1 00:01:41,179 --> 00:01:43,349 I can't believe they don't have one good rock station. 2 00:01:43,350 --> 00:01:47,253 Are you kidding me, boy? That's stompin' music. 3 00:01:48,286 --> 00:01:50,290 This will be our last post. So let's just tough it out. 4 00:02:05,404 --> 00:02:07,673 Morning. Sergeant major Zack Carey. 5 00:02:07,706 --> 00:02:09,642 Morning, sergeant major. Welcome to fort Clemmons. 6 00:02:09,675 --> 00:02:12,945 Is this all yours? Personal belongings. 7 00:02:12,978 --> 00:02:15,648 Never said I travel light soldier. 8 00:02:58,726 --> 00:03:01,861 Oh, put it on that side. 9 00:03:18,415 --> 00:03:20,351 Sergeant major Carey! 10 00:03:22,384 --> 00:03:24,820 Sergeant major Carey! Yeah, you calling me? 11 00:03:24,853 --> 00:03:27,055 Sergeant major Carey? Yeah, that’s me. 12 00:03:27,088 --> 00:03:29,392 I'm Jerry Elliott from soldier magazine. 13 00:03:29,426 --> 00:03:33,001 We'd like to interview you, and take a few pictures, if that would be alright. 14 00:03:34,001 --> 00:03:36,365 I just got here myself Elliott. 15 00:03:36,398 --> 00:03:38,901 How the hell did you guys find me so quick? 16 00:03:39,001 --> 00:03:41,838 You aren't exactly the unknown soldier in this army. 17 00:03:42,871 --> 00:03:45,808 What's a soldier's magazine's interest in interviewing me? 18 00:03:46,001 --> 00:03:48,812 Well sergeant major, you're the only one in the U.S. army 19 00:03:48,846 --> 00:03:52,950 Who owns his own fully operational sherman tank for one thing 20 00:03:53,003 --> 00:03:55,818 Are you kidding me? I thought everybody had one of these. 21 00:03:56,852 --> 00:03:59,290 I knew a sergeant in Ft. Bliss who made a lamp out of one. 22 00:04:06,730 --> 00:04:08,767 How long did it take you to restore it? 23 00:04:09,800 --> 00:04:12,403 Oh…close to 15 years. 24 00:04:12,436 --> 00:04:14,705 Spare part here, spare part there. 25 00:04:14,738 --> 00:04:18,510 Did it mostly with my two sons on weekends. How old are your sons? 26 00:04:19,003 --> 00:04:20,412 Well, Billy, he's 16, 27 00:04:20,445 --> 00:04:23,747 And Jonathan... Would be 22. 28 00:04:23,781 --> 00:04:24,383 He's dead. 29 00:04:24,416 --> 00:04:26,818 I'm sorry to hear that. 30 00:04:26,851 --> 00:04:28,554 Is this tank all original? 31 00:04:29,588 --> 00:04:34,825 Everything except the loudspeaker and tape deck. I put those in for parades and such. 32 00:04:34,858 --> 00:04:38,830 That way, it could be declared a public relations asset. 33 00:04:39,863 --> 00:04:41,834 Why in the hell would anybody want a sherman tank? 34 00:04:41,867 --> 00:04:44,438 Because it's very hard to shoot yourself while cleaning it. 35 00:04:45,471 --> 00:04:48,441 One, two, three, four, hey! 36 00:04:48,474 --> 00:04:50,076 One, two, three, four, hey! 37 00:04:50,110 --> 00:04:53,380 This is the way we start our day! 38 00:04:53,414 --> 00:04:56,949 This is the way we start our day! 39 00:04:56,982 --> 00:04:58,685 Knockin' down doors and kickin' down walls! 40 00:04:58,719 --> 00:05:01,722 Knockin' down doors and kickin' down walls! 41 00:05:03,723 --> 00:05:04,858 Yes. General Hubik, 42 00:05:04,991 --> 00:05:06,828 Sergeant major Carey to see you sir. 43 00:05:08,061 --> 00:05:09,863 Great. Send him in. 44 00:05:16,837 --> 00:05:17,906 Reporting for duty, sir. 45 00:05:18,540 --> 00:05:20,975 Good to see you, general. 46 00:05:22,108 --> 00:05:24,178 Well, well, for an old fart, you look great. 47 00:05:24,211 --> 00:05:26,914 With your permission, I could say the same about you. 48 00:05:27,948 --> 00:05:28,950 How's Ladonna? 49 00:05:28,983 --> 00:05:30,586 Fine, sir. And your wife? 50 00:05:31,619 --> 00:05:33,788 She has her moments. All squared away? 51 00:05:33,821 --> 00:05:34,591 Just about. 52 00:05:36,024 --> 00:05:39,528 There's a staff sergeant named elliott running around looking for you. 53 00:05:39,562 --> 00:05:41,730 He already found me, sir. 54 00:05:41,764 --> 00:05:45,501 He got me before I had a chance to test the latrines in this installation. 55 00:05:47,602 --> 00:05:49,171 We're going for a drive. 56 00:05:50,204 --> 00:05:52,041 You're creating quite a stir with that tank of yours. 57 00:05:52,075 --> 00:05:54,077 I had to pull quite a few strings to let you keep it here. 58 00:05:54,110 --> 00:05:57,847 I appreciate that, sir. If I may say so, 59 00:05:57,881 --> 00:06:00,218 I'm glad my last assignment is going to be under you, sir. 60 00:06:01,251 --> 00:06:04,754 We're both a little too young to be talking about last assignments. 61 00:06:04,788 --> 00:06:08,857 Yes, sir, but I have made an offer on a fishing boat. 62 00:06:08,891 --> 00:06:10,827 If they accept it, I'll put in my papers. 63 00:06:10,860 --> 00:06:13,730 You give me two years on this post Zach, 64 00:06:13,763 --> 00:06:16,833 And you just may very well be the next sergeant major of the army. 65 00:06:29,080 --> 00:06:34,118 General Hubik, I can't tell you how much I appreciate that coming from you, 66 00:06:34,151 --> 00:06:36,854 But it gets a little complicated. 67 00:06:36,887 --> 00:06:39,057 I only have one son left. 68 00:06:39,090 --> 00:06:41,993 He's only got a few more years at home. 69 00:06:42,027 --> 00:06:46,931 That time won't ever come again. I've learned anything, I’ve learned that sir. 70 00:06:46,964 --> 00:06:48,266 Well, there'll be time to talk about that later. 71 00:06:48,299 --> 00:06:50,536 Pentagon duty isn't half bad for a family. 72 00:06:50,569 --> 00:06:52,604 Neither is fishing, sir. 73 00:06:52,638 --> 00:06:55,140 In your hat, sergeant major. 74 00:06:55,173 --> 00:06:57,676 Yes, sir, general sir, three bags full. 75 00:06:57,709 --> 00:06:59,979 Road guard, recover! 76 00:07:06,518 --> 00:07:07,587 Next? 77 00:07:07,620 --> 00:07:09,589 Kitchen. 78 00:07:10,622 --> 00:07:11,658 I've talked with your mom and dad. 79 00:07:11,691 --> 00:07:12,859 What about you? 80 00:07:12,892 --> 00:07:13,961 What's it like 81 00:07:14,094 --> 00:07:16,496 Having a command sergeant major for a father? 82 00:07:16,598 --> 00:07:21,600 Made me more religious I suppose. 83 00:07:21,633 --> 00:07:23,969 Really? How's that? 84 00:07:24,002 --> 00:07:26,838 Made me more aware of the problems Jesus must have had as a teenager. 85 00:07:26,872 --> 00:07:27,907 Being the son of God. 86 00:07:28,975 --> 00:07:31,578 What sort of father is your dad? 87 00:07:31,611 --> 00:07:34,681 A cross between George Patton and Danny Thomas. 88 00:07:34,714 --> 00:07:38,751 I mean like he says, “Shit rolls downhill…” 89 00:07:38,785 --> 00:07:39,987 “..and if it's a bad day at the post,” 90 00:07:40,020 --> 00:07:43,856 “..you better believe it's the wrong day to look like a ragbag around the house." 91 00:07:45,150 --> 00:07:47,860 You call that guy about the boat? 92 00:07:47,890 --> 00:07:48,260 Yeah. 93 00:07:48,290 --> 00:07:50,730 You didn't tell me. You didn't ask me. 94 00:07:50,760 --> 00:07:55,700 Shouldn’t have to ask you something like that, jesus it’s like pulling teeth to get any information out of you. 95 00:07:55,730 --> 00:08:00,800 What did the guy say say? He said he’d call back in a couple of weeks and let us know if they’ll take our offer or not. 96 00:08:00,840 --> 00:08:02,710 Probably waiting to see if they can get more. 97 00:08:02,740 --> 00:08:06,070 I just hope the interest rates don't go up by then. What if they do? 98 00:08:06,110 --> 00:08:08,210 They won't go up. What if they do? 99 00:08:08,240 --> 00:08:09,810 What am I supposed to do? Just go in there and tell them 100 00:08:09,850 --> 00:08:12,220 “They can’t do that because Ladonna Carey said that the interest rate won’t go up?” 101 00:08:13,250 --> 00:08:16,950 I swear to Jesus you’re about as nervous about that boat as you are about that tank. 102 00:08:18,990 --> 00:08:20,830 Go to the NCO club, have a beer. See if we know anybody on this post. 103 00:08:22,860 --> 00:08:24,730 You're a pretty good old broad. 104 00:08:26,760 --> 00:08:27,230 Just watch who you're calling old. 105 00:08:27,260 --> 00:08:29,740 Jesus, you're a nervous old woman. 106 00:09:05,840 --> 00:09:06,740 Give me a bud. 107 00:09:07,070 --> 00:09:08,410 What? 108 00:09:08,580 --> 00:09:10,180 Give me a beer! 109 00:09:28,160 --> 00:09:30,160 Hey, Carey! 110 00:09:31,200 --> 00:09:32,770 Carey! 111 00:09:32,800 --> 00:09:36,770 Hi, Tippet. Hey how you been? Good to see you. 112 00:09:36,800 --> 00:09:37,770 What they got you doing here? 113 00:09:38,810 --> 00:09:40,770 I'm operations NCO with the provost marshal. 114 00:09:41,810 --> 00:09:44,880 How's yourself? I'm good. You look good. 115 00:09:44,910 --> 00:09:47,880 Look, I want you to meet my wife. Christ, I know Linda. 116 00:09:47,920 --> 00:09:50,980 Uh... No, no. Big mistake. 117 00:09:51,020 --> 00:09:54,420 Linda is the old wife. New wife is Gwen. 118 00:09:54,450 --> 00:09:58,830 Must not make the mistake of calling new wife old wife's name. 119 00:09:58,860 --> 00:10:00,430 She'll be upside your head with a pool cue. 120 00:10:21,950 --> 00:10:24,290 Hi. See anybody we know? 121 00:10:24,320 --> 00:10:25,990 Ed Tippet. 122 00:10:26,020 --> 00:10:27,290 Oh yeah? Was Linda there too? 123 00:10:27,320 --> 00:10:30,290 No, but Gwen was. Who's Gwen? 124 00:10:31,330 --> 00:10:32,980 Gwen is new wife. Linda is old wife. 125 00:10:33,330 --> 00:10:36,760 They got divorced? 126 00:10:36,800 --> 00:10:37,870 I guess so. 127 00:10:37,900 --> 00:10:41,740 Christ, I used to love to go to the NCO Club. 128 00:10:41,750 --> 00:10:43,170 Not anymore. 129 00:10:44,840 --> 00:10:47,840 Not unless you like to sit around on your can and play bingo, 130 00:10:47,880 --> 00:10:51,880 Or go to the disco and dance the funky monkey, 131 00:10:51,910 --> 00:10:53,420 Or whatever they call that stuff they’re blaring in there. 132 00:10:53,450 --> 00:10:55,850 They don't even call them bars anymore. 133 00:10:55,890 --> 00:10:59,920 It’s gotta be a disco. I don't want to go to a disco. 134 00:10:59,960 --> 00:11:00,920 I want to go to a bar. 135 00:11:00,960 --> 00:11:04,760 You're acting like the most crotchety old bugger I've ever seen in my life. 136 00:11:04,800 --> 00:11:09,870 Why don’t you get in this bed and I'll show you just how young you really are. 137 00:11:09,900 --> 00:11:12,070 Why, miss Scarlett, how you do talk. 138 00:11:29,590 --> 00:11:33,060 I just want to get that boat. I want to finish things up 139 00:11:33,090 --> 00:11:35,790 And get on that boat, that's all. 140 00:11:36,830 --> 00:11:37,200 Hey. Hey, what? 141 00:11:37,230 --> 00:11:40,830 G.I. Want a good piece of ass? 142 00:11:43,570 --> 00:11:44,170 I love you. 143 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 You better. 144 00:12:00,350 --> 00:12:02,820 Gentlemen, the division sergeant major. 145 00:12:11,300 --> 00:12:13,830 At ease. 146 00:12:14,030 --> 00:12:15,840 Who’s this guy? Is he some kinda hard-ass? 147 00:12:16,070 --> 00:12:21,870 He’s one of these guys went in at 16, something like that. Probably got a wino to sign for him. 148 00:12:21,910 --> 00:12:23,880 I got a wino to sign for me too. After he did, I said, "thanks, dad." 149 00:12:23,910 --> 00:12:26,180 You still had to buy him a bottle of booze, didn’t ya? 150 00:12:26,210 --> 00:12:28,080 Gentlemen, be seated. 151 00:12:33,490 --> 00:12:35,390 My name is sergeant major Zack Carey. 152 00:12:35,420 --> 00:12:39,060 I usually find these little chats are about as full of crap as a Christmas goose, 153 00:12:39,090 --> 00:12:41,400 so I'll keep it as short as possible. 