1
00:01:16,202 --> 00:01:18,062
I don't care what anybody says.
2
00:01:18,146 --> 00:01:20,023
Birthdays are important.
3
00:01:20,148 --> 00:01:22,108
So when a good friend's
turning 60,
4
00:01:22,192 --> 00:01:25,111
and I'm returning from
another government mission,
5
00:01:25,236 --> 00:01:27,238
there isn't a much faster way
to get home
6
00:01:27,363 --> 00:01:30,700
than to catch a ride
on a T-38 ace flight.
7
00:01:33,328 --> 00:01:36,539
It's a good thing they didn't
serve a meal on this flight,
8
00:01:36,623 --> 00:01:40,043
'cause my heart was
already in my mouth.
9
00:01:58,478 --> 00:02:01,189
It may not have been
first class seating,
10
00:02:01,272 --> 00:02:04,943
but who cares
with pilots like this?
11
00:02:18,373 --> 00:02:22,043
The Phoenix Foundation has
thrown some wild parties before,
12
00:02:22,168 --> 00:02:26,172
but this time, Pete really
decided to do it up right.
13
00:02:26,923 --> 00:02:28,967
Surprise!
14
00:02:29,133 --> 00:02:30,969
Happy birthday, Kelly!
15
00:02:31,135 --> 00:02:32,720
Oh...
16
00:02:32,887 --> 00:02:34,055
You're not Kelly!
17
00:02:34,222 --> 00:02:36,766
Nice to know I'm so appreciated.
Thank you.
18
00:02:36,975 --> 00:02:38,935
All right, everyone,
let's clean up the confetti
19
00:02:39,018 --> 00:02:40,311
and the streamers right away.
20
00:02:40,478 --> 00:02:41,688
And quickly.
21
00:02:41,854 --> 00:02:43,189
And turn that map light off.
22
00:02:43,314 --> 00:02:44,941
Kelly's going to be here
any second.
23
00:02:45,024 --> 00:02:47,068
Mac, it's good to see you,
but you're a day early.
24
00:02:47,151 --> 00:02:48,111
What are you doing here?
25
00:02:48,278 --> 00:02:50,572
Ah, it's for Kelly.
I wouldn't miss it.
26
00:02:50,738 --> 00:02:52,615
But to tell you the truth,
I'd show up anywhere
27
00:02:52,699 --> 00:02:54,158
to see you wearing that hat.
28
00:02:56,244 --> 00:02:57,954
So, how'd you con Kelly
into coming over?
29
00:02:58,162 --> 00:03:00,331
I lied -- I told him
one of our computers was down
30
00:03:00,456 --> 00:03:01,958
and needed to be fixed
right away.
31
00:03:02,875 --> 00:03:04,836
You know, it's not like him
to be late.
32
00:04:06,856 --> 00:04:09,192
No answer at his place.
33
00:04:11,402 --> 00:04:12,862
Where'd that come from?
34
00:04:13,029 --> 00:04:14,447
Listen to this, Pete.
35
00:04:14,530 --> 00:04:18,242
"Dear Mac, if anything will
improve your game, this will. Kelly."
36
00:04:18,451 --> 00:04:20,495
Well, your game could stand
a little improving.
37
00:04:20,745 --> 00:04:22,205
Pete...
38
00:04:22,538 --> 00:04:24,957
you know that favorite pair
of hockey gloves I've got?
39
00:04:25,166 --> 00:04:26,501
The old beat-up ones? Yeah.
40
00:04:26,668 --> 00:04:28,252
Yeah, well,
I'd never give those away.
41
00:04:28,336 --> 00:04:30,797
This is Kelly's
favorite cue stick.
42
00:04:31,631 --> 00:04:33,800
Something's wrong.
43
00:04:34,008 --> 00:04:35,968
I'll wait here
in case he shows up.
44
00:04:51,317 --> 00:04:52,568
Kelly!
45
00:04:52,860 --> 00:04:54,654
Kelly, it's me, Mac!
46
00:04:55,947 --> 00:04:57,365
Open up!
47
00:04:58,991 --> 00:05:00,368
Kelly!
48
00:06:24,160 --> 00:06:25,787
Come on!
49
00:06:25,870 --> 00:06:27,705
Come on!
50
00:06:42,845 --> 00:06:45,431
Happy birthday, Kelly.
51
00:06:51,395 --> 00:06:54,357
I just can't believe
you'd do something that dumb.
52
00:06:55,525 --> 00:06:57,735
What was going
through your head, Kelly?
53
00:06:57,860 --> 00:06:59,278
Let it go, Mac.
54
00:06:59,403 --> 00:07:00,947
No, I won't!
55
00:07:01,064 --> 00:07:03,149
I want to know
why a guy I know --
56
00:07:03,241 --> 00:07:05,618
a guy I thought I knew --
a man I respect,
57
00:07:05,701 --> 00:07:08,079
would try and take his own life!
58
00:07:08,329 --> 00:07:11,207
Kelly, you've got three kids!
Did you forget about them?
59
00:07:11,374 --> 00:07:12,667
I did it for them!
60
00:07:13,584 --> 00:07:15,503
I turned 60 years old today,
61
00:07:15,670 --> 00:07:17,547
and you know what I got
to show for it?
62
00:07:17,630 --> 00:07:19,215
Nothing! I'm broke.
63
00:07:19,340 --> 00:07:21,259
All those years of scrimping
and saving,
64
00:07:21,384 --> 00:07:23,761
I got nothing' left!
Do you understand?
65
00:07:23,970 --> 00:07:26,764
How? You were always so careful
with your money.
66
00:07:26,973 --> 00:07:28,307
It's gone, Mac.
67
00:07:28,391 --> 00:07:30,226
It doesn't matter how.
68
00:07:31,686 --> 00:07:34,814
I got two kids in college
and another one in grad school.
69
00:07:34,939 --> 00:07:37,024
What am I going to tell them?
70
00:07:38,442 --> 00:07:40,778
A man's not worth much
71
00:07:40,903 --> 00:07:43,781
if he can't help pay
his kids' education.
72
00:07:44,115 --> 00:07:47,869
That's what this idiot stunt
was all about? Pride?
73
00:07:48,369 --> 00:07:52,123
I figured with my insurance,
I'm worth more dead than alive.
74
00:07:52,206 --> 00:07:54,917
Kelly, you could've come
to me or Pete.
75
00:07:55,126 --> 00:07:57,628
I don't like going to people
with my problems.
76
00:07:57,837 --> 00:07:59,589
You don't go to people
with your problems.
77
00:07:59,672 --> 00:08:00,673
You come to your friends.
78
00:08:00,840 --> 00:08:02,800
Well, you don't
always remember that.
79
00:08:08,681 --> 00:08:11,809
Yeah... I know.
80
00:08:18,566 --> 00:08:21,068
All right... how'd you lose it?
81
00:08:22,194 --> 00:08:23,696
I was cheated.
82
00:08:23,779 --> 00:08:25,281
Can you believe that?
83
00:08:26,407 --> 00:08:28,993
I got nothing left.
84
00:08:29,201 --> 00:08:32,622
He-He-He made it sound
so enticing.
85
00:08:32,705 --> 00:08:34,707
Cheated how?
86
00:08:35,583 --> 00:08:38,669
I invested
in some land development.
87
00:08:38,794 --> 00:08:41,797
A swamp bottom,
it turned out to be.
88
00:08:44,800 --> 00:08:46,385
Give me a name, Kelly.
89
00:08:46,469 --> 00:08:48,846
Forget it, Mac.
This guy is dangerous.
90
00:08:48,971 --> 00:08:50,681
I found out
he killed some people.
91
00:08:50,806 --> 00:08:52,308
I want his name.
92
00:08:52,391 --> 00:08:53,893
James Crowe.
93
00:08:54,101 --> 00:08:55,978
I already had Research
check him out.
94
00:08:56,062 --> 00:08:58,940
He's a regular criminal
entrepreneur, this guy.
95
00:08:59,023 --> 00:09:01,817
Stick-up man in
his youth, a fence,
96
00:09:01,943 --> 00:09:03,402
a shakedown artist,
97
00:09:03,527 --> 00:09:05,780
even deals in cocaine
if the price is right.
