1 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 এ 2 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 এই 3 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 এই সা 4 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 এই সাব 5 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 এই সাবটা 6 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 এই সাবটাই 7 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 এই সাবটাইটে 8 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 এই সাবটাইটেল 9 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 এই সাবটাইটেলটি 10 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 এই সাবটাইটেলটি তৈ 11 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 এই সাবটাইটেলটি তৈরি 12 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করে 13 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন 14 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মা 15 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহ 16 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমু 17 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদু 18 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর 19 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর র 20 00:00:14,519 --> 00:00:15,019 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহ 21 00:00:15,020 --> 00:00:15,520 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহমা 22 00:00:15,521 --> 00:00:16,021 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহমান 23 00:00:16,022 --> 00:00:16,522 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহমান না 24 00:00:16,523 --> 00:00:17,023 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহমান নাহি 25 00:00:17,024 --> 00:00:18,024 এই সাবটাইটেলটি তৈরি করেছেন মাহমুদুর রহমান নাহিদ 26 00:00:18,025 --> 00:00:20,025 মাহমুদুর রহমান নাহিদ 27 00:00:20,526 --> 00:00:22,526 নতুন নতুন সব মুভি এর বাংলা সাবটাইটেলের জন্য ফেসবুক গ্রুপ 28 00:00:22,527 --> 00:00:24,527 https://www.facebook.com/groups/banglasubtitle1/ এ জয়েন করুন 29 00:01:31,550 --> 00:01:33,259 -অক্টোবর হল আবিস্কারের সময়, 30 00:01:33,343 --> 00:01:34,969 -তো এই মুহূর্তে, STATLER TOYOTA 31 00:01:35,053 --> 00:01:36,929 -এই বছরের সর্বশ্রেষ্ঠ ব্যাবসা 32 00:01:37,014 --> 00:01:39,182 -১৯৮৫ সব মডেলের সবধরনের টয়োটা গাড়ির ব্যাবসা শুরু করেছে । 33 00:01:39,349 --> 00:01:40,808 -আপনি হিল ভ্যালিতে এর থেকে ভালো গাড়ি পাবেন না 34 00:01:40,893 --> 00:01:44,187 -এত ভালো দামে, সাথে পাবেন যে কোন জায়গায় সেবা । 