1 00:00:20,062 --> 00:00:24,066 MacGyver: Now, this is what going to the beach is all about. 2 00:00:31,657 --> 00:00:33,700 Man: Boy, there's some fine-looking 3 00:00:33,867 --> 00:00:35,285 women out there, huh? 4 00:00:35,452 --> 00:00:38,455 - You got those binoculars? - Yeah, in the kitchen. 5 00:00:43,669 --> 00:00:46,630 MacGyver: On the other hand, rescuing a lady general 6 00:00:46,797 --> 00:00:48,966 has never been my idea of beach fun. 7 00:01:29,423 --> 00:01:33,010 All right, let's see what we've got to work with. 8 00:01:41,602 --> 00:01:44,521 Okay, this seems to be a good start. 9 00:01:53,405 --> 00:01:56,408 All I need is a few seconds of distraction. 10 00:02:20,641 --> 00:02:23,226 Man: Oh, man, look at that. 11 00:03:39,136 --> 00:03:41,972 Oh, I gotta go outside and check this out. 12 00:03:54,067 --> 00:03:55,944 - What...? - Hey, let's go. Come on. 13 00:03:56,111 --> 00:03:57,654 Who's in there? 14 00:04:02,284 --> 00:04:06,079 Bet you didn't tell them a thing, huh, general? Let's get you out of here. 15 00:04:06,955 --> 00:04:08,915 Handcuffs. Damn! 16 00:04:31,396 --> 00:04:33,064 Get him! 17 00:04:36,193 --> 00:04:37,486 She's gone! 18 00:04:48,246 --> 00:04:50,707 Stay! Sit! Stay! 19 00:04:52,334 --> 00:04:53,710 Good dogs. 20 00:05:04,471 --> 00:05:07,224 Yeah, packman, MacGyver. 21 00:05:07,390 --> 00:05:09,768 You know that lady general you lost? 22 00:05:10,268 --> 00:05:12,020 Well, I found her. 23 00:06:32,976 --> 00:06:36,021 MacGyver: I really have to rethink my life. 24 00:06:36,563 --> 00:06:39,065 I hardly get the lady general back to the Pentagon 25 00:06:39,232 --> 00:06:41,818 when I get a code-red priority. 26 00:06:46,615 --> 00:06:50,452 So here I am, on a moonlit night, staring down the throat 27 00:06:50,619 --> 00:06:53,580 of a brand-new, middle eastern nuclear refining plant, 28 00:06:53,747 --> 00:06:55,832 put on this good earth for no other reason 29 00:06:55,999 --> 00:06:59,419 than to allow some crazy strongman to blow up his neighbors. 30 00:07:06,301 --> 00:07:08,970 Guess what Washington asked me to do. 31 00:08:00,230 --> 00:08:03,942 All right, ready to blow it. Be at the pick-up zone at 0430. 32 00:08:44,649 --> 00:08:46,276 All right. 33 00:08:58,079 --> 00:09:01,291 MacGyver: Home. Enough is enough. 34 00:09:01,458 --> 00:09:05,045 I will not, under any circumstances, for any reason whatsoever, 35 00:09:05,211 --> 00:09:06,796 answer the phone. 36 00:09:06,963 --> 00:09:09,632 Probably. Again. 37 00:09:11,760 --> 00:09:14,387 Yes, I am definitely home. 38 00:10:13,154 --> 00:10:15,573 - Well? - I just dropped in to congratulate you. 39 00:10:16,282 --> 00:10:17,951 Thank you very much. 40 00:10:18,535 --> 00:10:20,995 The department is grateful. 41 00:10:21,788 --> 00:10:23,248 You're welcome. 42 00:10:23,665 --> 00:10:27,210 - And I'm very tired. - I'm not offering you an assignment. 43 00:10:27,377 --> 00:10:29,712 I'm giving you a warning. You're a target. 44 00:10:30,421 --> 00:10:32,257 Now, that I'd like spelled out. 45 00:10:32,423 --> 00:10:35,635 When you put away that nuclear installation, they ID'd you. 46 00:10:35,802 --> 00:10:39,472 The contract went out the next day. They hired axminster. 47 00:10:40,682 --> 00:10:42,642 He took out sheik Hussein, didn't he? 48 00:10:42,809 --> 00:10:46,771 Right in the middle of prayers. Blew him straight to Allah. 