1 00:01:20,079 --> 00:01:21,623 Mama Colton: Easy with my bags, now. 2 00:01:21,706 --> 00:01:23,500 I know they're heavy. 3 00:01:24,584 --> 00:01:25,960 Thank you, baby, you done good. 4 00:01:26,044 --> 00:01:27,253 Much obliged. 5 00:01:28,254 --> 00:01:31,508 Well, look who's come to welcome his mama home. 6 00:01:31,591 --> 00:01:34,260 Hello, froggie, come on to mama. 7 00:01:34,511 --> 00:01:37,180 Hi, froggie baby. My froggie baby. 8 00:01:37,263 --> 00:01:39,015 There's a mama's froggie baby. 9 00:01:39,098 --> 00:01:42,143 How's that baby? How's that baby? How's that... 10 00:01:42,227 --> 00:01:43,728 - Hi, MacGyver. - Hi, mama. 11 00:01:43,812 --> 00:01:46,397 I see you made it through the week with my dog. 12 00:01:46,481 --> 00:01:48,441 Thanks for taking care of him for me. 13 00:01:49,442 --> 00:01:50,693 Where are the boys? 14 00:01:50,777 --> 00:01:52,529 Well, frank and Jesse got called 15 00:01:52,612 --> 00:01:54,322 on a big jump-bail case, 16 00:01:54,781 --> 00:01:57,283 right in the middle of the family reunion. 17 00:01:58,284 --> 00:01:59,077 And my mother 18 00:01:59,160 --> 00:02:01,955 Won't let Billy come home just now. 19 00:02:02,205 --> 00:02:03,808 Do you know he had nerve enough to tell her 20 00:02:03,832 --> 00:02:05,875 he liked her cooking better than mine? 21 00:02:05,959 --> 00:02:07,210 Whoo. 22 00:02:08,211 --> 00:02:11,172 Will you bring those bags in for me? Come on, frog. 23 00:02:11,256 --> 00:02:13,258 Froggie. Froggie baby. 24 00:02:13,341 --> 00:02:14,717 Froggie baby. 25 00:02:17,011 --> 00:02:19,264 Come on, baby. Come on, baby. 26 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 (Froggie barking) 27 00:02:30,316 --> 00:02:31,756 Mama Colton: Hey, what are you doing? 28 00:02:31,818 --> 00:02:33,111 - (Crashing) - Come back here! 29 00:02:33,987 --> 00:02:35,155 Mama? 30 00:03:00,346 --> 00:03:01,723 Hold him! 31 00:03:01,806 --> 00:03:03,099 Help! 32 00:03:03,182 --> 00:03:04,309 Thief! 33 00:03:04,767 --> 00:03:05,977 Thief! 34 00:03:11,774 --> 00:03:13,109 Get lost. 35 00:03:16,195 --> 00:03:17,488 (Growling) 36 00:03:18,531 --> 00:03:20,325 - I'll go this way. - I'll go the other. 37 00:03:21,117 --> 00:03:22,619 (Barking) 38 00:03:27,415 --> 00:03:29,208 All right, let's hold it up. 39 00:03:31,002 --> 00:03:32,921 Somebody's in big trouble. 40 00:03:33,546 --> 00:03:34,546 Ricky? 41 00:03:34,714 --> 00:03:37,258 I didn't want to steal your baseball cards, Mrs. Colton. 42 00:03:37,342 --> 00:03:39,677 But I had to, or t.J. Mitchell would have beat me up. 43 00:03:39,761 --> 00:03:42,764 You stole my son's baseball cards? Why? 44 00:03:42,847 --> 00:03:44,474 Somebody traded me some bogus cards 45 00:03:44,557 --> 00:03:46,100 that they got from t. J. Mitchell. 46 00:03:46,184 --> 00:03:48,645 I tried to trade them back to t.J. And he caught me. 47 00:03:49,145 --> 00:03:51,147 Counterfeit baseball cards? 48 00:03:51,230 --> 00:03:53,274 Well, what did you do with the box you just took? 49 00:03:53,358 --> 00:03:54,525 I gave them to t.J. 50 00:03:54,609 --> 00:03:56,527 He trades at the batter's box card shop. 51 00:03:56,611 --> 00:03:58,821 That's where the novis Reilly trading post is. 52 00:03:58,905 --> 00:04:00,698 Novis Reilly? 53 00:04:01,199 --> 00:04:02,617 Now don't you tell me, Ricky, 54 00:04:02,700 --> 00:04:04,180 that he had something to do with this. 55 00:04:04,243 --> 00:04:06,537 He's a famous baseball player. 56 00:04:08,748 --> 00:04:10,208 Ah! 57 00:04:14,087 --> 00:04:15,213 Novis, 58 00:04:15,296 --> 00:04:16,839 you make a gambler's bet, 59 00:04:16,923 --> 00:04:18,508 You gotta pay a gambler's debt. 60 00:04:18,591 --> 00:04:20,969 When marsh says get the Reggie Jackson collection 61 00:04:21,052 --> 00:04:22,637 before it goes in the museum, 62 00:04:22,720 --> 00:04:24,347 You do like you're told. 63 00:04:24,430 --> 00:04:25,640 (Grunts) 64 00:04:26,265 --> 00:04:27,392 (Groans) 65 00:04:27,475 --> 00:04:29,269 I won't do like I'm told! 66 00:04:30,770 --> 00:04:32,355 I don't steal from friends. 67 00:04:32,438 --> 00:04:34,315 You tell marsh I won't cross that line. 68 00:04:36,776 --> 00:04:38,861 You will get the Jackson collection. 69 00:04:39,779 --> 00:04:42,365 And tell your daughter to quit hassling our card dealers, 70 00:04:42,448 --> 00:04:44,659 or she's gonna get a lot worse than this. 71 00:04:54,377 --> 00:04:56,254 MacGyver, you got to get those cards back. 72 00:04:56,337 --> 00:04:58,339 Frank's been savin' 'em since the '50s. 73 00:04:58,423 --> 00:05:00,025 Well, Mrs. Colton, I really think you should 74 00:05:00,049 --> 00:05:01,443 call the police. They know how to... 75 00:05:01,467 --> 00:05:03,612 And just how quickly do you think they're gonna get here 76 00:05:03,636 --> 00:05:05,763 on a call about some baseball cards? 77 00:05:05,847 --> 00:05:07,724 You got to go down to the, where? 78 00:05:07,807 --> 00:05:10,601 Batter's box card shop. It's three blocks over on third. 79 00:05:10,685 --> 00:05:12,228 You got to go down there 80 00:05:12,311 --> 00:05:14,355 and get my son's cards back. 81 00:05:14,439 --> 00:05:15,857 And I'll be down there shortly. 82 00:05:15,940 --> 00:05:17,650 But, Mrs. Colton... 83 00:05:17,984 --> 00:05:19,235 MacGyver, 84 00:05:19,318 --> 00:05:21,362 you always said just call if I needed help 85 00:05:21,446 --> 00:05:23,197 when the boys weren't here, didn't you? 86 00:05:23,489 --> 00:05:25,033 - Yes, ma'am. - Well. 87 00:05:27,702 --> 00:05:29,037 Yes, ma'am. 88 00:05:31,539 --> 00:05:33,124 And Ricky, you come with me. 89 00:05:33,207 --> 00:05:34,518 We're going upstairs and telephone, 90 00:05:34,542 --> 00:05:36,085 And talk to your mama and papa. 91 00:05:36,169 --> 00:05:37,628 Get out of the way, frog. 92 00:05:47,680 --> 00:05:49,390 Keep up the good work, t.J. 93 00:06:32,558 --> 00:06:34,811 (Computer keys clacking) 94 00:06:37,063 --> 00:06:38,940 Yeah, I'll be with you in a second, chief. 95 00:06:39,023 --> 00:06:40,983 I listed your card on the bulletin board. 96 00:06:41,067 --> 00:06:43,111 You get an offer, I'll let you know. 97 00:06:43,361 --> 00:06:45,488 Don't do anything stupid with it, huh? 98 00:06:45,571 --> 00:06:46,697 Scram. 