1 00:02:23,877 --> 00:02:24,878 Hey! 2 00:02:25,745 --> 00:02:26,913 What are you doin'? 3 00:02:43,296 --> 00:02:44,430 He's got one way to go. 4 00:02:44,497 --> 00:02:45,765 - You take the bar. - Right. 5 00:02:46,466 --> 00:02:47,467 (Grunting) 6 00:03:01,414 --> 00:03:02,782 ♪♪(Rock music playing) 7 00:03:04,651 --> 00:03:06,419 (Both grunting) 8 00:03:13,927 --> 00:03:15,428 (Grunting) 9 00:03:16,429 --> 00:03:19,232 Come on, sucker. Come on, let's play. 10 00:03:20,400 --> 00:03:22,368 (Screaming) 11 00:03:25,572 --> 00:03:26,573 Duck! 12 00:03:26,839 --> 00:03:28,207 (Grunting) 13 00:03:33,646 --> 00:03:34,714 Dent? 14 00:03:34,781 --> 00:03:36,349 MacGyver! 15 00:03:36,416 --> 00:03:39,319 (Exclaiming) Dent! Dent. 16 00:03:39,385 --> 00:03:41,321 Never thought I'd be glad to see you again. 17 00:03:41,387 --> 00:03:42,855 Hey, people change. 18 00:03:42,922 --> 00:03:44,490 (Police sirens wailing) 19 00:03:44,557 --> 00:03:46,259 Nice seein' you again. 20 00:03:46,893 --> 00:03:49,596 No, wait! Hey! Dent! 21 00:03:55,068 --> 00:03:56,603 (Knocking on door) 22 00:03:56,669 --> 00:03:57,870 Come in. 23 00:03:59,072 --> 00:04:00,273 Hey. 24 00:04:02,575 --> 00:04:03,576 What's that? 25 00:04:04,611 --> 00:04:05,678 Eye drops. 26 00:04:05,745 --> 00:04:08,548 I can see they're eye drops. What's wrong with your eyes? 27 00:04:08,615 --> 00:04:12,518 Nothing. Just, uh, lately they've been itching a lot, that's all. 28 00:04:12,785 --> 00:04:14,387 Hey, nice work last night. 29 00:04:14,454 --> 00:04:15,455 Mmm. 30 00:04:16,389 --> 00:04:17,866 MacGyver: Well, it's a biotoxin all right. 31 00:04:17,890 --> 00:04:19,125 Yeah, it sure is. 32 00:04:19,759 --> 00:04:23,429 And it's gonna be transshipped across Europe to the middle east, 33 00:04:23,496 --> 00:04:26,966 Where it will be developed into bigger and better biological weapons. 34 00:04:27,500 --> 00:04:29,035 I mean, that is sick. 35 00:04:29,502 --> 00:04:32,438 How can anyone be greedy enough to sell this stuff? 36 00:04:33,072 --> 00:04:37,477 Well, when we find out who's behind Bobby bear toys, we'll be able to ask 'em. 37 00:04:37,543 --> 00:04:40,413 Well, I've got research digging into that, even as we speak. 38 00:04:40,480 --> 00:04:42,358 They said they'd have something for us by tomorrow. 39 00:04:42,382 --> 00:04:43,583 Good. See you then. 40 00:04:43,650 --> 00:04:44,651 Later. 41 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 Hey, dent! 42 00:04:59,399 --> 00:05:01,434 Where'd you go last night? I wanted to thank you. 43 00:05:01,501 --> 00:05:03,479 Oh, I got a little nervous when I heard the sirens. 44 00:05:03,503 --> 00:05:04,904 I'm trying to stay out of trouble. 45 00:05:04,971 --> 00:05:07,473 Yeah? How's it goin'? 46 00:05:07,674 --> 00:05:08,674 I'm clean. 47 00:05:08,708 --> 00:05:09,809 That's good. 48 00:05:11,077 --> 00:05:13,446 'Course, I've only been out of the joint two days, but... 49 00:05:13,713 --> 00:05:15,348 I wanted to ask a favor. 50 00:05:15,715 --> 00:05:16,749 Go ahead. 51 00:05:16,816 --> 00:05:18,518 I've gotta meet my new parole agent, 52 00:05:18,584 --> 00:05:20,586 and I was kinda wondering if... 53 00:05:20,653 --> 00:05:22,689 You know, maybe if you could come along with me. 54 00:05:22,755 --> 00:05:25,825 You know, maybe vouch that I'm not such a bad guy. 55 00:05:27,527 --> 00:05:29,495 Oh, gee, uh... 56 00:05:30,496 --> 00:05:32,532 Dent, am I really the right guy for that job? 57 00:05:32,598 --> 00:05:33,598 I mean, I... 58 00:05:34,000 --> 00:05:35,535 I don't know you very well, 59 00:05:35,802 --> 00:05:37,503 And what I do know is... 60 00:05:37,570 --> 00:05:38,681 It sure would mean a lot to me. 61 00:05:38,705 --> 00:05:40,606 Not so hot, I mean... 62 00:05:40,673 --> 00:05:41,674 (Sighing) 63 00:05:49,148 --> 00:05:50,683 Yeah, okay. 64 00:05:51,884 --> 00:05:52,885 Hop in. 65 00:05:52,952 --> 00:05:53,953 (Exclaiming) 66 00:06:05,698 --> 00:06:08,735 So, I did a lot of hard thinkin' when I was in the inside. 67 00:06:09,602 --> 00:06:13,139 And I realized I'm not really a bad person or anything. 68 00:06:13,639 --> 00:06:16,008 I just always hung around with the wrong crowd. 69 00:06:16,642 --> 00:06:17,510 Now it's gonna be different. 70 00:06:17,577 --> 00:06:19,879 Now I'm gonna hang around with good people. 71 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 You know, people I can look up to. 72 00:06:22,815 --> 00:06:24,717 You know, role-model types. 73 00:06:25,451 --> 00:06:26,719 Like you. 74 00:06:27,520 --> 00:06:29,422 I mean, you helped Cody go straight. 75 00:06:29,689 --> 00:06:31,724 Well, yeah, but that wasn't really planned. 76 00:06:31,791 --> 00:06:33,659 I mean, I just happened to be there. 77 00:06:33,726 --> 00:06:36,496 Yeah! Just like with me. 78 00:06:41,534 --> 00:06:43,669 Woman #1: He said he could meet with me tomorrow. 79 00:06:43,736 --> 00:06:45,605 Woman #2: I think it would be a good idea. 80 00:06:46,572 --> 00:06:47,640 (People chattering) 81 00:06:47,707 --> 00:06:48,975 (Phone ringing) 82 00:06:56,949 --> 00:06:58,985 Travis: Last call for Harding. 83 00:06:59,685 --> 00:07:01,621 Douglas Harding! 