1 00:01:13,531 --> 00:01:15,575 ♪♪[Music playing] 2 00:01:20,997 --> 00:01:22,415 Come on! 3 00:01:26,211 --> 00:01:28,505 1, 2, 3, 4! 4 00:01:28,588 --> 00:01:30,840 ♪ Come on in, gonna party all night ♪ 5 00:01:30,924 --> 00:01:33,218 ♪ we're gonna rock 'cause we won the fight ♪ 6 00:01:33,301 --> 00:01:35,094 ♪ on the war on drugs ♪ 7 00:01:35,178 --> 00:01:37,514 ♪ here in paradise ♪ 8 00:01:37,597 --> 00:01:38,681 ♪ ohh ♪ 9 00:01:38,765 --> 00:01:40,809 ♪ if the people don't see this heaven on earth ♪ 10 00:01:40,892 --> 00:01:43,478 ♪ wasting all their time, don't know what it's worth ♪ 11 00:01:43,561 --> 00:01:45,355 ♪ they've given up ♪ 12 00:01:45,438 --> 00:01:47,690 ♪ they don't know how to live their ♪ 13 00:01:47,774 --> 00:01:49,067 (Chorus) ♪ higher life ♪ 14 00:01:49,150 --> 00:01:50,235 ♪ we're living the ♪ 15 00:01:50,318 --> 00:01:51,486 (Chorus) ♪ higher life ♪ 16 00:01:51,569 --> 00:01:53,279 ♪ oh, yeah ♪ 17 00:01:53,571 --> 00:01:57,408 ♪ and you know we won't give in ♪ 18 00:01:58,493 --> 00:02:00,161 ♪ you got one life ♪ 19 00:02:00,245 --> 00:02:02,997 ♪ and we're here to win ♪ 20 00:02:03,081 --> 00:02:04,499 ♪ higher life ♪ 21 00:02:04,582 --> 00:02:05,667 ♪ we're living the ♪ 22 00:02:05,750 --> 00:02:06,876 ♪ higher life ♪ 23 00:02:06,960 --> 00:02:08,711 ♪ oh, yeah ♪ 24 00:02:08,795 --> 00:02:11,214 ♪ we're staying clear, will be staying clean ♪ 25 00:02:11,297 --> 00:02:14,175 ♪ 'cause this life means everything ♪ 26 00:02:14,259 --> 00:02:15,718 ♪ oh, yeah ♪ 27 00:02:21,140 --> 00:02:23,768 ♪♪[Humming] 28 00:02:31,609 --> 00:02:34,279 ♪ Stay clean! Stay straight! ♪ 29 00:02:35,113 --> 00:02:37,156 ♪♪[Humming] 30 00:02:41,202 --> 00:02:43,580 ♪ the devil's always there to pull you down ♪ 31 00:02:43,663 --> 00:02:46,207 ♪ to the pool of drugs, he'll watch you drown ♪ 32 00:02:46,291 --> 00:02:47,917 ♪ but we're staying strong ♪ 33 00:02:48,001 --> 00:02:50,295 ♪ to get our dreams ♪ 34 00:02:50,378 --> 00:02:52,255 (Chorus) ♪ higher life ♪ 35 00:02:52,338 --> 00:02:53,089 ♪ we're living the ♪ 36 00:02:53,173 --> 00:02:54,257 ♪ higher life ♪ 37 00:02:54,340 --> 00:02:56,050 ♪ oh, yeah ♪ 38 00:02:56,301 --> 00:02:59,762 ♪ and you know we won't give in ♪ 39 00:03:01,180 --> 00:03:05,268 ♪ we've got one life, and we're here to win ♪ 40 00:03:05,685 --> 00:03:07,228 ♪ higher life ♪ 41 00:03:07,312 --> 00:03:08,104 ♪ we're living ♪ 42 00:03:08,187 --> 00:03:09,439 ♪ the higher life ♪ 43 00:03:09,522 --> 00:03:11,232 ♪ higher life ♪ 44 00:03:11,316 --> 00:03:13,776 ♪ we're staying clear we're staying clean ♪ 45 00:03:13,860 --> 00:03:16,738 ♪ cause this life means everything ♪ 46 00:03:16,821 --> 00:03:18,489 ♪ oh, yeah ♪ 47 00:03:21,409 --> 00:03:24,037 ♪♪[Humming] 48 00:03:26,748 --> 00:03:29,083 ♪ Stay clean! Stay straight! ♪ 49 00:03:31,544 --> 00:03:34,422 ♪♪[Humming] 50 00:03:36,507 --> 00:03:39,302 ♪ Life's too short! Stay clean! ♪♪ 51 00:03:44,557 --> 00:03:45,767 [Bell rings] 52 00:03:45,768 --> 00:03:46,976 (Eve) Cut! Ok, ok. 53 00:03:47,060 --> 00:03:48,227 Get her out of the tank! 54 00:03:48,478 --> 00:03:50,813 Dry her off and rearrange for the stunt! 55 00:03:50,897 --> 00:03:52,607 [People chattering] 56 00:03:58,071 --> 00:03:59,447 Roxy, real nice job. 57 00:04:00,406 --> 00:04:01,783 (Thornton) Pretty good. 58 00:04:02,575 --> 00:04:03,868 (Woman) You think so? 59 00:04:04,243 --> 00:04:06,287 So, MacGyver, what'd you think? 60 00:04:06,371 --> 00:04:08,665 I'm impressed. It's a catchy tune. 61 00:04:11,876 --> 00:04:13,211 Roxy! 62 00:04:14,337 --> 00:04:15,546 Roxy. 63 00:04:15,630 --> 00:04:17,632 You're playing it too light. 64 00:04:17,715 --> 00:04:20,009 We need a more sober attitude. 65 00:04:20,093 --> 00:04:23,346 Maybe try to be a little more serious about what you're singing. 66 00:04:23,429 --> 00:04:26,516 Look, Eve, I'll decide what attitude I should have. 67 00:04:26,599 --> 00:04:28,643 It's my tune, and I like the way I played it. 68 00:04:28,726 --> 00:04:31,354 Roxy, we're doing a video about drugs! 69 00:04:31,437 --> 00:04:33,982 About how getting high on drugs is bad news. 70 00:04:34,065 --> 00:04:37,694 It doesn't call for sexy looks and toothy smiles. 71 00:04:37,777 --> 00:04:40,238 What about it, MacGyver? You said it worked for you, right? 72 00:04:40,321 --> 00:04:41,990 Oh, yeah, thanks a lot. 73 00:04:42,949 --> 00:04:44,200 Come on. 74 00:04:44,283 --> 00:04:46,828 Roxy, I'm a fan, not the director. She might have a point. 75 00:04:46,911 --> 00:04:49,247 Dan, get everybody ready for another take. 76 00:04:49,330 --> 00:04:53,376 We're gonna do it again, and again, and again, 77 00:04:53,459 --> 00:04:55,378 Until we get it right. 78 00:04:55,461 --> 00:04:58,298 All right, everybody, reset for another take! 79 00:04:59,799 --> 00:05:01,384 [sighing] MacGyver, 80 00:05:01,884 --> 00:05:05,179 when you came to me about this Phoenix foundation anti-drug gig, 81 00:05:05,263 --> 00:05:07,056 I cancelled some nice dates for you. 82 00:05:07,140 --> 00:05:08,349 I know, roxy, 83 00:05:08,433 --> 00:05:10,226 and we appreciate it, a lot. 84 00:05:10,310 --> 00:05:11,686 Listen, we really do. 85 00:05:11,769 --> 00:05:13,730 I mean, rock against drugs would not carry 86 00:05:13,813 --> 00:05:16,399 half the weight that it does without people like you 87 00:05:16,482 --> 00:05:17,692 donating their talents. 