154 00:12:43,030 --> 00:12:46,200 Gentlemen, the bottom line is we’re gonna get our collective shit together. 155 00:12:46,230 --> 00:12:49,270 We’re gonna make this outfit combat-ready. 156 00:12:49,290 --> 00:12:50,940 Coming over here today, 157 00:12:50,970 --> 00:12:54,280 I saw a couple of individuals on this installation walking around looking like a ragbag. 158 00:12:54,310 --> 00:12:56,180 That stops now. 159 00:12:57,210 --> 00:13:02,220 Normally, if I was a battalion sergeant major, company first sergeant, 160 00:13:02,250 --> 00:13:04,250 Some clown starts telling me how to run my people, 161 00:13:04,290 --> 00:13:07,660 I'm gonna personally tell him to keep his nose out of my business. 162 00:13:07,930 --> 00:13:10,930 But these are not normal times, 163 00:13:10,960 --> 00:13:13,060 So I will park in your pockets gentlemen. 164 00:13:13,100 --> 00:13:16,030 Where quality of training is concerned, there are going to be more details later. 165 00:13:16,070 --> 00:13:18,940 Where quality of life is concerned, 166 00:13:18,970 --> 00:13:21,900 We will take care of our people's problems. 167 00:13:21,940 --> 00:13:25,280 Whatever it takes to keep our people's minds on their work, 168 00:13:25,310 --> 00:13:28,210 and not their personal problems, that's what we’re going to do. 169 00:13:29,250 --> 00:13:32,220 For me, at least, the army is family. 170 00:13:32,250 --> 00:13:34,920 We will take care of our own 171 00:13:34,950 --> 00:13:37,690 By the book, but with tact... 172 00:13:37,720 --> 00:13:42,330 And by tact I mean don't let the bullshit reach the brass. 173 00:13:42,980 --> 00:13:45,600 We will handle our problems in-house. 174 00:13:45,630 --> 00:13:47,560 Because when a problem leaves your hands, and reaches 175 00:13:49,570 --> 00:13:49,570 your company or battalion commander's hands, 176 00:13:49,600 --> 00:13:53,270 You better believe it’s going to come to the attention of that 600-pound gorilla 177 00:13:53,300 --> 00:13:55,170 With the two stars on his collar. 178 00:13:56,110 --> 00:13:58,140 And shit rolls downhill. 179 00:13:59,180 --> 00:14:00,280 Keep that gorilla off my back, 180 00:14:00,310 --> 00:14:02,350 That'll keep me off yours. 181 00:14:03,380 --> 00:14:07,220 Now there’s one other thing. I want a beer bar on this post with a soft jukebox 182 00:14:07,250 --> 00:14:11,490 So old farts like me, and a few others out there can sip our suds in peace 183 00:14:11,520 --> 00:14:13,530 And not have to dance the funky monkey. 184 00:14:15,490 --> 00:14:17,960 That’s it for now, thank you, gentlemen. 185 00:14:33,080 --> 00:14:35,320 Your division sergeant major, 186 00:14:35,350 --> 00:14:37,220 is all alone on the battalion field! 187 00:15:02,810 --> 00:15:05,050 Morning, sergeant major. And a fine one it is. 188 00:15:05,080 --> 00:15:07,350 Would you and your men care to take the air with me? 189 00:15:07,380 --> 00:15:08,980 It would be the highlight of our day. 190 00:15:08,990 --> 00:15:10,620 Battalion! 191 00:15:10,650 --> 00:15:13,390 Company, right face! 192 00:15:15,660 --> 00:15:18,690 Forward battalion, march! Hoo! 193 00:15:18,730 --> 00:15:20,590 Column left, march! 194 00:15:22,400 --> 00:15:23,630 Double time! 195 00:15:39,280 --> 00:15:43,290 I'm gonna rock the livin' day! 196 00:15:46,650 --> 00:15:49,260 Shake, rattle, and roll, everybody! 197 00:15:49,500 --> 00:15:54,060 Shake, rattle, and roll, everybody! 198 00:16:03,140 --> 00:16:05,140 Shake, shake, shake a little longer! 199 00:16:05,580 --> 00:16:07,580 Shake, rattle, and roll, hey! 200 00:16:09,610 --> 00:16:13,750 Pick 'em up! Set 'em down! 201 00:16:13,780 --> 00:16:15,620 Rock it! All right! 202 00:16:15,650 --> 00:16:18,490 Here we go! 203 00:16:22,690 --> 00:16:24,830 Bye, mom. 204 00:16:28,400 --> 00:16:31,640 Ladonna! 205 00:16:31,670 --> 00:16:33,840 Billy! Ladonna! We did it! 206 00:16:33,870 --> 00:16:36,170 What’s going on? Why don’t you help me with some of these grocery bags. 207 00:16:36,210 --> 00:16:39,710 Grocery bags? Lady, do you have any idea who you're talking to? 208 00:16:39,740 --> 00:16:42,710 We got the boat? You better believe we got the boat. 209 00:16:42,750 --> 00:16:45,550 Broker just called, said they took our offer, locked in at the same rate. 210 00:16:45,600 --> 00:16:47,550 Yahoo! 211 00:16:51,790 --> 00:16:53,190 What do you say we just forget about that ham in the oven 212 00:16:54,230 --> 00:16:56,860 And have a real celebration, just you and me? 213 00:16:56,890 --> 00:17:00,670 That ham isn't for us, I told you I have the NCO wives' club meeting here tonight. 214 00:17:00,700 --> 00:17:03,200 I told you that, you said you'd eat out. 215 00:17:03,230 --> 00:17:05,140 Christ LaDonna, screw the NCO wives. 216 00:17:05,170 --> 00:17:09,640 Let's go celebrate. I can't do that, they're coming here, I can't do it. 217 00:17:09,670 --> 00:17:12,440 Hells bells LaDona, best news I've had in 10 years, Billy's out on a date, 218 00:17:13,480 --> 00:17:14,450 And you've got that crew of Amazons! 219 00:17:15,480 --> 00:17:17,780 I told you five times they were comin' here tonight. 220 00:17:17,820 --> 00:17:18,990 Why don't you have dinner in town? 221 00:17:58,090 --> 00:18:02,760 One of these days, I'll go to beautician school. 222 00:18:02,790 --> 00:18:04,200 I did all my girlfriends' hair in high school. 223 00:18:04,230 --> 00:18:05,770 Yeah? 224 00:18:06,800 --> 00:18:08,670 Maybe I'll go to California. 225 00:18:09,700 --> 00:18:12,370 I heard about this girl in playboy ya know? She had her very own barber shop. 226 00:18:12,680 --> 00:18:14,680 That's what I want, my own place. 227 00:18:14,710 --> 00:18:16,880 No crap from nobody. 228 00:18:16,910 --> 00:18:18,780 I'll drink to that, to no more crap. 229 00:18:18,810 --> 00:18:22,820 Maybe that's what I'll name my boat - the no more crap. 230 00:18:22,920 --> 00:18:26,620 Maybe I'll just name it after you. Sarah. 231 00:18:26,890 --> 00:18:29,890 That's it. The Sarah. 232 00:18:29,930 --> 00:18:30,730 Long may she sail. 233 00:18:30,930 --> 00:18:32,930 The Sarah. 234 00:18:35,300 --> 00:18:37,530 I've been in the army almost 30 years. 235 00:18:37,740 --> 00:18:39,740 'Bout time I went Navy. 236 00:18:39,770 --> 00:18:41,600 How would you like to hear a song? 237 00:18:41,630 --> 00:18:42,240 Gonna play the jukebox? 238 00:18:42,640 --> 00:18:46,640 No I'm not gonna play the jukebox, I'm gonna give you a rare priveledge. 239 00:18:46,670 --> 00:18:50,280 And a treat. I'm gonna sing you an old sea shanty 240 00:18:50,380 --> 00:18:52,750 In the key of z-flat. 241 00:18:53,280 --> 00:18:56,290 * when I was a little boy * 242 00:18:56,320 --> 00:18:58,690 * so my mother told me * 243 00:18:58,720 --> 00:19:00,890 * way, haul away 244 00:19:00,920 --> 00:19:02,560 * we'll haul away, Joe 245 00:19:02,590 --> 00:19:05,860 * if I did not kiss the girls * 246 00:19:05,900 --> 00:19:08,730 * my lips would grow all moldy * 247 00:19:08,760 --> 00:19:10,730 * way, haul away 248 00:19:10,770 --> 00:19:13,440 * we'll haul away, Joe 249 00:19:13,540 --> 00:19:15,770 Come on, shoot the ball. 250 00:19:15,810 --> 00:19:18,780 How much have I made off you already? 251 00:19:18,810 --> 00:19:21,950 * way, haul away 252 00:19:21,980 --> 00:19:23,750 Christ, I'm making 40 bucks an hour. 253 00:19:23,780 --> 00:19:26,650 * away, Joe. Then he got... * 254 00:19:26,680 --> 00:19:28,490 Shoot the ball. 255 00:19:28,520 --> 00:19:30,950 Shit! 256 00:19:30,990 --> 00:19:32,890 Why don't you just shut up from here on out, ya hear? 257 00:19:32,920 --> 00:19:33,760 I'll bust your head. 258 00:19:33,790 --> 00:19:34,390 Hey! 259 00:19:35,030 --> 00:19:39,700 You wanna cut out that warbling? Can't you see there's a game going on? 260 00:19:40,030 --> 00:19:43,670 Aw well, I'm sorry about that, deputy, I apologize. 261 00:19:43,700 --> 00:19:45,800 Bad manners to be singing while there's a game going on. 262 00:19:45,840 --> 00:19:48,410 C'mon over, I'll buy you a beer. 263 00:19:49,910 --> 00:19:52,010 I don't need you to buy me no beer. 264 00:19:53,550 --> 00:19:56,080 And you Sarah, you're supposed to be turning tricks, girl. 265 00:19:57,120 --> 00:19:59,550 You've wasted enough time on this old boy. 266 00:20:00,090 --> 00:20:02,560 Probably couldn't get it up anyway. 267 00:20:03,590 --> 00:20:07,660 So you just get your ass up off that barstool bitch and start earning some money. 268 00:20:07,690 --> 00:20:08,730 Hey hey hey, you don't want to do that. 269 00:20:09,060 --> 00:20:09,900 Say what? 270 00:20:09,930 --> 00:20:12,830 There's no need for that, that's all. 271 00:20:12,870 --> 00:20:16,100 I'll tell you what there ain't no need for. Ain't no need for no army scumbag 272 00:20:16,130 --> 00:20:18,440 To come up here and tell me what to do in my town, 273 00:20:18,470 --> 00:20:19,970 with my whore. 274 00:20:21,680 --> 00:20:22,640 You know something deputy? 275 00:20:22,680 --> 00:20:25,410 You're right. You're just as right as rain. 276 00:20:25,450 --> 00:20:27,480 Your town, your whore. 277 00:20:27,520 --> 00:20:30,450 Is that right? 278 00:20:40,460 --> 00:20:42,400 You proved your point. 279 00:20:50,040 --> 00:20:52,940 Deputy, let me ask you a question. 280 00:20:52,970 --> 00:20:54,340 How would you like it if someone went... 281 00:21:08,090 --> 00:21:09,960 He's got the gun! 282 00:21:28,950 --> 00:21:30,550 Why did you have to go and do that? 283 00:21:31,080 --> 00:21:32,450 He only slapped me around a little. 284 00:21:32,480 --> 00:21:36,020 I could have lost my job, asshole! 285 00:21:36,220 --> 00:21:39,590 No need to get sentimental about it. 286 00:21:39,620 --> 00:21:41,560 A simple "thank you" would do. 287 00:22:01,150 --> 00:22:04,180 All right, I'm coming, I'm coming. 288 00:22:04,220 --> 00:22:06,820 What the hell is all that racket? 289 00:22:09,890 --> 00:22:11,460 Zack? 290 00:22:12,490 --> 00:22:14,230 What's the problem man? It's 2:00 in the morning. 291 00:22:14,260 --> 00:22:16,130 We got to talk Ed. 292 00:22:23,540 --> 00:22:25,540 I did an El dummo. I'll admit it. 293 00:22:25,570 --> 00:22:27,810 I been in enough of these cracker towns, 294 00:22:27,840 --> 00:22:30,980 I'll bet you dollars to doughnuts the local constabulary 295 00:22:31,010 --> 00:22:32,980 will be in provost marshal's office in the morning 296 00:22:33,010 --> 00:22:34,510 Looking to stick my ass in jail. 297 00:22:34,550 --> 00:22:35,980 You gonna pay for the damages? 298 00:22:36,020 --> 00:22:40,590 Well sure, sure. I'll pay the guy as much as 500 to cool things out. 299 00:22:40,620 --> 00:22:42,060 You might have to go higher than that. 300 00:22:42,090 --> 00:22:45,630 The sheriff's a mean cracker. 301 00:23:06,580 --> 00:23:07,710 Morning, sheriff. 302 00:23:08,150 --> 00:23:09,920 Good morning. 303 00:23:09,950 --> 00:23:12,220 Would you all like some coffee? 304 00:23:14,820 --> 00:23:17,760 Thank you kindly. I believe I would. 305 00:23:42,650 --> 00:23:44,990 In my office, please, Euclid. 306 00:23:45,020 --> 00:23:47,150 Yes, sir. 307 00:24:00,000 --> 00:24:02,640 Euclid? 308 00:24:05,010 --> 00:24:07,640 Yes, sir? 309 00:24:08,910 --> 00:24:10,710 Where is he? 310 00:24:11,750 --> 00:24:13,120 Who's that, sheriff? 311 00:24:14,150 --> 00:24:16,150 He's not in my jail. 312 00:24:16,190 --> 00:24:19,660 And I don't see no arrest report. 313 00:24:21,630 --> 00:24:23,760 On who, sir? 314 00:24:23,790 --> 00:24:25,760 He in the hospital? 315 00:24:25,800 --> 00:24:28,830 I'd like to believe that's the case. 316 00:24:28,860 --> 00:24:30,000 Um... Sheriff... 