99 00:06:48,991 --> 00:06:50,535 (Phone dialing) 100 00:06:50,868 --> 00:06:52,578 (Phone ringing) 101 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Yeah, what's up, chief? 102 00:06:54,747 --> 00:06:56,207 - Um... - Oh! 103 00:06:56,582 --> 00:06:57,583 Hey, man. 104 00:06:58,042 --> 00:07:01,087 Uh, neighborhood munchkin's got a primo Dwight gooden. 105 00:07:01,420 --> 00:07:03,172 Rookie year. 106 00:07:04,715 --> 00:07:06,509 Yeah, I'll make him an offer. 107 00:07:07,593 --> 00:07:08,469 - Yeah. - Yeah, 108 00:07:08,553 --> 00:07:11,806 I'm lookin' for a kid, name of t.J. Mitchell. 109 00:07:11,889 --> 00:07:14,183 Everybody's lookin' for somebody, my man. 110 00:07:14,267 --> 00:07:15,726 What do you want with him? 111 00:07:15,810 --> 00:07:18,396 Well, I'm trying to locate a box of baseball cards. 112 00:07:18,479 --> 00:07:20,064 I think t.J. Might have it. 113 00:07:20,148 --> 00:07:21,482 Can't help you. 114 00:07:21,566 --> 00:07:22,817 Can't 115 00:07:22,900 --> 00:07:24,193 Or won't? 116 00:07:24,277 --> 00:07:25,403 I don't know. 117 00:07:25,486 --> 00:07:27,071 Take your pick, my man. 118 00:07:27,321 --> 00:07:29,323 Either way, you get nothing here. 119 00:07:29,407 --> 00:07:31,367 The Mitchell kid made a trade with Eli "the expert" 120 00:07:31,450 --> 00:07:33,369 in that back room there. They both just left. 121 00:07:33,452 --> 00:07:35,037 I know who you are, sweetheart, 122 00:07:35,121 --> 00:07:37,790 And I want you out of my store, like, now. 123 00:07:39,792 --> 00:07:42,795 This baseball has a very phony Roger maris signature on it, 124 00:07:42,879 --> 00:07:44,172 chief. 125 00:07:45,339 --> 00:07:48,217 And look at the blurred dot patterns on these baseball cards. 126 00:07:48,301 --> 00:07:50,011 Lousy counterfeitin', my man. 127 00:07:50,303 --> 00:07:52,221 You talk to this guy, or I'll have my friend 128 00:07:52,305 --> 00:07:55,224 From the d.A.'S office in here so fast, your hair'll fall out. 129 00:07:57,435 --> 00:07:58,435 Out of here, honey, now! 130 00:07:58,477 --> 00:08:00,104 - (Exclaiming) - Hey, hey, hey, hey, hey! 131 00:08:00,188 --> 00:08:01,814 You don't have to get so physical, okay? 132 00:08:02,773 --> 00:08:04,692 Out of my store, both of you! 133 00:08:04,775 --> 00:08:05,902 Easy. 134 00:08:06,194 --> 00:08:08,446 There are other ways of handlin' it, okay? 135 00:08:08,529 --> 00:08:10,406 Okay. No problem. 136 00:08:10,781 --> 00:08:13,284 But you guys are exploiting kids through baseball cards, 137 00:08:13,367 --> 00:08:15,578 and I am gonna get to the bottom of it. You hear me? 138 00:08:19,707 --> 00:08:20,809 Hey, big guy, I have a feeling 139 00:08:20,833 --> 00:08:23,294 you and I could wreak some havoc together. I'm Wendy. 140 00:08:24,045 --> 00:08:26,422 MacGyver, and I don't have time 141 00:08:26,505 --> 00:08:27,965 to "wreak havoc" right now. 142 00:08:28,049 --> 00:08:29,759 I am talking about hoodlum rip-off artists 143 00:08:29,842 --> 00:08:31,302 who bully people, ruin their lives, 144 00:08:31,385 --> 00:08:33,262 and exploit kids, and you don't have the time? 145 00:08:33,346 --> 00:08:34,466 I mean, just lookin' at you, 146 00:08:34,514 --> 00:08:36,158 I figured you're the kind of guy who'd wanna 147 00:08:36,182 --> 00:08:38,434 jump right in and help take down these kind of scuzzballs. 148 00:08:38,517 --> 00:08:39,685 Uh, Wendy... 149 00:08:40,811 --> 00:08:43,564 I've got a police friend who is very good at his job. 150 00:08:43,648 --> 00:08:44,875 I'm gonna throw it over to him. 151 00:08:44,899 --> 00:08:47,944 You got a problem with these people, I suggest you do the same. 152 00:08:48,027 --> 00:08:51,280 Buddy, you tell a cop you got a baseball card problem, and he's gonna look at you 153 00:08:51,364 --> 00:08:53,616 like you lost your cotton-pickin' mind. I've been there. 154 00:08:53,699 --> 00:08:55,576 What about your friend in the d.A.'S office? 155 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 Oh, I was just bluffing that flake. 156 00:08:57,245 --> 00:09:00,373 I mean, cops, d.A., they're busy breakin' their necks with the heavy stuff, 157 00:09:00,456 --> 00:09:02,291 like murder, rape, assault, battery. 158 00:09:02,375 --> 00:09:03,560 Baseball cards don't mean a thing 159 00:09:03,584 --> 00:09:05,920 'cause they just ain't got that ring. You know what I mean? 160 00:09:07,880 --> 00:09:09,090 MacGyver. 161 00:09:09,674 --> 00:09:10,758 MacGyver, 162 00:09:10,841 --> 00:09:12,635 Did you get my boy's cards back yet? 163 00:09:12,718 --> 00:09:14,804 No, and if he doesn't work with me, lady, he won't. 164 00:09:14,887 --> 00:09:16,597 I don't believe I've had the pleasure. 165 00:09:16,681 --> 00:09:17,807 - I'm mama Colton. - Hi. 166 00:09:17,890 --> 00:09:19,100 Uh, this is Wendy. 167 00:09:19,183 --> 00:09:20,452 And we gotta get movin', Mrs. Colton. 168 00:09:20,476 --> 00:09:22,704 I mean, I was just telling handsome here that we gotta roll 169 00:09:22,728 --> 00:09:23,848 while the trail's still hot. 170 00:09:23,896 --> 00:09:25,314 But he doesn't want to work with me, 171 00:09:25,398 --> 00:09:26,583 and I'm the one with all the expertise. 172 00:09:26,607 --> 00:09:27,692 What do you think of that? 173 00:09:27,775 --> 00:09:29,527 Well, I don't know all the particulars, 174 00:09:29,610 --> 00:09:31,737 But I do know two heads are better than one. 175 00:09:32,530 --> 00:09:35,950 Here's the list of all the cards that were taken, MacGyver. 176 00:09:41,038 --> 00:09:43,708 Holy moley, 1951 Willie mays rookie card! 177 00:09:44,417 --> 00:09:47,670 Reggie Jackson, mantle, maris, clemente, DiMaggio, Paige. 178 00:09:47,753 --> 00:09:50,673 Mrs. Colton, we're talkin' over $50,000 worth of cards here. 179 00:09:50,756 --> 00:09:52,174 We have to get these back. 180 00:09:52,258 --> 00:09:53,676 $50,000? 181 00:09:53,759 --> 00:09:55,279 MacGyver, I think you ought to consider 182 00:09:55,344 --> 00:09:56,863 working with this young lady, don't you? 183 00:09:56,887 --> 00:09:59,056 Mama, I hardly even know this young lady. 184 00:09:59,140 --> 00:10:01,183 Well, you're both traveling on the same path, 185 00:10:01,267 --> 00:10:02,768 and she seems to know the road. 186 00:10:06,814 --> 00:10:08,190 MacGyver? 