88 00:05:17,775 --> 00:05:19,402 I'm glad you appreciate it, 89 00:05:19,861 --> 00:05:21,487 but I didn't count on having to deal 90 00:05:21,571 --> 00:05:24,323 With a lot of garbage from dragon lady over there. 91 00:05:26,826 --> 00:05:30,538 Look, if you had as much talent as you have mouth, 92 00:05:30,621 --> 00:05:33,583 you would just begin to be the kind of star you think you are. 93 00:05:33,666 --> 00:05:35,376 - Now look, ladies, ladies... - That's it! 94 00:05:35,460 --> 00:05:36,919 That's it, fellas, I am out of here. 95 00:05:37,003 --> 00:05:38,421 If you want me back, get rid of her. 96 00:05:38,504 --> 00:05:39,714 Roxy, come on. 97 00:05:39,715 --> 00:05:40,923 Wait! 98 00:05:42,633 --> 00:05:43,634 What... 99 00:05:44,844 --> 00:05:46,346 - [Eve sighing] - Well, now what? 100 00:05:46,763 --> 00:05:48,056 You're the boss. 101 00:05:48,139 --> 00:05:49,766 You want to fire me? Fine. 102 00:05:50,266 --> 00:05:52,435 Better yet, replace her and the Phoenix foundation 103 00:05:52,518 --> 00:05:54,103 will wind up with a better product 104 00:05:54,187 --> 00:05:55,563 because I'll tell you something. 105 00:05:55,646 --> 00:05:58,149 That girl is not the singer she used to be. 106 00:05:58,232 --> 00:06:00,026 She's lost something. 107 00:06:00,610 --> 00:06:03,196 [Sighing] That's it for today, Dan. 108 00:06:04,197 --> 00:06:07,116 Then again, maybe that's it. 109 00:06:07,366 --> 00:06:09,619 All right, everybody, that's a wrap! 110 00:06:09,702 --> 00:06:11,287 Make it safe and walk away. 111 00:06:11,370 --> 00:06:13,956 If there's a tomorrow, we'll give you a call, let you know. 112 00:06:14,332 --> 00:06:16,667 Well, what do you think, MacGyver? 113 00:06:16,751 --> 00:06:18,461 Is there gonna be a tomorrow? 114 00:06:18,544 --> 00:06:21,339 I don't know, Pete. Not much I can do about it. 115 00:06:21,422 --> 00:06:25,426 Well, you have been friends with roxy ever since you were kids. 116 00:06:25,510 --> 00:06:27,595 I mean, that should count for something. 117 00:06:28,054 --> 00:06:29,514 Well, we'll find out. 118 00:06:33,101 --> 00:06:35,478 (Roxy) Listen, mister, I have had it with you. 119 00:06:36,145 --> 00:06:39,398 Get out of here, frank, you lousy crook. I said, get out! 120 00:06:39,482 --> 00:06:41,317 Soon as we get something straight. 121 00:06:41,400 --> 00:06:43,486 This complaint you made to the district attorney 122 00:06:43,569 --> 00:06:45,881 about how you were cheated out of some of your record royalties. 123 00:06:45,905 --> 00:06:46,948 Some? 124 00:06:47,031 --> 00:06:50,159 You call ripping me off for more than $300,000, some? 125 00:06:50,243 --> 00:06:52,328 Look, roxy, out of the whole album we cut, 126 00:06:52,411 --> 00:06:53,996 you had one lousy hit on the charts. 127 00:06:54,080 --> 00:06:55,915 Now how do you think it got there? 128 00:06:56,249 --> 00:06:59,043 Not on your pipes, babe. They're gone. Have been for months. 129 00:06:59,127 --> 00:07:00,169 What? 130 00:07:00,545 --> 00:07:02,839 I'm singing as well as I ever did. Better. 131 00:07:02,922 --> 00:07:04,966 You want to fool yourself? Fine. 132 00:07:05,466 --> 00:07:08,553 But I made that song a hit through promotion, and promotion costs money. 133 00:07:08,636 --> 00:07:10,304 Oh, not that much. 134 00:07:10,388 --> 00:07:13,391 Not over 60% of everything I took in on that album. No way. 135 00:07:13,474 --> 00:07:14,934 You got no complaints. 136 00:07:15,017 --> 00:07:16,978 You get royalties in north and South America. 137 00:07:17,061 --> 00:07:19,230 My people get the rest of the world. That was our deal. 138 00:07:19,313 --> 00:07:21,566 No, no, that was your deal, not mine. 139 00:07:21,649 --> 00:07:23,985 Who do you think you're playing with, some sort of bimbo? 140 00:07:24,068 --> 00:07:25,068 Calm down, ok? 141 00:07:25,194 --> 00:07:27,697 Maybe we can work out something on the next album. 142 00:07:27,780 --> 00:07:30,324 You want to work something out, frank? Fine! 143 00:07:31,576 --> 00:07:33,035 You work it out with the d.A.! 144 00:07:33,119 --> 00:07:34,495 But let me tell you something. 145 00:07:34,579 --> 00:07:36,431 The d.A. Isn't gonna be much interested in a deal 146 00:07:36,455 --> 00:07:38,499 when he sees the evidence I put together. 147 00:07:38,583 --> 00:07:40,376 You understand something, sweetheart. 148 00:07:40,626 --> 00:07:42,295 I'm not in this business for myself. 149 00:07:42,378 --> 00:07:44,481 (Frank) This evidence, if you use it to blow the whistle, 150 00:07:44,505 --> 00:07:46,883 you'll be in more trouble than you ever wanna know about. 151 00:07:46,966 --> 00:07:49,510 Hey, hey, whoa! Whoa. What's going on here? 152 00:07:49,594 --> 00:07:52,346 None of your business. You remember what I said. 153 00:08:01,606 --> 00:08:02,732 Nice guy. 154 00:08:02,815 --> 00:08:05,651 My manager. Ex-manager, that is. 155 00:08:06,068 --> 00:08:07,653 Turns out he's a thief. 156 00:08:08,196 --> 00:08:10,448 I'm looking for a new one. You interested? 157 00:08:10,531 --> 00:08:13,576 Handling temperamental talent? No way. 158 00:08:13,659 --> 00:08:14,702 Not me. 159 00:08:15,578 --> 00:08:19,081 It sure was a lot simpler when I was first starting out. 160 00:08:19,457 --> 00:08:22,168 And all I had to worry about was getting Sammy caruso 161 00:08:22,251 --> 00:08:24,086 And his dumb band to play in my key. 162 00:08:24,503 --> 00:08:26,255 [Chuckling] Do you remember Sammy? 163 00:08:26,339 --> 00:08:27,757 Oh, yeah, Sammy. 