1 00:01:15,575 --> 00:01:17,710 Girl: And a lot of people don't understand 2 00:01:17,777 --> 00:01:20,580 or don't really know that high above our heads, 3 00:01:20,647 --> 00:01:23,516 a fragile, invisible layer of ozone 4 00:01:23,583 --> 00:01:25,218 shields the earth's surface 5 00:01:25,285 --> 00:01:28,388 against dangerous solar ultraviolet radiation. 6 00:01:28,455 --> 00:01:31,424 But now, we are destroying this protective shield 7 00:01:31,491 --> 00:01:33,560 by releasing chemicals into the sky. 8 00:01:33,626 --> 00:01:35,395 This means you and your children 9 00:01:35,462 --> 00:01:37,730 Could suffer radiation burn from the sun. 10 00:01:38,164 --> 00:01:39,265 What can you do about it? 11 00:01:39,332 --> 00:01:40,533 - Yeah. - Lots of things. 12 00:01:40,600 --> 00:01:43,136 Stop using polystyrene containers, 13 00:01:43,369 --> 00:01:45,472 aerosols with cfcs in them, 14 00:01:45,538 --> 00:01:48,641 And if you see your air conditioner is leaking, fix it. 15 00:01:48,708 --> 00:01:50,410 That way, you'll be cool. 16 00:01:50,477 --> 00:01:52,145 This is the junk mail 17 00:01:52,212 --> 00:01:54,848 That came to my house in one year. 18 00:01:55,615 --> 00:01:59,319 Now, the junk mail that america receives in one day 19 00:01:59,385 --> 00:02:01,221 could produce enough energy 20 00:02:01,287 --> 00:02:04,357 to heat a quarter of a million homes for that same day. 21 00:02:04,424 --> 00:02:06,125 A quarter of a million. 22 00:02:06,192 --> 00:02:08,862 Now, let's face it. Do we want this stuff? No. 23 00:02:08,928 --> 00:02:10,864 Do we need it? No. 24 00:02:10,930 --> 00:02:12,899 Well, then, why not stop it 25 00:02:12,966 --> 00:02:14,701 and put that energy to good use? 26 00:02:14,767 --> 00:02:16,002 Heating homes. 27 00:02:16,069 --> 00:02:18,638 MacGyver: Now, here you'll find locations for recycling centers 28 00:02:18,705 --> 00:02:21,341 and phone numbers for any questions you might have. 29 00:02:21,407 --> 00:02:22,876 MacGyver, where is breeze? 30 00:02:22,942 --> 00:02:24,377 He's supposed to be doing recycling. 31 00:02:24,444 --> 00:02:27,914 You are supposed to be getting volunteers for river and stream cleanup. 32 00:02:27,981 --> 00:02:30,149 I don't know where he is, Pete. 33 00:02:30,617 --> 00:02:31,885 Now, this flyer 34 00:02:31,951 --> 00:02:36,155 Will tell you how to recycle plastic, and glass, and paper. 35 00:02:36,222 --> 00:02:37,357 As a matter of fact, 36 00:02:37,423 --> 00:02:39,568 why don't you recycle this when you're done with it, okay? 37 00:02:39,592 --> 00:02:40,793 (All laughing) 38 00:02:40,860 --> 00:02:42,905 You know, breeze and his friends set this whole thing up. 39 00:02:42,929 --> 00:02:44,907 It's gonna be a real shame if he doesn't make it at all. 40 00:02:44,931 --> 00:02:47,700 Okay, Pete, you're right. I'll give him a call. Here. 41 00:02:47,767 --> 00:02:49,335 (People chattering) 42 00:02:49,402 --> 00:02:50,537 Here you go. 43 00:02:50,603 --> 00:02:52,171 (Ringing) 44 00:02:52,739 --> 00:02:54,774 Talk fast, I got a planet to save. 45 00:02:54,841 --> 00:02:57,644 Yeah, well, you're supposed to be doin' it from here. Where are you? 46 00:02:57,710 --> 00:02:59,445 I had to work overtime at the garage. 47 00:02:59,512 --> 00:03:00,914 I'm on my way though. Gone. 48 00:03:01,381 --> 00:03:03,216 (Traffic humming) 49 00:03:08,321 --> 00:03:09,956 Hang tough, mother nature. 50 00:03:10,023 --> 00:03:12,191 The breeze is on the way. 51 00:03:18,865 --> 00:03:20,199 I don't like it. 52 00:03:20,266 --> 00:03:22,702 The scales of justice are balancin' 53 00:03:23,269 --> 00:03:24,737 And not in my favor. 54 00:03:26,272 --> 00:03:28,308 Get... get... Get out of here, junkie. 55 00:03:28,675 --> 00:03:30,276 You're gonna damage my image. 56 00:03:30,977 --> 00:03:33,980 Besides, you don't have enough bread for a loan. 57 00:03:39,919 --> 00:03:41,254 I got this. 58 00:03:43,022 --> 00:03:44,022 It's loaded. 59 00:03:44,857 --> 00:03:46,377 And ready to go. It's worth 10 nickels. 60 00:03:47,727 --> 00:03:48,795 Three. 61 00:03:52,065 --> 00:03:53,232 Take it... 62 00:03:56,636 --> 00:03:58,271 Or you can leave it. 63 00:04:01,541 --> 00:04:03,276 (Tires squealing) 64 00:04:05,979 --> 00:04:07,981 (Police siren blaring) 65 00:04:15,388 --> 00:04:16,456 Stop right there! 66 00:04:16,522 --> 00:04:17,790 Police! Hold it! 67 00:04:18,458 --> 00:04:19,459 (Groans) 68 00:04:22,528 --> 00:04:24,364 (Tires squealing) 69 00:04:34,107 --> 00:04:35,908 Officer down, officer down! 70 00:04:35,975 --> 00:04:38,011 Requesting an ambulance, 1600 Hastings. 71 00:04:38,745 --> 00:04:41,447 Female dispatcher: All units, all frequencies, stand by. 72 00:04:41,514 --> 00:04:44,550 Suspects wanted for adw against a police officer. 73 00:04:44,617 --> 00:04:46,953 Last seen proceeding westbound on Davies 74 00:04:47,020 --> 00:04:49,455 In a beige 1976 dodge. 75 00:04:49,522 --> 00:04:51,958 Suspect vehicle license, letters only, 76 00:04:52,025 --> 00:04:53,693 - (tires squealing) - Nora, ida, ocean. 77 00:04:54,394 --> 00:04:55,395 That's it! 78 00:04:56,095 --> 00:04:58,364 (Sirens blaring) 79 00:05:13,913 --> 00:05:15,081 (Crashing) 80 00:05:20,053 --> 00:05:21,587 Rudy! Are you all right, man? 81 00:05:21,654 --> 00:05:22,955 (Siren blaring) 82 00:05:23,022 --> 00:05:25,358 Oh, Rudy, man, what did you do? 83 00:05:26,092 --> 00:05:27,427 You get out of here, man. 84 00:05:27,493 --> 00:05:29,362 You don't even know me, you hear me? 85 00:05:31,431 --> 00:05:32,465 Hold it! 86 00:05:58,424 --> 00:06:00,960 Mr. Cutter! Mr. Cutter, it's me! 87 00:06:09,902 --> 00:06:11,370 Officer: 4-Adam-16. 