1 00:00:09,405 --> 00:00:12,742 Ewoker! Vi är ewoker, rufsiga ewoker 2 00:00:12,825 --> 00:00:15,370 Vi bor i de höga träden Vi lever i spiralen 3 00:00:15,495 --> 00:00:18,206 Vi dansar i skogen På Endors måne 4 00:00:18,373 --> 00:00:20,875 Ewoker tillsammans Och vi har kul 5 00:00:21,251 --> 00:00:24,796 Vänner tillsammans Vänner för alltid 6 00:00:24,879 --> 00:00:27,048 Ewoker 7 00:00:38,518 --> 00:00:41,479 Vi är lättsinniga ewoker Vi gillar äventyr 8 00:00:41,563 --> 00:00:44,190 Hjälper vänner i nöd Ute i skogen 9 00:00:44,274 --> 00:00:46,734 Vi delar magin På Endors måne 10 00:00:46,818 --> 00:00:49,654 Ewoker tillsammans Och vi har kul 11 00:00:49,737 --> 00:00:53,283 Vänner tillsammans Vänner för alltid 12 00:00:53,366 --> 00:00:54,659 Ewoker 13 00:00:57,453 --> 00:00:59,789 Vi är ewoker 14 00:01:19,517 --> 00:01:22,061 Ännu en av Kneesaas tråkiga fester. 15 00:01:24,230 --> 00:01:26,024 Håll i era luvor! 16 00:01:26,107 --> 00:01:29,068 Nu ska vi titta på min ekollonsamling. 17 00:01:32,530 --> 00:01:34,324 Kvark. 18 00:01:34,407 --> 00:01:37,327 Varför kan jag inte ordna en kul fest? 19 00:01:38,536 --> 00:01:42,123 -Hur går det med din fest? -Bra. 20 00:01:42,957 --> 00:01:44,959 Om det var ett pyjamasparty. 21 00:01:46,544 --> 00:01:50,882 Du kanske inte är riktigt redo för det speciella uppdraget som jag tänkt på. 22 00:01:51,841 --> 00:01:53,301 Speciella uppdraget? 23 00:01:53,885 --> 00:01:57,222 Ja, jag måste iväg på en kort resa imorgon. 24 00:01:57,305 --> 00:02:00,808 Jag förväntar mig att prins Delby anländer innan jag kommer. 25 00:02:00,892 --> 00:02:02,352 Prins? 26 00:02:02,435 --> 00:02:04,646 Som framtida hövding, 27 00:02:04,729 --> 00:02:08,233 vill jag att du välkomnar prinsen med en välkomstfest. 28 00:02:08,816 --> 00:02:09,984 Jag? 29 00:02:10,068 --> 00:02:11,277 Jag vet inte. 30 00:02:11,361 --> 00:02:13,238 Oroa dig inte, hövding Chirpa. 31 00:02:13,321 --> 00:02:16,616 Vi... Jag menar, Kneesaa ska ordna 32 00:02:16,699 --> 00:02:20,745 den bästa välkomstfesten den här byn nånsin sett. 33 00:02:22,080 --> 00:02:24,207 Du klarar det fint. 34 00:02:24,290 --> 00:02:26,084 -God natt. -God natt. 35 00:02:26,668 --> 00:02:30,421 -Latara. -Oroa dig inte. Jag hjälper dig. 36 00:02:30,755 --> 00:02:32,924 Vi har mycket att göra. 37 00:02:35,260 --> 00:02:38,012 Wicket, du ansvarar för festreklamen. 38 00:02:38,388 --> 00:02:40,473 Teebo, du ansvarar för underhållning. 39 00:02:41,724 --> 00:02:43,142 Okej. 40 00:02:43,226 --> 00:02:47,230 Och jag ska förvandla dig till den perfekta värdinnan. 41 00:02:48,857 --> 00:02:52,402 Sådär. Du är en som ny ewok. 42 00:02:52,485 --> 00:02:54,612 Ja. Men vilken? 