164 00:08:28,341 --> 00:08:31,719 He kept trying to drag your twin sister up on stage to play a set. 165 00:08:32,511 --> 00:08:34,805 He never could tell you and Carla apart. 166 00:08:36,682 --> 00:08:37,934 How's she doing? 167 00:08:38,726 --> 00:08:39,936 Carla is Carla. 168 00:08:41,520 --> 00:08:43,147 All right, let me guess. 169 00:08:43,522 --> 00:08:46,734 You're here to try to talk me into going back to work on the video. 170 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 It shouldn't be such a hard sell. 171 00:08:50,696 --> 00:08:52,740 Come on, roxy, you've been out there. 172 00:08:53,699 --> 00:08:55,284 You see what drugs do to kids. 173 00:08:56,160 --> 00:08:57,620 Some your own fans. 174 00:08:57,703 --> 00:08:58,703 You're right. 175 00:08:58,871 --> 00:09:01,540 And that's what rock against drugs is all about, isn't it? 176 00:09:04,001 --> 00:09:05,294 Ok, MacGyver. 177 00:09:06,420 --> 00:09:08,422 Tell Eve I'll be there tomorrow. 178 00:09:11,008 --> 00:09:12,468 You can give me a lift home. 179 00:09:12,551 --> 00:09:13,803 I'd like to show you my place. 180 00:09:13,886 --> 00:09:14,929 Deal? 181 00:09:16,430 --> 00:09:17,473 Deal. 182 00:09:26,065 --> 00:09:28,985 You know, MacGyver, I decided to work on this video 183 00:09:29,068 --> 00:09:30,653 As a favor to you, right? 184 00:09:30,736 --> 00:09:32,697 - Yeah. - So you owe me. 185 00:09:33,572 --> 00:09:34,928 What do I owe you, rox? 186 00:09:34,929 --> 00:09:36,284 Have dinner with me tonight. 187 00:09:37,034 --> 00:09:38,828 That's a pretty heavy price to pay, 188 00:09:38,911 --> 00:09:41,163 but, uh, it's for a good cause. 189 00:09:41,247 --> 00:09:43,249 No, no, no, no. Not that one. 190 00:09:43,916 --> 00:09:47,003 I'm in the penthouse. I got my own elevator. 191 00:09:47,086 --> 00:09:48,462 [Elevator bell dings] 192 00:09:57,388 --> 00:09:58,639 Penthouse, eh? 193 00:09:58,973 --> 00:10:00,474 I'm impressed. 194 00:10:00,933 --> 00:10:02,435 At last. 195 00:10:02,518 --> 00:10:05,688 When I think of all the times I tried to impress you when we were in high school. 196 00:10:06,605 --> 00:10:08,024 I was impressed. 197 00:10:08,107 --> 00:10:09,191 Oh, really? 198 00:10:09,275 --> 00:10:11,277 Took you long enough to ask me for a date. 199 00:10:11,652 --> 00:10:13,029 [Elevator clanking] 200 00:10:13,946 --> 00:10:14,947 What happened? 201 00:10:25,583 --> 00:10:26,709 Oh, my god. 202 00:10:33,132 --> 00:10:34,175 It's dead. 203 00:10:39,639 --> 00:10:42,224 Nothing works. What are we gonna do? 204 00:11:13,839 --> 00:11:16,050 These cable mounts are loose. 205 00:11:17,843 --> 00:11:19,929 And I don't think they're gonna hold. 206 00:11:20,179 --> 00:11:21,430 (Roxy) What? 207 00:11:21,847 --> 00:11:23,099 Give me your hand. 208 00:11:25,851 --> 00:11:26,936 [Gasping] 209 00:11:36,529 --> 00:11:38,572 [Elevator clanking] 210 00:11:44,495 --> 00:11:45,913 It's gonna go. 211 00:11:46,539 --> 00:11:47,706 Grab the pipe. 212 00:11:53,712 --> 00:11:55,798 [Elevator crashing] 213 00:11:58,217 --> 00:11:59,802 [Gasping] Are you all right? 214 00:12:00,553 --> 00:12:01,679 Yeah. 215 00:12:04,223 --> 00:12:05,891 Heights still get to you, huh? 216 00:12:07,059 --> 00:12:08,060 Yeah. 217 00:12:08,936 --> 00:12:10,187 [Panting] 218 00:12:14,900 --> 00:12:17,611 That door is bolted shut. I don't believe it. 219 00:12:18,904 --> 00:12:21,157 They're all that way except for the penthouse. 220 00:12:23,784 --> 00:12:24,910 [Both exhaling] 221 00:12:24,994 --> 00:12:26,245 Oh, you're kidding. 222 00:12:27,204 --> 00:12:30,958 That means we're gonna have to free climb. You remember how to do that? 223 00:12:31,792 --> 00:12:33,836 Just like when we were kids. 224 00:12:34,295 --> 00:12:37,423 Toe hold and finger jam on a 90 degree pitch. 225 00:12:38,090 --> 00:12:40,134 I still remember, how about you? 226 00:12:41,260 --> 00:12:43,387 Yeah. Go ahead. 227 00:13:11,957 --> 00:13:13,375 (Roxy) MacGyver. 228 00:13:22,134 --> 00:13:23,135 You got it? 229 00:13:23,385 --> 00:13:25,262 Yeah. Keep going. 230 00:13:50,955 --> 00:13:52,623 You've been practicing. 231 00:13:52,957 --> 00:13:55,501 It's one of those things you don't forget. 232 00:13:59,713 --> 00:14:01,048 Watch yourself. 233 00:14:24,154 --> 00:14:25,489 - [MacGyver yells] - Watch it! 234 00:14:26,198 --> 00:14:27,491 [Pipe clanging] 235 00:14:48,053 --> 00:14:49,471 [Panting] 236 00:15:23,088 --> 00:15:24,298 [Gasping] 237 00:15:24,381 --> 00:15:25,424 [Sighing] 238 00:15:27,259 --> 00:15:29,678 [Panting] Ok, come on. 239 00:15:50,115 --> 00:15:51,116 [Gasps] 240 00:16:04,963 --> 00:16:06,006 You ok? 241 00:16:06,090 --> 00:16:07,508 I've had better days. 242 00:16:13,847 --> 00:16:15,933 You should think about buyin' a house. 243 00:16:19,311 --> 00:16:23,190 This, uh, guy you had the fight with, this manager? 244 00:16:23,982 --> 00:16:24,983 Rogan. 245 00:16:25,818 --> 00:16:29,321 Yeah, you think you made him mad enough to sabotage the elevator? 246 00:16:30,489 --> 00:16:31,865 It wasn't rogan. 247 00:16:33,450 --> 00:16:34,576 It was her. 248 00:16:39,665 --> 00:16:40,916 Carla? 249 00:16:43,001 --> 00:16:44,294 Why would you say that? 250 00:16:44,962 --> 00:16:47,047 Because my sister hates me. 251 00:17:34,094 --> 00:17:35,095 [Giggling] MacGyver! 252 00:17:35,929 --> 00:17:37,139 Hi, Carla. 253 00:17:38,223 --> 00:17:40,142 Oh, I can't believe it! 254 00:17:40,225 --> 00:17:41,435 Hi. 255 00:17:42,227 --> 00:17:45,439 Oh, look at you. 256 00:17:45,814 --> 00:17:48,525 You're still the best looking guy on the block. 