88 00:06:11,437 --> 00:06:12,548 Dispatcher: 4-Adam-16, go ahead. 89 00:06:12,572 --> 00:06:15,541 I've got one suspect in the 400 block pine street. 90 00:06:15,608 --> 00:06:18,077 Requesting backup. The suspect is presumed armed. 91 00:06:18,144 --> 00:06:20,113 (People chattering) 92 00:06:20,847 --> 00:06:21,847 Center. 93 00:06:22,014 --> 00:06:23,014 MacGyver, it's me. 94 00:06:23,049 --> 00:06:25,118 Hey, where are you? You're missin' everything. 95 00:06:25,852 --> 00:06:28,154 Breeze: Not everything. MacGyver, listen. 96 00:06:28,221 --> 00:06:29,622 (Panting) 97 00:06:29,689 --> 00:06:33,159 I'm at the garage. I'm in big trouble. 98 00:06:33,226 --> 00:06:34,594 Hel... 99 00:06:34,660 --> 00:06:35,828 Help me, please. 100 00:06:37,930 --> 00:06:39,866 Crawley: (On bullhorn) This is your last warning. 101 00:06:39,932 --> 00:06:41,667 The building is surrounded. 102 00:06:42,235 --> 00:06:43,836 You've got 30 seconds left. 103 00:06:43,903 --> 00:06:45,037 Come out with your hands up, 104 00:06:45,104 --> 00:06:46,639 or we're gonna come in for you. 105 00:06:54,881 --> 00:06:56,816 Sergeant: All right. Break out the tear gas. 106 00:07:03,022 --> 00:07:04,624 Okay, stand by to fire. 107 00:07:04,690 --> 00:07:05,690 Wait! Hold it. 108 00:07:05,725 --> 00:07:06,959 Who let him through? 109 00:07:07,026 --> 00:07:09,896 Come on, I'm with the Phoenix foundation. I know this kid. 110 00:07:09,962 --> 00:07:11,206 Give me a chance to talk to him. 111 00:07:11,230 --> 00:07:12,398 I'll get him to come out. 112 00:07:12,465 --> 00:07:14,634 You're gonna get yourself killed. Now, get out of here! 113 00:07:15,268 --> 00:07:16,702 Okay. Do it. 114 00:07:19,005 --> 00:07:22,008 Breeze! It's me. MacGyver! 115 00:07:22,074 --> 00:07:23,776 Sergeant: Hold your fire! 116 00:07:24,644 --> 00:07:25,912 What's that fool doin'? 117 00:07:25,978 --> 00:07:29,015 Everything's gonna be okay! Come out! 118 00:07:29,081 --> 00:07:31,684 They think I shot a cop, MacGyver. 119 00:07:31,984 --> 00:07:33,953 It ain't gonna be okay! 120 00:07:34,020 --> 00:07:35,888 Breeze, don't make things worse! 121 00:07:35,955 --> 00:07:37,757 Get out of the way! He's got a gun! 122 00:07:38,024 --> 00:07:40,726 No! He does not have a gun! 123 00:07:41,294 --> 00:07:42,862 He's comin' out! 124 00:07:44,130 --> 00:07:45,464 Aren't you, breeze? 125 00:07:47,867 --> 00:07:48,968 He's comin' out. 126 00:07:49,035 --> 00:07:50,035 (Sobbing) 127 00:07:50,970 --> 00:07:52,170 (Whispering) Oh, come on, man. 128 00:07:53,940 --> 00:07:55,141 Breeze. 129 00:07:56,843 --> 00:07:57,877 I'm right here. 130 00:07:58,845 --> 00:07:59,979 (Sobbing) 131 00:08:29,575 --> 00:08:31,143 Don... don't leave me, MacGyver. 132 00:08:31,978 --> 00:08:34,046 I didn't do nothin', I swear! 133 00:08:34,247 --> 00:08:35,948 I'm not goin' anywhere. 134 00:08:37,083 --> 00:08:38,117 I'm here with you. 135 00:08:39,151 --> 00:08:40,620 I'm here. 136 00:08:42,188 --> 00:08:43,890 Female newsreader: (On TV) In the news, 137 00:08:43,956 --> 00:08:47,660 the bullet which yesterday took the life of officer Richard cromwell, 138 00:08:47,727 --> 00:08:49,996 was found to be fired from the same gun 139 00:08:50,062 --> 00:08:53,065 which was used 20 years ago by doman yashir 140 00:08:53,132 --> 00:08:55,568 to assassinate then presidential candidate, 141 00:08:55,635 --> 00:08:57,036 senator David r. Harrison. 142 00:08:58,371 --> 00:09:00,673 This startling discovery was made by Dr. Lloyd Fisher 143 00:09:00,740 --> 00:09:02,241 who was part of the forensic team 144 00:09:02,308 --> 00:09:05,011 which investigated the assassination of senator Harrison. 145 00:09:05,211 --> 00:09:06,779 Earlier this afternoon, 146 00:09:06,846 --> 00:09:08,781 a press conference was held by Dr. Fisher. 147 00:09:08,848 --> 00:09:10,926 Fisher: (On TV) I realized immediately that the bullet came 148 00:09:10,950 --> 00:09:12,919 From the same kind of gun that killed the senator. 149 00:09:12,985 --> 00:09:14,120 It's an unusual gun. 150 00:09:14,353 --> 00:09:15,388 Out of curiosity, 151 00:09:15,454 --> 00:09:17,790 and because I was so closely involved 152 00:09:17,857 --> 00:09:19,959 in the investigation of the senator's death, 153 00:09:20,026 --> 00:09:21,627 I made a close comparison. 154 00:09:22,028 --> 00:09:23,562 Fisher: As you see, 155 00:09:24,931 --> 00:09:26,799 the striations of the 2 bullets are identical. 156 00:09:26,866 --> 00:09:28,701 There is no doubt whatsoever, 157 00:09:29,001 --> 00:09:30,603 They came from the same gun. 158 00:09:41,814 --> 00:09:43,316 (Telephone ringing) 159 00:09:43,382 --> 00:09:45,117 (Guns clicking) 160 00:09:45,751 --> 00:09:47,286 (Machinery humming) 161 00:09:58,197 --> 00:09:59,365 Evers: Yeah. 162 00:09:59,432 --> 00:10:01,100 Who should I say is calling? 163 00:10:01,167 --> 00:10:02,835 Right. Just a minute. 164 00:10:04,136 --> 00:10:05,604 Zamora is on the phone. 165 00:10:12,011 --> 00:10:13,145 Yes, Mr. Zamora? 166 00:10:13,346 --> 00:10:14,947 Mr. Maddox, 167 00:10:15,014 --> 00:10:17,750 did you hear on the television about the Harrison gun? 168 00:10:18,150 --> 00:10:19,385 The Harrison gun? 169 00:10:19,452 --> 00:10:22,321 The gun doman yashir used to assassinate senator Harrison. 170 00:10:22,388 --> 00:10:23,489 Yes, I know that. 171 00:10:23,556 --> 00:10:25,825 I just don't understand the significance, Mr. Zamora. 