43 00:02:59,868 --> 00:03:02,620 Jag kan väl bara visa prinsen min ekollonsamling? 44 00:03:02,704 --> 00:03:04,455 Tråkigt! 45 00:03:04,539 --> 00:03:07,083 Fortsätt öva. Festen är ikväll. 46 00:03:08,293 --> 00:03:10,420 Så fort vi har fått ut alla planscher, 47 00:03:10,503 --> 00:03:12,839 vet alla på Endor om festen. 48 00:03:12,922 --> 00:03:14,215 Eller hur, Baga? 49 00:03:18,386 --> 00:03:19,596 Sådär ja. 50 00:03:27,478 --> 00:03:29,105 Perfekt. 51 00:03:33,109 --> 00:03:34,569 En fest. 52 00:03:39,532 --> 00:03:41,242 Fest! 53 00:03:42,493 --> 00:03:44,287 Fest! Ja! 54 00:03:46,372 --> 00:03:48,917 Fest! 55 00:03:49,000 --> 00:03:51,085 Skynda. Vi måste skynda. 56 00:03:58,384 --> 00:04:01,638 Det ser ut att bli fest ikväll för nån prins Delby. 57 00:04:01,721 --> 00:04:02,722 Kul. 58 00:04:03,014 --> 00:04:05,934 Det finns säkert massor av brudar och musik där. 59 00:04:06,017 --> 00:04:08,853 Och mycket för oss Pugs att förstöra. 60 00:04:08,937 --> 00:04:10,897 Kom, vi berättar för de andra. 61 00:04:23,201 --> 00:04:26,788 Teebo, säg inte att det där är underhållningen. 62 00:04:26,871 --> 00:04:30,291 -Ett wokling-band? -Kul, eller hur? 63 00:04:30,375 --> 00:04:33,628 Okej. Fest! 64 00:04:40,051 --> 00:04:41,469 Kul fest. 65 00:04:42,220 --> 00:04:43,429 Tack. 66 00:04:44,847 --> 00:04:48,142 Jag känner mig urfånig. 67 00:04:48,226 --> 00:04:51,729 -Struntprat. -Kneesaa, vad har hänt med dig? 68 00:04:51,813 --> 00:04:53,731 Hon ser gudomlig ut. 69 00:04:54,148 --> 00:04:55,567 Eller hur, Wicket? 70 00:04:55,692 --> 00:04:56,901 Ja, visst. 71 00:04:58,236 --> 00:05:00,822 Jag hoppas att prins Delby kommer snart. 72 00:05:00,905 --> 00:05:04,200 Jag undrar hur han ser ut? 73 00:05:14,752 --> 00:05:16,462 Hallå! Akta! 74 00:05:16,754 --> 00:05:18,047 Vad händer här? 75 00:05:18,131 --> 00:05:20,925 Nej, det där kan inte vara han. 76 00:05:21,593 --> 00:05:22,844 Vem annars? 77 00:05:25,763 --> 00:05:27,682 -Vad händer? -Vad är det här? 78 00:05:29,767 --> 00:05:32,896 Jag antar att han tog med sina betjänter. 79 00:05:34,355 --> 00:05:37,358 Välkomna till vår by, ers höghet. 80 00:05:38,193 --> 00:05:39,194 Höghet? 81 00:05:43,448 --> 00:05:45,992 Var är maten? 82 00:05:48,077 --> 00:05:50,455 Jag vill ha mat. Kom. 83 00:05:50,538 --> 00:05:51,831 Trevligt uppförande. 84 00:05:53,416 --> 00:05:55,418 Mat. Mer mat. 85 00:05:59,422 --> 00:06:03,635 Hövding Chirpa är ledsen att han inte kunde vara här. 86 00:06:04,636 --> 00:06:06,638 Vi med. 87 00:06:08,890 --> 00:06:11,184 Vi dansar. 88 00:06:13,895 --> 00:06:16,731 Kom. Vi ser oss omkring. 