257 00:17:49,401 --> 00:17:50,819 It's great to see you. 258 00:17:50,903 --> 00:17:51,987 Whoa! 259 00:17:52,070 --> 00:17:55,616 With a welcome like that, you mind if I come in again? 260 00:17:55,699 --> 00:17:57,618 So what are you doing here in Chicago? 261 00:17:57,701 --> 00:18:00,454 Oh, well, I talked roxy into doing an anti-drug video. 262 00:18:00,537 --> 00:18:02,623 We're shooting down at the lakeshore studios. 263 00:18:02,706 --> 00:18:04,666 - You and your causes. - Yeah. 264 00:18:04,750 --> 00:18:06,043 That's just great. 265 00:18:06,418 --> 00:18:08,128 So did roxy tell you where to find me? 266 00:18:08,212 --> 00:18:09,797 No, phone book 267 00:18:09,880 --> 00:18:12,549 I was just on my way to the studio, thought I'd stop by. 268 00:18:16,095 --> 00:18:17,846 What do you got going here? 269 00:18:18,430 --> 00:18:19,598 Oh, wow! 270 00:18:22,226 --> 00:18:24,978 - You've really gotten to be good at this. - Thanks. 271 00:18:26,063 --> 00:18:27,231 I remember that. 272 00:18:28,649 --> 00:18:30,442 It's lost arrow, right? 273 00:18:30,526 --> 00:18:31,902 [Chuckling] You remember? 274 00:18:31,985 --> 00:18:33,195 (MacGyver) Oh, yeah. 275 00:18:33,987 --> 00:18:36,865 Especially the polished marble to the summit. 276 00:18:36,949 --> 00:18:39,910 Mmm, it is a hard climb to forget, isn't it? 277 00:18:40,786 --> 00:18:42,329 I still love to climb. 278 00:18:43,163 --> 00:18:46,834 I just wish I could have kept roxy into it, 279 00:18:46,917 --> 00:18:50,087 But it seems all she's interested in now is her singing. 280 00:18:50,838 --> 00:18:53,423 I understand the two of you are having some problems. 281 00:18:53,507 --> 00:18:55,300 What makes you say that? 282 00:18:55,801 --> 00:18:58,512 Well, she said she thought you were trying to hurt her. 283 00:18:58,595 --> 00:18:59,680 What is it? 284 00:18:59,763 --> 00:19:01,723 Did she have another accident? 285 00:19:02,140 --> 00:19:04,059 What do you mean, another accident? 286 00:19:04,351 --> 00:19:08,647 About a month ago, she had a car crash because her brakes went bad. 287 00:19:09,022 --> 00:19:12,943 And a few weeks before that, there was a fire in her apartment, 288 00:19:13,026 --> 00:19:15,153 supposedly an electrical short circuit. 289 00:19:16,113 --> 00:19:16,905 So what happened now? 290 00:19:16,989 --> 00:19:19,950 Oh, her private elevator went haywire. 291 00:19:20,409 --> 00:19:22,661 And she thinks I had something to do with it? 292 00:19:24,705 --> 00:19:26,123 Terrific. 293 00:19:27,499 --> 00:19:32,212 I thought she was finally cured of dumping her paranoia all over me. 294 00:19:32,296 --> 00:19:34,173 Whoa, whoa. What? What? 295 00:19:35,048 --> 00:19:36,592 It was kept really quiet, 296 00:19:37,217 --> 00:19:39,511 but roxy had a serious breakdown. 297 00:19:39,887 --> 00:19:42,389 She spent about a year at pine valley hospital. 298 00:19:44,349 --> 00:19:46,143 God knows I love my sister, 299 00:19:46,977 --> 00:19:52,232 but this psychotic behavior of hers is really getting to me, 300 00:19:52,316 --> 00:19:54,484 And I just don't know what to do about it anymore. 301 00:20:22,679 --> 00:20:24,431 [Car engine starting] 302 00:20:46,036 --> 00:20:47,037 Roxy? 303 00:20:47,287 --> 00:20:48,372 MacGyver. 304 00:20:51,208 --> 00:20:52,272 Roxy showed up? 305 00:20:52,273 --> 00:20:53,335 No, not yet. 306 00:20:53,418 --> 00:20:55,337 Oh, wait a minute. Here she is. 307 00:20:56,296 --> 00:20:57,296 (Thornton) Spunky kid. 308 00:20:57,756 --> 00:21:01,009 Coming in here after what you two went through yesterday in the elevator. 309 00:21:01,885 --> 00:21:03,387 - I'll see you inside. - Yeah. 310 00:21:08,266 --> 00:21:11,311 I just saw rogan coming out of your motor home here. 311 00:21:11,395 --> 00:21:14,356 He was probably looking for the evidence I gathered against him. 312 00:21:14,439 --> 00:21:16,358 But he won't find it, not here. 313 00:21:17,275 --> 00:21:18,694 Is there anything I can do? 314 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 Yeah. 315 00:21:20,529 --> 00:21:22,531 You can start believing in me, MacGyver. 316 00:21:23,281 --> 00:21:26,159 Do you think I invented those things I told you about Carla, 317 00:21:26,243 --> 00:21:27,494 that I imagined all of it? 318 00:21:27,577 --> 00:21:28,578 You talked to her? 319 00:21:28,662 --> 00:21:31,373 She called to gloat. 320 00:21:32,958 --> 00:21:35,419 To laugh at me for making up stories about her. 321 00:21:35,502 --> 00:21:36,628 Roxy, I don't get it. 322 00:21:36,920 --> 00:21:38,672 What happened between you two? 323 00:21:38,755 --> 00:21:41,550 Call it jealousy, sibling rivalry, whatever. 324 00:21:42,175 --> 00:21:44,052 And it's all coming from Carla. 325 00:21:44,845 --> 00:21:47,723 Now that you're back, you've been added to the list. 326 00:21:47,806 --> 00:21:49,558 Carla's jealous of you and me? 327 00:21:50,100 --> 00:21:51,727 Come on, that was high school. 328 00:21:52,477 --> 00:21:54,813 We're ready for your rehearsal, roxy. 329 00:21:55,063 --> 00:21:56,481 One minute. 330 00:21:57,232 --> 00:21:59,443 Look, MacGyver, it's not just you. 331 00:21:59,526 --> 00:22:01,987 She's jealous of every man who's ever come into my life. 332 00:22:03,488 --> 00:22:06,074 I've had to put up with a lot from Carla. 333 00:22:07,200 --> 00:22:09,119 Don't you turn against me, too. 334 00:22:15,375 --> 00:22:17,544 [People chattering] 335 00:22:27,137 --> 00:22:28,764 Have we, uh, got a problem? 