1 00:01:16,202 --> 00:01:18,062 I don't care what anybody says. 2 00:01:18,146 --> 00:01:20,023 Birthdays are important. 3 00:01:20,148 --> 00:01:22,108 So when a good friend's turning 60, 4 00:01:22,192 --> 00:01:25,111 and I'm returning from another government mission, 5 00:01:25,236 --> 00:01:27,238 there isn't a much faster way to get home 6 00:01:27,363 --> 00:01:30,700 than to catch a ride on a T-38 ace flight. 7 00:01:33,328 --> 00:01:36,539 It's a good thing they didn't serve a meal on this flight, 8 00:01:36,623 --> 00:01:40,043 'cause my heart was already in my mouth. 9 00:01:58,478 --> 00:02:01,189 It may not have been first class seating, 10 00:02:01,272 --> 00:02:04,943 but who cares with pilots like this? 11 00:02:18,373 --> 00:02:22,043 The Phoenix Foundation has thrown some wild parties before, 12 00:02:22,168 --> 00:02:26,172 but this time, Pete really decided to do it up right. 13 00:02:26,923 --> 00:02:28,967 Surprise! 14 00:02:29,133 --> 00:02:30,969 Happy birthday, Kelly! 15 00:02:31,135 --> 00:02:32,720 Oh... 16 00:02:32,887 --> 00:02:34,055 You're not Kelly! 17 00:02:34,222 --> 00:02:36,766 Nice to know I'm so appreciated. Thank you. 18 00:02:36,975 --> 00:02:38,935 All right, everyone, let's clean up the confetti 19 00:02:39,018 --> 00:02:40,311 and the streamers right away. 20 00:02:40,478 --> 00:02:41,688 And quickly. 21 00:02:41,854 --> 00:02:43,189 And turn that map light off. 22 00:02:43,314 --> 00:02:44,941 Kelly's going to be here any second. 23 00:02:45,024 --> 00:02:47,068 Mac, it's good to see you, but you're a day early. 24 00:02:47,151 --> 00:02:48,111 What are you doing here? 25 00:02:48,278 --> 00:02:50,572 Ah, it's for Kelly. I wouldn't miss it. 26 00:02:50,738 --> 00:02:52,615 But to tell you the truth, I'd show up anywhere 27 00:02:52,699 --> 00:02:54,158 to see you wearing that hat. 28 00:02:56,244 --> 00:02:57,954 So, how'd you con Kelly into coming over? 29 00:02:58,162 --> 00:03:00,331 I lied -- I told him one of our computers was down 30 00:03:00,456 --> 00:03:01,958 and needed to be fixed right away. 31 00:03:02,875 --> 00:03:04,836 You know, it's not like him to be late. 32 00:04:06,856 --> 00:04:09,192 No answer at his place. 33 00:04:11,402 --> 00:04:12,862 Where'd that come from? 34 00:04:13,029 --> 00:04:14,447 Listen to this, Pete. 35 00:04:14,530 --> 00:04:18,242 "Dear Mac, if anything will improve your game, this will. Kelly." 36 00:04:18,451 --> 00:04:20,495 Well, your game could stand a little improving. 37 00:04:20,745 --> 00:04:22,205 Pete... 38 00:04:22,538 --> 00:04:24,957 you know that favorite pair of hockey gloves I've got? 39 00:04:25,166 --> 00:04:26,501 The old beat-up ones? Yeah. 40 00:04:26,668 --> 00:04:28,252 Yeah, well, I'd never give those away. 41 00:04:28,336 --> 00:04:30,797 This is Kelly's favorite cue stick. 42 00:04:31,631 --> 00:04:33,800 Something's wrong. 43 00:04:34,008 --> 00:04:35,968 I'll wait here in case he shows up. 44 00:04:51,317 --> 00:04:52,568 Kelly! 45 00:04:52,860 --> 00:04:54,654 Kelly, it's me, Mac! 46 00:04:55,947 --> 00:04:57,365 Open up! 47 00:04:58,991 --> 00:05:00,368 Kelly! 48 00:06:24,160 --> 00:06:25,787 Come on! 49 00:06:25,870 --> 00:06:27,705 Come on! 50 00:06:42,845 --> 00:06:45,431 Happy birthday, Kelly. 51 00:06:51,395 --> 00:06:54,357 I just can't believe you'd do something that dumb. 52 00:06:55,525 --> 00:06:57,735 What was going through your head, Kelly? 53 00:06:57,860 --> 00:06:59,278 Let it go, Mac. 54 00:06:59,403 --> 00:07:00,947 No, I won't! 55 00:07:01,064 --> 00:07:03,149 I want to know why a guy I know -- 56 00:07:03,241 --> 00:07:05,618 a guy I thought I knew -- a man I respect, 57 00:07:05,701 --> 00:07:08,079 would try and take his own life! 58 00:07:08,329 --> 00:07:11,207 Kelly, you've got three kids! Did you forget about them? 59 00:07:11,374 --> 00:07:12,667 I did it for them! 60 00:07:13,584 --> 00:07:15,503 I turned 60 years old today, 61 00:07:15,670 --> 00:07:17,547 and you know what I got to show for it? 62 00:07:17,630 --> 00:07:19,215 Nothing! I'm broke. 63 00:07:19,340 --> 00:07:21,259 All those years of scrimping and saving, 64 00:07:21,384 --> 00:07:23,761 I got nothing' left! Do you understand? 65 00:07:23,970 --> 00:07:26,764 How? You were always so careful with your money. 66 00:07:26,973 --> 00:07:28,307 It's gone, Mac. 67 00:07:28,391 --> 00:07:30,226 It doesn't matter how. 68 00:07:31,686 --> 00:07:34,814 I got two kids in college and another one in grad school. 69 00:07:34,939 --> 00:07:37,024 What am I going to tell them? 70 00:07:38,442 --> 00:07:40,778 A man's not worth much 71 00:07:40,903 --> 00:07:43,781 if he can't help pay his kids' education. 72 00:07:44,115 --> 00:07:47,869 That's what this idiot stunt was all about? Pride? 73 00:07:48,369 --> 00:07:52,123 I figured with my insurance, I'm worth more dead than alive. 74 00:07:52,206 --> 00:07:54,917 Kelly, you could've come to me or Pete. 75 00:07:55,126 --> 00:07:57,628 I don't like going to people with my problems. 76 00:07:57,837 --> 00:07:59,589 You don't go to people with your problems. 77 00:07:59,672 --> 00:08:00,673 You come to your friends. 78 00:08:00,840 --> 00:08:02,800 Well, you don't always remember that. 79 00:08:08,681 --> 00:08:11,809 Yeah... I know. 80 00:08:18,566 --> 00:08:21,068 All right... how'd you lose it? 81 00:08:22,194 --> 00:08:23,696 I was cheated. 82 00:08:23,779 --> 00:08:25,281 Can you believe that? 83 00:08:26,407 --> 00:08:28,993 I got nothing left. 84 00:08:29,201 --> 00:08:32,622 He-He-He made it sound so enticing. 85 00:08:32,705 --> 00:08:34,707 Cheated how? 86 00:08:35,583 --> 00:08:38,669 I invested in some land development. 87 00:08:38,794 --> 00:08:41,797 A swamp bottom, it turned out to be. 88 00:08:44,800 --> 00:08:46,385 Give me a name, Kelly. 89 00:08:46,469 --> 00:08:48,846 Forget it, Mac. This guy is dangerous. 90 00:08:48,971 --> 00:08:50,681 I found out he killed some people. 91 00:08:50,806 --> 00:08:52,308 I want his name. 92 00:08:52,391 --> 00:08:53,893 James Crowe. 93 00:08:54,101 --> 00:08:55,978 I already had Research check him out. 94 00:08:56,062 --> 00:08:58,940 He's a regular criminal entrepreneur, this guy. 95 00:08:59,023 --> 00:09:01,817 Stick-up man in his youth, a fence, 96 00:09:01,943 --> 00:09:03,402 a shakedown artist, 97 00:09:03,527 --> 00:09:05,780 even deals in cocaine if the price is right. 