317 00:24:30,030 --> 00:24:31,740 I... Uh... 318 00:24:31,770 --> 00:24:33,000 Or is he in the morgue? 319 00:24:33,040 --> 00:24:36,240 But if he's in the morgue, there ought to be a report in here on him. 320 00:24:37,270 --> 00:24:39,610 Don't you care about your paperwork Euclid? 321 00:24:41,110 --> 00:24:43,010 Sheriff, I'm not, uh... 322 00:24:43,050 --> 00:24:45,150 Not really sure what you mean sir. 323 00:24:45,180 --> 00:24:48,350 Well, look at your face, son. 324 00:24:48,390 --> 00:24:51,220 Somebody marked up your face when you was on duty, 325 00:24:51,260 --> 00:24:54,260 and when on duty, you represent me. 326 00:24:56,430 --> 00:24:58,130 Yes, sir. 327 00:24:58,160 --> 00:25:02,770 Now who was it that marked you up while you was out representing me? 328 00:25:02,800 --> 00:25:06,670 Because now I'm walkin' around with marks on my face, 329 00:25:06,710 --> 00:25:08,040 and that, I can't have. 330 00:25:19,450 --> 00:25:21,190 Spell me. 331 00:25:27,460 --> 00:25:29,700 He's out there, I saw it, big as life. 332 00:25:29,730 --> 00:25:32,170 Well, Jesus Christ! 333 00:25:32,200 --> 00:25:34,970 That son of a bitch has got a hell of a nerve. 334 00:25:35,000 --> 00:25:37,240 Jesus Christ on a crutch! 335 00:25:37,270 --> 00:25:39,910 Hell! That's just a breach of professional etiquette. 336 00:25:39,940 --> 00:25:42,910 Coming into my mess hall, without calling me? 337 00:25:42,940 --> 00:25:45,880 Pulling some kind of surprise inspection, in my kitchen without letting me know he's comin'? 338 00:25:45,910 --> 00:25:47,750 It's just a breach of professional etiquette. 339 00:25:47,780 --> 00:25:49,150 That fool think I'm playing, he got another thing comin'. 340 00:25:49,180 --> 00:25:51,220 I'm gonna get me a meat cleaver. 341 00:25:51,250 --> 00:25:54,160 I'll breach that mother's skull. 342 00:26:05,730 --> 00:26:06,970 Sergeant major Carey? 343 00:26:07,000 --> 00:26:08,970 This is a breach of etiquette, you understand? 344 00:26:09,000 --> 00:26:10,040 I don't have to take this off of nobody. 345 00:26:10,070 --> 00:26:12,440 This is my mess hall, 346 00:26:12,470 --> 00:26:15,710 and you keep your nose out of my business. 347 00:26:15,740 --> 00:26:17,250 27 years I've been running mess halls. 348 00:26:17,280 --> 00:26:19,150 Dwight D. Eisenhower ate my cooking, 349 00:26:19,180 --> 00:26:22,850 and I don't stand for no surprise inspections from anybody. 350 00:26:23,080 --> 00:26:26,090 Sergeant, I came in here because the food smelled good, 351 00:26:26,120 --> 00:26:28,190 I wanted to eat with soldiers, 352 00:26:28,220 --> 00:26:29,160 Not over at the NCO Country club. 353 00:26:29,190 --> 00:26:31,160 The food's excellent. Our food is excellent. 354 00:26:31,190 --> 00:26:34,400 Place is clean. I run a clean mess hall. 355 00:26:34,430 --> 00:26:36,370 Service is good, nobody slops the food on the plate. 356 00:26:36,400 --> 00:26:39,000 Served with pride, respect. 357 00:26:39,040 --> 00:26:42,040 Nobody slop my food, I'll slop them upside the head! 358 00:26:42,070 --> 00:26:46,110 You're doing an excellent job sergeant, my compliments to you and your entire staff. 359 00:26:46,140 --> 00:26:48,380 You taste that apple cobbler? 360 00:26:48,410 --> 00:26:49,510 I was just getting ready to do that. 361 00:26:49,550 --> 00:26:52,120 well, you gonna talk about my food, you taste that apple cobbler. 362 00:26:52,960 --> 00:26:55,130 Then you talk about the food. 363 00:27:02,160 --> 00:27:03,900 Sergeant. Yeah? 364 00:27:05,130 --> 00:27:07,360 That's the best fucking apple cobbler I ever tasted. 365 00:27:11,000 --> 00:27:13,070 Give that man some seconds! 366 00:27:55,080 --> 00:27:56,450 Morning, Sarah. 367 00:27:57,580 --> 00:27:59,050 Morning, sheriff. 368 00:28:00,090 --> 00:28:02,020 Sarah, do you believe in Wonder Woman? 369 00:28:03,090 --> 00:28:03,960 Who? 370 00:28:04,090 --> 00:28:08,060 Wonder woman, you know. Like on the TV. Do you believe in Wonder Woman? 371 00:28:09,060 --> 00:28:10,060 No, sir. 372 00:28:10,100 --> 00:28:12,070 Well, now, that's good. 373 00:28:13,100 --> 00:28:15,570 But how about the Lone Ranger? 374 00:28:15,600 --> 00:28:19,610 Do you think there's really a Lone Ranger, like they have in the comic books? 375 00:28:20,040 --> 00:28:22,280 Sheriff, I don't know what you're talking about. 376 00:28:22,310 --> 00:28:25,210 Would you just answer the question, sister Sarah. 377 00:28:25,250 --> 00:28:27,920 Do you believe in the Lone Ranger? 378 00:28:28,950 --> 00:28:29,780 No, sir. 379 00:28:29,820 --> 00:28:34,290 Ah, liar, liar, pants on fire! 380 00:28:34,320 --> 00:28:37,060 You do believe in the Lone Ranger, and you think he wears army green, 381 00:28:37,090 --> 00:28:41,830 and that's a dangerous thing for a lady in your position, ya think? 382 00:28:43,360 --> 00:28:47,170 You see Sarah, you do business with them people, of course. 383 00:28:47,200 --> 00:28:48,600 But that's all. 384 00:28:48,640 --> 00:28:50,210 You don't get personal with them. 385 00:28:50,240 --> 00:28:52,310 Cause they ain't our kind. 386 00:28:52,340 --> 00:28:56,080 That's a lesson you're gonna have to learn little lady. You got to learn it good. 387 00:28:57,110 --> 00:28:58,120 So... 388 00:29:01,920 --> 00:29:03,190 Pull up your little shirt there. 389 00:29:04,220 --> 00:29:05,990 Take down the drawers. 390 00:29:06,360 --> 00:29:08,620 Turn over. Get to it. 391 00:29:11,030 --> 00:29:12,700 I'm going to teach you 392 00:29:12,730 --> 00:29:15,970 That there really and truly, ain't no Lone Ranger. 393 00:30:00,180 --> 00:30:02,050 I got this one. 394 00:30:06,350 --> 00:30:08,620 I'd like to see the provost marshal. 395 00:30:10,650 --> 00:30:12,620 Good morning sheriff. He's not in right now, maybe I can help you. 396 00:30:12,660 --> 00:30:13,630 Well, maybe you can. 397 00:30:14,660 --> 00:30:17,330 I don't know who he is, but I bet you do. 398 00:30:17,360 --> 00:30:21,200 He's a sergeant. Master sergeant, or some such thing. 399 00:30:21,230 --> 00:30:23,100 First name's Zack. 400 00:30:24,140 --> 00:30:26,710 He's wanted for battery on one of my deputies last night, 401 00:30:27,740 --> 00:30:30,180 D&D, and whatever else I can think of. 402 00:30:30,210 --> 00:30:32,610 There's no need to look no further sheriff, 403 00:30:32,640 --> 00:30:34,550 cause we got him. That's good, cause I want him. 404 00:30:34,580 --> 00:30:37,150 Can't. He turned himself in to the MP's last night. 405 00:30:37,180 --> 00:30:40,620 He's gonna be one sorry sergeant major when we get through with him. 406 00:30:40,650 --> 00:30:44,420 Uh, in the meantime, if you just tell me how much he has to pay for damages and all… 407 00:30:44,460 --> 00:30:46,160 He'll pay, all right. 408 00:30:46,190 --> 00:30:49,630 But first, he's gonna spend some time in my jail. 409 00:30:50,660 --> 00:30:54,630 Ya know sheriff, it's lucky you and me got a chance to talk. 410 00:30:55,070 --> 00:30:57,340 I'm just gonna save you all kinds of paperwork. 411 00:30:57,370 --> 00:31:01,570 I'm sure you're aware of the recent supreme court decision, 412 00:31:01,610 --> 00:31:03,640 Uh, Clarence versus Kern county, 413 00:31:03,680 --> 00:31:06,510 where the high court ruled that all military personnel, 414 00:31:06,550 --> 00:31:08,180 committing a crime in civilian jurisdiction... 415 00:31:08,220 --> 00:31:10,580 I don't want to hear this supreme court crap! 416 00:31:10,620 --> 00:31:12,350 I want that son of a bitch. 417 00:31:12,390 --> 00:31:15,190 I want his name I can put on a warrant. I want him here so I can take him to my jail. 418 00:31:15,220 --> 00:31:17,090 Now do you understand that, boy? 419 00:31:20,490 --> 00:31:22,130 Yes, sir. 420 00:31:22,530 --> 00:31:24,130 Yes sir, I sure do. 421 00:31:26,270 --> 00:31:29,110 The military don't want no trouble for your town. 422 00:31:29,140 --> 00:31:32,710 I'll have that man up here for you in 15 minutes. 423 00:31:32,740 --> 00:31:34,740 Now that's what I like to hear. 424 00:31:34,780 --> 00:31:37,690 Because if you want that man that bad, 425 00:31:37,710 --> 00:31:40,650 You got a bad problem, we just got to nip it right in the bud. 426 00:31:44,650 --> 00:31:47,650 Well I don't see you making any calls to locate my man. 427 00:31:47,680 --> 00:31:51,630 I'll have that son of a bitch up here for you in 12 minutes, with cuffs on behind his back. 428 00:31:51,660 --> 00:31:54,360 Will that about do it for you? It'll be fine if you get to doin it. 429 00:31:54,400 --> 00:31:58,670 And by 5:00 this afternoon, that whole town of yours will be declared off-limits, 430 00:31:58,700 --> 00:32:00,440 to all military personnel. 431 00:32:01,070 --> 00:32:03,070 Cause we sure don't want you to have any problems with the army so, 432 00:32:03,510 --> 00:32:06,640 you take him, go ahead and take him. 433 00:32:06,680 --> 00:32:08,180 And by 5 o'clock you won't have to worry about seeing soldiers 434 00:32:08,210 --> 00:32:09,650 in any of your bars, 435 00:32:09,680 --> 00:32:13,650 or your restaurants, or your stores, or your whorehouses. 436 00:32:14,680 --> 00:32:16,820 If that don't cure your problem, I don't know what will. 437 00:32:18,690 --> 00:32:21,660 Okay, sambo. You win this one. 438 00:32:24,490 --> 00:32:27,230 There's more than one way to skin a cat. 439 00:32:27,260 --> 00:32:28,970 You better believe there is, Jim. 440 00:32:28,990 --> 00:32:30,270 Oh by the way... 441 00:32:33,240 --> 00:32:34,640 You best watch how you drive off this post. 442 00:32:34,670 --> 00:32:36,640 Cause this is a federal installation. 443 00:32:36,670 --> 00:32:40,680 You break the speed limit here, you'll be spending time in my jail. 444 00:33:11,580 --> 00:33:12,580 Euclid! 445 00:33:14,410 --> 00:33:18,190 I want to know everything there is to know about that sergeant major. 446 00:33:18,220 --> 00:33:20,890 I want it all, and I want it today. 447 00:33:36,140 --> 00:33:37,870 Hold him still. 448 00:33:38,910 --> 00:33:40,970 It's ok, it's going to be ok. 449 00:33:42,440 --> 00:33:44,450 Daddy's not mad at you anymore. 450 00:33:52,750 --> 00:33:54,820 It's okay, Brian. 451 00:33:59,230 --> 00:34:01,360 Come in. 452 00:34:01,400 --> 00:34:05,470 Corporal Harris reporting sergeant major. You wanted to see me? 453 00:34:05,500 --> 00:34:07,440 Sit down, corporal. 454 00:34:12,840 --> 00:34:15,340 I was over at the post hospital today, I saw your son. 455 00:34:16,380 --> 00:34:20,780 He's pretty badly beat up. Did you do it? 456 00:34:20,810 --> 00:34:23,350 As much as I know about the army sir, that's none of your business. 457 00:34:24,390 --> 00:34:26,290 If you want I can call in the provost marshall, but... 458 00:34:26,320 --> 00:34:28,790 Call the provost, nobody's pressing any charges. 459 00:34:28,820 --> 00:34:32,360 Hey, corporal, I'm just having a personal chat with you, you want to make it hard? I'll make it hard. 460 00:34:32,400 --> 00:34:35,800 Now, I'm trying to keep this inside this office, but you're being dumb. 461 00:34:36,430 --> 00:34:38,300 Well, fine then. Let's just keep it in the office. 462 00:34:40,840 --> 00:34:43,340 I know you got your wife and kids scared they won't file out a complaint. 463 00:34:43,370 --> 00:34:46,340 Well, sooner or later, that's going to blow up in your face. 464 00:34:46,380 --> 00:34:48,810 I just don't want it to ever get to that point. 465 00:34:49,840 --> 00:34:51,580 We got good counseling on this post. 466 00:34:51,610 --> 00:34:54,350 I want you to volunteer for some. Nobody will know about it. 467 00:34:54,420 --> 00:34:56,420 I'll keep this quiet as possible. 