49 00:10:46,980 --> 00:10:49,149 And killed 37 others along the way. 50 00:10:49,357 --> 00:10:52,360 You ought to get out of town while we stake this place out. 51 00:10:53,194 --> 00:10:55,405 Barney, I like to take care of my own messes. 52 00:10:55,572 --> 00:10:59,159 MacGyver, axminster would torch the whole blockjust to get you. 53 00:11:00,451 --> 00:11:03,496 Now, I can set up a safe house, full security, 54 00:11:03,663 --> 00:11:07,667 unless you've got some place you'd like to settle in for a couple of weeks. 55 00:11:09,502 --> 00:11:14,299 You know, there is a kind of a trip I've been toying with. 56 00:11:14,465 --> 00:11:18,928 Take it now. As long as it spells one word: Lost. 57 00:11:20,889 --> 00:11:24,017 - I guess I do owe a visit. - To who? 58 00:11:25,768 --> 00:11:27,604 That's personal, Barney. 59 00:11:28,188 --> 00:11:31,149 Okay, just tell me if and where. 60 00:11:31,357 --> 00:11:35,653 I'll handle that, colonel. And you don't need to know where. 61 00:11:36,821 --> 00:11:38,907 You just take care of axminster. 62 00:11:50,793 --> 00:11:52,837 Take a look at this. 63 00:11:53,671 --> 00:11:55,840 - What? - It says this here lady 64 00:11:56,007 --> 00:11:59,302 was attacked by aliens and had an alien baby. 65 00:11:59,928 --> 00:12:03,431 - No kidding. - Yeah. In Alabama somewhere. 66 00:12:04,682 --> 00:12:06,976 Big on aliens in Alabama. 67 00:12:07,602 --> 00:12:10,313 No lie. Full of strange people. 68 00:12:10,480 --> 00:12:14,359 That's why I'm going north, back and see my family for a while. 69 00:12:16,402 --> 00:12:18,154 Makes sense. 70 00:12:20,657 --> 00:12:23,743 MacGyver: [Hadn't seen my grandfather since I was 10. 71 00:12:23,910 --> 00:12:27,956 He was all the family I had left, and we were strangers. 72 00:12:38,508 --> 00:12:40,510 MacGyver: Hi. MacGyver here. 73 00:12:40,677 --> 00:12:43,429 When you hear the beep, let me know what's on your mind. 74 00:12:44,013 --> 00:12:46,266 Man: I'll let you know what's on my mind, bud. 75 00:12:46,432 --> 00:12:49,644 Pick up that phone and talk to me. I got no mind for machines. 76 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 Damn, I guess you aren't there. 77 00:12:53,189 --> 00:12:55,650 This is your... this is Harry Jackson. 78 00:12:55,817 --> 00:12:58,486 The clerk from the general store brought me up a note 79 00:12:58,653 --> 00:13:01,656 with this phone number. He says you're coming to visit me. 80 00:13:01,823 --> 00:13:04,784 - Axminster! - And I just wanna say... 81 00:13:05,910 --> 00:13:07,996 Don't come. I'm busy. 82 00:13:09,330 --> 00:13:11,958 Hell, you're probably on the way here already. 83 00:13:12,500 --> 00:13:14,377 You can phone the general store again, 84 00:13:18,423 --> 00:13:20,425 I'll try and run that down right away. 85 00:13:44,532 --> 00:13:46,993 MacGyver: What a beautiful part of the world. 86 00:13:47,160 --> 00:13:49,370 Has everything but people. 87 00:13:50,455 --> 00:13:52,707 I gotta wonder what happened to my grandfather 88 00:13:52,874 --> 00:13:55,835 that made him decide to live in such isolation. 89 00:13:57,462 --> 00:14:00,548 Actually, I wonder if he'll even be here to meet me. 90 00:14:12,560 --> 00:14:14,020 Hi, Harry. 91 00:14:15,188 --> 00:14:18,941 - How'd you know? - I never forget a grandfather. 