89 00:06:17,774 --> 00:06:18,775 Kom. 90 00:06:18,900 --> 00:06:20,360 Var är musiken? 91 00:06:21,152 --> 00:06:23,488 Okej, det här är till prinsen. 92 00:06:23,613 --> 00:06:26,282 Ett, två, ett, två. 93 00:06:35,333 --> 00:06:38,461 De där ser inte ut som kungligheter. 94 00:06:38,878 --> 00:06:41,839 Ja, jag ska titta i min pappas hydda. 95 00:06:42,048 --> 00:06:44,676 Han kanske har mer information om prins Delby. 96 00:06:49,472 --> 00:06:52,308 Hallå! Du är inte en prins. 97 00:06:52,559 --> 00:06:54,852 Du är bara en vanlig, dum tjuv. 98 00:06:55,853 --> 00:06:57,564 Vem kallar du vanlig? 99 00:07:00,316 --> 00:07:02,151 Sätt ner mig! 100 00:07:03,778 --> 00:07:06,656 Okej. Vi ska ut och åka. 101 00:07:09,868 --> 00:07:11,244 Kör! 102 00:07:19,878 --> 00:07:21,296 Prinsen åker tidigt. 103 00:07:21,588 --> 00:07:23,506 Prinsen? Var? 104 00:07:23,840 --> 00:07:25,842 Där nere. Jag... 105 00:07:25,925 --> 00:07:29,470 Jag menar Kneesaa ordnade den här festen till prinsens ära. 106 00:07:29,554 --> 00:07:30,722 Prins! 107 00:07:32,140 --> 00:07:33,600 De där är Pugs. 108 00:07:33,683 --> 00:07:35,643 De är ett grymt gäng. 109 00:07:35,727 --> 00:07:37,103 Va? 110 00:07:38,396 --> 00:07:40,523 De grymmaste i skogen. 111 00:07:42,734 --> 00:07:43,735 Hjälp! 112 00:07:45,445 --> 00:07:47,155 Titta! De har Kneesaa. 113 00:07:47,530 --> 00:07:49,908 Hjälp! 114 00:07:50,450 --> 00:07:51,868 Fort. Efter dem! 115 00:08:01,336 --> 00:08:03,046 Ta hem mig med det samma! 116 00:08:03,296 --> 00:08:05,924 Ditt hem är hos oss, lilla unge. 117 00:08:17,060 --> 00:08:18,770 Kom igen, Baga. Såja, pojken. 118 00:08:19,938 --> 00:08:21,105 Jag tror jag ser dem. 119 00:08:26,152 --> 00:08:28,738 Håll i er, ewoker. 120 00:08:30,740 --> 00:08:32,992 Ursäkta, här kommer vi. Flytta på er. 121 00:08:33,076 --> 00:08:35,662 Här kommer vi. Flytta dig, fetknopp. 122 00:08:36,871 --> 00:08:39,541 -Wicket. -Håll den stadigt, Teebo. 123 00:08:39,624 --> 00:08:41,251 Okej. 124 00:08:43,670 --> 00:08:46,631 Hallå! Stick, ewok. 125 00:08:49,008 --> 00:08:50,218 Hoppa nu, Kneesaa. 126 00:08:52,845 --> 00:08:54,264 Nej. 127 00:08:58,851 --> 00:08:59,936 Kneesaa! 128 00:09:04,816 --> 00:09:06,067 Du är trygg. 129 00:09:06,234 --> 00:09:09,737 Tack, men de kommer undan med våra saker. 130 00:09:21,374 --> 00:09:22,917 Skynda. Den vägen. 131 00:09:26,296 --> 00:09:28,089 Stoppa dem. Stopp. 132 00:09:33,428 --> 00:09:34,846 Ta dem! 133 00:09:41,436 --> 00:09:43,438 Skynda, Baga! Skynda. 134 00:09:44,731 --> 00:09:46,858 Till höger. Till vänster. 