35 00:01:44,521 --> 00:01:47,565 -STATLER TOYOTA এখন হিল ভ্যালিতে ! 36 00:01:50,652 --> 00:01:53,529 -আশা করা হচ্ছে সিনেট আজ ভোট দিবেন । 37 00:01:53,614 --> 00:01:57,784 -অন্য খবরে, প্যাসিফিক নিউক্লিয়ার রিসার্চ ফ্যাসিলিটির কর্মকর্তারা 38 00:01:57,868 --> 00:02:00,536 -প্লুটোনিয়াম চুরি হবার গুজবটাকে উস্কে দিয়েছেন । 39 00:02:00,621 --> 00:02:03,873 -যেটা দুই সপ্তাহ আগে তাদের ভল্ট থেকে চুরি গিয়েছিল । 40 00:02:03,957 --> 00:02:06,417 -একটা লিবিয়ান দল এর দায় স্বীকার করেছে ............ 41 00:02:58,428 --> 00:02:59,720 -হেই, ডক? 42 00:03:02,307 --> 00:03:03,432 -ডক? 43 00:03:04,601 --> 00:03:06,352 -হ্যালো ! কেউ কি বাসায় আছে ? 44 00:03:06,728 --> 00:03:07,687 -আইন্সটাইন , এখানে আসো । 45 00:03:09,439 --> 00:03:11,357 -কি হচ্ছে ? হায় খোদা । 46 00:03:12,192 --> 00:03:14,151 -ওহ, জিউস ! 47 00:03:14,778 --> 00:03:18,030 -এটা বিরক্তিকর । সে কোথায়? 48 00:04:38,111 --> 00:04:39,278 -ওয়াও ! 49 00:04:42,157 --> 00:04:43,658 -রক ন রল ! 50 00:04:51,959 --> 00:04:53,417 -হ্যাঁ । -মার্টি, এটা কি তুমি? 51 00:04:53,502 --> 00:04:55,544 -হেই, হেই, ডক । তুমি কোথায়? 52 00:04:55,629 --> 00:04:56,796 -খোদাকে ধন্যবাদ আমি তোমাকে পেয়েছি । 53 00:04:56,880 --> 00:04:59,298 -শোন, তুমি কি ১:১৫ তে আমার সাথে টুইন পাইন্স মল এ দেখা করতে পারবে? 54 00:04:59,383 --> 00:05:01,133 -আমি অনেক বড় সাফল্য পেয়েছি, -আর আমার তোমার সাহায্য লাগবে । 55 00:05:01,218 --> 00:05:02,426 -এক মিনিট দাঁড়াও। -রাত ১ টা ১৫? 56 00:05:02,511 --> 00:05:03,511 -হ্যাঁ । 57 00:05:03,595 --> 00:05:05,262 -ডক, কি হচ্ছেটা কি? 58 00:05:05,347 --> 00:05:07,306 -সারা সপ্তাহ তুমি কোথায় ছিলে? -কাজ করছিলাম । 59 00:05:07,391 --> 00:05:08,766 -আইন্সটাইন কোথায়? -সে কি তোমার সাথে? 60 00:05:08,850 --> 00:05:10,559 -হ্যাঁ, সে এখানেই আছে । 61 00:05:10,644 --> 00:05:13,270 -তুমি জান, ডক, তোমার সব যন্ত্রপাতি তুমি সপ্তাহ ধরে ফেলে গেছ । 62 00:05:13,355 --> 00:05:15,940 -আমার যন্ত্রপাতি । -মনে পড়ে গেল, মার্টি । 63 00:05:16,024 --> 00:05:17,483 -তোমার অ্যামপ্লিফায়ার চালু না করাই ভালো । 64 00:05:17,567 --> 00:05:19,860 -ওখানে ওভারলোড হবার সামান্য একটা সুযোগ আছে । 65 00:05:19,945 --> 00:05:22,321 -ঠিকাছে । আমার মনে থাকবে ! 66 00:05:22,406 --> 00:05:24,824 -ভালো । আজ রাতে দেখা হবে । -ভুলে যেও না । 67 00:05:24,908 --> 00:05:26,701 -রাত ১ টা ১৫ । টুইন পাইন্স মল । 68 00:05:26,785 --> 00:05:27,827 -ঠিকাছে । 69 00:05:34,584 --> 00:05:36,335 -আমি কি আমার ঘড়িগুলো শুনতে পাচ্ছি? 