98
00:09:05,863 --> 00:09:07,531
Ah, a busy guy.
99
00:09:07,615 --> 00:09:10,201
Yeah, but this latest
was a land fraud deal
100
00:09:10,284 --> 00:09:13,871
that took Kelly for 35,000,
along with seven others.
101
00:09:13,987 --> 00:09:16,832
Retirees -- all of them.
$400,000 in all.
102
00:09:16,916 --> 00:09:19,251
- What do the police say?
- They know he's a thief,
103
00:09:19,377 --> 00:09:21,337
but the fraud is
a technical fine line.
104
00:09:21,462 --> 00:09:24,048
The D.A. won't file charges,
so the police closed the file.
105
00:09:24,173 --> 00:09:26,133
- Hi. Joanne Remmings.
- MacGyver.
106
00:09:26,342 --> 00:09:28,052
Oh, I've heard about you.
107
00:09:28,219 --> 00:09:29,762
You're the guy who does
the whatchamacallits,
108
00:09:29,971 --> 00:09:32,556
you know, MacGyverisms:
turns one thing into another?
109
00:09:33,349 --> 00:09:35,643
"MacGyverisms"?
110
00:09:35,851 --> 00:09:37,645
Joanne is new here.
She just signed on.
111
00:09:37,812 --> 00:09:40,773
In addition to threat assessment
and terrorist strategy,
112
00:09:40,856 --> 00:09:43,025
she just happens to have written
a major research paper
113
00:09:43,234 --> 00:09:44,902
on bunko scams.
114
00:09:46,570 --> 00:09:48,614
Here it comes. James Crowe.
115
00:09:48,698 --> 00:09:50,616
Seven indictments.
Zero convictions.
116
00:09:50,741 --> 00:09:52,743
Every con in the book.
117
00:09:53,411 --> 00:09:55,121
A man of many talents.
118
00:09:55,204 --> 00:09:57,123
Yeah, he really gets around.
119
00:09:57,206 --> 00:09:59,083
Oh, I'd really like
to get this guy Crowe
120
00:09:59,166 --> 00:10:01,293
and hang him by his ears
for what he did to Kelly.
121
00:10:01,369 --> 00:10:03,079
That makes two of us.
122
00:10:03,129 --> 00:10:04,588
What else do you know
about this guy?
123
00:10:05,381 --> 00:10:07,216
Well, he can't stay away
from the track.
124
00:10:07,299 --> 00:10:10,219
Give Crowe a horse to bet on,
and he's in seventh heaven.
125
00:10:10,344 --> 00:10:11,679
Oh, and silk.
126
00:10:11,762 --> 00:10:15,307
He loves to wear white silk suits
with a Panama hat every day.
127
00:10:15,433 --> 00:10:16,976
Probably has a
closet full of them.
128
00:10:17,143 --> 00:10:19,520
Well, whatever he wears,
the D.A.'s office doesn't figure
129
00:10:19,603 --> 00:10:21,105
they've got
a guaranteed conviction,
130
00:10:21,188 --> 00:10:22,440
so the police
have lost interest.
131
00:10:22,606 --> 00:10:25,109
Maybe it takes a con
to beat a con.
132
00:10:25,192 --> 00:10:27,069
I mean, I hate to toot
my own horn, guys,
133
00:10:27,153 --> 00:10:28,821
but I know some great stings.
134
00:10:28,988 --> 00:10:30,781
I'd love to help
you nail this guy.
135
00:10:31,365 --> 00:10:32,742
Nah, I don't think so.
136
00:10:32,908 --> 00:10:34,869
We could use
the Philadelphia Flash
137
00:10:35,077 --> 00:10:36,579
or the Toledo Twist.
138
00:10:36,787 --> 00:10:38,539
No, no, no.
139
00:10:40,583 --> 00:10:42,793
I kind of like this idea.
140
00:10:43,002 --> 00:10:47,214
Oh, Mac, I can't get the foundation
involved in something like this.
141
00:10:47,298 --> 00:10:48,632
Absolutely not.
142
00:10:48,716 --> 00:10:50,134
That's why it'll be
just you and me.
143
00:10:50,301 --> 00:10:51,427
And me.
144
00:10:51,635 --> 00:10:53,471
Come on, Pete, do it for Kelly
145
00:10:53,554 --> 00:10:55,264
and all the other people
Crowe's cheated.
146
00:10:55,347 --> 00:10:57,266
All we got to do
is get back 400,000.
147
00:10:57,475 --> 00:10:58,517
That's all?
148
00:10:58,642 --> 00:11:00,311
Listen, I could get
my head handed to me
149
00:11:00,394 --> 00:11:01,896
for getting into something
like this.
150
00:11:02,146 --> 00:11:05,107
Pete... guy...
151
00:11:05,608 --> 00:11:07,818
you're dying to do it.
You know it.
152
00:11:09,403 --> 00:11:10,738
Hmm?
153
00:11:10,863 --> 00:11:12,114
Yeah.
154
00:11:12,198 --> 00:11:13,824
It would be great, wouldn't it,
155
00:11:13,908 --> 00:11:16,619
to see if we could out-bunko
Mr. Bunko himself?
156
00:11:17,661 --> 00:11:18,871
All right.
157
00:11:18,954 --> 00:11:20,706
I want everything you know
about bunko scams
158
00:11:20,790 --> 00:11:22,458
on my desk in half an hour.
159
00:11:24,627 --> 00:11:26,545
Hey, wait a minute.
What about me?
160
00:11:26,796 --> 00:11:29,090
Hey, I'm the one who knows
all this stuff.
161
00:11:29,256 --> 00:11:30,966
Hey, guys!
162
00:11:35,513 --> 00:11:36,806
Ladies and gentlemen,
163
00:11:36,847 --> 00:11:39,225
the horses are coming out
on the track for the fourth race
164
00:11:39,308 --> 00:11:41,018
which will be run
at a distance of one mile.
165
00:11:41,102 --> 00:11:42,561
The last race was a bust.
166
00:11:42,645 --> 00:11:44,939
You know, Benny's obviously
not a very smart trainer.
167
00:11:45,106 --> 00:11:47,358
Smart trainers dope horses
when I tell them to.
168
00:11:47,475 --> 00:11:51,070
I think we need to have a very
active conversation with Benny.
169
00:11:51,195 --> 00:11:52,863
Find him.
170
00:11:53,739 --> 00:11:55,324
Again, as a reminder,
171
00:11:55,407 --> 00:11:58,327
scratches in the fourth race
are number three, Paranormal,
172
00:11:58,494 --> 00:12:00,996
and number seven, Nomaly.
173
00:12:03,249 --> 00:12:04,625
There's Crowe.
174
00:12:04,750 --> 00:12:06,669
How do I look?
175
00:12:06,752 --> 00:12:08,796
You look good.
176
00:12:08,879 --> 00:12:10,214
Here.
177
00:12:11,841 --> 00:12:14,635
Now you look great.
Come on.
178
00:12:15,010 --> 00:12:18,055
The horses are approaching
the starting gate.
179
00:12:18,264 --> 00:12:19,515
Mac, I don't know.
180
00:12:19,595 --> 00:12:22,931
I'm tellin' you, I had this hot flash
on Ireland's Own last night.
181
00:12:23,018 --> 00:12:25,437
What are you talking about?
Ireland's Own is a mudder.
182
00:12:25,521 --> 00:12:26,897
She only runs in the rain.
183
00:12:27,064 --> 00:12:28,607
Well, so who did you bet on
for me then?
184
00:12:28,816 --> 00:12:31,777
Now if I tell you that,
it won't come true, remember?
185
00:12:31,986 --> 00:12:33,028
Okay!
186
00:12:34,864 --> 00:12:36,150
- All right.
- Let's go!
187
00:12:36,282 --> 00:12:37,449
- Let's g...
- Go!
188
00:12:37,533 --> 00:12:38,993
- Hey, now...
- Come on, run, baby, run!
189
00:12:39,118 --> 00:12:40,995
Hey... Hey, buddy,
knock it off, will you?