92 00:14:20,526 --> 00:14:22,987 - You've grown. - Well, it's been, what, 93 00:14:23,154 --> 00:14:25,907 16, 17, 18 years, hasn't it? 94 00:14:26,115 --> 00:14:30,203 I hadn't noticed. Didn't get my message to you. I tried to head you off. 95 00:14:31,704 --> 00:14:33,081 You mind that I came? 96 00:14:40,671 --> 00:14:43,091 Well, come on. I wanna get home before dark. 97 00:14:43,341 --> 00:14:45,551 Headlights don't work. 98 00:14:45,718 --> 00:14:47,303 You haven't changed. 99 00:14:48,846 --> 00:14:51,224 Haven't had to, and I don't plan to. 100 00:15:08,491 --> 00:15:09,992 All right. 101 00:15:10,868 --> 00:15:12,286 All right. 102 00:15:12,453 --> 00:15:14,497 Okay. Thanks a lot. 103 00:15:16,207 --> 00:15:19,877 The number's a general store in a little town in Colorado, ouray. 104 00:15:20,044 --> 00:15:21,796 Harry Jackson doesn't have a phone, 105 00:15:21,963 --> 00:15:24,799 but they know him, axminster. They know where he lives. 106 00:15:42,483 --> 00:15:45,319 You trying to throw me or just scare me? 107 00:15:47,280 --> 00:15:49,157 You always did like to talk. 108 00:16:17,101 --> 00:16:21,272 - Still tough as a dirty boot, aren't you? - You're damn right. 109 00:16:45,838 --> 00:16:49,175 - Well? - Black, hot and strong, right? 110 00:16:49,675 --> 00:16:51,802 Nothing wrong with your memory, bud. 111 00:16:51,969 --> 00:16:54,597 Grandma used to say you'd never drink a cup of coffee 112 00:16:54,764 --> 00:16:57,099 unless a spoon would stand up in it. 113 00:16:57,683 --> 00:17:00,353 Grandma never did give up trying to civilize me. 114 00:17:00,978 --> 00:17:04,732 I guess maybe that was the only dumb mistake she ever did make. 115 00:17:05,900 --> 00:17:07,985 Except for maybe dying. 116 00:17:08,778 --> 00:17:10,071 Is that why you left us? 117 00:17:12,907 --> 00:17:15,660 You always did get right to the point. 118 00:17:15,868 --> 00:17:17,495 You haven't changed. 119 00:17:18,746 --> 00:17:20,289 Not much. 120 00:17:25,836 --> 00:17:28,005 - Want coffee? - Yeah. 121 00:17:29,215 --> 00:17:31,884 - You didn't answer me. - I left... 122 00:17:34,053 --> 00:17:37,390 - Because it was time to leave. - When dad died, you were there. 123 00:17:37,557 --> 00:17:40,518 - You were there. - I stayed around for a while. 124 00:17:40,685 --> 00:17:43,604 For the love of Mike, boy, I had the right to my own life! 125 00:17:43,771 --> 00:17:47,858 Doggone it, Harry, I guess maybe it's how you did it. 126 00:17:48,484 --> 00:17:50,987 I wake up one morning, and you're gone. 127 00:17:51,153 --> 00:17:53,030 I never liked goodbyes. 128 00:17:54,574 --> 00:17:58,494 I took a job working in construction up in Alaska. 129 00:17:58,661 --> 00:18:01,455 Good job. New country. 130 00:18:02,456 --> 00:18:04,000 So I went. 131 00:18:04,875 --> 00:18:07,128 Figured sending money regular 132 00:18:07,295 --> 00:18:09,880 would be more use to you and your mother than I was. 133 00:18:10,047 --> 00:18:11,799 You figured wrong. 134 00:18:14,885 --> 00:18:17,471 That's your bunk. Leave or stay, it's up to you. 135 00:18:34,614 --> 00:18:36,532 We're ready to roll, axminster. 136 00:18:44,999 --> 00:18:49,045 How do you want this guy MacGyver? Dead or alive? 137 00:19:29,585 --> 00:19:30,920 It's good. 138 00:19:33,214 --> 00:19:35,883 Now, why are you here? 139 00:19:40,805 --> 00:19:43,683 I guess I just got past putting off this visit. 140 00:19:47,770 --> 00:19:50,272 I haven't thought about family in years. 141 00:19:50,731 --> 00:19:52,358 Don't really want to now. 142 00:19:55,027 --> 00:19:59,281 Harry, were you always this hard-nosed? Even when I was a kid? 143 00:20:05,371 --> 00:20:07,415 I remember this. 144 00:20:12,044 --> 00:20:14,046 Didn't I make this for you when I was 10? 