187 00:10:08,941 --> 00:10:11,569 I don't have my boys here to help me. 188 00:10:12,778 --> 00:10:14,030 Yes, ma'am. 189 00:10:14,113 --> 00:10:15,615 Come on, froggie, let's go. 190 00:10:19,118 --> 00:10:21,203 (Sighing) All right. Where do we start? 191 00:10:21,287 --> 00:10:22,496 With a chalk talk. My place. 192 00:10:22,580 --> 00:10:25,666 Actually, I was wondering why you're so involved in this. 193 00:10:25,750 --> 00:10:27,543 Because my dad is a victim. 194 00:10:27,626 --> 00:10:30,046 Oh, don't worry, I'll tell you all about it. 195 00:10:30,129 --> 00:10:32,214 Is this your car? '57 nomad, wow! 196 00:10:32,298 --> 00:10:35,092 That was same year Hank Aaron was the national league mvp. 197 00:10:35,176 --> 00:10:36,385 Real nice. 198 00:10:43,976 --> 00:10:45,394 (Car engine starting) 199 00:10:47,980 --> 00:10:49,690 (Beeping) 200 00:10:51,317 --> 00:10:52,818 (Phone ringing) 201 00:10:56,655 --> 00:10:58,741 (Phone ringing) 202 00:11:03,954 --> 00:11:05,498 Hello? Hello? 203 00:11:06,582 --> 00:11:09,418 Yeah, this is, uh, Tim, down at the batter's box. 204 00:11:09,502 --> 00:11:11,212 Reilly's daughter was just here, 205 00:11:11,295 --> 00:11:12,838 Threatening d.A. Action. 206 00:11:13,339 --> 00:11:14,423 Really? 207 00:11:14,507 --> 00:11:16,342 Well, we'll get her straightened out. 208 00:11:29,105 --> 00:11:32,775 These cards are mint condition originals. 209 00:11:32,858 --> 00:11:35,778 I can make copies that will sell to any card shop 210 00:11:35,861 --> 00:11:37,571 in any card show 211 00:11:37,655 --> 00:11:39,448 anywhere in the country. 212 00:11:39,532 --> 00:11:40,991 That's very good, Eli. 213 00:11:41,742 --> 00:11:42,952 Get on it. 214 00:11:50,042 --> 00:11:51,669 Wendy: The stakes in sports memorabilia 215 00:11:51,752 --> 00:11:53,462 have gotten real high, MacGyver. 216 00:11:53,546 --> 00:11:54,463 Even a pair of kid's underwear 217 00:11:54,547 --> 00:11:56,757 signed by babe Ruth got thousands bid on 'em. 218 00:11:59,218 --> 00:12:01,512 I mean, players change caps and jerseys several times 219 00:12:01,595 --> 00:12:04,682 in record-breaking games, so they can sell off more collectibles. 220 00:12:04,765 --> 00:12:07,476 And cons, creeps, and organized crime are taking advantage, 221 00:12:07,560 --> 00:12:09,645 because there's no real protection for the consumer, 222 00:12:09,728 --> 00:12:10,813 which are mostly kids. 223 00:12:10,896 --> 00:12:12,690 That makes me so mad, I could scream. 224 00:12:12,773 --> 00:12:13,773 (Exclaiming) 225 00:12:15,234 --> 00:12:17,736 So, you're a baseball fan. 226 00:12:18,737 --> 00:12:20,698 I'm not a fan, I'm a product. 227 00:12:20,781 --> 00:12:21,824 Product? 228 00:12:21,907 --> 00:12:24,326 I love baseball, and hate anything that hurts it. 229 00:12:24,743 --> 00:12:25,995 (Laughing) Oh... 230 00:12:26,078 --> 00:12:27,455 Like this lizard. 231 00:12:28,372 --> 00:12:29,665 Bill marsh. 232 00:12:29,748 --> 00:12:31,625 Used to deal in gambling and extortion. 233 00:12:31,709 --> 00:12:33,169 Now he's in sports collectibles. 234 00:12:33,252 --> 00:12:35,337 Marsh buys, steals, trades, sells, forges, 235 00:12:35,421 --> 00:12:38,007 Counterfeits, you name it. That's the guy I'm after. 236 00:12:38,090 --> 00:12:40,301 And that's the guy you and I are gonna stop. 237 00:12:41,927 --> 00:12:43,053 Wendy: Dad. 238 00:12:43,929 --> 00:12:44,929 Dad? 239 00:12:45,181 --> 00:12:46,974 Your father's novis Reilly? 240 00:12:50,144 --> 00:12:51,395 Who are you? 241 00:12:51,770 --> 00:12:53,731 Uh, my name's MacGyver, sir. 242 00:12:53,814 --> 00:12:56,484 He's gonna help me find marsh's big house and bring him down. 243 00:12:56,567 --> 00:12:59,820 Wendy, you can't be draggin' strangers into our personal business. 244 00:12:59,904 --> 00:13:01,704 I don't want to hear another word about marsh. 245 00:13:01,739 --> 00:13:03,491 He'll hurt you, honey, I know he will. 246 00:13:03,574 --> 00:13:05,427 I came over here to tell you to stay out of this. 247 00:13:05,451 --> 00:13:08,037 No. I'm out when you're out, and not one minute before. 248 00:13:11,790 --> 00:13:13,626 You know anything about me, MacGyver? 249 00:13:14,627 --> 00:13:15,878 Oh, yeah. 250 00:13:16,337 --> 00:13:18,088 You ever see me play baseball? 251 00:13:18,172 --> 00:13:19,423 Sure. 252 00:13:19,882 --> 00:13:21,592 Uh, when I was going to college, 253 00:13:21,675 --> 00:13:23,844 I used to Usher out at mets stadium once in a while. 254 00:13:23,928 --> 00:13:26,222 That doesn't mean you really watched me play. 255 00:13:26,472 --> 00:13:27,640 Uh... 256 00:13:27,932 --> 00:13:29,850 You used to have this nervous thing you'd do 257 00:13:29,934 --> 00:13:32,561 Whenever you thought you could steal second base. 258 00:13:33,103 --> 00:13:35,898 You'd kind of rub the back of your nose, like this, 259 00:13:35,981 --> 00:13:38,943 Sort of backhanded, like. It was a dead giveaway. 260 00:13:40,152 --> 00:13:41,904 You're sayin' you read me like a book? 261 00:13:44,490 --> 00:13:45,866 Lucky nobody else did, huh? 262 00:13:45,950 --> 00:13:47,076 Yeah. 263 00:13:47,910 --> 00:13:49,119 You're all right. 264 00:13:50,454 --> 00:13:53,582 She's brought some real bozos around here, you know what I mean? 265 00:13:53,666 --> 00:13:56,252 Sorry, MacGyver, subtlety is not a Reilly family trait. 266 00:13:56,335 --> 00:13:58,921 I guess my daughter's definitely proof of that. 267 00:13:59,004 --> 00:14:00,923 Honey, I'm gonna tell you one more time. 268 00:14:01,006 --> 00:14:02,883 You're in over your head with marsh. 269 00:14:03,676 --> 00:14:06,262 Now, stay out of my affairs before you get hurt. 270 00:14:06,345 --> 00:14:07,513 Please. 271 00:14:07,763 --> 00:14:09,765 No. I'm not gonna back off. 272 00:14:09,848 --> 00:14:11,934 I am gonna go after marsh with all I've got. 273 00:14:12,017 --> 00:14:13,352 100%, dad. 274 00:14:17,022 --> 00:14:18,399 Some mess, huh? 275 00:14:18,816 --> 00:14:21,569 No kiddin'. How'd you get tied into a guy like this? 276 00:14:21,986 --> 00:14:24,780 Dad spent like his baseball career would never end. 277 00:14:25,489 --> 00:14:28,075 And when it did, he started gambling to keep up. 278 00:14:28,367 --> 00:14:29,910 Oh, man. 279 00:14:29,994 --> 00:14:32,079 Yeah. And now bill marsh has gambling markers 280 00:14:32,162 --> 00:14:33,455 with his signature all over 'em. 281 00:14:33,539 --> 00:14:35,058 Threatened to turn the markers in to the baseball commissioner 282 00:14:35,082 --> 00:14:38,502 If he didn't use his name to front for their sleazy card shows and stuff. 