336 00:22:29,473 --> 00:22:30,390 I don't know. 337 00:22:30,474 --> 00:22:33,101 Something's going on between roxy and her sister. 338 00:22:34,394 --> 00:22:37,147 Quiet, please. Stand by first positions. 339 00:22:37,230 --> 00:22:38,273 [Bell ringing] 340 00:22:38,356 --> 00:22:40,776 Rehearsing. And playback! 341 00:22:40,859 --> 00:22:42,444 And action! 342 00:22:42,527 --> 00:22:44,529 ♪♪[Music playing] 343 00:22:49,826 --> 00:22:50,952 Come on! 344 00:22:54,873 --> 00:22:57,501 1, 2, 3, 4! 345 00:22:57,584 --> 00:22:59,628 ♪ Come on in, gonna party all night ♪ 346 00:22:59,711 --> 00:23:02,297 ♪ we're gonna rock 'cause we won the fight ♪ 347 00:23:02,380 --> 00:23:03,924 ♪ on the war on drugs ♪ 348 00:23:04,007 --> 00:23:06,301 ♪ here in paradise ♪ 349 00:23:06,384 --> 00:23:07,469 ♪ ohh ♪ 350 00:23:07,552 --> 00:23:09,679 ♪ if the people don't see this heaven on earth ♪ 351 00:23:09,763 --> 00:23:12,474 ♪ wasting all their time, don't know what it's worth ♪ 352 00:23:12,557 --> 00:23:14,476 ♪ they've given up ♪ 353 00:23:14,559 --> 00:23:16,478 ♪ they don't know how to live their ♪ 354 00:23:16,561 --> 00:23:18,480 (Chorus) ♪ higher life ♪ 355 00:23:18,563 --> 00:23:19,314 ♪ we're living the ♪ 356 00:23:19,397 --> 00:23:20,440 ♪ higher life ♪ 357 00:23:20,524 --> 00:23:22,025 ♪ oh, yeah ♪ 358 00:23:22,400 --> 00:23:26,446 ♪ and you know we won't give in ♪ 359 00:23:27,364 --> 00:23:28,824 ♪ you got one life ♪ 360 00:23:28,907 --> 00:23:31,243 ♪ and we're here to win ♪ 361 00:23:31,827 --> 00:23:33,495 (Chorus) ♪ higher life ♪ 362 00:23:33,578 --> 00:23:34,371 ♪ we're living the ♪ 363 00:23:34,454 --> 00:23:35,497 ♪ higher life ♪ 364 00:23:35,580 --> 00:23:36,832 ♪ oh, yeah ♪ 365 00:23:37,415 --> 00:23:39,960 ♪ we're staying clear, will be staying clean ♪ 366 00:23:40,043 --> 00:23:43,088 ♪ cause this life means everything ♪ 367 00:23:43,171 --> 00:23:44,631 ♪ oh, yeah ♪ 368 00:23:50,095 --> 00:23:52,514 ♪♪[Humming] 369 00:24:00,438 --> 00:24:03,066 ♪ Stay clean! Stay straight! ♪♪ 370 00:24:03,775 --> 00:24:06,278 ♪♪[Humming] 371 00:24:07,529 --> 00:24:08,530 Cut! 372 00:24:08,613 --> 00:24:10,240 - [Bell ringing] - That's better, roxy. 373 00:24:10,323 --> 00:24:12,409 We're gonna do it one more time. Dan, one more time. 374 00:24:12,492 --> 00:24:14,369 (Dan) Ok, people, one more rehearsal, 375 00:24:14,452 --> 00:24:15,662 then we're going for a take. 376 00:24:15,745 --> 00:24:18,832 Well, this thing you mentioned between roxy and her sister. 377 00:24:18,915 --> 00:24:20,667 Do you think that's what's bothering her? 378 00:24:20,750 --> 00:24:23,879 Carla told me roxy had a nervous breakdown a couple of years ago. 379 00:24:23,962 --> 00:24:25,213 A breakdown? 380 00:24:25,297 --> 00:24:28,717 Yeah, and all roxy can talk about is Carla's jealous streak. 381 00:24:30,302 --> 00:24:31,612 Pete, can you pull some strings for me? 382 00:24:31,636 --> 00:24:34,514 I think I should talk to the people out at pine valley hospital. 383 00:24:34,598 --> 00:24:36,641 Sure, I can do that. I'll get right on it. 384 00:24:36,725 --> 00:24:37,726 Great. 385 00:24:48,695 --> 00:24:49,905 [Doorbell ringing] 386 00:24:51,990 --> 00:24:53,033 Roxy? 387 00:24:54,075 --> 00:24:55,202 (Roxy) Is that you, frank? 388 00:24:55,285 --> 00:24:58,121 Come on in. Fix yourself a drink. I'll be right out. 389 00:25:00,332 --> 00:25:03,919 I really appreciate you changing your mind about bringing charges, rox. 390 00:25:04,461 --> 00:25:06,296 It was the right decision. 391 00:25:06,880 --> 00:25:09,716 Now we can start to think about your next album. 392 00:25:10,258 --> 00:25:11,676 (Roxy) You're right, frank. 393 00:25:12,177 --> 00:25:14,137 It's time we straightened everything out. 394 00:25:14,221 --> 00:25:15,805 The papers are on the terrace. 395 00:25:16,389 --> 00:25:18,975 Have a look at them. I'll be right out. 396 00:25:47,879 --> 00:25:50,632 [Screaming] 397 00:26:08,024 --> 00:26:09,234 Ok, thanks. 398 00:26:13,571 --> 00:26:14,948 MacGyver, over here. 399 00:26:15,490 --> 00:26:17,659 Hey, Pete. Where's roxy? 400 00:26:17,742 --> 00:26:20,161 She's up in her apartment. They just finished questioning her. 401 00:26:20,245 --> 00:26:21,329 It's pretty rough. 402 00:26:21,413 --> 00:26:23,581 - She see it happen? - No. She wasn't home at the time. 403 00:26:25,083 --> 00:26:26,334 Well, how'd he get in? 404 00:26:26,418 --> 00:26:27,836 Well, the police aren't sure. 405 00:26:27,919 --> 00:26:31,589 Apparently, rogan was looking for some evidence that she had on him. 406 00:26:31,673 --> 00:26:33,758 They found it on a table out on the terrace. 407 00:26:33,842 --> 00:26:35,844 Where was roxy when this was going on? 408 00:26:35,927 --> 00:26:38,346 Doing her morning workout down in the health club. 409 00:26:40,015 --> 00:26:42,684 You know, I only had one run-in with this rogan, 410 00:26:42,767 --> 00:26:45,812 but he didn't strike me as the type that would commit suicide. 411 00:26:45,895 --> 00:26:48,064 Ah, he'd been drinking. You never know. 412 00:26:48,565 --> 00:26:51,651 The police think that the evidence that roxy had on him 413 00:26:51,735 --> 00:26:52,920 was more than he could deal with. 414 00:26:52,944 --> 00:26:55,447 Until something better comes along, that's the theory. 415 00:26:55,530 --> 00:26:56,906 Mmm. I better check on her. 416 00:26:56,990 --> 00:27:00,702 MacGyver, the office did make contact with the pine valley hospital. 