145 00:20:14,213 --> 00:20:15,798 For your birthday or something? 146 00:20:17,174 --> 00:20:20,344 It worked good too. Best I ever had. 147 00:20:25,683 --> 00:20:27,518 Man: Cabin's at the top of the Ridge. 148 00:20:27,685 --> 00:20:29,228 Axminster: Then spread out. 149 00:20:29,395 --> 00:20:31,272 We'll surround the cabin and hit them. 150 00:20:32,982 --> 00:20:35,651 So you ready for some fishing? 151 00:20:36,110 --> 00:20:39,029 Already been. What do you think we're having for breakfast? 152 00:20:39,196 --> 00:20:41,741 Come on, Harry. You're the one that used to tell me 153 00:20:41,907 --> 00:20:45,077 you don't fish for fish. You fish for fishing. 154 00:21:17,151 --> 00:21:18,611 Man: Cabin's empty, axminster! 155 00:21:21,739 --> 00:21:23,032 MacGyver: Nice. 156 00:21:24,158 --> 00:21:25,993 Yeah, it's real nice. 157 00:21:26,827 --> 00:21:29,205 Found this place about eight years ago. 158 00:21:30,164 --> 00:21:32,500 I'm staying right here till I die. 159 00:21:33,125 --> 00:21:35,085 You're too mean to die. 160 00:21:37,463 --> 00:21:39,381 What goes around, comes around. 161 00:21:42,843 --> 00:21:46,138 The truck's still here, axminster. They gotta be close. 162 00:21:51,352 --> 00:21:53,479 You know, I think mom and I missed you most 163 00:21:53,646 --> 00:21:55,231 around Thanksgiving, Christmas. 164 00:21:56,941 --> 00:21:59,360 I remember you used to take me out to cut a tree. 165 00:21:59,527 --> 00:22:02,863 - Stop riding it. - Is my being here that hard on you? 166 00:22:03,030 --> 00:22:06,784 Bud, subject is closed. 167 00:22:23,133 --> 00:22:24,635 I got one. 168 00:22:25,761 --> 00:22:27,346 I got one! 169 00:22:30,432 --> 00:22:32,560 Harry: Watch that drag, bud, watch it. 170 00:22:32,726 --> 00:22:36,397 That's a beaut. That's for dinner. Don't let loose of him. 171 00:22:36,564 --> 00:22:40,568 I'm not gonna let loose of him. Get the net, Harry. 172 00:22:44,280 --> 00:22:45,614 Harry: Hey, what the...? 173 00:22:57,293 --> 00:22:58,711 What the hell is going on? 174 00:22:58,878 --> 00:23:01,589 - I'll tell you later. Come on. - Who are your friends? 175 00:23:01,755 --> 00:23:03,507 I didn't think they'd find me here. 176 00:23:03,674 --> 00:23:06,135 They'll probably be down here in a minute. 177 00:23:08,512 --> 00:23:09,930 Let's go! 178 00:23:20,441 --> 00:23:22,276 Harry: Hollow reeds? 179 00:23:23,027 --> 00:23:26,363 Yeah, we'll make them think we're still out there in the water. 180 00:23:27,114 --> 00:23:30,743 - They're too smart for that one, boy. - Gotta try something. 181 00:23:30,910 --> 00:23:34,663 What if they do fall for this stunt of yours, bud? What do we get out of it? 182 00:23:34,830 --> 00:23:36,665 MacGyver: Buy a little distance. 183 00:23:37,666 --> 00:23:41,420 It all depends on them believing that it's us breathing under these reeds. 184 00:23:42,212 --> 00:23:44,298 MacGyver: Have a little faith, Harry. 185 00:24:04,735 --> 00:24:06,737 Where the hell are they? 186 00:24:11,075 --> 00:24:12,993 Down there, those reeds! Fire! 187 00:24:18,290 --> 00:24:20,292 You, check it out. 188 00:24:27,925 --> 00:24:29,134 Man 1: They tricked us. 189 00:24:29,301 --> 00:24:32,054 - Man 2: What are you talking about? - MacGyver set us up. 190 00:24:32,221 --> 00:24:33,722 Let's go tell axminster. 