468 00:34:57,450 --> 00:35:00,960 But you need some help, son. Is that it? 469 00:35:01,330 --> 00:35:03,660 You're not going for it? 470 00:35:03,690 --> 00:35:04,960 Am I dismissed? 471 00:35:06,600 --> 00:35:08,330 Let me put it to you another way. 472 00:35:09,870 --> 00:35:13,500 The next time you feel like you're losing control, 473 00:35:13,540 --> 00:35:17,270 and want to hit somebody, you come see me. You come hit me. 474 00:35:17,310 --> 00:35:20,810 We can go over to the gym, put on the gloves or we can just duke it out... 475 00:35:20,840 --> 00:35:23,880 Look. What goes on in my family is my business! 476 00:35:23,910 --> 00:35:25,050 It's not your goddamn... 477 00:35:25,080 --> 00:35:26,550 Now you hear this, asshole! 478 00:35:26,580 --> 00:35:28,820 I'm gonna check that hospital every day. 479 00:35:28,850 --> 00:35:32,820 If that boy's ever in there again with a mark on him, I will destroy you. 480 00:35:32,860 --> 00:35:36,130 My retirement won't mean shit to me, my stripes won't mean shit to me, 481 00:35:36,160 --> 00:35:37,300 The stockade won't mean shit to me. 482 00:35:37,330 --> 00:35:38,360 I'll destroy you in a heartbeat! 483 00:35:38,400 --> 00:35:41,300 Do you believe that? Do you? 484 00:35:41,330 --> 00:35:43,570 Yes, sergeant major. 485 00:35:45,600 --> 00:35:48,710 You will get some counseling. Dismissed! 486 00:36:15,170 --> 00:36:16,600 Hi, bill. 487 00:36:17,140 --> 00:36:18,170 Hi, dad. 488 00:36:18,610 --> 00:36:20,840 Where's your mom? Shopping, I guess. 489 00:36:21,880 --> 00:36:23,780 You're cracking the books a little early, aren't you? 490 00:36:23,810 --> 00:36:26,950 I've got basketball practice and an early date. 491 00:36:29,120 --> 00:36:31,920 Smells like mom's cooking up a pretty good dinner. 492 00:36:31,950 --> 00:36:34,920 Did you check that early date out with her? 493 00:36:34,960 --> 00:36:36,860 Yeah, I told her this morning. 494 00:36:38,590 --> 00:36:40,830 Think you'll miss some pretty good ham, son. 495 00:36:42,730 --> 00:36:44,970 Oh, Christ. 496 00:36:45,000 --> 00:36:46,900 I'm getting too old for it. 497 00:36:46,930 --> 00:36:47,840 For ham? 498 00:36:47,870 --> 00:36:50,510 No, all the bullshit. 499 00:36:50,540 --> 00:36:52,570 I had a clown in my office today, 500 00:36:52,610 --> 00:36:55,840 Beat up his kid. 5-year-old boy. 501 00:36:55,880 --> 00:36:57,680 Could've broken his neck. 502 00:36:58,310 --> 00:37:02,950 When you think about people, raise a kid right, then he gets killed, 503 00:37:02,980 --> 00:37:04,350 and you see something like that. 504 00:37:04,590 --> 00:37:05,820 Turns your stomach. 505 00:37:07,520 --> 00:37:11,190 Dad? I was thinking. 506 00:37:12,430 --> 00:37:14,100 If we get that boat, 507 00:37:14,130 --> 00:37:18,700 maybe we could call it Johnny boy, or something like that. How about we do that? 508 00:37:18,740 --> 00:37:22,570 I don't need a boat to remind me of your brother. 509 00:37:22,600 --> 00:37:26,710 I just thought it'd be kinda nice, since he was your favorite and all. 510 00:37:28,740 --> 00:37:31,050 Wait. You want to run that by me one more time? 511 00:37:31,880 --> 00:37:33,880 Not really. 512 00:37:34,950 --> 00:37:38,060 Bill... Come over here. 513 00:37:38,090 --> 00:37:40,960 Come over and sit down. 514 00:37:46,830 --> 00:37:50,830 Billy, do you ever think that I wish it was you, 515 00:37:50,870 --> 00:37:52,970 instead of your brother that was dead? 516 00:37:53,000 --> 00:37:55,110 That question sucks dad. Yes, it does. 517 00:37:55,140 --> 00:37:58,140 It'd be rotten if you felt that way, and it wouldn't be true. 518 00:37:58,980 --> 00:38:00,580 Johnny was your first-born. 519 00:38:00,610 --> 00:38:03,120 It's only natural you and mom would feel something more for him. 520 00:38:03,150 --> 00:38:06,120 Makes sense, doesn't it? No, it doesn't. 521 00:38:06,150 --> 00:38:11,860 We felt something different for him, cause he was a different person, 522 00:38:11,890 --> 00:38:14,190 but not anything more or better. 523 00:38:15,230 --> 00:38:17,200 Mom always said you and Johnny were exactly alike. 524 00:38:17,230 --> 00:38:19,670 You had to feel something more. 525 00:38:19,700 --> 00:38:23,000 We were alot alike. That's why when he was a little boy we got along so well 526 00:38:23,040 --> 00:38:26,740 But when he got to be a teenager, not so much. 527 00:38:26,770 --> 00:38:28,710 He always felt he had to prove things to me. 528 00:38:30,040 --> 00:38:32,310 Maybe that's why he got killed. 529 00:38:32,340 --> 00:38:35,720 But I swear to you Bill. Not once, not ever for one second 530 00:38:35,750 --> 00:38:39,080 Did I wish it was you instead of him that got it. 531 00:38:42,020 --> 00:38:43,520 You straight on that? 532 00:38:45,020 --> 00:38:46,460 Yes, sir. 533 00:38:47,090 --> 00:38:49,000 I got to go. 534 00:38:57,000 --> 00:38:58,540 Bill? 535 00:38:58,980 --> 00:39:00,980 You squared away on all that? 536 00:39:01,010 --> 00:39:03,010 Yes, sir. 537 00:39:17,090 --> 00:39:18,760 Break it up! 538 00:39:32,570 --> 00:39:35,080 William Carey! 539 00:39:35,110 --> 00:39:37,610 Yes, sir? 540 00:39:42,020 --> 00:39:44,090 Mr. Taylor would like to speak to you. 541 00:39:51,060 --> 00:39:53,600 I don't understand Mr. Taylor. Why do you want to see my locker? 542 00:39:53,630 --> 00:39:55,730 Well, it might be nothing at all Billy, 543 00:39:55,760 --> 00:39:57,970 It's just something we want to check out. 544 00:39:59,040 --> 00:40:01,600 Billy, these two men are deputy sheriffs. 545 00:40:01,630 --> 00:40:03,010 They'd like to ask you some questions. 546 00:40:03,040 --> 00:40:04,770 Is this your locker? 547 00:40:05,010 --> 00:40:06,640 Yes, sir. 548 00:40:06,680 --> 00:40:08,680 Want to open it up please? 549 00:40:10,080 --> 00:40:12,050 That's not my lock. 550 00:40:12,880 --> 00:40:14,020 Just open the locker. 551 00:40:14,050 --> 00:40:15,620 That's not my lock. 552 00:40:15,650 --> 00:40:18,010 Honest Mr. Taylor, that's not my lock. 553 00:40:18,220 --> 00:40:19,890 Can someone please tell me what's going on here? 554 00:40:20,020 --> 00:40:23,030 Billy, the sheriff's office has received some reports 555 00:40:23,060 --> 00:40:25,210 That you've been selling marijuana on the campus. 556 00:40:25,240 --> 00:40:26,960 But that's not true! 557 00:40:27,010 --> 00:40:29,500 Would you ask the janitor to open that locker please? 558 00:40:29,530 --> 00:40:31,040 Go ahead. 559 00:41:11,010 --> 00:41:12,740 Excuse me. 560 00:41:14,050 --> 00:41:16,020 Well, well, well. 561 00:41:16,550 --> 00:41:18,320 Lookee what we got here. 562 00:41:18,350 --> 00:41:21,620 I'd like to see the sheriff, please. 563 00:41:22,260 --> 00:41:25,060 Well, right this way there, general. 564 00:41:25,290 --> 00:41:27,430 Right this way. 565 00:41:31,760 --> 00:41:33,010 Someone to see you, sheriff. 566 00:41:33,040 --> 00:41:34,700 Okay. 567 00:41:35,770 --> 00:41:38,070 Sheriff says okay. 568 00:41:43,040 --> 00:41:45,010 Well, sheriff, uh... 569 00:41:45,050 --> 00:41:46,650 Buelton. 570 00:41:46,680 --> 00:41:47,550 My name is Zack Carey. 571 00:41:47,880 --> 00:41:51,590 I did a real dumb thing in your town the other night, 572 00:41:51,620 --> 00:41:54,520 Then tried to weasel out of it. 573 00:41:54,560 --> 00:41:57,490 I'm sorry. You win, I lose. 574 00:41:58,530 --> 00:42:00,990 Now, what do I have to do to get my son back? 575 00:42:05,070 --> 00:42:08,070 Euclid, could you come in here and bring your camera please? 576 00:42:09,010 --> 00:42:12,070 You wouldn't mind posin' for a picture with me, would you? 577 00:42:12,110 --> 00:42:13,880 If not, sergeant, 578 00:42:13,910 --> 00:42:16,050 Back over against that wall. 579 00:42:16,780 --> 00:42:18,580 Right over here. 580 00:42:19,550 --> 00:42:24,550 You see, Euclid's never seen a talking asshole before, 581 00:42:25,390 --> 00:42:28,390 And I'd like him to have a souvenir photo of it. 582 00:42:29,020 --> 00:42:30,660 All right, euclid. 583 00:42:33,030 --> 00:42:35,500 I think I'll call this, 584 00:42:35,730 --> 00:42:37,600 "Sheriff buelton gets his man," 585 00:42:38,030 --> 00:42:40,240 Unless you got a better idea. 586 00:42:42,070 --> 00:42:45,080 Well, let's see what we got here, sergeant. 587 00:42:46,010 --> 00:42:47,740 "William Carey... 588 00:42:47,980 --> 00:42:50,050 "Possession of narcotics, 589 00:42:50,680 --> 00:42:52,620 "Possession with intent to sell same, 590 00:42:52,650 --> 00:42:55,050 "Assaulting a peace officer, 591 00:42:55,090 --> 00:42:56,490 and resisting arrest. " 592 00:42:56,820 --> 00:42:57,760 Now, if I know the judge... 593 00:42:57,890 --> 00:43:01,090 I reckon I ought to know him, he's my brother-in-law... 594 00:43:01,120 --> 00:43:03,560 This would be enough to get that little boy of yours 595 00:43:03,690 --> 00:43:05,930 at least two years on the county farm, maybe three. 596 00:43:06,060 --> 00:43:08,030 All right, sheriff, 597 00:43:08,570 --> 00:43:12,030 Like I said, you win, I lose. 598 00:43:12,070 --> 00:43:13,570 You come up with a number, and I'll pay. 599 00:43:13,610 --> 00:43:18,010 You get right down to the heart of the matter, don't you sergeant? 600 00:43:18,940 --> 00:43:21,950 I'm going to let you come up with the number, 601 00:43:21,980 --> 00:43:25,680 But after you've had a chance to visit our correctional facility. 602 00:43:27,890 --> 00:43:29,690 Move it! Move it! 603 00:43:29,720 --> 00:43:31,390 Come on, boy! 604 00:43:32,020 --> 00:43:33,530 Move it! Move it! Move it! 605 00:43:34,060 --> 00:43:36,390 Come on, boy! 606 00:43:36,430 --> 00:43:38,600 Come on, come on. Hurry! 607 00:43:51,510 --> 00:43:54,350 We practice a modern form of penology here. 608 00:43:54,380 --> 00:43:57,350 We try to rehabilitate the prisoners, 609 00:43:57,380 --> 00:44:00,390 through a system of positive and negative feedback. 610 00:44:01,420 --> 00:44:03,420 You take the work here, that's a privilege. 611 00:44:03,460 --> 00:44:05,390 And that's positive feedback. 612 00:44:06,030 --> 00:44:08,760 On the other hand, well... 613 00:44:08,790 --> 00:44:09,530 Trustee Jackson! 614 00:44:09,560 --> 00:44:11,060 Yeah, boss! 615 00:44:11,800 --> 00:44:14,030 Can we see an example of negative feedback please? 616 00:44:14,070 --> 00:44:16,600 Right now, boss. 617 00:44:17,570 --> 00:44:19,010 You, boy! 618 00:44:24,040 --> 00:44:28,050 You're lazy! That's what's the matter with you! 619 00:44:28,080 --> 00:44:30,020 Ok sheriff, I get the point. 620 00:44:31,050 --> 00:44:34,090 I'm impressed, you don't need to carry this little scene out for me. 621 00:44:34,120 --> 00:44:37,060 No, sergeant, this ain't the army. 622 00:44:37,090 --> 00:44:39,560 Here I say the "have-tos" 623 00:44:39,590 --> 00:44:40,560 And "don't have-tos." 624 00:44:40,600 --> 00:44:43,400 I say that youngster's malingering. 625 00:44:43,430 --> 00:44:47,700 That's an example of antisocial behavior that calls for negative feedback. 626 00:44:47,740 --> 00:44:48,070 Shut up! 627 00:44:48,100 --> 00:44:50,070 Shut up! Shut up boy! 628 00:44:50,110 --> 00:44:53,540 You're just lazy. That's all that's wrong! 629 00:45:02,120 --> 00:45:05,790 Well I hope you found our little tour helpful. 630 00:45:06,760 --> 00:45:08,760 Just give me a number sheriff, and you got it. 631 00:45:10,790 --> 00:45:12,090 That's the trouble with your kind. 632 00:45:12,730 --> 00:45:14,760 You don't appreciate subtlety. 