190
00:12:41,078 --> 00:12:42,204
You are yelling in my ear!
191
00:12:42,346 --> 00:12:43,931
Knock it off,
or I'm gonna call the cops.
192
00:12:44,015 --> 00:12:45,517
- A cop? You want a cop?
- Yeah.
193
00:12:45,624 --> 00:12:47,084
- You got one right here.
- All right.
194
00:12:47,168 --> 00:12:48,752
Don't yell in my ear anymore.
195
00:12:48,836 --> 00:12:50,212
- I'll run you in.
- All right, all right.
196
00:12:50,246 --> 00:12:51,747
- For disturbing my peace.
- Okay.
197
00:12:51,881 --> 00:12:53,799
As the three-quarter folds,
Chocaholic moves up
198
00:12:53,883 --> 00:12:56,552
- and is now in plain position.
- All right, let's go.
199
00:12:56,677 --> 00:12:59,555
On the rail,
Batter is Red is in the lead.
200
00:12:59,597 --> 00:13:03,225
Snow Miss is second by half
a length over Chocaholic.
201
00:13:04,894 --> 00:13:06,478
Chocaholic looks strong.
202
00:13:06,562 --> 00:13:09,523
And now it's Batter is Red
and Chocaholic.
203
00:13:09,690 --> 00:13:11,025
Okay. Come on, let's go.
204
00:13:11,275 --> 00:13:13,194
As they enter the wire,
it's Batter is Red...
205
00:13:13,352 --> 00:13:15,104
Hey, hey, look at him.
Hey, all right, all right.
206
00:13:15,362 --> 00:13:17,698
and Chocaholic neck and neck.
And at the finish, it's
207
00:13:17,907 --> 00:13:20,784
Chocaholic, number two!
Wins by a nose!
208
00:13:28,250 --> 00:13:29,919
Well, so what happened?
Did I win?
209
00:13:30,961 --> 00:13:33,088
When I'm hot, I'm hot, huh?
210
00:13:35,257 --> 00:13:37,885
MacGyver, I like your style.
211
00:13:37,968 --> 00:13:38,928
Yeah?
212
00:13:39,011 --> 00:13:40,679
You and me are gonna do things
together, buddy.
213
00:13:40,763 --> 00:13:42,139
- Yeah? Like what?
- Yeah.
214
00:13:42,306 --> 00:13:43,933
Well, first of all,
as soon as I get a little cash,
215
00:13:44,016 --> 00:13:45,434
I'm gonna give you a bonus.
216
00:13:45,517 --> 00:13:49,230
And second, I'm gonna cut you in
on the deal of your life
217
00:13:49,313 --> 00:13:51,023
if you don't mind
getting a little dirty.
218
00:13:52,775 --> 00:13:54,735
A little dirt never
hurt anybody.
219
00:13:56,479 --> 00:13:58,773
Hey, I got to get back to the
station before they miss me.
220
00:13:58,822 --> 00:14:00,866
Yeah.
221
00:14:04,036 --> 00:14:06,080
Deal of a lifetime, huh?
222
00:14:06,497 --> 00:14:08,165
Name's James Crowe.
223
00:14:08,290 --> 00:14:10,668
And that's a pretty lame con
you're running on the cop.
224
00:14:10,918 --> 00:14:12,336
I don't know
what you're talkin' about.
225
00:14:12,544 --> 00:14:14,672
Please, Mr. MacGyver,
I heard and saw the whole thing.
226
00:14:14,755 --> 00:14:16,173
All the losing tickets,
227
00:14:16,257 --> 00:14:19,176
making your idiot cop think
you have the Midas touch.
228
00:14:19,718 --> 00:14:23,138
All you saw was me makin'
a friend real happy. That's it.
229
00:14:23,347 --> 00:14:25,391
Maybe I can make all three
of us happy.
230
00:14:25,516 --> 00:14:27,309
I don't mind
getting a little dirty, either,
231
00:14:27,393 --> 00:14:29,103
especially if I have
the added protection
232
00:14:29,186 --> 00:14:31,480
of a tarnished badge
in my pocket.
233
00:14:31,689 --> 00:14:32,773
I'm listening.
234
00:14:32,982 --> 00:14:36,402
Your cop mentioned he had a
certain deal he needed some cash for.
235
00:14:36,485 --> 00:14:38,237
Well, I might have
some ready cash.
236
00:14:38,320 --> 00:14:40,155
Of course, I'd have to be cut in
on the action.
237
00:14:40,322 --> 00:14:41,699
I might be able to arrange that.
238
00:14:41,865 --> 00:14:44,660
Maybe you and I ought to have
a more detailed conversation.
239
00:14:44,743 --> 00:14:47,955
Say, stables, 20 minutes.
240
00:14:48,414 --> 00:14:49,832
Done.
241
00:15:24,491 --> 00:15:25,451
Joanne?!
242
00:15:27,745 --> 00:15:30,039
What are you doing here?!
243
00:15:35,794 --> 00:15:37,171
What are you doing here?
244
00:15:37,254 --> 00:15:38,589
- Following you.
- Why?
245
00:15:38,756 --> 00:15:40,883
Because I'm tired of just
sitting in front of a computer.
246
00:15:40,966 --> 00:15:42,176
I need field experience.
247
00:15:42,384 --> 00:15:44,470
You picked a fine time
to try and get it.
248
00:15:44,636 --> 00:15:46,263
But you guys don't know stings
the way I do.
249
00:15:46,347 --> 00:15:47,598
I can really help you.
250
00:15:47,672 --> 00:15:49,090
I mean, like-like,
finding the mark
251
00:15:49,158 --> 00:15:50,305
- and playing the con...
- Shh!
252
00:15:50,391 --> 00:15:51,946
...and roping the mark
and telling the tale.
253
00:15:52,024 --> 00:15:53,384
I know all this stuff
like the back of my hand!
254
00:15:53,520 --> 00:15:55,022
I appreciate everything
you're trying to do...
255
00:15:55,189 --> 00:15:56,774
Look, I want
to be where the action is.
256
00:15:56,940 --> 00:15:58,942
This way! This way!
Bring him over here.
257
00:16:04,490 --> 00:16:06,950
Looks like you just got your wish.
258
00:16:07,159 --> 00:16:09,870
Ever hear
of a blind trainer, Benny?
259
00:16:09,995 --> 00:16:12,956
Next time I tell you
to dope a horse,
260
00:16:13,082 --> 00:16:14,416
I'll bet you do it.
261
00:16:16,919 --> 00:16:18,253
MacGyver,
they're gonna kill him!
262
00:16:18,420 --> 00:16:20,130
We've got to do something!
263
00:16:20,297 --> 00:16:21,173
Yeah.
264
00:16:21,340 --> 00:16:23,008
Take him down that way.
265
00:16:31,350 --> 00:16:33,352
Bring him in there.
266
00:16:33,560 --> 00:16:34,728
Tony, keep an eye on him.
267
00:16:37,356 --> 00:16:39,525
Now we'll have a little fun.
268
00:16:43,237 --> 00:16:44,822
Come here.
269
00:16:44,905 --> 00:16:46,156
What are we gonna do?
270
00:16:46,323 --> 00:16:47,950
Give me a couple of bobby pins.
271
00:16:48,075 --> 00:16:49,785
Bobby pins? Sure.
272
00:16:49,868 --> 00:16:50,953
Yeah.
273
00:16:51,245 --> 00:16:52,454
Great.
274
00:16:52,538 --> 00:16:54,915
Let me borrow this, and,
uh, a couple of buttons.
275
00:16:55,082 --> 00:16:56,792
- Make it three.
- Another MacGyverism!
276
00:16:58,293 --> 00:16:59,545
Oh.
277
00:17:02,005 --> 00:17:03,090
That's it.
278
00:17:03,173 --> 00:17:05,259
And let me borrow
your glasses, please.
279
00:17:05,384 --> 00:17:06,635
They're yours.
280
00:17:06,760 --> 00:17:08,137
Yeah, thanks.
281
00:17:10,139 --> 00:17:11,682
So what do we do now?
282
00:17:13,892 --> 00:17:15,394
You just did it.