84 00:07:02,789 --> 00:07:04,590 Montana: Forget Harding, ed. 85 00:07:04,657 --> 00:07:07,760 This is his second no-show. Two strikes, he's out. 86 00:07:08,094 --> 00:07:09,762 Scratch him. Hmm? 87 00:07:09,996 --> 00:07:11,497 He's gone pal. 88 00:07:11,731 --> 00:07:13,733 Whatever happened to three strikes? 89 00:07:13,800 --> 00:07:15,768 I hope she's not my pa. 90 00:07:15,835 --> 00:07:17,003 What's pal? 91 00:07:17,069 --> 00:07:19,105 Parolee at large. 92 00:07:19,705 --> 00:07:21,808 Dent, Earl. 93 00:07:24,777 --> 00:07:25,778 Earl? 94 00:07:28,114 --> 00:07:29,248 Okay. 95 00:07:29,315 --> 00:07:32,151 Now we come to our long list of parolees' do's and don'ts, 96 00:07:32,218 --> 00:07:35,087 but with your record, I'm sure you know it better than I do. 97 00:07:35,154 --> 00:07:37,156 - Maybe if I can explain a little... - Uh, thanks. 98 00:07:37,223 --> 00:07:38,891 I already know the victim routine. 99 00:07:38,958 --> 00:07:40,126 Beg your pardon, Ms. Montana? 100 00:07:40,193 --> 00:07:42,204 Oh, how you were born on the wrong side of the tracks. 101 00:07:42,228 --> 00:07:43,896 How you never got an even break. 102 00:07:43,963 --> 00:07:45,031 Well, actually... 103 00:07:45,097 --> 00:07:47,166 Society owes you, am I right? 104 00:07:47,233 --> 00:07:49,602 No! I don't think that at all. 105 00:07:50,136 --> 00:07:51,704 Don't con me, Earl. 106 00:07:51,771 --> 00:07:54,240 I may look naive, but looks can be deceiving. 107 00:07:56,142 --> 00:07:59,145 Well, maybe you should take your own advice. What do you think? 108 00:08:00,146 --> 00:08:01,414 Look, Mr. MacGyver, 109 00:08:01,480 --> 00:08:05,184 you gave your little testimonial for Earl. It was very nice. 110 00:08:05,251 --> 00:08:08,154 Earl asked if you could sit in on the interview. I said fine. 111 00:08:08,221 --> 00:08:10,790 But if you persist in prolonging this interview, 112 00:08:10,857 --> 00:08:12,725 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave, 113 00:08:12,792 --> 00:08:15,895 because as you can see, we are a little understaffed around here. 114 00:08:15,962 --> 00:08:18,064 You know, you haven't listened to one word he's said. 115 00:08:18,130 --> 00:08:19,999 Well, maybe I heard it before. 116 00:08:20,066 --> 00:08:21,267 Well, maybe you haven't. 117 00:08:21,334 --> 00:08:22,902 (Sighing) Okay. 118 00:08:22,969 --> 00:08:24,637 What's on your mind, Earl? 119 00:08:26,005 --> 00:08:29,609 Well, uh, just that I figured out I'm responsible for... for me. 120 00:08:30,109 --> 00:08:32,144 Dent: This time it's gonna be different. 121 00:08:32,211 --> 00:08:33,246 Uh-huh. 122 00:08:33,312 --> 00:08:33,980 Got a job? 123 00:08:34,046 --> 00:08:36,048 Well, I hit 10 places yesterday, 124 00:08:36,115 --> 00:08:37,650 and I'm gonna hit another 10 today. 125 00:08:37,717 --> 00:08:40,953 And what are your skills, besides making license plates? 126 00:08:43,256 --> 00:08:44,290 Got a place to live? 127 00:08:44,357 --> 00:08:45,791 I'm lookin'. 128 00:08:45,858 --> 00:08:48,961 So, once you go through your $200 gate money, if you haven't already, 129 00:08:49,028 --> 00:08:51,998 that means you're either out on the street or back with the old gang. 130 00:08:52,064 --> 00:08:53,099 Am I right? 131 00:09:01,374 --> 00:09:02,942 He can stay with me. 132 00:09:03,309 --> 00:09:04,810 I can? 133 00:09:05,344 --> 00:09:06,545 Yeah. 134 00:09:06,846 --> 00:09:08,114 For a little while. 135 00:09:08,180 --> 00:09:11,584 This is great! Now all I need is a job. 136 00:09:13,252 --> 00:09:15,254 You serious about wanting a legit job? 137 00:09:15,321 --> 00:09:16,622 Yes, ma'am. 138 00:09:16,689 --> 00:09:17,690 All right. 139 00:09:18,190 --> 00:09:20,826 I may have something for you. 140 00:09:21,294 --> 00:09:24,096 You familiar with the, uh, chicken habit? 141 00:09:28,134 --> 00:09:31,637 Yeah, I am. Uh, I wrecked their plastic chicken. 142 00:09:32,204 --> 00:09:34,140 Well, they just opened up a new location on 26th. 143 00:09:34,206 --> 00:09:37,310 Hey, you can throw a little restitution into the bargain. 144 00:09:37,376 --> 00:09:38,844 Let me see. 145 00:09:39,845 --> 00:09:41,881 (Inaudible) 146 00:09:44,717 --> 00:09:47,186 Montana: Okay. Just put your John hancock right here. 147 00:09:47,253 --> 00:09:49,231 I'll tell them to expect you first thing in the morning. 148 00:09:49,255 --> 00:09:51,590 And, dent, don't be late. 149 00:09:52,024 --> 00:09:53,592 (People chattering) 150 00:09:58,364 --> 00:10:00,099 ♪♪(Country rock playing) 151 00:10:00,399 --> 00:10:01,834 (Phone ringing) 152 00:10:02,234 --> 00:10:03,235 (Man whooping) 153 00:10:04,837 --> 00:10:06,205 Man: Come on, take it off! 154 00:10:06,272 --> 00:10:07,306 Handle bar. 155 00:10:08,341 --> 00:10:09,976 Kluge. For you. 156 00:10:14,981 --> 00:10:16,082 Yeah? 157 00:10:16,148 --> 00:10:17,883 Dent showed up like you said. 158 00:10:18,250 --> 00:10:20,886 I found out where he's gonna be workin'. 159 00:10:23,356 --> 00:10:25,291 Dent: Thank you, ma'am. Come see us again. 160 00:10:28,127 --> 00:10:31,230 Now, remember, don't offer the ketchup. They gotta ask for it. 161 00:10:31,297 --> 00:10:32,298 Check. 162 00:10:35,334 --> 00:10:37,703 So, you got any protein shakes? 163 00:10:37,770 --> 00:10:40,006 Protein? MacGyver! Hey! 164 00:10:40,306 --> 00:10:41,374 How you doin'? 