70 00:05:36,420 --> 00:05:39,088 -হ্যাঁ । এটা ৮.০০ । 71 00:05:39,506 --> 00:05:41,674 -দারুন ! -আমার পরীক্ষা সফল হয়েছে ! 72 00:05:41,758 --> 00:05:44,260 -সবগুলো ঠিক ২৫ মিনিট স্লো ! 73 00:05:45,262 --> 00:05:47,263 -এক মিনিট । -এক মিনিট , ডক । 74 00:05:47,848 --> 00:05:50,016 -তুমি কি আমাকে বলতে চাইছ এটা ৮ টা ২৫ মিনিট ? 75 00:05:50,100 --> 00:05:51,225 -ঠিক বলেছ । 76 00:05:51,768 --> 00:05:54,687 -ধেত্তেরি ! -আমি স্কুলের জন্য দেরি করে ফেলেছি । 77 00:06:54,748 --> 00:06:56,499 -জেনিফার । -মার্টি , এই দিকে যেও না । 78 00:06:56,583 --> 00:06:57,583 -স্ট্রিকল্যান্ড তোমাকে খুঁজছে । 79 00:06:57,667 --> 00:07:00,002 -যদি তুমি ধরা পড়, তবে টানা চার দিন দেরি করবে । 80 00:07:02,005 --> 00:07:04,298 -সব ঠিকাছে, আসো । -আমার মনে হয় আমরা নিরাপদ । 81 00:07:04,382 --> 00:07:06,509 -তুমি জান, এইবার আমার ভুল ছিল না । 82 00:07:06,593 --> 00:07:08,928 -ডক তার সব ঘড়িগুলো ২৫ মিনিট স্লো করে রেখেছিল । 83 00:07:09,012 --> 00:07:10,262 -ডক ? 84 00:07:10,347 --> 00:07:13,724 -আমি কি এটাই বুঝব তুমি এখনও ডক্টর এমেট ব্রাউন এর সাথে ঘুরছ, ম্যাকফ্লাই ? 85 00:07:15,227 --> 00:07:17,311 -দেরি করার স্লিপ মিসঃ পার্কার এর জন্য । 86 00:07:18,063 --> 00:07:21,690 -আর তোমার জন্য একটা, ম্যাকফ্লাই । -আমার বিশ্বাস এই নিয়ে টানা চার দিন পেলে । 87 00:07:21,775 --> 00:07:24,735 -আমাকে তোমায় নিকেল এর সমান (মার্কিন মুদ্রা) একটা উপদেশ দিতে দাও, বালক । 88 00:07:24,820 --> 00:07:27,988 -এটা বলা হয়ে থাকে যে ডক্টর ব্রাউন বিপদজনক । সে একটা বদ্ধ উন্মাদ । 89 00:07:28,073 --> 00:07:30,491 -তুমি তার চারপাশে ঘুরছ, তুমিও অনেক বড় বিপদে পড়ে শেষ হয়ে যাবে । 90 00:07:30,575 --> 00:07:31,867 -ওহ । জি স্যার । 91 00:07:32,577 --> 00:07:36,163 -তোমার ব্যাবহারে আসলেই সমস্যা আছে, ম্যাকফ্লাই । -তুমি একটা ফাঁকিবাজ । 92 00:07:36,414 --> 00:07:38,082 -তুমি তোমার বাবার কথা মনে করিয়ে দিলে । যখন সে এখানে এসেছিল... 93 00:07:38,166 --> 00:07:40,543 -সেও একটা ফাঁকিবাজ ছিল । 94 00:07:40,627 --> 00:07:42,711 -আমি কি এখন যেতে পারি মিঃ স্ট্রিকল্যান্ড ? 95 00:07:42,796 --> 00:07:44,463 -আমি দেখেছি তোমার ব্যান্ড লিস্টে আছে 96 00:07:44,548 --> 00:07:46,549 -আজ স্কুলে নাচের মহড়ার পড়ে । 97 00:07:46,633 --> 00:07:49,051 -তোমার ভাই আছে তো কি হয়েছে? তুমি কোন সুযোগ পাবে না । 98 00:07:49,136 --> 00:07:50,928 -তুমি অনেক বেশী তোমার বাবার মত । 99 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 -কোন ম্যাকফ্লাই হিল ভ্যালির ইতিহাসে 100 00:07:53,348 --> 00:07:55,057 -কখনও কোন কিছুতে মূল্য পায় নি । 