98 00:09:05,863 --> 00:09:07,531 Ah, a busy guy. 99 00:09:07,615 --> 00:09:10,201 Yeah, but this latest was a land fraud deal 100 00:09:10,284 --> 00:09:13,871 that took Kelly for 35,000, along with seven others. 101 00:09:13,987 --> 00:09:16,832 Retirees -- all of them. $400,000 in all. 102 00:09:16,916 --> 00:09:19,251 - What do the police say? - They know he's a thief, 103 00:09:19,377 --> 00:09:21,337 but the fraud is a technical fine line. 104 00:09:21,462 --> 00:09:24,048 The D.A. won't file charges, so the police closed the file. 105 00:09:24,173 --> 00:09:26,133 - Hi. Joanne Remmings. - MacGyver. 106 00:09:26,342 --> 00:09:28,052 Oh, I've heard about you. 107 00:09:28,219 --> 00:09:29,762 You're the guy who does the whatchamacallits, 108 00:09:29,971 --> 00:09:32,556 you know, MacGyverisms: turns one thing into another? 109 00:09:33,349 --> 00:09:35,643 "MacGyverisms"? 110 00:09:35,851 --> 00:09:37,645 Joanne is new here. She just signed on. 111 00:09:37,812 --> 00:09:40,773 In addition to threat assessment and terrorist strategy, 112 00:09:40,856 --> 00:09:43,025 she just happens to have written a major research paper 113 00:09:43,234 --> 00:09:44,902 on bunko scams. 114 00:09:46,570 --> 00:09:48,614 Here it comes. James Crowe. 115 00:09:48,698 --> 00:09:50,616 Seven indictments. Zero convictions. 116 00:09:50,741 --> 00:09:52,743 Every con in the book. 117 00:09:53,411 --> 00:09:55,121 A man of many talents. 118 00:09:55,204 --> 00:09:57,123 Yeah, he really gets around. 119 00:09:57,206 --> 00:09:59,083 Oh, I'd really like to get this guy Crowe 120 00:09:59,166 --> 00:10:01,293 and hang him by his ears for what he did to Kelly. 121 00:10:01,369 --> 00:10:03,079 That makes two of us. 122 00:10:03,129 --> 00:10:04,588 What else do you know about this guy? 123 00:10:05,381 --> 00:10:07,216 Well, he can't stay away from the track. 124 00:10:07,299 --> 00:10:10,219 Give Crowe a horse to bet on, and he's in seventh heaven. 125 00:10:10,344 --> 00:10:11,679 Oh, and silk. 126 00:10:11,762 --> 00:10:15,307 He loves to wear white silk suits with a Panama hat every day. 127 00:10:15,433 --> 00:10:16,976 Probably has a closet full of them. 128 00:10:17,143 --> 00:10:19,520 Well, whatever he wears, the D.A.'s office doesn't figure 129 00:10:19,603 --> 00:10:21,105 they've got a guaranteed conviction, 130 00:10:21,188 --> 00:10:22,440 so the police have lost interest. 131 00:10:22,606 --> 00:10:25,109 Maybe it takes a con to beat a con. 132 00:10:25,192 --> 00:10:27,069 I mean, I hate to toot my own horn, guys, 133 00:10:27,153 --> 00:10:28,821 but I know some great stings. 134 00:10:28,988 --> 00:10:30,781 I'd love to help you nail this guy. 135 00:10:31,365 --> 00:10:32,742 Nah, I don't think so. 136 00:10:32,908 --> 00:10:34,869 We could use the Philadelphia Flash 137 00:10:35,077 --> 00:10:36,579 or the Toledo Twist. 138 00:10:36,787 --> 00:10:38,539 No, no, no. 139 00:10:40,583 --> 00:10:42,793 I kind of like this idea. 140 00:10:43,002 --> 00:10:47,214 Oh, Mac, I can't get the foundation involved in something like this. 141 00:10:47,298 --> 00:10:48,632 Absolutely not. 142 00:10:48,716 --> 00:10:50,134 That's why it'll be just you and me. 143 00:10:50,301 --> 00:10:51,427 And me. 144 00:10:51,635 --> 00:10:53,471 Come on, Pete, do it for Kelly 145 00:10:53,554 --> 00:10:55,264 and all the other people Crowe's cheated. 146 00:10:55,347 --> 00:10:57,266 All we got to do is get back 400,000. 147 00:10:57,475 --> 00:10:58,517 That's all? 148 00:10:58,642 --> 00:11:00,311 Listen, I could get my head handed to me 149 00:11:00,394 --> 00:11:01,896 for getting into something like this. 150 00:11:02,146 --> 00:11:05,107 Pete... guy... 151 00:11:05,608 --> 00:11:07,818 you're dying to do it. You know it. 152 00:11:09,403 --> 00:11:10,738 Hmm? 153 00:11:10,863 --> 00:11:12,114 Yeah. 154 00:11:12,198 --> 00:11:13,824 It would be great, wouldn't it, 155 00:11:13,908 --> 00:11:16,619 to see if we could out-bunko Mr. Bunko himself? 156 00:11:17,661 --> 00:11:18,871 All right. 157 00:11:18,954 --> 00:11:20,706 I want everything you know about bunko scams 158 00:11:20,790 --> 00:11:22,458 on my desk in half an hour. 159 00:11:24,627 --> 00:11:26,545 Hey, wait a minute. What about me? 160 00:11:26,796 --> 00:11:29,090 Hey, I'm the one who knows all this stuff. 161 00:11:29,256 --> 00:11:30,966 Hey, guys! 162 00:11:35,513 --> 00:11:36,806 Ladies and gentlemen, 163 00:11:36,847 --> 00:11:39,225 the horses are coming out on the track for the fourth race 164 00:11:39,308 --> 00:11:41,018 which will be run at a distance of one mile. 165 00:11:41,102 --> 00:11:42,561 The last race was a bust. 166 00:11:42,645 --> 00:11:44,939 You know, Benny's obviously not a very smart trainer. 167 00:11:45,106 --> 00:11:47,358 Smart trainers dope horses when I tell them to. 168 00:11:47,475 --> 00:11:51,070 I think we need to have a very active conversation with Benny. 169 00:11:51,195 --> 00:11:52,863 Find him. 170 00:11:53,739 --> 00:11:55,324 Again, as a reminder, 171 00:11:55,407 --> 00:11:58,327 scratches in the fourth race are number three, Paranormal, 172 00:11:58,494 --> 00:12:00,996 and number seven, Nomaly. 173 00:12:03,249 --> 00:12:04,625 There's Crowe. 174 00:12:04,750 --> 00:12:06,669 How do I look? 175 00:12:06,752 --> 00:12:08,796 You look good. 176 00:12:08,879 --> 00:12:10,214 Here. 177 00:12:11,841 --> 00:12:14,635 Now you look great. Come on. 178 00:12:15,010 --> 00:12:18,055 The horses are approaching the starting gate. 179 00:12:18,264 --> 00:12:19,515 Mac, I don't know. 180 00:12:19,595 --> 00:12:22,931 I'm tellin' you, I had this hot flash on Ireland's Own last night. 181 00:12:23,018 --> 00:12:25,437 What are you talking about? Ireland's Own is a mudder. 182 00:12:25,521 --> 00:12:26,897 She only runs in the rain. 183 00:12:27,064 --> 00:12:28,607 Well, so who did you bet on for me then? 184 00:12:28,816 --> 00:12:31,777 Now if I tell you that, it won't come true, remember? 185 00:12:31,986 --> 00:12:33,028 Okay! 186 00:12:34,864 --> 00:12:36,150 - All right. - Let's go! 187 00:12:36,282 --> 00:12:37,449 - Let's g... - Go! 188 00:12:37,533 --> 00:12:38,993 - Hey, now... - Come on, run, baby, run! 189 00:12:39,118 --> 00:12:40,995 Hey... Hey, buddy, knock it off, will you? 190 00:12:41,078 --> 00:12:42,204 You are yelling in my ear! 191 00:12:42,346 --> 00:12:43,931 Knock it off, or I'm gonna call the cops. 192 00:12:44,015 --> 00:12:45,517 - A cop? You want a cop? - Yeah. 193 00:12:45,624 --> 00:12:47,084 - You got one right here. - All right. 