191 00:24:41,981 --> 00:24:45,567 Guess your friends found those reeds over on the other side of the lake. 192 00:24:45,734 --> 00:24:48,612 See? Your grandson's got something on the ball. 193 00:24:50,614 --> 00:24:52,074 Hold it, Harry. 194 00:24:53,659 --> 00:24:56,412 It's a plant from the urtica family. Strong stuff. 195 00:24:56,578 --> 00:24:58,998 One dab in the bloodstream hits the neural system 196 00:24:59,164 --> 00:25:01,417 - and a guy's out for hours. - Blowgun? 197 00:25:02,292 --> 00:25:04,378 I was thinking along those lines. 198 00:25:21,937 --> 00:25:25,190 The only problem we got, Harry, in order for me to knock them out, 199 00:25:25,357 --> 00:25:28,652 I'm gonna have to hit them just right. Right in the neck. 200 00:25:30,738 --> 00:25:32,031 What if you miss? 201 00:26:08,233 --> 00:26:10,152 Okay, here we go. 202 00:26:11,361 --> 00:26:13,363 Harry: We got a blowgun. Maybe it'll help 203 00:26:13,530 --> 00:26:15,908 make kind of a trail for them to track us. 204 00:26:22,581 --> 00:26:23,832 Man: Hold it! 205 00:26:23,999 --> 00:26:26,043 Their trail leads down to the stream. 206 00:26:41,433 --> 00:26:43,310 Hey. Hey, what's the matter? 207 00:26:43,477 --> 00:26:45,729 Hey. Hey, what's...? 208 00:26:59,368 --> 00:27:01,036 Nice. 209 00:27:01,203 --> 00:27:04,456 - Gotta hit them just right. - Harry, can we get out this way? 210 00:27:04,623 --> 00:27:07,000 - We don't seem to have a choice. - Nope. 211 00:27:22,099 --> 00:27:25,936 Hold it. Hold it right there, bud. Will you stop? 212 00:27:26,103 --> 00:27:28,897 Now wait a minute! I said, hold it right there. 213 00:27:30,149 --> 00:27:31,608 Who are you, bud? 214 00:27:32,276 --> 00:27:36,613 Now what the devil's all this about? I ain't moving till I get an answer. 215 00:27:39,533 --> 00:27:43,704 I'm sorry, Harry. I shouldn't have come. I underestimated some things. 216 00:27:43,871 --> 00:27:45,873 Just answer the question. 217 00:27:48,458 --> 00:27:51,587 It has to do with freedom and peace, Harry. 218 00:27:52,796 --> 00:27:55,215 And some people who don't like either. 219 00:27:59,136 --> 00:28:02,347 Well, I sure hope it's worth losing that damn trout. 220 00:28:08,687 --> 00:28:11,398 They're still alive, axminster. Should we pick them up? 221 00:28:11,565 --> 00:28:13,525 Forget them. Move it. 222 00:28:15,235 --> 00:28:17,070 We got a job to do. 223 00:28:20,657 --> 00:28:22,743 Is there a ranger station around? 224 00:28:24,244 --> 00:28:27,122 How about a fire lookout, a ranch, anything? 225 00:28:27,289 --> 00:28:31,126 Ah, let's see. Evermore, it's a little old nothing town. 226 00:28:31,293 --> 00:28:33,837 Half-dead. Well, now, they got a phone line. 227 00:28:34,004 --> 00:28:37,090 - How far is it? - Oh, it's ten to 12 miles. 228 00:28:37,257 --> 00:28:40,010 - It's up in the high desert. - All right. Let's move. 229 00:28:42,930 --> 00:28:44,056 Axminster: Go that way. 230 00:28:44,223 --> 00:28:46,683 - We'll swing around the hill. - Man: Right. 231 00:28:50,229 --> 00:28:52,814 Haven't done this much running since two winters ago 232 00:28:52,981 --> 00:28:55,567 - when a grizzly was chasing me. - Did he catch you? 233 00:28:55,734 --> 00:28:58,737 No, he got tired trying to catch an old buzzard. 234 00:28:58,946 --> 00:29:01,615 Hey, what are you doing now? Stop to collect rocks? 235 00:29:07,120 --> 00:29:10,791 - Maybe up that way. - Okay, we'll flush them out. 236 00:29:11,500 --> 00:29:14,503 - See anything? - Oh, I see a lot of things. 