"
28
00:06:44,410 --> 00:06:46,210
أيجب عليّ المحاولة؟ -
نعم -
29
00:06:46,550 --> 00:06:47,640
جرب
30
00:06:57,390 --> 00:06:58,840
هل تسمعني؟
31
00:06:59,490 --> 00:07:00,780
!أكيرا
32
00:07:35,640 --> 00:07:37,930
مالذي فعلتموه له؟
33
00:07:45,980 --> 00:07:49,230
لقد أخبرتكم بأن لا تتسللوا
للمدرسة في الليلة
34
00:07:52,490 --> 00:07:55,320
ألم يكن بإمكانك أن تكون
أكثر دقة على الهاتف؟
35
00:07:55,490 --> 00:07:59,660
إن كنت أعرف أنه انت، لمَّ كنتُ
لأرتدي هذه الملابس
36
00:08:01,080 --> 00:08:03,750
حفنه من الحثالة
37
00:08:12,380 --> 00:08:15,050
مالذي فعلته؟
38
00:08:15,720 --> 00:08:19,060
هاه؟ لم يكن أنا
39
00:08:19,930 --> 00:08:21,560
لقد كانوا هم
40
00:08:24,390 --> 00:08:26,440
مالذي قاموا بفعله؟
41
00:08:26,770 --> 00:08:28,730
كنت أسبح عندها
42
00:08:29,270 --> 00:08:31,780
أتت ياسكو وأصدقاؤها
43
00:08:32,950 --> 00:08:36,450
في البداية، قاموا بخلع بنطالي
44
00:08:42,620 --> 00:08:44,040
وماذا بعدها؟
45
00:08:46,630 --> 00:08:50,520
..أخذوا واحدًا من مقسّمات الطرق و
46
00:09:38,300 --> 00:09:39,550
!صباح الخير
47
00:09:39,760 --> 00:09:43,430
الجمعة
48
00:09:54,230 --> 00:09:55,780
صباح الخير
49
00:10:16,380 --> 00:10:18,010
صباح الخير
50
00:10:20,970 --> 00:10:23,390
آسفه لتأخري
51
00:10:24,010 --> 00:10:26,310
كانت والدتي تزعجني
52
00:10:33,940 --> 00:10:36,570
ألا تزال غاضبًا بشأن الأمس؟
53
00:10:38,400 --> 00:10:41,700
لستُ غاضبًا، لكن
54
00:10:42,740 --> 00:10:44,160
لكن، ماذا؟
55
00:10:44,330 --> 00:10:47,700
لكنك...سئمت مني؟
56
00:10:49,960 --> 00:10:52,750
لاتقومي بالخروج مع ياتسكو كثيرًا
57
00:10:53,000 --> 00:10:56,460
لا أفعل، لقد كانت ميتشيكو
من ارادت الذهاب للسباحة في الأمس
58
00:10:56,840 --> 00:11:00,800
،الأمر سيان
ليس بإمكاني تحمل أي واحدة منهن
59
00:11:01,430 --> 00:11:04,390
متأسفه، الأمر هو
60
00:11:05,760 --> 00:11:09,520
،ان اكيرا كان يعبث في الأرجاء
فخرجت الأمور عن السيطرة
61
00:11:20,450 --> 00:11:24,570
فهمتم؟
،لتحديد المنطقة
62
00:11:24,830 --> 00:11:29,410
تحتاجون إلى طول الوتر
63
00:11:30,410 --> 00:11:35,340
ولأجل أن تحسبوه، يجب
أن تستخدموا نظرية فيثاغورس
64
00:11:35,630 --> 00:11:37,630
هل فهمتم؟
65
00:11:38,460 --> 00:11:40,380
،في هذا المثال
66
00:11:40,670 --> 00:11:44,260
طول أي بي في المثلث الذي على اليمين
20سم
67
00:11:44,550 --> 00:11:48,390
وطول أي سي 15 سم
68
00:11:48,600 --> 00:11:49,980
هل تسمعونني؟
69
00:11:51,310 --> 00:11:55,560
الوتر هو المسافه بين بي سي
70
00:11:55,940 --> 00:12:00,150
،لحساب طول بي سي
علينا إستخدام نظرية فيثاغورس
71
00:12:01,240 --> 00:12:02,990
!اصغوا بإنتباه
72
00:12:05,450 --> 00:12:07,120
نظرية فيثاغورس
73
00:12:07,330 --> 00:12:08,660
بي سي تربيع
74
00:12:09,200 --> 00:12:13,080
تساوي اي بي تربيع
75
00:12:14,330 --> 00:12:17,540
زائد اي سي تربيع
76
00:12:18,130 --> 00:12:20,590
...والآن علينا تبديل
77
00:12:20,630 --> 00:12:23,300
حاول إضافة واحد آخر
78
00:12:26,970 --> 00:12:28,810
!مرة اخرى! مرة اخرى
79
00:12:33,440 --> 00:12:34,600
!هيه
80
00:12:35,690 --> 00:12:37,190
من كان ذلك؟
81
00:12:38,860 --> 00:12:40,610
أكيرا؟
82
00:12:45,860 --> 00:12:49,160
لماذا ينزف أنفك
أثناء الدرس؟
83
00:12:50,370 --> 00:12:52,540
يجب عليكم الإنتباه لما أقوله
84
00:12:53,290 --> 00:12:56,170
!إستمعوا جيدًا، أيها الأطفال القرويون
85
00:12:56,960 --> 00:12:59,670
مالخطأ في كوننا قرويون؟
86
00:13:00,550 --> 00:13:02,960
إشرحي نظرية فيثاغورس لنا
87
00:13:03,880 --> 00:13:05,380
!لا أستطيع
88
00:13:06,050 --> 00:13:08,470
إنها مكتوبة على السبورة
89
00:13:13,890 --> 00:13:15,140
!إنني لا أمزح
90
00:13:19,850 --> 00:13:22,070
!أرجوك إفعل شيئًا
91
00:13:30,370 --> 00:13:31,910
!توقف
92
00:13:44,760 --> 00:13:47,090
ألم تفهموا بعد؟
93
00:13:48,050 --> 00:13:53,270
هذا هنا هو والدكم
وهو مزارع
94
00:13:54,100 --> 00:13:59,980
يريد أن يختار أكبر
حقل من الثلاثة حقول
95
00:14:00,110 --> 00:14:01,610
أي واحد هو؟
96
00:14:02,480 --> 00:14:03,690
!سي
97
00:14:04,190 --> 00:14:06,950
وكيف يكون سي؟
98
00:14:07,240 --> 00:14:10,490
أتكون أن تكون عار لوالدك؟
99
00:14:11,280 --> 00:14:13,830
سيّد اوماميا يوجد شخص هنا
100
00:14:16,410 --> 00:14:19,880
لقد أتيت لأسمع الحقيقة منك اليوم
101
00:14:21,590 --> 00:14:23,170
أعتذر، لكن ليس أثناء الحصة
102
00:14:23,300 --> 00:14:25,920
مالذي تتحدث عنه؟
103
00:14:26,130 --> 00:14:29,970
لا أهتم لو علم الطلاب
!عمَّ فعلت
104
00:14:30,180 --> 00:14:33,350
حتى أخي أتى ليسمع
الحقيقة منك
105
00:14:34,430 --> 00:14:37,890
ليس أثناء الصف
سنتحدث لاحقًا
106
00:14:38,060 --> 00:14:40,940
"لاحقًا"،"لاحقًا"
أهذا هو كل ماتستطيع قوله؟
107
00:14:41,230 --> 00:14:44,980
إبنتي ستبلغ من العمر 29 سنة
مالذي تنتظره؟
108
00:14:46,110 --> 00:14:47,940
لقد أخبرتك بالفعل
109
00:14:48,030 --> 00:14:51,740
مالذي أخبرتني به؟
لم اسمع أي شيء
110
00:14:51,950 --> 00:14:54,830
كم تبلغ من العمر، على أية حال؟
111
00:14:55,490 --> 00:14:56,660
32
112
00:14:56,830 --> 00:14:59,580
!!إثنان وثلاثون
مالذي تنتظره؟
113
00:14:59,710 --> 00:15:01,250
تنتظر موتها؟
114
00:15:01,330 --> 00:15:04,750
بالله عليك! إن السيّد اوماميا
رجل طيّب
115
00:15:05,000 --> 00:15:09,670
وهؤلاء الطلاب هنا
..يجب أن يحظوا بالتعليم لأجل
116
00:15:09,760 --> 00:15:11,840
!أوقف هذا الهراء
117
00:15:11,970 --> 00:15:13,720
كيف تجرأي على قول ذلك؟
118
00:15:13,800 --> 00:15:20,770
إنتظر من فضلك، لم نأتي أنا