194 00:12:47,168 --> 00:12:48,752 Don't yell in my ear anymore. 195 00:12:48,836 --> 00:12:50,212 - I'll run you in. - All right, all right. 196 00:12:50,246 --> 00:12:51,747 - For disturbing my peace. - Okay. 197 00:12:51,881 --> 00:12:53,799 As the three-quarter folds, Chocaholic moves up 198 00:12:53,883 --> 00:12:56,552 - and is now in plain position. - All right, let's go. 199 00:12:56,677 --> 00:12:59,555 On the rail, Batter is Red is in the lead. 200 00:12:59,597 --> 00:13:03,225 Snow Miss is second by half a length over Chocaholic. 201 00:13:04,894 --> 00:13:06,478 Chocaholic looks strong. 202 00:13:06,562 --> 00:13:09,523 And now it's Batter is Red and Chocaholic. 203 00:13:09,690 --> 00:13:11,025 Okay. Come on, let's go. 204 00:13:11,275 --> 00:13:13,194 As they enter the wire, it's Batter is Red... 205 00:13:13,352 --> 00:13:15,104 Hey, hey, look at him. Hey, all right, all right. 206 00:13:15,362 --> 00:13:17,698 and Chocaholic neck and neck. And at the finish, it's 207 00:13:17,907 --> 00:13:20,784 Chocaholic, number two! Wins by a nose! 208 00:13:28,250 --> 00:13:29,919 Well, so what happened? Did I win? 209 00:13:30,961 --> 00:13:33,088 When I'm hot, I'm hot, huh? 210 00:13:35,257 --> 00:13:37,885 MacGyver, I like your style. 211 00:13:37,968 --> 00:13:38,928 Yeah? 212 00:13:39,011 --> 00:13:40,679 You and me are gonna do things together, buddy. 213 00:13:40,763 --> 00:13:42,139 - Yeah? Like what? - Yeah. 214 00:13:42,306 --> 00:13:43,933 Well, first of all, as soon as I get a little cash, 215 00:13:44,016 --> 00:13:45,434 I'm gonna give you a bonus. 216 00:13:45,517 --> 00:13:49,230 And second, I'm gonna cut you in on the deal of your life 217 00:13:49,313 --> 00:13:51,023 if you don't mind getting a little dirty. 218 00:13:52,775 --> 00:13:54,735 A little dirt never hurt anybody. 219 00:13:56,479 --> 00:13:58,773 Hey, I got to get back to the station before they miss me. 220 00:13:58,822 --> 00:14:00,866 Yeah. 221 00:14:04,036 --> 00:14:06,080 Deal of a lifetime, huh? 222 00:14:06,497 --> 00:14:08,165 Name's James Crowe. 223 00:14:08,290 --> 00:14:10,668 And that's a pretty lame con you're running on the cop. 224 00:14:10,918 --> 00:14:12,336 I don't know what you're talkin' about. 225 00:14:12,544 --> 00:14:14,672 Please, Mr. MacGyver, I heard and saw the whole thing. 226 00:14:14,755 --> 00:14:16,173 All the losing tickets, 227 00:14:16,257 --> 00:14:19,176 making your idiot cop think you have the Midas touch. 228 00:14:19,718 --> 00:14:23,138 All you saw was me makin' a friend real happy. That's it. 229 00:14:23,347 --> 00:14:25,391 Maybe I can make all three of us happy. 230 00:14:25,516 --> 00:14:27,309 I don't mind getting a little dirty, either, 231 00:14:27,393 --> 00:14:29,103 especially if I have the added protection 232 00:14:29,186 --> 00:14:31,480 of a tarnished badge in my pocket. 233 00:14:31,689 --> 00:14:32,773 I'm listening. 234 00:14:32,982 --> 00:14:36,402 Your cop mentioned he had a certain deal he needed some cash for. 235 00:14:36,485 --> 00:14:38,237 Well, I might have some ready cash. 236 00:14:38,320 --> 00:14:40,155 Of course, I'd have to be cut in on the action. 237 00:14:40,322 --> 00:14:41,699 I might be able to arrange that. 238 00:14:41,865 --> 00:14:44,660 Maybe you and I ought to have a more detailed conversation. 239 00:14:44,743 --> 00:14:47,955 Say, stables, 20 minutes. 240 00:14:48,414 --> 00:14:49,832 Done. 241 00:15:24,491 --> 00:15:25,451 Joanne?! 242 00:15:27,745 --> 00:15:30,039 What are you doing here?! 243 00:15:35,794 --> 00:15:37,171 What are you doing here? 244 00:15:37,254 --> 00:15:38,589 - Following you. - Why? 245 00:15:38,756 --> 00:15:40,883 Because I'm tired of just sitting in front of a computer. 246 00:15:40,966 --> 00:15:42,176 I need field experience. 247 00:15:42,384 --> 00:15:44,470 You picked a fine time to try and get it. 248 00:15:44,636 --> 00:15:46,263 But you guys don't know stings the way I do. 249 00:15:46,347 --> 00:15:47,598 I can really help you. 250 00:15:47,672 --> 00:15:49,090 I mean, like-like, finding the mark 251 00:15:49,158 --> 00:15:50,305 - and playing the con... - Shh! 252 00:15:50,391 --> 00:15:51,946 ...and roping the mark and telling the tale. 253 00:15:52,024 --> 00:15:53,384 I know all this stuff like the back of my hand! 254 00:15:53,520 --> 00:15:55,022 I appreciate everything you're trying to do... 255 00:15:55,189 --> 00:15:56,774 Look, I want to be where the action is. 256 00:15:56,940 --> 00:15:58,942 This way! This way! Bring him over here. 257 00:16:04,490 --> 00:16:06,950 Looks like you just got your wish. 258 00:16:07,159 --> 00:16:09,870 Ever hear of a blind trainer, Benny? 259 00:16:09,995 --> 00:16:12,956 Next time I tell you to dope a horse, 260 00:16:13,082 --> 00:16:14,416 I'll bet you do it. 261 00:16:16,919 --> 00:16:18,253 MacGyver, they're gonna kill him! 262 00:16:18,420 --> 00:16:20,130 We've got to do something! 263 00:16:20,297 --> 00:16:21,173 Yeah. 264 00:16:21,340 --> 00:16:23,008 Take him down that way. 265 00:16:31,350 --> 00:16:33,352 Bring him in there. 266 00:16:33,560 --> 00:16:34,728 Tony, keep an eye on him. 267 00:16:37,356 --> 00:16:39,525 Now we'll have a little fun. 268 00:16:43,237 --> 00:16:44,822 Come here. 269 00:16:44,905 --> 00:16:46,156 What are we gonna do? 270 00:16:46,323 --> 00:16:47,950 Give me a couple of bobby pins. 271 00:16:48,075 --> 00:16:49,785 Bobby pins? Sure. 272 00:16:49,868 --> 00:16:50,953 Yeah. 273 00:16:51,245 --> 00:16:52,454 Great. 274 00:16:52,538 --> 00:16:54,915 Let me borrow this, and, uh, a couple of buttons. 275 00:16:55,082 --> 00:16:56,792 - Make it three. - Another MacGyverism! 276 00:16:58,293 --> 00:16:59,545 Oh. 277 00:17:02,005 --> 00:17:03,090 That's it. 278 00:17:03,173 --> 00:17:05,259 And let me borrow your glasses, please. 279 00:17:05,384 --> 00:17:06,635 They're yours. 280 00:17:06,760 --> 00:17:08,137 Yeah, thanks. 281 00:17:10,139 --> 00:17:11,682 So what do we do now? 282 00:17:13,892 --> 00:17:15,394 You just did it. 283 00:17:15,769 --> 00:17:18,397 Huh, time to meet the bad guys. 284 00:17:30,159 --> 00:17:31,243 Yo, Crowe! 