417 00:27:00,785 --> 00:27:02,954 The resident psychiatrist will see you any time. 418 00:27:03,204 --> 00:27:04,497 Great. Thanks, Pete. 419 00:27:13,131 --> 00:27:14,716 [Doorbell ringing] 420 00:27:15,675 --> 00:27:16,926 - [Sighing] - (MacGyver) 421 00:27:24,768 --> 00:27:25,810 Hi. 422 00:27:26,269 --> 00:27:27,270 You ok? 423 00:27:29,356 --> 00:27:31,483 I don't care what the police said. 424 00:27:31,775 --> 00:27:32,975 Rogan wouldn't commit suicide. 425 00:27:33,026 --> 00:27:36,154 I mean, he would fight me to the end for those royalties. 426 00:27:36,905 --> 00:27:39,282 You were down in the gym when all this happened? 427 00:27:39,657 --> 00:27:41,242 Yeah, it's a good thing I was, too, 428 00:27:41,326 --> 00:27:43,912 Because if I wasn't, I'd be the one lying down there dead. 429 00:27:44,704 --> 00:27:46,081 What do you mean? 430 00:27:46,164 --> 00:27:48,249 Oh, MacGyver, do I have to spell it out for you 431 00:27:48,333 --> 00:27:50,210 after what happened on the elevator? 432 00:27:50,794 --> 00:27:51,795 What, Carla? 433 00:27:53,004 --> 00:27:54,547 Did you tell the police that? 434 00:27:54,631 --> 00:27:58,426 I couldn't say something like that to the police without having any evidence. 435 00:27:58,510 --> 00:27:59,844 I know it was her. 436 00:28:02,472 --> 00:28:04,974 Well, the police said there was no sign of a break-in. 437 00:28:05,350 --> 00:28:08,061 So how would Carla or rogan get in here? 438 00:28:09,354 --> 00:28:10,897 Carla had a key. 439 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 She always had a key. 440 00:28:12,857 --> 00:28:15,777 She used it to come up here and freshen up whenever she was in town. 441 00:28:16,236 --> 00:28:17,320 I... 442 00:28:17,654 --> 00:28:19,656 I just never asked for it back. 443 00:28:20,532 --> 00:28:21,908 Could've changed the locks. 444 00:28:22,450 --> 00:28:24,411 Yeah, I suppose I could have. 445 00:28:25,286 --> 00:28:28,331 There's just something so final about changing a lock. 446 00:28:29,541 --> 00:28:34,003 I'd always hoped that someday we'd have the chance to reconcile. 447 00:28:35,380 --> 00:28:37,674 Be sisters again, like it used to be. 448 00:28:41,386 --> 00:28:43,054 Remember all the fun we used to have? 449 00:28:43,972 --> 00:28:44,973 Yeah, I do. 450 00:28:48,101 --> 00:28:49,227 That smile. 451 00:28:51,729 --> 00:28:54,315 You have the nicest smile of anybody I've ever known. 452 00:28:58,778 --> 00:29:02,949 [Sighing] Uh... I don't get it, roxy. 453 00:29:03,616 --> 00:29:07,370 I mean you and Carla used to be as close as 2 sisters could be. 454 00:29:07,745 --> 00:29:10,540 You used to protect each other like wild cats. 455 00:29:10,623 --> 00:29:13,168 It doesn't track that she'd try to hurt you. 456 00:29:13,251 --> 00:29:16,504 Look, MacGyver, you haven't seen us in a lot of years. Things change. 457 00:29:16,588 --> 00:29:17,898 All right. Things aren't the same, 458 00:29:17,922 --> 00:29:20,758 But we're not talking about some petty misunderstanding here. 459 00:29:21,050 --> 00:29:22,677 We're talking about murder. 460 00:29:22,760 --> 00:29:24,512 I already told you, my sister hates me. 461 00:29:24,596 --> 00:29:26,848 Well, does that mean she hated rogan, too? 462 00:29:26,931 --> 00:29:28,183 Why did he have to die? 463 00:29:28,266 --> 00:29:29,851 Because he was close to me. 464 00:29:30,518 --> 00:29:32,479 She thought I was in love with him. 465 00:29:33,605 --> 00:29:34,856 I was once. 466 00:29:36,774 --> 00:29:39,819 So she figured that by hurting someone you loved, 467 00:29:39,903 --> 00:29:41,821 it was the same as hurting you? 468 00:29:42,405 --> 00:29:44,365 That's the way Carla's mind works. 469 00:29:47,911 --> 00:29:49,871 [Birds chirping] 470 00:29:52,457 --> 00:29:54,042 [People chattering] 471 00:29:56,961 --> 00:29:58,046 - Mr. MacGyver? - Yeah. 472 00:29:58,129 --> 00:29:59,672 I'm Dr. Farrell. 473 00:29:59,964 --> 00:30:02,109 Nurse tells me you're the one from the Phoenix foundation 474 00:30:02,133 --> 00:30:03,760 who wants to talk about miss yates. 475 00:30:03,843 --> 00:30:05,762 She was a patient here a while ago. 476 00:30:05,845 --> 00:30:08,681 Yes. Uh, admitted in may 2 years ago. 477 00:30:08,973 --> 00:30:11,184 Nervous breakdown, severe mental depression. 478 00:30:11,768 --> 00:30:14,145 Her sister, now there was an angel of mercy. 479 00:30:14,229 --> 00:30:16,731 I remember her well. She came to visit almost religiously. 480 00:30:16,814 --> 00:30:18,942 When was she finally released? 481 00:30:19,359 --> 00:30:21,569 About, uh, 9 months ago. 482 00:30:22,153 --> 00:30:23,947 [Chuckles] Remarkable girl, Roxanne. 483 00:30:24,322 --> 00:30:27,075 Big rock and roll star, but always stayed close to her roots. 484 00:30:27,492 --> 00:30:30,161 I wish all my patients had someone close to them like her. 485 00:30:30,453 --> 00:30:33,164 She was better for Carla than all the medicines and doctors. 486 00:30:34,999 --> 00:30:36,042 Better for Carla? 487 00:30:38,795 --> 00:30:40,129 Carla was the patient? 488 00:30:40,630 --> 00:30:41,714 Not roxy? 489 00:30:41,798 --> 00:30:42,882 Yes, of course. 490 00:30:43,800 --> 00:30:45,009 Carla yates. 491 00:31:18,209 --> 00:31:19,210 Carla? 492 00:31:24,882 --> 00:31:25,925 Carla? 493 00:31:35,393 --> 00:31:38,021 (Eve) That girl is not the same singer she used to be. 494 00:31:38,104 --> 00:31:39,230 She's lost something. 495 00:31:40,565 --> 00:31:44,027 (Dr. Farrell) She was better for Carla than all the medicines and doctors. 