237 00:29:14,670 --> 00:29:16,672 Harry: Anything I'd be interested in? 238 00:29:16,838 --> 00:29:19,633 Yeah. Two jeeps splitting up. 239 00:29:19,800 --> 00:29:22,886 One's heading our way, but he's gonna be a while getting here, 240 00:29:23,053 --> 00:29:25,639 - so I figure we got a little time. - To do what? 241 00:29:27,516 --> 00:29:32,771 Harry, don't you remember teaching me all about decoys? 242 00:29:33,647 --> 00:29:36,233 Why don't you fill that up with branches. 243 00:29:36,400 --> 00:29:38,860 Oh, yeah, make it look like a man. 244 00:29:40,737 --> 00:29:44,366 Now, let's see if I can get this tree to do a few tricks. 245 00:29:50,622 --> 00:29:53,667 - No sign of them coming this way. - Can I keep going? 246 00:29:53,834 --> 00:29:56,044 We should figure out MacGyver. 247 00:29:57,004 --> 00:29:58,797 Then make a decision. 248 00:30:01,341 --> 00:30:04,094 - Alpha calling baker, do you read? - This is axminster. 249 00:30:04,261 --> 00:30:06,638 - Are targets in sight? - No, sir. 250 00:30:06,805 --> 00:30:09,016 No problem. It's just a little cat and mouse. 251 00:30:09,182 --> 00:30:12,602 You got your orders. Over and out. Okay? 252 00:30:13,186 --> 00:30:14,938 Head up to high ground. 253 00:30:15,105 --> 00:30:17,566 Axminster: Yeah, it's a nice day for hunting. 254 00:30:37,878 --> 00:30:39,838 Hey, Harry. Remember you used to tell me 255 00:30:40,005 --> 00:30:42,382 about how the Indians fought this way? 256 00:30:45,177 --> 00:30:51,224 Bud, a lot of that stuff I used to tell you is stories. 257 00:30:52,309 --> 00:30:54,269 Yeah, well, a lot of it works, Harry. 258 00:31:17,334 --> 00:31:21,213 Damn. Thought we'd at least get a free ride out of this. 259 00:31:21,380 --> 00:31:23,173 Guess we keep on running. 260 00:31:23,840 --> 00:31:26,051 MacGyver: That's axminster. Let's get going. 261 00:31:39,106 --> 00:31:41,775 Man: Axminster, the otherjeep, down in the gully. 262 00:31:48,698 --> 00:31:52,160 Two more down. Let's finish this MacGyver now. 263 00:31:58,583 --> 00:32:00,544 You getting light-headed, bud? 264 00:32:01,503 --> 00:32:04,756 - Pine cones? - Sure, Harry. 265 00:32:05,298 --> 00:32:08,301 Don't you remember ever throwing one in a fire? What happens? 266 00:32:09,636 --> 00:32:13,223 - It kind of explodes. - Yeah, that's right. 267 00:32:13,390 --> 00:32:17,436 Add a little pine pitch, and you got the makings of a landmine. 268 00:32:20,063 --> 00:32:22,441 Ain't mother nature grand? 269 00:32:33,201 --> 00:32:36,580 You just trying to stay above them, or you got some kind of an idea? 270 00:32:36,746 --> 00:32:37,998 A little of both. 271 00:32:38,790 --> 00:32:40,584 No, I can manage. 272 00:32:49,509 --> 00:32:51,011 Hold it, Harry. 273 00:32:53,305 --> 00:32:57,225 I figure the Jeep will come from there and right through here. 274 00:33:00,228 --> 00:33:03,982 - Well, what in the...? - Time to Bury the landmine. 275 00:33:08,445 --> 00:33:11,031 - Harry: See something? - Nope, but I hear something. 276 00:33:20,832 --> 00:33:24,002 Harry: Ought to get a move on. MacGyver: There's plenty of time. 277 00:33:25,712 --> 00:33:28,298 - You sure that'll work? - Nope. 278 00:33:29,132 --> 00:33:30,717 Bud, you are a comfort. 279 00:33:32,511 --> 00:33:34,095 Here they come. 280 00:33:34,971 --> 00:33:37,098 Come on, let's go. 281 00:33:46,441 --> 00:33:49,861 MacGyver: When I was a kid, I used to chew pine pitch like it was gum. 282 00:33:50,028 --> 00:33:54,449 It tasted all right, but it burned a lot better. 