1 00:00:09,322 --> 00:00:12,867 Ewoks wij zijn de Ewoks, stoere Ewoks 2 00:00:12,951 --> 00:00:15,662 we wonen in de hoogste bomen 3 00:00:15,745 --> 00:00:18,289 we dansen in het woud op de maan Endor 4 00:00:18,373 --> 00:00:21,167 Ewoks onder elkaar en we maken plezier 5 00:00:21,251 --> 00:00:24,879 vrienden voor elkaar vrienden voor altijd 6 00:00:24,963 --> 00:00:26,005 Ewoks 7 00:00:38,601 --> 00:00:41,354 we zijn zorgeloze kleine Ewoks we houden van avontuur 8 00:00:41,437 --> 00:00:44,232 we helpen vrienden in nood hier in het woud 9 00:00:44,315 --> 00:00:46,818 we zijn deelgenoot van de magie op de maan Endor 10 00:00:46,901 --> 00:00:49,654 Ewoks onder elkaar en we maken plezier 11 00:00:49,737 --> 00:00:53,449 vrienden voor elkaar vrienden voor altijd 12 00:00:53,533 --> 00:00:54,701 Ewoks 13 00:00:57,620 --> 00:00:59,706 wij zijn de Ewoks 14 00:01:33,239 --> 00:01:36,826 Maar hoe weet je dat er iets ergs gaat gebeuren, Meester Logray? 15 00:01:37,160 --> 00:01:42,248 Vele jaren geleden, op een magische avond als deze... 16 00:01:42,624 --> 00:01:49,589 ...vochten onze Ewoks tegen de gemene dienaren van de slechte Nachtgeest. 17 00:01:49,756 --> 00:01:51,299 Nachtgeest? 18 00:01:51,382 --> 00:01:53,927 Zouden die dienaren terugkomen? 19 00:01:54,344 --> 00:01:56,804 Ik weet het niet, Teebo. 20 00:01:56,888 --> 00:02:00,934 Ze werden voorgoed uit Endor verbannen, dankzij dit. 21 00:02:04,896 --> 00:02:06,689 Ik bedoel dit. 22 00:02:08,191 --> 00:02:10,902 De Zonnester. -Voorzichtig, Wicket. 23 00:02:11,277 --> 00:02:16,533 De Zonnester kan de krachtigste magie in het universum ontketenen. 24 00:02:16,616 --> 00:02:19,869 Zowel goed als kwaad. 25 00:02:21,704 --> 00:02:27,252 Ik voel het kwaad vanavond en ik moet de bron ervan vinden. 26 00:02:28,378 --> 00:02:30,255 Neem ons mee, Meester Logray. 27 00:02:30,588 --> 00:02:34,926 Ik ben tenslotte bijna een krijger. -En ik ben bijna je leerling. 28 00:02:35,134 --> 00:02:37,428 Nee, jullie zijn te jong. 29 00:02:39,889 --> 00:02:43,434 Blijf hier en kijk naar de lucht. 30 00:02:43,518 --> 00:02:49,274 Als je iets raars ziet, moet je meteen Chief Chirpa inlichten. 31 00:02:49,732 --> 00:02:53,903 Alweer achtergelaten. -Ja, Logray gaat op onderzoek uit... 32 00:02:53,987 --> 00:02:55,613 ...en wij zitten hier vast. 33 00:03:00,076 --> 00:03:03,246 Kijk. Zij hebben hun ereriem vol gekregen. 34 00:03:04,330 --> 00:03:06,040 Nu zijn zij krijgers. 35 00:03:06,332 --> 00:03:08,751 Ik zou daarbeneden de glorie moeten binnenharken. 36 00:03:08,835 --> 00:03:12,130 Maar jouw ereriem hangt nog niet vol. 37 00:03:12,338 --> 00:03:15,049 Er hoeven nog maar een paar trofeeën bij. 38 00:03:17,677 --> 00:03:20,013 Kijk, daar in de lucht. -Waar? 39 00:03:22,515 --> 00:03:24,350 Het is een komeet of zoiets. 40 00:03:24,601 --> 00:03:26,853 Moeten we het Chief Chirpa vertellen? 