وأختي هنا لنتاقش عن الزواج
119
00:15:22,350 --> 00:15:28,280
سيّد اوماميا، إن جونكو تعتني
بك جيّدًا أليس كذلك؟
120
00:15:28,610 --> 00:15:31,530
لقد أنفقت أكثر من مليون ين
121
00:15:32,030 --> 00:15:34,410
هل بإمكانك شرح الأمر؟
122
00:15:34,530 --> 00:15:36,490
إنه سوء فهم
123
00:15:37,040 --> 00:15:41,920
سوء فهم؟
!يالجرأتك
124
00:15:43,120 --> 00:15:44,250
..أخبرني
125
00:15:45,210 --> 00:15:48,380
من أين حصلت على هذه السترة؟
126
00:15:49,300 --> 00:15:51,880
لقد حصلت عليه من جونكو، أليس كذلك؟
127
00:15:52,800 --> 00:15:57,510
لقد تفقدت جميع أدراجك
رأيت جميع مافيها
128
00:15:59,600 --> 00:16:02,100
وتتجرأ على أن تسمي نفسك رجلًا؟
129
00:16:02,440 --> 00:16:07,440
مع معلم كهذا، لن يتعلم
هؤلاء الأطفال أي شيء
130
00:16:07,690 --> 00:16:09,570
أوقف هذا الهراء -
اصمتي -
131
00:16:09,650 --> 00:16:11,700
ماذا؟ -
اصمتي -
132
00:16:11,820 --> 00:16:13,200
مالذي قلته؟
133
00:16:13,820 --> 00:16:17,740
جونكو، أخبريهم
أين ذهبت جونكو؟
134
00:16:20,120 --> 00:16:24,460
جونكو، مالذي تفعلينه هناك؟
تعالي وأخبريه مباشرة
135
00:16:24,780 --> 00:16:27,670
جونكو! جونكو -
لنذهب من فضلك -
136
00:16:34,300 --> 00:16:36,890
لقد كان موقفًا سيئًا
137
00:16:37,720 --> 00:16:41,060
لا أستطيع تحمل الرجال أمثاله
138
00:16:43,480 --> 00:16:45,620
إن الاستاذ مسكين
139
00:16:46,600 --> 00:16:49,290
هل أنتِ مجنونة؟
140
00:16:50,650 --> 00:16:54,150
لكنني أشعر بالأسى عليه
141
00:16:54,950 --> 00:16:58,340
بعد كل ماقلته تلك العجوز له
142
00:17:07,900 --> 00:17:09,300
اختي
143
00:17:20,010 --> 00:17:23,730
بإمكانكم التحدث هنا كما تريدون
لا أحد سيزعجكم
144
00:17:34,860 --> 00:17:36,320
متأسفون
145
00:17:39,870 --> 00:17:43,040
لابد وأن هناك إعصار قادم
146
00:17:52,460 --> 00:17:54,800
مالذي تعتقده ياميكامي؟
147
00:18:23,910 --> 00:18:28,040
العديد من الأحداث السيئة
تحدث هذه الأيام
148
00:18:28,250 --> 00:18:29,870
مالذي حدث؟
149
00:18:30,710 --> 00:18:34,250
جدتي تحتضر
ولا أريدها أن تموت
150
00:18:34,550 --> 00:18:37,630
والدتك؟ -
لا، جدتي -
151
00:18:38,170 --> 00:18:42,180
هيه، يوسكو، أكيرا
لديه شيءٌ ليخبرك إياه
152
00:18:42,300 --> 00:18:44,060
لا، ليس لدي شيء
153
00:18:45,350 --> 00:18:47,100
وداعًا
154
00:18:49,480 --> 00:18:51,770
مالذي تريده؟ -
لا شيء -
155
00:18:52,060 --> 00:18:54,860
نحن مشغولون الآن، لذا إذهبوا
156
00:19:00,240 --> 00:19:01,820
إعذرونا
157
00:19:08,120 --> 00:19:10,360
!مؤلم! مؤلم! مؤلم
158
00:19:40,820 --> 00:19:43,910
أتظن أنه سيأتي؟
159
00:19:46,950 --> 00:19:49,290
!إنك تتصرفين بغرابة مؤخرًا
160
00:19:56,220 --> 00:19:59,260
بإمكاني قول نفس الأمر عنك
161
00:20:01,720 --> 00:20:02,930
ولما ذلك؟
162
00:20:03,970 --> 00:20:07,100
لقد أصبحت هادئًا جدًا
منذ تركك للبيسبول
163
00:20:08,560 --> 00:20:11,540
لقد كنت هادئًا من الأساس
164
00:20:16,230 --> 00:20:17,980
لاتتذاكى عليّ
165
00:20:45,220 --> 00:20:47,460
!اتسائل مالذي حدث لهم
166
00:20:49,260 --> 00:20:50,680
من؟
167
00:20:51,180 --> 00:20:52,630
الأساتذه
168
00:20:54,520 --> 00:20:56,900
لقد عادوا لمنازلهم
169
00:20:58,650 --> 00:21:01,110
سأغادر أنا أيضًا -
ماذا؟ -
170
00:21:03,820 --> 00:21:05,740
ستذهب للمنزل؟
171
00:21:06,030 --> 00:21:07,370
ألن تفعلي؟
172
00:21:08,830 --> 00:21:10,870
لنذهب لمكانٍ ما معًا
173
00:21:11,410 --> 00:21:12,910
أين؟
174
00:21:14,410 --> 00:21:16,460
ذلك المتجر الذي ذهبنا اليه في الأمس
175
00:21:16,710 --> 00:21:18,460
لا، إنه مريب
176
00:21:18,630 --> 00:21:20,920
ماذا؟ -
مريب -
177
00:21:21,420 --> 00:21:24,050
نعم، لهذا السبب احبه
178
00:21:26,300 --> 00:21:28,510
إنك تتصرفين بغرابة مؤخرًا
179
00:21:38,770 --> 00:21:40,190
!إنتظر
180
00:21:42,980 --> 00:21:44,190
لقد عدت
181
00:21:47,320 --> 00:21:48,910
اهلاً بعودتك
182
00:21:51,830 --> 00:21:53,240
لقد عدت
183
00:21:56,460 --> 00:21:57,870
اهلاً بعودتك
184
00:22:01,540 --> 00:22:03,050
لقد عدت
185
00:22:06,550 --> 00:22:07,880
اهلاً بعودتك
186
00:22:11,260 --> 00:22:12,470
لقد عدت
187
00:22:14,640 --> 00:22:15,980
هذا مقرف
188
00:22:18,730 --> 00:22:21,230
أصبح الأمر خطأي الآن
189
00:22:25,400 --> 00:22:26,940
هل تسمعينني؟
190
00:22:41,750 --> 00:22:43,630
لقد سئمت من هذا
191
00:22:52,640 --> 00:22:53,970
!أكل
192
00:23:27,170 --> 00:23:31,510
لماذا تنسين إسمي بسرعة؟
193
00:23:35,050 --> 00:23:38,430
لكن -
لكن ماذا؟ -
194
00:23:39,270 --> 00:23:42,190
لم يكن هنالك سبب لقدومك
لمدرستي
195
00:23:42,310 --> 00:23:45,230
مالذي سنفعله لو تم فصلي؟
196
00:23:52,070 --> 00:23:56,240
ماذا عنه؟ -
لقد إنفصلنا -
197
00:23:58,080 --> 00:24:01,120
هل قمتِ بإعطائه مليون ين؟
198
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
نعم
199
00:24:05,080 --> 00:24:07,500
مالذي تتوقعين مني فعله الآن؟
200
00:24:08,880 --> 00:24:12,720
لقد أخبرتك بالفعل
بأنه بإمكاننا الإنفصال
201
00:24:14,760 --> 00:24:17,180
أتمنى لو أنك اخبرت والدتي بذلك
202
00:24:38,120 --> 00:24:40,120
ما الفرق الذي قد يحدثه ذلك؟
203
00:24:46,000 --> 00:24:49,090
كان يجب عليّ جعلك تنتظرين
204
00:24:49,880 --> 00:24:51,090
علمت ذلك
205
00:25:16,450 --> 00:25:17,530
هيه
206
00:25:20,730 --> 00:25:22,470
يريد أبي الحديث معك
207
00:25:28,120 --> 00:25:29,660
لقد قلت بأنه يريد الحديث معك
208
00:25:30,460 --> 00:25:32,300
لافائدة من ذلك
209
00:25:32,510 --> 00:25:34,550
سيقوم فقط بالحديث معي
بكلام تشجيعي فارغ
210
00:25:37,490 --> 00:25:38,980
فهمت