283 00:33:59,496 --> 00:34:00,997 All right. 284 00:34:20,016 --> 00:34:21,977 Harry? 285 00:34:22,143 --> 00:34:24,729 I'm all right. Get him! 286 00:34:32,862 --> 00:34:34,739 Come on, Harry, let's get moving. 287 00:34:35,949 --> 00:34:38,159 Man 1: Can anybody still move? 288 00:34:38,326 --> 00:34:40,870 Man 2: Yeah, good enough to find MacGyver. 289 00:34:41,037 --> 00:34:43,248 Man 3: Looks like we're walking now too. 290 00:34:46,209 --> 00:34:49,921 Not walk, run. We'll run him right into the ground. 291 00:34:58,430 --> 00:35:01,683 That's okay. I'm just dinged. 292 00:35:02,642 --> 00:35:04,436 Yeah, so I noticed. 293 00:35:05,478 --> 00:35:09,232 It just grazed you, Harry. Could've been worse, you know. 294 00:35:09,983 --> 00:35:12,193 Hurts like worse. 295 00:35:12,986 --> 00:35:15,864 Put that inside. Put pressure on it. 296 00:35:17,032 --> 00:35:18,408 You all right? 297 00:35:35,425 --> 00:35:36,926 We made it. 298 00:35:40,388 --> 00:35:42,015 Harry: Hey! 299 00:35:43,516 --> 00:35:46,394 MacGyver: So this is evermore. 300 00:35:47,937 --> 00:35:51,775 Harry, when was the last time you were here? 301 00:35:53,943 --> 00:35:55,487 Too long ago. 302 00:35:56,571 --> 00:36:00,492 It's dead. I guess we are too. 303 00:36:03,453 --> 00:36:05,455 Harry? Harry, har—-! 304 00:36:12,462 --> 00:36:14,506 Damn you, axminster. 305 00:36:21,179 --> 00:36:25,642 MacGyver: So there we were in a ghost town, Harry and me. 306 00:36:26,267 --> 00:36:29,354 I tried to make him as comfortable as possible. 307 00:36:33,358 --> 00:36:36,736 What are you trying, bud? That's fool's gold. 308 00:36:37,112 --> 00:36:40,490 Which contains pyrite, iron sulfide. 309 00:36:40,740 --> 00:36:44,369 Mixing it up with a little Clay here, kind of makes a natural antibiotic. 310 00:36:45,120 --> 00:36:46,913 Let's see what you got here. 311 00:36:49,082 --> 00:36:52,085 Just what is it that you do, bud? 312 00:36:54,963 --> 00:36:57,757 Well, a little of this, a little of that. 313 00:37:01,803 --> 00:37:07,267 Well, that sure explains it. 314 00:37:07,434 --> 00:37:09,602 You're gonna be okay, Harry. 315 00:37:09,769 --> 00:37:12,772 Ever think of hanging out a shingle as a medicine man? 316 00:37:20,822 --> 00:37:23,032 I've got something to say. 317 00:37:23,783 --> 00:37:25,493 I have avoided you. 318 00:37:28,079 --> 00:37:29,622 You know why? 319 00:37:35,879 --> 00:37:37,589 First your grandmother. 320 00:37:39,174 --> 00:37:40,800 Then your mom. 321 00:37:42,552 --> 00:37:46,931 When the good lord took them, I hurt. 322 00:37:49,559 --> 00:37:52,729 I didn't wanna be reminded so I just... 323 00:37:53,813 --> 00:37:56,065 Just kept moving. 324 00:37:58,610 --> 00:38:00,069 Seeing you... 325 00:38:04,491 --> 00:38:06,576 I missed you, bud. 326 00:38:08,828 --> 00:38:10,413 Something terrible. 327 00:38:10,580 --> 00:38:11,956 Harry... 328 00:38:17,462 --> 00:38:21,883 Well, that sure was a sorry sight. 329 00:38:22,425 --> 00:38:27,472 Hey. Don't you ever badmouth my grandpa, you hear? 330 00:38:32,143 --> 00:38:35,230 I'm gonna try and find some things for us to fight with. What do you say? 331 00:38:41,194 --> 00:38:43,071 You really think they're gonna find us here? 332 00:38:44,072 --> 00:38:47,325 They're professionals, Harry. They'll find us. 333 00:38:56,209 --> 00:39:00,046 MacGyver: Harry had a good night's rest, but I didn't sleep at all. 334 00:39:00,755 --> 00:39:04,676 I knew that with first light, axminster would be tracking us again. 