41 00:03:27,186 --> 00:03:29,439 Natuurlijk. Kom mee. 42 00:03:36,738 --> 00:03:40,909 Latara, mijn vader laat me nooit helpen bij de ceremonies. 43 00:03:41,201 --> 00:03:44,537 Toch moet ik ooit de stam leiden. 44 00:03:47,707 --> 00:03:49,959 Hou op, kleine basteters. 45 00:03:50,877 --> 00:03:55,590 Jij moet niet klagen, Kneesa. Ik moet weer op de kleintjes passen. 46 00:03:55,673 --> 00:03:58,718 Aanvallen, Ewoks. Aanvallen. 47 00:03:59,010 --> 00:04:00,970 Wicket, kijk uit. 48 00:04:05,433 --> 00:04:08,478 Baga, stop. -Baga, kijk uit. 49 00:04:09,938 --> 00:04:11,898 Aan de kant. 50 00:04:19,322 --> 00:04:21,366 Wicket. Teebo. 51 00:04:22,200 --> 00:04:24,285 Sorry dat we storen, Chief Chirpa... 52 00:04:24,661 --> 00:04:28,164 ...al hadden we meteen al bij de krijgerskring moeten zijn. 53 00:04:29,958 --> 00:04:33,878 Hoe dan ook, we zagen een komeet door de lucht schieten... 54 00:04:33,962 --> 00:04:37,090 ...en hij kwam recht op ons bos af. -Een komeet? 55 00:04:38,883 --> 00:04:41,261 Misschien wachtte Logray daarop. 56 00:04:41,761 --> 00:04:43,972 Er gloeit daarboven inderdaad iets. 57 00:04:46,599 --> 00:04:50,687 Het is maar een lantaarnvogel, jongens. 58 00:04:51,104 --> 00:04:53,565 Een lantaarnvogel? Laat mij eens kijken. 59 00:04:56,776 --> 00:04:59,863 Ik weet zeker dat we een komeet zagen. Toch, Wicket? 60 00:05:00,154 --> 00:05:03,992 Maar wij moeten hier een ceremonie afronden. 61 00:05:04,534 --> 00:05:05,535 Shodu. 62 00:05:07,203 --> 00:05:09,372 Vooruit, jongens. 63 00:05:11,165 --> 00:05:13,918 Maar jij gelooft me toch wel, mama? 64 00:05:14,252 --> 00:05:18,256 Ik geloof dat je veel problemen krijgt... 65 00:05:18,339 --> 00:05:20,967 ...als jij en Teebo de ceremonie nog eens verstoren. 66 00:05:22,552 --> 00:05:25,013 Dus gedraag je. 67 00:05:26,306 --> 00:05:30,935 Als ik bewijs dat die komeet echt is, krijg ik een trofee voor aan mijn ereriem. 68 00:05:31,561 --> 00:05:32,645 Kom mee. 69 00:05:34,856 --> 00:05:36,983 Wat gaan de jongens doen? 70 00:05:37,233 --> 00:05:40,653 Wat het ook is, het is vast leuker dan dit. 71 00:05:41,070 --> 00:05:42,947 Ja, we volgen ze. 72 00:05:43,198 --> 00:05:46,284 Ze hebben ons hier toch niet nodig. 73 00:05:48,745 --> 00:05:52,540 We zoeken al uren. -Geen zorgen, Teebo. 74 00:05:52,624 --> 00:05:57,921 Mijn krijgerintuïtie vertelt me nu dat de komeet in dat bosje is beland. 75 00:05:58,046 --> 00:06:02,425 Ik denk het niet, Wicket. -Hoe weet jij dat nou, Teebo? 76 00:06:02,717 --> 00:06:04,510 Omdat ik erin ben gevallen. 77 00:06:06,054 --> 00:06:08,514 Dit is uniek op Endor. 78 00:06:10,391 --> 00:06:14,562 Geweldig, dan ben ik de enige Ewok met komeetstukjes aan zijn riem. 79 00:06:14,646 --> 00:06:18,733 Dit is vast geen komeet. Er zat iets binnenin. 80 00:06:21,903 --> 00:06:23,154 Wat was dat? 81 00:06:23,238 --> 00:06:26,032 Kom op, we gaan ze 'n poepie laten ruiken. 82 00:06:33,540 --> 00:06:34,832 Teebo. 