496 00:31:44,110 --> 00:31:46,654 (MacGyver) Carla was the patient? Not roxy? 497 00:32:50,968 --> 00:32:51,886 (Carla) I still love to climb. 498 00:32:51,969 --> 00:32:55,056 I just wish I had been able to keep roxy into it. 499 00:32:56,307 --> 00:32:57,618 (MacGyver) You've been practicing. 500 00:32:57,642 --> 00:32:59,811 (Roxy) It's one of those things you don't forget. 501 00:34:00,663 --> 00:34:03,541 (Roxy) ♪ no, you won't give in ♪ 502 00:34:05,126 --> 00:34:06,377 ♪ we've got one life ♪ 503 00:34:06,711 --> 00:34:09,589 ♪ and we're here to win ♪ 504 00:34:09,672 --> 00:34:10,965 (Chorus) ♪ higher life ♪ 505 00:34:11,048 --> 00:34:12,133 ♪ we're living the ♪ 506 00:34:12,216 --> 00:34:15,136 ♪ higher life ♪ 507 00:34:15,219 --> 00:34:17,805 ♪ we're staying clear we're staying clean ♪ 508 00:34:17,889 --> 00:34:20,808 ♪ 'cause this life means everything ♪ 509 00:34:20,892 --> 00:34:22,268 ♪ oh, yeah ♪♪ 510 00:34:25,855 --> 00:34:27,982 So this is the blue screen everyone talks about? 511 00:34:28,065 --> 00:34:29,067 Yeah. 512 00:34:30,109 --> 00:34:31,319 Is this gonna cost more? 513 00:34:31,402 --> 00:34:35,239 No, actually less. It's gonna save going back to location. 514 00:34:35,656 --> 00:34:37,825 See, by shooting her against this blue screen, 515 00:34:37,909 --> 00:34:41,162 we can optically place her against any background we've already shot. 516 00:34:41,245 --> 00:34:42,997 - So we save money? - Yeah. 517 00:34:47,794 --> 00:34:49,003 - [Bell ringing] - Cut! 518 00:34:49,086 --> 00:34:50,129 (Man) That's a cut. 519 00:34:50,213 --> 00:34:53,132 So that does it for you, roxy. Thanks. 520 00:34:53,216 --> 00:34:55,301 I'll call you in for the rough cut when it's ready. 521 00:34:55,843 --> 00:34:57,678 All right, everybody, that's a wrap! 522 00:34:57,762 --> 00:34:59,639 Thank you very much for a great shoot! 523 00:35:00,223 --> 00:35:02,016 Roxy, uh, I just wanna thank you, too. 524 00:35:02,099 --> 00:35:06,020 You know, doing this video is a... a really important public service, 525 00:35:06,103 --> 00:35:08,272 and you can be proud of yourself. Thanks. 526 00:35:10,107 --> 00:35:11,317 Is that Carla? 527 00:35:13,986 --> 00:35:15,112 Your sister? 528 00:35:16,489 --> 00:35:17,865 What's she doing here? 529 00:35:20,243 --> 00:35:21,369 Carla! 530 00:35:46,477 --> 00:35:48,187 Carla, where are you? 531 00:35:54,819 --> 00:35:56,153 Carla? 532 00:36:23,681 --> 00:36:24,974 Why, Carla? 533 00:36:26,017 --> 00:36:27,977 Why are you doing this to me? 534 00:36:28,853 --> 00:36:29,896 Why? 535 00:36:43,034 --> 00:36:44,619 Oh, Eve, there's a couple of questions 536 00:36:44,702 --> 00:36:46,245 about final costs I wanna clarify. 537 00:36:46,329 --> 00:36:48,181 Give me a minute, and then meet me in my trailer. 538 00:36:48,205 --> 00:36:49,373 Yeah, I'll be right there. 539 00:36:49,457 --> 00:36:51,459 Well, it's in the can, as they say. 540 00:36:51,542 --> 00:36:52,877 Is roxy around? 541 00:36:52,960 --> 00:36:55,480 Yeah, I think so. Last time I saw her, she was looking for her sister. 542 00:36:55,504 --> 00:36:57,965 - Where? Which way? - I don't know, maybe in her trailer. 543 00:36:58,049 --> 00:37:00,009 What's the matter with you? You look spooked. 544 00:37:00,092 --> 00:37:02,470 (MacGyver) Give me a minute. I'll tell you. 545 00:37:28,120 --> 00:37:29,622 (Thornton) So what's this about? 546 00:37:30,873 --> 00:37:34,460 Well, this is Carla's fingerprint. 547 00:37:47,098 --> 00:37:50,726 And this is roxy's. 548 00:37:56,023 --> 00:37:57,024 Take a look. 549 00:37:58,609 --> 00:37:59,860 They're identical. 550 00:37:59,944 --> 00:38:03,364 MacGyver, identical twins don't have identical fingerprints. 551 00:38:03,447 --> 00:38:06,033 I know, Pete. You better shoot a call to Dr. Farrell. 552 00:38:06,117 --> 00:38:07,243 Get him over here quick. 553 00:38:25,970 --> 00:38:27,221 Roxy? 554 00:38:28,306 --> 00:38:30,307 (Carla) Roxy isn't here, MacGyver. 555 00:38:30,975 --> 00:38:32,977 I've been looking for her myself. 556 00:38:34,353 --> 00:38:35,771 Come on down, Carla. 557 00:38:37,023 --> 00:38:38,566 You won't find her up there. 558 00:38:39,066 --> 00:38:40,276 Then where'd she go? 559 00:38:40,526 --> 00:38:42,028 She went away. 560 00:38:44,488 --> 00:38:45,823 A long time ago. 561 00:38:46,866 --> 00:38:47,867 She went away? 562 00:38:47,868 --> 00:38:48,868 Yes. 563 00:38:51,287 --> 00:38:53,080 First I couldn't figure it out. 564 00:38:53,914 --> 00:38:55,708 But the director noticed something. 565 00:38:56,417 --> 00:38:58,627 - (MacGyver) So did her manager. - What? 566 00:39:01,881 --> 00:39:03,382 Well, her voice, 567 00:39:03,674 --> 00:39:04,842 it wasn't the same. 568 00:39:06,177 --> 00:39:07,386 I don't understand. 569 00:39:07,803 --> 00:39:09,972 (MacGyver) She didn't sing the way she used to. 570 00:39:13,350 --> 00:39:14,518 Then the elevator. 571 00:39:16,062 --> 00:39:17,271 The way roxy climbed. 572 00:39:17,355 --> 00:39:19,190 Roxy's a good climber. 573 00:39:19,273 --> 00:39:20,357 Not that good. 574 00:39:21,108 --> 00:39:24,070 Not like a cat. That's not roxy. 575 00:39:25,821 --> 00:39:28,407 And then I took a close look at your painting. 576 00:39:32,369 --> 00:39:33,662 What about it? 577 00:39:38,334 --> 00:39:42,379 It tells the story of what happened the last time you went climbing with roxy. 578 00:39:45,091 --> 00:39:46,425 I hate that painting. 