172 00:10:25,891 --> 00:10:27,893 A policeman was shot with it yesterday. 173 00:10:27,960 --> 00:10:30,196 It's missing. I want you to get it. Find it for me. 174 00:10:30,262 --> 00:10:31,864 Get it for me! 175 00:10:31,931 --> 00:10:32,732 What? 176 00:10:32,798 --> 00:10:34,934 Pay you anything. Whatever it takes. 177 00:10:35,701 --> 00:10:36,936 Uh, Mr. Zamora, 178 00:10:37,003 --> 00:10:40,906 i... i... I'm in the middle of shipping you hundreds of ak-47s, 179 00:10:40,973 --> 00:10:43,142 Grenade launchers, sniper rifles. 180 00:10:43,209 --> 00:10:46,078 Yes, you are, and I'm asking you to add one more gun to that order. 181 00:10:46,145 --> 00:10:47,847 Is that too much to ask? 182 00:10:47,913 --> 00:10:49,415 No, no, no, of course not. 183 00:10:51,117 --> 00:10:53,652 Uh, ahem, who am I supposed to get it from? 184 00:10:53,953 --> 00:10:55,821 They arrested a young man for the shooting. 185 00:10:55,888 --> 00:10:57,923 Get him out of jail, make him tell you where it is. 186 00:10:57,990 --> 00:11:00,202 I'll see what I can do just as soon as I make your delivery. 187 00:11:00,226 --> 00:11:02,061 Not after! Now! 188 00:11:02,128 --> 00:11:03,396 Mr. Zamora, be reasonable. 189 00:11:04,597 --> 00:11:06,108 You want me to drop everything for a single handgun? 190 00:11:06,132 --> 00:11:09,902 Since you are incapable of understanding this, I will explain it to you. 191 00:11:09,969 --> 00:11:12,705 Maybe all you can see when you look at this gun is a piece of metal, 192 00:11:12,772 --> 00:11:15,041 but this gun is different, Mr. Maddox. 193 00:11:15,107 --> 00:11:18,177 This gun changed the world with a single act of violence. 194 00:11:18,244 --> 00:11:20,713 It is a symbol. A holy relic. 195 00:11:21,347 --> 00:11:22,648 Placed in the right hands, 196 00:11:22,715 --> 00:11:25,818 It could be held up to desperate men and make their blood boil. 197 00:11:25,885 --> 00:11:27,153 This gun symbolizes anarchy, 198 00:11:27,219 --> 00:11:30,156 Violent overthrow, a change in the world order! 199 00:11:30,222 --> 00:11:32,058 It could also be used 200 00:11:32,124 --> 00:11:34,860 as a rallying point to create new markets 201 00:11:34,927 --> 00:11:37,063 And profits, for both of us. 202 00:11:38,164 --> 00:11:40,132 Get me that gun, Mr. Maddox, 203 00:11:41,167 --> 00:11:44,103 Or there will be no more business between us. 204 00:11:53,879 --> 00:11:56,816 Uh, there's a kid in jail for that cop killing yesterday. 205 00:11:56,882 --> 00:11:58,117 See if his bail is set. 206 00:11:59,218 --> 00:12:00,219 I want to spring him. 207 00:12:00,286 --> 00:12:01,754 What's this all about? 208 00:12:01,821 --> 00:12:03,889 Zamora wants me to get him the Harrison gun. 209 00:12:03,956 --> 00:12:06,125 What? The guy's a nut. 210 00:12:06,358 --> 00:12:07,460 Yeah. 211 00:12:08,794 --> 00:12:11,230 He's a nut who can pull his order and put me into bankruptcy. 212 00:12:12,465 --> 00:12:15,234 Zamora's our only connection to the middle east, 213 00:12:15,301 --> 00:12:18,304 And sporting goods stores aren't enough to cover the overhead. 214 00:12:22,208 --> 00:12:25,144 So, get the kid out of jail. 215 00:12:26,078 --> 00:12:28,147 Lots of information to get through. 216 00:12:28,547 --> 00:12:31,183 Yeah, well, I don't see any other way to the real killer 217 00:12:31,250 --> 00:12:32,250 except through that gun. 218 00:12:32,284 --> 00:12:34,520 Yeah. Even that's a long shot. 219 00:12:36,288 --> 00:12:38,791 Thornton: Twenty years' worth of files on the Harrison gun. 220 00:12:38,858 --> 00:12:40,426 I've never seen anything like it. 221 00:12:43,162 --> 00:12:45,197 Police records show that the Harrison gun 222 00:12:45,264 --> 00:12:47,233 was a very rare czechoslovakian 223 00:12:47,299 --> 00:12:50,169 Seven-shot rupper, 7.5 millimeter. 224 00:12:51,070 --> 00:12:54,006 And it was sold at a police auction after the trial. 225 00:12:54,206 --> 00:12:55,341 Auction? 226 00:12:56,509 --> 00:12:58,086 Isn't that kind of a weird thing for police to do? 227 00:12:58,110 --> 00:13:00,112 Yeah, well, some departments still do it. 228 00:13:00,179 --> 00:13:01,179 For the revenue, I guess. 229 00:13:01,514 --> 00:13:04,984 Sold to a man named Philip orwell, gun dealer, 230 00:13:05,050 --> 00:13:07,853 And stolen a few weeks later in a robbery. 231 00:13:09,922 --> 00:13:11,023 MacGyver: What's that say? 232 00:13:11,090 --> 00:13:14,059 Ah. Six years ago, 233 00:13:14,126 --> 00:13:16,896 a Mrs. Mary dryden was killed 234 00:13:16,962 --> 00:13:19,832 By a stray bullet in a drive-by shooting. 235 00:13:19,899 --> 00:13:21,834 The Harrison gun... 236 00:13:22,268 --> 00:13:25,004 And it was released and sold at auction again. 237 00:13:25,070 --> 00:13:27,873 Oh, man, it's like that gun has a life of its own. 238 00:13:27,940 --> 00:13:29,408 Yeah, a very active one. 239 00:13:29,475 --> 00:13:30,976 Who bought it? 240 00:13:31,043 --> 00:13:32,945 A man named Martin Jenkins. 241 00:13:35,281 --> 00:13:36,448 And that's it. 242 00:13:37,550 --> 00:13:39,351 No mention of what happened to it after that. 243 00:13:40,553 --> 00:13:41,921 (Sighing) 244 00:13:41,987 --> 00:13:43,923 Well, listen, at least it's a name. 245 00:13:44,156 --> 00:13:46,458 Why don't you check the telephone listings? 246 00:13:46,926 --> 00:13:48,406 I'm gonna go down and see our lawyers. 247 00:13:48,460 --> 00:13:51,597 See if they had any luck getting bail established for breeze. 