83 00:06:40,255 --> 00:06:41,256 Nu. 84 00:06:41,381 --> 00:06:42,465 Aanvallen. 85 00:06:45,510 --> 00:06:47,303 Geef je over, sukkel. 86 00:06:47,679 --> 00:06:49,681 Wicket. -Kneesaa? 87 00:06:50,306 --> 00:06:52,934 Teebo. -Latara? 88 00:06:53,810 --> 00:06:57,355 Sorry, maar je moet een krijger ook niet zo besluipen. 89 00:06:57,689 --> 00:07:00,817 Sorry, Latara. -Laat die met rust. 90 00:07:01,568 --> 00:07:03,653 Dat is een nieuwe hoed, sukkel. 91 00:07:03,736 --> 00:07:06,531 Wicket, er was dus echt een komeet. 92 00:07:06,656 --> 00:07:09,701 Dit was vast het teken waar Logray naar zocht. 93 00:07:09,993 --> 00:07:16,416 Chief Chirpa geeft me vast een medaille voor mijn ereriem, als ik het meeneem. 94 00:07:36,269 --> 00:07:37,896 Wat gebeurt er? 95 00:07:47,447 --> 00:07:51,492 Hé, jij daar, dit moeras is van de Duloks. 96 00:07:51,576 --> 00:07:55,788 En ik, Koning Gorneesh, beveel jou... 97 00:08:04,297 --> 00:08:08,259 Maar natuurlijk, mijn moeras is jouw moeras. 98 00:08:08,635 --> 00:08:13,431 Volg me naar het dorp van de Ewoks. 99 00:08:15,642 --> 00:08:19,896 Jullie hebben onze vriend gehoord. Volg hem. Volg hem. 100 00:08:23,358 --> 00:08:29,155 We moeten in zijn buurt blijven. Hij wil vast de Zonnester hebben. 101 00:08:35,161 --> 00:08:37,664 We nemen de kortere weg tussen de Zielenbomen door. 102 00:08:45,463 --> 00:08:47,423 Wat gebeurt er? 103 00:08:49,509 --> 00:08:54,597 Luister naar de Zielenbomen. -Wat zeggen ze? 104 00:09:07,193 --> 00:09:11,489 De bomen zijn overstuur. -Je meent het. 105 00:09:11,739 --> 00:09:14,075 Kijk, de komeet. 106 00:09:23,501 --> 00:09:27,755 Er gaat iets ergs gebeuren. We moeten Meester Logray zoeken. 107 00:09:31,968 --> 00:09:39,017 Dit Doornbos was ooit machtig door de slechte Nachtgeest. 108 00:09:57,076 --> 00:09:58,161 Nee... 109 00:10:02,916 --> 00:10:05,668 Ik moet naar het dorp. 110 00:10:10,465 --> 00:10:11,466 Val aan. 111 00:10:11,758 --> 00:10:14,469 Pak ze. -Grijp die Ewoks. Laat ze niet ontsnappen. 112 00:10:16,429 --> 00:10:17,805 Duloks. 113 00:10:17,931 --> 00:10:20,058 Aanvallen, Ewoks. 114 00:10:21,017 --> 00:10:22,227 Mama. 115 00:10:29,692 --> 00:10:31,861 Je mag mijn dochter niet bang maken. 116 00:10:32,028 --> 00:10:33,279 Kom op. 117 00:10:33,863 --> 00:10:35,406 Aanvallen, Ewoks. 118 00:10:37,951 --> 00:10:39,118 Aanvallen. 119 00:10:42,705 --> 00:10:44,958 De Zonnester. 120 00:10:51,756 --> 00:10:52,799 Rennen. 121 00:10:53,633 --> 00:10:54,634 Duloks. 122 00:10:57,679 --> 00:11:00,974 We moeten ze tegenhouden. -Kijk, Wicket. 123 00:11:01,474 --> 00:11:04,602 Dat schepsel heeft de Zonnester. 124 00:11:04,686 --> 00:11:05,979 Leg neer. 125 00:11:12,110 --> 00:11:13,403 Ik haal mijn vader. 126 00:11:19,284 --> 00:11:20,285 Rennen. 127 00:11:25,206 --> 00:11:26,583 We zitten in de val. 128 00:11:26,666 --> 00:11:30,837 Jullie zullen nooit zeggen wat er is gebeurd. 