211
00:25:42,000 --> 00:25:43,450
أين هي صديقتك؟
212
00:25:47,690 --> 00:25:49,440
ذهبت لتشتري القهوه
213
00:25:51,330 --> 00:25:55,120
ألن تعور للمنزل؟
214
00:25:55,730 --> 00:25:57,590
سأبقى لوقت أطول
215
00:25:59,740 --> 00:26:02,370
سمعت بأنك دخلت
مدرسة إعدادية في طوكيو
216
00:26:02,540 --> 00:26:03,580
يبدو كذلك
217
00:26:06,280 --> 00:26:11,250
أظن انه يجب عليك البحث
عن مسكن
218
00:26:17,340 --> 00:26:21,050
هل يستطيع الفرد بأن
يتجاوز فصيلته؟
219
00:26:24,310 --> 00:26:27,850
يقولون بأن الشخص بإمكانه
تجاوز فصيلته من خلال الموت فقط
220
00:26:29,100 --> 00:26:31,560
هل هذا هو كل ماتفكر به؟
221
00:26:33,520 --> 00:26:35,780
إنهم يبيعون الموكا فقط
222
00:26:36,490 --> 00:26:38,320
لابأس بالموكا
223
00:26:40,910 --> 00:26:45,750
الفصائل كمثل البذور للفرد
أليس هذا صحيحًا؟
224
00:26:47,540 --> 00:26:48,750
إنسى الأمر
225
00:26:49,120 --> 00:26:52,840
إنه كمعضلة الدجاجة والبيضة
226
00:26:54,710 --> 00:26:57,260
الفرد هو الدجاجة
227
00:26:58,170 --> 00:27:00,220
وفصيلته هي البيضة
228
00:27:01,300 --> 00:27:03,260
الدجاجة تتجاوز البيضة
229
00:27:03,470 --> 00:27:06,720
كما يتجاوز الفرد فصيلته
230
00:27:07,350 --> 00:27:08,890
..الدجاجة
231
00:27:10,100 --> 00:27:16,320
ولكن من وظيفة الدجاجة
أن تعيد إنتاج نفسها
232
00:27:16,940 --> 00:27:18,860
ألا ينطبق هذا على الإناث فقط؟
233
00:27:19,110 --> 00:27:20,110
لا
234
00:27:20,530 --> 00:27:23,660
التكاثر يشمل الجنسين الرجل والمرأه
235
00:27:25,450 --> 00:27:26,660
..عل كل حال
236
00:27:28,370 --> 00:27:32,880
لطالما كانت بيضة
فإن الدجاجة لاتطير
237
00:27:32,960 --> 00:27:35,340
فقط كدجاجة بإمكانها الطيران
238
00:27:36,000 --> 00:27:37,550
!دجاجة غبية
239
00:27:37,840 --> 00:27:41,800
والآن لو كانت تريد الطيران، فلن
تستطيع، بسبب فراخها
240
00:27:41,840 --> 00:27:42,890
شكرًا
241
00:27:49,810 --> 00:27:52,520
ماذا تريد أن تكون إن
تجسدت من جديد؟
242
00:27:52,600 --> 00:27:54,150
ماعز
243
00:27:54,610 --> 00:27:55,900
!أعجبني هذا
244
00:27:56,900 --> 00:27:59,400
وأنتِ ياراي؟
245
00:28:01,820 --> 00:28:03,530
سحليه برقبة مرقطة؟
246
00:28:03,660 --> 00:28:06,910
لا، أريد أن اصبح طيرًا بحريًا
247
00:28:13,790 --> 00:28:15,330
..أسوأ سيناريو
248
00:28:15,710 --> 00:28:19,050
هو..الموت
249
00:28:20,800 --> 00:28:23,800
مالأمر بشان البيضة؟
250
00:28:24,970 --> 00:28:26,260
يجب علي الذهاب
251
00:28:26,350 --> 00:28:28,390
إنتظر، ماذا عن القهوة؟
252
00:28:29,560 --> 00:28:30,890
المعذره
253
00:28:33,690 --> 00:28:35,440
..الموت هو
254
00:28:53,500 --> 00:28:56,290
ماعز وطائر بحري
255
00:28:56,880 --> 00:28:58,500
!ياللغرابه
256
00:29:15,020 --> 00:29:16,290
كين
257
00:29:35,660 --> 00:29:36,970
كين
258
00:29:49,600 --> 00:29:51,900
مساء الخير
259
00:29:52,390 --> 00:29:54,200
هل كين موجود هنا؟
260
00:30:11,160 --> 00:30:13,240
مرحبًا ميكامي
261
00:30:15,750 --> 00:30:17,370
إصعد للأعلى
262
00:30:45,440 --> 00:30:47,070
!يالها من مزبلة
263
00:31:10,010 --> 00:31:13,350
أتريد سماع شيء؟ -
توقف -
264
00:31:14,100 --> 00:31:15,180
ماهو؟
265
00:31:15,890 --> 00:31:19,440
أرجوك لاتفعل -
هيّا، اخبره -
266
00:31:20,390 --> 00:31:22,610
لقد رأى شيئًا رائعًا
267
00:31:25,650 --> 00:31:27,440
ماهو؟
268
00:31:42,250 --> 00:31:43,540
..ياسكو
269
00:31:46,210 --> 00:31:49,340
لاتقلقي بشأنه
إنه بخير
270
00:31:52,720 --> 00:31:54,300
لاتخبر أي أحد
271
00:31:55,640 --> 00:31:57,560
إياك
272
00:32:00,980 --> 00:32:02,980
لو فعلت، فسأقتلك
273
00:32:06,110 --> 00:32:08,070
إذن ستقتلك الآن؟
274
00:32:12,150 --> 00:32:14,240
لأنك أخبرتنا
275
00:32:14,700 --> 00:32:18,160
لاتقلق
سأحميك
276
00:32:23,330 --> 00:32:26,090
إذن، كيف قاموا بفعلها؟
277
00:32:28,210 --> 00:32:30,670
ألا تعلم ياميكامي؟
278
00:32:31,670 --> 00:32:33,800
كالمثليات بالطبع
279
00:32:34,590 --> 00:32:36,180
وكيف يحدث ذلك؟
280
00:32:37,470 --> 00:32:39,560
إنك جاهل تمامًا
281
00:32:39,680 --> 00:32:41,100
إنهم يفعلونها فقط
282
00:32:43,060 --> 00:32:44,520
لكن كيف؟
283
00:32:47,520 --> 00:32:49,320
بإستخدام أصابعهم
284
00:33:28,060 --> 00:33:30,230
أكيرا، هل تحب ياسكو؟
285
00:33:30,690 --> 00:33:31,730
!مستحيل
286
00:33:32,360 --> 00:33:34,920
..من احبها هي
287
00:33:35,110 --> 00:33:36,610
!ميتيشكو
288
00:33:37,990 --> 00:33:39,120
ميتيشكو؟
289
00:33:40,240 --> 00:33:43,950
ميتشكو لي، إياك أن تقترب منها
290
00:33:46,170 --> 00:33:48,330
!لابد وأن كين يحبها أيضًا
291
00:33:48,630 --> 00:33:53,050
نعم، إنها ذكية ولطيفة أيضًا
292
00:34:34,710 --> 00:34:36,090
!إنه حارق
293
00:34:40,720 --> 00:34:42,010
!أنت
294
00:34:42,680 --> 00:34:44,630
تعال وانظر لهذا
295
00:34:45,220 --> 00:34:46,480
بسرعة
296
00:34:52,200 --> 00:34:54,000
مالذي تظن أنك فاعله؟
297
00:34:54,860 --> 00:34:56,720
إقترب
298
00:34:57,390 --> 00:34:59,310
!لقد أخبرتك بأن تأتي وترى
299
00:35:00,220 --> 00:35:02,610
تمعن جيدًا بما فعلته
300
00:35:05,490 --> 00:35:08,410
ليس بإمكانك الرؤية من هناك
301
00:35:08,500 --> 00:35:10,560
!انظر لهذا
302
00:35:11,040 --> 00:35:14,170
أرأيت مالذي فعلته؟
303
00:35:18,760 --> 00:35:20,550
سيكون لديها ندبه
304
00:35:22,440 --> 00:35:25,690
ولن تختفي أبدًا
305
00:35:26,930 --> 00:35:29,280
مالذي ستفعله؟
306
00:35:30,140 --> 00:35:33,090
تعتني بها طوال حياتك؟
307
00:35:34,730 --> 00:35:38,170
!أمعن النظر
هل ستساعدها؟
308
00:35:39,820 --> 00:35:42,170