248 00:14:33,072 --> 00:14:34,206 Laura: Todd? 249 00:14:34,273 --> 00:14:36,075 - (Knocking on door) - Todd! 250 00:14:38,711 --> 00:14:40,012 Todd! 251 00:14:41,580 --> 00:14:43,249 You swore to daddy. 252 00:14:43,515 --> 00:14:46,018 You swore to a dying man you'd stop. 253 00:14:47,119 --> 00:14:48,354 You're a liar. 254 00:14:51,123 --> 00:14:52,157 I tried. 255 00:14:53,425 --> 00:14:55,294 Just... just leave me alone! 256 00:14:57,029 --> 00:14:59,265 Todd, this is very important. 257 00:14:59,565 --> 00:15:01,100 Listen to me. 258 00:15:02,201 --> 00:15:04,103 You stole the gun. 259 00:15:05,170 --> 00:15:07,273 Did you kill that policeman? 260 00:15:10,075 --> 00:15:12,411 I don't know what you're talkin' about, Laura. 261 00:15:12,478 --> 00:15:14,280 It's in the newspaper, Todd. 262 00:15:14,346 --> 00:15:17,049 A policeman was shot with the Harrison gun. 263 00:15:33,666 --> 00:15:35,034 I was hurtin'. 264 00:15:36,201 --> 00:15:37,970 I needed to get straight. 265 00:15:38,270 --> 00:15:39,938 I took the wrong gun! 266 00:15:40,773 --> 00:15:42,207 - It's worth a fortune. - Todd! 267 00:15:45,210 --> 00:15:48,147 Todd, you can't go out like that! Todd! 268 00:15:57,122 --> 00:15:58,457 Well, any luck? 269 00:15:59,091 --> 00:16:02,528 Well, Jenkins was killed in a car crash four years ago. 270 00:16:02,594 --> 00:16:04,129 His wife said he sold the gun, 271 00:16:04,196 --> 00:16:05,674 but there's no record of who bought it. 272 00:16:05,698 --> 00:16:07,242 Well, I got one little bit of good news. 273 00:16:07,266 --> 00:16:09,134 They did set bail for breeze. 274 00:16:09,201 --> 00:16:11,370 $25,000. Here. 275 00:16:12,071 --> 00:16:14,373 Take this down, talk to Bernie, and get him released. 276 00:16:16,775 --> 00:16:18,177 Thanks, Pete. 277 00:16:18,410 --> 00:16:19,745 Don't thank me. 278 00:16:19,812 --> 00:16:22,715 I was born a warm and wonderful human being. 279 00:16:37,563 --> 00:16:39,031 Hey, he's out already. 280 00:16:39,098 --> 00:16:40,241 H-Here's your check for the bail. 281 00:16:40,265 --> 00:16:42,501 'Course, I'm gonna have to charge you $50 for my trouble. 282 00:16:42,568 --> 00:16:44,570 - What do you mean, he's out? - You know, out. 283 00:16:44,636 --> 00:16:47,072 Like no longer incarcerated, a prisoner no longer. 284 00:16:47,139 --> 00:16:48,607 Somebody else already sprung him. 285 00:16:48,674 --> 00:16:50,109 I could take that $50 now, 286 00:16:50,175 --> 00:16:52,344 - save you a lot of trouble. - Bernie, who got him out? 287 00:16:52,411 --> 00:16:54,046 Who got him out, uh... 288 00:16:54,113 --> 00:16:57,116 See now, the check was signed by some guy named Maddox 289 00:16:57,182 --> 00:16:58,384 from a Maddox weapons. 290 00:16:58,450 --> 00:16:59,785 About that $50... 291 00:16:59,852 --> 00:17:01,253 Bernie: It's okay, MacGyver. 292 00:17:01,320 --> 00:17:03,288 I'll bill Phoenix, no trouble. 293 00:17:41,827 --> 00:17:43,162 Do you have an appointment, sir? 294 00:17:43,228 --> 00:17:45,330 Yeah, with a Mr. Maddox. 295 00:17:45,531 --> 00:17:47,766 Mr. Maddox is in weapons assembly. 296 00:17:48,300 --> 00:17:50,536 Didn't say anything about having an appointment. 297 00:17:50,736 --> 00:17:53,272 Well, that's up to you, it's just an order. 298 00:17:54,339 --> 00:17:55,717 Why don't you have him make another appointment with me, 299 00:17:55,741 --> 00:17:57,576 I'll see if I'm available, okay? 300 00:17:57,643 --> 00:17:59,545 Hey, hey, not so fast. 301 00:17:59,812 --> 00:18:01,180 Just asking. 302 00:18:01,880 --> 00:18:03,148 In there. 303 00:18:03,482 --> 00:18:05,451 (Machinery humming) 304 00:18:05,517 --> 00:18:07,219 (Men chattering) 305 00:18:11,223 --> 00:18:12,591 (Guns clicking) 306 00:18:22,201 --> 00:18:24,470 I want the gun you used on that policeman. 307 00:18:24,536 --> 00:18:26,371 I'll pay you $1,000 for it. 308 00:18:26,438 --> 00:18:28,719 Breeze: I never even saw the gun till the shooting started. 309 00:18:29,174 --> 00:18:31,109 All right, let's say that's true. 310 00:18:31,176 --> 00:18:32,878 You know who did use it, don't you? 311 00:18:33,312 --> 00:18:35,347 Same $1,000 if you find him for us. 312 00:18:35,414 --> 00:18:37,483 I keep telling you I don't know him. 313 00:18:37,850 --> 00:18:39,618 I wanna go home now, okay? 314 00:18:39,685 --> 00:18:42,888 And don't worry about that bail thing. I'll show. 315 00:18:49,361 --> 00:18:51,697 MacGyver. That's my friend, MacGyver. 316 00:18:59,538 --> 00:19:00,606 It's okay. 317 00:19:00,839 --> 00:19:02,574 He wants the Harrison gun. 318 00:19:02,641 --> 00:19:04,877 I told him I didn't know anythin' about it. 319 00:19:05,477 --> 00:19:06,612 Wants it real bad. 320 00:19:07,379 --> 00:19:08,847 Don't you have enough guns? 321 00:19:09,615 --> 00:19:11,250 What do you need another one for, huh? 322 00:19:11,517 --> 00:19:12,618 Guns are my business. 323 00:19:12,918 --> 00:19:14,586 When there's a demand, I supply it. 324 00:19:14,987 --> 00:19:16,388 Yeah, so I see. 325 00:19:16,455 --> 00:19:18,490 It's in the constitution, Mr. MacGyver. 326 00:19:18,557 --> 00:19:20,425 People have a right to bear arms. 327 00:19:20,492 --> 00:19:22,361 The second amendment. Yeah, I know. 328 00:19:23,362 --> 00:19:25,464 You really should read that sometime. 329 00:19:27,232 --> 00:19:30,435 It has a lot to say about things like the security of a free state 330 00:19:30,502 --> 00:19:32,638 and a well-regulated militia. 