283
00:17:15,769 --> 00:17:18,397
Huh, time to meet the bad guys.
284
00:17:30,159 --> 00:17:31,243
Yo, Crowe!
285
00:17:32,536 --> 00:17:33,912
Hey, I thought we
were gonna talk.
286
00:17:34,079 --> 00:17:35,539
I thought I told you 20 minutes.
287
00:17:35,747 --> 00:17:37,833
I guess my watch is
a little fast, huh?
288
00:17:38,000 --> 00:17:40,043
Yeah. Let him go.
289
00:17:40,169 --> 00:17:42,129
Listen, Benny, next time
290
00:17:42,188 --> 00:17:43,898
I'm really gonna have
to do some damage, you know?
291
00:17:44,006 --> 00:17:45,507
So don't let me down, huh?
292
00:17:45,591 --> 00:17:47,384
I'll do better
for you next time, Mr. Crowe.
293
00:17:47,468 --> 00:17:48,886
- Yeah.
- I promise I will.
294
00:17:49,011 --> 00:17:50,471
You better.
295
00:17:53,056 --> 00:17:54,766
Well, who's your friend?
296
00:17:54,850 --> 00:17:56,685
She has an admirer.
297
00:17:56,768 --> 00:17:58,770
A certain cop you may
have seen me with earlier
298
00:17:58,896 --> 00:18:01,648
who happens to be
in the narcotics division.
299
00:18:01,857 --> 00:18:02,858
Interesting.
300
00:18:02,941 --> 00:18:05,402
Now this cop has some
pretty heavy gambling debts,
301
00:18:05,486 --> 00:18:07,362
and with a little
persuasion from Joanne,
302
00:18:07,446 --> 00:18:08,697
might be convinced to, uh...
303
00:18:08,780 --> 00:18:10,616
To hook us into a nice
little cocaine deal
304
00:18:10,741 --> 00:18:13,243
he has going down
in the next couple of days.
305
00:18:14,244 --> 00:18:15,954
Right. Cocaine.
306
00:18:16,038 --> 00:18:17,456
Like she says.
307
00:18:17,623 --> 00:18:19,291
Well, I like a woman
with initiative.
308
00:18:19,541 --> 00:18:21,210
Tell me, you think
you'll be able to
309
00:18:21,376 --> 00:18:23,629
talk our narc friend
into this little proposition?
310
00:18:23,837 --> 00:18:26,632
Well, I've talked him
into propositions before.
311
00:18:34,765 --> 00:18:36,183
So, was I good?
312
00:18:36,266 --> 00:18:37,893
Oh, I was great!
313
00:18:37,976 --> 00:18:40,312
How'd you like the way
I hooked him into the Toledo Twist,
314
00:18:40,437 --> 00:18:42,105
one of the best stings
I've ever researched?
315
00:18:42,189 --> 00:18:43,607
Yeah, Joanne, that's just great,
316
00:18:43,690 --> 00:18:45,692
except after reading all
the research you came up with,
317
00:18:45,776 --> 00:18:48,153
Pete and I decided
to go with the Boston Bang.
318
00:18:48,320 --> 00:18:50,155
Oh, that's all wrong for this.
319
00:18:50,239 --> 00:18:51,823
The Twist is much better.
320
00:18:51,990 --> 00:18:54,284
But that wasn't
your decision to make.
321
00:18:54,451 --> 00:18:56,161
Listen, have you researched
this stuff?
322
00:18:56,286 --> 00:18:57,871
No. Well, that's what I do.
323
00:18:58,038 --> 00:18:59,206
I've got it nailed.
324
00:18:59,331 --> 00:19:01,375
And the Toledo Twist
is the one to use.
325
00:19:02,251 --> 00:19:04,294
Could I have my glasses back?
326
00:19:06,672 --> 00:19:09,091
- You can keep the bobby pins.
- Thanks.
327
00:19:10,092 --> 00:19:11,468
Mac,
328
00:19:12,135 --> 00:19:14,137
uh, you know Crowe
is gonna check on me,
329
00:19:14,221 --> 00:19:16,807
so I just had Data feed my cover
into the police computer.
330
00:19:16,890 --> 00:19:19,059
I'm a visiting narc on rotation.
331
00:19:19,226 --> 00:19:22,229
That's great, Pete.
What's in the bag?
332
00:19:22,437 --> 00:19:26,567
Oh, uh, everything we're
gonna need for the Boston Bang.
333
00:19:26,733 --> 00:19:28,443
Mac, it's gonna be terrific!
334
00:19:28,527 --> 00:19:29,820
Yeah.
335
00:19:29,945 --> 00:19:32,322
Pete, how do you feel
about the Toledo Twist?
336
00:19:32,489 --> 00:19:33,865
The Twist? Why?
337
00:19:33,991 --> 00:19:35,659
I've had my heart set
on the Boston Bang.
338
00:19:35,867 --> 00:19:37,619
- Well, Joanne seems to think...
- Joanne?
339
00:19:37,703 --> 00:19:39,496
Pete, trust me.
Don't ask her to explain.
340
00:19:39,580 --> 00:19:40,455
Just go with it.
341
00:19:40,622 --> 00:19:42,624
I just bought all this stuff!
342
00:19:42,708 --> 00:19:45,335
Besides, we'd need more people
for the Toledo Twist.
343
00:19:45,544 --> 00:19:47,421
I know, and I got just the guy.
344
00:19:47,629 --> 00:19:49,923
- Who?
- Our old friend, Kelly.
345
00:19:50,090 --> 00:19:51,967
But Crowe knows
what Kelly looks like.
346
00:19:52,050 --> 00:19:54,428
Don't worry.
He'll be wearin' a beard.
347
00:19:58,515 --> 00:20:00,017
This better be good, MacGyver.
348
00:20:00,100 --> 00:20:02,477
I got a busy day ahead of me
bustin' dingheads.
349
00:20:02,686 --> 00:20:05,022
I'm sure there's a proposition
that'll be of mutual benefit
350
00:20:05,105 --> 00:20:06,481
to both of us, Mr. Thornton.
351
00:20:06,641 --> 00:20:08,358
- So, you're Crowe, huh?
- Mm-hmm.
352
00:20:08,567 --> 00:20:09,818
I'm listenin'.
353
00:20:09,985 --> 00:20:12,529
I understand you know of a
certain deal that's about to happen.
354
00:20:12,613 --> 00:20:14,448
That you may be willing
to split the profits
355
00:20:14,573 --> 00:20:16,241
for a partner
with some ready cash.
356
00:20:16,783 --> 00:20:18,160
Maybe.
357
00:20:18,368 --> 00:20:20,287
And that you're up to your
neck in debt.
358
00:20:20,495 --> 00:20:22,706
What the hell are you doin'
tellin' this guy my business?!
359
00:20:22,914 --> 00:20:24,791
I ought to beat your brains out!
360
00:20:24,890 --> 00:20:26,559
Pete, he's got cash,
and we need it.
361
00:20:26,752 --> 00:20:28,003
Pete, get a hold of yourself.
362
00:20:28,086 --> 00:20:29,713
- Come on, honey. Let him go.
- Come on.
363
00:20:29,796 --> 00:20:31,465
- Come on.
- Pete...
364
00:20:35,302 --> 00:20:36,595
Okay, are we all friends
again here?
365
00:20:36,762 --> 00:20:37,888
Sure we are.
366
00:20:38,013 --> 00:20:40,265
Pete just gets a little anxious
sometimes, that's all.
367
00:20:40,390 --> 00:20:42,267
Listen, I've been working
on this deal for a long time.
368
00:20:42,392 --> 00:20:43,935
I don't want anybody
to screw it up.
369
00:20:44,144 --> 00:20:46,188
I'm just here to help.
What can I do?
370
00:20:46,396 --> 00:20:48,190
We need a pound
of 90% pure cocaine
371
00:20:48,273 --> 00:20:49,941
to get the deal rolling.
Can you score it?
372
00:20:50,108 --> 00:20:53,028
Yeah, but that's a nice chunk of
green you're asking me to lay out.
373
00:20:53,111 --> 00:20:54,655
You're a narc.
