1 00:01:22,696 --> 00:01:24,823 Our subject is David Crane. 2 00:01:24,948 --> 00:01:26,783 Is everything on schedule? 3 00:01:26,950 --> 00:01:30,078 Yeah. He will arrive at Charles DeGaulle in 20 minutes. 4 00:01:30,162 --> 00:01:32,247 He requested to go shopping. 5 00:01:32,331 --> 00:01:34,166 Shopping? For weapons? 6 00:01:34,249 --> 00:01:35,918 We don't know. 7 00:01:36,043 --> 00:01:38,795 Our men will accompany him and then bring him here. 8 00:01:52,601 --> 00:01:54,144 David Crane. 9 00:01:54,269 --> 00:01:55,896 A last assessment, gentlemen. 10 00:01:56,021 --> 00:01:58,273 Is he capable of meeting our needs? 11 00:01:58,440 --> 00:02:02,069 Yeah. Stealing a Moloch missile from the U.S. military 12 00:02:02,152 --> 00:02:04,696 without any traceable connection to our organization 13 00:02:04,780 --> 00:02:06,615 is a major task indeed. 14 00:02:06,823 --> 00:02:10,244 Sometimes I get into some very bizarre situations, 15 00:02:10,369 --> 00:02:11,870 even for me. 16 00:02:11,995 --> 00:02:16,083 Stuffed dogs, plastic babies and a mannequin father -- 17 00:02:16,208 --> 00:02:19,670 a weird population for a very typical town. 18 00:02:19,795 --> 00:02:21,630 All of which makes a perfect target 19 00:02:21,713 --> 00:02:24,091 to test the Moloch missile. 20 00:02:24,258 --> 00:02:25,884 The simulation's good. 21 00:02:25,968 --> 00:02:27,427 The patterns are realistic. 22 00:02:27,511 --> 00:02:28,679 It's a good job, Pete. 23 00:02:28,929 --> 00:02:31,056 Thanks. How's the clearance? 24 00:02:31,265 --> 00:02:33,308 I'll tell you, that's not a lot of room for me 25 00:02:33,433 --> 00:02:36,395 to guide a missile through without hitting anything but that target. 26 00:02:36,520 --> 00:02:37,604 If you have any doubts... 27 00:02:37,771 --> 00:02:39,189 We developed this guidance system. 28 00:02:39,273 --> 00:02:40,691 We tested it. 29 00:02:40,774 --> 00:02:43,527 Don't you think it's about time we trusted it? 30 00:02:43,735 --> 00:02:46,321 It will require a first-rate operation, 31 00:02:46,397 --> 00:02:49,866 superior skills both in organization and execution. 32 00:02:49,992 --> 00:02:52,202 His qualifications do seem excellent. 33 00:02:52,327 --> 00:02:54,830 They meet virtually every requirement we have. 34 00:02:54,955 --> 00:02:56,039 I agree, 35 00:02:56,248 --> 00:02:57,874 but I am worried about his attitude: 36 00:02:57,958 --> 00:03:00,711 too cavalier and strange -- very strange. 37 00:03:00,877 --> 00:03:02,879 We are in a strange business. 38 00:03:03,005 --> 00:03:05,132 The man is an international thief. 39 00:03:05,299 --> 00:03:08,010 Never caught, convicted or even suspected. 40 00:03:08,093 --> 00:03:10,220 It is rumored that he is the moving force 41 00:03:10,304 --> 00:03:13,015 behind that munitions theft in Cairo last month. 42 00:03:16,184 --> 00:03:18,854 Good. Send him in. 43 00:03:20,188 --> 00:03:22,399 Crane has arrived. 44 00:03:28,238 --> 00:03:29,531 How are you? 45 00:03:29,656 --> 00:03:31,283 Nice of you fellas to invite me over. 46 00:03:31,425 --> 00:03:33,410 You come well recommended, Mr. Crane. 47 00:03:33,577 --> 00:03:34,995 Former CIA agent, 48 00:03:35,120 --> 00:03:37,164 trained in all aspects of espionage. 49 00:03:37,331 --> 00:03:39,750 You also indicate training with the Panthers. 50 00:03:40,016 --> 00:03:41,668 Was that the Black Panther radicals? 51 00:03:41,793 --> 00:03:44,129 No, the Littleton Panthers. 52 00:03:45,672 --> 00:03:48,383 State champs, '65. 10 and 0. 53 00:03:50,177 --> 00:03:51,762 Football. 54 00:03:51,928 --> 00:03:53,055 I was a quarterback. 55 00:03:53,180 --> 00:03:54,681 I had the best arm in the league. 56 00:03:54,890 --> 00:03:57,142 We had a great backfield. I've got 'em with me now. 57 00:03:57,267 --> 00:03:58,977 I've got a good game plan for you. 58 00:03:59,102 --> 00:04:00,896 This is not a game. 59 00:04:01,063 --> 00:04:03,357 The Moloch missile is top secret. 60 00:04:03,440 --> 00:04:05,108 Only when it's all together. 61 00:04:05,317 --> 00:04:08,445 Its parts are scattered in various points all over the country, 62 00:04:08,654 --> 00:04:10,906 and in pieces, they think it's harmless. 63 00:04:11,073 --> 00:04:14,826 But your army relies on precise paperwork and procedures. 64 00:04:14,993 --> 00:04:16,703 Then we'll use the red tape against them. 65 00:04:16,870 --> 00:04:18,538 Project Earache. 66 00:04:18,747 --> 00:04:20,290 Prepare for vehicle launch. 67 00:04:21,583 --> 00:04:23,335 Guidance system activated. 68 00:04:24,920 --> 00:04:26,380 Attention, all personnel. 69 00:04:26,505 --> 00:04:29,216 Clear the area. Prepare to launch. 70 00:04:29,424 --> 00:04:31,385 We're going to aim and control a missile 71 00:04:31,468 --> 00:04:34,346 by translating human speech into electronic code 72 00:04:34,471 --> 00:04:37,057 so I can talk it through the center of town here 73 00:04:37,265 --> 00:04:39,434 without busting up anything or anybody, 74 00:04:39,643 --> 00:04:40,811 if we're lucky. 75 00:04:40,977 --> 00:04:42,354 That man has no sense 76 00:04:42,437 --> 00:04:44,314 of military discipline whatsoever. 77 00:04:44,398 --> 00:04:45,732 Abel, cool down. 78 00:04:45,899 --> 00:04:49,236 MacGyver, are you aware that your comments 79 00:04:49,319 --> 00:04:52,656 are being entered into a permanent project archive? 80 00:04:52,864 --> 00:04:55,742 Ooh! Well, then we better get cracking, eh, general? 81 00:04:55,951 --> 00:04:57,202 Civilian. 82 00:04:57,369 --> 00:04:59,329 Paris is a great city. 83 00:04:59,996 --> 00:05:01,848 You can buy anything here. 84 00:05:03,225 --> 00:05:07,003 I got this transmitter in a little shop in the Latin Quarter. 85 00:05:08,380 --> 00:05:11,675 I found this circuit board in the Champs d'Elysee. 86 00:05:11,883 --> 00:05:15,011 A little shop on the Left Bank carries these batteries. 87 00:05:15,137 --> 00:05:16,847 All harmless. 88 00:05:17,347 --> 00:05:20,058 Would you set a chair up over there where we can all see it? 89 00:05:22,310 --> 00:05:24,771 Indulge me, gentlemen. 90 00:05:24,980 --> 00:05:27,107 I'm going to give you a little demonstration. 91 00:05:27,733 --> 00:05:29,109 Unrelated items, 92 00:05:29,192 --> 00:05:31,445 and each one innocuous in itself. 93 00:05:31,570 --> 00:05:34,072 That's how bureaucrats tend to view component parts, 94 00:05:34,156 --> 00:05:38,535 even when they are combined to create something substantial. 