165 00:10:42,041 --> 00:10:43,909 - How do I look? - You look... 166 00:10:45,011 --> 00:10:46,345 You look good. 167 00:10:46,412 --> 00:10:47,680 Derrick, 168 00:10:47,747 --> 00:10:49,215 he's the assistant manager, 169 00:10:49,949 --> 00:10:51,951 says that I'm a natural. 170 00:10:54,720 --> 00:10:57,023 This sandwich has dressing on it. 171 00:10:57,089 --> 00:10:58,424 The kid ordered it dry. 172 00:10:58,491 --> 00:11:01,260 Dad, I already ate most of it. It's okay. 173 00:11:01,327 --> 00:11:03,229 - Shut up and let me handle this. - But... 174 00:11:03,295 --> 00:11:05,231 Don't talk back to me, boy! 175 00:11:05,297 --> 00:11:07,366 Let him go. I... I'll get you another sandwich. 176 00:11:07,433 --> 00:11:09,235 He's my kid, I'll do what I want. 177 00:11:09,301 --> 00:11:10,803 I said, let him go. 178 00:11:13,372 --> 00:11:16,042 Okay, okay. 179 00:11:16,409 --> 00:11:17,543 Man: Okay. 180 00:11:17,610 --> 00:11:20,312 Kids don't like to be pushed around any more than you do. 181 00:11:21,480 --> 00:11:24,283 Earl, let go, let go. Let go. 182 00:11:24,350 --> 00:11:27,453 Now. Now, now, uh, 183 00:11:27,520 --> 00:11:30,823 That was, uh, one chicken sandwich, hold the secret sauce. 184 00:11:30,890 --> 00:11:32,391 Forget it. Come on. 185 00:11:35,127 --> 00:11:36,328 Dent: Have a nice day. 186 00:11:40,766 --> 00:11:42,168 Sorry. It's just... 187 00:11:42,435 --> 00:11:44,036 Just for a second, uh, 188 00:11:45,004 --> 00:11:46,155 I was that kid 189 00:11:46,156 --> 00:11:47,306 and that son of a... 190 00:11:47,907 --> 00:11:49,375 He was my old man. 191 00:11:50,309 --> 00:11:51,310 (Sighing) 192 00:11:51,510 --> 00:11:53,479 Bad luck. Won't happen again. 193 00:11:54,213 --> 00:11:55,214 It's okay. 194 00:11:55,981 --> 00:11:58,150 - All right, I'll see you tonight. - All righty. 195 00:12:03,322 --> 00:12:05,724 All right, not a bad day. 196 00:12:05,791 --> 00:12:07,193 Not bad at all. 197 00:12:08,994 --> 00:12:10,830 All right. Good night, Derrick. 198 00:12:10,896 --> 00:12:12,364 9:00 am. Sharp. 199 00:12:12,431 --> 00:12:13,766 Yes, sir. 200 00:12:13,833 --> 00:12:14,834 (Chuckles) 201 00:12:24,543 --> 00:12:26,479 Funny how things work out. 202 00:12:39,291 --> 00:12:40,826 What do you say, dent? 203 00:12:41,594 --> 00:12:43,062 Kluge? 204 00:12:49,101 --> 00:12:50,536 Payback time. 205 00:12:51,270 --> 00:12:52,838 I ain't gonna ride with you, kluge. 206 00:12:52,905 --> 00:12:54,073 I'm goin' straight. 207 00:12:54,373 --> 00:12:55,474 (Scoffs) 208 00:12:55,541 --> 00:12:57,409 Hinkley's back in business. 209 00:12:57,476 --> 00:12:59,011 Bigger than ever. 210 00:12:59,478 --> 00:13:01,490 - What's the matter, you don't want - a piece of the pie? 211 00:13:01,514 --> 00:13:02,515 No. 212 00:13:03,649 --> 00:13:06,852 You and me did seven years hard time because of him. 213 00:13:07,119 --> 00:13:08,420 What's the matter with you? 214 00:13:08,487 --> 00:13:09,855 I don't wanna do any more time. 215 00:13:09,922 --> 00:13:11,323 What's the matter with you? 216 00:13:11,590 --> 00:13:12,758 (gun cocking) 217 00:13:12,759 --> 00:13:13,926 Oh, there's nothin' 218 00:13:15,561 --> 00:13:17,963 I'm here to settle the score with Hinkley. 219 00:13:18,030 --> 00:13:19,465 I'm gonna need your help. 220 00:13:20,599 --> 00:13:21,700 Klugie, come on, we're... 221 00:13:21,767 --> 00:13:23,578 - Don't give me that buddy stuff. - Come on, will you? 222 00:13:23,602 --> 00:13:24,837 (Both grunting) 223 00:13:24,904 --> 00:13:27,840 I told you, I'm goin' straight. 224 00:13:32,444 --> 00:13:33,445 Nut. 225 00:13:34,380 --> 00:13:36,048 You're nuts! 226 00:13:40,085 --> 00:13:41,086 Rote! 227 00:13:46,458 --> 00:13:47,459 Now what? 228 00:13:49,528 --> 00:13:50,963 (Cartridge clicking) 229 00:13:52,498 --> 00:13:53,966 You're about dent's size. 230 00:13:54,934 --> 00:13:56,235 You got the ski mask? 231 00:13:56,535 --> 00:13:57,536 Yeah. 232 00:13:58,604 --> 00:13:59,838 We own dent. 233 00:14:09,315 --> 00:14:11,459 Dent: Just so you don't think I'm gettin' cozy or anything, 234 00:14:11,483 --> 00:14:13,352 I start lookin' for an apartment today. 235 00:14:13,419 --> 00:14:14,920 Ah, don't worry about it. 236 00:14:15,487 --> 00:14:16,589 Hey, listen, Earl. 237 00:14:17,523 --> 00:14:18,924 You're gonna make it. 238 00:14:19,124 --> 00:14:21,060 Don't let Montana scare you, okay? 239 00:14:22,294 --> 00:14:23,395 I'll try not to. 240 00:14:41,580 --> 00:14:42,948 Hey, dent! 241 00:14:50,089 --> 00:14:51,590 Are you crazy? 242 00:14:51,657 --> 00:14:53,125 What are you guys doin'? 243 00:14:53,459 --> 00:14:55,261 I can't be seen with you guys. 244 00:14:55,327 --> 00:14:56,629 Get out of here! 245 00:14:57,396 --> 00:14:59,465 Chicken habit got robbed last night. 246 00:15:00,099 --> 00:15:02,534 The assistant manager got shot up pretty good. 247 00:15:02,601 --> 00:15:03,636 What? 248 00:15:03,702 --> 00:15:07,439 They say the assailant was a big guy. Wore a ski mask. 249 00:15:11,343 --> 00:15:12,678 Carried this weapon. 250 00:15:13,712 --> 00:15:15,147 You're framin' me? 251 00:15:15,214 --> 00:15:16,582 Whatever it takes. 252 00:15:16,649 --> 00:15:19,418 Hinkley pays, or you're back in the slammer. 253 00:15:19,485 --> 00:15:21,520 Now, I got your trike out of impound. 