135 00:09:48,151 --> 00:09:49,944 Baga, akta. 136 00:09:56,492 --> 00:09:59,204 Skynda. De är fortfarande efter oss. 137 00:09:59,662 --> 00:10:00,914 Jag tar hand om dem. 138 00:10:00,997 --> 00:10:03,666 Det där är min festmantel! 139 00:10:03,750 --> 00:10:04,751 Så. 140 00:10:10,590 --> 00:10:11,841 Alla, göm er. 141 00:10:18,890 --> 00:10:20,683 Titta här. 142 00:10:20,767 --> 00:10:23,519 Ja! Okej! 143 00:10:23,603 --> 00:10:26,356 -Fest! -Vi kör! 144 00:10:33,863 --> 00:10:36,407 De är borta. 145 00:10:37,116 --> 00:10:39,327 Vad skrev du på Lataras mantel? 146 00:10:39,410 --> 00:10:42,664 "Stor fest i Dulokträsket, den vägen." 147 00:10:45,708 --> 00:10:46,709 Kom, allihop. 148 00:10:49,796 --> 00:10:51,047 Vi måste tillbaka. 149 00:10:54,592 --> 00:10:56,761 Vilken katastrof. 150 00:10:56,844 --> 00:10:59,722 Den riktiga prinsen Delby kommer när som helst. 151 00:11:00,223 --> 00:11:03,017 Min pappa kommer att bli så besviken. 152 00:11:03,101 --> 00:11:05,311 Det minsta du kan göra är att byta till 153 00:11:05,395 --> 00:11:08,147 den där fantastiska festklänningen jag gjorde. 154 00:11:08,773 --> 00:11:11,568 Nej. Jag har funderat. 155 00:11:12,068 --> 00:11:15,613 Det kanske inte är så bra att jag ändrar på mig. 156 00:11:16,155 --> 00:11:19,033 Mina fester kanske inte är så spännande, 157 00:11:19,117 --> 00:11:21,744 -men jag gillar dem i alla fall. -Kneesaa! 158 00:11:22,829 --> 00:11:24,122 Åh, nej. 159 00:11:24,205 --> 00:11:25,707 Där är du. 160 00:11:26,165 --> 00:11:28,918 Prins Delby, det här är min dotter Kneesaa. 161 00:11:29,919 --> 00:11:33,590 -Trevligt att träffas. -Jag träffade prinsen på vägen hem. 162 00:11:33,673 --> 00:11:38,219 Ursäkta att jag missade festen, prinsessan, 163 00:11:38,303 --> 00:11:43,349 men jag stannade för att samla några ekollon till min samling. 164 00:11:43,433 --> 00:11:45,393 Ekollonsamling! 165 00:11:46,686 --> 00:11:48,938 Jag samlar också på ekollon. 166 00:11:49,355 --> 00:11:51,941 Alla har olika smak antar jag. 167 00:11:52,025 --> 00:11:53,902 Vill du se min samling? 168 00:11:53,985 --> 00:11:57,697 Jag har ett mycket sällsynt blått ekollon. Och jag... 169 00:12:14,505 --> 00:12:17,592 Solstjärnan, Chirpa. 170 00:12:20,011 --> 00:12:23,932 Låt ewok-krigarspelen börja. 171 00:12:27,435 --> 00:12:28,853 Här är vi. 172 00:12:29,979 --> 00:12:31,898 Var är vi, Bothel? 173 00:12:31,981 --> 00:12:34,526 Vid ewok-byn, din dummer. 174 00:12:36,694 --> 00:12:41,074 Nu ska vi ta Solstjärnan och göra skogen till ett paradis. 175 00:12:41,199 --> 00:12:46,287 -Paradis... -Lera. Lerigt. Lera överallt. Ja! 176 00:12:47,497 --> 00:12:51,417 Men hur ska vi ta Solstjärnan? 