95 00:05:38,660 --> 00:05:39,786 Now, then, 96 00:05:40,120 --> 00:05:42,247 harmless little pieces, 97 00:05:42,539 --> 00:05:44,875 but you put them all together, and there's a certain 98 00:05:45,041 --> 00:05:46,501 je ne sais quoi. 99 00:05:51,631 --> 00:05:54,134 I also arranged to have my people stop here earlier. 100 00:05:54,342 --> 00:05:56,178 They fixed the chair... 101 00:05:56,344 --> 00:05:59,556 and you may have noticed that I didn't touch anything. 102 00:05:59,765 --> 00:06:02,392 We are all impressed, Mr. Crane, 103 00:06:02,517 --> 00:06:04,436 but how do we know we can trust you? 104 00:06:04,644 --> 00:06:06,271 The same way that you know 105 00:06:06,354 --> 00:06:08,440 there are no surprises under your chairs. 106 00:06:14,571 --> 00:06:16,072 That's right. 107 00:06:16,156 --> 00:06:18,074 You don't know. 108 00:06:18,283 --> 00:06:20,744 Let's keep it that way. 109 00:06:25,916 --> 00:06:29,002 There are the coordinates to a lake in Southern California. 110 00:06:29,127 --> 00:06:31,421 A rendezvous, mes amis. 111 00:06:31,546 --> 00:06:34,800 Get a seaplane. Be on time. Bring cash. 112 00:06:35,008 --> 00:06:38,220 We will be on time, and our plane will make one pass 113 00:06:38,345 --> 00:06:39,930 over your rendezvous lake. 114 00:06:40,138 --> 00:06:44,893 If you are not there, don't make plans to grow older. 115 00:06:45,101 --> 00:06:49,856 Hey... you're in the best hands of the class of '65. 116 00:06:50,148 --> 00:06:51,775 Relax. 117 00:06:54,110 --> 00:06:55,529 Commence launch. 118 00:06:55,695 --> 00:06:57,489 Commencing countdown. 119 00:06:57,572 --> 00:07:00,242 19, 18, 17... 120 00:07:01,076 --> 00:07:03,870 16, 15, 14... 121 00:07:04,079 --> 00:07:05,163 Telemetry systems on. 122 00:07:05,372 --> 00:07:07,582 ...12, 11, ten... 123 00:07:07,707 --> 00:07:08,625 Tracking mode. 124 00:07:09,167 --> 00:07:10,919 ...eight, seven... 125 00:07:11,086 --> 00:07:12,504 Guidance system activated. 126 00:07:12,754 --> 00:07:16,675 ...four, three, two, one. 127 00:07:16,800 --> 00:07:17,968 Fire! 128 00:07:19,636 --> 00:07:21,513 On control mode. To me. To me. 129 00:07:24,099 --> 00:07:26,726 West 16 degrees, 15 meters. 130 00:07:29,813 --> 00:07:31,523 East ten degrees, five meters. 131 00:07:32,691 --> 00:07:33,817 West two meters. 132 00:07:34,985 --> 00:07:36,111 Lock on target... 133 00:07:37,212 --> 00:07:37,879 ...now! 134 00:07:38,905 --> 00:07:40,490 Come on, baby, thread that needle. 135 00:07:47,205 --> 00:07:49,457 All right, right on target! 136 00:07:51,585 --> 00:07:52,961 Nice shot, huh? 137 00:07:53,044 --> 00:07:55,881 Congratulations. That was amazing! Amazing! 138 00:07:56,006 --> 00:07:57,716 Well, what's really amazing is how well 139 00:07:57,799 --> 00:07:59,926 these translation circuits work for our project. 140 00:08:00,260 --> 00:08:03,096 Okay, the component is in. 141 00:08:05,015 --> 00:08:07,017 What is that? 142 00:08:07,309 --> 00:08:08,977 This, oh, uh... 143 00:08:09,060 --> 00:08:11,479 it-it's a gadget for... 144 00:08:12,147 --> 00:08:13,815 uh... 145 00:08:15,400 --> 00:08:17,110 Uh, Carrie? 146 00:08:17,527 --> 00:08:20,530 Carrie, how do you say "electronic translation device"? 147 00:08:20,697 --> 00:08:23,700 You know I can't hear you, Mac. I've got to see your lips to read them. 148 00:08:23,783 --> 00:08:24,910 Ah, forgot. 149 00:08:24,993 --> 00:08:27,037 Electronic translation device. 150 00:08:28,830 --> 00:08:30,582 Wait a minute. Electronic... 151 00:08:32,083 --> 00:08:33,668 What? What'd I sign? 152 00:08:33,877 --> 00:08:35,378 - What's so funny? - Oh, you don't want to know. 153 00:08:35,587 --> 00:08:37,005 It's not that bad, Mac. 154 00:08:37,088 --> 00:08:38,632 The kids just think you have, um, 155 00:08:38,715 --> 00:08:39,966 a weird accent. 156 00:08:40,175 --> 00:08:41,343 Who, me? 157 00:08:42,886 --> 00:08:44,262 Get out of here. 158 00:08:44,471 --> 00:08:46,222 Get out of here... 159 00:08:46,681 --> 00:08:48,391 Get out of the way! 160 00:08:54,773 --> 00:08:56,232 Carrie? 161 00:08:56,566 --> 00:08:57,817 Carrie? 162 00:08:58,026 --> 00:08:59,569 Pete's calling us. 163 00:08:59,778 --> 00:09:00,612 We're ready. 164 00:09:11,706 --> 00:09:13,166 Don't jump around. 165 00:09:13,249 --> 00:09:15,251 Just watch, okay? 166 00:09:16,795 --> 00:09:18,672 Ready, Maria? 167 00:09:19,339 --> 00:09:20,882 Is she a little nervous? 168 00:09:21,049 --> 00:09:22,092 She's terrified. 169 00:09:22,258 --> 00:09:23,635 Tight as a knot. 170 00:09:23,802 --> 00:09:26,429 Maria's completely deaf... since birth. 171 00:09:26,554 --> 00:09:28,348 She's afraid of what she's never known. 172 00:09:28,556 --> 00:09:29,516 Yeah, who wouldn't be? 173 00:09:30,684 --> 00:09:32,686 Maria, do you trust me? 174 00:09:35,063 --> 00:09:36,147 I don't blame you. 175 00:09:38,191 --> 00:09:40,360 All right, then, I won't turn it on. 176 00:09:40,443 --> 00:09:41,403 You will. 177 00:09:41,611 --> 00:09:43,071 We start with the headset. 178 00:09:44,364 --> 00:09:46,032 You can do it or not. 179 00:09:46,199 --> 00:09:47,409 It's up to you. 180 00:09:57,252 --> 00:09:58,169 That's terrific. 181 00:10:00,630 --> 00:10:03,133 This is just another way of hearing. 182 00:10:04,259 --> 00:10:06,886 It converts sound into electronic pulses 183 00:10:06,970 --> 00:10:09,097 so it's the right kind of sound for you. 184 00:10:09,264 --> 00:10:11,266 This is the sound 185 00:10:11,474 --> 00:10:15,061 of a spring rain in a forest and birds singing. 186 00:10:16,354 --> 00:10:17,981 So, whenever you're ready, 187 00:10:18,398 --> 00:10:19,733 push this button. 188 00:10:24,821 --> 00:10:26,239 I can't imagine what it would be like, 189 00:10:26,614 --> 00:10:28,450 hearing for the first time. 190 00:10:28,575 --> 00:10:29,993 Yeah. 191 00:10:55,185 --> 00:10:57,437 "I feel it! 192 00:10:57,645 --> 00:10:58,897 It tickles." 193 00:13:23,291 --> 00:13:24,751 What's the problem? 194 00:13:24,834 --> 00:13:27,086 We have a report of a missing military vehicle. 195 00:13:27,253 --> 00:13:29,088 Can I see your license and registration? 196 00:13:29,172 --> 00:13:31,257 And I'd like to see your travel orders, soldier. 197 00:13:31,341 --> 00:13:32,800 Make sure all the paperwork checks out. 198 00:13:32,967 --> 00:13:35,345 We'll also take a look at your vehicle number 199 00:13:35,428 --> 00:13:37,263 see if it matches up to our report. 