331 00:19:33,372 --> 00:19:34,640 But I'd be willin' to bet 332 00:19:34,706 --> 00:19:37,576 This batch isn't headed for the national guard, am I right? 333 00:19:37,809 --> 00:19:39,478 I see, you're one of those. 334 00:19:39,711 --> 00:19:41,413 Yeah, I'm one of those. 335 00:19:41,480 --> 00:19:43,448 I just can't help it. You know, I got this thing 336 00:19:43,515 --> 00:19:46,451 about innocent people bein' shot down in the streets 337 00:19:46,518 --> 00:19:48,654 Or through the walls of their homes. 338 00:19:49,388 --> 00:19:52,558 You know, like babies, cops, 339 00:19:52,624 --> 00:19:55,761 Housewives, presidential candidates. 340 00:19:58,030 --> 00:19:59,765 Well, you know what they say. 341 00:20:00,899 --> 00:20:03,702 Guns don't kill people. People do. 342 00:20:04,036 --> 00:20:07,339 Is that anything like hydrogen bombs don't kill people? 343 00:20:07,973 --> 00:20:09,775 It's the people who set them off. 344 00:20:11,476 --> 00:20:14,546 Mr. MacGyver, I'm not gonna get into this tired old debate with you. 345 00:20:14,613 --> 00:20:16,782 I've offered your friend $1,000 for the gun. 346 00:20:17,616 --> 00:20:19,651 Well, he doesn't seem to have it. Do you have it? 347 00:20:19,718 --> 00:20:21,386 - No. - He doesn't have it. 348 00:20:22,054 --> 00:20:23,355 So I guess we'll be leavin'. 349 00:20:29,027 --> 00:20:30,996 Come on, breeze, let's get out of here. 350 00:20:43,709 --> 00:20:45,944 Thanks, MacGyver, that guy was workin' up to somethin'. 351 00:20:46,011 --> 00:20:47,312 Who was it, breeze? 352 00:20:47,379 --> 00:20:48,747 - Who was what? - Who shot the cop? 353 00:20:48,814 --> 00:20:50,716 I keep tellin' everybody, I don't know. 354 00:20:50,782 --> 00:20:53,585 - A car crashed, I went over to help... - Oh, come on, man. 355 00:20:53,652 --> 00:20:55,887 We've been friends a long time. 356 00:20:56,488 --> 00:20:57,823 I know when you're lying. 357 00:21:02,894 --> 00:21:04,963 Look, breeze, I know you didn't do it. 358 00:21:05,597 --> 00:21:07,799 But they're still gonna try you for murder. 359 00:21:07,866 --> 00:21:09,468 Well, I'll take my chances. 360 00:21:09,534 --> 00:21:12,404 The only one you've got is to find that killer. 361 00:21:12,971 --> 00:21:15,273 I do not hand brothers to the man! 362 00:21:15,540 --> 00:21:16,541 Brothers? 363 00:21:17,676 --> 00:21:19,554 People who shoot other people down in the streets 364 00:21:19,578 --> 00:21:21,013 are not your brothers! 365 00:21:21,079 --> 00:21:22,381 You don't understand! 366 00:21:22,447 --> 00:21:23,782 No, you don't understand! 367 00:21:24,383 --> 00:21:26,385 That gun is your only chance. 368 00:21:26,585 --> 00:21:27,753 This is not fair. 369 00:21:27,953 --> 00:21:29,388 Life's not fair! 370 00:21:31,523 --> 00:21:33,291 That gun killed a man 371 00:21:33,358 --> 00:21:35,861 who might have been president of the United States. 372 00:21:35,927 --> 00:21:38,397 Last night, it killed a policeman. 373 00:21:38,463 --> 00:21:42,501 In between, it killed a woman who was just crossing the street. 374 00:21:43,368 --> 00:21:46,471 Now she probably would have liked to see her kids grow up. 375 00:21:46,538 --> 00:21:48,640 And they probably didn't think it was fair 376 00:21:48,707 --> 00:21:50,575 when their hearts were broken! 377 00:21:50,642 --> 00:21:52,477 And that's not worth being a snitch for? 378 00:21:52,544 --> 00:21:54,379 Is that what you're tellin' me? 379 00:22:00,819 --> 00:22:02,788 His name's Rudy Gibbs. 380 00:22:05,590 --> 00:22:06,825 He's a pusher. 381 00:22:11,596 --> 00:22:14,433 You were protecting a pusher? 382 00:22:14,499 --> 00:22:16,501 We knew each other all our lives. 383 00:22:16,702 --> 00:22:18,603 Got sent to camp together. 384 00:22:19,771 --> 00:22:22,541 - You ever wonder why I got into all that - save the planet stuff? 385 00:22:23,508 --> 00:22:25,377 It was a little out of character. 386 00:22:26,545 --> 00:22:27,913 It was that summer. 387 00:22:29,147 --> 00:22:31,917 Me and Rudy got on that bus, and we were tough, man. 388 00:22:32,551 --> 00:22:35,353 Two weeks in the country seemed like nowhere to go to us. 389 00:22:36,021 --> 00:22:38,857 I saw all that green grass and I was gone. 390 00:22:39,758 --> 00:22:43,562 I couldn't get enough air and water and green grass. 391 00:22:45,097 --> 00:22:46,598 I'd lay down, roll down that hill 392 00:22:46,665 --> 00:22:48,967 10 times a day just to smell it. 393 00:22:49,968 --> 00:22:52,704 (Sighing) Somethin' inside of me changed forever. 394 00:22:56,208 --> 00:22:58,543 But Rudy, he... he was already crippled 395 00:22:58,610 --> 00:23:00,612 From the pavement and the ghetto. 396 00:23:01,580 --> 00:23:04,716 It was like his insides had already turned to concrete. 397 00:23:06,051 --> 00:23:08,520 You understand what I'm sayin' to you, MacGyver? 398 00:23:16,027 --> 00:23:17,629 I know him. 399 00:23:21,099 --> 00:23:22,667 It's hard, man. 400 00:23:47,125 --> 00:23:48,960 Duke: It's the gun you got from the kid! 401 00:23:49,027 --> 00:23:50,162 Look at it. 402 00:23:51,496 --> 00:23:52,998 It killed Harrison, man. 403 00:23:53,064 --> 00:23:54,733 It's worth some big bucks. 404 00:23:55,100 --> 00:23:56,935 What did you do with it? You still got it? 405 00:23:57,536 --> 00:23:59,838 No, I... I threw it down a sewer on Collins. 406 00:23:59,905 --> 00:24:01,473 All right, which one? 407 00:24:01,540 --> 00:24:03,675 I... i... i don't know, maybe near second Avenue. 