579 00:39:46,717 --> 00:39:48,469 The two of you were climbing. 580 00:39:48,552 --> 00:39:50,137 Roxy was in the lead. 581 00:39:50,888 --> 00:39:52,139 Something happened. 582 00:39:54,016 --> 00:39:55,518 I don't wanna talk about it! 583 00:39:55,601 --> 00:39:57,269 She fell, didn't she, Carla? 584 00:39:58,395 --> 00:39:59,395 Roxy fell. 585 00:40:00,064 --> 00:40:01,190 I... 586 00:40:03,025 --> 00:40:05,402 And you tried to pull her back, didn't you? 587 00:40:06,403 --> 00:40:07,446 Do you remember that? 588 00:40:09,073 --> 00:40:10,574 You tried to pull her back? 589 00:40:12,284 --> 00:40:13,619 Come on, Carla, try to remember. 590 00:40:13,702 --> 00:40:15,246 You tried to pull her back. 591 00:40:15,621 --> 00:40:17,289 But I couldn't. 592 00:40:18,582 --> 00:40:20,918 I told her to swing into the ledge, 593 00:40:22,128 --> 00:40:23,462 but she couldn't reach it. 594 00:40:23,546 --> 00:40:26,340 That's right. That's right. 595 00:40:26,757 --> 00:40:29,051 And all the time she was pulling on you, 596 00:40:29,135 --> 00:40:31,262 Forcing you closer to the edge. 597 00:40:32,429 --> 00:40:33,973 She was pulling on me. 598 00:40:35,558 --> 00:40:37,351 I tried to pull her up. 599 00:40:38,435 --> 00:40:39,812 But you couldn't. 600 00:40:42,439 --> 00:40:43,439 I tried. 601 00:40:45,317 --> 00:40:47,444 Oh, my god, I tried! 602 00:40:47,528 --> 00:40:48,988 She knew that, Carla. 603 00:40:49,321 --> 00:40:50,823 She knew you were trying. 604 00:40:52,449 --> 00:40:53,909 I was slipping. 605 00:40:54,618 --> 00:40:56,287 I just kept slipping. 606 00:40:56,579 --> 00:40:58,414 Roxy knew that, Carla. 607 00:40:59,206 --> 00:41:02,960 She knew she was pulling you with her, so she took out her knife. 608 00:41:03,419 --> 00:41:04,461 No! 609 00:41:04,795 --> 00:41:06,172 Just the way you painted it. 610 00:41:06,255 --> 00:41:07,339 No! No! 611 00:41:07,840 --> 00:41:10,050 And she cut herself free. 612 00:41:10,134 --> 00:41:11,135 Roxy! 613 00:41:11,218 --> 00:41:16,223 She cut herself free. She did it to save you, Carla. 614 00:41:18,809 --> 00:41:19,852 No. 615 00:41:19,935 --> 00:41:21,520 Roxy's not dead. 616 00:41:21,812 --> 00:41:24,440 Yes. Yes, she is. 617 00:41:26,775 --> 00:41:29,570 Carla, you gotta let her go. 618 00:41:29,653 --> 00:41:30,821 You gotta let her go. 619 00:41:31,697 --> 00:41:33,115 She's alive. 620 00:41:33,199 --> 00:41:34,408 She's not dead. 621 00:41:34,992 --> 00:41:36,869 I won't let you do this to her. 622 00:41:37,369 --> 00:41:39,163 (Carla) I won't let you kill her. 623 00:41:40,039 --> 00:41:41,373 She's alive! 624 00:41:54,345 --> 00:41:56,096 Yeah, I'm glad they found you, doctor. 625 00:41:56,180 --> 00:41:58,933 Uh, we've got a problem. It's... it's the yates girl. 626 00:41:59,850 --> 00:42:01,185 (MacGyver) Carla? 627 00:42:08,859 --> 00:42:09,902 Carla? 628 00:42:10,277 --> 00:42:11,946 I can't let you kill roxy. 629 00:42:12,029 --> 00:42:13,364 Carla! 630 00:43:25,894 --> 00:43:27,521 It's all right, roxy. 631 00:43:29,440 --> 00:43:30,816 No one's gonna hurt you. 632 00:43:42,661 --> 00:43:43,996 They won't hurt you. 633 00:43:44,705 --> 00:43:46,874 They won't hurt you, I promise. 634 00:43:48,000 --> 00:43:49,460 They won't because i... 635 00:43:50,502 --> 00:43:51,712 I won't let them. 636 00:43:58,135 --> 00:43:59,303 [Whimpering] It's ok. 637 00:44:00,054 --> 00:44:01,263 It's ok now. 638 00:44:04,975 --> 00:44:06,518 It's ok 'cause i... 639 00:44:07,770 --> 00:44:09,313 I know what to do now. 640 00:44:11,982 --> 00:44:13,275 They won't find us. 641 00:44:16,111 --> 00:44:17,988 We'll both go away together. 642 00:44:21,950 --> 00:44:24,203 Don't do it, Carla! Please. 643 00:44:26,663 --> 00:44:29,083 I have to. It was my fault. 644 00:44:30,167 --> 00:44:32,169 I know that's what you thought. 645 00:44:33,629 --> 00:44:37,591 But believe me, it was not your fault. 646 00:44:37,883 --> 00:44:40,344 You hear me? It wasn't your fault. 647 00:44:45,099 --> 00:44:46,809 [Crying] 648 00:44:49,561 --> 00:44:51,146 I loved her so much. 649 00:44:52,147 --> 00:44:53,816 I didn't want her to die. 650 00:44:55,526 --> 00:44:59,154 So you brought her back the only way you knew how. 651 00:45:01,281 --> 00:45:03,033 By becoming roxy. 652 00:45:05,911 --> 00:45:09,081 Carla, you gotta let her go. 653 00:45:10,040 --> 00:45:11,667 You've got to let her go. 654 00:45:17,798 --> 00:45:19,133 MacGyver. 655 00:45:20,717 --> 00:45:22,010 She's dead. 656 00:45:23,137 --> 00:45:24,847 My sister's dead. 657 00:45:25,222 --> 00:45:26,640 It was an accident. 658 00:45:28,183 --> 00:45:29,268 You know that now. 659 00:45:30,727 --> 00:45:32,104 It was an accident. 660 00:45:46,910 --> 00:45:49,413 It's nice here, MacGyver. It's quiet. 661 00:45:50,289 --> 00:45:51,790 I can do a lot of painting. 662 00:45:58,714 --> 00:46:00,299 Take care of yourself, huh? 663 00:46:02,426 --> 00:46:03,677 Smile for me. 664 00:46:08,432 --> 00:46:09,975 I love that smile of yours. 665 00:46:10,809 --> 00:46:12,478 I'll always remember it. 666 00:46:29,495 --> 00:46:30,954 Is she gonna be all right? 667 00:46:31,538 --> 00:46:34,625 Well, you know that old bromide about time healing all wounds. 668 00:46:34,917 --> 00:46:36,919 It's not that easy. It takes a lot of work. 669 00:46:37,628 --> 00:46:39,963 Would it help at all if I stopped by once in a while? 670 00:46:40,923 --> 00:46:41,840 A great deal. 671 00:46:41,924 --> 00:46:43,967 More than anything else, she needs a friend.