101 00:07:57,018 --> 00:07:59,186 -হ্যাঁ, ভাল । -ইতিহাস পরিবর্তন হতে যাচ্ছে । 102 00:08:01,314 --> 00:08:02,773 -পরের জন, প্লিজ । 103 00:08:08,071 --> 00:08:09,738 -ঠিকাছে , বন্ধুরা । 104 00:08:12,033 --> 00:08:13,367 -সব ঠিকাছে । 105 00:08:14,202 --> 00:08:16,912 -আমরা.... আমরা PINHEADS । 106 00:08:18,540 --> 00:08:20,040 -এক, দুই, তিন । 107 00:08:39,644 --> 00:08:42,730 -ঠিকাছে, এটাই যথেষ্ট । -ধন্যবাদ, বন্ধুগণ । 108 00:08:43,481 --> 00:08:44,940 -থাম, বন্ধুগণ । 109 00:08:45,358 --> 00:08:47,693 -আমি দুঃখিত যে তোমরা অতিরিক্ত জোরে করেছ । 110 00:08:48,445 --> 00:08:49,987 -পরের জন, প্লিজ । 111 00:08:52,157 --> 00:08:54,491 -পরের গ্রুপ কে আসতে বল, প্লিজ । 112 00:08:56,620 --> 00:08:59,371 -মেয়র GOLDIE WILSON কে আবার নির্বাচিত করুন । 113 00:08:59,456 --> 00:09:01,457 -প্রচারনা মাঝামাঝি পর্যায়ে আছে । 114 00:09:01,541 --> 00:09:03,626 -"অনেক জোরে ।" -আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না । 115 00:09:03,710 --> 00:09:06,337 -আমি কখনও কারো সামনে বাজানোর সুযোগ পাব না । 116 00:09:06,421 --> 00:09:08,797 -মার্টি , একটা ব্যর্থতা মানে সব শেষ নয় । 117 00:09:08,882 --> 00:09:11,300 -আমি মনে করি না যে আমি গানের জন্য বাদ পড়েছি । 118 00:09:11,384 --> 00:09:13,344 -কিন্তু, তুমি ভাল করেছ মার্টি । আসলেই অনেক ভালো করেছ । 119 00:09:13,428 --> 00:09:15,221 -তোমার এই অডিশনটা দারুন ছিল । 120 00:09:15,305 --> 00:09:17,348 -তুমি এটা কোন রেকর্ড কোম্পানিতে পাঠাতে পার । 121 00:09:17,474 --> 00:09:19,225 -ডক সবসময় এমনটাই বলে । -হ্যাঁ, আমি জানি । আমি জানি । 122 00:09:19,309 --> 00:09:20,351 -"যদি তুমি কোন কিছু মন থেকে চাও, 123 00:09:20,435 --> 00:09:22,937 -তবে তুমি যে কোন কিছুই অর্জন করতে পারবে ।" 124 00:09:23,021 --> 00:09:25,022 -এটা খুব ভালো উপদেশ, মার্টি । 125 00:09:25,106 --> 00:09:26,565 -ঠিকাছে জেনিফার । 126 00:09:26,650 --> 00:09:28,609 -কি হবে যদি আমি টেপ পাঠাই আর ওরা এটা পছন্দ না করে ? 127 00:09:28,693 --> 00:09:30,611 -যদি ওরা বলে আমি অতটা ভাল নই ? 128 00:09:30,695 --> 00:09:32,988 -যদি তারা বলে, "বেরিয়ে যাও বাচ্চা । তোমার কোন ভবিষ্যৎ নাই? " 129 00:09:33,073 --> 00:09:36,283 -আমি সেটা মেনে নিতে পারব না । 130 00:09:36,368 --> 00:09:38,369 -হায় খোদা ! আমি আমার বাবার মত কথা বলছি । 131 00:09:38,453 --> 00:09:40,204 -আহ । তিনি অতটা খারাপ নন । 132 00:09:40,288 --> 00:09:43,832 -অন্তত তোমাকে কাল গাড়িটা ধার দিচ্ছেন । 133 00:09:44,501 --> 00:09:46,418 -ঐ ৪ x ৪ টা দেখ । 134 00:09:46,920 --> 00:09:48,420 -ওটা দারুণ । 135 00:09:49,839 --> 00:09:53,092 -একদিন জেনিফার । একদিন । 