408 00:24:03,742 --> 00:24:04,876 All right, let's go get it. 409 00:24:05,076 --> 00:24:07,813 No way. I'm not goin' near it, man. 410 00:24:07,879 --> 00:24:09,781 Look, I iced a cop with that gun. 411 00:24:09,848 --> 00:24:10,848 Fine. 412 00:24:10,882 --> 00:24:13,752 But if I find it, I'm keepin' everything, man. 413 00:24:14,019 --> 00:24:15,120 Go for it. 414 00:24:20,926 --> 00:24:21,993 Todd. 415 00:24:22,994 --> 00:24:24,462 (Sighing) 416 00:24:24,930 --> 00:24:26,498 What are you doing here? 417 00:24:26,565 --> 00:24:28,033 Trying to keep you out of trouble. 418 00:24:28,834 --> 00:24:30,902 Well, I don't need you. Go home. 419 00:24:34,739 --> 00:24:36,708 You're still high on crack, aren't you? 420 00:24:38,243 --> 00:24:39,845 Todd, come home now. 421 00:24:40,912 --> 00:24:42,547 What are you doing here? 422 00:24:43,281 --> 00:24:44,649 It's the gun. 423 00:24:45,750 --> 00:24:46,918 Don't you get it? 424 00:24:49,621 --> 00:24:51,857 Oh, i... I'm sick of your nagging 425 00:24:51,923 --> 00:24:53,158 and I'm sick of your whining. 426 00:24:53,225 --> 00:24:54,226 I'm sick of you. 427 00:25:16,948 --> 00:25:19,017 When Rudy's not hustlin' on the street, 428 00:25:19,084 --> 00:25:20,719 he's in here hustlin'. 429 00:25:20,785 --> 00:25:22,287 I'll go in and ask around. 430 00:25:52,317 --> 00:25:54,085 (Car engine starts) 431 00:26:51,343 --> 00:26:52,610 (Grunts) 432 00:26:53,011 --> 00:26:54,079 Mine! 433 00:26:54,679 --> 00:26:56,247 (Both grunting) 434 00:26:57,916 --> 00:26:59,117 (Gun fires) 435 00:27:05,757 --> 00:27:07,058 (Groaning) 436 00:27:16,701 --> 00:27:18,303 (Todd exclaiming) 437 00:27:23,975 --> 00:27:24,976 (Groans) 438 00:27:34,919 --> 00:27:36,287 (Groaning) 439 00:27:40,492 --> 00:27:41,893 Breeze? 440 00:27:42,761 --> 00:27:44,095 It's Rudy, man. 441 00:27:55,440 --> 00:27:56,775 Rudy! 442 00:27:57,976 --> 00:27:59,744 (Sobbing) 443 00:28:02,380 --> 00:28:04,015 He's got the gun. 444 00:28:07,285 --> 00:28:09,788 He's got the gun. 445 00:28:15,060 --> 00:28:16,795 (Rudy gasping) 446 00:28:44,222 --> 00:28:45,290 Yeah, I'm holding. 447 00:28:49,294 --> 00:28:51,029 Hey, what'd the doctor say? 448 00:28:51,096 --> 00:28:52,430 It's not a concussion. 449 00:28:52,497 --> 00:28:55,200 So unfortunately I'm gonna live for the execution. 450 00:28:56,367 --> 00:28:57,869 Yeah, Tom, go ahead. 451 00:28:59,304 --> 00:29:00,905 Okay, thanks. 452 00:29:02,574 --> 00:29:04,375 Well, I just got the ballistics report 453 00:29:04,442 --> 00:29:06,144 On the bullet that killed Rudy. 454 00:29:06,211 --> 00:29:08,213 Oh, uh, let me guess. 455 00:29:08,446 --> 00:29:10,515 You got it. The Harrison gun. 456 00:29:11,883 --> 00:29:14,285 So, what are you messin' with this computer for? 457 00:29:14,352 --> 00:29:15,520 Rudy's dead. 458 00:29:16,387 --> 00:29:18,490 And you can forward my mail to death row. 459 00:29:18,556 --> 00:29:21,459 Hey, you told me somebody else was with Rudy. 460 00:29:21,526 --> 00:29:22,927 We're not beat yet, okay? 461 00:29:22,994 --> 00:29:26,231 Well, it wasn't the guy at the wreckin' yard. I told you that, too. 462 00:29:26,297 --> 00:29:29,067 And you know, you're not gonna find either one of 'em in there. 463 00:29:29,134 --> 00:29:30,244 Yeah? Well, I'm not looking for them. 464 00:29:30,268 --> 00:29:32,904 I'm looking for the girl I saw outside the wrecking yard. 465 00:29:32,971 --> 00:29:35,206 - What? - Yeah, I think I've seen her before 466 00:29:35,273 --> 00:29:38,243 And the car she was driving, somewhere in here. 467 00:29:42,380 --> 00:29:43,414 MacGyver: Yeah. 468 00:29:44,315 --> 00:29:45,984 Laura Fowler. 469 00:29:46,985 --> 00:29:49,420 She attended a ceremony honoring her father 470 00:29:49,487 --> 00:29:51,222 for his efforts on gun control 471 00:29:51,289 --> 00:29:53,558 and other services to the Harrison foundation. 472 00:29:53,625 --> 00:29:56,094 Wait, now I remember. Fowler, frank Fowler, 473 00:29:56,161 --> 00:29:59,297 was one of the detectives in charge of investigating the assassination. 474 00:29:59,597 --> 00:30:01,299 He died about a year ago. 475 00:30:02,400 --> 00:30:04,335 What does she got to do with the Harrison gun? 476 00:30:05,603 --> 00:30:07,939 (Sighing) Good question. 477 00:30:08,573 --> 00:30:10,041 (Ringing) 478 00:30:10,875 --> 00:30:12,277 (Man chattering) 479 00:30:15,446 --> 00:30:16,814 Hello. 480 00:30:16,881 --> 00:30:18,816 Word is on the street that, uh, 481 00:30:18,883 --> 00:30:21,352 Mr. Maddox's interested in, uh, rare guns. 482 00:30:22,120 --> 00:30:23,855 Maybe one special gun. 483 00:30:23,922 --> 00:30:25,056 Who is this? 484 00:30:25,323 --> 00:30:26,491 It'll cost him $50,000. 485 00:30:27,192 --> 00:30:29,160 He ought to be back in a couple of minutes. 486 00:30:29,227 --> 00:30:30,528 Uh, look, give me your number. 487 00:30:30,595 --> 00:30:32,163 Uh, I'll call back. 488 00:30:41,172 --> 00:30:42,907 (Truck approaching) 489 00:30:50,348 --> 00:30:51,416 Todd? 490 00:30:55,553 --> 00:30:56,621 What's wrong? 491 00:30:57,655 --> 00:31:00,925 Uh, nothin'. Uh, uh, i'm... I'm not here is all. 492 00:31:00,992 --> 00:31:03,995 All right? I... I'm just not here. Understand? 493 00:31:12,070 --> 00:31:13,504 What exactly did he say? 494 00:31:13,571 --> 00:31:15,440 Special rare gun. 495 00:31:15,940 --> 00:31:16,940 What else could it be? 496 00:31:16,975 --> 00:31:18,575 All right. Did he give you a phone number? 497 00:31:18,610 --> 00:31:21,045 Well, he didn't give it, but we got it. 498 00:31:21,112 --> 00:31:24,415 Good. Trace it. Get the address. 