Why can't you get it?
374
00:20:54,821 --> 00:20:56,531
I'm risking enough already.
375
00:20:56,615 --> 00:20:58,950
Look, you don't want to buy in,
I'll find somebody who will.
376
00:20:59,076 --> 00:21:01,119
Hey, Pete, wait a minute!
Come on!
377
00:21:01,203 --> 00:21:03,080
What are you afraid he's
gonna bust you for possession?
378
00:21:03,163 --> 00:21:04,373
Never entered my mind.
379
00:21:04,456 --> 00:21:05,999
If he tried,
I'd bury him for entrapment.
380
00:21:06,124 --> 00:21:07,501
Even he's smart enough
to know that.
381
00:21:07,584 --> 00:21:08,960
I just don't want to be left
sitting on a pound of snort.
382
00:21:09,127 --> 00:21:11,296
What, a guy like you
can't unload a pound of coke?
383
00:21:11,380 --> 00:21:12,589
Is that it?
384
00:21:12,714 --> 00:21:14,758
Maybe you're gettin'
a little too cautious.
385
00:21:16,218 --> 00:21:18,011
Yeah, maybe you're right.
386
00:21:18,178 --> 00:21:20,222
All right, tell your
hot-headed partner I'll do it.
387
00:21:20,430 --> 00:21:21,682
All right, meet me tonight.
388
00:21:21,765 --> 00:21:24,226
9:00 sharp at the Beverly
Canyon Hotel, suite 1611.
389
00:21:24,309 --> 00:21:26,144
Bring the coke with you,
have it in a plastic bag.
390
00:21:26,269 --> 00:21:27,187
Now what's goin' down?
391
00:21:27,354 --> 00:21:28,980
I'll lay it all on ya
when I see the goods.
392
00:21:30,368 --> 00:21:32,161
Look, you show up,
you don't like what you see,
393
00:21:32,234 --> 00:21:33,485
you walk away.
It's as simple as that.
394
00:21:33,944 --> 00:21:35,153
Okay.
395
00:21:42,452 --> 00:21:44,329
Hey, not bad.
396
00:21:44,454 --> 00:21:46,665
You guys pick a nice place
for a sting.
397
00:21:46,873 --> 00:21:49,167
Nothin' but the best
for our friend Crowe.
398
00:21:49,751 --> 00:21:50,836
Everything set?
399
00:21:51,002 --> 00:21:52,379
Yeah, fine.
400
00:21:52,587 --> 00:21:55,006
Did you check your gun,
make sure you're just firin' blanks?
401
00:21:55,090 --> 00:21:56,675
Mac, I've already
checked it twice.
402
00:21:56,780 --> 00:21:57,530
Come on.
403
00:21:57,634 --> 00:21:59,302
Oh, I just love this kind
of stuff!
404
00:22:01,304 --> 00:22:02,806
Well, I really do.
405
00:22:03,098 --> 00:22:04,391
Yeah.
406
00:22:20,073 --> 00:22:21,533
Show time.
407
00:22:21,742 --> 00:22:24,286
I hope Kelly's beard stays on.
408
00:22:29,124 --> 00:22:30,333
Everything ready?
409
00:22:30,459 --> 00:22:32,127
Yeah, right down here.
410
00:22:38,633 --> 00:22:40,135
Hey.
411
00:22:50,729 --> 00:22:52,022
Two-way mirror.
412
00:22:52,105 --> 00:22:53,482
Very nice.
413
00:22:53,607 --> 00:22:55,692
This setup looks
like the Sacramento Switch.
414
00:22:55,817 --> 00:22:57,110
Is that it?
415
00:22:57,277 --> 00:22:59,070
Yeah. So where's the stuff?
416
00:22:59,905 --> 00:23:01,698
Patience, officer.
417
00:23:01,990 --> 00:23:03,867
You're sure that hasn't
been cut with anything?
418
00:23:04,034 --> 00:23:05,494
Top of the line cocaine,
my friend.
419
00:23:05,577 --> 00:23:06,620
Tested it myself.
420
00:23:06,787 --> 00:23:09,790
Oh boy, you got to be a real
bonehead to snort this stuff.
421
00:23:09,998 --> 00:23:11,875
That looks like the real thing.
What is that, powdered milk?
422
00:23:12,083 --> 00:23:13,126
Among other things.
423
00:23:13,293 --> 00:23:15,045
Then when your buyer wants
to test the coke,
424
00:23:15,170 --> 00:23:16,338
you're gonna hand him my bag,
425
00:23:16,463 --> 00:23:18,048
and it's gonna test out
90% pure, right?
426
00:23:18,256 --> 00:23:20,091
So the dimwit
who's payin' 300 grand
427
00:23:20,175 --> 00:23:22,427
for this stuff gets one pound
of high-grade toot...
428
00:23:22,511 --> 00:23:24,304
And nine pounds
of powdered milk.
429
00:23:25,722 --> 00:23:27,474
You guys are okay.
430
00:23:59,506 --> 00:24:01,550
Ah, look at this guy.
431
00:24:01,758 --> 00:24:03,760
It's like taking candy
from a baby.
432
00:24:06,388 --> 00:24:07,764
All right.
433
00:24:07,889 --> 00:24:10,058
Let's see what the money buys.
434
00:24:29,160 --> 00:24:30,287
Okay.
435
00:24:30,495 --> 00:24:33,373
Pure as the driven snow.
436
00:24:36,710 --> 00:24:38,211
Oh, hold on, son.
437
00:24:38,295 --> 00:24:40,297
Let's not be too hasty.
438
00:24:40,505 --> 00:24:43,133
This boy's mama didn't raise
no dummy.
439
00:24:47,470 --> 00:24:48,513
Where did that come from?
440
00:24:48,680 --> 00:24:50,348
All right, just be cool.
Pete can handle it.
441
00:24:50,534 --> 00:24:52,077
No, this is going down bad.
442
00:24:52,267 --> 00:24:54,144
- Put the gun away.
- Get away!
443
00:25:02,360 --> 00:25:03,904
Nailed him!
444
00:25:20,587 --> 00:25:22,339
Well, what the hell
are you doing?
445
00:25:22,406 --> 00:25:24,325
You want to be here when
the cops come? Everyone, out!
446
00:25:24,507 --> 00:25:26,092
- What about my coke?
- That is evidence!
447
00:25:26,176 --> 00:25:28,011
I've got to have something
to show to Internal Affairs.
448
00:25:28,178 --> 00:25:30,263
Come on, get out!
Not all at once!
449
00:25:30,388 --> 00:25:32,349
I don't want it looking
like Grand Central Station.
450
00:25:32,515 --> 00:25:33,850
Crowe, you go first.
451
00:25:33,975 --> 00:25:36,311
All right, but I want a meeting...
tomorrow at the dam.
452
00:25:36,394 --> 00:25:37,812
- We'll be there.
- Noon.
453
00:25:37,896 --> 00:25:39,648
We'll be there!
454
00:25:42,067 --> 00:25:43,693
Kelly?
455
00:25:44,444 --> 00:25:45,612
Kelly?
456
00:25:46,237 --> 00:25:47,447
Kelly!
457
00:25:47,864 --> 00:25:50,033
I may be dead, but I'm not deaf.
458
00:25:50,200 --> 00:25:51,952
Oh, thank God Crowe missed!
459
00:25:53,495 --> 00:25:54,329
You...
460
00:25:54,704 --> 00:25:57,290
These blood capsules look
pretty real.
461
00:25:57,624 --> 00:25:59,334
You know, you scared
the hell out of us.
462
00:25:59,542 --> 00:26:01,711
- Yeah, you and me both.
- Oh, Kelly, you were terrific!
463
00:26:01,878 --> 00:26:04,422
Yeah, I even surprised myself.
464
00:26:04,589 --> 00:26:07,592
Well, this is one bag of coke
that is not going to hit the streets.
465
00:26:07,759 --> 00:26:09,010
It's as good as flushed.
466
00:26:09,302 --> 00:26:11,012
Mac, help me pick up
this money, will you?
467
00:26:11,096 --> 00:26:12,681
I want to get it back
to the foundation vault.