177 00:12:51,501 --> 00:12:53,294 Enkelt, Trud. 178 00:12:54,170 --> 00:12:55,880 Vi stjäl den. 179 00:12:56,589 --> 00:12:59,342 Ja. Kör, Weechee! 180 00:12:59,425 --> 00:13:01,678 Kom igen! 181 00:13:07,642 --> 00:13:08,685 Kvark! 182 00:13:08,768 --> 00:13:10,186 Ja! 183 00:13:10,270 --> 00:13:11,729 Ee Chee Wa Wa! 184 00:13:14,899 --> 00:13:17,485 -Bra jobbat, Chirita. -Tack, Wicket. 185 00:13:17,569 --> 00:13:20,864 Som brottarmästare har du förtjänat ännu en trofé till bältet. 186 00:13:20,947 --> 00:13:23,324 Ja, vi ses. 187 00:13:26,077 --> 00:13:29,914 Nån är kär i Chirita. 188 00:13:30,039 --> 00:13:34,002 Vem, jag? Jag tycker bara att hon är en bra krigare, som jag. 189 00:13:35,920 --> 00:13:42,927 Jag plockade de här solbären till dig. 190 00:13:43,011 --> 00:13:46,264 Fint, Malani. Chirita vill säkert ha lite. 191 00:13:47,348 --> 00:13:53,479 Så Wicket gillar krigarflickor, va? Då ska jag också bli en krigarflicka. 192 00:13:54,772 --> 00:13:56,566 Kusten är klar. 193 00:13:57,025 --> 00:14:00,153 Först smyger vi in i byn 194 00:14:00,236 --> 00:14:03,364 -och stjäl Solstjärnan. -Smyg. 195 00:14:04,574 --> 00:14:07,744 Gör väg för krigaren Malani! 196 00:14:08,453 --> 00:14:11,581 -Krigare? Vi sticker! -Jag först, snälla. 197 00:14:18,296 --> 00:14:20,548 Teebo, är du redo? 198 00:14:20,632 --> 00:14:22,550 Det här är pinsamt. 199 00:14:22,634 --> 00:14:24,636 Om du inte hjälper mig, 200 00:14:25,053 --> 00:14:30,808 berättar jag för mamma att du förstörde hennes luva i ditt trolleriexperiment. 201 00:14:31,476 --> 00:14:33,478 Du skulle inte våga. 202 00:14:33,561 --> 00:14:34,938 Mamma! 203 00:14:35,021 --> 00:14:36,773 Okej. 204 00:14:36,856 --> 00:14:38,733 Lillasystrar. 205 00:14:39,567 --> 00:14:41,945 -Så här? -Bra! 206 00:14:42,070 --> 00:14:46,950 Nu ska jag rädda dig och Wicket får se att jag är en krigarflicka. 207 00:14:47,033 --> 00:14:49,327 Chirita, gillar du att paddla kanot? 208 00:14:49,410 --> 00:14:52,872 Hjälp! Åh, hjälp. 209 00:14:52,956 --> 00:14:54,415 Det där låter som Teebo. 210 00:14:56,543 --> 00:14:57,794 Hjälp! 211 00:14:57,877 --> 00:15:01,965 Oroa dig inte storebror. Jag ska rädda dig. 212 00:15:05,218 --> 00:15:06,803 Hallå! Jag är här. 213 00:15:10,348 --> 00:15:11,683 Malani! 214 00:15:12,517 --> 00:15:14,978 Hjälp! Hjälp mig! 215 00:15:19,023 --> 00:15:20,316 Hjälp! 216 00:15:20,400 --> 00:15:22,026 Jag kommer, Malani. 217 00:15:27,073 --> 00:15:28,575 Malani är i trubbel. 218 00:15:32,036 --> 00:15:33,663 Åh, nej! 219 00:15:53,808 --> 00:15:56,102 Vi måste sticka nu. 220 00:15:56,644 --> 00:15:59,939 -Är du okej? -Ja. 221 00:16:00,023 --> 00:16:02,192 Chirita, det där var fantastiskt. 