200 00:13:37,388 --> 00:13:38,598 You want to call this in? 201 00:13:38,765 --> 00:13:40,683 This isn't stolen. I'm on assignment. 202 00:13:40,850 --> 00:13:43,353 Well, then your papers will prove that out, won't they, soldier? 203 00:13:43,895 --> 00:13:46,439 Just give us some cooperation and we'll be on our way. 204 00:13:51,736 --> 00:13:53,363 Yeah, it looks okay. 205 00:13:53,446 --> 00:13:55,990 Welcome to South Carolina. 206 00:13:56,199 --> 00:13:57,867 Drive carefully now. 207 00:13:57,992 --> 00:13:59,744 Have a nice day. 208 00:14:08,002 --> 00:14:09,254 Piece of cake. 209 00:14:09,337 --> 00:14:11,339 Well, it's only the first slice. 210 00:14:11,422 --> 00:14:13,800 And nobody's going to even know it's gone. 211 00:14:13,883 --> 00:14:15,802 Yeah, well, just keep those ideas coming, buddy, 212 00:14:15,885 --> 00:14:17,553 and we'll follow you all the way to the bank. 213 00:14:17,637 --> 00:14:19,013 Well, we're not rich yet. 214 00:14:19,097 --> 00:14:23,101 We've still got 4,000 miles to go in the next two days. 215 00:14:43,162 --> 00:14:44,747 Drink that. 216 00:14:45,456 --> 00:14:47,041 - Mac... - Ah. 217 00:14:47,208 --> 00:14:49,669 Whatever is bothering you can wait two seconds. 218 00:14:49,752 --> 00:14:51,337 Take a sip. 219 00:14:55,216 --> 00:14:56,634 - Better? - Better. 220 00:14:56,759 --> 00:14:58,219 Okay. So what's bothering you? 221 00:14:58,428 --> 00:15:00,388 I had a dream about you. 222 00:15:00,596 --> 00:15:01,848 Oh, yeah? 223 00:15:02,056 --> 00:15:03,516 Not like that. 224 00:15:04,309 --> 00:15:07,478 You were killed, and I was watching. 225 00:15:07,645 --> 00:15:10,940 I mean, I've had nightmares, but this was real. 226 00:15:11,149 --> 00:15:13,484 - Carrie. - I know how crazy it sounds. 227 00:15:13,609 --> 00:15:15,194 But I had to tell you. 228 00:15:15,528 --> 00:15:18,072 I learned something a long time ago -- 229 00:15:18,197 --> 00:15:20,241 never laugh at what you don't know. 230 00:15:20,408 --> 00:15:21,993 It was so weird. 231 00:15:22,201 --> 00:15:23,745 So tell me about the dream. 232 00:15:24,454 --> 00:15:27,248 You were almost hit by a lightning bolt. 233 00:15:28,541 --> 00:15:33,004 And then you and I were being chased by this Moorish warrior... 234 00:15:35,631 --> 00:15:37,717 ...past a steel skeleton. 235 00:15:39,761 --> 00:15:42,263 And then you were hit by this old car 236 00:15:42,513 --> 00:15:45,099 that came at us right out of the lake, 237 00:15:45,183 --> 00:15:47,018 and you were killed. 238 00:15:47,226 --> 00:15:49,479 And what does this all sound like but crazy? 239 00:15:49,562 --> 00:15:51,272 No, no, not crazy. 240 00:15:51,439 --> 00:15:54,025 Dreams come from what we've seen or what we've done. 241 00:15:54,108 --> 00:15:56,569 They're a way we have of piecing things together. 242 00:15:56,778 --> 00:15:58,696 I've had this same dream three times. 243 00:15:58,780 --> 00:16:00,031 I can't get rid of it. 244 00:16:00,198 --> 00:16:01,783 Well, I've kind of been pestering you 245 00:16:01,866 --> 00:16:03,701 to test that hearing device. 246 00:16:03,785 --> 00:16:05,119 Maybe that's tied into it. 247 00:16:05,286 --> 00:16:07,413 Maybe I'm just wasting your time. 248 00:16:07,497 --> 00:16:10,166 Lightning in the middle of a sunny day? 249 00:16:10,291 --> 00:16:11,501 Let's just forget it. 250 00:16:11,667 --> 00:16:13,211 Ah. Carrie... 251 00:16:14,170 --> 00:16:15,880 This is "talk." 252 00:16:16,214 --> 00:16:17,924 So is this. 253 00:16:18,132 --> 00:16:20,051 Dreams are just another way of talking. 254 00:16:20,259 --> 00:16:22,136 I know, but it scared me. 255 00:16:22,345 --> 00:16:24,722 That's because we don't understand it yet. 256 00:16:24,931 --> 00:16:26,682 The foundation's doing some sleep research. 257 00:16:26,849 --> 00:16:28,851 I have some experts I'd like you to talk to. 258 00:16:29,018 --> 00:16:30,436 No, that's okay. 259 00:16:30,561 --> 00:16:32,772 I think I just needed a friend to talk to. 260 00:16:32,980 --> 00:16:34,148 Thanks. 261 00:16:35,608 --> 00:16:37,693 You gentlemen can tell your constituents 262 00:16:37,777 --> 00:16:41,197 that this exhibit was set up with their hard-earned tax dollars. 263 00:16:42,031 --> 00:16:45,451 We're presenting the missile shown here in its actual size. 264 00:16:46,452 --> 00:16:50,373 This display contains a replica designed by the Phoenix Foundation. 265 00:16:50,498 --> 00:16:53,000 We call it the Moloch missile. 266 00:16:53,167 --> 00:16:55,670 Now naturally, this model lacks a warhead 267 00:16:55,795 --> 00:16:57,380 and an arming system, 268 00:16:57,547 --> 00:17:00,425 but the propulsion package is absolutely authentic 269 00:17:00,550 --> 00:17:02,427 and in all other aspects, gentlemen, 270 00:17:02,510 --> 00:17:05,680 you are looking at a genuine state-of-the-art weapon. 271 00:17:05,763 --> 00:17:07,098 The design has been modified. 272 00:17:07,306 --> 00:17:09,058 What is going on here? 273 00:17:09,267 --> 00:17:10,560 Slipped off the dolly. 274 00:17:10,768 --> 00:17:13,062 That was one of the exhibits. 275 00:17:13,146 --> 00:17:16,023 Oh, man, I'm real sorry. Really. 276 00:17:17,525 --> 00:17:19,235 The thing's a mess now. 277 00:17:20,445 --> 00:17:22,029 Let me see if I can find something to clean it up. 278 00:17:22,113 --> 00:17:24,574 - I'll be right back. - You do that. 279 00:17:25,283 --> 00:17:27,368 Fortunately, nothing important was damaged. 280 00:17:27,493 --> 00:17:29,036 We'll have this squared away immediately. 281 00:17:33,749 --> 00:17:35,585 Come on, hurry it up. 282 00:17:35,668 --> 00:17:36,669 And be careful. 283 00:17:36,878 --> 00:17:40,465 Yeah, it's a big piece of $10 million. 284 00:17:42,633 --> 00:17:43,718 What's next? 285 00:17:43,801 --> 00:17:45,553 On to California and the guidance system. 286 00:17:45,636 --> 00:17:48,181 It's in a think tank called the Phoenix Foundation. 287 00:17:48,347 --> 00:17:49,682 I was there a month ago. 288 00:17:49,762 --> 00:17:50,888 Nice people. 289 00:17:57,482 --> 00:17:58,774 What about security? 290 00:17:58,858 --> 00:18:01,402 Soft. But that's okay. 291 00:18:01,486 --> 00:18:03,029 'Cause tomorrow's our last day. 292 00:18:03,112 --> 00:18:05,323 Six months of planning, three slices cut, 293 00:18:05,406 --> 00:18:10,077 and we are 25 hours and eight minutes from gold. 294 00:18:12,288 --> 00:18:14,790 So how do you like Indian food, Pete? 295 00:18:14,874 --> 00:18:17,460 Oh, I'll tell you the truth, MacGyver, I don't know. 296 00:18:17,585 --> 00:18:19,712 My taste buds burned out after the second bite. 297 00:18:27,470 --> 00:18:28,846 Pete? 298 00:18:29,013 --> 00:18:30,598 Look, MacGyver, I can't spend 299 00:18:30,681 --> 00:18:32,475 the foundation's money on a series of tests 300 00:18:32,600 --> 00:18:34,519 just because Carrie had a nightmare. 