285 00:17:32,536 --> 00:17:33,912 Hey, I thought we were gonna talk. 286 00:17:34,079 --> 00:17:35,539 I thought I told you 20 minutes. 287 00:17:35,747 --> 00:17:37,833 I guess my watch is a little fast, huh? 288 00:17:38,000 --> 00:17:40,043 Yeah. Let him go. 289 00:17:40,169 --> 00:17:42,129 Listen, Benny, next time 290 00:17:42,188 --> 00:17:43,898 I'm really gonna have to do some damage, you know? 291 00:17:44,006 --> 00:17:45,507 So don't let me down, huh? 292 00:17:45,591 --> 00:17:47,384 I'll do better for you next time, Mr. Crowe. 293 00:17:47,468 --> 00:17:48,886 - Yeah. - I promise I will. 294 00:17:49,011 --> 00:17:50,471 You better. 295 00:17:53,056 --> 00:17:54,766 Well, who's your friend? 296 00:17:54,850 --> 00:17:56,685 She has an admirer. 297 00:17:56,768 --> 00:17:58,770 A certain cop you may have seen me with earlier 298 00:17:58,896 --> 00:18:01,648 who happens to be in the narcotics division. 299 00:18:01,857 --> 00:18:02,858 Interesting. 300 00:18:02,941 --> 00:18:05,402 Now this cop has some pretty heavy gambling debts, 301 00:18:05,486 --> 00:18:07,362 and with a little persuasion from Joanne, 302 00:18:07,446 --> 00:18:08,697 might be convinced to, uh... 303 00:18:08,780 --> 00:18:10,616 To hook us into a nice little cocaine deal 304 00:18:10,741 --> 00:18:13,243 he has going down in the next couple of days. 305 00:18:14,244 --> 00:18:15,954 Right. Cocaine. 306 00:18:16,038 --> 00:18:17,456 Like she says. 307 00:18:17,623 --> 00:18:19,291 Well, I like a woman with initiative. 308 00:18:19,541 --> 00:18:21,210 Tell me, you think you'll be able to 309 00:18:21,376 --> 00:18:23,629 talk our narc friend into this little proposition? 310 00:18:23,837 --> 00:18:26,632 Well, I've talked him into propositions before. 311 00:18:34,765 --> 00:18:36,183 So, was I good? 312 00:18:36,266 --> 00:18:37,893 Oh, I was great! 313 00:18:37,976 --> 00:18:40,312 How'd you like the way I hooked him into the Toledo Twist, 314 00:18:40,437 --> 00:18:42,105 one of the best stings I've ever researched? 315 00:18:42,189 --> 00:18:43,607 Yeah, Joanne, that's just great, 316 00:18:43,690 --> 00:18:45,692 except after reading all the research you came up with, 317 00:18:45,776 --> 00:18:48,153 Pete and I decided to go with the Boston Bang. 318 00:18:48,320 --> 00:18:50,155 Oh, that's all wrong for this. 319 00:18:50,239 --> 00:18:51,823 The Twist is much better. 320 00:18:51,990 --> 00:18:54,284 But that wasn't your decision to make. 321 00:18:54,451 --> 00:18:56,161 Listen, have you researched this stuff? 322 00:18:56,286 --> 00:18:57,871 No. Well, that's what I do. 323 00:18:58,038 --> 00:18:59,206 I've got it nailed. 324 00:18:59,331 --> 00:19:01,375 And the Toledo Twist is the one to use. 325 00:19:02,251 --> 00:19:04,294 Could I have my glasses back? 326 00:19:06,672 --> 00:19:09,091 - You can keep the bobby pins. - Thanks. 327 00:19:10,092 --> 00:19:11,468 Mac, 328 00:19:12,135 --> 00:19:14,137 uh, you know Crowe is gonna check on me, 329 00:19:14,221 --> 00:19:16,807 so I just had Data feed my cover into the police computer. 330 00:19:16,890 --> 00:19:19,059 I'm a visiting narc on rotation. 331 00:19:19,226 --> 00:19:22,229 That's great, Pete. What's in the bag? 332 00:19:22,437 --> 00:19:26,567 Oh, uh, everything we're gonna need for the Boston Bang. 333 00:19:26,733 --> 00:19:28,443 Mac, it's gonna be terrific! 334 00:19:28,527 --> 00:19:29,820 Yeah. 335 00:19:29,945 --> 00:19:32,322 Pete, how do you feel about the Toledo Twist? 336 00:19:32,489 --> 00:19:33,865 The Twist? Why? 337 00:19:33,991 --> 00:19:35,659 I've had my heart set on the Boston Bang. 338 00:19:35,867 --> 00:19:37,619 - Well, Joanne seems to think... - Joanne? 339 00:19:37,703 --> 00:19:39,496 Pete, trust me. Don't ask her to explain. 340 00:19:39,580 --> 00:19:40,455 Just go with it. 341 00:19:40,622 --> 00:19:42,624 I just bought all this stuff! 342 00:19:42,708 --> 00:19:45,335 Besides, we'd need more people for the Toledo Twist. 343 00:19:45,544 --> 00:19:47,421 I know, and I got just the guy. 344 00:19:47,629 --> 00:19:49,923 - Who? - Our old friend, Kelly. 345 00:19:50,090 --> 00:19:51,967 But Crowe knows what Kelly looks like. 346 00:19:52,050 --> 00:19:54,428 Don't worry. He'll be wearin' a beard. 347 00:19:58,515 --> 00:20:00,017 This better be good, MacGyver. 348 00:20:00,100 --> 00:20:02,477 I got a busy day ahead of me bustin' dingheads. 349 00:20:02,686 --> 00:20:05,022 I'm sure there's a proposition that'll be of mutual benefit 350 00:20:05,105 --> 00:20:06,481 to both of us, Mr. Thornton. 351 00:20:06,641 --> 00:20:08,358 - So, you're Crowe, huh? - Mm-hmm. 352 00:20:08,567 --> 00:20:09,818 I'm listenin'. 353 00:20:09,985 --> 00:20:12,529 I understand you know of a certain deal that's about to happen. 354 00:20:12,613 --> 00:20:14,448 That you may be willing to split the profits 355 00:20:14,573 --> 00:20:16,241 for a partner with some ready cash. 356 00:20:16,783 --> 00:20:18,160 Maybe. 357 00:20:18,368 --> 00:20:20,287 And that you're up to your neck in debt. 358 00:20:20,495 --> 00:20:22,706 What the hell are you doin' tellin' this guy my business?! 359 00:20:22,914 --> 00:20:24,791 I ought to beat your brains out! 360 00:20:24,890 --> 00:20:26,559 Pete, he's got cash, and we need it. 361 00:20:26,752 --> 00:20:28,003 Pete, get a hold of yourself. 362 00:20:28,086 --> 00:20:29,713 - Come on, honey. Let him go. - Come on. 363 00:20:29,796 --> 00:20:31,465 - Come on. - Pete... 364 00:20:35,302 --> 00:20:36,595 Okay, are we all friends again here? 365 00:20:36,762 --> 00:20:37,888 Sure we are. 366 00:20:38,013 --> 00:20:40,265 Pete just gets a little anxious sometimes, that's all. 367 00:20:40,390 --> 00:20:42,267 Listen, I've been working on this deal for a long time. 368 00:20:42,392 --> 00:20:43,935 I don't want anybody to screw it up. 369 00:20:44,144 --> 00:20:46,188 I'm just here to help. What can I do? 370 00:20:46,396 --> 00:20:48,190 We need a pound of 90% pure cocaine 371 00:20:48,273 --> 00:20:49,941 to get the deal rolling. Can you score it? 372 00:20:50,108 --> 00:20:53,028 Yeah, but that's a nice chunk of green you're asking me to lay out. 373 00:20:53,111 --> 00:20:54,655 You're a narc. Why can't you get it? 374 00:20:54,821 --> 00:20:56,531 I'm risking enough already. 