ليس بإمكانك الرؤية من هناك
309
00:35:42,410 --> 00:35:43,820
!أمعن النظر
310
00:35:44,280 --> 00:35:45,990
!انظر
311
00:35:53,000 --> 00:35:54,040
!متأسف
312
00:36:05,850 --> 00:36:07,180
!ميكامي
313
00:36:25,740 --> 00:36:27,870
!إنها تحب ميكامي أيضًا
314
00:36:30,080 --> 00:36:31,790
!لاتقل هذا
315
00:36:32,330 --> 00:36:33,580
إنها تحبه
316
00:36:35,040 --> 00:36:37,130
لماذا جميعهم واقعون في حبك؟
317
00:36:37,210 --> 00:36:38,210
أيها الحقير
318
00:36:40,130 --> 00:36:41,670
ليس لدي أي فكرة
319
00:36:43,800 --> 00:36:45,680
لكنك لديك راي
320
00:36:47,600 --> 00:36:50,600
مقرف، أليس كذلك يا اكيرا؟
321
00:36:53,310 --> 00:36:55,150
إنني لا أواعد راي
322
00:36:56,440 --> 00:36:58,690
هذا مجددًا
هل هذا صحيح؟
323
00:37:00,320 --> 00:37:01,360
نعم
324
00:37:02,240 --> 00:37:03,990
من هي إذن؟
325
00:37:05,860 --> 00:37:06,740
من؟
326
00:37:07,240 --> 00:37:09,120
!المرأة التي تحب
327
00:37:12,620 --> 00:37:14,160
لابد وأن هنالك واحدة
328
00:37:16,040 --> 00:37:17,790
نعم يوجد
329
00:37:17,960 --> 00:37:19,540
من هي؟
330
00:37:25,340 --> 00:37:26,760
كاواي ناوكو
331
00:37:27,220 --> 00:37:29,220
ماذا؟ كاواي ناوكو؟
332
00:37:30,180 --> 00:37:31,520
السمينة؟
333
00:37:41,020 --> 00:37:44,440
هل بإمكان المرء تجاوز فصيلته؟
334
00:37:47,700 --> 00:37:52,370
هل يتجاوز أي أحد فصيلته
من خلال الموت؟
335
00:37:58,920 --> 00:38:02,220
انهي ألمي
336
00:38:03,510 --> 00:38:06,910
لكن أعد إلي ذكرياتي
337
00:38:07,440 --> 00:38:10,740
جميع ذكرياتي التي
338
00:38:11,630 --> 00:38:15,180
ظننتها اختفت وماتت
339
00:38:57,890 --> 00:39:01,610
الـسـبـت
340
00:39:52,410 --> 00:39:53,700
ميكامي؟
341
00:39:54,530 --> 00:39:55,370
ميكامي؟
342
00:40:04,290 --> 00:40:06,880
!إنتظر ياميكامي
343
00:40:09,210 --> 00:40:11,430
!إنتظر ياميكامي
344
00:40:15,140 --> 00:40:17,640
!لمَّ لم توقضيني يا أمي
345
00:40:53,970 --> 00:40:54,970
امي
346
00:43:10,650 --> 00:43:11,860
امي
347
00:43:30,790 --> 00:43:32,000
امي
348
00:43:47,310 --> 00:43:48,520
امي
349
00:43:57,730 --> 00:44:00,570
،لدينا حصة رياضيات الآن
لنهرب
350
00:44:02,530 --> 00:44:03,660
..ميدوري
351
00:44:04,160 --> 00:44:06,370
هل ستأتين ياميدوري؟
352
00:44:06,870 --> 00:44:08,830
لا، سأبقى
353
00:44:08,950 --> 00:44:12,420
هيّا ياميدوري -
لا أريد -
354
00:44:12,500 --> 00:44:15,210
أسرعي! ياميدوري
355
00:44:19,260 --> 00:44:20,420
!ميدوري
356
00:44:24,470 --> 00:44:27,970
أبلغي تحياتي لـ اوماميا وداعًا -
وداعًا -
357
00:44:44,860 --> 00:44:46,120
ميكامي
358
00:44:47,280 --> 00:44:50,370
سأقاطع الدرس التالي
359
00:44:51,120 --> 00:44:52,250
لماذا؟
360
00:44:52,960 --> 00:44:54,500
ليس بإمكاني تحمل هذا الرجل
361
00:44:55,290 --> 00:44:57,040
إنه لايطاق
362
00:45:00,050 --> 00:45:03,930
إننا نتعلم منه أقل
مانتعلمه بأنفسنا في المكتبة
363
00:45:05,180 --> 00:45:07,510
!لاتقولي هذا
364
00:45:08,760 --> 00:45:12,890
سينزعج الجميع
لا أحبه كذلك، إذن ماذا؟
365
00:45:13,600 --> 00:45:17,810
هل نسيت ماحدث لـ اومايما
بالأمس؟
366
00:45:20,230 --> 00:45:24,030
..لكن تلك حياته الخاصه
!ليست من شأننا
367
00:45:25,610 --> 00:45:29,330
10:30
368
00:46:16,330 --> 00:46:20,380
إهدأو جميعًا
لم أستطع القدوم بدراجتي بسبب الرياح
369
00:46:20,710 --> 00:46:23,760
وقابلت عجوزًا تتألم في الطريق
370
00:46:26,340 --> 00:46:27,680
مالأمر؟
371
00:46:28,970 --> 00:46:31,640
لقد كانت تصرخ
"خذني للمشفى"
372
00:46:32,060 --> 00:46:33,430
!ليست مزحة
373
00:46:34,350 --> 00:46:37,850
لقد أخبرتها بأنني لا أريد
جعل طلابي ينتظرون
374
00:46:39,940 --> 00:46:44,150
لكن لم أستطع تركها هناظ
لذا أوصلتها لمركز الشرطة
375
00:46:44,360 --> 00:46:48,150
بعد كل هذا، كانت العجوز
مفقودة لذا وضعوها عندهم
376
00:46:49,450 --> 00:46:50,450
إذن؟
377
00:46:51,240 --> 00:46:53,330
أين الباقين؟
378
00:46:53,540 --> 00:46:55,330
يلعبون الهوكي؟
379
00:46:55,910 --> 00:46:57,460
يالهم من تعساء
380
00:46:58,670 --> 00:47:00,670
ستبدأ الإختبارات بعد ستة أشهر
381
00:47:01,670 --> 00:47:03,170
لنبدأ الآن
382
00:47:06,420 --> 00:47:08,010
إنتظر من فضلك
383
00:47:08,170 --> 00:47:10,930
أود تفسيرًا لما حدث بالأمس
384
00:47:11,140 --> 00:47:12,680
إنني لا أهتم بشان الدروس
385
00:47:12,890 --> 00:47:14,720
مالذي تعنينه؟
386
00:47:14,970 --> 00:47:18,310
في الأمس، جاء أناس خلال الصف
387
00:47:18,390 --> 00:47:20,940
أريد أن اعرف مالذي يريدونه
388
00:47:21,060 --> 00:47:25,320
هذا ليس من شأنك -
بلى إنه كذلك -
389
00:47:25,440 --> 00:47:26,990
لنبدأ الدرس
390
00:47:27,240 --> 00:47:28,860
!هيه، أيتها السمينة
391
00:47:29,450 --> 00:47:32,910
اعد قولها لو كنت تجرؤ
392
00:47:33,160 --> 00:47:35,030
ايتها السمينة
393
00:47:35,200 --> 00:47:38,120
من تظن نفسك؟
394
00:47:38,660 --> 00:47:41,670
..انتظروا للحظة
ليس هنالك داعٍ للقتال
395
00:47:42,000 --> 00:47:43,210
حسنًا
396
00:47:43,540 --> 00:47:47,170
،سأفسر الأمر حال إنتهاء الدرس
فلنبدأ الان
397
00:47:47,420 --> 00:47:50,680
مستحيل، قم بتفسير ماحصل الآن
398
00:47:50,880 --> 00:47:54,550
إنك عنيدة أليس كذلك؟ -
غادري لو كان الأمر يزعجك لتلك الدرجة -
399
00:47:55,140 --> 00:47:58,810
غادر أنت! أنا لن أتحرك
400
00:47:58,850 --> 00:48:01,100
أتبحثين عن المشاكل؟ -
ماذا؟ -
401
00:48:01,230 --> 00:48:02,520
مالذي تريده؟
402
00:48:02,600 --> 00:48:04,560
تبًا لك -
لعين -
403
00:48:08,150 --> 00:48:11,280
إنها غلطتك -