254 00:15:22,321 --> 00:15:24,089 Pick it up at Oscar's. 255 00:15:26,392 --> 00:15:28,394 Call me at this number before 2:00, 256 00:15:28,627 --> 00:15:32,231 Or else the cops get the gun. 257 00:15:40,572 --> 00:15:42,608 (Motorcycles revving) 258 00:15:57,456 --> 00:15:58,590 Dent? 259 00:16:00,726 --> 00:16:01,994 Earl? 260 00:16:02,061 --> 00:16:03,228 Dent: Upstairs. 261 00:16:10,135 --> 00:16:11,503 Hey, where you goin', man? 262 00:16:11,570 --> 00:16:12,570 I got a problem. 263 00:16:12,604 --> 00:16:13,739 Yeah, no kiddin'. 264 00:16:14,373 --> 00:16:16,675 Did you know that chicken habit was robbed last night? 265 00:16:16,742 --> 00:16:17,742 Yeah. 266 00:16:17,776 --> 00:16:20,179 Derrick's gonna be okay. I called the hospital. 267 00:16:22,181 --> 00:16:23,182 Earl... 268 00:16:25,250 --> 00:16:28,354 No! I never shot anybody in my life. 269 00:16:28,420 --> 00:16:29,421 Good. 270 00:16:29,722 --> 00:16:30,723 (Sighing) 271 00:16:31,724 --> 00:16:33,568 So why'd you miss your appointment with Montana? 272 00:16:33,592 --> 00:16:36,028 Because I know who committed the robbery. 273 00:16:36,095 --> 00:16:37,563 So why don't you call the police? 274 00:16:37,629 --> 00:16:40,666 Because the gun that was used has my fingerprints on it. 275 00:16:40,733 --> 00:16:42,000 How? 276 00:16:42,067 --> 00:16:45,137 Oh, a guy I used to ride with pulled it on me and I took it away. 277 00:16:45,371 --> 00:16:46,772 He was wearin' gloves. 278 00:16:47,573 --> 00:16:49,675 So he's settin' you up, right? 279 00:16:49,742 --> 00:16:51,310 Not if I ride with him again. 280 00:16:51,377 --> 00:16:52,745 I gotta call him at 2:00. 281 00:16:53,746 --> 00:16:56,615 (Stammering) Ride with him where? Who is this guy? 282 00:16:56,682 --> 00:16:59,017 (Sighing) His name's Jerry kluge. 283 00:16:59,084 --> 00:17:01,220 We got busted together seven years ago. 284 00:17:01,286 --> 00:17:03,422 A dude named Hinkley ratted on us. 285 00:17:03,489 --> 00:17:05,157 Kluge wants revenge. 286 00:17:05,691 --> 00:17:07,526 So that's between them, right? 287 00:17:07,593 --> 00:17:10,162 Except that Hinkley's hideout is way out in the boonies, 288 00:17:10,229 --> 00:17:11,706 and I'm the only one that knows where. 289 00:17:11,730 --> 00:17:14,600 Look, I'm just gonna ride with kluge till I get the gun. 290 00:17:14,666 --> 00:17:17,369 No, no, that doesn't make any sense at all. 291 00:17:18,137 --> 00:17:20,439 Why don't you just tell Montana what happened? 292 00:17:20,506 --> 00:17:22,474 Oh, right, sure. 293 00:17:22,541 --> 00:17:24,076 She's gonna believe me. 294 00:17:25,677 --> 00:17:27,613 MacGyver, you in here? 295 00:17:27,679 --> 00:17:30,549 - Oh, no. - All right, all right, don't panic. 296 00:17:30,616 --> 00:17:32,317 I'll talk to her first, okay? 297 00:17:32,384 --> 00:17:33,485 You stay here. 298 00:17:39,892 --> 00:17:43,195 Well, howdy, Ms. Montana. 299 00:17:45,564 --> 00:17:47,132 Montana: So, you hear from him? 300 00:17:47,199 --> 00:17:48,834 Yeah, as a matter of fact, I did. 301 00:17:49,735 --> 00:17:50,736 And? 302 00:17:51,503 --> 00:17:53,071 He's being set up. 303 00:17:53,272 --> 00:17:57,476 Oh! Oh! He is being set up? That is a new one. 304 00:17:58,610 --> 00:18:01,113 Can't you come up with something original? 305 00:18:01,680 --> 00:18:03,449 It happens to be the truth. 306 00:18:04,416 --> 00:18:05,584 (Montana scoffing) 307 00:18:05,651 --> 00:18:08,587 Yeah? So why doesn't he tell me himself? 308 00:18:08,654 --> 00:18:11,156 Because he's afraid you won't believe him. 309 00:18:11,223 --> 00:18:13,091 Well, he's probably right. 310 00:18:13,292 --> 00:18:15,461 You know what? You're not too sympathetic, are you? 311 00:18:15,527 --> 00:18:18,363 I am a parole agent, not a nanny, all right? 312 00:18:24,703 --> 00:18:25,804 (Grunting) 313 00:18:27,639 --> 00:18:29,208 Well, if you'd give him a chance, 314 00:18:29,274 --> 00:18:30,885 He might be able to prove he's worth something. 315 00:18:30,909 --> 00:18:32,110 (Scoffs) 316 00:18:32,177 --> 00:18:33,445 (Screaming) 317 00:18:43,522 --> 00:18:44,890 Yeah, right. 318 00:19:19,658 --> 00:19:21,660 I thought you were on the level. 319 00:19:21,727 --> 00:19:22,561 I am. 320 00:19:22,628 --> 00:19:24,563 (Scoffing) Come on! 321 00:19:24,630 --> 00:19:27,232 You were hiding him. You helped him get away. 322 00:19:27,299 --> 00:19:28,567 I didn't think he'd run. 323 00:19:28,634 --> 00:19:29,835 (Scoffing) 324 00:19:29,902 --> 00:19:31,036 look, Ms. Montana, 325 00:19:31,103 --> 00:19:34,206 I want the system to work the way it's supposed to, okay? 326 00:19:34,273 --> 00:19:35,274 Yeah? 327 00:19:35,340 --> 00:19:36,618 Well, in Earl dent's case it's gonna, 328 00:19:36,642 --> 00:19:38,544 'cause I'm sending him right back to prison. 329 00:19:38,610 --> 00:19:39,878 That would be a mistake. 330 00:19:39,945 --> 00:19:43,448 Look, he is a high-control parolee, a 10. Now he's gone pal. 331 00:19:43,515 --> 00:19:45,417 - End of story. - A 10, huh? 332 00:19:45,484 --> 00:19:47,653 - Yeah. - He's just a number to you, is that it? 333 00:19:47,719 --> 00:19:49,521 Sometimes that's all it boils down to. 334 00:19:49,588 --> 00:19:50,889 Not with dent! 335 00:19:50,956 --> 00:19:53,292 He wants to go straight. Do you know that? 336 00:19:53,358 --> 00:19:56,295 Maybe just wanting it isn't enough. 337 00:19:56,361 --> 00:19:57,429 It's a start! 