633 00:45:14,800 --> 00:45:17,570 You all come down here and change our ways of living, 634 00:45:17,600 --> 00:45:20,440 because you got the US supreme court on your side. 635 00:45:21,470 --> 00:45:23,640 But, I reckon you're finding out we ain't broken-legged. 636 00:45:23,670 --> 00:45:26,580 You want a number? $10,000. 637 00:45:26,610 --> 00:45:29,850 Sheriff, I don't know what do you think the army pays these days... 638 00:45:30,050 --> 00:45:32,050 Well I wouldn't know sergeant. I'm just an ignorant cracker, 639 00:45:33,080 --> 00:45:36,690 But I did hear that soldier magazine wrote a story on you. 640 00:45:36,720 --> 00:45:41,790 Said you was uh, let's see, what'd they say? You owned your own tank, 641 00:45:41,820 --> 00:45:43,090 and just bought a big fancy boat. 642 00:45:43,130 --> 00:45:47,860 Well shoot, that sounds like some kind of millionaire to an old poor boy like me. 643 00:45:47,900 --> 00:45:51,700 Sheriff, I've spent 30....I bet, I bet you could sell that boat 644 00:45:51,770 --> 00:45:53,470 and raise that kind of money right now. 645 00:46:06,720 --> 00:46:08,720 Oh, sergeant... 646 00:46:09,750 --> 00:46:11,190 Uh... One more thing. 647 00:46:13,730 --> 00:46:15,730 I think it would be inadvisable 648 00:46:16,530 --> 00:46:19,530 for you to get the idea of bringing some Jew lawyer down here 649 00:46:19,560 --> 00:46:21,730 to talk about civil rights. 650 00:46:21,970 --> 00:46:24,970 Cause you do that, I'll have that little boy of yours on this farm 651 00:46:25,010 --> 00:46:26,710 Before you can say "habeas corpus. " 652 00:46:27,310 --> 00:46:29,710 Okay, sheriff, you'll get everything you want, 653 00:46:30,180 --> 00:46:34,180 But you remember this, anything happens to my boy, 654 00:46:34,720 --> 00:46:37,720 nothing you can do will prevent me from killing you. 655 00:46:38,020 --> 00:46:40,220 He's the only thing keeping you alive. 656 00:46:40,660 --> 00:46:42,660 And vice versa, sergeant. 657 00:46:42,690 --> 00:46:45,630 You remember that. 658 00:47:07,850 --> 00:47:09,720 Billy, are you okay? 659 00:47:09,720 --> 00:47:11,720 Dad, I didn't do what they say. 660 00:47:11,760 --> 00:47:14,560 I didn't do anything, somebody's else's lock was on my locker. 661 00:47:14,660 --> 00:47:17,860 I know, I know, it doesn't have anything to do with you. 662 00:47:17,930 --> 00:47:22,730 Dad, it's gotta have something to do with me, cause I'm the one that got sent to this jail. No Billy, it's the sheriff. 663 00:47:22,760 --> 00:47:27,130 The sheriff's using you to get me, that's why he put you in here, to get me. 664 00:47:27,160 --> 00:47:30,100 I'm gonna do exactly what he wants, then you're out of here. 665 00:47:30,130 --> 00:47:31,970 But why, dad? 666 00:47:32,040 --> 00:47:33,740 It's a long story. 667 00:47:33,770 --> 00:47:35,280 Once you're out of here, I'll tell you the whole thing. 668 00:47:35,310 --> 00:47:38,210 But the bottom line is, you're going to get out of here, you understand? 669 00:47:38,250 --> 00:47:42,250 Okay. Do you think you can you hang in here just a little bit longer? 670 00:47:42,620 --> 00:47:46,620 Yes, sir. That's exactly the way I want you to talk to these guys... 671 00:47:46,650 --> 00:47:48,130 "Yes, sir" and "no, sir. " 672 00:47:48,600 --> 00:47:51,600 In a little while, day or two at the most, 673 00:47:52,260 --> 00:47:55,260 you'll be out of here, I promise you that. 674 00:47:55,800 --> 00:47:58,800 I've never broken a promise to you have I? 675 00:47:58,830 --> 00:48:00,270 No, sir. 676 00:48:00,610 --> 00:48:02,610 I'm not gonna start now. I promise you, 677 00:48:02,640 --> 00:48:04,140 I will get you out of here. 678 00:48:07,140 --> 00:48:09,280 That's a promise. 679 00:48:20,320 --> 00:48:23,290 Bastard! You rotten, filthy son of a bitching bastard! 680 00:48:23,330 --> 00:48:25,130 My baby's in jail, because you wanna go out whoring. 681 00:48:26,160 --> 00:48:29,630 Alright, we'll pay the man the money and we'll get Billy back, 682 00:48:29,670 --> 00:48:31,970 Then you do whatever you feel you have to do. 683 00:48:32,000 --> 00:48:33,440 Oh, no. 684 00:48:33,470 --> 00:48:36,270 Look, LaDonna I've got this thing figured out. 685 00:48:36,310 --> 00:48:37,810 We can cut those bills right in half... 686 00:48:37,840 --> 00:48:41,680 No! We are getting a lawyer! And that's all there is to it! 687 00:48:41,710 --> 00:48:43,280 Our son is not gonna be handled 688 00:48:43,310 --> 00:48:45,750 Between good ol' boys. 689 00:48:45,780 --> 00:48:48,720 You have no right to even talk to me about it. 690 00:48:49,150 --> 00:48:51,760 LaDonna you don't understand. This guy's an evil man. 691 00:48:51,790 --> 00:48:55,690 We're not doing things his way, and we are not doing things your way. 692 00:48:55,730 --> 00:48:59,360 I'm getting our son a lawyer. You have no right to tell me different. 693 00:48:59,470 --> 00:49:01,170 You left your rights on a barroom floor! 694 00:49:02,200 --> 00:49:05,770 Ladonna! Ladonna! 695 00:49:06,800 --> 00:49:09,840 All right, you talk to a lawyer, find out what can be done, 696 00:49:09,870 --> 00:49:11,280 But don't you take any action that'll get to that sheriff 697 00:49:11,310 --> 00:49:12,580 without telling me first. 698 00:49:12,610 --> 00:49:15,880 I'll do the same. Okay? 699 00:49:15,910 --> 00:49:17,380 Okay? 700 00:49:51,050 --> 00:49:52,090 Zack! 701 00:50:00,290 --> 00:50:02,160 Zack! 702 00:50:04,730 --> 00:50:06,500 First sergeant, take over the inspection. 703 00:50:15,810 --> 00:50:17,210 What is it LaDonna? 704 00:50:17,750 --> 00:50:20,220 I tried, Zack. I didn't understand what you meant. 705 00:50:20,250 --> 00:50:22,750 I didn't believe you. Believe me about what? 706 00:50:23,780 --> 00:50:26,560 About the sheriff. Oh, Christ! 707 00:50:26,790 --> 00:50:27,790 Move over. 708 00:50:49,510 --> 00:50:50,750 He's here, sheriff. 709 00:50:57,520 --> 00:50:59,090 Well, lookee who's here... Mr. stupid. 710 00:51:00,120 --> 00:51:02,630 You are as dumb as you can be. 711 00:51:04,660 --> 00:51:06,730 I told this man not to bring lawyers in on this, 712 00:51:06,760 --> 00:51:08,300 But he wouldn't listen to me, he's too smart. 713 00:51:10,330 --> 00:51:14,540 You see sergeant, we get some big lawyer in like that from out of county, 714 00:51:15,570 --> 00:51:17,210 We don't want to waste his valuable time, 715 00:51:18,240 --> 00:51:21,280 So we went right ahead and held a trial. Now you know what? 716 00:51:21,310 --> 00:51:24,350 Your lawyer's in jail... contempt of court. 717 00:51:25,380 --> 00:51:27,620 We'll finish this conversation in my office. 718 00:51:47,140 --> 00:51:49,870 Take the money sheriff, 719 00:51:49,910 --> 00:51:50,780 Give me my son. 720 00:51:52,010 --> 00:51:53,180 Please. 721 00:51:53,480 --> 00:51:55,480 Oh, you do know the magic word. 722 00:51:57,020 --> 00:52:00,010 Sergeant, it's my sad duty to report to you 723 00:52:00,040 --> 00:52:02,820 that your son was found guilty, and has been sentenced 724 00:52:02,850 --> 00:52:04,620 to three years on the county farm. 725 00:52:04,650 --> 00:52:05,860 But, I'll take the money. 726 00:52:06,830 --> 00:52:09,830 It'll keep him alive for a year. 727 00:52:10,300 --> 00:52:12,300 After that, maybe I'll take some more and you'll get him back. 728 00:52:12,470 --> 00:52:14,470 Damn it sheriff, we made a deal! 729 00:52:14,500 --> 00:52:16,500 but any more lawyer noise, 730 00:52:17,310 --> 00:52:19,310 And that kid is gonna be shot trying to escape. 731 00:52:19,810 --> 00:52:21,610 Yes, sir. 732 00:52:21,780 --> 00:52:24,780 I got the power to do just about anything on that farm, 733 00:52:25,810 --> 00:52:27,910 Except stop the course of true love. 734 00:52:27,940 --> 00:52:29,380 That I can't do. 735 00:52:29,410 --> 00:52:31,320 You see, unfortunately, 736 00:52:31,460 --> 00:52:35,460 We do have some degenerates down there on the farm. 737 00:52:36,490 --> 00:52:38,490 Unless I've missed my guess, 738 00:52:38,520 --> 00:52:40,460 they'll fall in love with that little boy of yours. 739 00:52:40,830 --> 00:52:42,830 Of course, it will be 740 00:52:42,860 --> 00:52:44,630 A learnin' experience for him. 741 00:52:50,040 --> 00:52:52,670 Sheriff told me why I was in here, 742 00:52:52,710 --> 00:52:54,440 before he beat me up, 743 00:52:54,480 --> 00:52:57,480 'cause of you and your whore! Bill. 744 00:52:57,510 --> 00:52:59,010 Was she worth it dad? 745 00:53:03,920 --> 00:53:05,720 Look at me! 746 00:57:05,240 --> 00:57:07,040 Hubik. 747 00:57:07,970 --> 00:57:09,640 Are you sure? 748 00:57:12,080 --> 00:57:14,850 Well, stop him. Block the main gate. 749 00:58:52,580 --> 00:58:54,220 All right, all right! I'm coming! 750 00:59:01,220 --> 00:59:04,760 Somebody better have a damn good reason for banging on that door this early in the morning, 751 00:59:04,790 --> 00:59:06,830 or they're gonna spend some time in my jail. 752 00:59:11,600 --> 00:59:13,100 Oh, lord. 753 00:59:13,540 --> 00:59:15,740 I do believe I got you covered. 754 00:59:16,310 --> 00:59:17,840 Oh, Jesus. 755 00:59:18,480 --> 00:59:21,110 Oh, lord. Uh... Uh... 756 00:59:21,440 --> 00:59:22,550 Please, mister. I... 757 00:59:22,580 --> 00:59:24,420 Now bring my son out. 758 00:59:24,450 --> 00:59:26,820 Don't be cute. I'm in a bad mood. 759 00:59:27,850 --> 00:59:31,720 Oh Jesus, I want to, sergeant, I swear to Jesus, 760 00:59:32,160 --> 00:59:36,190 But the sheriff thought you might pull some of that legal stuff so, 761 00:59:36,330 --> 00:59:39,900 he had your boy transferred to the county farm last night. 762 00:59:39,930 --> 00:59:41,730 I put him on the work detail right away. 763 00:59:43,170 --> 00:59:44,470 Who's inside the jail? 764 00:59:45,800 --> 00:59:48,370 Uh... Just a couple of drunks. 765 00:59:48,410 --> 00:59:50,180 He's lying. 766 00:59:50,210 --> 00:59:51,840 Shut your mouth. 767 00:59:52,280 --> 00:59:55,280 Deputy, you have any idea what would happen to you 768 00:59:55,310 --> 00:59:56,850 If I pulled this trigger? 769 00:59:58,450 --> 01:00:01,450 He's got that lawyer ya'll hired in there too. 770 01:00:02,490 --> 01:00:05,320 Get the deputy's keys and let everybody out Sarah. 771 01:00:05,760 --> 01:00:07,390 Yes, sir. 772 01:00:12,100 --> 01:00:14,070 Where's the sheriff? 773 01:00:14,100 --> 01:00:15,670 Uh, he's at the state capitol, 774 01:00:15,700 --> 01:00:17,700 meeting with the governor. Is that so? 775 01:00:18,170 --> 01:00:19,270 I swear on my mama's eyes. 776 01:00:21,040 --> 01:00:24,910 Deputy, you go over there and rip the radio out of that squad car. 777 01:00:28,010 --> 01:00:31,020 Uh... Uh... I can't do that. 778 01:00:31,420 --> 01:00:35,420 No, that there's a new radio. The sheriff would kill me if I did that. 779 01:00:35,660 --> 01:00:38,660 Yeah. Yeah, you're right. 780 01:00:53,040 --> 01:00:54,880 Oh, shit! 781 01:00:59,050 --> 01:01:02,520 Do all the telephone calls in town go through those two boxes over there? 782 01:01:02,550 --> 01:01:03,920 They sure do. 783 01:01:55,670 --> 01:01:56,940 Holy shit! 784 01:02:40,920 --> 01:02:43,390 My car! My goddamn car! 785 01:02:47,560 --> 01:02:49,730 Oh... Shit! 786 01:03:13,950 --> 01:03:15,820 Sarah, give me that gun belt. 787 01:03:17,220 --> 01:03:19,160 You, come here. 788 01:03:19,490 --> 01:03:21,300 Come on. 789 01:03:25,530 --> 01:03:26,930 Now, strip. 790 01:03:30,240 --> 01:03:32,770 Go on. Strip. 791 01:03:33,540 --> 01:03:34,540 Shit. 792 01:03:44,950 --> 01:03:47,790 Don't let this take all day. 793 01:03:47,820 --> 01:03:49,220 Here, Sarah. 794 01:03:50,260 --> 01:03:52,860 Handcuff him to that post over there. 