222 00:16:02,692 --> 00:16:04,611 Berättade jag om när jag räddade... 223 00:16:04,694 --> 00:16:05,695 Ja. 224 00:16:08,114 --> 00:16:10,658 Men den gången jag räddade hela... 225 00:16:10,742 --> 00:16:13,661 Han vet inte att jag finns! 226 00:16:20,460 --> 00:16:25,757 Den där lilla woklingen är nyckeln till att vi får tag på Solstjärnan. 227 00:16:32,180 --> 00:16:34,599 Vilka är ni? 228 00:16:35,642 --> 00:16:39,103 Vi är... Vi är goda feer. 229 00:16:39,354 --> 00:16:40,813 Ja, precis. 230 00:16:40,897 --> 00:16:43,942 -Goda feer. -Feer? 231 00:16:44,025 --> 00:16:48,613 Vi har kommit för att uppfylla din önskan och göra dig till en krigare. 232 00:16:48,696 --> 00:16:51,324 -Verkligen? -Såklart. 233 00:16:51,658 --> 00:16:56,037 Om vi stjäl nåt från byn, 234 00:16:56,162 --> 00:17:00,750 så kan du ta det tillbaka och imponera på din pojkvän. 235 00:17:02,168 --> 00:17:06,130 -Ja. -Men vad ska vi stjäla? 236 00:17:06,214 --> 00:17:09,259 Det måste vara nåt mycket viktigt. 237 00:17:09,342 --> 00:17:13,096 Jag vet, Solstjärnan. 238 00:17:13,179 --> 00:17:16,724 Varför tänkte inte jag på det? 239 00:17:27,902 --> 00:17:29,362 Solstjärnan! 240 00:17:36,452 --> 00:17:37,662 Jag har den. 241 00:17:43,167 --> 00:17:47,213 Jag gör det här för Wicket. 242 00:17:49,883 --> 00:17:53,928 Chirita och jag ska paddla kanot ikväll. 243 00:17:54,012 --> 00:17:56,973 Bara i dina drömmar, Wicket. 244 00:17:57,056 --> 00:17:59,183 Hon tror att du bara är en wokling. 245 00:17:59,267 --> 00:18:00,768 Hej, Malani. 246 00:18:03,062 --> 00:18:05,148 Vad är det med henne? 247 00:18:05,231 --> 00:18:07,650 Hoppas att hon inte gör en till krigargrej. 248 00:18:07,775 --> 00:18:08,902 Kom igen. 249 00:18:13,364 --> 00:18:15,575 Okej. Här är den. 250 00:18:16,701 --> 00:18:19,329 -Den är min. -Min. 251 00:18:19,412 --> 00:18:21,664 När ska jag ta tillbaka den? 252 00:18:23,082 --> 00:18:27,128 Ändrade planer. 253 00:18:27,212 --> 00:18:29,964 Vi ska stjäla den på riktigt. 254 00:18:30,590 --> 00:18:34,052 Stopp! 255 00:18:36,221 --> 00:18:39,933 -Släpp. -Hjälp! 256 00:18:40,016 --> 00:18:43,019 Vi måste sticka innan nån hör henne. 257 00:18:52,904 --> 00:18:54,030 Hallå! 258 00:18:56,449 --> 00:18:58,451 Wicket! Teebo! 259 00:18:58,535 --> 00:18:59,827 Malani! 260 00:19:06,417 --> 00:19:09,671 -De har Solstjärnan. -Solstjärnan? 261 00:19:09,879 --> 00:19:11,756 Kom, vi måste stoppa dem. 262 00:19:22,100 --> 00:19:25,353 Min Wicket ska ta er. 263 00:19:26,813 --> 00:19:27,814 Jaså? 264 00:19:27,897 --> 00:19:31,317 Det kommer att bli lite förändringar här. 265 00:19:31,401 --> 00:19:37,156 Lera är härligt. Lera är bra. Vi skulle äta lera om det gick. 266 00:19:43,788 --> 00:19:46,499 Varför försöker Malani stoppa de här typerna? 