468
00:26:12,764 --> 00:26:14,516
You mean all this money is real?
469
00:26:14,641 --> 00:26:16,393
But you said it was fake.
470
00:26:16,559 --> 00:26:17,769
I didn't want you
to get nervous.
471
00:26:17,852 --> 00:26:21,022
Are you telling me you let this man
carry around $300,000 in cash,
472
00:26:21,106 --> 00:26:22,649
and he thought
it was fake money?
473
00:26:22,816 --> 00:26:24,693
I didn't want to affect
his performance.
474
00:26:24,859 --> 00:26:26,319
Do you think Crowe bought it?
475
00:26:26,486 --> 00:26:27,570
Yeah.
476
00:26:29,656 --> 00:26:31,533
And tomorrow, we tell the tale.
477
00:26:33,159 --> 00:26:34,452
How'd it go?
478
00:26:34,536 --> 00:26:36,997
Not good. I want
some insurance...
479
00:26:40,208 --> 00:26:41,793
and she's it.
480
00:26:46,965 --> 00:26:49,592
Now follow her.
Find out where she lives.
481
00:27:01,938 --> 00:27:03,982
Okay, now let's go through this
one more time.
482
00:27:04,065 --> 00:27:05,066
Oh...
483
00:27:05,150 --> 00:27:06,609
Come on, it's good to be ready.
484
00:27:06,735 --> 00:27:09,529
Now, if Crowe asks why
MacGyver has to go
485
00:27:09,654 --> 00:27:11,239
into the police property
room with you...
486
00:27:11,322 --> 00:27:13,324
I just say
that it's a lot quicker
487
00:27:13,408 --> 00:27:16,578
for four hands to pack up
two million dollars than two.
488
00:27:16,661 --> 00:27:19,080
- Right.
- The rehearsal's over, kids.
489
00:27:23,710 --> 00:27:25,420
I lost money last night.
490
00:27:25,628 --> 00:27:27,589
I hate losing money.
491
00:27:27,797 --> 00:27:29,382
How'd you like to make
a million bucks in one day?
492
00:27:29,549 --> 00:27:31,176
You kill me, MacGyver.
493
00:27:31,217 --> 00:27:32,552
Come on, listen to me.
494
00:27:32,719 --> 00:27:35,180
The doper's money from last night
went into the police property room
495
00:27:35,263 --> 00:27:36,848
which holds
a whole lot more money.
496
00:27:36,931 --> 00:27:39,726
And I have easy access
to that property room.
497
00:27:39,934 --> 00:27:42,520
If you want in, all you got to do
is come up with 400,000, cash.
498
00:27:42,729 --> 00:27:44,773
We take your 400 grand
and turn it into two million
499
00:27:44,856 --> 00:27:46,566
once we get
into the police property room.
500
00:27:46,649 --> 00:27:47,650
Then we pull a switch.
501
00:27:47,817 --> 00:27:50,612
Spend 400,000, you make
a million dollars' profit.
502
00:27:50,750 --> 00:27:52,626
Why should I believe you?
You've already lost me money.
503
00:27:52,781 --> 00:27:54,949
- Now I should give you more?
- Hey, wait a minute.
504
00:27:55,158 --> 00:27:57,619
You're the one that blew
it last night, not us, Crowe.
505
00:27:57,827 --> 00:27:59,245
You're lucky
we came back to you.
506
00:27:59,412 --> 00:28:01,414
Hey, listen, if you're
not interested, I mean, we...
507
00:28:01,539 --> 00:28:02,874
Wait a minute, wait a minute.
508
00:28:02,999 --> 00:28:05,085
All right.
Say I give you the cash.
509
00:28:05,210 --> 00:28:06,503
How do you pull this off?
510
00:28:06,669 --> 00:28:09,130
Joanne, get the suitcase.
511
00:28:16,179 --> 00:28:21,059
I put your money in a suitcase
with a false bottom like this, see?
512
00:28:21,184 --> 00:28:22,602
Your money goes on top,
513
00:28:22,769 --> 00:28:25,105
because the watch commander
is going to check it, naturally,
514
00:28:25,188 --> 00:28:26,481
to make sure it's real.
515
00:28:26,564 --> 00:28:29,442
And we put pop-up stacks of
fake money in the false bottom.
516
00:28:29,526 --> 00:28:32,529
Just put the ends together
like this, and you got it, see?
517
00:28:32,612 --> 00:28:34,489
It's terrific.
518
00:28:35,240 --> 00:28:36,449
Looks good.
519
00:28:36,658 --> 00:28:39,285
Oh, they look a lot better with
real money stacked on top of 'em.
520
00:28:39,410 --> 00:28:41,579
Now, by the time they find out
that the money is gone,
521
00:28:41,663 --> 00:28:43,498
there'll have been so many
people in and out of there,
522
00:28:43,581 --> 00:28:45,041
they'll never know who took it.
523
00:28:45,250 --> 00:28:47,502
So tomorrow, Mac and Pete go
down into the police property room
524
00:28:47,585 --> 00:28:49,796
with the suitcase
at exactly two minutes to 1:00.
525
00:28:50,004 --> 00:28:52,257
Pete tells the watch commander
he got the money in a drug bust.
526
00:28:52,423 --> 00:28:54,676
The watch commander gives me
the key to the property room,
527
00:28:54,759 --> 00:28:56,511
and then he goes to lunch
at 1:00.
528
00:28:56,678 --> 00:28:58,221
And he just leaves you alone
in the room?
529
00:28:58,388 --> 00:29:00,807
I'm a cop! Cops trust cops.
530
00:29:01,015 --> 00:29:02,183
MacGyver's not a cop.
531
00:29:02,392 --> 00:29:04,477
He's the witness to the crime.
532
00:29:04,644 --> 00:29:07,772
I have to take his statement as soon
as I'm through in the property room.
533
00:29:07,856 --> 00:29:10,942
And then MacGyver helps me
load the money.
534
00:29:11,025 --> 00:29:13,236
Four hands are better than two.
535
00:29:13,444 --> 00:29:15,321
Not bad, not bad.
536
00:29:15,613 --> 00:29:17,490
Now, what are you going to do
about the two million?
537
00:29:17,574 --> 00:29:18,783
You can't take it out in that.
538
00:29:18,950 --> 00:29:21,035
The Brockman trunk.
It's a case Pete was handling.
539
00:29:21,119 --> 00:29:22,704
It's finally going
to trial tomorrow.
540
00:29:22,871 --> 00:29:24,706
You see, Mr. Brockman killed
his fourth wife.
541
00:29:24,789 --> 00:29:25,957
He hid her body in a trunk.
542
00:29:26,124 --> 00:29:27,917
I have been subpoenaed
to take that trunk
543
00:29:28,042 --> 00:29:29,627
out of the property room
tomorrow
544
00:29:29,711 --> 00:29:31,671
and down to the court
as evidence.
545
00:29:31,880 --> 00:29:33,756
And, Mr. Crowe, here's the topper.
546
00:29:33,965 --> 00:29:38,219
That trunk is just about the right size
to hold two million dollars.
547
00:29:45,643 --> 00:29:48,646
If I lose 400 grand
on this deal,
548
00:29:48,771 --> 00:29:51,191
you're going to wish
you never laid eyes on me.
549
00:29:55,069 --> 00:29:56,529
What do you mean,
it's too dangerous?
550
00:29:56,613 --> 00:29:58,323
This whole thing was my idea.
551
00:29:58,448 --> 00:30:00,617
I don't believe you guys.
After all I've done,
552
00:30:00,700 --> 00:30:02,035
you're not going to let
me be in on the touch.
553
00:30:02,202 --> 00:30:03,995
I can't be responsible
for you out there
554
00:30:04,078 --> 00:30:05,163
if anything goes wrong.
555
00:30:05,371 --> 00:30:06,664
I'm not asking you to be.
556
00:30:06,831 --> 00:30:08,625
No good! You're out of it.
557
00:30:08,708 --> 00:30:10,210
My decision.
558
00:30:26,601 --> 00:30:28,228
A peace offering, huh?