136 00:09:53,551 --> 00:09:57,054 -ওটা দারুণ হবে না যদি ওই গাড়িটা লেক এ নিয়ে যাই? 137 00:09:58,056 --> 00:10:01,058 -পিছনে দুটো স্লিপিং ব্যাগ থাকবে । 138 00:10:02,394 --> 00:10:04,353 -আকাশের তারার নিচে শুয়ে থাকব । 139 00:10:04,437 --> 00:10:06,272 -আহ থাম ! -কি? 140 00:10:07,107 --> 00:10:09,733 -তোমার মা কি জানে? কাল রাতের কথা ? 141 00:10:09,818 --> 00:10:11,026 -নাহ, কল্পনার বাইরে । 142 00:10:11,111 --> 00:10:13,862 -আমার মা ভাবছে আমি বন্ধুদের সাথে ক্যাম্প করছি । 143 00:10:13,947 --> 00:10:15,531 -আমার মা টাসকি খাবে যদি.... 144 00:10:15,615 --> 00:10:16,949 -সে জানত আমি তোমার সাথে সেখানে যাচ্ছি । 145 00:10:17,033 --> 00:10:19,201 -আর আমাকে অসাধারণ একটা লেকচার শুনতে হত যে... 146 00:10:19,286 --> 00:10:21,662 -তিনি কখনও এমন কাজ করেননি যখন তিনি এমন ছিলেন । 147 00:10:21,746 --> 00:10:24,623 -আমার মনে হয় , তিনি সন্ন্যাসী হয়ে জন্মেছিলেন । 148 00:10:24,708 --> 00:10:27,209 -তিনি শুধু তোমাকে দায়িত্বশীল রাখতে চাচ্ছেন । 149 00:10:27,294 --> 00:10:29,461 -ভাল, তিনি খুব একটা ভাল কাজ করছেন না । 150 00:10:29,546 --> 00:10:30,754 -ভয়ানক ! 151 00:10:30,839 --> 00:10:34,508 -ক্লক টাওয়ার কে বাঁচাও । -ক্লক টাওয়ার কে বাঁচাও । 152 00:10:34,592 --> 00:10:38,637 -মেয়র উইলসন ঘড়িটাকে পরিবর্তন করার উদ্যোগ নিয়েছেন । 153 00:10:38,722 --> 00:10:41,307 -৩০ বছর আগে টাওয়ারটিতে বজ্রপাত আঘাত করে । 154 00:10:41,391 --> 00:10:43,142 -আর তারপর থেকে ঘড়িটা আর চলে নি । 155 00:10:43,226 --> 00:10:45,519 -আমরা হিল ভ্যালি সংরক্ষণ সংঘ 156 00:10:45,603 --> 00:10:48,022 -মনে করি এটা সংরক্ষণ করা উচিত আমাদের 156 00:10:48,106 --> 00:10:49,857 -ইতিহাস ও ঐতিহ্যের অংশ হিসেবে । 167 00:10:49,941 --> 00:10:50,983 -এই যে , আন্টি । -এই যে একটা কোয়ার্টার । 168 00:10:51,067 --> 00:10:52,109 -ধন্যবাদ । 169 00:10:52,193 --> 00:10:53,235 -একটা লিফলেট নিতে ভুলবেন না । 170 00:10:53,320 --> 00:10:54,320 -ঠিক । 171 00:10:54,404 --> 00:10:56,322 -ক্লক টাওয়ার কে বাঁচাও । 172 00:10:57,991 --> 00:10:59,575 -আমরা কোথায় ছিলাম । 173 00:11:00,076 --> 00:11:01,160 -প্রায় এখানে । 174 00:11:01,244 --> 00:11:02,328 -জেনিফার ! 175 00:11:05,415 --> 00:11:07,791 -এটা আমার বাবা । আমাকে যেতে হবে । -ঠিকাছে । 176 00:11:07,876 --> 00:11:09,335 -আমি তোমাকে রাতে ফোন করব । 177 00:11:09,419 --> 00:11:10,544 -আমি আমার নানীর কাছে থাকব । 178 00:11:10,628 --> 00:11:13,047 -এই যে , আমাকে নাম্বার টা দিতে দাও । 179 00:11:18,053 --> 00:11:19,094 -বিদায় । 180 00:12:10,897 --> 00:12:13,482 -দারুণ ! -সত্যিই দারুণ ! 