375 00:20:56,615 --> 00:20:58,950 Look, you don't want to buy in, I'll find somebody who will. 376 00:20:59,076 --> 00:21:01,119 Hey, Pete, wait a minute! Come on! 377 00:21:01,203 --> 00:21:03,080 What are you afraid he's gonna bust you for possession? 378 00:21:03,163 --> 00:21:04,373 Never entered my mind. 379 00:21:04,456 --> 00:21:05,999 If he tried, I'd bury him for entrapment. 380 00:21:06,124 --> 00:21:07,501 Even he's smart enough to know that. 381 00:21:07,584 --> 00:21:08,960 I just don't want to be left sitting on a pound of snort. 382 00:21:09,127 --> 00:21:11,296 What, a guy like you can't unload a pound of coke? 383 00:21:11,380 --> 00:21:12,589 Is that it? 384 00:21:12,714 --> 00:21:14,758 Maybe you're gettin' a little too cautious. 385 00:21:16,218 --> 00:21:18,011 Yeah, maybe you're right. 386 00:21:18,178 --> 00:21:20,222 All right, tell your hot-headed partner I'll do it. 387 00:21:20,430 --> 00:21:21,682 All right, meet me tonight. 388 00:21:21,765 --> 00:21:24,226 9:00 sharp at the Beverly Canyon Hotel, suite 1611. 389 00:21:24,309 --> 00:21:26,144 Bring the coke with you, have it in a plastic bag. 390 00:21:26,269 --> 00:21:27,187 Now what's goin' down? 391 00:21:27,354 --> 00:21:28,980 I'll lay it all on ya when I see the goods. 392 00:21:30,368 --> 00:21:32,161 Look, you show up, you don't like what you see, 393 00:21:32,234 --> 00:21:33,485 you walk away. It's as simple as that. 394 00:21:33,944 --> 00:21:35,153 Okay. 395 00:21:42,452 --> 00:21:44,329 Hey, not bad. 396 00:21:44,454 --> 00:21:46,665 You guys pick a nice place for a sting. 397 00:21:46,873 --> 00:21:49,167 Nothin' but the best for our friend Crowe. 398 00:21:49,751 --> 00:21:50,836 Everything set? 399 00:21:51,002 --> 00:21:52,379 Yeah, fine. 400 00:21:52,587 --> 00:21:55,006 Did you check your gun, make sure you're just firin' blanks? 401 00:21:55,090 --> 00:21:56,675 Mac, I've already checked it twice. 402 00:21:56,780 --> 00:21:57,530 Come on. 403 00:21:57,634 --> 00:21:59,302 Oh, I just love this kind of stuff! 404 00:22:01,304 --> 00:22:02,806 Well, I really do. 405 00:22:03,098 --> 00:22:04,391 Yeah. 406 00:22:20,073 --> 00:22:21,533 Show time. 407 00:22:21,742 --> 00:22:24,286 I hope Kelly's beard stays on. 408 00:22:29,124 --> 00:22:30,333 Everything ready? 409 00:22:30,459 --> 00:22:32,127 Yeah, right down here. 410 00:22:38,633 --> 00:22:40,135 Hey. 411 00:22:50,729 --> 00:22:52,022 Two-way mirror. 412 00:22:52,105 --> 00:22:53,482 Very nice. 413 00:22:53,607 --> 00:22:55,692 This setup looks like the Sacramento Switch. 414 00:22:55,817 --> 00:22:57,110 Is that it? 415 00:22:57,277 --> 00:22:59,070 Yeah. So where's the stuff? 416 00:22:59,905 --> 00:23:01,698 Patience, officer. 417 00:23:01,990 --> 00:23:03,867 You're sure that hasn't been cut with anything? 418 00:23:04,034 --> 00:23:05,494 Top of the line cocaine, my friend. 419 00:23:05,577 --> 00:23:06,620 Tested it myself. 420 00:23:06,787 --> 00:23:09,790 Oh boy, you got to be a real bonehead to snort this stuff. 421 00:23:09,998 --> 00:23:11,875 That looks like the real thing. What is that, powdered milk? 422 00:23:12,083 --> 00:23:13,126 Among other things. 423 00:23:13,293 --> 00:23:15,045 Then when your buyer wants to test the coke, 424 00:23:15,170 --> 00:23:16,338 you're gonna hand him my bag, 425 00:23:16,463 --> 00:23:18,048 and it's gonna test out 90% pure, right? 426 00:23:18,256 --> 00:23:20,091 So the dimwit who's payin' 300 grand 427 00:23:20,175 --> 00:23:22,427 for this stuff gets one pound of high-grade toot... 428 00:23:22,511 --> 00:23:24,304 And nine pounds of powdered milk. 429 00:23:25,722 --> 00:23:27,474 You guys are okay. 430 00:23:59,506 --> 00:24:01,550 Ah, look at this guy. 431 00:24:01,758 --> 00:24:03,760 It's like taking candy from a baby. 432 00:24:06,388 --> 00:24:07,764 All right. 433 00:24:07,889 --> 00:24:10,058 Let's see what the money buys. 434 00:24:29,160 --> 00:24:30,287 Okay. 435 00:24:30,495 --> 00:24:33,373 Pure as the driven snow. 436 00:24:36,710 --> 00:24:38,211 Oh, hold on, son. 437 00:24:38,295 --> 00:24:40,297 Let's not be too hasty. 438 00:24:40,505 --> 00:24:43,133 This boy's mama didn't raise no dummy. 439 00:24:47,470 --> 00:24:48,513 Where did that come from? 440 00:24:48,680 --> 00:24:50,348 All right, just be cool. Pete can handle it. 441 00:24:50,534 --> 00:24:52,077 No, this is going down bad. 442 00:24:52,267 --> 00:24:54,144 - Put the gun away. - Get away! 443 00:25:02,360 --> 00:25:03,904 Nailed him! 444 00:25:20,587 --> 00:25:22,339 Well, what the hell are you doing? 445 00:25:22,406 --> 00:25:24,325 You want to be here when the cops come? Everyone, out! 446 00:25:24,507 --> 00:25:26,092 - What about my coke? - That is evidence! 447 00:25:26,176 --> 00:25:28,011 I've got to have something to show to Internal Affairs. 448 00:25:28,178 --> 00:25:30,263 Come on, get out! Not all at once! 449 00:25:30,388 --> 00:25:32,349 I don't want it looking like Grand Central Station. 450 00:25:32,515 --> 00:25:33,850 Crowe, you go first. 451 00:25:33,975 --> 00:25:36,311 All right, but I want a meeting... tomorrow at the dam. 452 00:25:36,394 --> 00:25:37,812 - We'll be there. - Noon. 453 00:25:37,896 --> 00:25:39,648 We'll be there! 454 00:25:42,067 --> 00:25:43,693 Kelly? 455 00:25:44,444 --> 00:25:45,612 Kelly? 456 00:25:46,237 --> 00:25:47,447 Kelly! 457 00:25:47,864 --> 00:25:50,033 I may be dead, but I'm not deaf. 458 00:25:50,200 --> 00:25:51,952 Oh, thank God Crowe missed! 459 00:25:53,495 --> 00:25:54,329 You... 460 00:25:54,704 --> 00:25:57,290 These blood capsules look pretty real. 461 00:25:57,624 --> 00:25:59,334 You know, you scared the hell out of us. 462 00:25:59,542 --> 00:26:01,711 - Yeah, you and me both. - Oh, Kelly, you were terrific! 463 00:26:01,878 --> 00:26:04,422 Yeah, I even surprised myself. 464 00:26:04,589 --> 00:26:07,592 Well, this is one bag of coke that is not going to hit the streets. 465 00:26:07,759 --> 00:26:09,010 It's as good as flushed. 466 00:26:09,302 --> 00:26:11,012 Mac, help me pick up this money, will you? 467 00:26:11,096 --> 00:26:12,681 I want to get it back to the foundation vault. 468 00:26:12,764 --> 00:26:14,516 You mean all this money is real? 469 00:26:14,641 --> 00:26:16,393 But you said it was fake. 470 00:26:16,559 --> 00:26:17,769 I didn't want you to get nervous. 