559
00:30:28,478 --> 00:30:29,395
Come on in.
560
00:30:30,521 --> 00:30:32,232
Thank you.
561
00:30:39,447 --> 00:30:41,241
Interesting breakfast.
562
00:30:41,491 --> 00:30:44,869
I always photograph
strange things when I'm angry.
563
00:30:45,119 --> 00:30:46,579
You must get angry a lot.
564
00:30:46,788 --> 00:30:48,665
So, I'm still not going
with you guys tomorrow?
565
00:30:48,831 --> 00:30:51,501
No, and you know
it's for your own good, too.
566
00:30:51,626 --> 00:30:52,835
My own good.
567
00:30:54,212 --> 00:30:56,047
So, what's in the bag?
568
00:30:56,965 --> 00:30:58,967
Pastrami on rye.
569
00:30:59,133 --> 00:31:01,552
You call that a peace offering?
570
00:31:01,928 --> 00:31:03,263
Oh, terrific.
571
00:31:03,388 --> 00:31:05,390
I'm always blowing a fuse.
572
00:31:05,473 --> 00:31:07,850
Come on, I have some
extras in the kitchen.
573
00:31:11,437 --> 00:31:12,897
MacGyver...
574
00:31:16,192 --> 00:31:17,694
Phone's dead.
575
00:31:20,780 --> 00:31:22,073
Got a flashlight?
576
00:31:22,282 --> 00:31:24,284
This battery should do it.
577
00:31:24,492 --> 00:31:26,411
I need some matchbooks, too.
578
00:31:26,494 --> 00:31:28,413
- Okay.
- Two of 'em.
579
00:31:35,211 --> 00:31:39,132
All I have to do is connect your
floodlight wires to this battery.
580
00:32:12,123 --> 00:32:14,125
This should bridge the gap.
581
00:32:16,627 --> 00:32:18,004
What are you going to do?
582
00:32:18,129 --> 00:32:21,049
I'm going to try and brighten
their evening a little bit.
583
00:33:00,838 --> 00:33:02,131
Come on!
584
00:33:20,191 --> 00:33:21,466
Mac!
585
00:33:27,782 --> 00:33:29,534
What's going on, Crowe?
586
00:33:29,742 --> 00:33:31,869
Well, let's just say if I'm
going to give you 400 grand,
587
00:33:31,953 --> 00:33:33,788
I'm going to need
a little insurance policy.
588
00:33:33,955 --> 00:33:36,165
- What do you want?
- Simple.
589
00:33:36,290 --> 00:33:39,127
Tomorrow, we'll meet outside the
Decker Street police station.
590
00:33:39,293 --> 00:33:40,628
You'll go in with my money,
591
00:33:40,711 --> 00:33:42,171
you'll do the little switcheroo
in the property room,
592
00:33:42,307 --> 00:33:43,767
you'll put the two million
dollars in the trunk,
593
00:33:43,793 --> 00:33:46,032
and you'll bring it out to me,
and then I'll give you the girl.
594
00:33:46,150 --> 00:33:48,136
- When?
- Don't worry, MacGyver.
595
00:33:48,302 --> 00:33:49,846
Girl's going to be with me.
I'm going to be nearby.
596
00:33:50,012 --> 00:33:51,389
You'll get her
when I get the trunk.
597
00:33:51,472 --> 00:33:53,099
What if I say no to your deal?
598
00:33:53,266 --> 00:33:54,392
Well, then she's dead.
599
00:33:54,559 --> 00:33:55,560
MacGyver!
600
00:33:57,895 --> 00:33:59,063
It's a deal.
601
00:33:59,439 --> 00:34:00,773
She's yours.
602
00:34:00,982 --> 00:34:02,108
Yes.
603
00:34:03,152 --> 00:34:04,320
Come on.
604
00:34:23,705 --> 00:34:26,966
I should have known
Crowe would cover his flanks.
605
00:34:27,175 --> 00:34:28,593
Dumb, dumb, dumb, dumb.
606
00:34:28,676 --> 00:34:31,137
Yeah. We got cocky.
607
00:34:31,345 --> 00:34:33,264
Look, Joanne is going
to be all right...
608
00:34:33,347 --> 00:34:35,641
as long as Crowe needs her.
609
00:34:37,643 --> 00:34:39,145
Pete...
610
00:34:40,938 --> 00:34:43,065
Crowe's always slipped
through the cops' fingers
611
00:34:43,149 --> 00:34:45,359
by using
legal technicalities, right?
612
00:34:45,526 --> 00:34:46,527
Yeah.
613
00:34:47,236 --> 00:34:49,989
Well, what if the cops found him
614
00:34:50,281 --> 00:34:52,241
in their property room
615
00:34:52,325 --> 00:34:54,243
with his hand in the till?
616
00:34:54,452 --> 00:34:56,621
That'd be a little tough
to explain, don't you think?
617
00:34:56,746 --> 00:34:58,539
Well, sure, but our
plan didn't include
618
00:34:58,623 --> 00:35:00,333
taking Crowe into the
police station with us.
619
00:35:00,416 --> 00:35:02,919
What if we convince him that we
can't be trusted with his money?
620
00:35:03,002 --> 00:35:04,545
Then he'd want to go in,
wouldn't he?
621
00:35:04,670 --> 00:35:05,755
But why should he?
622
00:35:05,838 --> 00:35:07,298
He knows we're not going
to do anything funny
623
00:35:07,381 --> 00:35:08,966
as long as he's got Joanne.
624
00:35:09,050 --> 00:35:10,801
Unless he thinks
we don't care about her.
625
00:35:57,640 --> 00:35:59,559
You got the whole 400,000
in there?
626
00:35:59,642 --> 00:36:00,726
That's all of it.
627
00:36:00,810 --> 00:36:02,603
You got the fake money in here?
628
00:36:05,815 --> 00:36:08,150
Very good. Okay.
629
00:36:09,819 --> 00:36:11,904
Yeah, I love the smell
of money, don't you?
630
00:36:12,697 --> 00:36:14,323
Nothing like it.
631
00:36:14,407 --> 00:36:16,158
Clears the sinuses,
you know what I mean?
632
00:36:16,325 --> 00:36:18,160
By the way,
your girlfriend says hello.
633
00:36:18,327 --> 00:36:20,871
Oh, yeah? Good.
634
00:36:21,122 --> 00:36:23,833
Well, give us about,
uh, 20 minutes,
635
00:36:24,000 --> 00:36:26,043
and we'll be back with,
uh, two million dollars.
636
00:36:26,127 --> 00:36:27,670
Wait a second, wait a second.
637
00:36:27,753 --> 00:36:29,463
You gentlemen seem
a little too eager here.
638
00:36:29,539 --> 00:36:32,300
What about the girl?
You didn't ask about her.
639
00:36:32,883 --> 00:36:34,135
How is she?
640
00:36:34,343 --> 00:36:35,595
Oh, she's fine.
641
00:36:35,678 --> 00:36:39,015
She's watching us right now
with a gun pointed at her head.
642
00:36:39,682 --> 00:36:42,059
Oh, she's out here.
You're not going to find her.
643
00:36:42,393 --> 00:36:44,937
Well, looks like
you got us, Crowe.
644
00:36:45,146 --> 00:36:47,773
Hold it. Maybe this girl doesn't
mean as much to you as I thought.
645
00:36:47,982 --> 00:36:50,067
That girl... is my life.
646
00:36:50,192 --> 00:36:51,235
Yeah, right.
647
00:36:51,402 --> 00:36:53,529
And everybody's got a price.
648
00:36:53,654 --> 00:36:55,239
I'm going in with you.
649
00:36:55,406 --> 00:36:56,866
Nobody's going to handle
my money but me.
650
00:36:56,991 --> 00:36:58,534
Uh, now, wait a minute.
That's crazy.
651
00:36:58,618 --> 00:37:00,661
My plan didn't include you
going into the property room.
652
00:37:00,745 --> 00:37:01,704
Just MacGyver.
653
00:37:01,871 --> 00:37:03,914
Instead of having one witness
to your supposed drug bust,
654
00:37:03,998 --> 00:37:05,333
you're going to have two.