301 00:18:34,644 --> 00:18:36,771 Besides, I've never been a big believer 302 00:18:36,854 --> 00:18:38,856 in the dream research project anyway. 303 00:18:38,940 --> 00:18:41,567 Pete, you got no curiosity. 304 00:18:41,734 --> 00:18:43,778 Carrie's dream was really intense. 305 00:18:43,903 --> 00:18:45,404 And I just know those researchers 306 00:18:45,488 --> 00:18:47,573 would love to have another subject. 307 00:18:47,698 --> 00:18:49,367 And they might be able to help her out 308 00:18:49,450 --> 00:18:51,410 with some pretty heavy anxiety. 309 00:18:51,577 --> 00:18:53,329 All right, maybe. Okay? 310 00:18:53,412 --> 00:18:55,498 I'll talk to the project people, and see what they say. 311 00:18:55,581 --> 00:18:57,458 As long as you say yes. 312 00:18:57,542 --> 00:18:58,807 - I'm not saying that... - Pete! 313 00:19:01,837 --> 00:19:03,506 Hey, are you guys all right? 314 00:19:03,756 --> 00:19:05,424 Yeah, we're okay. 315 00:19:05,521 --> 00:19:07,231 I'm really sorry. 316 00:19:08,553 --> 00:19:09,887 Pete -- 317 00:19:10,596 --> 00:19:11,847 lightning bolt? 318 00:19:11,931 --> 00:19:13,307 First part of Carrie's dreams. 319 00:19:13,391 --> 00:19:15,226 Now that is a coincidence. That's a coincidence. 320 00:19:15,393 --> 00:19:16,435 Maybe! 321 00:19:16,519 --> 00:19:18,396 But doesn't it make you the least bit curious? 322 00:19:18,465 --> 00:19:19,556 Just a little bit? 323 00:19:19,689 --> 00:19:21,899 All right, we'll run the tests. 324 00:19:22,108 --> 00:19:24,110 I mean, the dream did start with a lightning bolt. 325 00:19:24,235 --> 00:19:27,572 And, uh, it ended up with you dead. 326 00:19:30,324 --> 00:19:31,784 Yeah. 327 00:19:36,289 --> 00:19:38,332 This must seem kind of strange to you, huh? 328 00:19:38,541 --> 00:19:40,126 Don't worry, MacGyver. 329 00:19:40,209 --> 00:19:42,545 There's absolutely no medical risk to Carrie. 330 00:19:42,628 --> 00:19:44,672 This will just take a moment. 331 00:19:46,215 --> 00:19:49,302 Carrie, we want to thank you for showing up on such short notice. 332 00:19:49,385 --> 00:19:51,929 After you almost got hit by a lightning bolt? 333 00:19:52,096 --> 00:19:53,764 Well, it was on a truck. 334 00:19:53,848 --> 00:19:55,808 I mean, there could be other explanations. 335 00:19:55,933 --> 00:19:57,727 I hope this is the way to find out. 336 00:19:57,893 --> 00:20:00,354 The sedative will begin having an effect very quickly. 337 00:20:00,438 --> 00:20:02,815 You'll go into a relaxed, drowsy state. 338 00:20:02,982 --> 00:20:05,401 So you just tell us the dream, actually visualize it, 339 00:20:05,526 --> 00:20:07,945 and we'll compare your brain waves with a normal pattern. 340 00:20:08,112 --> 00:20:10,114 - What will that prove? - Perhaps nothing. 341 00:20:10,281 --> 00:20:12,491 But there has been considerable research in this area. 342 00:20:12,575 --> 00:20:14,160 Patterns have been identified. 343 00:20:14,368 --> 00:20:15,870 You're making this sound so real. 344 00:20:15,953 --> 00:20:17,163 Well, it is actually. 345 00:20:17,288 --> 00:20:19,373 See, your brain is a kind of computer. 346 00:20:19,457 --> 00:20:21,626 Everything you've ever seen or read or felt 347 00:20:21,709 --> 00:20:23,628 is all locked up there somewhere. 348 00:20:23,711 --> 00:20:25,546 The problem is retrieval -- 349 00:20:25,671 --> 00:20:26,797 your memory. 350 00:20:26,964 --> 00:20:28,507 You think I'm remembering something? 351 00:20:28,591 --> 00:20:30,009 Or a few somethings. 352 00:20:30,176 --> 00:20:33,054 The experts tell us that we put these things into patterns, Carrie, 353 00:20:33,137 --> 00:20:34,800 sometimes a dream pattern. 354 00:20:34,878 --> 00:20:37,600 Like a map showing us the way to something real. 355 00:20:37,767 --> 00:20:39,101 You ready to show us the way? 356 00:20:43,481 --> 00:20:45,816 Just try to remember how the dream began. 357 00:20:45,900 --> 00:20:47,234 Your first image. 358 00:20:49,028 --> 00:20:51,238 We're already getting a base pattern. 359 00:20:51,530 --> 00:20:54,367 She's entering a highly receptive state. 360 00:20:54,575 --> 00:20:55,868 Carrie? 361 00:20:57,787 --> 00:20:59,246 Think back. 362 00:20:59,372 --> 00:21:01,332 Tell us what was in your dream. 363 00:21:17,932 --> 00:21:19,517 You and me, 364 00:21:19,642 --> 00:21:21,811 we were running through a forest 365 00:21:22,019 --> 00:21:24,939 and then lightning struck. 366 00:21:25,981 --> 00:21:28,192 It was as if something was chasing us. 367 00:21:28,484 --> 00:21:29,652 And I then I saw 368 00:21:29,860 --> 00:21:31,987 some kind of a Moorish warrior, 369 00:21:32,071 --> 00:21:33,072 I guess. 370 00:21:33,197 --> 00:21:34,782 No -- older. 371 00:21:34,949 --> 00:21:36,659 I mean, from the past. 372 00:21:36,826 --> 00:21:38,744 We jumped into a grave. 373 00:21:38,953 --> 00:21:41,122 There was a steel skeleton in it. 374 00:21:41,288 --> 00:21:42,998 There was a shot. 375 00:21:43,165 --> 00:21:45,042 Someone was shooting at us. 376 00:21:45,209 --> 00:21:46,585 I don't know why. 377 00:21:46,794 --> 00:21:47,670 Look at the pattern. 378 00:21:47,837 --> 00:21:49,338 Nothing like standard dream waves. 379 00:21:49,505 --> 00:21:50,673 Much more intense. 380 00:21:51,382 --> 00:21:52,758 The car out of the lake-- 381 00:21:53,467 --> 00:21:54,760 I saw the driver. 382 00:21:55,052 --> 00:21:57,304 He was coming after us. 383 00:21:59,265 --> 00:22:00,141 He hit you. 384 00:22:04,395 --> 00:22:06,689 It's all right. I'm here. 385 00:22:08,566 --> 00:22:11,694 I'm all right. I'm all right. 386 00:22:12,278 --> 00:22:14,572 Carrie, can you tell us what you just saw? 387 00:22:14,739 --> 00:22:17,283 MacGyver... killed. 388 00:22:19,118 --> 00:22:21,412 Killed. A... A car hit you. 389 00:22:21,620 --> 00:22:24,290 You had quite an intense reaction, Carrie, right off the scale. 390 00:22:24,498 --> 00:22:26,542 It wasn't like any dream I've ever had. 391 00:22:26,625 --> 00:22:29,003 It was like a memory, 392 00:22:29,128 --> 00:22:32,381 a terribly painful, real memory. 393 00:22:32,965 --> 00:22:34,550 No more tests today. 