129 00:11:31,254 --> 00:11:34,799 Help. -Papa, help. 130 00:11:36,593 --> 00:11:42,348 Help. -Papa, help. 131 00:11:43,933 --> 00:11:45,768 Help. -Kneesa? 132 00:11:46,561 --> 00:11:47,562 Aanvallen. 133 00:11:50,773 --> 00:11:52,525 We moeten vluchten. 134 00:11:52,609 --> 00:11:53,860 Vlucht. 135 00:11:55,445 --> 00:11:56,529 Brand. 136 00:12:00,992 --> 00:12:02,202 Latara. 137 00:12:07,582 --> 00:12:10,460 Je hebt de Zonnester, ouwe makker. 138 00:12:10,752 --> 00:12:14,130 We blijven vast heel goed samenwerken. 139 00:12:14,422 --> 00:12:18,551 Jullie hebben je doel gediend. Ga weg. 140 00:12:19,177 --> 00:12:22,013 Maar de Zonnester dan? -Ga weg. 141 00:12:27,727 --> 00:12:29,729 Schiet op. Meer water. 142 00:12:42,283 --> 00:12:43,326 Spring. 143 00:12:49,123 --> 00:12:51,209 Wicket, honingsnoepje. 144 00:12:53,044 --> 00:12:56,548 Nee, Baga, het vuur is al uit. 145 00:13:04,055 --> 00:13:05,431 Is alles in orde? 146 00:13:05,640 --> 00:13:08,518 Ja, mam, maar ik moet Chief Chirpa spreken. 147 00:13:08,851 --> 00:13:11,145 Godzijdank zijn jullie veilig. 148 00:13:11,229 --> 00:13:14,983 Chief... -Chief Chirpa, de Zonnester is verdwenen. 149 00:13:16,693 --> 00:13:19,112 Kom mee, Ewoks, naar het moeras. 150 00:13:20,071 --> 00:13:22,615 Maar wij hebben gezien wie de Zonnester meenam. 151 00:13:22,699 --> 00:13:24,367 De Duloks. 152 00:13:24,450 --> 00:13:26,536 Maar... -Jullie jonkies gaan naar jullie hut. 153 00:13:26,619 --> 00:13:29,539 Wacht daar tot dit voorbij is. -Nee, vader, het was... 154 00:13:29,747 --> 00:13:31,374 Aanvallen, Ewoks. 155 00:13:32,083 --> 00:13:36,004 Wij weten dat die vreemdeling de Zonnester heeft. Dus wij moeten 'm terughalen. 156 00:13:36,296 --> 00:13:38,214 Maar mijn vader zei: Blijf hier. 157 00:13:38,298 --> 00:13:41,801 Ik vind het prima. Ik zie er niet uit. 158 00:13:42,093 --> 00:13:45,430 Kom op, we zijn bijna krijgers. Wij kunnen dit. 159 00:13:45,722 --> 00:13:48,641 Tja, het is nu aan ons. 160 00:13:49,893 --> 00:13:55,899 En hoe moeten wij weten waar die vreemdeling is? 161 00:14:07,118 --> 00:14:09,370 Wat zei hij? -Het noorden. 162 00:14:10,163 --> 00:14:13,166 De vreemdeling gaat dus naar het Doornbos. 163 00:14:13,249 --> 00:14:18,546 Het Doornbos? Dan moeten we dus door de glopputten. 164 00:14:22,425 --> 00:14:25,929 Mijn staf. 165 00:14:40,735 --> 00:14:45,114 Een slechte magiër van de Nachtgeest. 166 00:14:54,749 --> 00:14:59,379 Wat is dit? Een magisch krachtenveld. 167 00:14:59,587 --> 00:15:05,760 Ik laat je het lot zien dat jou te wachten staat, oude. 168 00:15:06,261 --> 00:15:11,474 Dit is de wereld waar jullie Ewoks ons naartoe verbannen hebben. 169 00:15:11,558 --> 00:15:15,270 Nu gaan wij op Endor leven... 170 00:15:15,353 --> 00:15:19,858 ...en jullie gaan hier leven, Ewoks. 171 00:15:21,985 --> 00:15:24,362 Wat krijgen we nu? 172 00:15:26,114 --> 00:15:29,325 Zij weten dat ik de Zonnester heb. 173 00:15:37,750 --> 00:15:43,339 Zoek en vernietig mijn vijanden. 