أوقفهم ايها المعلم -
404
00:48:11,570 --> 00:48:13,320
!إفعل شيئًا
405
00:48:13,570 --> 00:48:16,780
إنها غلطتك -
أين تظنان نفسيكما؟ -
406
00:48:17,540 --> 00:48:20,500
إنك عنيد المراس حقًا -
مالذي تفعله؟ -
407
00:48:32,470 --> 00:48:34,390
اصمتوا واجلسوا
408
00:48:34,800 --> 00:48:36,850
!عودوا لمقاعدكم
409
00:48:37,140 --> 00:48:38,850
هل تسمعونني؟
410
00:48:53,490 --> 00:48:56,240
اصمتوا وإلا ضربتكم جميعًا
411
00:49:06,500 --> 00:49:08,710
ماخطبكم؟
412
00:49:10,380 --> 00:49:13,050
الأمر نفسه دائمًا
413
00:49:15,430 --> 00:49:18,220
!إنكم تصيبونني بالصداع
414
00:49:34,070 --> 00:49:38,530
ربما..أنا اول من رأى المطر
415
00:50:14,190 --> 00:50:18,740
ماخطبها؟ -
إنها قلقة بشأن جدتها -
416
00:50:23,200 --> 00:50:26,710
لاتملئي قلبك بالحزن
417
00:50:26,790 --> 00:50:29,830
فإنها لم تمت بعد
418
00:50:44,680 --> 00:50:49,400
!الوداع ايها الحزن
!الوداع ايتها الملابس المشؤومة
419
00:50:54,320 --> 00:50:57,400
يومي، لاتبكي
420
00:52:02,300 --> 00:52:03,640
لازلتِ هنا؟
421
00:52:04,890 --> 00:52:06,720
أين هو ميكامي؟
422
00:52:08,140 --> 00:52:10,810
حقيبته هنا
لذا لن يكون بعيدًا
423
00:52:10,940 --> 00:52:13,900
عودي للمنزل، هنالك إعصار قادم -
معلمي -
424
00:52:15,690 --> 00:52:17,650
لقد وعدتني
425
00:52:19,070 --> 00:52:20,240
بماذا؟
426
00:52:21,820 --> 00:52:25,490
لقد بقيت لأسمع تفسيرك
427
00:52:26,330 --> 00:52:27,910
هذا الأمر مجددًا؟
428
00:52:28,160 --> 00:52:29,410
...لكن
429
00:52:31,460 --> 00:52:34,920
حسنًا، فهمت
إنتظري هنا
430
00:52:41,920 --> 00:52:43,800
أود رؤيه ميكامي أولاً
431
00:52:55,440 --> 00:52:59,480
هل رأيت ميكامي؟ -
إنه يتمرن في النادي -
432
00:53:21,340 --> 00:53:25,590
،السحب مرتفعه
أخيرًا انه وقت عطلة الصيف
433
00:53:27,680 --> 00:53:31,770
تودعنا الأمطار الغزيرة
434
00:53:37,610 --> 00:53:39,900
لقد كانت السماء زرقاء هذا الصباح
435
00:53:39,980 --> 00:53:44,740
والأشجار تحيي ضوء الشمس
436
00:53:46,530 --> 00:53:50,410
الإعصار قادم
عودوا لمنازلكم حالاً
437
00:54:00,920 --> 00:54:03,210
هل تعيش بالقرب من راي؟ -
نعم -
438
00:54:03,970 --> 00:54:06,300
هل تغادرون سوية في العادة؟ -
نعم -
439
00:54:07,050 --> 00:54:09,850
لماذا لم تأتي للمدرسة اليوم؟
440
00:54:10,180 --> 00:54:14,020
لم يكن هنالك أحد في المنزل
حينما ذهبت لأقلها
441
00:54:14,100 --> 00:54:15,230
فهمت
442
00:54:17,230 --> 00:54:19,610
هل قالت شيء بالأمس؟ -
هاه؟ -
443
00:54:20,940 --> 00:54:22,940
لا، هل حدث شيء لها؟
444
00:54:23,780 --> 00:54:27,570
لاعليك لاتقلق
أكمل تمرينك
445
00:54:39,500 --> 00:54:40,750
مرحبًا بعودتك
446
00:54:44,880 --> 00:54:46,170
مرحبًا
447
00:54:49,090 --> 00:54:50,300
لقد عدت
448
00:54:54,890 --> 00:54:56,180
ماذا؟
449
00:54:57,520 --> 00:54:58,730
لاشيء
450
00:55:00,480 --> 00:55:02,060
مالأمر؟
451
00:55:02,900 --> 00:55:04,730
لايوجد شيء
452
00:55:05,690 --> 00:55:08,950
ما رأيك بأن نذهب لماكدونالدز؟
453
00:55:14,200 --> 00:55:15,910
ماخطبك؟
454
00:55:16,250 --> 00:55:17,960
!لاتقترب
455
00:55:18,870 --> 00:55:20,080
!لاتفعل
456
00:55:21,750 --> 00:55:23,630
ماخطبك؟
457
00:55:24,090 --> 00:55:25,300
!إبتعد
458
00:55:26,880 --> 00:55:28,220
!إبتعد
459
00:55:32,390 --> 00:55:34,760
مالذي تريدين مني فعله؟
460
00:55:37,270 --> 00:55:41,190
بالطبع، من الأفضل لك فعل ذلك
461
00:55:45,820 --> 00:55:48,400
إنه قرارك
462
00:55:49,280 --> 00:55:51,070
بالطبع، لاتقلق
463
00:55:51,280 --> 00:55:52,160
حسنًا
464
00:55:56,580 --> 00:55:59,910
لا، لا أتذكر شيئًا كهذا
465
00:56:01,460 --> 00:56:05,210
ماذا؟ ليس هنالك
سبب لتتحدث معي بهذه الطريقة
466
00:56:06,050 --> 00:56:06,960
إنتظر لحظة
467
00:56:07,170 --> 00:56:10,130
ماذا؟ -
أيّ أخبار عن راي؟ -
468
00:56:13,180 --> 00:56:15,680
يبدو بأنها قامت بالهرب من المنزل
469
00:56:15,760 --> 00:56:17,060
مرحبًا
470
00:56:20,230 --> 00:56:26,230
الأمر لاعلاقة له بالمدرسة
أو بالطلاب
471
00:56:27,270 --> 00:56:28,440
نعم
472
00:56:30,240 --> 00:56:32,740
،إنتظر لحظة
أين ياسكو؟
473
00:56:33,110 --> 00:56:36,080
،لقد كانت هنا هذا الصباح
لكنها إختفت بعدها
474
00:56:37,120 --> 00:56:39,830
مرحبًا؟
لا إنها ليست في المدرسة
475
00:56:40,120 --> 00:56:43,830
الساعة 4:20
476
00:57:08,520 --> 00:57:11,780
سيّدي هل نسيت شيء؟
477
00:57:13,030 --> 00:57:16,660
هناك طالب ينتظرك -
ليس هنالك أحد -
478
00:57:18,530 --> 00:57:21,160
رحل الجميع، بسبب العاصفة
479
00:57:21,330 --> 00:57:22,580
حقًا؟
480
00:58:01,160 --> 00:58:04,370
سيكون الإعصار فوقنا تمامًا
هذا المساء
481
00:58:04,580 --> 00:58:07,250
من الجيّد أن غدًا هو الأحد
482
00:58:11,250 --> 00:58:13,340
من بعدك، ياسيّدي
483
00:58:25,850 --> 00:58:28,020
إعتن بنفسك -
وداعًا -
484
00:59:11,020 --> 00:59:12,310
!ساعدوني
485
00:59:14,780 --> 00:59:16,030
!ساعدوني
486
00:59:19,860 --> 00:59:21,030
!ساعدوني
487
00:59:29,420 --> 00:59:31,790
!لاتقترب مني
488
00:59:43,350 --> 00:59:45,180
!دعني أذهب
489
00:59:53,360 --> 00:59:54,940
!دعني أذهب
490
01:00:01,610 --> 01:00:03,070
!توقف عن هذا
491
01:00:10,910 --> 01:00:13,040
إذهب! إذهب بعيدًا
492
01:00:18,380 --> 01:00:19,510
!لا
493
01:00:53,580 --> 01:00:55,130
لقد عدت
494
01:00:58,250 --> 01:00:59,510
مرحبًا بعودتك
495
01:02:11,290 --> 01:02:13,230
مرحبًا بعودتك
496
01:02:13,750 --> 01:02:15,080
لقد عدت
497
01:04:18,870 --> 01:04:20,750
!توقف، لا
498
01:06:23,120 --> 01:06:26,040
هل يناسبني؟ -
إنه رائع -
499