267 00:19:46,583 --> 00:19:51,754 Hon försöker säkert imponera på dig! Hon är kär i dig. 268 00:19:53,047 --> 00:19:54,465 Men du ignorerar henne. 269 00:19:54,549 --> 00:19:58,386 Precis som Chirita ignorerar dig. Och Latara ignorerar mig. 270 00:19:58,761 --> 00:20:00,096 Precis. Teebo. 271 00:20:01,472 --> 00:20:03,016 Jag visste inte. 272 00:20:04,601 --> 00:20:06,769 De var uppenbarligen här. 273 00:20:07,061 --> 00:20:09,147 Vänta! Vad är det där? 274 00:20:12,567 --> 00:20:14,402 Lera. Vad som helst, men inte det. 275 00:20:14,569 --> 00:20:15,862 Akta! 276 00:20:21,534 --> 00:20:24,996 Titta. Där är Malani. Och Solstjärnan. 277 00:20:26,039 --> 00:20:27,498 Jag har en plan. 278 00:20:27,582 --> 00:20:30,752 -Teebo, ropa på de där raklings. -Visst. 279 00:20:37,467 --> 00:20:38,760 De säger: "Hoppa upp." 280 00:20:46,559 --> 00:20:50,146 Nu tar vi Solstjärnan medan ni två distraherar tjuvarna. 281 00:20:58,988 --> 00:21:00,365 Dangar! 282 00:21:08,456 --> 00:21:09,541 Jag har den. 283 00:21:09,666 --> 00:21:11,751 Hallå! Den är min. 284 00:21:14,546 --> 00:21:15,547 Tack. 285 00:21:21,177 --> 00:21:22,637 Jag tar den. 286 00:21:24,764 --> 00:21:29,269 -Teebo, fånga. -Nu ska vi ta bort leran. 287 00:21:38,611 --> 00:21:41,239 -Vad är det här? -Ja. 288 00:21:41,322 --> 00:21:45,201 En lergrop. Vad omtänksamt. 289 00:21:45,285 --> 00:21:47,871 Ja, men jag sitter fast. 290 00:21:49,122 --> 00:21:50,582 Jag med. 291 00:21:51,749 --> 00:21:55,003 I alla fall tills nästa regnstorm. Bra jobbat, Teebo. 292 00:21:58,882 --> 00:22:00,341 Hejdå. 293 00:22:05,263 --> 00:22:09,475 Tre månader av att samla brasved. 294 00:22:12,854 --> 00:22:15,940 Tack för att du hjälper mig med min bestraffning. 295 00:22:16,065 --> 00:22:20,820 Ja, jag antar att du inte försöker stjäla Solstjärnan igen. 296 00:22:21,237 --> 00:22:27,994 Ja, och jag ska aldrig försöka förändra mig för att tillfredsställa nån annan. 297 00:22:28,620 --> 00:22:34,626 Även om han är jättesöt. 298 00:22:34,709 --> 00:22:37,754 Är du redo att paddla kanot? 299 00:22:38,004 --> 00:22:40,048 Jag är ledsen. 300 00:22:40,465 --> 00:22:42,300 Jag har redan en dejt med Weechee. 301 00:22:42,800 --> 00:22:43,885 Weechee! 302 00:22:47,597 --> 00:22:50,433 Nån annan wokling vill säkert paddla med dig. 303 00:22:50,767 --> 00:22:51,768 Hejdå. 304 00:22:57,065 --> 00:22:59,901 Okej, Malani, en kort tur. 305 00:23:28,054 --> 00:23:30,056 Översättning: Julia Norlander