283 00:14:38,586 --> 00:14:40,106 I mean, they got him in a squeeze play. 284 00:14:40,170 --> 00:14:41,422 Yeah, no kiddin'. 285 00:14:41,505 --> 00:14:43,340 You know, the gambling could get him banned 286 00:14:43,424 --> 00:14:45,259 from anything to do with baseball. 287 00:14:45,342 --> 00:14:47,511 Well, that's what I'm trying to get him to face up to. 288 00:14:47,595 --> 00:14:50,598 You think bringing down this marsh would do that for you? 289 00:14:50,681 --> 00:14:52,099 It's the only way I know. 290 00:14:52,433 --> 00:14:54,476 Street sources say that marsh has a big house 291 00:14:54,560 --> 00:14:55,787 where he forges and counterfeits. 292 00:14:55,811 --> 00:14:58,564 That's probably where Mrs. Colton's cards will end up. 293 00:14:58,647 --> 00:15:00,232 The question is, how do we find it? 294 00:15:05,613 --> 00:15:07,573 Is there a big demand for this kind of stuff? 295 00:15:07,656 --> 00:15:08,824 Oh, plenty. 296 00:15:08,907 --> 00:15:10,993 But I'd go bonkers if I lost one. 297 00:15:11,076 --> 00:15:12,494 I mean, to me they're priceless. 298 00:15:12,578 --> 00:15:13,829 Except this. 299 00:15:13,912 --> 00:15:16,165 Bogus Walter Johnson, I bought at an auction. 300 00:15:16,248 --> 00:15:20,085 Only an ink expert could tell it isn't the real thing. I'm still mad. 301 00:15:21,086 --> 00:15:23,505 Well, I'm gonna try to put a homing device in here. 302 00:15:23,589 --> 00:15:25,841 Sure. We'll use their computer bulletin board for a trade, 303 00:15:25,924 --> 00:15:28,886 and if they take it to the big house for duplication, we follow. 304 00:15:28,969 --> 00:15:30,679 Brilliant! I mean, the minute I saw you, 305 00:15:30,763 --> 00:15:32,431 I knew you were the man for the job. 306 00:15:34,433 --> 00:15:36,518 You better tell me novis Reilly's in line, 307 00:15:36,602 --> 00:15:38,896 because I just got a call about his brat daughter 308 00:15:38,979 --> 00:15:40,439 hassling one of our people. 309 00:15:40,814 --> 00:15:42,358 He's not in line, marsh. 310 00:15:42,441 --> 00:15:43,734 We worked him over pretty good, 311 00:15:43,817 --> 00:15:45,819 but he kept saying he's not crossing that line. 312 00:15:45,903 --> 00:15:47,863 Well, then you didn't beat him bad enough. 313 00:15:47,946 --> 00:15:50,449 I got a guy willing to throw down $1 million cash 314 00:15:50,532 --> 00:15:52,701 for the Jackson collection, no questions asked. 315 00:15:52,785 --> 00:15:53,786 Reilly has to get it. 316 00:15:53,869 --> 00:15:56,705 The guy won't move. What did you want me to do? 317 00:15:56,789 --> 00:15:58,874 Look, I paid $50,000 318 00:15:58,957 --> 00:16:00,793 for novis Reilly's gambling markers 319 00:16:00,876 --> 00:16:03,712 and I intend to get a proper return on my investment. 320 00:16:03,796 --> 00:16:05,923 Now, if beating him and threatening him 321 00:16:06,006 --> 00:16:08,801 with exposure as a gambler doesn't cut it, 322 00:16:08,884 --> 00:16:10,886 well, then he's down to one choice. 323 00:16:10,969 --> 00:16:12,888 Get the Jackson collection, 324 00:16:12,971 --> 00:16:14,139 or die. 325 00:16:21,980 --> 00:16:24,983 Mama Colton: Now, here's the deal I made with your mom and dad. 326 00:16:25,442 --> 00:16:28,737 For every single card that you stole, 327 00:16:29,113 --> 00:16:31,156 You gonna read some kind of book. 328 00:16:31,240 --> 00:16:32,408 Say it. 329 00:16:32,866 --> 00:16:34,535 For every card I stole, 330 00:16:34,618 --> 00:16:36,245 I have to read some kind of book. 331 00:16:36,328 --> 00:16:39,498 And before you know it, you're going to love reading. 332 00:16:39,581 --> 00:16:40,874 Yes, ma'am. 333 00:16:40,958 --> 00:16:42,626 Now, I'm gonna hold you to this. 334 00:16:43,335 --> 00:16:45,421 And your mama's gonna keep a list. 335 00:16:46,171 --> 00:16:47,923 - Agreed? - Yes, ma'am. 336 00:16:50,050 --> 00:16:52,761 Here are some books that my son Billy loved. 337 00:16:53,011 --> 00:16:55,264 You take 'em home and read 'em. 338 00:16:55,347 --> 00:16:57,641 Yes, ma'am. I'm sorry, Mrs. Colton. 339 00:16:58,308 --> 00:16:59,810 Apology accepted. 340 00:17:00,060 --> 00:17:01,979 And you hold your head up, 341 00:17:02,062 --> 00:17:03,689 and take these books home 342 00:17:04,189 --> 00:17:05,357 and read. 343 00:17:10,696 --> 00:17:12,448 Hey, Ricky. How's it goin'? 344 00:17:13,031 --> 00:17:14,992 I've never met anybody like her. 345 00:17:15,075 --> 00:17:16,326 (Laughing) 346 00:17:16,702 --> 00:17:17,953 This place a restaurant? 347 00:17:18,037 --> 00:17:21,790 Used to be, until my boys got into the bounty hunting business. 348 00:17:21,874 --> 00:17:23,834 This restaurant's my fallback. 349 00:17:24,209 --> 00:17:27,087 So, did you get my boy's cards back? 350 00:17:27,171 --> 00:17:29,339 Oh, not yet, but MacGyver's got it wired. 351 00:17:29,423 --> 00:17:30,466 You see? 352 00:17:30,549 --> 00:17:33,010 He put a homing device in this Walter Johnson baseball, 353 00:17:33,093 --> 00:17:35,637 and we are gonna make them an offer they can't refuse. 354 00:17:35,721 --> 00:17:37,181 This $10,000 baseball 355 00:17:37,264 --> 00:17:39,433 for $9,000 worth of your cards. 356 00:17:39,516 --> 00:17:41,185 So we will get them back? 357 00:17:41,518 --> 00:17:43,979 Yeah, except they'll probably be counterfeit copies. 358 00:17:44,730 --> 00:17:46,398 We need Alex to make an offer. 359 00:17:46,732 --> 00:17:47,983 Right this way. 360 00:17:48,067 --> 00:17:49,318 Who's Alex? 361 00:17:50,903 --> 00:17:52,446 Alexandre dumas. 362 00:17:52,529 --> 00:17:54,281 My computer's named after 363 00:17:54,364 --> 00:17:56,992 the black French writer who wrote three musketeers. 364 00:17:57,076 --> 00:17:58,327 Oh. 365 00:17:58,869 --> 00:18:01,455 Now, Alex, don't you make me look bad. 366 00:18:06,543 --> 00:18:07,753 Who's our seller? 367 00:18:10,631 --> 00:18:12,132 (Elevator bell dings) 368 00:18:31,360 --> 00:18:32,736 You Dexter? 369 00:18:32,986 --> 00:18:35,239 That's my name. You Mr. Eli? 370 00:18:35,322 --> 00:18:36,532 That's right. 