01:06:46,020 --> 01:06:47,730
مالذي حدث؟
500
01:06:49,860 --> 01:06:51,730
ألم ترى؟
501
01:06:53,940 --> 01:06:55,320
ماذا؟
502
01:06:56,950 --> 01:07:00,780
لقد كان هنالك بعض الضجيج، لذلك أتيت
وكنتما تبكيان كلاكما
503
01:07:01,160 --> 01:07:02,330
صحيح
504
01:07:09,170 --> 01:07:13,880
هل قام بفعل شيء لك؟ -
لا، إنني بخير -
505
01:07:16,420 --> 01:07:17,880
لم يحدث أي شيء
506
01:07:19,340 --> 01:07:20,510
لاتقلق
507
01:07:23,350 --> 01:07:25,890
مالذي كنت تفعله ياميكامي؟
508
01:07:27,600 --> 01:07:28,690
انا؟
509
01:07:33,480 --> 01:07:37,610
لقد كنتُ أفكر في الحمام، فقام
شخصٌ بإقفال الباب
510
01:07:38,360 --> 01:07:39,490
اها
511
01:07:40,910 --> 01:07:43,490
مالذي كنت تفكر به؟
512
01:07:45,870 --> 01:07:47,540
عن راي
513
01:07:47,910 --> 01:07:50,370
فهمت -
إن الأمر ليس كما تظنين -
514
01:07:50,500 --> 01:07:52,040
ماهو إذن؟
515
01:08:05,600 --> 01:08:06,930
!هيّا
516
01:08:07,890 --> 01:08:09,940
ليس بإمكاننا الذهاب للمنزل على أية حال
517
01:08:10,850 --> 01:08:13,190
لاتقلقوا
518
01:08:22,570 --> 01:08:24,990
ستسامحكم ميتشكو
519
01:08:44,300 --> 01:08:46,300
سألقي نظرة
520
01:09:07,780 --> 01:09:10,700
أتمنى أنهم ليسوا الأساتذه
521
01:09:24,260 --> 01:09:27,720
مالذي تفعلينه هنا؟ -
ماذا عنك؟ -
522
01:09:28,180 --> 01:09:32,770
عودي لمنزلك -
لماذا لاتعود أنت لمنزلك -
523
01:09:33,690 --> 01:09:35,060
هذا ليس عدلاً
524
01:09:36,810 --> 01:09:38,770
مالذي حدث لك؟
525
01:09:58,750 --> 01:10:00,750
هل تدربتم؟
526
01:10:01,590 --> 01:10:03,010
لا
527
01:10:03,420 --> 01:10:07,300
،كنّا نلعب في النزل
عندما حلّ الظلام في الخارج
528
01:10:18,270 --> 01:10:20,360
ألن تذهبوا للمنزل؟
529
01:10:23,030 --> 01:10:25,280
مالذي تفعله يا ياسكو؟
530
01:10:28,950 --> 01:10:29,950
!كين
531
01:10:39,790 --> 01:10:41,040
فهمت
532
01:10:42,550 --> 01:10:43,920
أظن أنكم لاتريدون الرحيل إذن
533
01:10:43,920 --> 01:10:44,970
كين
534
01:10:48,760 --> 01:10:50,010
ميدوري
535
01:10:51,720 --> 01:10:53,180
إنني أتضور جوعًا
536
01:10:54,220 --> 01:10:57,100
لدي بعض الطعام، أتريد بعضًا منه؟
537
01:10:57,850 --> 01:10:59,020
ياسكو
538
01:11:04,070 --> 01:11:06,530
كوتشي -
اوه، لدي أنا كذلك -
539
01:11:07,780 --> 01:11:09,660
ميكامي، ميتشكو
540
01:11:10,530 --> 01:11:12,700
هل تريد أن تأكل؟
541
01:11:41,810 --> 01:11:45,530
الساعة 6:30
542
01:11:57,150 --> 01:11:58,560
بقي القليل على وصولنا
543
01:12:10,360 --> 01:12:12,600
مالذي تفعلينه؟
تعالي
544
01:12:39,030 --> 01:12:41,050
أسرعي! هيّا
545
01:12:46,670 --> 01:12:49,050
الرداء الذي إشتريته لك
مبتل بالكامل الآن
546
01:12:49,130 --> 01:12:51,880
قومي بخلعه وجففي نفسك -
حسنًا -
547
01:12:53,180 --> 01:12:55,550
أسمك هو كوباياشي؟ -
صحيح -
548
01:12:56,680 --> 01:12:59,890
،أسرعي وبدلي
وإلا اُصبتي بالبرد
549
01:13:00,350 --> 01:13:02,060
نعم، لكن
550
01:13:02,980 --> 01:13:05,360
مالأمر؟
هل تحتاجين ملابس جافة؟
551
01:13:05,480 --> 01:13:08,230
لا، لابأس
لدي لباسي المدرسي
552
01:13:08,570 --> 01:13:11,900
أبإمكاني إستخدام حمامك؟ -
بالطبع -
553
01:13:26,080 --> 01:13:30,000
أتريدين بعض القهوه؟ -
نعم، من فضلك -
554
01:13:36,550 --> 01:13:39,430
ما إسمك؟
555
01:13:39,850 --> 01:13:41,640
تاكامي راي
556
01:13:42,640 --> 01:13:44,520
هل أنتِ في الثانوية؟
557
01:13:44,810 --> 01:13:45,900
نعم
558
01:13:46,650 --> 01:13:49,320
أأنت في الجامعة؟
559
01:13:50,940 --> 01:13:52,610
نعم
560
01:13:55,070 --> 01:13:57,240
هل تدرس في جامعة توداي؟
561
01:13:59,490 --> 01:14:00,490
نعم
562
01:14:13,300 --> 01:14:16,260
مثل أخ ميكامي
563
01:14:17,890 --> 01:14:19,180
من هذا؟
564
01:14:20,260 --> 01:14:22,640
صديقٌ مدرسي
565
01:14:25,350 --> 01:14:27,480
تفضلي بالجلوس
566
01:14:30,570 --> 01:14:32,690
أين هي مدرستك؟
567
01:14:36,450 --> 01:14:38,280
خارج طوكيو؟
568
01:14:42,040 --> 01:14:44,950
هل قمتي بالهرب من المنزل؟
569
01:14:46,080 --> 01:14:48,630
لا، لم أفعل -
ماذا إذن -
570
01:15:08,900 --> 01:15:11,980
ألا تريدون الذهاب للمنزل حقًا؟
571
01:15:12,730 --> 01:15:15,070
هل أنتِ متأكدة ياميتشكو؟
572
01:15:15,780 --> 01:15:18,910
سيقلق والداك
573
01:15:19,740 --> 01:15:21,950
لا أهتم
574
01:15:27,120 --> 01:15:29,580
فلنرقص يايومي
575
01:15:36,710 --> 01:15:38,220
!وأنا كذلك
576
01:15:53,400 --> 01:15:57,400
أيها الحمقى! لا أحد منكم حتى
!!يهتم لـ راي
577
01:15:58,950 --> 01:16:01,530
هل حدث شيءٌ لها؟
578
01:16:04,160 --> 01:16:07,250
لقد هربت من المنزل -
لماذا؟ -
579
01:16:12,750 --> 01:16:16,170
..ليس لدي أي فكره
لقد كنت أعصر دماغي محاولًا ايجاد السبب
580
01:16:16,800 --> 01:16:20,090
مالذي فعلته لها ياميكامي؟
581
01:16:24,140 --> 01:16:26,180
!أنا لستُ مثلك
582
01:16:28,930 --> 01:16:31,230
إلى اين عساها أن تذهب؟
583
01:16:32,310 --> 01:16:33,810
لا أعلم
584
01:17:44,180 --> 01:17:46,680
هل هذه مرتك الأولى في طوكيو؟
585
01:17:50,890 --> 01:17:51,890
نعم
586
01:17:53,270 --> 01:17:55,270
إذن، هل أعجبتك؟
587
01:17:56,310 --> 01:17:59,650
من الصعب معرفة ذلك
مع وجود الإعصار
588
01:18:00,650 --> 01:18:01,780
فهمت
589
01:18:32,060 --> 01:18:33,140
..أنا
590
01:18:38,350 --> 01:18:40,900
أكره أن يتم حبسي
591
01:18:41,020 --> 01:18:43,400
اكبر بالعمر، وأنا محبوسه
592
01:18:43,480 --> 01:18:46,200
فأصبح إمرأة عجوزه
593
01:18:47,700 --> 01:18:49,530
!ليس بإمكاني تحمل ذلك
594
01:18:51,740 --> 01:18:52,870
فهمت
595
01:18:54,580 --> 01:18:56,690