471 00:26:17,852 --> 00:26:21,022 Are you telling me you let this man carry around $300,000 in cash, 472 00:26:21,106 --> 00:26:22,649 and he thought it was fake money? 473 00:26:22,816 --> 00:26:24,693 I didn't want to affect his performance. 474 00:26:24,859 --> 00:26:26,319 Do you think Crowe bought it? 475 00:26:26,486 --> 00:26:27,570 Yeah. 476 00:26:29,656 --> 00:26:31,533 And tomorrow, we tell the tale. 477 00:26:33,159 --> 00:26:34,452 How'd it go? 478 00:26:34,536 --> 00:26:36,997 Not good. I want some insurance... 479 00:26:40,208 --> 00:26:41,793 and she's it. 480 00:26:46,965 --> 00:26:49,592 Now follow her. Find out where she lives. 481 00:27:01,938 --> 00:27:03,982 Okay, now let's go through this one more time. 482 00:27:04,065 --> 00:27:05,066 Oh... 483 00:27:05,150 --> 00:27:06,609 Come on, it's good to be ready. 484 00:27:06,735 --> 00:27:09,529 Now, if Crowe asks why MacGyver has to go 485 00:27:09,654 --> 00:27:11,239 into the police property room with you... 486 00:27:11,322 --> 00:27:13,324 I just say that it's a lot quicker 487 00:27:13,408 --> 00:27:16,578 for four hands to pack up two million dollars than two. 488 00:27:16,661 --> 00:27:19,080 - Right. - The rehearsal's over, kids. 489 00:27:23,710 --> 00:27:25,420 I lost money last night. 490 00:27:25,628 --> 00:27:27,589 I hate losing money. 491 00:27:27,797 --> 00:27:29,382 How'd you like to make a million bucks in one day? 492 00:27:29,549 --> 00:27:31,176 You kill me, MacGyver. 493 00:27:31,217 --> 00:27:32,552 Come on, listen to me. 494 00:27:32,719 --> 00:27:35,180 The doper's money from last night went into the police property room 495 00:27:35,263 --> 00:27:36,848 which holds a whole lot more money. 496 00:27:36,931 --> 00:27:39,726 And I have easy access to that property room. 497 00:27:39,934 --> 00:27:42,520 If you want in, all you got to do is come up with 400,000, cash. 498 00:27:42,729 --> 00:27:44,773 We take your 400 grand and turn it into two million 499 00:27:44,856 --> 00:27:46,566 once we get into the police property room. 500 00:27:46,649 --> 00:27:47,650 Then we pull a switch. 501 00:27:47,817 --> 00:27:50,612 Spend 400,000, you make a million dollars' profit. 502 00:27:50,750 --> 00:27:52,626 Why should I believe you? You've already lost me money. 503 00:27:52,781 --> 00:27:54,949 - Now I should give you more? - Hey, wait a minute. 504 00:27:55,158 --> 00:27:57,619 You're the one that blew it last night, not us, Crowe. 505 00:27:57,827 --> 00:27:59,245 You're lucky we came back to you. 506 00:27:59,412 --> 00:28:01,414 Hey, listen, if you're not interested, I mean, we... 507 00:28:01,539 --> 00:28:02,874 Wait a minute, wait a minute. 508 00:28:02,999 --> 00:28:05,085 All right. Say I give you the cash. 509 00:28:05,210 --> 00:28:06,503 How do you pull this off? 510 00:28:06,669 --> 00:28:09,130 Joanne, get the suitcase. 511 00:28:16,179 --> 00:28:21,059 I put your money in a suitcase with a false bottom like this, see? 512 00:28:21,184 --> 00:28:22,602 Your money goes on top, 513 00:28:22,769 --> 00:28:25,105 because the watch commander is going to check it, naturally, 514 00:28:25,188 --> 00:28:26,481 to make sure it's real. 515 00:28:26,564 --> 00:28:29,442 And we put pop-up stacks of fake money in the false bottom. 516 00:28:29,526 --> 00:28:32,529 Just put the ends together like this, and you got it, see? 517 00:28:32,612 --> 00:28:34,489 It's terrific. 518 00:28:35,240 --> 00:28:36,449 Looks good. 519 00:28:36,658 --> 00:28:39,285 Oh, they look a lot better with real money stacked on top of 'em. 520 00:28:39,410 --> 00:28:41,579 Now, by the time they find out that the money is gone, 521 00:28:41,663 --> 00:28:43,498 there'll have been so many people in and out of there, 522 00:28:43,581 --> 00:28:45,041 they'll never know who took it. 523 00:28:45,250 --> 00:28:47,502 So tomorrow, Mac and Pete go down into the police property room 524 00:28:47,585 --> 00:28:49,796 with the suitcase at exactly two minutes to 1:00. 525 00:28:50,004 --> 00:28:52,257 Pete tells the watch commander he got the money in a drug bust. 526 00:28:52,423 --> 00:28:54,676 The watch commander gives me the key to the property room, 527 00:28:54,759 --> 00:28:56,511 and then he goes to lunch at 1:00. 528 00:28:56,678 --> 00:28:58,221 And he just leaves you alone in the room? 529 00:28:58,388 --> 00:29:00,807 I'm a cop! Cops trust cops. 530 00:29:01,015 --> 00:29:02,183 MacGyver's not a cop. 531 00:29:02,392 --> 00:29:04,477 He's the witness to the crime. 532 00:29:04,644 --> 00:29:07,772 I have to take his statement as soon as I'm through in the property room. 533 00:29:07,856 --> 00:29:10,942 And then MacGyver helps me load the money. 534 00:29:11,025 --> 00:29:13,236 Four hands are better than two. 535 00:29:13,444 --> 00:29:15,321 Not bad, not bad. 536 00:29:15,613 --> 00:29:17,490 Now, what are you going to do about the two million? 537 00:29:17,574 --> 00:29:18,783 You can't take it out in that. 538 00:29:18,950 --> 00:29:21,035 The Brockman trunk. It's a case Pete was handling. 539 00:29:21,119 --> 00:29:22,704 It's finally going to trial tomorrow. 540 00:29:22,871 --> 00:29:24,706 You see, Mr. Brockman killed his fourth wife. 541 00:29:24,789 --> 00:29:25,957 He hid her body in a trunk. 542 00:29:26,124 --> 00:29:27,917 I have been subpoenaed to take that trunk 543 00:29:28,042 --> 00:29:29,627 out of the property room tomorrow 544 00:29:29,711 --> 00:29:31,671 and down to the court as evidence. 545 00:29:31,880 --> 00:29:33,756 And, Mr. Crowe, here's the topper. 546 00:29:33,965 --> 00:29:38,219 That trunk is just about the right size to hold two million dollars. 547 00:29:45,643 --> 00:29:48,646 If I lose 400 grand on this deal, 548 00:29:48,771 --> 00:29:51,191 you're going to wish you never laid eyes on me. 549 00:29:55,069 --> 00:29:56,529 What do you mean, it's too dangerous? 550 00:29:56,613 --> 00:29:58,323 This whole thing was my idea. 551 00:29:58,448 --> 00:30:00,617 I don't believe you guys. After all I've done, 552 00:30:00,700 --> 00:30:02,035 you're not going to let me be in on the touch. 553 00:30:02,202 --> 00:30:03,995 I can't be responsible for you out there 554 00:30:04,078 --> 00:30:05,163 if anything goes wrong. 