371 00:18:36,615 --> 00:18:38,200 - Can I come in? - Sure. 372 00:18:38,283 --> 00:18:39,201 Great. 373 00:18:39,284 --> 00:18:41,620 MacGyver: That's a nice elevator you've got. 374 00:18:43,121 --> 00:18:44,665 Oh, nice place you've... 375 00:18:46,125 --> 00:18:47,376 Who's he? 376 00:18:47,459 --> 00:18:49,253 - He's huge. - Yeah, well, forget him. 377 00:18:49,336 --> 00:18:52,214 Now, I believe these are the items 378 00:18:52,297 --> 00:18:53,841 you are looking for. 379 00:18:54,174 --> 00:18:56,260 1950s. 380 00:18:56,343 --> 00:18:57,761 Rookies. 381 00:18:58,178 --> 00:18:59,513 Wow. 382 00:19:04,143 --> 00:19:06,353 These are excellent. 383 00:19:06,645 --> 00:19:09,189 You have somethin' for me to look at? 384 00:19:09,273 --> 00:19:11,024 Huh? Oh, oh, yeah. 385 00:19:16,613 --> 00:19:17,865 Be careful. 386 00:19:29,126 --> 00:19:30,335 Eli: Undeniably... 387 00:19:31,253 --> 00:19:32,796 Walter Johnson. 388 00:19:34,173 --> 00:19:36,133 One of the cleanest I have seen. 389 00:19:37,676 --> 00:19:40,637 Boy, I really think I'm skinnin' a fat pig here. 390 00:19:41,013 --> 00:19:43,307 I'll be happy to make the trade 391 00:19:44,057 --> 00:19:45,475 for my client. 392 00:19:46,184 --> 00:19:49,187 So, you ready to do business, slick? 393 00:19:50,689 --> 00:19:52,482 I guess I'll just make the deal and go. 394 00:19:52,566 --> 00:19:53,775 Good. 395 00:20:30,395 --> 00:20:32,397 (Faint bleeping) 396 00:20:40,405 --> 00:20:41,531 Here we go. 397 00:21:05,430 --> 00:21:07,724 Novis on TV: When the chips were down in a crucial game, 398 00:21:07,808 --> 00:21:10,352 there was nobody better at rising to the occasion 399 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 Than the man we came to cheer as Mr. October. 400 00:21:13,146 --> 00:21:15,482 Ladies and gentlemen, as the chairman of acquisitions 401 00:21:15,565 --> 00:21:17,693 for the American museum of baseball, 402 00:21:17,776 --> 00:21:19,695 it's my pleasure to welcome my friend, 403 00:21:19,945 --> 00:21:21,196 Mr. Reggie Jackson. 404 00:21:21,279 --> 00:21:22,279 (People clapping) 405 00:21:22,322 --> 00:21:23,573 Thanks, novis. 406 00:21:24,616 --> 00:21:26,159 Jackson: Thank you, novis. 407 00:21:26,243 --> 00:21:28,870 I think we all know that we're part of something special, 408 00:21:29,329 --> 00:21:30,914 The national pastime. 409 00:21:31,248 --> 00:21:33,709 But you're so busy playing the game, 410 00:21:33,959 --> 00:21:36,878 it isn't until we look back later 411 00:21:36,962 --> 00:21:40,716 that you understand or have a sense of how special it really is. 412 00:21:41,299 --> 00:21:43,176 The American museum of baseball 413 00:21:43,260 --> 00:21:45,345 will continue to preserve the spirit 414 00:21:45,429 --> 00:21:46,847 of baseball, 415 00:21:46,930 --> 00:21:48,932 Which we all know affects our youth... 416 00:21:49,307 --> 00:21:51,351 Tomorrow's decision-makers. 417 00:21:51,601 --> 00:21:54,271 I'd like everybody to know that I look forward 418 00:21:54,354 --> 00:21:56,940 to Saturday's dedication ceremonies. 419 00:21:57,357 --> 00:21:59,317 Reporter: What equipment are you dedicating? 420 00:21:59,401 --> 00:22:02,362 I think it's pretty easy to say that the highlight of my career 421 00:22:02,446 --> 00:22:05,532 was 1977 world series, the final game. 422 00:22:06,366 --> 00:22:07,701 Hit three home runs. 423 00:22:08,368 --> 00:22:10,245 - (Phone dialing) - We're gonna 424 00:22:10,328 --> 00:22:11,913 The three baseballs, 425 00:22:12,414 --> 00:22:15,417 the uniform that I wore, and the glove that I wore 426 00:22:15,500 --> 00:22:16,606 (phone ringing) 427 00:22:16,607 --> 00:22:17,711 During the entire 428 00:22:19,171 --> 00:22:20,380 hello? 429 00:22:21,048 --> 00:22:22,215 Novis. 430 00:22:22,549 --> 00:22:25,260 You're playing the big shot like nobody can touch you. 431 00:22:25,343 --> 00:22:27,304 Marsh: Now how am I gonna get it through your head 432 00:22:27,387 --> 00:22:29,222 that you owe me, and I want to be paid. 433 00:22:29,639 --> 00:22:31,433 Let me put it to you plainly, novis. 434 00:22:31,516 --> 00:22:34,019 I want the Jackson collection in two days, 435 00:22:34,436 --> 00:22:36,605 or you don't have to worry about working in baseball 436 00:22:36,688 --> 00:22:39,316 or making the hall of fame, because you'll be dead! 437 00:23:05,717 --> 00:23:07,302 (Beeping) 438 00:23:08,553 --> 00:23:10,263 (Phone ringing) 439 00:23:11,389 --> 00:23:12,641 Mrs. Colton, 440 00:23:12,724 --> 00:23:15,560 I need the resident registered at this address. 441 00:23:16,394 --> 00:23:17,687 Uh-huh. 442 00:23:19,731 --> 00:23:21,691 MacGyver, you're just like my boys. 443 00:23:21,775 --> 00:23:23,985 Get mama to do the networking. 444 00:23:24,069 --> 00:23:25,779 Mama Colton: I'll get right back to you. 445 00:23:27,405 --> 00:23:29,366 (Birds chirping) 446 00:23:29,449 --> 00:23:31,993 All right, listen. I'm gonna check this place out. 447 00:23:32,077 --> 00:23:34,454 You wait for Mrs. Colton to call back. 448 00:23:34,913 --> 00:23:37,666 This time. But next time I go in and you answer the phone. 449 00:23:37,749 --> 00:23:39,251 We'll talk about it. 450 00:23:58,728 --> 00:23:59,980 (Dog barking) 451 00:24:00,981 --> 00:24:02,315 Whoa! 452 00:24:07,445 --> 00:24:08,655 (Snarling) 453 00:24:11,283 --> 00:24:13,451 (Dog barking) 454 00:24:58,205 --> 00:24:59,789 Willard: I just don't understand it. 455 00:24:59,873 --> 00:25:02,459 Look, why don't we steal the Jackson collection ourselves? 456 00:25:02,542 --> 00:25:04,419 Marsh: Love to, but nobody knows where it is, 457 00:25:04,502 --> 00:25:05,712 except novis Reilly. 458 00:25:06,254 --> 00:25:08,798 And Jackson hasn't checked into a hotel anywhere. 459 00:25:09,090 --> 00:25:10,175 So what do you do? 460 00:25:10,258 --> 00:25:12,469 Let the client spend his $1 million somewhere else? 461 00:25:12,552 --> 00:25:15,722 No, I don't let the client spend his $1 million somewhere else. 462 00:25:15,805 --> 00:25:17,474 We put our heads together 463 00:25:17,557 --> 00:25:20,101 And we come up with a way to motivate novis Reilly. 464 00:25:20,185 --> 00:25:21,353 Muscle didn't work, 465 00:25:21,436 --> 00:25:24,439 And apparently he doesn't care about his reputation anymore. 