338 00:19:57,496 --> 00:19:58,797 Oh, it is nothing! 339 00:20:00,566 --> 00:20:02,568 Believe me, I have been through this 340 00:20:03,468 --> 00:20:05,914 - with hundreds, thousands of these cases. - Again with the numbers. 341 00:20:05,938 --> 00:20:07,606 Don't you think it'd be a good idea 342 00:20:07,673 --> 00:20:09,508 if you took your job a little more personally? 343 00:20:09,575 --> 00:20:10,642 Personally? 344 00:20:11,343 --> 00:20:12,744 How about junkies for parents? 345 00:20:12,811 --> 00:20:14,880 Is that personal enough for you? 346 00:20:18,283 --> 00:20:21,853 And they were always talkin' about wanting to go straight. 347 00:20:24,823 --> 00:20:26,592 You know something? Talk's cheap. 348 00:20:28,860 --> 00:20:30,729 I'm sorry about your parents. 349 00:20:31,430 --> 00:20:33,665 But you are wrong about dent. 350 00:20:34,766 --> 00:20:36,234 I don't think so. 351 00:20:37,402 --> 00:20:39,504 Will you at least give me a chance to get him back? 352 00:20:40,539 --> 00:20:42,574 - (Laughing) - You think you can find him? 353 00:20:42,641 --> 00:20:44,843 If you give me enough time, yes, I do. 354 00:20:47,346 --> 00:20:48,347 Okay. 355 00:20:49,414 --> 00:20:51,350 You got 24 hours. 356 00:20:58,757 --> 00:21:01,793 I'm, uh, sending a complete history on Jerry kluge. 357 00:21:01,994 --> 00:21:04,496 Thornton: Criminal record, known associates, everything. 358 00:21:04,730 --> 00:21:06,498 Yeah, it's comin' through now. 359 00:21:06,565 --> 00:21:09,368 Read about known associate Pete dash. 360 00:21:09,434 --> 00:21:12,838 He's in prison, so if you need an entree, he may be the guy. 361 00:21:12,904 --> 00:21:14,640 All right. Thanks, Pete. 362 00:21:14,706 --> 00:21:16,174 Oh, by the way, 363 00:21:16,241 --> 00:21:18,052 I did find the address on that phone number you gave me. 364 00:21:18,076 --> 00:21:19,311 Yeah, go ahead. 365 00:21:19,378 --> 00:21:20,379 Hold on. 366 00:21:22,648 --> 00:21:24,349 Uh, it's the handle bar, 367 00:21:24,816 --> 00:21:28,920 3217 oakdale. 368 00:21:29,388 --> 00:21:31,023 That's a biker hangout, isn't it? 369 00:21:31,089 --> 00:21:32,524 Yeah, I think so. 370 00:21:32,591 --> 00:21:33,925 Well, what are you gonna do? 371 00:21:34,860 --> 00:21:35,861 Hang out. 372 00:22:14,966 --> 00:22:16,702 Ah, they'd never buy it. 373 00:22:35,821 --> 00:22:37,089 Gotcha. 374 00:23:25,904 --> 00:23:27,672 (People chattering) 375 00:23:29,007 --> 00:23:30,642 ♪♪(Rock music playing) 376 00:23:37,516 --> 00:23:39,818 Tap or bottle? 377 00:23:40,051 --> 00:23:41,653 Tomato juice. 378 00:23:45,223 --> 00:23:46,892 I had a rough night, okay? 379 00:23:48,894 --> 00:23:50,996 Rote: The whole thing is fallin' apart, kluge. 380 00:23:51,062 --> 00:23:52,764 How come he hasn't called? 381 00:23:53,598 --> 00:23:55,066 It ain't 2:00 yet. 382 00:23:55,133 --> 00:23:56,768 I don't know, kluge. 383 00:23:56,835 --> 00:23:58,904 Even with dent, there's only five of us. 384 00:23:59,571 --> 00:24:01,206 We can't even convoy, man. 385 00:24:01,940 --> 00:24:05,677 We got no logistics, no support, no mechanics. We're... 386 00:24:05,744 --> 00:24:07,779 Chill out! 387 00:24:26,298 --> 00:24:28,033 (Ringing) 388 00:24:28,867 --> 00:24:30,035 Handle bar. 389 00:24:30,535 --> 00:24:31,970 Yeah, yeah. Hang on. 390 00:24:35,307 --> 00:24:36,708 It's dent. 391 00:24:40,979 --> 00:24:42,480 Yeah, man. 392 00:24:42,948 --> 00:24:44,749 About time you called, dent. 393 00:24:45,016 --> 00:24:47,085 Get your trike yet? Good. 394 00:24:47,152 --> 00:24:49,154 Yeah, I want you to meet us down at... 395 00:24:52,557 --> 00:24:54,226 Listen very carefully... 396 00:24:54,893 --> 00:24:56,828 (Kluge mumbling inaudibly) 397 00:25:33,131 --> 00:25:34,532 Later, baby. 398 00:25:35,734 --> 00:25:36,868 Let's split. 399 00:25:43,842 --> 00:25:45,210 (Kluge laughing) 400 00:25:47,045 --> 00:25:48,647 (Gang chattering) 401 00:25:50,315 --> 00:25:52,050 He gotta be crazy or something. 402 00:25:54,953 --> 00:25:55,954 Yeah, right. 403 00:25:56,955 --> 00:25:58,290 ♪♪(Humming) 404 00:26:04,896 --> 00:26:05,964 (Grunting) 405 00:26:09,901 --> 00:26:11,036 (Grunting) 406 00:26:16,141 --> 00:26:18,777 Now, this is just the kind of thing I was talkin' about. 407 00:26:20,011 --> 00:26:22,247 How are we gonna convoy all the way to Hinkley's? 408 00:26:22,314 --> 00:26:24,149 We can't even get out of the parking lot. 409 00:26:24,215 --> 00:26:25,350 Shut up! 410 00:26:27,385 --> 00:26:29,187 (Engine sputtering) 411 00:26:31,056 --> 00:26:32,791 You into fixin' bikes? 412 00:26:34,092 --> 00:26:35,760 I should think so. 413 00:26:36,194 --> 00:26:37,929 The name's mechanic. 414 00:26:40,165 --> 00:26:41,599 Mechanic, huh? 415 00:26:42,901 --> 00:26:45,036 Well, get over here and fix this, mechanic. 416 00:26:49,040 --> 00:26:50,041 (Beeping) 417 00:26:57,048 --> 00:26:57,983 (Engine starts) 418 00:26:58,049 --> 00:26:59,784 Kluge: Yeah, all right! 419 00:27:02,787 --> 00:27:05,090 It had a little dirt in the fuel line, that's all. 420 00:27:05,156 --> 00:27:06,157 Oh. 421 00:27:06,992 --> 00:27:07,993 There you go. 422 00:27:08,059 --> 00:27:09,227 Hey, you're all right. 423 00:27:10,161 --> 00:27:11,162 Name's kluge. 424 00:27:12,464 --> 00:27:13,798 MacGyver: Kluge. 