795 01:03:55,300 --> 01:03:56,500 Go on. Go! 796 01:04:14,750 --> 01:04:16,250 Sergeant, can I go with you? 797 01:04:16,290 --> 01:04:18,760 I can't stay here no more. 798 01:04:19,090 --> 01:04:20,490 Jump on. 799 01:04:20,960 --> 01:04:21,960 Yeah! 800 01:05:13,250 --> 01:05:15,080 Let's go. 801 01:05:23,820 --> 01:05:25,190 Okay, now. You stay there. 802 01:05:25,220 --> 01:05:26,690 Close the hatch. 803 01:06:04,830 --> 01:06:06,130 What are you doing? 804 01:06:06,840 --> 01:06:08,840 You're crazy! 805 01:06:08,870 --> 01:06:10,670 Lie down, Billy, I'm coming to get you. 806 01:06:10,710 --> 01:06:11,610 Lie down. 807 01:06:13,640 --> 01:06:14,540 Damn it, lie down! 808 01:06:25,150 --> 01:06:27,060 You're crazy! You're gonna get us all killed! 809 01:06:58,120 --> 01:07:00,160 Ooh! 810 01:07:02,130 --> 01:07:05,130 Yea! All right! Yea! 811 01:07:06,100 --> 01:07:09,100 Hooray! Okay! Yea! 812 01:07:18,780 --> 01:07:23,350 Well, where is this invading army we're supposed to stop? 813 01:07:34,060 --> 01:07:36,060 Holy shit! 814 01:08:20,170 --> 01:08:22,880 Well I sure would like to help you, but... 815 01:08:22,910 --> 01:08:25,950 Governor, I have got a 52 year old sergeant that's crazy. 816 01:08:26,080 --> 01:08:31,220 I got a 16 year old dope fiend, and a 20 year old hooker 817 01:08:31,250 --> 01:08:32,520 in a Sherman tank! 818 01:08:33,050 --> 01:08:35,820 They've already destroyed three squad cars, 819 01:08:36,060 --> 01:08:38,030 Two trucks, my office, and a '74 Chevy! 820 01:08:39,060 --> 01:08:41,000 I want you to call out the national guard, 821 01:08:41,030 --> 01:08:42,430 and blow that son of a bitch away! 822 01:08:43,060 --> 01:08:45,300 Well, I suppose I could do that, but that would take a lot of time. 823 01:08:46,030 --> 01:08:48,940 Why don't you see what the army can do for you old buddy. 824 01:08:51,040 --> 01:08:52,510 ...and in Clemmonsville today, 825 01:08:52,540 --> 01:08:56,040 in what has to be the most unusual prison break in recent history, 826 01:08:57,080 --> 01:08:59,610 Sergeant major Zack Carey of Ft Clemmons, broke his son William out 827 01:08:59,640 --> 01:09:01,350 of the Clemmons county correctional facility, 828 01:09:01,380 --> 01:09:03,420 using a WWII Sherman tank. 829 01:09:17,830 --> 01:09:19,140 All right. Thank you, son. 830 01:09:25,170 --> 01:09:27,140 What's your big plan Sergeant Major? 831 01:09:27,180 --> 01:09:29,310 We're gonna head for the Tennessee state line, 832 01:09:29,350 --> 01:09:33,450 it'll take a couple of days over back roads and broken country. 833 01:09:33,580 --> 01:09:35,580 We can move pretty good, it'll slow them down a tad. 834 01:09:35,850 --> 01:09:37,850 What's she doing here? 835 01:09:38,290 --> 01:09:39,290 Bill. 836 01:09:40,320 --> 01:09:43,360 Look, once you get across the state line, 837 01:09:43,390 --> 01:09:45,890 If they want you, they have to extradite you, we can fight that. 838 01:09:46,030 --> 01:09:49,030 That means a fair hearing in a court of law, not what you got back there in Clemmonsville. 839 01:09:49,230 --> 01:09:51,230 What's she? My lawyer, or something? 840 01:09:52,200 --> 01:09:54,200 At that hearing, Sarah will testify, 841 01:09:54,510 --> 01:09:57,510 that she was busted for vagrancy and forced into prostitution, 842 01:09:57,580 --> 01:09:59,180 and then you and I can tell our side of the story. 843 01:09:59,210 --> 01:10:01,980 You think they're going to believe our side of the story over a sheriff's? 844 01:10:03,110 --> 01:10:07,120 Bill....that sheriff is not part of the system. 845 01:10:08,090 --> 01:10:12,090 In a fair hearing, a lawyer can work. He can do his job 846 01:10:12,160 --> 01:10:14,160 We're not running away from the law. 847 01:10:14,190 --> 01:10:16,260 We're running to the law, Bill. 848 01:10:16,460 --> 01:10:17,360 We're gonna win. 849 01:10:17,590 --> 01:10:19,430 They're gonna lose, general! 850 01:10:19,460 --> 01:10:21,500 They're going down in flames, and you're going to help me do it. 851 01:10:21,540 --> 01:10:27,440 I just got back from the governors office. I can have him call you, or he can call your superior. 852 01:10:27,780 --> 01:10:32,280 Either way, I want to see some tanks rolling out of here to stop that maniac. 853 01:10:32,310 --> 01:10:35,250 Go ahead, call anyone you like sheriff. I don't take orders from governors. 854 01:10:35,420 --> 01:10:38,420 Sergeant major Carey's resigned. 855 01:10:38,990 --> 01:10:41,690 Besides, he's committed no crime in my jurisdiction. 856 01:10:41,710 --> 01:10:44,460 He stole a goddamn tank! It's his tank, he can do what he wants with it. 857 01:10:45,190 --> 01:10:47,190 The most I've got him on was busting a 20ft section of fence. 858 01:10:47,460 --> 01:10:50,460 General, I'm the local civilian authority, 859 01:10:51,600 --> 01:10:55,600 and I'm hereby making a formal request of the military, 860 01:10:55,670 --> 01:10:58,670 to do everything in its power to assist me in apprehending... 861 01:10:58,700 --> 01:11:00,310 Posse comitatus, sheriff. 862 01:11:03,180 --> 01:11:06,110 Did you call me a pussy communist? 863 01:11:06,150 --> 01:11:08,280 The U.S. army is, 864 01:11:08,310 --> 01:11:10,280 by an act of congress' posse comitatus act, 865 01:11:10,650 --> 01:11:13,650 is specifically precluded from enforcing civilian law, 866 01:11:13,680 --> 01:11:15,060 outside the military reservation. 867 01:11:15,890 --> 01:11:16,890 Pussy communist? 868 01:11:18,130 --> 01:11:22,600 That means I do not have the authority to provide you with a single piece of military equipment or personnel, 869 01:11:22,630 --> 01:11:25,830 without a direct order from my superior, or the President of the United States. 870 01:11:27,010 --> 01:11:29,200 I can give you his address if you like. 871 01:11:30,970 --> 01:11:34,270 Sheriff Cyrus Buelton, the chief law enforcement officer of Clemmons County, 872 01:11:34,300 --> 01:11:36,110 has deputized an additional 200 men 873 01:11:36,140 --> 01:11:38,610 in an attempt to apprehend the tank 874 01:11:38,640 --> 01:11:40,150 before it reaches the Tennessee state line. 875 01:11:40,180 --> 01:11:41,720 Which is apparently it's destination, 876 01:11:41,890 --> 01:11:45,590 According to a C.B. broadcast made by Sergeant Carey from the tank today. 877 01:11:45,820 --> 01:11:47,260 Now... 878 01:11:48,030 --> 01:11:50,730 A tank is not what you want to call 879 01:11:50,760 --> 01:11:52,660 A fuel-efficient vehicle. 880 01:11:53,200 --> 01:11:56,200 I mean the son of a bitch ain't driving a Toyota! 881 01:11:57,230 --> 01:12:00,240 Any fool knows it ain't far to empty on a sherman tank, 882 01:12:00,670 --> 01:12:03,670 so I'm putting one of you brave boys 883 01:12:03,700 --> 01:12:06,680 In every filling station between here and the state line. 884 01:12:07,250 --> 01:12:10,250 He pulls in for gas he's gonna have to get out and pump it himself. 885 01:12:10,720 --> 01:12:13,720 When that happens, it's gonna be my great pleasure, 886 01:12:14,190 --> 01:12:16,890 to shoot that Sergeant in his privates. 887 01:12:45,220 --> 01:12:46,880 Who's that out there? 888 01:13:24,620 --> 01:13:27,160 Alright, don't make any noise. 889 01:13:27,260 --> 01:13:28,460 I don't want to hurt you. 890 01:13:28,500 --> 01:13:31,760 All I need is some gas. 891 01:13:31,800 --> 01:13:32,370 Okay? 892 01:13:37,700 --> 01:13:40,370 You the one they talking about on television with that tank and all? 893 01:13:40,410 --> 01:13:41,210 Maybe. 894 01:13:42,040 --> 01:13:44,180 Ya know, my sister had a boy down on that farm. 895 01:13:44,210 --> 01:13:48,580 He never did come back. You're welcome to anything you need. 896 01:14:06,170 --> 01:14:07,800 All right, Mr. Gant. 897 01:14:07,840 --> 01:14:08,540 That ought to do her. 898 01:14:09,870 --> 01:14:12,870 I don't know how to say thank you, sir. 899 01:14:12,900 --> 01:14:14,540 And thank your wife for the chicken too, it's real good. 900 01:14:14,610 --> 01:14:16,110 Oh, you're welcome, ma'am. 901 01:14:16,150 --> 01:14:18,050 Best of luck to you sergeant. 902 01:14:18,180 --> 01:14:19,580 Thank you. 903 01:14:26,250 --> 01:14:29,660 Sergeant, now my wife, she's a church-going woman. 904 01:14:29,690 --> 01:14:30,690 She's praying for y'all. 905 01:14:30,710 --> 01:14:32,690 That's nice, Mr. Gant, thank you. 906 01:14:46,680 --> 01:14:48,410 Alright, you guys, finish eating. 907 01:14:48,680 --> 01:14:51,180 I got a few things to square up on the tank, then we're going to move out. 908 01:14:52,450 --> 01:14:54,950 Now, I would like to say a few words about Mr. gant. 909 01:14:55,010 --> 01:14:59,320 He has aided and abetted escaped felons. 910 01:15:00,590 --> 01:15:02,590 Normally of course, I would arrest him, 911 01:15:02,860 --> 01:15:03,960 but I can't do that, 912 01:15:04,200 --> 01:15:06,500 because those same felons did destroy my jail. 913 01:15:07,300 --> 01:15:08,300 However... 914 01:15:09,270 --> 01:15:10,270 Long about tonight, 915 01:15:11,410 --> 01:15:15,410 I'll bet Mr. Gant would be wishin he was in a nice safe jail, 916 01:15:16,440 --> 01:15:19,440 especially if I suspect, some of his fellow citizens show up, 917 01:15:19,480 --> 01:15:21,450 to express negative feedback, 918 01:15:22,450 --> 01:15:25,450 on account of his helping escaped convicts, 919 01:15:26,390 --> 01:15:28,390 dope addicts, and prostitutes. 920 01:15:28,620 --> 01:15:30,620 Isn't what you're saying an invitation to violence? 921 01:15:31,590 --> 01:15:33,590 Violence don't need an invitation from me. 922 01:15:33,630 --> 01:15:35,630 .....and that from sheriff Cyrus Buelton, 923 01:15:35,730 --> 01:15:38,730 chief law enforcement officer of Clemmons County. 924 01:15:39,570 --> 01:15:41,570 Meanwhile, the manhunt for the tank continues. 925 01:15:42,940 --> 01:15:44,940 This is Ken billings in the TV-9 skywatch chopper. 926 01:15:44,970 --> 01:15:48,970 In the middle of our morning traffic report, we were able to obtain these exclusive pictures of the tank itself. 927 01:15:49,000 --> 01:15:51,940 In a short time however, we were spotted, 928 01:15:51,970 --> 01:15:54,410 And the tank managed to disappear into the dense wooded area of this part of the county. 929 01:15:54,450 --> 01:15:57,950 You would think that a Sherman tank would be an easy thing to spot, 930 01:15:57,980 --> 01:16:01,850 but you've got to give the Sergeant Major credit, when he doesn't want to be seen, 931 01:16:01,880 --> 01:16:03,760 he evidently will not be seen. 932 01:16:04,360 --> 01:16:06,360 There you are, Jim. Billy. 933 01:16:10,670 --> 01:16:12,670 We got them spotted right here sheriff. 934 01:16:13,700 --> 01:16:15,700 He's headed through that thicket country, 935 01:16:15,730 --> 01:16:16,700 then down into them bogs. 936 01:16:16,770 --> 01:16:18,010 He's heading for the bogs boys. 937 01:16:18,240 --> 01:16:20,240 Looks like we got us a possum hunt! 938 01:16:22,180 --> 01:16:24,010 If that possum doubles back up on the road, 939 01:16:24,040 --> 01:16:27,450 ain't nobody will give him any gas. 940 01:16:27,650 --> 01:16:29,650 Not after what's going to happen tonight! 941 01:16:36,260 --> 01:16:38,260 My wife and kids is gone! 942 01:16:39,500 --> 01:16:41,500 You want to try and burn me out? 943 01:16:42,770 --> 01:16:44,770 You go to it! 944 01:16:45,600 --> 01:16:47,600 I'll tell you one thing, 945 01:16:48,870 --> 01:16:50,870 I'll take out two of you with me! 946 01:16:57,510 --> 01:17:00,510 This is the tank. You assholes better move! 947 01:18:13,460 --> 01:18:15,590 Thanks, Mr. gant. You're welcome, honey, 948 01:18:15,630 --> 01:18:17,530 ya'll just help yourself to anything you need now, ya hear me? 949 01:18:23,100 --> 01:18:25,970 Billy, here. Take this. 950 01:18:34,550 --> 01:18:37,650 Billy, I know how you feel about me, and maybe you're right. 