655
00:37:06,584 --> 00:37:08,753
When you see me come down
with the trunk,
656
00:37:08,878 --> 00:37:10,379
send the girl out.
657
00:37:10,504 --> 00:37:11,964
Come on!
658
00:37:22,725 --> 00:37:24,644
Thanks, but no thanks.
659
00:37:33,444 --> 00:37:35,321
- Now move to that door.
- What?
660
00:37:35,404 --> 00:37:36,989
Don't say a word. Move!
661
00:37:56,676 --> 00:37:59,345
Well, you know, you guys
are really gonna get it this time...
662
00:38:23,494 --> 00:38:25,871
I guess you don't remember me,
do you, Crowe?
663
00:38:26,122 --> 00:38:27,873
But then you don't remember
any of the people
664
00:38:27,957 --> 00:38:29,583
you conned out
of their life savings.
665
00:38:33,170 --> 00:38:34,630
Look familiar?
666
00:38:39,552 --> 00:38:40,845
Do you hear that, honey?
667
00:38:40,970 --> 00:38:44,265
'Cause if your boys don't come up
with the money, then you're history.
668
00:38:45,808 --> 00:38:47,184
Get him in there!
669
00:38:47,268 --> 00:38:50,646
Get him down in there! Yeah.
670
00:38:50,813 --> 00:38:53,315
One peep out of you, Crowe,
you'll never live to see daylight again.
671
00:39:01,449 --> 00:39:02,783
Have a nice day.
672
00:39:11,542 --> 00:39:14,587
All right, easy, easy.
673
00:39:16,464 --> 00:39:17,631
Got it.
674
00:39:22,720 --> 00:39:24,513
- Good luck.
- Thanks.
675
00:39:25,181 --> 00:39:26,766
Come on.
676
00:39:33,481 --> 00:39:35,441
Oh, thanks.
677
00:39:37,276 --> 00:39:39,028
How you doing?
678
00:39:51,373 --> 00:39:52,833
Well, what can I do you for?
679
00:39:53,083 --> 00:39:54,668
Sergeant Thornton.
680
00:39:54,794 --> 00:39:56,504
I got a trunk here
with a lot of coke in it.
681
00:39:56,563 --> 00:39:57,731
I had a lousy bust.
682
00:39:57,797 --> 00:39:59,163
The guy got away,
but I got his stash.
683
00:39:59,298 --> 00:40:00,716
Lucky you.
684
00:40:00,841 --> 00:40:01,842
What about him?
685
00:40:02,051 --> 00:40:04,845
Oh, the detective and I are
very attached to one another.
686
00:40:04,929 --> 00:40:06,722
He's a pickpocket.
687
00:40:07,616 --> 00:40:09,409
I got to get him downtown
for an arraignment hearing
688
00:40:09,475 --> 00:40:10,893
as soon as we're through here.
689
00:40:33,791 --> 00:40:35,376
So, are we gonna get
this booked in already?
690
00:40:35,459 --> 00:40:37,211
I got a busy day ahead of me.
691
00:40:37,336 --> 00:40:40,089
Sure, but you got to have
a 314, seven-two-A form
692
00:40:40,172 --> 00:40:41,465
before I can do anything.
693
00:40:46,512 --> 00:40:50,266
Okay, but I got to get the watch
commander's John Hancock on this.
694
00:40:59,066 --> 00:41:00,276
Wait here.
695
00:41:14,915 --> 00:41:16,500
Pete?
696
00:41:41,150 --> 00:41:43,027
- Hey.
- Yeah?
697
00:41:43,110 --> 00:41:45,029
You readin' the sports section?
698
00:41:45,154 --> 00:41:46,697
No. You-You want it?
699
00:41:46,780 --> 00:41:47,781
Yeah, thanks.
700
00:41:49,283 --> 00:41:51,201
I'll give it back
to you as soon as I'm done.
701
00:41:51,327 --> 00:41:52,745
Uh, sure.
702
00:42:20,481 --> 00:42:23,525
Uh, Sarg, uh, I need
your okay on this, please.
703
00:42:43,545 --> 00:42:44,672
Shh!
704
00:42:48,717 --> 00:42:50,719
Uh, Joe, I'm kind of in a hurry.
705
00:42:50,803 --> 00:42:53,055
Could you get the
sarge to okay...?
706
00:43:24,670 --> 00:43:25,838
Go.
707
00:43:27,339 --> 00:43:29,299
I'm lookin' at two dead men!
708
00:43:29,383 --> 00:43:30,801
Yeah, it's been a lot of fun.
709
00:43:30,884 --> 00:43:32,428
You're dead meat, MacGyver!
710
00:43:32,636 --> 00:43:33,971
You're both dead!
711
00:43:34,513 --> 00:43:35,848
You're dead meat!
712
00:43:49,153 --> 00:43:50,904
What's takin' 'em so damn long?
713
00:43:50,988 --> 00:43:52,197
Take it easy.
714
00:44:07,880 --> 00:44:09,214
Excuse me, I...
715
00:44:09,381 --> 00:44:11,759
No, no, you first. Hmm.
716
00:44:14,511 --> 00:44:16,013
Give me your hand.
717
00:44:44,541 --> 00:44:48,670
Now, Mac, this part,
we take nice and easy.
718
00:44:55,677 --> 00:44:57,554
Sarge, I need your, uh,
autograph here.
719
00:44:57,638 --> 00:44:59,681
Do you mind?
There's a line here. Hmm?
720
00:45:14,154 --> 00:45:15,614
That's Crowe.
721
00:45:15,697 --> 00:45:16,990
Come on.
722
00:45:34,842 --> 00:45:36,301
Howdy.
723
00:45:39,513 --> 00:45:40,806
What? Are you stupid?
724
00:45:40,889 --> 00:45:43,058
What, are you gonna shoot him?
There's a million cops out here.
725
00:45:43,183 --> 00:45:44,560
Where the hell's Crowe?
726
00:45:44,643 --> 00:45:46,645
Who cares?
Let's get the money.
727
00:45:46,895 --> 00:45:48,480
Okay, I'll get the van.
728
00:45:51,275 --> 00:45:52,693
Thanks.
729
00:45:52,901 --> 00:45:54,403
You know, you could
have been a doctor.
730
00:46:07,499 --> 00:46:08,834
Who the hell are you?
731
00:46:09,042 --> 00:46:10,002
I'm-mm-mm...
732
00:46:10,210 --> 00:46:13,046
And what are you doing
in my cage?
733
00:46:19,928 --> 00:46:21,346
Gee, you're all tied up.
734
00:46:21,430 --> 00:46:23,056
Maybe I should come back
a little later.
735
00:46:23,140 --> 00:46:24,725
M-MacGyver!
736
00:46:24,933 --> 00:46:26,268
MacGyver?
737
00:46:26,351 --> 00:46:27,895
Yeah, the pants
could come in a little,
738
00:46:27,978 --> 00:46:29,479
but they're not bad, huh?
739
00:46:29,563 --> 00:46:30,856
Come on.
740
00:46:32,941 --> 00:46:34,985
Quick! There were two
other guys here, too.
741
00:46:35,068 --> 00:46:36,361
With a trunk!
742
00:46:37,070 --> 00:46:39,698
20 years on the force,
I never had so much excitement!
743
00:46:44,786 --> 00:46:46,872
You're not gonna just
let them get away!
744
00:46:46,955 --> 00:46:48,957
No, I think the bottom's
about to fall out
745
00:46:49,124 --> 00:46:50,834
of that plan.
746
00:46:55,088 --> 00:46:56,340
That's the guy.
747
00:46:59,301 --> 00:47:01,136
Freeze! Hands up!
748
00:47:01,511 --> 00:47:02,596
Get your hands up!
749
00:47:05,557 --> 00:47:07,017
Come on!
750
00:47:08,810 --> 00:47:10,103
Whoa!
751
00:47:10,437 --> 00:47:11,855
So what do you think now, Kelly?
752
00:47:11,980 --> 00:47:13,774
Hey, after helpin' you guys
pull this off,
753
00:47:13,857 --> 00:47:15,609
I feel like I can do anything.