499 00:31:27,518 --> 00:31:28,553 (Dialing) 500 00:31:29,053 --> 00:31:30,388 (Ringing) 501 00:31:33,424 --> 00:31:34,659 Maddox: Mr. Zamora. 502 00:31:34,726 --> 00:31:38,096 Mr. Maddox, I hope you're calling about the Harrison gun. 503 00:31:38,162 --> 00:31:39,631 As a matter of fact, I am. 504 00:31:40,064 --> 00:31:42,467 You have... You... you have the gun? 505 00:31:42,533 --> 00:31:45,536 I will. Meet me here at 5:00. 506 00:31:45,603 --> 00:31:47,639 You can accept delivery of your shipment, 507 00:31:47,705 --> 00:31:49,374 As well as the Harrison gun. 508 00:31:49,440 --> 00:31:50,541 I'll be there, Mr. Maddox. 509 00:31:50,608 --> 00:31:54,345 A-And, please, don't disappoint me. 510 00:31:55,146 --> 00:31:57,215 Laura: Yes, I was at the wrecking yard. 511 00:31:57,282 --> 00:31:58,492 MacGyver: Yeah, I know you were. 512 00:31:58,516 --> 00:32:00,952 And a few minutes later, a kid was killed. 513 00:32:02,120 --> 00:32:03,955 I don't know anything about that. 514 00:32:05,390 --> 00:32:07,358 Well, the bullet came from the Harrison gun. 515 00:32:07,425 --> 00:32:08,993 Maybe you know something about that. 516 00:32:09,060 --> 00:32:11,562 I don't know anything. Could you just please leave? 517 00:32:12,363 --> 00:32:13,443 Do you expect me to believe 518 00:32:13,498 --> 00:32:16,034 that you and the Harrison gun being at the wrecking yard 519 00:32:16,100 --> 00:32:18,102 At the same time was just a coincidence? 520 00:32:19,437 --> 00:32:21,506 Lady, they think I shot that cop. 521 00:32:22,106 --> 00:32:23,141 I didn't. 522 00:32:24,142 --> 00:32:26,311 But if I don't find me a witness, I'm gonna fry. 523 00:32:26,778 --> 00:32:28,079 Please, lady. 524 00:32:32,450 --> 00:32:34,452 Your father bought the gun, right? 525 00:32:38,723 --> 00:32:39,991 Is this where it was kept? 526 00:32:40,391 --> 00:32:41,526 Please? 527 00:32:47,632 --> 00:32:49,667 My dad loved senator Harrison. 528 00:32:51,502 --> 00:32:54,105 When he found out he was running for president, 529 00:32:54,172 --> 00:32:55,540 he was so happy. 530 00:32:57,241 --> 00:32:58,476 And when the senator died, 531 00:32:59,477 --> 00:33:01,979 It was like losing a member of our own family. 532 00:33:03,348 --> 00:33:04,982 It broke dad's heart. 533 00:33:06,551 --> 00:33:09,554 He worked 24 hours a day to convict yashir. 534 00:33:10,521 --> 00:33:12,590 It became so personal. 535 00:33:13,558 --> 00:33:15,760 And when he finally thought it was over, 536 00:33:16,694 --> 00:33:19,630 when he could finally say there was an end to everything, 537 00:33:20,098 --> 00:33:22,600 the gun popped up again and killed somebody else. 538 00:33:25,503 --> 00:33:28,072 Daddy bought it and put it here with the others. 539 00:33:30,508 --> 00:33:31,776 It was like a superstition. 540 00:33:33,711 --> 00:33:35,613 I think daddy thought the guns were cursed. 541 00:33:37,782 --> 00:33:39,650 He was guarding them. 542 00:33:42,520 --> 00:33:45,623 He thought as... as long as he could see them, 543 00:33:47,558 --> 00:33:48,793 Nothing could happen. 544 00:33:52,663 --> 00:33:54,298 I know that sounds silly. 545 00:33:54,365 --> 00:33:55,400 No. 546 00:33:56,334 --> 00:33:57,468 I understand. 547 00:33:59,337 --> 00:34:00,471 Where's the gun now? 548 00:34:04,575 --> 00:34:05,710 Who's back there? 549 00:34:06,344 --> 00:34:07,378 It's my brother. 550 00:34:08,613 --> 00:34:10,648 Todd's not well. He needs help. 551 00:34:11,182 --> 00:34:13,584 Laura: Please don't hurt him! Todd! 552 00:34:20,558 --> 00:34:22,293 (Car horn honking) 553 00:34:35,373 --> 00:34:37,508 Maybe his sister knows where he hangs out. 554 00:34:48,653 --> 00:34:51,355 Any idea where your brother might have ran off to? 555 00:34:54,158 --> 00:34:55,493 What's the matter? 556 00:35:01,232 --> 00:35:02,500 (Gun cocking) 557 00:35:02,567 --> 00:35:04,802 It appears we're all looking for the same guy. 558 00:35:18,449 --> 00:35:19,617 Come on, get out. 559 00:35:36,968 --> 00:35:38,903 What are all these people doing here? 560 00:35:39,737 --> 00:35:40,671 Wyatt? 561 00:35:40,738 --> 00:35:42,907 Her brother's the one that called about the gun. 562 00:35:42,974 --> 00:35:45,209 These two came in while we were there. 563 00:35:45,276 --> 00:35:46,544 Her brother never showed up. 564 00:35:46,611 --> 00:35:49,780 Your brother has my gun. Where is he? 565 00:35:51,682 --> 00:35:52,683 Where is he? 566 00:35:52,684 --> 00:35:53,684 I don't know. 567 00:35:53,751 --> 00:35:56,621 He ran away when he saw us, okay? 568 00:35:56,687 --> 00:35:57,855 (Telephone ringing) 569 00:35:57,922 --> 00:35:59,766 I don't believe this. This is totally out of control. 570 00:35:59,790 --> 00:36:01,692 Not only have you lost my gun, 571 00:36:01,893 --> 00:36:03,895 you have identified me, idiot! 572 00:36:03,961 --> 00:36:05,329 It's the guy with the gun. 573 00:36:09,634 --> 00:36:10,701 Maddox: This is Maddox. 574 00:36:10,768 --> 00:36:11,769 I called before. 575 00:36:11,969 --> 00:36:13,738 - You have the gun? - Todd: Yeah. 576 00:36:15,473 --> 00:36:17,608 Uh, the other guy tell you I wanted $50,000? 577 00:36:17,675 --> 00:36:18,743 Yes. 578 00:36:18,976 --> 00:36:21,579 Pier 9 in an hour. Bring the gun. 579 00:36:23,681 --> 00:36:25,016 We have the Harrison gun. 580 00:36:25,082 --> 00:36:28,452 I'll give it to you along with the shipment at your freighter. Agreed? 581 00:36:31,556 --> 00:36:34,692 They can identify me along with the illegal shipment of weapons. 