555 00:30:05,371 --> 00:30:06,664 I'm not asking you to be. 556 00:30:06,831 --> 00:30:08,625 No good! You're out of it. 557 00:30:08,708 --> 00:30:10,210 My decision. 558 00:30:26,601 --> 00:30:28,228 A peace offering, huh? 559 00:30:28,478 --> 00:30:29,395 Come on in. 560 00:30:30,521 --> 00:30:32,232 Thank you. 561 00:30:39,447 --> 00:30:41,241 Interesting breakfast. 562 00:30:41,491 --> 00:30:44,869 I always photograph strange things when I'm angry. 563 00:30:45,119 --> 00:30:46,579 You must get angry a lot. 564 00:30:46,788 --> 00:30:48,665 So, I'm still not going with you guys tomorrow? 565 00:30:48,831 --> 00:30:51,501 No, and you know it's for your own good, too. 566 00:30:51,626 --> 00:30:52,835 My own good. 567 00:30:54,212 --> 00:30:56,047 So, what's in the bag? 568 00:30:56,965 --> 00:30:58,967 Pastrami on rye. 569 00:30:59,133 --> 00:31:01,552 You call that a peace offering? 570 00:31:01,928 --> 00:31:03,263 Oh, terrific. 571 00:31:03,388 --> 00:31:05,390 I'm always blowing a fuse. 572 00:31:05,473 --> 00:31:07,850 Come on, I have some extras in the kitchen. 573 00:31:11,437 --> 00:31:12,897 MacGyver... 574 00:31:16,192 --> 00:31:17,694 Phone's dead. 575 00:31:20,780 --> 00:31:22,073 Got a flashlight? 576 00:31:22,282 --> 00:31:24,284 This battery should do it. 577 00:31:24,492 --> 00:31:26,411 I need some matchbooks, too. 578 00:31:26,494 --> 00:31:28,413 - Okay. - Two of 'em. 579 00:31:35,211 --> 00:31:39,132 All I have to do is connect your floodlight wires to this battery. 580 00:32:12,123 --> 00:32:14,125 This should bridge the gap. 581 00:32:16,627 --> 00:32:18,004 What are you going to do? 582 00:32:18,129 --> 00:32:21,049 I'm going to try and brighten their evening a little bit. 583 00:33:00,838 --> 00:33:02,131 Come on! 584 00:33:20,191 --> 00:33:21,466 Mac! 585 00:33:27,782 --> 00:33:29,534 What's going on, Crowe? 586 00:33:29,742 --> 00:33:31,869 Well, let's just say if I'm going to give you 400 grand, 587 00:33:31,953 --> 00:33:33,788 I'm going to need a little insurance policy. 588 00:33:33,955 --> 00:33:36,165 - What do you want? - Simple. 589 00:33:36,290 --> 00:33:39,127 Tomorrow, we'll meet outside the Decker Street police station. 590 00:33:39,293 --> 00:33:40,628 You'll go in with my money, 591 00:33:40,711 --> 00:33:42,171 you'll do the little switcheroo in the property room, 592 00:33:42,307 --> 00:33:43,767 you'll put the two million dollars in the trunk, 593 00:33:43,793 --> 00:33:46,032 and you'll bring it out to me, and then I'll give you the girl. 594 00:33:46,150 --> 00:33:48,136 - When? - Don't worry, MacGyver. 595 00:33:48,302 --> 00:33:49,846 Girl's going to be with me. I'm going to be nearby. 596 00:33:50,012 --> 00:33:51,389 You'll get her when I get the trunk. 597 00:33:51,472 --> 00:33:53,099 What if I say no to your deal? 598 00:33:53,266 --> 00:33:54,392 Well, then she's dead. 599 00:33:54,559 --> 00:33:55,560 MacGyver! 600 00:33:57,895 --> 00:33:59,063 It's a deal. 601 00:33:59,439 --> 00:34:00,773 She's yours. 602 00:34:00,982 --> 00:34:02,108 Yes. 603 00:34:03,152 --> 00:34:04,320 Come on. 604 00:34:23,705 --> 00:34:26,966 I should have known Crowe would cover his flanks. 605 00:34:27,175 --> 00:34:28,593 Dumb, dumb, dumb, dumb. 606 00:34:28,676 --> 00:34:31,137 Yeah. We got cocky. 607 00:34:31,345 --> 00:34:33,264 Look, Joanne is going to be all right... 608 00:34:33,347 --> 00:34:35,641 as long as Crowe needs her. 609 00:34:37,643 --> 00:34:39,145 Pete... 610 00:34:40,938 --> 00:34:43,065 Crowe's always slipped through the cops' fingers 611 00:34:43,149 --> 00:34:45,359 by using legal technicalities, right? 612 00:34:45,526 --> 00:34:46,527 Yeah. 613 00:34:47,236 --> 00:34:49,989 Well, what if the cops found him 614 00:34:50,281 --> 00:34:52,241 in their property room 615 00:34:52,325 --> 00:34:54,243 with his hand in the till? 616 00:34:54,452 --> 00:34:56,621 That'd be a little tough to explain, don't you think? 617 00:34:56,746 --> 00:34:58,539 Well, sure, but our plan didn't include 618 00:34:58,623 --> 00:35:00,333 taking Crowe into the police station with us. 619 00:35:00,416 --> 00:35:02,919 What if we convince him that we can't be trusted with his money? 620 00:35:03,002 --> 00:35:04,545 Then he'd want to go in, wouldn't he? 621 00:35:04,670 --> 00:35:05,755 But why should he? 622 00:35:05,838 --> 00:35:07,298 He knows we're not going to do anything funny 623 00:35:07,381 --> 00:35:08,966 as long as he's got Joanne. 624 00:35:09,050 --> 00:35:10,801 Unless he thinks we don't care about her. 625 00:35:57,640 --> 00:35:59,559 You got the whole 400,000 in there? 626 00:35:59,642 --> 00:36:00,726 That's all of it. 627 00:36:00,810 --> 00:36:02,603 You got the fake money in here? 628 00:36:05,815 --> 00:36:08,150 Very good. Okay. 629 00:36:09,819 --> 00:36:11,904 Yeah, I love the smell of money, don't you? 630 00:36:12,697 --> 00:36:14,323 Nothing like it. 631 00:36:14,407 --> 00:36:16,158 Clears the sinuses, you know what I mean? 632 00:36:16,325 --> 00:36:18,160 By the way, your girlfriend says hello. 633 00:36:18,327 --> 00:36:20,871 Oh, yeah? Good. 634 00:36:21,122 --> 00:36:23,833 Well, give us about, uh, 20 minutes, 635 00:36:24,000 --> 00:36:26,043 and we'll be back with, uh, two million dollars. 636 00:36:26,127 --> 00:36:27,670 Wait a second, wait a second. 637 00:36:27,753 --> 00:36:29,463 You gentlemen seem a little too eager here. 638 00:36:29,539 --> 00:36:32,300 What about the girl? You didn't ask about her. 639 00:36:32,883 --> 00:36:34,135 How is she? 640 00:36:34,343 --> 00:36:35,595 Oh, she's fine. 641 00:36:35,678 --> 00:36:39,015 She's watching us right now with a gun pointed at her head. 642 00:36:39,682 --> 00:36:42,059 Oh, she's out here. You're not going to find her. 643 00:36:42,393 --> 00:36:44,937 Well, looks like you got us, Crowe. 644 00:36:45,146 --> 00:36:47,773 Hold it. Maybe this girl doesn't mean as much to you as I thought. 645 00:36:47,982 --> 00:36:50,067 That girl... is my life. 646 00:36:50,192 --> 00:36:51,235 Yeah, right. 647 00:36:51,402 --> 00:36:53,529 And everybody's got a price. 648 00:36:53,654 --> 00:36:55,239 I'm going in with you. 649 00:36:55,406 --> 00:36:56,866 Nobody's going to handle my money but me. 650 00:36:56,991 --> 00:36:58,534 Uh, now, wait a minute. That's crazy. 