394 00:22:34,633 --> 00:22:36,552 Sorry, Carrie, we put you through a ringer. 395 00:22:36,719 --> 00:22:39,013 But I want to know. What in God's name is happening? 396 00:22:39,180 --> 00:22:41,390 You and MacGyver are very close in your dream. 397 00:22:41,474 --> 00:22:42,892 When did you first meet? 398 00:22:43,058 --> 00:22:45,686 The first test on the hearing translation device. 399 00:22:45,811 --> 00:22:48,105 Yeah, at the test site about a month ago. 400 00:22:48,189 --> 00:22:49,857 Maybe you saw something out there 401 00:22:49,940 --> 00:22:51,317 that came back up in your dream. 402 00:22:51,484 --> 00:22:52,693 That's all a dream is. 403 00:22:52,902 --> 00:22:55,488 The residue of the day's events -- changed, 404 00:22:55,613 --> 00:22:58,866 rewritten in a different order sometimes, but there. 405 00:22:59,074 --> 00:23:00,993 We're doing guidance system tests out there all week. 406 00:23:01,076 --> 00:23:02,995 Why doesn't Carrie go back out and look around? 407 00:23:03,078 --> 00:23:04,705 Maybe something would jolt her memory. 408 00:23:04,830 --> 00:23:06,123 You're getting curious, Pete. 409 00:23:06,290 --> 00:23:07,458 Yes, I am. 410 00:23:07,583 --> 00:23:09,084 And worried. 411 00:23:10,127 --> 00:23:11,420 Carrie? 412 00:23:21,430 --> 00:23:23,724 All right, check your badges. 413 00:23:23,849 --> 00:23:25,059 They real? 414 00:23:25,142 --> 00:23:26,519 Better believe it. 415 00:23:26,602 --> 00:23:29,855 We're gettin' us a pass to the last piece of this missile. 416 00:23:30,856 --> 00:23:32,900 - Hi. How're you doing? - Pretty good. How are you? 417 00:23:33,108 --> 00:23:35,152 - Identification? - Sure. 418 00:23:35,361 --> 00:23:36,737 Okay, go ahead. 419 00:23:37,238 --> 00:23:39,198 Thank you. 420 00:23:41,659 --> 00:23:43,327 The dream could have been keyed 421 00:23:43,410 --> 00:23:45,412 around a structure or a person. 422 00:23:45,538 --> 00:23:47,081 Does anything look familiar? 423 00:23:47,206 --> 00:23:48,791 Exactly the same. 424 00:23:48,874 --> 00:23:50,668 But there weren't so many technicians. 425 00:23:50,751 --> 00:23:53,087 Carrie, the basic setup is still the same. 426 00:23:53,170 --> 00:23:56,382 Do you want to walk around and see if anything jogs your memory? 427 00:23:59,176 --> 00:24:01,929 Ah, Miss Linden, it's a pleasure. 428 00:24:02,054 --> 00:24:04,431 I understand that, uh, our system is going 429 00:24:04,557 --> 00:24:06,350 to be a great help to the deaf community. 430 00:24:06,559 --> 00:24:08,769 Frankly, general, I thought it was our hearing system 431 00:24:08,894 --> 00:24:10,646 that was going to help your weapon. 432 00:24:12,398 --> 00:24:13,899 Carrie, would you like to start? 433 00:24:14,441 --> 00:24:16,986 What do you say we start at the test site? 434 00:24:31,208 --> 00:24:33,961 Gentlemen, I brought you a new schematic. 435 00:24:35,921 --> 00:24:37,798 Here, help me here, would you, a second? 436 00:24:37,882 --> 00:24:39,008 Just pull it out. 437 00:24:39,383 --> 00:24:40,801 Hold that end. 438 00:24:40,885 --> 00:24:44,471 Dr. Blake up at headquarters wants you to take a look at it. 439 00:24:44,972 --> 00:24:47,224 Said there might be some problems with it, 440 00:24:47,308 --> 00:24:49,977 especially in this area here. 441 00:24:50,102 --> 00:24:52,021 See the end of the link selection? 442 00:24:52,146 --> 00:24:54,732 One here and one right in here. 443 00:24:55,316 --> 00:24:58,402 When you're done with it, he wants you to write up an opinion report 444 00:24:58,569 --> 00:25:00,112 on any problems you may see. 445 00:25:00,195 --> 00:25:02,114 I'm sorry, I just don't... 446 00:25:03,699 --> 00:25:04,575 That's him! 447 00:25:04,742 --> 00:25:05,868 From my dream! 448 00:25:06,035 --> 00:25:07,328 That's the man who killed you! 449 00:25:10,831 --> 00:25:12,583 Behind the shed! 450 00:25:20,925 --> 00:25:22,384 Shoot the tires! 451 00:25:24,428 --> 00:25:25,346 Drive! 452 00:25:31,644 --> 00:25:32,937 Mac! 453 00:25:39,485 --> 00:25:40,694 Don't stop. Keep driving! 454 00:25:40,819 --> 00:25:42,571 What about Brown? 455 00:25:44,073 --> 00:25:45,157 He's dead. 456 00:25:46,241 --> 00:25:47,618 Go! 457 00:25:58,379 --> 00:26:00,089 - You all right? - Yeah. 458 00:26:00,214 --> 00:26:01,799 He's dead. 459 00:26:02,007 --> 00:26:03,258 So's our radio. 460 00:26:03,425 --> 00:26:05,427 And all the vehicles are out of commission. 461 00:26:05,594 --> 00:26:07,805 You recognized that guy, Carrie. 462 00:26:08,013 --> 00:26:11,308 Yes, but why was he in my dream? 463 00:26:20,693 --> 00:26:21,944 It makes no sense! 464 00:26:22,027 --> 00:26:24,488 Why steal just a guidance system? 465 00:26:24,571 --> 00:26:27,324 It's state-of-the-art. It's classified. 466 00:26:27,408 --> 00:26:31,078 Damn it, Pete, it is going to be my career in the shredder. 467 00:26:31,161 --> 00:26:34,581 I have lost a key part to a top secret missile. 468 00:26:34,748 --> 00:26:37,334 I think you lost more than just one part. 469 00:26:37,543 --> 00:26:38,919 This is junk. 470 00:26:39,086 --> 00:26:41,672 It's pieced together to look like one of our devices. 471 00:26:41,839 --> 00:26:42,965 But why do that? 472 00:26:43,132 --> 00:26:44,633 So we wouldn't miss it. 473 00:26:44,717 --> 00:26:46,510 I think they were trying to make a quiet switch 474 00:26:46,593 --> 00:26:48,012 when Carrie spotted 'em. 475 00:26:48,178 --> 00:26:49,972 But they didn't get the rest of the missile. 476 00:26:50,097 --> 00:26:51,306 Maybe they already got it. 477 00:26:51,473 --> 00:26:53,100 We're not short any missiles. 478 00:26:53,267 --> 00:26:54,435 No missiles. 479 00:26:54,518 --> 00:26:56,812 What about parts -- like this is a part? 480 00:26:57,479 --> 00:26:58,939 I still don't get it. 481 00:26:59,481 --> 00:27:02,568 I think they're trying to steal a Moloch missile piece by piece 482 00:27:02,693 --> 00:27:05,195 from different places, and covering their tracks. 483 00:27:05,404 --> 00:27:06,864 That's impossible. 484 00:27:06,947 --> 00:27:09,074 No, no, it isn't. 485 00:27:09,199 --> 00:27:11,410 In fact, they would've gotten away with this without a trace 486 00:27:11,535 --> 00:27:13,037 if Carrie hadn't blown it for them. 487 00:27:13,162 --> 00:27:14,538 Yeah, it's a great idea. 488 00:27:14,705 --> 00:27:17,332 No fuss, no muss, no tracks for a long time. 489 00:27:17,458 --> 00:27:20,210 Put all the pieces together, you got yourself a missile. 