425 00:27:14,466 --> 00:27:16,735 I used to ride with a buddy of yours. 426 00:27:16,801 --> 00:27:17,869 Pete dash? 427 00:27:17,936 --> 00:27:18,937 Oh, yeah? 428 00:27:19,137 --> 00:27:21,639 I know dash. Scrawny dude, right? 429 00:27:21,940 --> 00:27:23,008 MacGyver: Scrawny? 430 00:27:23,074 --> 00:27:26,411 The dash I know was a big fat slob, 300 pounds. 431 00:27:26,811 --> 00:27:29,848 Yeah, yeah, that's the dash we know. That's the guy. 432 00:27:31,116 --> 00:27:32,150 Nice meetin' you. 433 00:27:32,217 --> 00:27:33,351 Hey, kluge. 434 00:27:33,918 --> 00:27:35,053 Hey, yo, mechanic. 435 00:27:36,254 --> 00:27:38,089 We could use someone like you. 436 00:27:39,224 --> 00:27:41,760 Yeah, well, I ride solo these days, thanks. 437 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 You into money? 438 00:27:44,029 --> 00:27:45,363 Money's nice. 439 00:27:46,331 --> 00:27:51,302 We're into hijacking 200 pounds of pure crystal meth 440 00:27:52,003 --> 00:27:55,206 Worth about half a million dollars. 441 00:28:32,410 --> 00:28:35,380 Hey, dent, say hello to mechanic. 442 00:28:37,215 --> 00:28:38,450 - Howdy. - He's all right. 443 00:28:38,516 --> 00:28:40,051 Fixes anything. 444 00:28:41,553 --> 00:28:45,323 Oh, uh, mechanic, maybe you can take a look at somethin' on my trike? 445 00:28:47,325 --> 00:28:48,460 You bet. 446 00:29:03,308 --> 00:29:05,477 You're out of your mind, comin' here. They'll kill you. 447 00:29:05,543 --> 00:29:08,379 Well, you didn't leave me much choice, now, did you? 448 00:29:08,446 --> 00:29:10,982 Sure I did. You could have just forgot about me. 449 00:29:11,049 --> 00:29:12,750 No, there's where you're wrong. 450 00:29:15,153 --> 00:29:16,354 What can I say? 451 00:29:18,189 --> 00:29:19,457 You're all right. 452 00:29:19,524 --> 00:29:22,360 Well, so are you, Earl. So are you. 453 00:29:22,427 --> 00:29:23,628 Okay. 454 00:29:23,695 --> 00:29:25,997 You want me to go have it out with Montana? Let's do it. 455 00:29:26,064 --> 00:29:27,966 Well, we can't just yet. 456 00:29:29,067 --> 00:29:31,769 Kluge's gonna hijack 200 pounds of crystal meth. 457 00:29:31,836 --> 00:29:33,805 We can't let that stuff hit the streets. 458 00:29:33,872 --> 00:29:35,306 Two hundred? 459 00:29:35,874 --> 00:29:37,108 Now I get it. 460 00:29:37,175 --> 00:29:38,776 They don't just want Hinkley. 461 00:29:39,210 --> 00:29:41,012 They wanna rip off his meth lab. 462 00:29:41,079 --> 00:29:42,447 And you know where it is. 463 00:29:42,847 --> 00:29:43,848 Yeah! 464 00:29:44,048 --> 00:29:45,049 All right. 465 00:29:46,050 --> 00:29:48,453 We'll get to Montana, she'll notify the police, 466 00:29:48,520 --> 00:29:51,122 - you'll come out smellin' like a Rose. - All right. 467 00:29:55,560 --> 00:29:56,895 We're movin' out. 468 00:29:58,930 --> 00:30:00,098 Right now? 469 00:30:01,933 --> 00:30:03,301 Gonna hit Hinkley's joint. 470 00:30:04,369 --> 00:30:05,937 How far's the ride, dent? 471 00:30:06,905 --> 00:30:08,406 About 20 miles. 472 00:30:08,907 --> 00:30:10,241 You two ride point. 473 00:30:12,210 --> 00:30:13,845 Kluge: We're outta here. 474 00:31:20,478 --> 00:31:21,646 (Pigeons cooing) 475 00:32:08,693 --> 00:32:09,694 (Grunting) 476 00:32:09,761 --> 00:32:11,095 Where's Hinkley? 477 00:32:11,429 --> 00:32:12,429 Hey! 478 00:32:12,730 --> 00:32:14,165 ♪♪(Rock music playing on headphones) 479 00:32:14,232 --> 00:32:15,933 Where is Hinkley? 480 00:32:16,000 --> 00:32:18,603 He and the guys went to town. Won't be back till morning. 481 00:32:18,670 --> 00:32:20,705 Ah, how convenient. 482 00:32:20,772 --> 00:32:23,274 Then we have the place all to ourselves. 483 00:32:25,510 --> 00:32:27,045 MacGyver: Uh, you know, 484 00:32:28,413 --> 00:32:31,482 This guy might be handier to you if you kept him alive. 485 00:32:32,684 --> 00:32:35,019 You wanted Hinkley to know who ripped him off, 486 00:32:35,086 --> 00:32:36,621 This guy could give him the message. 487 00:32:37,088 --> 00:32:38,589 That's a good idea. 488 00:32:40,725 --> 00:32:43,194 You think you can give Hinkley that message for me? 489 00:32:43,261 --> 00:32:45,029 Oh, sure, sure. Yeah, anything. 490 00:32:45,096 --> 00:32:47,098 Then you get on your bike and ride. 491 00:32:47,498 --> 00:32:51,135 And you tell Hinkley the next time I'm comin' after him. 492 00:32:52,070 --> 00:32:53,971 Out! Vamoose! 493 00:32:57,475 --> 00:32:58,710 On second thought, 494 00:32:59,644 --> 00:33:02,080 I think I'll tell him myself. 495 00:33:08,119 --> 00:33:09,654 (Gun firing) 496 00:33:18,629 --> 00:33:20,131 Dump the body in the woods. 497 00:33:20,431 --> 00:33:22,200 Get the rest of the bikes in here, 498 00:33:22,266 --> 00:33:24,135 In case Hinkley comes back early. 499 00:33:24,669 --> 00:33:26,170 Let's check this joint out. 500 00:33:46,791 --> 00:33:47,792 (Gun cocking) 501 00:33:51,396 --> 00:33:52,630 Well, all right. 502 00:33:53,831 --> 00:33:55,166 (Whooping) 503 00:33:55,700 --> 00:33:57,068 Look at this, boys. 504 00:33:58,136 --> 00:33:59,670 Died and gone to heaven. 505 00:34:02,273 --> 00:34:05,576 Rote: Man, with this kind of money, we can go to paradise. 506 00:34:05,643 --> 00:34:07,078 Someplace like Reno! 507 00:34:40,278 --> 00:34:41,512 Look at this. 508 00:34:53,825 --> 00:34:55,092 Hey, kluge! 