951 01:18:37,680 --> 01:18:40,890 but I just wanted you to know nothing happened between your father and me. 952 01:18:41,020 --> 01:18:43,660 We sat at the bar, that's all. 953 01:18:43,690 --> 01:18:45,860 Looks like that was enough. 954 01:18:46,890 --> 01:18:51,760 Nothing happened because of him. He just wanted to talk, that's all. 955 01:18:51,800 --> 01:18:54,630 If he hadn't been there in the first place, none of this would have happened. 956 01:18:54,660 --> 01:18:56,640 And maybe if he took me out back, 957 01:18:56,670 --> 01:18:58,640 nothing would've happened either. 958 01:18:59,070 --> 01:19:04,010 If he would've been like any other guy with $20 in his hand and wanted to cheat on his wife, 959 01:19:04,040 --> 01:19:06,980 that would've been the end of it too. 960 01:19:07,010 --> 01:19:09,880 You should hate him for not taking me back there in the first place, 961 01:19:09,920 --> 01:19:12,420 or hate me for not being sexy enough to get him there. 962 01:19:15,460 --> 01:19:17,560 You can think of many reasons to hate, 963 01:19:19,090 --> 01:19:22,960 but your father deserves better than that. 964 01:19:29,640 --> 01:19:32,610 That's where the sheriff thinks you are right now down in them bogs. 965 01:19:32,640 --> 01:19:34,680 That's where we would've been. 966 01:19:34,710 --> 01:19:35,610 You'd have been stuck too. 967 01:19:36,140 --> 01:19:39,910 He's got 10 mack trucks blocking the road. 968 01:19:40,080 --> 01:19:41,580 How we gonna get around them? 969 01:19:42,220 --> 01:19:45,790 See that holler, right there? That'll take you out. 970 01:19:46,820 --> 01:19:49,590 That's stump country, but that won't hurt that thing you drivin'. 971 01:20:04,840 --> 01:20:06,880 They're not in the bogs sheriff. 972 01:20:06,910 --> 01:20:08,980 They must've doubled back on us. 973 01:20:11,250 --> 01:20:14,880 That pussy communist. 974 01:20:22,030 --> 01:20:23,560 Hold on, you two. 975 01:20:23,590 --> 01:20:25,230 We're going for a rough ride. 976 01:20:53,530 --> 01:20:55,530 Wouldn't that just frost them? 977 01:20:55,860 --> 01:20:56,860 What is it? 978 01:20:56,890 --> 01:20:59,900 I do believe we threw a track. 979 01:21:10,980 --> 01:21:12,110 Billy, start up the tank. 980 01:21:13,140 --> 01:21:15,110 When Sarah tells you to, inch it forward. 981 01:21:15,750 --> 01:21:16,750 All right. 982 01:21:22,020 --> 01:21:24,660 Sarah, get back here. 983 01:21:24,690 --> 01:21:26,330 When I say it's okay, 984 01:21:26,500 --> 01:21:28,000 tell Billy to move it forward. Right. 985 01:21:33,530 --> 01:21:35,530 Damn it! 986 01:21:37,010 --> 01:21:39,010 All right... 987 01:21:39,170 --> 01:21:41,170 Okay! 988 01:21:41,240 --> 01:21:42,840 No! 989 01:21:45,380 --> 01:21:47,750 Billy, hurry! He's hurt! 990 01:21:51,620 --> 01:21:53,620 I think I've broken some ribs. 991 01:21:53,660 --> 01:21:56,590 Don't move, dad. Oh, it's my fault. 992 01:21:56,620 --> 01:21:57,130 No, it isn't. 993 01:21:57,300 --> 01:22:00,300 Billy, get the first aid kit out of the tank. 994 01:22:09,400 --> 01:22:11,570 Sarah, put this stuff back in the tank. 995 01:22:23,820 --> 01:22:25,890 I'm getting a doctor. You're coughing up blood. 996 01:22:25,920 --> 01:22:29,090 No Billy, look. You two set out on foot. 997 01:22:29,120 --> 01:22:32,100 Just get me off to the side, I'll be alright. I'm not leaving. 998 01:22:33,330 --> 01:22:36,330 Billy, look, it's like a war, 999 01:22:36,830 --> 01:22:38,830 you have to lick your wounds after the battle... 1000 01:22:39,040 --> 01:22:41,340 Horseshit dad, I'm not leaving you. 1001 01:22:41,710 --> 01:22:43,710 Billy I'm not asking you, I'm ordering you. 1002 01:22:44,680 --> 01:22:48,680 You order soldiers. I'm your son. I'm getting a doctor. 1003 01:22:49,050 --> 01:22:52,050 No, Billy. Look, the sheriff will get all of us. 1004 01:22:53,290 --> 01:22:56,290 We don't have any choice. Then we're all getting out of here. 1005 01:22:56,360 --> 01:22:59,360 I can drive this tank as good as you. 1006 01:23:00,030 --> 01:23:02,130 I'll get us across that state line. 1007 01:23:05,730 --> 01:23:09,030 Billy, you don't have to prove anything to me. 1008 01:23:11,040 --> 01:23:13,940 I'm not proving anything. 1009 01:23:13,970 --> 01:23:15,940 That's you and Johnny. 1010 01:23:16,040 --> 01:23:17,040 I'm like mom. 1011 01:23:19,380 --> 01:23:21,380 Practical. 1012 01:23:21,850 --> 01:23:23,850 I love you... 1013 01:23:24,150 --> 01:23:26,150 More than anyone on earth. 1014 01:23:27,180 --> 01:23:29,790 Can you understand that? 1015 01:23:30,020 --> 01:23:31,720 You put your life on the line for me, 1016 01:23:32,030 --> 01:23:34,230 for something that wasn't even your fault. 1017 01:23:35,260 --> 01:23:37,760 Now you can lean on me for awhile. 1018 01:23:43,240 --> 01:23:45,100 I love you, son. 1019 01:23:45,240 --> 01:23:48,240 I just want you safe. That's all. 1020 01:23:50,550 --> 01:23:51,550 I know. 1021 01:23:55,250 --> 01:23:57,480 Let's get on with it. 1022 01:23:57,750 --> 01:23:59,750 Let's get going. 1023 01:24:03,090 --> 01:24:04,090 You okay? 1024 01:24:07,800 --> 01:24:09,800 You sure you can run this thing? 1025 01:24:10,030 --> 01:24:12,830 He helped build it. You better believe he can drive it. 1026 01:24:13,040 --> 01:24:15,240 Yeah but we're not going to do this hide by day, move by night routine. 1027 01:24:16,040 --> 01:24:18,940 We're going up on the main road and haul flat out. 1028 01:24:18,970 --> 01:24:20,970 See that cracker try and stop a tank. 1029 01:24:45,400 --> 01:24:49,470 This Morning 16-year-old William Carey broadcast an S.O.S. from the tank 1030 01:24:49,540 --> 01:24:51,740 Seems his father was injured fixing a thrown track, 1031 01:24:51,810 --> 01:24:54,110 and William requested first aid instructions. 1032 01:24:54,380 --> 01:24:57,380 In the meantime, what has since been dubbed as the battle of Gant's farm, 1033 01:24:58,080 --> 01:25:01,080 The tank and it's unlikely crew are fast becoming folk heroes, for the entire nation. 1034 01:25:01,120 --> 01:25:03,120 Especially to school children. 1035 01:25:03,960 --> 01:25:06,960 Local high school children are holding up signs 1036 01:25:07,060 --> 01:25:09,960 that read, "right on, tank.", and "go sarge, go" 1037 01:25:10,090 --> 01:25:11,990 And what does sheriff Buelton have to say about this? 1038 01:25:12,030 --> 01:25:14,230 Let me say first, these men are criminals. 1039 01:25:15,100 --> 01:25:17,100 We're talking about an escaped convict 1040 01:25:17,240 --> 01:25:20,240 And a man who is wanted for assault with a deadly weapon 1041 01:25:20,440 --> 01:25:23,440 And a known... Excuse the expression... 1042 01:25:23,510 --> 01:25:24,410 Prostitute. 1043 01:25:25,310 --> 01:25:27,310 These people in that tank are not heroes. 1044 01:25:27,450 --> 01:25:28,450 But they do have a tank. 1045 01:25:30,550 --> 01:25:33,550 Well you read your bible, "might does not make right. " 1046 01:25:34,010 --> 01:25:35,150 That boy made a serious mistake, 1047 01:25:35,590 --> 01:25:37,590 when he came back up on this road. 1048 01:25:37,720 --> 01:25:39,420 Now, we're gonna stop him. 1049 01:25:40,060 --> 01:25:43,960 We know where, when, and how we're gonna do it. 1050 01:25:44,020 --> 01:25:45,600 This is Ft. Clemmons to the tank, do you copy? 1051 01:25:45,900 --> 01:25:47,900 We have Mrs. Carey on the line. 1052 01:25:49,530 --> 01:25:50,900 How bad's he hurt? 1053 01:25:52,270 --> 01:25:54,270 Billy? Billy?! 1054 01:25:54,310 --> 01:25:56,310 You have to release the button to hear him. 1055 01:25:56,340 --> 01:25:58,280 Mom, he's got some internal bleeding. 1056 01:26:00,000 --> 01:26:02,570 You tell your dad... 1057 01:26:02,610 --> 01:26:06,910 You tell him I'm sorry for the stuff I said. 1058 01:26:06,950 --> 01:26:08,950 And I love him. 1059 01:26:08,980 --> 01:26:11,050 And I love you. 1060 01:26:12,250 --> 01:26:15,090 You're a pretty good old broad there mom. 1061 01:26:18,090 --> 01:26:20,690 Don't you die on me, you son of a bitch. 1062 01:26:20,720 --> 01:26:24,030 Don't you dare die on me. 1063 01:26:29,370 --> 01:26:33,110 This is Jason Price speaking to you from the Tennessee Georgia state line, 1064 01:26:33,140 --> 01:26:36,540 where a crowd of hundreds are gathered with more arriving every minute. 1065 01:26:36,580 --> 01:26:38,110 At what will be the finish line, 1066 01:26:38,140 --> 01:26:42,480 of the most bizarre race ever run in this part of the United States. 1067 01:26:42,510 --> 01:26:44,380 If the tank can make it this far. 1068 01:26:47,390 --> 01:26:49,390 We're here live with Mrs. Ladonna Carey, 1069 01:26:49,420 --> 01:26:51,260 at the Tennessee state capitol. 1070 01:26:51,290 --> 01:26:54,260 What reasons did the governor give for not seeing you? 1071 01:26:54,290 --> 01:26:57,060 The governor said he couldn't spare five minutes of his time. 1072 01:26:57,700 --> 01:26:59,900 What are you going to do about the situation? 1073 01:27:01,130 --> 01:27:04,440 I would like to ask that every woman who can hear me, 1074 01:27:05,470 --> 01:27:08,010 try to imagine that it were her son and husband out there, 1075 01:27:08,510 --> 01:27:10,010 and phone the governor's office, 1076 01:27:10,210 --> 01:27:12,210 ask him to spare five minutes, 1077 01:27:12,280 --> 01:27:13,580 just five minutes, 1078 01:27:14,220 --> 01:27:17,280 to a woman who's trying to save her family's lives. 1079 01:27:18,120 --> 01:27:20,120 I'm going to stay right here until he does. 1080 01:27:25,000 --> 01:27:26,900 State capitol. 1081 01:27:26,940 --> 01:27:29,110 State capitol. 1082 01:27:29,140 --> 01:27:31,910 Yes, he'll get the message. 1083 01:27:31,940 --> 01:27:34,040 State capitol. 1084 01:27:35,050 --> 01:27:36,610 300 calls so far. 1085 01:27:37,650 --> 01:27:38,820 Who needs this shit? 1086 01:27:39,550 --> 01:27:41,590 I say yes, I'm harboring an escaped convict. 1087 01:27:42,020 --> 01:27:44,890 I say no, then I just shot Jesse James. 1088 01:27:45,090 --> 01:27:46,590 Who needs it? 1089 01:27:48,060 --> 01:27:49,460 Yeah? 1090 01:27:52,500 --> 01:27:54,870 Do whatever you have to do. And keep me advised. 1091 01:27:57,500 --> 01:27:58,470 State troopers office. 1092 01:27:59,200 --> 01:28:02,540 They reckon 1,000 people have gathered on our side of the state line. 1093 01:28:03,280 --> 01:28:05,410 Senators don't have to deal with this kinda shit! 1094 01:28:07,040 --> 01:28:09,180 Get ahold of that Carey woman, tell her I'll meet with her. 1095 01:28:09,620 --> 01:28:11,880 Billy! Billy Carey! 1096 01:28:12,020 --> 01:28:14,490 This is Ken Billings of WGAZ-TV 9. 1097 01:28:15,460 --> 01:28:17,460 We're flying right above you. Do you read me? 1098 01:28:17,590 --> 01:28:19,590 Loud and clear. 1099 01:28:19,760 --> 01:28:21,760 How's it going Billy? How's your dad? 1100 01:28:22,030 --> 01:28:23,630 Not too hot. 1101 01:28:23,730 --> 01:28:25,530 He's got some internal bleeding. 1102 01:28:27,040 --> 01:28:29,540 Do you think he'll be able to make it across the state line? 1103 01:28:29,610 --> 01:28:31,810 You better believe it, we'll make it across. 1104 01:28:32,080 --> 01:28:35,080 What will you do then Billy? Will you surrender to the sheriff? 