651 00:36:58,618 --> 00:37:00,661 My plan didn't include you going into the property room. 652 00:37:00,745 --> 00:37:01,704 Just MacGyver. 653 00:37:01,871 --> 00:37:03,914 Instead of having one witness to your supposed drug bust, 654 00:37:03,998 --> 00:37:05,333 you're going to have two. 655 00:37:06,584 --> 00:37:08,753 When you see me come down with the trunk, 656 00:37:08,878 --> 00:37:10,379 send the girl out. 657 00:37:10,504 --> 00:37:11,964 Come on! 658 00:37:22,725 --> 00:37:24,644 Thanks, but no thanks. 659 00:37:33,444 --> 00:37:35,321 - Now move to that door. - What? 660 00:37:35,404 --> 00:37:36,989 Don't say a word. Move! 661 00:37:56,676 --> 00:37:59,345 Well, you know, you guys are really gonna get it this time... 662 00:38:23,494 --> 00:38:25,871 I guess you don't remember me, do you, Crowe? 663 00:38:26,122 --> 00:38:27,873 But then you don't remember any of the people 664 00:38:27,957 --> 00:38:29,583 you conned out of their life savings. 665 00:38:33,170 --> 00:38:34,630 Look familiar? 666 00:38:39,552 --> 00:38:40,845 Do you hear that, honey? 667 00:38:40,970 --> 00:38:44,265 'Cause if your boys don't come up with the money, then you're history. 668 00:38:45,808 --> 00:38:47,184 Get him in there! 669 00:38:47,268 --> 00:38:50,646 Get him down in there! Yeah. 670 00:38:50,813 --> 00:38:53,315 One peep out of you, Crowe, you'll never live to see daylight again. 671 00:39:01,449 --> 00:39:02,783 Have a nice day. 672 00:39:11,542 --> 00:39:14,587 All right, easy, easy. 673 00:39:16,464 --> 00:39:17,631 Got it. 674 00:39:22,720 --> 00:39:24,513 - Good luck. - Thanks. 675 00:39:25,181 --> 00:39:26,766 Come on. 676 00:39:33,481 --> 00:39:35,441 Oh, thanks. 677 00:39:37,276 --> 00:39:39,028 How you doing? 678 00:39:51,373 --> 00:39:52,833 Well, what can I do you for? 679 00:39:53,083 --> 00:39:54,668 Sergeant Thornton. 680 00:39:54,794 --> 00:39:56,504 I got a trunk here with a lot of coke in it. 681 00:39:56,563 --> 00:39:57,731 I had a lousy bust. 682 00:39:57,797 --> 00:39:59,163 The guy got away, but I got his stash. 683 00:39:59,298 --> 00:40:00,716 Lucky you. 684 00:40:00,841 --> 00:40:01,842 What about him? 685 00:40:02,051 --> 00:40:04,845 Oh, the detective and I are very attached to one another. 686 00:40:04,929 --> 00:40:06,722 He's a pickpocket. 687 00:40:07,616 --> 00:40:09,409 I got to get him downtown for an arraignment hearing 688 00:40:09,475 --> 00:40:10,893 as soon as we're through here. 689 00:40:33,791 --> 00:40:35,376 So, are we gonna get this booked in already? 690 00:40:35,459 --> 00:40:37,211 I got a busy day ahead of me. 691 00:40:37,336 --> 00:40:40,089 Sure, but you got to have a 314, seven-two-A form 692 00:40:40,172 --> 00:40:41,465 before I can do anything. 693 00:40:46,512 --> 00:40:50,266 Okay, but I got to get the watch commander's John Hancock on this. 694 00:40:59,066 --> 00:41:00,276 Wait here. 695 00:41:14,915 --> 00:41:16,500 Pete? 696 00:41:41,150 --> 00:41:43,027 - Hey. - Yeah? 697 00:41:43,110 --> 00:41:45,029 You readin' the sports section? 698 00:41:45,154 --> 00:41:46,697 No. You-You want it? 699 00:41:46,780 --> 00:41:47,781 Yeah, thanks. 700 00:41:49,283 --> 00:41:51,201 I'll give it back to you as soon as I'm done. 701 00:41:51,327 --> 00:41:52,745 Uh, sure. 702 00:42:20,481 --> 00:42:23,525 Uh, Sarg, uh, I need your okay on this, please. 703 00:42:43,545 --> 00:42:44,672 Shh! 704 00:42:48,717 --> 00:42:50,719 Uh, Joe, I'm kind of in a hurry. 705 00:42:50,803 --> 00:42:53,055 Could you get the sarge to okay...? 706 00:43:24,670 --> 00:43:25,838 Go. 707 00:43:27,339 --> 00:43:29,299 I'm lookin' at two dead men! 708 00:43:29,383 --> 00:43:30,801 Yeah, it's been a lot of fun. 709 00:43:30,884 --> 00:43:32,428 You're dead meat, MacGyver! 710 00:43:32,636 --> 00:43:33,971 You're both dead! 711 00:43:34,513 --> 00:43:35,848 You're dead meat! 712 00:43:49,153 --> 00:43:50,904 What's takin' 'em so damn long? 713 00:43:50,988 --> 00:43:52,197 Take it easy. 714 00:44:07,880 --> 00:44:09,214 Excuse me, I... 715 00:44:09,381 --> 00:44:11,759 No, no, you first. Hmm. 716 00:44:14,511 --> 00:44:16,013 Give me your hand. 717 00:44:44,541 --> 00:44:48,670 Now, Mac, this part, we take nice and easy. 718 00:44:55,677 --> 00:44:57,554 Sarge, I need your, uh, autograph here. 719 00:44:57,638 --> 00:44:59,681 Do you mind? There's a line here. Hmm? 720 00:45:14,154 --> 00:45:15,614 That's Crowe. 721 00:45:15,697 --> 00:45:16,990 Come on. 722 00:45:34,842 --> 00:45:36,301 Howdy. 723 00:45:39,513 --> 00:45:40,806 What? Are you stupid? 724 00:45:40,889 --> 00:45:43,058 What, are you gonna shoot him? There's a million cops out here. 725 00:45:43,183 --> 00:45:44,560 Where the hell's Crowe? 726 00:45:44,643 --> 00:45:46,645 Who cares? Let's get the money. 727 00:45:46,895 --> 00:45:48,480 Okay, I'll get the van. 728 00:45:51,275 --> 00:45:52,693 Thanks. 729 00:45:52,901 --> 00:45:54,403 You know, you could have been a doctor. 730 00:46:07,499 --> 00:46:08,834 Who the hell are you? 731 00:46:09,042 --> 00:46:10,002 I'm-mm-mm... 732 00:46:10,210 --> 00:46:13,046 And what are you doing in my cage? 733 00:46:19,928 --> 00:46:21,346 Gee, you're all tied up. 734 00:46:21,430 --> 00:46:23,056 Maybe I should come back a little later. 735 00:46:23,140 --> 00:46:24,725 M-MacGyver! 736 00:46:24,933 --> 00:46:26,268 MacGyver? 737 00:46:26,351 --> 00:46:27,895 Yeah, the pants could come in a little, 738 00:46:27,978 --> 00:46:29,479 but they're not bad, huh? 739 00:46:29,563 --> 00:46:30,856 Come on. 740 00:46:32,941 --> 00:46:34,985 Quick! There were two other guys here, too. 741 00:46:35,068 --> 00:46:36,361 With a trunk! 742 00:46:37,070 --> 00:46:39,698 20 years on the force, I never had so much excitement! 743 00:46:44,786 --> 00:46:46,872 You're not gonna just let them get away! 744 00:46:46,955 --> 00:46:48,957 No, I think the bottom's about to fall out 745 00:46:49,124 --> 00:46:50,834 of that plan. 746 00:46:55,088 --> 00:46:56,340 That's the guy. 747 00:46:59,301 --> 00:47:01,136 Freeze! Hands up! 748 00:47:01,511 --> 00:47:02,596 Get your hands up! 749 00:47:05,557 --> 00:47:07,017 Come on! 750 00:47:08,810 --> 00:47:10,103 Whoa! 751 00:47:10,437 --> 00:47:11,855 So what do you think now, Kelly? 752 00:47:11,980 --> 00:47:13,774 Hey, after helpin' you guys pull this off, 753 00:47:13,857 --> 00:47:15,609 I feel like I can do anything.