..حالما يتخرج ميكامي
596
01:18:56,810 --> 01:19:00,880
سيذهب لثانوية في طوكيو
597
01:19:04,340 --> 01:19:06,470
...وسأكون
598
01:19:14,100 --> 01:19:15,770
سأعود للمنزل
599
01:19:16,350 --> 01:19:18,480
الآن؟ -
نعم -
600
01:19:18,850 --> 01:19:21,480
لكنني ظننت بأنك ستبيتين هنا
601
01:19:21,650 --> 01:19:25,360
لقد كانت هذه نيتي
لكنني لا أود إزعاجك
602
01:19:29,450 --> 01:19:30,910
إنك لاتزعجينني
603
01:19:31,030 --> 01:19:33,990
إبقي هنا
غدًا هو الأحد
604
01:19:34,240 --> 01:19:37,660
بإمكاننا قضاء يومنا في طوكيو
وبعدها ستعودين لمنزلك
605
01:19:38,080 --> 01:19:39,330
مارأيك؟
606
01:19:41,060 --> 01:19:42,550
..لكن
607
01:19:43,470 --> 01:19:45,880
لابد وأن الجميع قلق بشأني
608
01:19:47,840 --> 01:19:49,880
يجب عليّ الذهاب
609
01:19:54,890 --> 01:19:58,600
ستذهبين حقًا؟ -
نعم -
610
01:20:02,480 --> 01:20:04,730
لن آتي معك
611
01:20:06,820 --> 01:20:09,110
إنني بخير لوحدي
612
01:20:13,320 --> 01:20:16,910
شكرًا على دعوتك لي
613
01:20:17,700 --> 01:20:21,000
شكرًا جزيلاً لك
614
01:20:28,570 --> 01:20:29,550
وداعًا
615
01:21:07,420 --> 01:21:08,840
على من ستتصل؟
616
01:21:09,710 --> 01:21:14,050
ري ووالديّك
والمعلم
617
01:21:14,180 --> 01:21:16,300
دعني أتحدث مع المعلم
618
01:21:16,930 --> 01:21:20,640
لحظة! لماذا تريد الإتصال بوالديّ؟
619
01:21:20,850 --> 01:21:24,020
إنه الشيء الأنسب لفعله
وإلا سيقلقون عليك
620
01:21:24,230 --> 01:21:26,900
!أوقف هذا الهراء يافتى الكشافه
621
01:21:46,790 --> 01:21:50,050
مرحبًا إسمي ميكامي
وأنا ادرس في صف ري
622
01:21:50,460 --> 01:21:52,800
هل عادت ري للمنزل؟
623
01:23:09,670 --> 01:23:12,210
مرحبًا
نُزُل اوماميا
624
01:23:12,590 --> 01:23:13,670
مرحبًا
625
01:23:17,840 --> 01:23:18,970
مالأمر؟
626
01:23:19,090 --> 01:23:21,680
مرحبًا؟ من يتحدث؟
627
01:23:22,470 --> 01:23:25,220
أريد التحدث مع سيّد اوماميا من فضلك
628
01:23:27,270 --> 01:23:30,560
مكالمة من أجلك
629
01:23:36,070 --> 01:23:38,400
إعذرني يا أبي
630
01:23:38,740 --> 01:23:40,780
لستُ والدك
631
01:23:40,910 --> 01:23:43,080
!أنا عمك
632
01:23:50,830 --> 01:23:54,420
مرحبًا
اوماميا يتحدث
633
01:23:54,670 --> 01:23:57,880
إننا في المدرسة يامعلمي
634
01:23:59,260 --> 01:24:02,800
ماذا؟
من أنت على أية حال؟
635
01:24:07,020 --> 01:24:08,100
من؟
636
01:24:08,350 --> 01:24:11,940
الأمر لايهم
أرجوك تعال بسرعة
637
01:24:13,520 --> 01:24:16,230
مالذي تتحدث عنه؟
638
01:24:16,360 --> 01:24:21,660
،الأمطار تنهمر في الخارج
والعاصفة تحتدم أيضًا
639
01:24:21,740 --> 01:24:23,450
...معلمي
640
01:24:26,450 --> 01:24:28,410
مرحبًا، ميكامي يتحدث
641
01:24:28,580 --> 01:24:30,120
إنه ثمل
642
01:24:30,250 --> 01:24:32,960
نحن في مبنى المدرسة
643
01:24:33,080 --> 01:24:36,250
،نريد الذهاب للمنزل
لكننا عالقون
644
01:24:38,260 --> 01:24:39,720
مالذي علينا فعله؟
645
01:24:39,970 --> 01:24:42,800
إنني لا أفهم مالذي تقوله
646
01:24:43,590 --> 01:24:45,760
مالذي ترمي إليه؟
647
01:24:45,890 --> 01:24:50,100
معلمي، لمرة واحده أريد
التحدث معك بجدية
648
01:24:51,850 --> 01:24:54,360
أنت لست شخصًا سيئًا
649
01:24:55,150 --> 01:24:58,280
لكنني اظن بان نهايتنا إقتربت
650
01:25:03,240 --> 01:25:04,280
مالذي قلته؟
651
01:25:04,450 --> 01:25:08,910
،لست أحترمك
لربما أنا لست مُنفتحًا كفاية
652
01:25:09,040 --> 01:25:11,910
مالذي تتحدث عنه أيها الغبي؟
653
01:25:12,410 --> 01:25:16,040
لربما أكون ثمل، لكنني لازلت أسمعك
654
01:25:19,760 --> 01:25:21,300
!أيها الأبله
655
01:25:22,090 --> 01:25:27,220
هل تظن بأنك مختلف؟
656
01:25:28,600 --> 01:25:31,850
خلال خمسة عشر سنة ستصبح
نسخة مني
657
01:25:35,440 --> 01:25:40,070
،لديك 15 سنة
!من الأفضل أن تستفيد منها
658
01:25:41,110 --> 01:25:43,200
!لن اصبح مثلك أبدًا
659
01:25:44,360 --> 01:25:45,660
!أبدًا
660
01:25:51,540 --> 01:25:55,120
مالذي تعنيه أيها الحقير؟
661
01:26:05,090 --> 01:26:07,140
تفضل كأسًا آخر يا أبي
662
01:26:09,560 --> 01:26:11,020
سأسكب لك
663
01:26:11,310 --> 01:26:12,980
!لستُ والدك
664
01:26:13,640 --> 01:26:15,730
!إنني عمك
665
01:26:53,180 --> 01:26:54,640
لن أفعل
666
01:26:58,060 --> 01:26:59,190
أو عليّ ذلك؟
667
01:26:59,520 --> 01:27:01,900
الآن أعلم كيف تشعر راي
668
01:27:03,610 --> 01:27:06,240
إنك قاسٍ ياميكامي
669
01:27:08,910 --> 01:27:10,740
لقد حل الليل
670
01:27:10,990 --> 01:27:13,290
اوميميا وغد سكير
671
01:27:13,790 --> 01:27:15,910
..لو كان لدينا بعض الشراب
672
01:27:16,120 --> 01:27:17,960
ماهذا بحق الجحيم؟
673
01:27:18,460 --> 01:27:21,790
أتبحثين عن مشاكل؟ -
مالذي تريده؟ -
674
01:27:22,670 --> 01:27:23,920
إنسي الأمر
675
01:27:25,510 --> 01:27:26,920
مساء الخير جميعًا
676
01:27:27,130 --> 01:27:30,590
،من وسط الإعصار
وعلى مسرح ثانوية أودا
677
01:27:30,680 --> 01:27:35,020
يسرني أن أقدم لكم الليلة
العرض الوداعي
678
01:27:39,020 --> 01:27:42,440
الأول من نوعه، على
هذا المسرح المميز
679
01:27:42,560 --> 01:27:48,860
ترقص على موسيقى الريغي، رقم 35
من الصف الخامس: موراساكي ميدوري
680
01:27:48,950 --> 01:27:51,700
!اقدم لكم ميدوري موريساكي
681
01:28:19,310 --> 01:28:23,020
والآن تأتي بعدها، اوماتشي ميتشكو
682
01:28:25,480 --> 01:28:29,450
والراقصة الثالثة موري يومي
683
01:28:31,610 --> 01:28:36,740
وأخيرًا، أنا مياتا يوسكو
684
01:28:46,800 --> 01:28:48,420
والآن، حان دوري
685
01:29:03,690 --> 01:29:06,110
تعال إلى هنا ياميكامي
686
01:29:16,410 --> 01:29:19,830
1, 2, 3, 4...