509 00:34:55,159 --> 00:34:57,161 Hawkins: Take a look at what we found. 510 00:34:58,763 --> 00:35:01,165 This was on mechanic's bike. 511 00:35:02,733 --> 00:35:04,101 What's this, man? 512 00:35:05,570 --> 00:35:08,315 I haven't the slightest idea. I've never seen that thing before in my life. 513 00:35:08,339 --> 00:35:09,407 What's this? 514 00:35:09,474 --> 00:35:10,584 - I don't know! - He's a cop! 515 00:35:10,608 --> 00:35:12,543 - I ain't no cop! - A cop? 516 00:35:13,578 --> 00:35:15,613 Dent: What'd you get me into here, kluge? 517 00:35:15,680 --> 00:35:17,315 There could be more on the way. 518 00:35:17,381 --> 00:35:18,649 It's cool. 519 00:35:18,916 --> 00:35:21,786 If he's a cop, we got ourself a hostage. 520 00:35:21,853 --> 00:35:23,321 Dent, keep a gun on him. 521 00:35:23,387 --> 00:35:24,622 Come here. 522 00:35:31,829 --> 00:35:34,532 Drop it, dent! I mean now! 523 00:35:36,868 --> 00:35:39,470 You four, come on out of there with your hands up! 524 00:35:39,537 --> 00:35:41,205 Real easy, boys. 525 00:35:41,539 --> 00:35:43,841 You don't know what you're doin', Montana. 526 00:35:44,408 --> 00:35:46,811 Don't even talk to me, dent! 527 00:35:46,878 --> 00:35:50,281 You ought to be ashamed of yourself. MacGyver went to bat for you. 528 00:35:53,451 --> 00:35:55,253 Oh, you two know each other, huh? 529 00:35:55,319 --> 00:35:56,754 Good thing I came along, huh? 530 00:35:57,588 --> 00:35:58,823 (Montana exclaiming) 531 00:36:00,925 --> 00:36:03,861 Get off of me! You weigh a ton! Get up! 532 00:36:05,897 --> 00:36:07,899 Yeah, real good. 533 00:36:13,704 --> 00:36:15,373 (Montana grunting) 534 00:36:20,511 --> 00:36:22,680 - I still say we should waste 'em. - Right. 535 00:36:23,981 --> 00:36:26,784 We'll clear this place out, then burn it down with them in it. 536 00:36:26,851 --> 00:36:29,720 It'll look like an accident, and we'll be home free, baby. 537 00:36:29,787 --> 00:36:30,955 And rich. 538 00:36:32,356 --> 00:36:34,692 Yeah, no sense lettin' this stuff go to waste. 539 00:36:34,759 --> 00:36:36,894 Wrap it up. Load it in the Van. Move. 540 00:36:44,368 --> 00:36:46,704 I wish you guys would have come to me in the first place! 541 00:36:46,771 --> 00:36:48,306 We tried, okay? 542 00:36:48,372 --> 00:36:49,373 (Montana scoffing) 543 00:36:50,575 --> 00:36:53,444 (Whispering) I need some noise so I can break that beaker. 544 00:36:53,811 --> 00:36:54,846 What kind of noise? 545 00:36:54,847 --> 00:36:55,880 Uh... 546 00:36:56,747 --> 00:36:57,815 Talk louder. 547 00:36:58,749 --> 00:37:00,685 - What do we talk about? - Anything. 548 00:37:00,952 --> 00:37:03,454 I just need time to cut these ropes. 549 00:37:03,888 --> 00:37:05,289 Let Montana cut 'em. 550 00:37:05,356 --> 00:37:06,857 She's got the fangs for it. 551 00:37:07,558 --> 00:37:09,794 (Speaking louder) That is totally uncalled for! 552 00:37:09,860 --> 00:37:11,896 I was just trying to do my job. 553 00:37:11,963 --> 00:37:14,432 If you hadn't run, we wouldn't be here in the first place. 554 00:37:14,498 --> 00:37:15,609 Dent: What was I supposed to do? 555 00:37:15,633 --> 00:37:16,734 Throw myself at your mercy? 556 00:37:16,801 --> 00:37:17,635 (Scoffing) 557 00:37:17,702 --> 00:37:19,704 Like you'd believe what I told you, right? 558 00:37:19,770 --> 00:37:22,773 Why? Why should I ever believe a loser like you? 559 00:37:22,840 --> 00:37:23,840 I am not a loser. 560 00:37:23,874 --> 00:37:25,843 Yeah? Well, you sure could have fooled me. 561 00:37:25,910 --> 00:37:27,111 Hey, keep it down in there! 562 00:37:27,178 --> 00:37:30,581 If you're so swift, how come you come here without any backup? 563 00:37:30,648 --> 00:37:32,583 How am I supposed to be able to call in backup 564 00:37:32,650 --> 00:37:34,385 when I don't even know where we are? 565 00:37:34,452 --> 00:37:36,830 - Dent: Oh, that makes you real smart, don't it? - Montana: Oh! 566 00:37:36,854 --> 00:37:40,558 Have you ever tried to follow a tracing screen and drive 80 miles an hour? 567 00:37:40,625 --> 00:37:42,625 There is not a lot of spare moments for sightseeing! 568 00:37:42,660 --> 00:37:44,528 Well, maybe if you weren't such a dragon lady, 569 00:37:44,595 --> 00:37:46,006 you'd have a partner to do those things for you! 570 00:37:46,030 --> 00:37:49,700 Well, maybe if there weren't so many sociopaths like you running around, 571 00:37:49,767 --> 00:37:51,002 we could afford partners! 572 00:37:51,068 --> 00:37:52,813 - Really? - (Whispering) Okay, you can stop now. 573 00:37:52,837 --> 00:37:54,881 (Continuing to speak loudly) Hey, at least I'm trying. 574 00:37:54,905 --> 00:37:56,783 - (Montana scoffing) - Not that it matters to you! 575 00:37:56,807 --> 00:37:58,943 Even though you are my freakin' parole agent. 576 00:37:59,010 --> 00:38:02,013 I mean, if a guy's pa won't give him a break, who will? 577 00:38:02,079 --> 00:38:04,915 Oh, now I suppose you're gonna try and tell me how to do my job! 578 00:38:04,982 --> 00:38:06,384 - Hey! - Huh? 579 00:38:06,884 --> 00:38:09,020 You can stop. I'm done. 580 00:38:09,520 --> 00:38:10,921 Oh. 581 00:38:17,962 --> 00:38:19,030 About time. 582 00:39:20,691 --> 00:39:21,926 (Sniffing) 583 00:39:28,999 --> 00:39:29,999 (Rote coughing) 584 00:39:32,937 --> 00:39:33,938 (Grunting) 585 00:39:57,027 --> 00:39:58,095 Ah, come on. 586 00:39:59,029 --> 00:40:00,431 Allow me. 587 00:40:17,181 --> 00:40:18,549 Good job. 588 00:40:19,950 --> 00:40:21,719 (Gang chattering) 589 00:40:30,928 --> 00:40:31,996 (Sighing) 590 00:40:32,062 --> 00:40:34,031 You think we can make a break for it? 591 00:40:34,098 --> 00:40:36,033 No, they got too many guns. 592 00:40:36,100 --> 00:40:38,068 We gotta even things up a bit. 593 00:40:41,972 --> 00:40:43,674 Yes, sir, yes, sir. 594 00:40:50,014 --> 00:40:51,582 (Whispering) What are you doin'? 