174 00:15:46,926 --> 00:15:51,139 Ik weet waarom ze dit de glopputten noemen. 175 00:15:51,431 --> 00:15:54,517 Zo erg is het niet, als je de weg hier eenmaal kent. 176 00:15:58,187 --> 00:15:59,272 Wicket. 177 00:16:04,652 --> 00:16:06,988 Gelukkig weet hij de weg hier. 178 00:16:12,660 --> 00:16:15,496 Dat was de druppel. Ik ga daar niet in. 179 00:16:22,128 --> 00:16:26,132 Help me. -Teebo, gebruik je magie. 180 00:16:26,341 --> 00:16:30,386 Ik weet dat ik hier ergens een magisch krimpdrankje heb. 181 00:16:30,637 --> 00:16:33,932 Latara, hou dat ding tegen totdat Teebo zijn drankje vindt. 182 00:16:34,641 --> 00:16:36,684 Hou tegen, zegt hij. 183 00:16:37,352 --> 00:16:38,394 Hoi. 184 00:16:40,396 --> 00:16:44,817 Hoe is het om een glopmonster te zijn? 185 00:16:47,946 --> 00:16:50,949 Echt? Dat is interessant. 186 00:16:51,866 --> 00:16:53,576 Schiet op, sukkel. 187 00:16:54,619 --> 00:16:57,497 Kijk nu hoe hij krimpt tot hij zo klein is. 188 00:17:03,419 --> 00:17:07,131 Jeukpoeder? O, nee, ik doe het ook nooit goed. 189 00:17:07,215 --> 00:17:10,927 Geloof ons, Teebo, deze keer klagen we niet. 190 00:17:15,306 --> 00:17:19,894 Hé, schubben van het glopmonster. -Wicket, kom terug. 191 00:17:20,895 --> 00:17:24,858 Waarom deed je dat? -Voor mijn ereriem, natuurlijk. 192 00:17:25,024 --> 00:17:26,901 Jij en die domme riem. 193 00:17:29,779 --> 00:17:36,202 De donkere kant van de Zonnester opent een deur naar mijn wereld... 194 00:17:36,286 --> 00:17:40,164 ...en laat de rest van mijn soort erdoor. 195 00:17:49,299 --> 00:17:53,303 De manen. Ze schuiven in elkaar. 196 00:17:53,386 --> 00:17:59,142 Ja. Alleen de Zonnester heeft de kracht daartoe. 197 00:18:00,602 --> 00:18:05,023 Daar is die vreemdeling. -En hij heeft Meester Logray. 198 00:18:05,315 --> 00:18:08,610 Het is nu of nooit. Aanvallen, Ewoks. 199 00:18:10,737 --> 00:18:11,988 Aanvallen. 200 00:18:24,626 --> 00:18:28,421 Jullie zullen de eersten zijn die pijn lijden. 201 00:18:29,088 --> 00:18:31,925 Ik ben te jong om te sterven. 202 00:18:32,634 --> 00:18:33,927 Aanvallen, Ewoks. 203 00:18:34,802 --> 00:18:36,638 Chief Chirpa. -Papa. 204 00:18:36,721 --> 00:18:40,558 Vernietig de Ewoks. 205 00:18:50,735 --> 00:18:51,778 Kom op, grijp ze. 206 00:19:03,957 --> 00:19:06,417 Hebbes. -Goed zo, Chief. 207 00:19:07,377 --> 00:19:09,087 Het touw. -Ik pak het wel. 208 00:19:11,256 --> 00:19:12,507 Wicket. 209 00:19:13,508 --> 00:19:18,471 Oké, Teebo, jij bent de tovenaarsleerling. Doe iets magisch. 210 00:19:18,846 --> 00:19:23,226 Natuurlijk, Latara. Ik heb ergens nog wel wat jeukpoeder. 211 00:19:23,768 --> 00:19:25,228 Nee, dat is het niet. 212 00:19:27,522 --> 00:19:28,523 Schiet op, Teebo. 213 00:19:30,984 --> 00:19:33,653 Soms kun je ook nooit wat vinden. 214 00:19:35,780 --> 00:19:37,574 O, nee. Daar komt er weer een. 215 00:19:40,201 --> 00:19:41,202 Het is je gelukt. 