181 00:12:19,948 --> 00:12:22,116 -আমি বিশ্বাস করতে পারছি না তুমি আমাকে তোমার গাড়ি ধার দিবে 182 00:12:22,200 --> 00:12:24,034 -গাড়িতে যে ত্রুটি আছে সেটা না বলেই । 183 00:12:24,119 --> 00:12:25,702 -ত্রুটি ? -আমি মারা যেতে পারতাম । 184 00:12:26,079 --> 00:12:28,414 -এখন, বিফ শোন, আমি গাড়িটা যখন 185 00:12:28,498 --> 00:12:32,501 -থেকে চালাচ্ছি তখন থেকে আমি কোন ত্রুটি দেখি নি । 186 00:12:32,585 --> 00:12:34,002 -হাই , ছেলে । 187 00:12:34,087 --> 00:12:36,296 -কি? তুমি কি অন্ধ মাকফ্লাই? -এটা এখানে । 188 00:12:36,381 --> 00:12:38,257 -এই সর্বনাশটার তুমি কি ব্যাখ্যা দেবে? 189 00:12:38,341 --> 00:12:41,343 -বিফ, আমি কি মনে করতে পারি যে 190 00:12:41,761 --> 00:12:44,805 -তোমার ইন্সুরেন্স এই জন্য ক্ষতিপূরণ দেবে? 191 00:12:44,889 --> 00:12:47,182 -আমার ইন্সুরেন্স? -এটা তোমার গাড়ি । 192 00:12:47,267 --> 00:12:48,475 -তোমার ইন্সুরেন্স দেবে । 193 00:12:48,560 --> 00:12:50,102 -আমি জানতে চাই কে এর ক্ষতিপূরণ দেবে? 194 00:12:50,186 --> 00:12:52,062 -গাড়িটা ধাক্কা খাবার পর বিয়ার ছড়িয়ে পরেছিল । 195 00:12:52,147 --> 00:12:53,230 -আর পরিষ্কার করার বিলটা কে দেবে? 196 00:12:53,314 --> 00:12:54,314 -আহ......... 197 00:12:54,399 --> 00:12:56,358 -আর আমার রিপোর্ট গুলো কোথায়? 198 00:12:56,443 --> 00:12:57,943 -আসলে , আমি এখনও ওটা শেষ করিনি, 199 00:12:58,027 --> 00:13:00,696 -কিন্তু আমি ওগুলো ঠিক সময় মতই শেষ করব.... 200 00:13:00,780 --> 00:13:03,699 -হ্যালো ? হ্যালো ? তোমার মাথায় কি কিছু আছে ? হ্যাঁ ? 201 00:13:04,409 --> 00:13:06,702 -ভাব, ম্যাকফ্লাই । ভাব ! -ঠিকাছে । 202 00:13:06,786 --> 00:13:08,871 -আমার ওগুলো আবার টাইপ করতে সময় লাগবে । 203 00:13:08,955 --> 00:13:10,205 -তুমি কি বুঝতে পারছ কি হবে যদি আমি 204 00:13:10,290 --> 00:13:13,083 -তোমার হাতের লেখায় রিপোর্ট জমা দেই? 205 00:13:13,168 --> 00:13:14,710 -আমি বরখাস্ত হব । 206 00:13:14,794 --> 00:13:17,588 -তুমি তো চাও না এটা হোক, চাও? 207 00:13:17,672 --> 00:13:19,590 -চাও? -অবশ্যই না , বিফ । 208 00:13:19,674 --> 00:13:22,134 -এখন, আমি চাই না ওটা হোক । 209 00:13:22,218 --> 00:13:25,053 -এখন, শোন । আমি রিপোর্টটা আজ রাতে শেষ করব, 210 00:13:25,138 --> 00:13:27,973 -আর কাল সবার আগে তোমাকে দিয়ে আসব, ঠিকাছে? 211 00:13:28,057 --> 00:13:29,892 -বেশি সকালে না । -আমি শনিবার ঘুমাই । 212 00:13:29,976 --> 00:13:31,226 -ম্যাকফ্লাই, তোমার জুতা বাধা নেই । 213 00:13:31,311 --> 00:13:32,311 -ওহ ! 214 00:13:32,395 --> 00:13:34,771 -অতি বলদ হইয়ো না, ম্যাকফ্লাই । 