490 00:27:21,920 --> 00:27:24,840 I'll start tracing every warehouse, 491 00:27:24,923 --> 00:27:28,218 supply line and facility that we've got. 492 00:27:34,516 --> 00:27:37,519 Your dream gave us the connection... and the man. 493 00:27:37,728 --> 00:27:40,355 Maybe I saw him out at the test site before. 494 00:27:40,439 --> 00:27:42,024 Yeah, that's possible. 495 00:27:42,149 --> 00:27:43,859 So why don't we keep workin' on your dream? 496 00:27:43,984 --> 00:27:45,527 See what else we can dig up, huh? 497 00:27:50,324 --> 00:27:52,743 Now was the lake round? 498 00:27:52,868 --> 00:27:55,704 No, it was more of an oval shape. 499 00:27:55,788 --> 00:27:58,332 Well, why don't I start drawin' it? 500 00:27:58,499 --> 00:28:01,585 The shoreline of the lake was more irregular. 501 00:28:05,631 --> 00:28:08,509 There was a little inlet. 502 00:28:10,928 --> 00:28:12,304 With a bite out of one end. 503 00:28:15,140 --> 00:28:16,725 Yeah. 504 00:28:17,684 --> 00:28:19,520 It's kinda weird lookin' at a dream. 505 00:28:19,603 --> 00:28:21,021 Mm-hmm. 506 00:28:21,396 --> 00:28:24,191 And that's what it looks like... if it's real. 507 00:28:27,444 --> 00:28:29,113 It's time to find out. 508 00:28:31,698 --> 00:28:33,867 I'm patched into the Phoenix mainframe, 509 00:28:33,951 --> 00:28:35,702 into a topographical search program. 510 00:28:35,869 --> 00:28:37,579 It'll match your graphic of the lake 511 00:28:37,663 --> 00:28:41,291 against about, oh, 20,000 map sections in California. 512 00:28:41,500 --> 00:28:44,753 It's checking for size, shape, contour... 513 00:28:44,962 --> 00:28:47,297 What if it isn't in California? 514 00:28:48,298 --> 00:28:50,551 Then we got a problem. 515 00:29:04,648 --> 00:29:07,651 My God. It's real. 516 00:29:07,776 --> 00:29:10,445 I really do know this place! 517 00:29:10,612 --> 00:29:12,656 I remember... 518 00:29:13,282 --> 00:29:15,909 Yes, I've been here -- hiking. 519 00:29:16,076 --> 00:29:18,620 And I must have remembered it and put it in my dream. 520 00:29:18,787 --> 00:29:20,455 Carrie, what about those guys at the test site? 521 00:29:20,539 --> 00:29:22,291 Do you remember seein' them out here any time? 522 00:29:22,416 --> 00:29:24,418 You see a lot of people when you're hiking. 523 00:29:24,501 --> 00:29:26,336 When you can't hear, Mac, you compensate. 524 00:29:26,420 --> 00:29:27,671 I look at everything. 525 00:29:27,838 --> 00:29:29,423 What about a man on a horse? 526 00:29:29,506 --> 00:29:32,092 Or that, uh, what was it, the antique car? 527 00:29:32,301 --> 00:29:33,552 I don't think so. 528 00:29:33,635 --> 00:29:35,304 And what about the rest of it? 529 00:29:35,429 --> 00:29:38,557 A steel skeleton, a car driving on water? 530 00:29:38,765 --> 00:29:40,726 Yeah, well, it's in dream code, Carrie, 531 00:29:40,809 --> 00:29:42,311 but it's based on reality. 532 00:29:42,519 --> 00:29:44,855 So you wanna show me where this dream started? 533 00:29:45,397 --> 00:29:47,399 I don't know. 534 00:29:49,443 --> 00:29:51,612 But those trees... 535 00:30:03,582 --> 00:30:06,251 There was a shot, gunfire... 536 00:30:06,376 --> 00:30:08,879 and we were running in that direction. 537 00:30:16,345 --> 00:30:17,429 What's that? 538 00:30:17,512 --> 00:30:19,056 I don't know. Let's see. 539 00:30:25,103 --> 00:30:26,855 Looks like a mirror. 540 00:30:30,567 --> 00:30:32,069 Off a car. 541 00:30:40,369 --> 00:30:42,704 Or what's left of a car. 542 00:30:43,497 --> 00:30:45,999 Look, the skeleton face! 543 00:30:46,208 --> 00:30:48,001 This must have been what I saw! 544 00:30:48,126 --> 00:30:51,463 A metal skeleton in sort of a grave. 545 00:30:56,635 --> 00:30:59,304 Hi. Hope I didn't scare ya. 546 00:31:00,806 --> 00:31:02,933 Moorish warrior, right. 547 00:31:03,141 --> 00:31:04,643 - Pardon? - Nothin'. 548 00:31:04,726 --> 00:31:06,436 We were just wonderin' if you might have seen 549 00:31:06,520 --> 00:31:08,272 a big antique car drivin' around here. 550 00:31:08,438 --> 00:31:10,315 Around here? There aren't any roads. 551 00:31:10,399 --> 00:31:12,442 I exercise my horses here every day. 552 00:31:12,526 --> 00:31:13,860 I sure would've noticed. 553 00:31:14,069 --> 00:31:15,946 I must have seen you riding. 554 00:31:16,071 --> 00:31:17,447 Up toward the north shore. 555 00:31:17,572 --> 00:31:19,366 Did you ever see any cars up there? 556 00:31:19,574 --> 00:31:21,451 No, just some junk machinery. 557 00:31:21,576 --> 00:31:24,371 I saw some men hangin' around up there, but nobody lives there. 558 00:31:29,251 --> 00:31:30,836 Same damn girl that was at the test site, 559 00:31:30,961 --> 00:31:32,129 the one who recognized you. 560 00:31:32,212 --> 00:31:33,755 And the guy who jumped Brown. 561 00:31:33,839 --> 00:31:35,173 Run 'em toward the water. 562 00:31:35,257 --> 00:31:36,842 I want that girl! 563 00:31:38,260 --> 00:31:39,594 This can't be happening! 564 00:31:39,678 --> 00:31:41,430 Well, it is, and it's no dream. 565 00:32:01,867 --> 00:32:03,118 MacGyver? 566 00:32:03,952 --> 00:32:07,205 MacGyver! MacGyver! 567 00:32:42,741 --> 00:32:43,992 What happened? 568 00:32:44,159 --> 00:32:45,702 After you got hit with the hovercraft, 569 00:32:45,827 --> 00:32:47,662 they took off across the lake with your girl. 570 00:32:47,829 --> 00:32:49,122 Where's the nearest phone? 571 00:32:49,456 --> 00:32:51,958 In town, about five or six miles. 572 00:32:52,125 --> 00:32:54,628 Okay, listen, my name's MacGyver and I need a favor from you. 573 00:32:54,795 --> 00:32:56,922 Go call Pete Thornton at the Phoenix Foundation. 574 00:32:57,130 --> 00:32:59,132 Tell him what happened here and that I've gone after the girl. 575 00:32:59,299 --> 00:33:01,134 Pete Thornton! Phoenix Foundation. 576 00:33:01,218 --> 00:33:02,469 - Go, please! - Gotcha! 577 00:33:02,552 --> 00:33:04,262 Thank you. 578 00:33:08,683 --> 00:33:09,935 Mac was right. 579 00:33:10,018 --> 00:33:11,603 They ran scams all across the country 580 00:33:11,770 --> 00:33:13,230 picking up parts in different states. 581 00:33:13,397 --> 00:33:15,607 And we know where they got the guidance system. 582 00:33:15,816 --> 00:33:17,025 I am going to end up 583 00:33:17,109 --> 00:33:20,529 commanding a penguin watch in lower Antarctica! 584 00:33:20,695 --> 00:33:25,492 All right, arming, guidance, propulsion... 585 00:33:25,575 --> 00:33:28,495 but how the hell do you steal a missile body 586 00:33:28,591 --> 00:33:30,050 without being noticed? 