335 00:39:05,260 --> 00:39:09,973 So I had to build the best defense I could before they got to us. 336 00:39:15,645 --> 00:39:18,773 Hey, bud! Mind telling me what you're doing? 337 00:39:18,940 --> 00:39:20,817 Yeah, found some grain dust. 338 00:39:20,984 --> 00:39:24,946 Treat it right, we got the makings of a pretty good bomb, I'll betcha. 339 00:39:25,113 --> 00:39:28,700 Might work good. Got a little parlor trick to get them to come up close 340 00:39:28,867 --> 00:39:30,493 to where the explosion happens. 341 00:39:33,079 --> 00:39:35,748 MacGyver: Sometimes you hear about floating grain dust 342 00:39:35,915 --> 00:39:37,417 exploding inside a silo. 343 00:39:37,709 --> 00:39:40,211 It's called spontaneous combustion. 344 00:39:41,045 --> 00:39:43,131 I'm gonna do it on purpose. 345 00:39:43,631 --> 00:39:46,217 And I found a real handy partner in Harry. 346 00:39:46,384 --> 00:39:49,345 He seemed to be talking just the way I was. 347 00:39:50,179 --> 00:39:52,599 Or maybe I'd been thinking like him all along. 348 00:39:52,765 --> 00:39:54,017 Harry: Only get one shot 349 00:39:54,183 --> 00:39:55,810 with your exploding gadget, bud. 350 00:39:55,977 --> 00:39:57,854 MacGyver: What you got in mind, Harry? 351 00:39:58,021 --> 00:40:00,356 Harry: A little remote-control distraction. 352 00:40:00,815 --> 00:40:04,944 Guaranteed to get them galoots to come up close for the big surprise. 353 00:40:05,111 --> 00:40:08,114 Hey, bud, I can play magician from over here. 354 00:40:08,281 --> 00:40:10,325 Now you see it, now you don't. And boom! 355 00:40:21,002 --> 00:40:24,923 All right, that's enough. It's shaking, and I don't want it falling on my head. 356 00:40:25,089 --> 00:40:27,842 Real trick's gonna be getting those galoots in position. 357 00:40:28,009 --> 00:40:30,637 If they aren't underneath it, it won't work. Where are you going? 358 00:40:30,803 --> 00:40:33,431 Come on! I got a trick of my own. 359 00:40:34,891 --> 00:40:36,851 What do you got? Pine nuts? 360 00:40:37,018 --> 00:40:39,646 Harry: I used to have fun with them when I was a kid. 361 00:40:39,812 --> 00:40:43,232 I'd drop them in the fire and watch everybody jump, and they'd crack, 362 00:40:43,399 --> 00:40:46,527 and they'd go off like gunshots. 363 00:40:47,820 --> 00:40:49,906 They've been falling for your foolishness. 364 00:40:50,073 --> 00:40:52,116 I figured I'd try some of my own. 365 00:40:52,325 --> 00:40:55,828 MacGyver: I think Harry was beginning to enjoy the game. 366 00:40:55,995 --> 00:40:57,830 And that I 3 all the time we had. 367 00:43:22,100 --> 00:43:24,769 - Got him good. - Yeah. 368 00:43:38,407 --> 00:43:40,118 We still have axminster. 369 00:43:40,910 --> 00:43:44,497 - Only this time we got the odds. - Yeah. 370 00:44:06,978 --> 00:44:08,479 Try to move him over, bud. 371 00:44:12,567 --> 00:44:14,360 Now, bud! 372 00:44:22,493 --> 00:44:24,036 You all right, bud? 373 00:44:24,704 --> 00:44:26,873 I'm more than all right, Harry. 374 00:44:39,218 --> 00:44:41,053 You figuring on coming back this way? 375 00:44:41,220 --> 00:44:42,763 Count on it. 376 00:44:43,347 --> 00:44:46,809 - I'll look forward to it. - Me too. 377 00:45:07,371 --> 00:45:11,626 Hey, Harry. Catch that big old trout, will you? 378 00:45:13,044 --> 00:45:14,629 Count on it. 379 00:45:18,466 --> 00:45:20,593 Take care of yourself, bud.