687
01:30:34,700 --> 01:30:37,360
المعذره..هل بإمكانك إخباري
أين هو صف شينيتسو؟
688
01:30:37,530 --> 01:30:41,660
لقد ضربه إنهيار أرضي
وتم تعليق الخدمة
689
01:30:42,620 --> 01:30:45,200
ستحتاجين للإنتظار حتى قدوم دورك
690
01:31:17,910 --> 01:31:22,030
10:49
691
01:31:30,540 --> 01:31:33,840
لقد إنتهت العاصفة
692
01:31:34,510 --> 01:31:36,010
!النجوم
693
01:31:36,590 --> 01:31:38,880
!يالجمالها
694
01:31:43,530 --> 01:31:46,520
انظروا انظروا إنها بركة
695
01:31:49,770 --> 01:31:51,270
رائع
696
01:31:53,470 --> 01:31:55,390
!إنك مقرفة
697
01:32:05,700 --> 01:32:09,360
إن كان الغد
698
01:32:09,540 --> 01:32:12,710
يومًا مشمسًا
699
01:32:13,960 --> 01:32:17,660
فقابلني ياعزيزي
700
01:32:18,170 --> 01:32:20,970
في مكاننا المعتاد
701
01:32:22,010 --> 01:32:25,100
إن كان الغد
702
01:32:25,930 --> 01:32:28,890
يومًا ممطرًا
703
01:32:30,020 --> 01:32:33,360
فإبقى ياعزيزي
704
01:32:34,110 --> 01:32:37,070
بالقرب مني
705
01:32:37,480 --> 01:32:39,280
وداعًا
706
01:32:39,860 --> 01:32:41,550
لليوم
707
01:32:41,700 --> 01:32:44,640
لنلتقي في أحلامنا
708
01:32:45,080 --> 01:32:48,880
ولنقم بإضاءة شمعة في
709
01:32:51,420 --> 01:32:53,170
لقد مات أحدهم
710
01:32:55,630 --> 01:32:58,960
لابد وأنها جدتي -
لا ليست هي -
711
01:32:59,380 --> 01:33:02,090
ميدوري، توقفي عن قول الهراء
712
01:33:02,380 --> 01:33:03,430
..لكن
713
01:33:04,720 --> 01:33:06,730
إن كان الغد
714
01:33:07,390 --> 01:33:10,270
يومًا مشمسًا
715
01:33:10,890 --> 01:33:14,310
فقابلني ياعزيزي
716
01:33:14,730 --> 01:33:17,440
في مكاننا المعتاد
717
01:33:18,230 --> 01:33:21,360
إن كان الغد
718
01:33:22,150 --> 01:33:25,320
يومًا ممطرًا
719
01:33:25,950 --> 01:33:29,580
فأبقى ياعزيزي
720
01:33:29,870 --> 01:33:32,830
بالقرب مني
721
01:33:33,120 --> 01:33:37,040
لنثمن هذا اليوم
722
01:33:37,250 --> 01:33:39,950
كذكرى غالية
723
01:34:30,600 --> 01:34:31,930
!أهلاً بعودتك
724
01:34:32,520 --> 01:34:34,140
!أهلا بعودتك
725
01:34:34,730 --> 01:34:36,060
!لقد عدت
726
01:34:48,030 --> 01:34:49,870
أين راي؟
727
01:34:50,080 --> 01:34:51,830
!توقف عن القلق
728
01:34:51,910 --> 01:34:55,290
لابد وأنها تغازل رجلا ما
729
01:35:05,720 --> 01:35:07,260
!الوداع
730
01:36:02,090 --> 01:36:04,050
،عندما تنتهي العاصفة
731
01:36:08,300 --> 01:36:11,200
يجب علينا جميعًا
الذهاب معًا لمكان ما
732
01:36:12,910 --> 01:36:14,090
حسنًا
733
01:36:23,470 --> 01:36:25,470
!ياله من يومٍ غريب
734
01:36:27,280 --> 01:36:28,540
!طابت ليلتكم
735
01:37:02,760 --> 01:37:05,280
مالذي تفعلانه؟
736
01:37:07,780 --> 01:37:10,070
مالذي تفعلانه؟
737
01:37:23,890 --> 01:37:26,090
هل بإمكاني تجربته؟
738
01:37:27,770 --> 01:37:30,530
الأوكارنيا تُعزف في الصباح
739
01:38:14,740 --> 01:38:17,820
لو كان الغد
740
01:38:18,910 --> 01:38:22,460
يومًا مشمسًا
741
01:38:28,420 --> 01:38:32,890
فقابلني ياعزيزي
742
01:38:33,340 --> 01:38:36,510
في مكاننا المعتاد
743
01:38:37,800 --> 01:38:41,260
لو كان الغد
744
01:38:42,310 --> 01:38:45,890
يومًا ممطرًا
745
01:38:46,850 --> 01:38:51,200
فأبقى ياعزيزي
746
01:38:51,480 --> 01:38:54,650
بالقرب مني
747
01:38:55,240 --> 01:38:57,450
الوداع
748
01:38:57,610 --> 01:38:59,490
لهذا اليوم
749
01:38:59,620 --> 01:39:03,580
لنتقابل في أحلامنا
750
01:39:04,200 --> 01:39:08,040
ولنضيء شمعةً
751
01:39:08,210 --> 01:39:12,210
عند عتبة قلوبنا
752
01:39:12,850 --> 01:39:16,090
لو كان الغد
753
01:46:59,280 --> 01:47:00,730
..يارفاق
754
01:47:13,510 --> 01:47:15,020
!يارفاق
755
01:47:21,230 --> 01:47:22,700
مالأمر؟
756
01:47:22,820 --> 01:47:24,670
مالأمر ياميكامي؟
757
01:47:31,110 --> 01:47:36,230
سأريكم شيئًا رائعًا
لذا قفوا وأنظروا
758
01:47:47,530 --> 01:47:49,410
لقد توصلت للجواب
759
01:47:50,290 --> 01:47:52,500
لماذا ري اصابها الجنون
760
01:47:53,850 --> 01:47:56,420
ولماذا جميعكم أصبحتم
على ما أنتم عليه الآن
761
01:47:59,700 --> 01:48:01,550
لقد فهمت الأمر الان
762
01:48:11,340 --> 01:48:14,550
بإختصار، الموت يسبق الحياة
763
01:48:18,310 --> 01:48:19,730
ماذا؟
764
01:48:30,750 --> 01:48:34,300
الموت شرط أساسي للحياة
765
01:48:44,130 --> 01:48:47,610
لم تتاح لنا الفرصة لنموت بكرامة
766
01:48:47,730 --> 01:48:50,220
لكننا إحتجنا للعيش بكرامة
767
01:48:57,610 --> 01:48:59,010
،لأجل ذلك
768
01:49:00,430 --> 01:49:02,430
سأريكم الموت
769
01:49:07,810 --> 01:49:09,910
..لكي تعيشوا جميعكم
770
01:49:35,400 --> 01:49:36,960
مستعدون؟
771
01:49:38,530 --> 01:49:40,430
شاهدوا بإمعان
772
01:49:44,470 --> 01:49:46,140
!هذا هو الموت
773
01:50:16,000 --> 01:50:19,710
الإثنين
774
01:51:00,820 --> 01:51:02,060
!راي
775
01:51:02,980 --> 01:51:04,490
!صباح الخير
776
01:51:08,370 --> 01:51:10,810
إلى أين انت ذاهب؟ -
المدرسة -
777
01:51:10,930 --> 01:51:12,880
الآن؟ -
نعم -
778
01:51:13,880 --> 01:51:16,350
ألست متأخرًا؟ -
ألم تعلمي؟ -
779
01:51:16,460 --> 01:51:18,320
ليس هنالك مدرسة اليوم
780
01:51:19,720 --> 01:51:21,140
حقًا؟
781
01:51:21,550 --> 01:51:23,250
هل هذا صحيح؟
782
01:51:24,300 --> 01:51:26,450
ولازلت ستذهب إليها؟
783
01:51:26,620 --> 01:51:27,850
إلى المسبح
784
01:51:28,050 --> 01:51:30,400
أبي يثير أعصابي عندما
أكون في المنزل
785
01:51:30,670 --> 01:51:33,910
شكرًا للإعصار، فهو يبيع
ضعف عدد الخضروات
786
01:51:34,220 --> 01:51:35,850
لذا يجب عليّ مساعدته
787
01:51:37,460 --> 01:51:41,220
إذن، سأنضم إليك
788
01:51:45,640 --> 01:51:47,450
هل تظن بأن الأخرين سيكونوا هناك؟
789
01:51:57,600 --> 01:51:58,930
أكيرا
790
01:51:59,390 --> 01:52:02,530
لقد كبرت -
حقًا؟ -
791
01:52:03,030 --> 01:52:05,040
نعم
792
01:52:08,120 --> 01:52:11,720
!انظر، ياللجمال
793
01:52:14,020 --> 01:52:15,520
!هذا رائع
794
01:52:20,270 --> 01:52:22,590
إنه مشابه للخيمة الذهبيه
795
01:52:48,100 --> 01:52:49,600
"!رائع"
796
01:52:49,624 --> 01:53:16,624
ترجمة : رغـد