587 00:33:30,122 --> 00:33:32,666 Simple. You don't. You buy it. 588 00:33:32,791 --> 00:33:36,670 No, no, no, no, even those casings are highly restricted. 589 00:33:36,753 --> 00:33:38,004 Yes, they are. 590 00:33:38,088 --> 00:33:40,424 So these people used a forged purchase authorization 591 00:33:40,507 --> 00:33:44,094 to buy one troop carrier, two $600 toilet seats, 592 00:33:44,261 --> 00:33:47,431 and one missile body from the General Armament Corporation. 593 00:33:47,597 --> 00:33:48,807 Then they got the whole package. 594 00:33:48,974 --> 00:33:51,351 Yeah. And apparently they're Americans, local boys. 595 00:33:51,476 --> 00:33:54,229 In it for the money, they're gonna want to unload fast. 596 00:33:54,438 --> 00:33:55,647 There's a world full of buyers. 597 00:33:55,814 --> 00:33:57,190 So we don't have much time. 598 00:34:01,194 --> 00:34:02,612 Hurry it up. 599 00:34:02,696 --> 00:34:04,573 We're runnin' late and the buyer's on his way. 600 00:34:04,656 --> 00:34:06,658 And be careful with that section. 601 00:34:06,867 --> 00:34:08,952 It's the last part for the missile. 602 00:34:09,411 --> 00:34:11,037 Did you find anything in her wallet? 603 00:34:11,163 --> 00:34:13,540 Yeah, her name's Carrie Linden. 604 00:34:13,707 --> 00:34:16,668 She's a teacher for the deaf. 605 00:34:19,546 --> 00:34:21,423 All right, Carrie. 606 00:34:21,590 --> 00:34:24,759 How the hell did you recognize me at the Phoenix test site 607 00:34:24,843 --> 00:34:27,220 and does anybody else know about us? 608 00:34:27,345 --> 00:34:30,515 Dave, why don't we just take the missile and get movin'? 609 00:34:30,682 --> 00:34:32,392 To where? The buyer's rendezvous? 610 00:34:32,517 --> 00:34:35,896 I want to find out if they're on to us before we move anywhere. 611 00:34:36,104 --> 00:34:37,981 She's gonna tell us. 612 00:34:39,316 --> 00:34:43,445 Aren't you... Carrie Linden? 613 00:34:46,531 --> 00:34:47,866 - No... - No! 614 00:34:47,949 --> 00:34:48,909 Now look! 615 00:34:49,117 --> 00:34:52,120 Maybe you can't hear, but you can talk, 616 00:34:52,329 --> 00:34:53,580 and you will. 617 00:34:53,705 --> 00:34:55,832 Believe me, you will. 618 00:35:02,923 --> 00:35:04,466 Crane is CIA? 619 00:35:04,549 --> 00:35:06,218 Was -- they threw him out. 620 00:35:07,802 --> 00:35:10,430 And the man he killed out at the site, Peter Brown, 621 00:35:10,597 --> 00:35:13,433 worked for General Armament as a security guard. 622 00:35:15,894 --> 00:35:17,395 Thornton. 623 00:35:17,562 --> 00:35:18,897 MacGyver? 624 00:35:19,022 --> 00:35:20,649 Where is he? 625 00:35:21,066 --> 00:35:22,442 Yeah. 626 00:35:22,651 --> 00:35:24,569 Braden Lake. 627 00:35:24,694 --> 00:35:26,029 30 miles north. 628 00:35:26,154 --> 00:35:27,447 Got it. 629 00:35:36,039 --> 00:35:38,041 The only way I was gonna find Carrie 630 00:35:38,124 --> 00:35:40,585 was to locate that hovercraft. 631 00:35:41,753 --> 00:35:45,549 It had to have landed somewhere along this shoreline. 632 00:35:45,757 --> 00:35:48,218 The problem was finding where. 633 00:35:49,719 --> 00:35:52,847 Careful with that. It's delicate. 634 00:35:54,015 --> 00:35:55,725 Are you sure she was with the same guy 635 00:35:55,850 --> 00:35:57,519 we saw at the Phoenix test site? 636 00:35:57,602 --> 00:35:58,520 I'm sure. 637 00:35:58,603 --> 00:36:00,063 He was the one that tackled Brown. 638 00:36:00,480 --> 00:36:03,567 So, now he shows up here. That's no coincidence. 639 00:36:03,692 --> 00:36:06,027 Does the man you're with work for the Phoenix Foundation 640 00:36:06,100 --> 00:36:07,476 or military intelligence? 641 00:36:07,571 --> 00:36:08,530 I told you... 642 00:36:08,613 --> 00:36:11,241 Yes, I know. He's your friend. 643 00:36:11,324 --> 00:36:13,201 I've heard. 644 00:36:14,077 --> 00:36:16,079 Go get the hovercraft ready. 645 00:36:16,246 --> 00:36:18,623 The buyer'll be here in a half an hour. 646 00:36:19,583 --> 00:36:21,084 Move it! 647 00:36:21,626 --> 00:36:23,795 Yes, sir, Dave! 648 00:36:24,379 --> 00:36:26,506 Little touchy? 649 00:36:27,090 --> 00:36:30,719 Look, the buyer is gonna fly over the lake. 650 00:36:30,802 --> 00:36:33,555 One pass, 7:00 sharp. 651 00:36:33,638 --> 00:36:36,433 If we're not there, he keeps on flying, 652 00:36:36,558 --> 00:36:39,894 and we're out six months work and $10 million. 653 00:37:08,798 --> 00:37:11,217 Sheriff, MacGyver and the thieves are at Braden Lake. 654 00:37:11,301 --> 00:37:13,428 It's right in your backyard. 655 00:37:13,553 --> 00:37:15,055 Good. Thank you. 656 00:37:15,138 --> 00:37:17,140 We'll have choppers in the air right away, full search. 657 00:37:17,223 --> 00:37:18,016 Right. 658 00:37:26,191 --> 00:37:27,400 Throne! 659 00:37:29,527 --> 00:37:31,321 Shh! Be quiet! 660 00:37:34,324 --> 00:37:35,533 Throne! 661 00:37:36,284 --> 00:37:37,661 Sorry about this. 662 00:37:42,999 --> 00:37:44,292 Ow! 663 00:37:45,126 --> 00:37:47,420 Why do I do that? 664 00:37:53,510 --> 00:37:55,553 What's he doin' out there? 665 00:37:55,637 --> 00:37:58,098 He's got to be getting the reserve fuel. 666 00:37:59,140 --> 00:38:00,684 What are you gonna do with her? 667 00:38:00,767 --> 00:38:02,727 Find out if anybody else is on to us, 668 00:38:02,852 --> 00:38:04,479 if anybody is watching the pick-up point. 669 00:38:04,562 --> 00:38:05,897 If there's not, if it's just her, 670 00:38:05,980 --> 00:38:07,982 and there's no problem, we just kill her. 671 00:38:08,233 --> 00:38:09,401 It's all right. 672 00:38:09,484 --> 00:38:11,027 She's deaf. She can't hear me. 673 00:38:11,194 --> 00:38:12,904 I still don't like it. 674 00:38:12,987 --> 00:38:14,781 Well, we got to be practical. 675 00:38:14,864 --> 00:38:16,116 Give me a hand with this. 676 00:38:16,282 --> 00:38:18,743 As soon as we get our money, I want to be ready to leave. 677 00:38:18,827 --> 00:38:20,537 So where are we gonna hold the party? 678 00:38:20,620 --> 00:38:22,622 Name it. Paris, London, wherever. 679 00:38:22,747 --> 00:38:24,874 It's gonna be first class. 680 00:38:29,713 --> 00:38:31,798 Now playtime's over. 681 00:38:31,965 --> 00:38:33,466 All right. I'll tell you. 682 00:38:33,675 --> 00:38:35,218 Smart move. 683 00:38:35,510 --> 00:38:36,761 Well? 684 00:38:36,845 --> 00:38:38,638 It's complicated. 685 00:38:38,763 --> 00:38:40,181 I had a dream... 686 00:38:44,561 --> 00:38:47,397 The hovercraft could make a perfect diversion 687 00:38:47,480 --> 00:38:50,191 if I could start it from a distance. 