1105 01:28:35,110 --> 01:28:39,810 No way! There's no way I'm going to let the sheriff take my dad. 1106 01:28:40,020 --> 01:28:42,020 That's some kid. That's some old man. 1107 01:28:42,650 --> 01:28:45,650 If he wants to make this the last stand at the alamo, then that's what we'll do, 1108 01:28:45,790 --> 01:28:47,490 because we've got a load of firepower. 1109 01:28:47,760 --> 01:28:49,760 We're going to get to the law. The real law. 1110 01:28:50,090 --> 01:28:53,090 For a long time, like every other kid my age, 1111 01:28:53,530 --> 01:28:55,530 I thought my dad was wrong about alot of things, 1112 01:28:55,970 --> 01:28:57,970 but not anymore. 1113 01:28:58,170 --> 01:29:00,870 He doesn't have to prove anything to me, and I don't have to prove anything to him. 1114 01:29:02,170 --> 01:29:04,770 The bottom line is, he's my father and I love him. 1115 01:29:04,800 --> 01:29:06,180 If that sheriff tries to hurt my old man, 1116 01:29:06,540 --> 01:29:08,940 I'll blow him away. 1117 01:29:15,060 --> 01:29:16,860 That little shit's running for governor. 1118 01:29:17,200 --> 01:29:19,430 Mrs. Carey I have a good deal of sympathy for your plight, 1119 01:29:19,460 --> 01:29:20,970 but this is a very delicate matter. 1120 01:29:21,010 --> 01:29:23,440 All I'm asking is that they get a fair hearing, 1121 01:29:23,470 --> 01:29:25,570 before you hand them back to someone like Buelton. 1122 01:29:27,610 --> 01:29:30,480 It's not quite that simple. There are other considerations. 1123 01:29:30,480 --> 01:29:31,480 What considerations? 1124 01:29:31,510 --> 01:29:34,580 This is a very church-conscious state Mrs. Carey 1125 01:29:35,010 --> 01:29:37,220 I'm talking about a Christian act of justice. 1126 01:29:38,250 --> 01:29:40,450 In all candor Mrs. Carey, I'd find it very difficult, 1127 01:29:40,480 --> 01:29:43,320 to put the full prestige and honor of the governorship, 1128 01:29:43,360 --> 01:29:46,330 behind a crusade led by two men in a tank, 1129 01:29:47,030 --> 01:29:48,530 With a 20-year-old prostitute. 1130 01:29:50,060 --> 01:29:52,170 Governor, that's my husband and son, 1131 01:29:52,270 --> 01:29:55,070 in that tank with that 20 year old prostitute. 1132 01:29:56,800 --> 01:29:59,540 If I don't have a problem with that, I fail to see why you should. 1133 01:30:00,010 --> 01:30:02,010 Perhaps we look at it from different perspectives. 1134 01:30:04,040 --> 01:30:06,380 Well, my perspective has about a dozen reporters, 1135 01:30:07,150 --> 01:30:10,150 from every TV, radio station, and newspaper you can think of, 1136 01:30:10,250 --> 01:30:12,050 waiting for me to come outside and make a statement. 1137 01:30:13,460 --> 01:30:15,460 Now, I'm either going to tell them, 1138 01:30:16,190 --> 01:30:18,190 that they have a governor they can be proud of, 1139 01:30:18,260 --> 01:30:20,460 who's willing to see that justice is done, 1140 01:30:20,500 --> 01:30:22,060 No more, no less. 1141 01:30:22,570 --> 01:30:25,570 Or I'm going to tell them their governor is an asshole! 1142 01:30:26,010 --> 01:30:28,300 Which is it going to be? 1143 01:30:29,040 --> 01:30:32,770 Are you threatening the governor of this state with blackmail Mrs. Carey? 1144 01:30:33,010 --> 01:30:35,410 Yes, sir, I am! 1145 01:30:53,010 --> 01:30:54,650 Euclid! 1146 01:30:56,120 --> 01:30:57,490 Euclid! 1147 01:30:57,520 --> 01:30:59,820 Euclid, will you come here? 1148 01:31:00,060 --> 01:31:01,120 Yes, sir. 1149 01:31:01,160 --> 01:31:03,830 Where's that fella Avery? 1150 01:31:03,860 --> 01:31:05,800 He's coming right in now, sir. Come on. 1151 01:31:08,100 --> 01:31:09,170 You Avery? 1152 01:31:09,270 --> 01:31:10,900 Yes, sir. 1153 01:31:11,010 --> 01:31:12,600 Hell sheriff, where did you get that? 1154 01:31:13,640 --> 01:31:16,270 Sheriff Bucks loaned it to me. 1155 01:31:16,310 --> 01:31:18,580 He had the thing up on his wall. 1156 01:31:18,610 --> 01:31:20,580 Now they tell me you can shoot this. Is that right? 1157 01:31:21,050 --> 01:31:22,150 Hell, that's all I did in the Army. 1158 01:31:22,750 --> 01:31:24,750 Alright, now here's the plan. 1159 01:31:25,080 --> 01:31:28,590 The tank is gonna be coming up this road. 1160 01:31:29,060 --> 01:31:31,060 He is gonna see those trucks, he can't get over them. 1161 01:31:31,930 --> 01:31:33,930 So he's gonna have to veer off this road, 1162 01:31:34,360 --> 01:31:35,360 out into this field, 1163 01:31:35,500 --> 01:31:37,900 and when that happens, he's gonna get stuck in the mud. 1164 01:31:38,030 --> 01:31:39,830 That's what's gonna happen, all right. 1165 01:31:39,900 --> 01:31:41,070 That's what I said! 1166 01:31:42,030 --> 01:31:44,100 When that happens, 1167 01:31:44,140 --> 01:31:47,140 I want you to fire to immobilize the tank. 1168 01:31:47,270 --> 01:31:49,270 I don't care if he can still shoot. 1169 01:31:49,680 --> 01:31:51,680 but I don't want him to be able to move, ya hear me? 1170 01:31:51,780 --> 01:31:53,780 Piece of cake, sheriff. 1171 01:31:54,380 --> 01:31:56,380 Hit him in the track, blow that track. 1172 01:31:56,520 --> 01:31:58,520 That'll stop him for sure. 1173 01:31:58,850 --> 01:32:00,390 Governor, have you talked to Mrs. Carey yet? 1174 01:32:00,420 --> 01:32:01,120 Yes, we have. 1175 01:32:01,690 --> 01:32:03,690 Have you made a decision yet? 1176 01:32:03,720 --> 01:32:04,660 Yes, we have made a decision. 1177 01:32:05,030 --> 01:32:08,030 If Mrs. Carey's husband and son reach our jurisdiction, 1178 01:32:08,060 --> 01:32:10,030 a full and complete hearing will take place, 1179 01:32:10,060 --> 01:32:13,030 in which we'll examine all the facts of this entire affair, 1180 01:32:13,060 --> 01:32:16,010 before any request for extradition is granted. 1181 01:32:16,070 --> 01:32:17,370 Where is Mrs. Carey? 1182 01:32:18,010 --> 01:32:21,010 Mrs. Carey is on her way to the state line, 1183 01:32:21,280 --> 01:32:23,280 where I hope to join her within the hour. 1184 01:32:24,810 --> 01:32:27,810 Hang in there, dad. I think we're home free now. 1185 01:32:54,010 --> 01:32:56,910 The governor will fight the extradition. 1186 01:32:56,950 --> 01:32:58,250 Zack, Billy, you've won! 1187 01:33:18,010 --> 01:33:20,040 All right! We are ready! 1188 01:33:20,580 --> 01:33:22,310 Euclid, get them water trucks out of here. 1189 01:33:24,050 --> 01:33:26,480 Everybody else, get behind this dirt ramp. 1190 01:34:35,950 --> 01:34:37,320 They got the road blocked with trucks. 1191 01:34:37,360 --> 01:34:39,690 I'm going around. 1192 01:34:56,810 --> 01:34:59,550 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1193 01:34:59,580 --> 01:35:00,980 Go! Go! 1194 01:35:01,010 --> 01:35:03,620 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1195 01:35:17,800 --> 01:35:18,670 Hold him there. 1196 01:35:18,700 --> 01:35:19,400 Hold him. 1197 01:35:19,430 --> 01:35:21,840 Now get him! 1198 01:35:26,540 --> 01:35:27,640 That's all right, that's all right. 1199 01:35:27,670 --> 01:35:29,540 Don't be nervous, squeeze the trigger. 1200 01:35:29,580 --> 01:35:32,050 But if you miss again, it's your ass! 1201 01:35:33,110 --> 01:35:35,850 Just keep going, son. 1202 01:35:43,860 --> 01:35:45,060 We did it! We got him! 1203 01:35:46,490 --> 01:35:48,530 I'm as happy as a pig in shit! 1204 01:35:49,560 --> 01:35:51,900 Maybe you ain't a faggot after all. 1205 01:35:54,000 --> 01:35:56,870 All right out there, the game is over. 1206 01:35:56,900 --> 01:35:58,540 Come out and surrender. 1207 01:35:58,880 --> 01:35:59,880 No! 1208 01:36:00,040 --> 01:36:01,540 Drop on it, sheriff. 1209 01:36:06,010 --> 01:36:07,550 Get down, boys! Down! 1210 01:36:14,220 --> 01:36:18,530 Now that betrays a negative attitude, Billy boy. 1211 01:36:19,460 --> 01:36:20,460 But that's all right. 1212 01:36:21,010 --> 01:36:23,010 Me and my boys got all the time in the world, 1213 01:36:23,730 --> 01:36:25,730 and we can wait. 1214 01:36:31,870 --> 01:36:33,480 Fire away, Billy boy. 1215 01:36:33,580 --> 01:36:35,080 We got a long day ahead of us. 1216 01:36:36,980 --> 01:36:40,980 So you just sit there in that tank and enjoy the afternoon sun. 1217 01:37:45,760 --> 01:37:47,760 Move those people back. 1218 01:37:50,260 --> 01:37:52,260 Isn't there anything they can do? 1219 01:37:52,930 --> 01:37:55,930 They've got no engine, they can't move. They gotta be pulled out. 1220 01:38:12,580 --> 01:38:14,580 Hey what are you guys doing here? 1221 01:38:14,680 --> 01:38:16,080 Stealin'. 1222 01:38:28,010 --> 01:38:29,500 When it gets dark, 1223 01:38:29,600 --> 01:38:32,600 I want the two of you to go out through the hatch, 1224 01:38:32,870 --> 01:38:34,870 and slip across the line. 1225 01:38:35,010 --> 01:38:36,610 I'm not gonna let you die. 1226 01:38:37,580 --> 01:38:39,580 I'm staying with you. 1227 01:38:39,810 --> 01:38:41,810 Bill... 1228 01:38:43,150 --> 01:38:45,180 Sheriff. 1229 01:38:45,280 --> 01:38:46,880 If I surrender now, 1230 01:38:46,910 --> 01:38:48,890 will you get medical attention to my father? 1231 01:38:52,020 --> 01:38:53,560 I hear you, Billy. 1232 01:38:53,860 --> 01:38:56,260 Yes, sir. You give up now, 1233 01:38:56,290 --> 01:38:58,890 I'll see your daddy gets straight to the hospital. 1234 01:38:58,930 --> 01:39:01,930 You got the word of sheriff Buelton on that. 1235 01:39:40,010 --> 01:39:41,850 What the hell is that? 1236 01:39:43,680 --> 01:39:44,820 Cover me. 1237 01:39:52,590 --> 01:39:54,760 Shoot that hippie son of a bitch! 1238 01:40:16,080 --> 01:40:18,090 Let the governor through. Let him through. 1239 01:40:44,050 --> 01:40:46,120 Good old son of a bitch! 1240 01:40:46,220 --> 01:40:47,020 Goddamn! 1241 01:40:57,890 --> 01:40:59,900 Pull! Everybody, pull! 1242 01:41:00,930 --> 01:41:02,930 Pull! Pull it! Pull! 1243 01:41:03,980 --> 01:41:08,980 Pull! Pull! Pull! Pull! 1244 01:41:23,220 --> 01:41:25,220 Stop them bastards, shoot into that crowd! 1245 01:41:27,290 --> 01:41:32,960 You shoot into this crowd, and we'll turn this into another little big horn Buelton. 1246 01:41:33,030 --> 01:41:33,730 Stop them out there! 1247 01:41:34,070 --> 01:41:34,970 Come on out of here! 1248 01:41:44,780 --> 01:41:46,780 Grab that cable! Haul that cable in! 1249 01:41:51,890 --> 01:41:53,890 Pull! Pull! 1250 01:41:58,520 --> 01:42:00,030 Come on, governor! Pull! 1251 01:42:12,010 --> 01:42:13,840 We've got to try something else. 1252 01:42:15,610 --> 01:42:17,610 Follow me. 1253 01:42:27,550 --> 01:42:28,790 Get those tables out of the way! 1254 01:42:29,060 --> 01:42:31,060 Come on get em out. Move it! 1255 01:42:32,400 --> 01:42:34,400 I got you now, you son of a bitch. 1256 01:42:35,000 --> 01:42:37,000 Come out of that tank or I'll burn you out! 1257 01:42:38,400 --> 01:42:40,400 I'll fry you alive! You hear me? 1258 01:42:40,470 --> 01:42:42,170 I'll pour gasoline down that hatch, 1259 01:42:43,740 --> 01:42:45,740 'Cause you have lost, sergeant, and I won! 1260 01:42:47,710 --> 01:42:49,710 Hook her up. Hook her up! 1261 01:42:50,020 --> 01:42:52,020 We stopped a sherman tank! 1262 01:42:53,090 --> 01:42:55,090 We didn't get no help from the governor, army... 1263 01:43:07,830 --> 01:43:09,900 Pull! Pull! 1264 01:43:28,860 --> 01:43:30,860 I'm coming, sheriff! 1265 01:43:47,910 --> 01:43:48,910 Sheriff... 1266 01:43:49,210 --> 01:43:51,210 You syphilitic bolshevik! 1267 01:43:51,780 --> 01:43:52,780 You pervert! 1268 01:43:53,050 --> 01:43:54,250 You pussy communist! 1269 01:43:56,280 --> 01:43:57,850 Pull! Pull! Come on! 1270 01:43:57,880 --> 01:43:59,750 Pull! Pull! 1271 01:43:59,780 --> 01:44:04,120 Pull! Pull! Pull! Pull! 1272 01:44:58,950 --> 01:45:02,480 You did real good, old girl.