582 00:36:35,693 --> 00:36:36,904 Well, what do you want from me? 583 00:36:36,928 --> 00:36:38,729 Only your silence, Mr. Maddox. 584 00:36:38,796 --> 00:36:41,632 I'll take care of them. You get my gun. 585 00:36:42,266 --> 00:36:43,801 Oh, I don't like this. 586 00:36:44,502 --> 00:36:45,937 I didn't wanna kill anybody. 587 00:36:46,003 --> 00:36:47,872 I'll do it at sea. 588 00:36:48,673 --> 00:36:49,907 Away from you. 589 00:36:51,576 --> 00:36:54,245 Have them put into the cargo container. 590 00:37:04,021 --> 00:37:06,591 Woman: No, Mr. Thornton, still no word from MacGyver. 591 00:37:06,657 --> 00:37:08,960 I'll let you know the moment I hear something. 592 00:37:32,883 --> 00:37:34,685 Breeze: Oh, man, this is great. 593 00:37:34,752 --> 00:37:37,555 Maybe there's something we can blast the doors open with. 594 00:38:22,633 --> 00:38:23,768 Laura: What's he doing? 595 00:38:23,834 --> 00:38:25,836 Breeze: He's trying to get us out of here. 596 00:38:25,903 --> 00:38:27,738 Just relax, that's what he does. 597 00:38:51,829 --> 00:38:52,997 Laura? 598 00:39:40,611 --> 00:39:43,714 Yeah, right. Number two cable over here. 599 00:39:46,650 --> 00:39:48,452 Man #1: Ah, yeah, that's it. 600 00:39:49,720 --> 00:39:50,988 A little more, though. 601 00:39:53,591 --> 00:39:55,025 (Man chattering) 602 00:40:03,601 --> 00:40:04,835 Man #1: All set? 603 00:40:05,536 --> 00:40:06,704 Man #2: Yeah. 604 00:40:27,858 --> 00:40:28,993 I think that's him. 605 00:40:32,229 --> 00:40:33,697 I'm gonna go down and see. 606 00:40:52,583 --> 00:40:53,684 Have you got it? 607 00:40:54,251 --> 00:40:56,787 Laura: It's Todd. He's brought the gun. 608 00:41:11,168 --> 00:41:12,169 (Groans) 609 00:41:14,905 --> 00:41:16,240 (Engine roaring) 610 00:41:19,777 --> 00:41:21,045 (Rattling) 611 00:41:27,885 --> 00:41:29,720 You guys get these straps off. 612 00:41:46,871 --> 00:41:49,273 - Okay, we got the straps off. - What now? 613 00:41:49,340 --> 00:41:51,809 Attach them on the back wall and strap yourself in. 614 00:41:51,876 --> 00:41:53,110 I'll be right there. 615 00:42:34,652 --> 00:42:35,819 (Groaning) 616 00:42:36,220 --> 00:42:38,956 MacGyver? Breeze? What happened to them? 617 00:43:06,116 --> 00:43:07,718 The Harrison gun. 618 00:43:27,171 --> 00:43:29,907 I promised you war and profit, my friend. 619 00:43:29,974 --> 00:43:32,109 This will contribute to both. 620 00:43:44,054 --> 00:43:45,055 All right, ready? 621 00:43:48,025 --> 00:43:49,193 (Electric buzzing) 622 00:43:52,963 --> 00:43:53,963 (Both screaming) 623 00:44:00,204 --> 00:44:02,272 (Doors clanging) 624 00:45:01,298 --> 00:45:03,434 Thornton: Everyone agreed that the problem 625 00:45:03,500 --> 00:45:06,770 of crime guns finding their way back to the streets, 626 00:45:06,837 --> 00:45:08,072 (cameras clicking) 627 00:45:08,073 --> 00:45:09,306 Required an aggressive 628 00:45:09,373 --> 00:45:12,810 and so, through the good offices of chief Cooke, 629 00:45:12,876 --> 00:45:15,979 the police department, in association with the Phoenix foundation, 630 00:45:16,046 --> 00:45:18,048 is beginning a new program 631 00:45:18,115 --> 00:45:20,984 of destroying, rather than auctioning off, 632 00:45:21,051 --> 00:45:23,387 weapons that have been used in crimes. 633 00:45:23,454 --> 00:45:24,922 - Chief Cooke. - Thank you. 634 00:45:25,923 --> 00:45:27,357 (People clapping) 635 00:45:30,160 --> 00:45:31,228 This is a program 636 00:45:31,295 --> 00:45:34,498 I've been looking forward to implementing for some time. 637 00:45:34,898 --> 00:45:36,900 Now, that's not to say that there's not 638 00:45:36,967 --> 00:45:38,802 a legitimate gun market out there 639 00:45:38,869 --> 00:45:40,971 for decent people who want to hunt 640 00:45:41,405 --> 00:45:44,241 Or get some private practice in at the range. 641 00:45:44,308 --> 00:45:46,110 But I've been convinced 642 00:45:46,176 --> 00:45:48,112 that we don't need to recycle crime guns 643 00:45:48,178 --> 00:45:49,513 back into our community. 644 00:45:49,580 --> 00:45:50,747 Hear, hear. 645 00:45:55,018 --> 00:45:57,020 Now's the time for the real ceremony. 646 00:45:57,488 --> 00:45:58,789 Breeze? 647 00:46:06,029 --> 00:46:07,181 (Cameras clicking) 648 00:46:07,182 --> 00:46:08,332 I was born with guns. 649 00:46:08,398 --> 00:46:10,100 I grew up with them. 650 00:46:11,101 --> 00:46:15,439 I discovered green grass and trees and clean air later. 651 00:46:16,974 --> 00:46:18,976 So I guess I'm an expert. 652 00:46:19,209 --> 00:46:21,044 On this subject at least. 653 00:46:21,879 --> 00:46:24,781 We need to get rid of everything that pollutes our planet. 654 00:46:25,215 --> 00:46:28,385 So today, we're gonna get rid of another kind of pollution, 655 00:46:29,052 --> 00:46:31,221 'cause it will not do any good to save the earth, 656 00:46:31,989 --> 00:46:34,124 if there's nobody here to enjoy it. 657 00:46:35,859 --> 00:46:37,895 This is my friend, Laura Fowler. 658 00:46:44,334 --> 00:46:46,436 To begin this ceremony, I'd like to donate 659 00:46:46,503 --> 00:46:50,207 my father's collection of crime guns, including the Harrison gun, 660 00:46:50,407 --> 00:46:52,409 which has done the last of its damage. 661 00:46:59,917 --> 00:47:01,318 (People cheering) 662 00:47:09,126 --> 00:47:10,961 Well, that is about 1,000 guns 663 00:47:11,028 --> 00:47:13,096 That nobody is gonna use on anybody else. 664 00:47:13,163 --> 00:47:15,566 Yeah. A 1,000 down. 665 00:47:16,633 --> 00:47:18,869 Only a 100 million to go.