466 00:25:24,522 --> 00:25:26,733 Marsh: Willard, do you always have to tell me 467 00:25:26,816 --> 00:25:28,443 what I already know? 468 00:25:28,526 --> 00:25:29,819 (Phone ringing) 469 00:25:31,363 --> 00:25:32,239 Hello? 470 00:25:32,322 --> 00:25:35,283 The house that MacGyver is asking about 471 00:25:35,533 --> 00:25:38,203 Belongs to a bill marsh. 472 00:25:38,828 --> 00:25:39,996 You're welcome. 473 00:25:40,538 --> 00:25:41,831 Is macgy... 474 00:25:41,915 --> 00:25:43,208 Wendy? 475 00:25:44,209 --> 00:25:45,418 Wendy? 476 00:25:46,711 --> 00:25:48,088 Mama Colton: Wendy? 477 00:25:48,463 --> 00:25:50,548 Wendy, where are you, girl? 478 00:26:09,734 --> 00:26:11,444 (Scraping on door) 479 00:26:12,570 --> 00:26:13,613 (Whispers) MacGyver? 480 00:26:15,156 --> 00:26:16,324 MacGyver? 481 00:26:18,201 --> 00:26:19,494 (Dog snarling) 482 00:26:19,744 --> 00:26:21,246 (Barking) 483 00:26:22,747 --> 00:26:24,457 Wendy: Easy, easy. 484 00:26:24,749 --> 00:26:26,001 Nice doggy. 485 00:26:29,087 --> 00:26:30,588 Nice doggy. 486 00:26:34,676 --> 00:26:36,636 Uh, I had a doggy kind of like you once. 487 00:26:38,638 --> 00:26:39,638 Only... 488 00:26:40,765 --> 00:26:42,684 My doggy wasn't as pretty. 489 00:26:42,767 --> 00:26:43,852 Huh? 490 00:26:44,102 --> 00:26:45,687 (Muttering indistinctly) 491 00:26:45,770 --> 00:26:47,063 Good doggy. 492 00:26:48,648 --> 00:26:50,650 You know, I've got the book on Reilly. 493 00:26:51,067 --> 00:26:52,777 There's gotta be a way. 494 00:26:53,987 --> 00:26:56,656 (Dog barking) 495 00:26:59,451 --> 00:27:00,869 You got a woman gardener? 496 00:27:01,828 --> 00:27:03,079 (Dog barking) 497 00:27:05,623 --> 00:27:07,542 That's Reilly's daughter. 498 00:27:21,514 --> 00:27:22,766 Think she heard us talkin'? 499 00:27:22,849 --> 00:27:24,768 Marsh: Doesn't matter. We've got her. 500 00:27:24,851 --> 00:27:26,436 Good dog, good doggie. 501 00:27:27,771 --> 00:27:28,938 Well, well. 502 00:27:30,315 --> 00:27:33,818 It looks like we just got ourselves the Reggie Jackson collection. 503 00:28:02,138 --> 00:28:04,015 (Bleeping) 504 00:28:25,328 --> 00:28:26,871 Novis, it's MacGyver. 505 00:28:27,122 --> 00:28:28,623 How'd you get this number? 506 00:28:28,706 --> 00:28:30,417 That's not important right now. 507 00:28:31,209 --> 00:28:33,628 - Marsh just kidnapped Wendy. - Oh! 508 00:28:33,711 --> 00:28:36,047 No, no, no. I'll break him in half. 509 00:28:36,423 --> 00:28:37,924 Listen, novis, 510 00:28:38,383 --> 00:28:40,802 I overheard him talkin' about pressuring you into stealin' 511 00:28:40,885 --> 00:28:43,138 The Reggie Jackson collection. What about that? 512 00:28:43,221 --> 00:28:44,639 I don't know anything about that. 513 00:28:44,722 --> 00:28:45,950 I'm gonna have to look into it, okay? 514 00:28:45,974 --> 00:28:48,810 No, I think before we do anything, we should call the police. 515 00:28:48,893 --> 00:28:50,728 No. No cops. Not yet. 516 00:28:51,104 --> 00:28:53,648 Look, marsh and his people are dangerous. 517 00:28:53,731 --> 00:28:56,109 We should talk. But... but not on the phone. 518 00:28:57,277 --> 00:28:59,612 All right, I'll be right over. What's your address? 519 00:28:59,696 --> 00:29:01,614 Not here. They might be watchin' my place. 520 00:29:01,698 --> 00:29:02,866 Where can we meet? 521 00:29:03,408 --> 00:29:06,035 Um, all right, meet me at 415 maple. 522 00:29:06,119 --> 00:29:07,370 All right. 523 00:29:07,454 --> 00:29:09,456 That's 10 minutes from here. I'm on my way. 524 00:29:11,416 --> 00:29:13,543 (Phone ringing) 525 00:29:15,170 --> 00:29:16,504 Yeah? 526 00:29:16,588 --> 00:29:18,214 I've got your daughter, Reilly. 527 00:29:18,298 --> 00:29:19,898 Remember when I told you you had two days 528 00:29:19,924 --> 00:29:21,551 to get the Reggie Jackson collection? 529 00:29:21,634 --> 00:29:22,736 Well, now you've got two hours. 530 00:29:22,760 --> 00:29:24,888 Don't listen to him, daddy, they'll kill us anyway! 531 00:29:24,971 --> 00:29:27,348 You better be listening, Reilly. Are you listening? 532 00:29:27,432 --> 00:29:29,559 Good. Now I'm gonna give you a phone number. 533 00:29:29,642 --> 00:29:31,394 7:00 this evening you call that number, 534 00:29:31,478 --> 00:29:33,771 and you better have my collection when you dial. 535 00:29:34,731 --> 00:29:36,191 Got a pencil, superstar? 536 00:29:37,817 --> 00:29:40,028 Mama Colton: You ain't got no children yet, MacGyver. 537 00:29:40,111 --> 00:29:43,072 People don't think straight when you touch their children. 538 00:29:43,156 --> 00:29:45,533 That man is out there, he's scared, 539 00:29:45,617 --> 00:29:48,036 and he's angry, and he is going to do 540 00:29:48,119 --> 00:29:50,955 exactly what they tell him to do, 541 00:29:51,039 --> 00:29:53,833 which does not include meeting you here at my house. 542 00:29:54,959 --> 00:29:56,377 Yeah, you're right. 543 00:29:56,669 --> 00:29:58,755 Marsh wants novis to steal the Jackson collection. 544 00:29:58,838 --> 00:30:00,006 That's gotta be where he is. 545 00:30:00,089 --> 00:30:01,233 Then that's where you gotta go, 546 00:30:01,257 --> 00:30:02,897 that's the only way you're gonna find her. 547 00:30:02,967 --> 00:30:04,677 Mama, I don't know where the collection is. 548 00:30:05,970 --> 00:30:06,970 Oh. 549 00:30:08,640 --> 00:30:09,800 Wait a minute, wait a minute. 550 00:30:09,849 --> 00:30:14,395 I seem to remember my niece Myra's husband's brother's wife 551 00:30:14,479 --> 00:30:16,523 boasts that she's been best friends 552 00:30:16,606 --> 00:30:18,691 With an old friend of Reggie Jackson. 553 00:30:18,775 --> 00:30:21,402 And Reggie never comes to town unless he visits him. 554 00:30:22,946 --> 00:30:24,489 Let me call Myra. 555 00:30:56,896 --> 00:30:58,940 (Crowd cheering) 556 00:30:59,023 --> 00:31:01,943 Commentator: Jackson swings and it's a long fly ball to centerfield. 557 00:31:02,026 --> 00:31:04,153 Back goes Rick Monday. Oh, way back! 558 00:31:04,237 --> 00:31:05,363 It's gone! 559 00:31:05,446 --> 00:31:08,825 Reggie Jackson has hit his third home run of the game. 560 00:32:15,183 --> 00:32:16,476 Novis! 561 00:32:18,102 --> 00:32:19,312 Reggie? 562 00:32:19,771 --> 00:32:21,648 We know what you got in the bag. 563 00:32:23,775 --> 00:32:24,901 Reggie, I'm sorry. 564 00:32:25,818 --> 00:32:27,195 They got my daughter. 