595 00:40:51,949 --> 00:40:53,117 Mixin' stuff. 596 00:40:54,251 --> 00:40:57,955 When this dries, it should explode on impact. 597 00:40:58,022 --> 00:40:59,623 How long to dry? 598 00:40:59,824 --> 00:41:01,058 Not long, I hope. 599 00:41:02,226 --> 00:41:05,963 Tell him to hurry up. We're gonna split. Get down there. 600 00:41:08,165 --> 00:41:10,768 Better hurry. Hawkins is on his way. 601 00:41:20,544 --> 00:41:21,779 Dent: How's it work? 602 00:41:22,847 --> 00:41:27,251 When he steps on it, it should explode a little. 603 00:41:33,924 --> 00:41:35,226 All right, take cover. 604 00:41:59,717 --> 00:42:02,286 Hey! Give me a hand in here. 605 00:42:02,353 --> 00:42:03,988 Go see what he wants. 606 00:42:13,163 --> 00:42:14,732 (Sighing) 607 00:42:19,103 --> 00:42:20,704 (Grunting) 608 00:42:31,181 --> 00:42:32,716 I'll grab his attention. 609 00:42:32,783 --> 00:42:34,184 - You blind-side him. - Okay. 610 00:42:39,223 --> 00:42:40,324 What's up? 611 00:42:40,391 --> 00:42:42,092 They're loose in here! 612 00:42:50,334 --> 00:42:51,802 (Grunts) 613 00:43:16,260 --> 00:43:18,295 Give it up, kluge, you're all alone! 614 00:43:25,970 --> 00:43:27,071 Dent: He's gettin' away! 615 00:43:35,980 --> 00:43:37,681 (Truck engine stalling) 616 00:43:55,065 --> 00:43:56,900 (Engine starting) 617 00:43:56,967 --> 00:43:58,669 (Tires screeching) 618 00:44:14,852 --> 00:44:16,220 (Tires screeching) 619 00:44:36,974 --> 00:44:38,809 (Coughing) 620 00:45:07,137 --> 00:45:09,073 I loved that trike. 621 00:45:34,932 --> 00:45:36,400 (Clearing throat) Earl? 622 00:45:37,034 --> 00:45:40,270 Hey, Montana, MacGyver, how you doin'? 623 00:45:40,337 --> 00:45:42,139 Good. We got some news for you. 624 00:45:42,206 --> 00:45:45,209 I heard. They busted Hinkley. All right! 625 00:45:45,275 --> 00:45:48,912 No, no, no. It's not about that. It's about, um, work. 626 00:45:49,513 --> 00:45:50,514 Work? 627 00:45:52,116 --> 00:45:54,218 Work's great. Couldn't be better! 628 00:45:55,185 --> 00:45:56,120 I love it! 629 00:45:56,186 --> 00:45:57,221 You love it? 630 00:45:57,888 --> 00:45:59,356 Hey, it's me. 631 00:46:00,557 --> 00:46:02,192 Should we even tell him? 632 00:46:02,259 --> 00:46:03,360 Tell me what? 633 00:46:03,427 --> 00:46:04,528 I don't know, 634 00:46:04,595 --> 00:46:06,797 I wouldn't want him to feel obligated or anything. 635 00:46:06,864 --> 00:46:09,800 Yeah, yeah, yeah, but, I mean, it's such a great idea you had. 636 00:46:09,867 --> 00:46:11,044 I mean, I really do need a partner, 637 00:46:11,068 --> 00:46:14,204 And with a Grant from the Phoenix foundation, it's perfect. 638 00:46:14,271 --> 00:46:15,271 Wait a minute. 639 00:46:15,973 --> 00:46:17,241 - A Grant? - Yeah. 640 00:46:17,608 --> 00:46:19,143 Did you say "partner"? 641 00:46:19,209 --> 00:46:21,278 Yeah. Montana needs a partner. 642 00:46:21,345 --> 00:46:22,946 Yeah, you know, muscle. 643 00:46:23,013 --> 00:46:24,157 Like a... Like a field operative 644 00:46:24,181 --> 00:46:26,150 for those high-control clients of mine. 645 00:46:26,216 --> 00:46:28,118 Yeah. We kind of work well together. 646 00:46:28,185 --> 00:46:29,219 And you know what? 647 00:46:29,286 --> 00:46:31,822 I got some real innovative ideas I'd like to try out. 648 00:46:31,889 --> 00:46:35,325 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You are not being hired for your ideas. 649 00:46:35,392 --> 00:46:39,796 You are coming aboard as a grade three provisional employee, and... 650 00:46:39,863 --> 00:46:40,931 Grade three? 651 00:46:40,998 --> 00:46:42,132 - Yeah. - A grade three? 652 00:46:42,199 --> 00:46:43,534 What do you mean, "grade three"? 653 00:46:43,600 --> 00:46:44,935 What am I? 654 00:46:45,002 --> 00:46:46,562 - (Sighing) - Some kind of number again? 655 00:46:46,603 --> 00:46:49,473 You had a number for a reason, dent. What do you want from me? 656 00:46:49,540 --> 00:46:52,276 All I ever wanted was a little understanding, okay? 657 00:46:52,342 --> 00:46:54,144 Montana: Oh, now, wait just a minute here. 658 00:46:54,211 --> 00:46:56,113 Dent: No, no, no, you wait just a minute here. 659 00:46:56,180 --> 00:46:57,300 Do you want this job or not? 660 00:46:57,347 --> 00:46:59,816 Well, I think I might be overqualified for the job. 661 00:46:59,883 --> 00:47:01,985 Overqualified at what, making license plates? 662 00:47:02,052 --> 00:47:05,055 I can make a lot of numbers on 'em, and they're pretty darn good, too. 663 00:47:05,122 --> 00:47:07,124 Oh, yeah, and I bet the lowest one is your IQ. 664 00:47:07,191 --> 00:47:09,269 I can tell right now, it's gonna be a delight to work with you. 665 00:47:09,293 --> 00:47:11,562 Oh, come... oh, please! 666 00:47:11,628 --> 00:47:12,796 No, really. 667 00:47:12,797 --> 00:47:13,964 You make me sick.