688 00:38:50,859 --> 00:38:54,028 All I needed was a timing device. 689 00:38:54,988 --> 00:38:58,408 What I had was a bunch of plastic trash bags... 690 00:39:01,828 --> 00:39:04,873 and three different kinds of fishing line. 691 00:39:06,541 --> 00:39:08,460 Not too promising. 692 00:39:08,668 --> 00:39:11,087 But with a little bit of imagination... 693 00:39:13,339 --> 00:39:15,717 anything was possible. 694 00:39:18,052 --> 00:39:21,931 I must have seen you out at the Phoenix test site last month. 695 00:39:22,015 --> 00:39:23,516 When you were casin' the place. 696 00:39:23,683 --> 00:39:25,560 There must have been 50 people out there. 697 00:39:25,643 --> 00:39:27,103 How did you remember me? 698 00:39:27,270 --> 00:39:29,856 I think I saw you again here. 699 00:39:29,939 --> 00:39:32,275 Just put the two memories together 700 00:39:32,358 --> 00:39:34,194 into my dream, 701 00:39:34,319 --> 00:39:37,322 saw you driving that thing, hitting MacGyver... 702 00:39:40,241 --> 00:39:42,952 The Egyptians invented the water clock. 703 00:39:43,036 --> 00:39:46,080 It's not a bad idea if you needed a timer. 704 00:39:46,164 --> 00:39:48,208 And I did. 705 00:39:48,625 --> 00:39:50,668 A couple of good things about a water clock. 706 00:39:50,752 --> 00:39:54,631 One, a bag of water's real cheap, and two, 707 00:39:54,964 --> 00:39:56,966 it's easy to build a balance beam. 708 00:40:07,560 --> 00:40:10,396 The thing I was balancing was time. 709 00:40:10,522 --> 00:40:13,483 I needed to start the engine when I was 50 yards away 710 00:40:13,566 --> 00:40:16,194 and five minutes into the future. 711 00:40:16,653 --> 00:40:19,113 So, by creating an imbalance, one side 712 00:40:19,280 --> 00:40:21,032 of the beam would lighten up. 713 00:40:21,157 --> 00:40:24,035 And the other side would pull the starter switch. 714 00:40:24,661 --> 00:40:26,120 I hoped. 715 00:40:56,192 --> 00:40:58,236 And that's how I recognized you -- 716 00:40:58,319 --> 00:41:00,405 from the dream. 717 00:41:01,281 --> 00:41:03,658 Well, I'm not a dream. 718 00:41:04,868 --> 00:41:07,370 Now what's this about the Phoenix Foundation and the army? 719 00:41:07,453 --> 00:41:09,914 I have a very real missile of theirs. 720 00:41:10,081 --> 00:41:11,958 What do they know and what did you tell them? 721 00:41:13,877 --> 00:41:16,462 Let's go over this again, Carrie. 722 00:41:16,588 --> 00:41:19,799 And remember, this is real. 723 00:41:29,684 --> 00:41:32,645 Crane and company were still in place. 724 00:41:32,812 --> 00:41:35,398 If my water clock worked, they'd come out in a hurry, 725 00:41:35,857 --> 00:41:37,984 so I had to figure a way to handle 'em. 726 00:41:38,526 --> 00:41:41,905 A guy hook and a rope made for a good beginning. 727 00:41:58,087 --> 00:42:00,423 All they have are pieces of a dream. 728 00:42:00,506 --> 00:42:03,551 They did some testing. That's it! 729 00:42:03,718 --> 00:42:06,262 Well then, we're about through with you. 730 00:42:06,804 --> 00:42:08,514 Where the hell is Throne? 731 00:42:12,477 --> 00:42:13,811 When I was a kid, 732 00:42:13,895 --> 00:42:15,813 my grandfather taught me an important thing 733 00:42:15,897 --> 00:42:17,982 about snaring wild game. 734 00:42:18,107 --> 00:42:20,068 They have a great sense of smell. 735 00:42:20,193 --> 00:42:22,236 They can run fast, 736 00:42:22,362 --> 00:42:25,907 but they usually don't look down to see where they're stepping. 737 00:42:26,616 --> 00:42:29,285 I was countin' on these guys to act the same way 738 00:42:29,369 --> 00:42:31,871 when the water clock stopped ticking. 739 00:42:55,979 --> 00:42:58,231 Throne just started the engine. 740 00:42:58,731 --> 00:43:01,192 I'll bet you he saw the buyer comin' in early. 741 00:43:04,570 --> 00:43:05,738 Throne! 742 00:43:10,159 --> 00:43:11,911 Gorman? 743 00:43:17,375 --> 00:43:18,209 Ah! 744 00:43:21,004 --> 00:43:22,380 Ay! 745 00:43:31,931 --> 00:43:34,475 He's okay. He's just dreamin'. 746 00:43:35,560 --> 00:43:37,437 Just hold it right there! Don't move! 747 00:43:37,562 --> 00:43:39,147 Shouldn't you take this? 748 00:43:39,814 --> 00:43:40,982 Huh? 749 00:43:43,651 --> 00:43:45,153 Don't drop it. 750 00:43:45,486 --> 00:43:47,280 Okay, I won't. 751 00:43:49,323 --> 00:43:51,576 Now all we have to do is wait for Pete. 752 00:43:56,039 --> 00:43:57,915 Good timing! 753 00:44:46,798 --> 00:44:48,091 Hello. 754 00:44:48,299 --> 00:44:49,550 You all right? 755 00:44:49,634 --> 00:44:51,302 Mm-hmm, just daydreaming. 756 00:44:51,385 --> 00:44:53,805 Yeah? No lightning bolts or Moorish warriors? 757 00:44:53,930 --> 00:44:55,181 I'm okay? 758 00:44:55,348 --> 00:44:56,724 Oh, you were fine. 759 00:44:56,808 --> 00:44:57,892 Good. 760 00:44:58,059 --> 00:44:59,560 You know, we may never figure it out, 761 00:44:59,644 --> 00:45:02,814 but it's a little strange how all the pieces of your dream fit together. 762 00:45:03,022 --> 00:45:04,023 Not all. 763 00:45:04,107 --> 00:45:05,733 I was wrong about you dying. 764 00:45:05,900 --> 00:45:07,610 Thank goodness we all make mistakes. 765 00:45:07,693 --> 00:45:09,112 Well, sorry I'm late. 766 00:45:09,237 --> 00:45:11,572 I, uh, think you'll both be happy to hear 767 00:45:11,656 --> 00:45:13,574 that the missile has been recovered, 768 00:45:13,699 --> 00:45:16,035 and the three goons that took it are very busy right now 769 00:45:16,160 --> 00:45:17,662 pointing the finger at each other. 770 00:45:17,787 --> 00:45:19,413 That's great! What about the buyer? 771 00:45:19,539 --> 00:45:21,124 Well, he was just putting his plane down on the lake 772 00:45:21,207 --> 00:45:23,251 when the choppers came in, so they grabbed him along the way. 773 00:45:23,417 --> 00:45:24,293 Good. 774 00:45:24,460 --> 00:45:26,129 But, best of all, 775 00:45:26,212 --> 00:45:28,881 I got the foundation to cough up another $50,000 776 00:45:28,965 --> 00:45:30,842 to continue funding this project. 777 00:45:30,967 --> 00:45:32,885 - That's terrific, Pete! - Wonderful! 778 00:45:32,969 --> 00:45:34,512 What? 779 00:45:36,180 --> 00:45:37,473 Huh? 780 00:45:40,685 --> 00:45:42,145 What's goin' on? 781 00:45:42,311 --> 00:45:44,689 I think someone wants to tell you something. 782 00:45:44,897 --> 00:45:46,566 Go ahead, hon. 783 00:45:48,985 --> 00:45:50,736 Thank you... 784 00:45:50,820 --> 00:45:53,156 MacGyver! 785 00:46:00,955 --> 00:46:02,832 You're welcome.