565 00:32:27,278 --> 00:32:29,238 If I don't call 'em in an hour, she's dead. 566 00:32:29,322 --> 00:32:30,698 They can take my life. 567 00:32:30,782 --> 00:32:32,450 They can take everything. 568 00:32:32,784 --> 00:32:33,993 But not Wendy. 569 00:32:34,786 --> 00:32:36,204 She's my heart. 570 00:32:36,287 --> 00:32:37,955 I know what you want to do, 571 00:32:38,748 --> 00:32:40,708 but believe me, this is not the way. 572 00:32:40,792 --> 00:32:43,294 Novis, you can use anything of mine that you need, 573 00:32:43,795 --> 00:32:45,880 but I think you should listen to MacGyver. 574 00:32:48,966 --> 00:32:50,051 All right. 575 00:32:50,510 --> 00:32:51,803 What's your game plan? 576 00:32:51,886 --> 00:32:53,721 Well, to start, we call the police. 577 00:32:53,805 --> 00:32:54,722 No. 578 00:32:54,806 --> 00:32:55,932 No cops. 579 00:32:56,015 --> 00:32:58,726 If marsh even thinks he sees a cop, she's dead, I know that. 580 00:32:58,810 --> 00:33:02,397 Marsh can't let you and Wendy out of there alive, novis. 581 00:33:02,480 --> 00:33:03,815 You know too much. 582 00:33:05,817 --> 00:33:07,068 Makes sense to me. 583 00:33:09,153 --> 00:33:10,363 All right. 584 00:33:10,988 --> 00:33:12,448 Call your cops. 585 00:33:12,532 --> 00:33:14,617 Novis, I think you're doing the right thing. 586 00:33:15,034 --> 00:33:16,452 Thanks, Reggie. 587 00:33:25,712 --> 00:33:27,880 MacGyver, I wanna say it's been nice meeting you. 588 00:33:27,964 --> 00:33:29,173 And on top of that, 589 00:33:29,465 --> 00:33:32,135 if you ever want to sell that '57 nomad you got, 590 00:33:32,385 --> 00:33:34,846 - just give me a call. - Yeah, I'll keep that in mind. 591 00:33:35,304 --> 00:33:37,098 It's been an honor, Mr. Jackson. 592 00:33:37,181 --> 00:33:38,391 Thanks. 593 00:33:41,811 --> 00:33:42,811 Novis? 594 00:33:42,854 --> 00:33:44,897 You and Wendy will be in my prayers. 595 00:33:44,981 --> 00:33:46,399 - Thanks, man. - Be careful. 596 00:33:52,447 --> 00:33:53,656 Go ahead. 597 00:33:54,323 --> 00:33:55,616 Make your call. 598 00:33:55,908 --> 00:33:57,535 I'll put this stuff away. 599 00:34:04,709 --> 00:34:05,877 (Coin clinking) 600 00:34:14,385 --> 00:34:15,720 (Engine starting) 601 00:34:15,970 --> 00:34:17,889 (Tires screeching) 602 00:34:20,725 --> 00:34:22,602 Novis, don't do it! 603 00:34:55,760 --> 00:34:57,094 (Clears throat) 604 00:35:10,107 --> 00:35:12,109 Yeah, what can I do for you, chief? 605 00:35:12,193 --> 00:35:15,404 Oh, I want to buy cards. Lotta cards. 606 00:35:16,572 --> 00:35:18,282 What kind of cards you want to buy? 607 00:35:20,451 --> 00:35:22,203 Baseball cards, maybe? 608 00:35:22,286 --> 00:35:23,412 What do you think? 609 00:35:25,414 --> 00:35:26,916 I got a list here. 610 00:35:27,333 --> 00:35:28,960 Great big, long list. 611 00:35:30,419 --> 00:35:31,879 I love lists. 612 00:35:33,297 --> 00:35:34,590 And number one, 613 00:35:35,800 --> 00:35:36,968 Babe Ruth. 614 00:35:37,301 --> 00:35:39,220 We don't have any babe Ruth, chief. 615 00:35:39,303 --> 00:35:40,555 Bad start, huh? 616 00:35:43,266 --> 00:35:45,059 Don't I know you from somewhere? 617 00:35:45,143 --> 00:35:46,769 Yeah, probably. 618 00:35:47,103 --> 00:35:49,230 My dad's real rich and real famous. 619 00:35:49,313 --> 00:35:51,691 It's kind of hard to avoid all the paparazzi. 620 00:35:51,983 --> 00:35:55,194 He's also got me on this $30,000 a month allowance. 621 00:35:55,278 --> 00:35:58,406 That kind of draws a lot of attention, too, you know what I mean? 622 00:35:58,489 --> 00:35:59,907 Okay, I'm ready. 623 00:36:00,533 --> 00:36:01,951 Ready for what? 624 00:36:02,034 --> 00:36:05,079 If you can secure for me every card I want 625 00:36:05,163 --> 00:36:07,707 within 60 seconds after I read it from my wish list, 626 00:36:07,790 --> 00:36:11,335 I'll give you a $1,000 bonus. 627 00:36:12,336 --> 00:36:13,921 That's impossible, pal. 628 00:36:14,005 --> 00:36:15,756 Not with computers it's not. 629 00:36:15,840 --> 00:36:17,258 Now, do you want the money 630 00:36:17,758 --> 00:36:19,010 Or not? 631 00:36:20,636 --> 00:36:22,054 - (Snapping fingers) - Shoot. 632 00:36:23,973 --> 00:36:25,099 Okay. 633 00:36:25,516 --> 00:36:27,560 Stan musial, 1948. 634 00:36:28,311 --> 00:36:29,937 (Keyboard clacking) 635 00:36:30,021 --> 00:36:31,939 Snider, Paige, 636 00:36:32,023 --> 00:36:34,150 berra, Robinson, lemon, 1949, 637 00:36:34,233 --> 00:36:36,277 campanella, stengel, Williams, '50, 638 00:36:36,360 --> 00:36:38,321 Ford, mantle, mays, Reese, rizzuto, '51, 639 00:36:38,404 --> 00:36:40,281 spahn, garagiola, Hodges, slaughter, 640 00:36:40,364 --> 00:36:43,951 Doby, crosetti, '52, minoso, rosen, fox, kluszewski, '53... 641 00:36:44,035 --> 00:36:46,329 - Stop! - What, you don't want the money, what? 642 00:36:47,204 --> 00:36:50,249 Listen, chief, I can't type that fast. 643 00:36:50,333 --> 00:36:53,419 But let me place this order over the phone, right quick, okay? 644 00:36:53,502 --> 00:36:54,712 Okay, wait. 645 00:36:59,926 --> 00:37:01,636 37 seconds, ready, go. 646 00:37:04,513 --> 00:37:05,681 (Beeping) 647 00:37:05,932 --> 00:37:07,308 Better hustle. 648 00:37:07,391 --> 00:37:08,893 (Phone ringing) 649 00:37:10,645 --> 00:37:12,313 Yeah, what? This is Willard. 650 00:37:12,396 --> 00:37:13,396 Yeah, uh, 651 00:37:13,439 --> 00:37:15,816 I got this guy here who's got a wish list so long 652 00:37:15,900 --> 00:37:18,152 I can't get it on the board fast enough. 653 00:37:18,235 --> 00:37:19,987 Uh, so I'm calling it in. Is that okay? 654 00:37:20,071 --> 00:37:23,032 No, no, it's not okay. Eli went home. Call back tomorrow. 655 00:37:25,743 --> 00:37:27,328 Uh, listen, pal, 656 00:37:27,411 --> 00:37:28,537 can you come back tomorrow? 657 00:37:28,621 --> 00:37:30,039 I'll get your list. 658 00:37:30,122 --> 00:37:31,499 (Beep) 659 00:37:31,582 --> 00:37:33,417 Sure, I'll come back tomorrow. 660 00:37:34,251 --> 00:37:35,711 But no bonus. 661 00:37:43,219 --> 00:37:44,470 Weak. 662 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 (Keyboard clacking) 663 00:37:58,401 --> 00:38:00,486 (Tape rewinding) 664 00:38:00,569 --> 00:38:02,488 MacGyver: Seconds, ready, go. 665 00:38:02,571 --> 00:38:05,074 (Beeping) 666 00:38:06,784 --> 00:38:08,244 (Rewinding) 667 00:38:08,327 --> 00:38:09,537 seconds, ready go. 668 00:38:09,620 --> 00:38:11,539 (Beeping) 669 00:38:15,960 --> 00:38:17,920 (Testing beep tones) 670 00:38:28,431 --> 00:38:30,558 (Beeping) 671 00:38:37,273 --> 00:38:38,357 Mama Colton, 672 00:38:38,441 --> 00:38:40,359 I've got a phone number. 