216 00:19:42,287 --> 00:19:44,205 Dus daar was mijn krimpdrankje. 217 00:19:46,666 --> 00:19:50,628 Wat ben je toch geweldig, sukkel. 218 00:19:50,712 --> 00:19:52,380 Wat heb ik gedaan? 219 00:19:53,631 --> 00:19:55,008 Ben je het al beu? 220 00:20:04,267 --> 00:20:06,436 De Zonnester. 221 00:20:06,519 --> 00:20:11,858 De Zonnester. Je moet 'm de andere kant op draaien om de spreuk ongedaan te maken. 222 00:20:12,233 --> 00:20:15,987 Begrepen. Eens kijken hoe goed jij nu nog kunt vliegen. 223 00:20:16,070 --> 00:20:17,447 Kneesaa, vlug. 224 00:20:18,281 --> 00:20:20,158 We hebben maar één kans. 225 00:20:31,419 --> 00:20:33,671 Nee... 226 00:20:35,173 --> 00:20:37,759 Hou je vast, Ewoks. 227 00:20:41,471 --> 00:20:45,016 Je krachten nemen af. 228 00:20:45,642 --> 00:20:50,855 Nee. Zo ging het al die eeuwen geleden. 229 00:20:51,189 --> 00:20:53,483 Eet wormen en sterf, vreemdeling. 230 00:20:55,527 --> 00:20:56,945 Help. 231 00:20:58,905 --> 00:21:01,241 Wicket, nee. 232 00:21:01,699 --> 00:21:03,243 Wickets ereriem. 233 00:21:04,702 --> 00:21:07,080 Hopelijk vergeeft hij me hier voor. 234 00:21:23,179 --> 00:21:24,472 Ze zijn weg. 235 00:21:24,722 --> 00:21:26,474 De Zonnester. 236 00:21:29,561 --> 00:21:32,939 Wicket, je bent gelukkig veilig. 237 00:21:33,314 --> 00:21:35,650 Weg. Alles weg. 238 00:21:35,942 --> 00:21:38,820 Ja, de vreemdeling is voorgoed weg. 239 00:21:39,612 --> 00:21:41,990 Hij niet. Mijn ereriem. 240 00:21:42,407 --> 00:21:45,243 Ongelofelijk. 241 00:21:45,618 --> 00:21:51,249 Kneesaa heeft jouw leven gered en jij denkt alleen maar aan die domme riem. 242 00:21:51,791 --> 00:21:55,169 Ik was bijna een echte krijger. Nu kan ik het wel vergeten. 243 00:21:55,253 --> 00:21:57,422 Er is niks over. Niks. 244 00:21:57,797 --> 00:22:00,425 Hé, Wicket, kijk. Je veer. 245 00:22:09,392 --> 00:22:12,687 Jullie hebben dapper gestreden en de Zonnester gered. 246 00:22:12,770 --> 00:22:14,814 De hele stam bedankt jullie daarvoor. 247 00:22:15,315 --> 00:22:20,069 Betekent dit dat we worden toegelaten tot de krijgerskring? 248 00:22:20,612 --> 00:22:26,659 Daar zijn jullie nog te jong voor, maar ik heb wel een beloning voor jullie. Shodu. 249 00:22:28,786 --> 00:22:30,705 We krijgen vast speren. 250 00:22:31,039 --> 00:22:32,707 Of toverdrankjes. 251 00:22:33,166 --> 00:22:36,252 Of een nieuwe hoed of sieraden. 252 00:22:36,336 --> 00:22:38,671 Of... kralen? 253 00:22:38,755 --> 00:22:41,090 Dapperheidskralen. 254 00:22:42,217 --> 00:22:45,303 Een passende beloning voor brave, kleine Ewoks. 255 00:22:47,430 --> 00:22:50,016 Je kunt ze amper zien. 256 00:22:50,975 --> 00:22:53,436 Chief Chirpa, zijn er ook grotere? 257 00:22:53,728 --> 00:22:54,771 Of roze? 258 00:22:55,146 --> 00:22:58,816 Wat dacht je van magische kralen? -Of blauwe? Of rode? 259 00:22:58,900 --> 00:23:01,402 Papa, wacht. -Gele misschien? 260 00:23:27,345 --> 00:23:29,347 Vertaling: Frank Bovelander