673 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Can you get an address for me 674 00:38:41,819 --> 00:38:43,821 From one of your friends at the phone company? 675 00:38:43,904 --> 00:38:45,114 Hmm. 676 00:38:46,323 --> 00:38:48,659 Yeah, that would be Lucinda at this time. 677 00:38:49,660 --> 00:38:51,412 5-5-5 678 00:38:51,495 --> 00:38:53,873 8-1-7-2. 679 00:39:37,416 --> 00:39:38,416 Wendy, are you okay? 680 00:39:38,459 --> 00:39:41,045 I hope you told the cops where to find these guys. 681 00:39:41,545 --> 00:39:44,423 I wanted the whole collection, Reilly. 682 00:39:45,674 --> 00:39:46,674 What is this? 683 00:39:46,717 --> 00:39:48,010 It's the bat, 684 00:39:48,094 --> 00:39:51,472 and one of the balls from Reggie's home runs in the '77 series. 685 00:39:51,555 --> 00:39:53,599 It's a sin you're even near 'em. 686 00:39:53,682 --> 00:39:56,310 You'll get the rest of the collection when she's out of this place. 687 00:40:26,590 --> 00:40:27,590 Look at this. 688 00:40:27,633 --> 00:40:30,553 He comes in here and he tells me how it's gonna be. 689 00:40:31,262 --> 00:40:32,346 No respect. 690 00:40:32,638 --> 00:40:35,349 That's my deal. Take it or leave it. 691 00:40:35,766 --> 00:40:38,519 Oh, so you want to play games with me, Reilly. 692 00:40:39,728 --> 00:40:40,938 Marsh: Turn it on. 693 00:40:42,606 --> 00:40:44,024 (Machinery humming) 694 00:40:44,108 --> 00:40:45,526 Do it! 695 00:40:45,609 --> 00:40:47,027 No! Let me go. 696 00:40:47,111 --> 00:40:48,529 (Wendy shrieking) 697 00:40:48,612 --> 00:40:49,989 Don't move, Reilly. 698 00:40:50,072 --> 00:40:51,365 Let me go! 699 00:40:56,245 --> 00:40:57,350 Don't hurt her. 700 00:40:57,351 --> 00:40:58,455 Now, that's better. 701 00:40:58,539 --> 00:41:01,083 Now, that sounds like you have a little respect. 702 00:41:01,584 --> 00:41:03,752 Marsh: Where is the collection? 703 00:41:03,836 --> 00:41:06,046 Willard: We're not gonna keep askin' you, pal. 704 00:41:06,130 --> 00:41:08,424 You want your daughter to keep her fingers or not? 705 00:41:09,216 --> 00:41:10,634 (Wendy sobbing) 706 00:41:12,469 --> 00:41:13,721 All right. 707 00:41:14,430 --> 00:41:17,933 I'll tell you where the rest of the stuff is, but you have to let her go. 708 00:41:18,934 --> 00:41:20,728 Willard: Now he's gettin' smart. 709 00:41:21,520 --> 00:41:22,771 All right, where is it? 710 00:41:24,815 --> 00:41:26,192 Marsh: Come on. 711 00:41:26,609 --> 00:41:27,735 Quit stallin'! 712 00:41:28,777 --> 00:41:30,321 I said, where is it? 713 00:41:35,993 --> 00:41:37,453 The rest of the stuff's in my car. 714 00:41:37,536 --> 00:41:39,622 He's gonna kill us anyway, dad. 715 00:41:39,705 --> 00:41:42,583 Not unless dad is lying and the collection isn't there. 716 00:41:42,666 --> 00:41:44,627 Oh, right, you're a real man of your word. 717 00:41:47,004 --> 00:41:48,756 All right, go with him and get it. 718 00:42:10,527 --> 00:42:11,862 Am I glad to see you. 719 00:42:11,946 --> 00:42:13,239 Oh, really? 720 00:42:13,322 --> 00:42:15,115 I'm sorry. I panicked. 721 00:42:15,532 --> 00:42:18,285 All right, listen. I'll try and get 'em away from Wendy. 722 00:42:18,369 --> 00:42:20,621 You be ready to grab her and move out of here, okay? 723 00:42:20,704 --> 00:42:21,830 Yeah. 724 00:42:39,556 --> 00:42:40,975 (Machine humming) 725 00:42:53,070 --> 00:42:54,822 Go and see what that's all about. 726 00:43:07,251 --> 00:43:08,252 (Groaning) 727 00:43:09,545 --> 00:43:10,796 (Willard grunting) 728 00:43:10,879 --> 00:43:12,089 Come on, move. 729 00:43:19,596 --> 00:43:22,141 (Both grunting) 730 00:43:45,122 --> 00:43:46,123 Oh, god. 731 00:43:50,461 --> 00:43:52,171 Wendy: Nail him, dad! Whack him! 732 00:43:55,799 --> 00:43:57,634 (Groaning) 733 00:44:10,481 --> 00:44:11,357 You okay? 734 00:44:11,440 --> 00:44:13,692 Yeah. Marsh went up the stairs. Get him. 735 00:44:14,193 --> 00:44:16,028 - Where's Reggie's ball? - Marsh has it. 736 00:44:16,111 --> 00:44:17,654 I've got to get it. 737 00:44:25,621 --> 00:44:26,789 (Car engine starting) 738 00:44:31,919 --> 00:44:33,045 (Grunting) 739 00:44:41,345 --> 00:44:44,014 Novis! Pull one to the scoreboard! 740 00:45:49,580 --> 00:45:50,914 Nice pitch. 741 00:45:52,207 --> 00:45:53,500 Nice hit. 742 00:46:01,049 --> 00:46:03,093 Mama Colton: Thanks to MacGyver and Wendy, 743 00:46:03,177 --> 00:46:05,637 I don't have to call my boys and tell them 744 00:46:05,721 --> 00:46:07,639 I lost their collection. 745 00:46:07,931 --> 00:46:10,684 Novis, are you positive that my boys' baseball cards 746 00:46:10,768 --> 00:46:12,519 Are gonna be safe in your museum? 747 00:46:12,603 --> 00:46:13,687 Oh, they're gonna be safe. 748 00:46:13,770 --> 00:46:15,981 And they're gonna be enjoyed by thousands of people 749 00:46:16,064 --> 00:46:17,733 until you decide you want 'em back. 750 00:46:18,108 --> 00:46:19,485 Mrs. Colton, 751 00:46:19,902 --> 00:46:22,529 I read the first book, Mrs. Colton. It was real good. 752 00:46:22,613 --> 00:46:25,574 Ricky, I want you to meet novis Reilly. 753 00:46:25,866 --> 00:46:27,868 - The real novis Reilly? - Yeah, son. 754 00:46:27,951 --> 00:46:29,203 The real novis Reilly. 755 00:46:29,286 --> 00:46:31,163 I used to work for the Reilly fan club 756 00:46:31,246 --> 00:46:32,372 before you stopped it. 757 00:46:32,456 --> 00:46:36,168 Do you think I could get your autograph? I've got $30 saved. 758 00:46:38,837 --> 00:46:40,797 How much does he want, MacGyver? 759 00:46:41,256 --> 00:46:43,425 I don't think he wants anything, Ricky. 760 00:46:43,926 --> 00:46:46,178 Except for you to share his love for the game. 761 00:46:46,428 --> 00:46:48,055 Give me your ball, son. 762 00:46:48,680 --> 00:46:50,265 MacGyver's absolutely right. 763 00:46:50,807 --> 00:46:53,685 Your appreciation of the game's payment enough for me. 764 00:46:54,019 --> 00:46:56,396 Novis: It took me a lifetime to learn, but... 765 00:46:57,314 --> 00:47:00,442 There are some things it's just not right to put a price on.