215 00:13:34,856 --> 00:13:36,732 -সবকিছু ঠিক মত কর , ম্যাকফ্লাই । 216 00:13:39,027 --> 00:13:41,069 -আমি সারা রাস্তা তোমার গাড়ি দড়ি দিয়ে টেনে আনছি 217 00:13:41,154 --> 00:13:42,821 -আর তুমি আমাকে এই সামান্য বিয়ার দিলে? 218 00:13:50,788 --> 00:13:53,248 -তুমি কি দেখছ, মাথামোটা ? 219 00:13:55,251 --> 00:13:57,294 -আমার পক্ষ থেকে তোমার মাকে হাই বল । 220 00:14:00,089 --> 00:14:02,090 -আমি জানি তুমি কি বলতে যাচ্ছ, ছেলে, 221 00:14:02,175 --> 00:14:04,801 -আর তুমি ঠিক । -তুমি ঠিক । 222 00:14:05,970 --> 00:14:09,890 -কিন্তু বিফ আমাকে তার সহকারী বানিয়েছে, 223 00:14:11,184 --> 00:14:14,603 -আর আমার ধারণা, আমার তার সাথে তর্ক করার সাহস নেই । 224 00:14:15,688 --> 00:14:17,481 -কিন্তু গাড়িটা, বাবা । 225 00:14:19,275 --> 00:14:21,944 -আমি বলতে চাচ্ছি, সে এটা ভেঙে ফেলেছে । -পুরোপুরি ভেঙে ফেলেছে । 226 00:14:22,862 --> 00:14:24,947 -আমার কাল রাতে গাড়িটা লাগবে, বাবা । 227 00:14:25,031 --> 00:14:27,199 -তোমার কি কোন ধারণা আছে এটা আমার জন্য কত গুরুত্বপূর্ণ? 228 00:14:27,283 --> 00:14:28,325 -তোমার কি কোন যুক্তি আছে? 229 00:14:28,409 --> 00:14:31,078 -আমি জানি, আর আমি যা বলতে পারি , আমি.... 230 00:14:31,621 --> 00:14:33,080 -আমি দুঃখিত । 231 00:14:33,373 --> 00:14:35,749 -বিশ্বাস কর মার্টি, 232 00:14:35,833 --> 00:14:38,752 -তোমার বরং নাচ নিয়ে 233 00:14:38,836 --> 00:14:42,089 -সব মাথাব্যাথা দূর করাই ভাল । 234 00:14:42,173 --> 00:14:43,840 -সে ঠিকই বলেছে, মার্টি । 235 00:14:43,925 --> 00:14:46,426 -তোমার এখন যা দরকার তা হল মাথাব্যাথা । 236 00:14:54,269 --> 00:14:57,896 -বাচ্চারা, আমরা এই কেক তা নিজেরাই খেয়ে ফেলব । 237 00:14:58,481 --> 00:15:00,857 -তোমাদের আঙ্কল জয়ি আবার মুক্তি পেতে ব্যার্থ হয়েছে । 238 00:15:03,236 --> 00:15:06,572 -আমার মনে হয় তোমরা তাকে একটু সাহায্য করলে ভাল হত । 239 00:15:06,656 --> 00:15:08,407 -আঙ্কল জেলখানার পাখি জয়ি? 240 00:15:08,491 --> 00:15:09,950 -সে তোমার ভাই মা । 241 00:15:10,034 --> 00:15:13,870 -হ্যাঁ, আমি মনে করি এটা খুব বড় অপমান জেলে একজন মামা আটক থাকা । 242 00:15:14,289 --> 00:15:16,164 -আমরা সবাই জীবনে ভুল করি, বাচ্চারা । 243 00:15:16,249 --> 00:15:17,958 -ধেত্তেরি । -আমি দেরি করে ফেলেছি । 244 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 -ডেভিড, সাবধানে কথা বল ! 245 00:15:19,794 --> 00:15:22,379 -এখানে আস, আর যাবার আগে মাকে কিস কর । আস । 246 00:15:22,463 --> 00:15:25,549 -ওহ , মা । -তাড়াতাড়ি কর, আমি বাস মিস করব ! 247 00:15:26,009 --> 00:15:27,509 -আবার দেখা হবে , পপ । 248 00:15:27,594 --> 00:15:30,345 -তেলটা পরিবর্তন করার সময় হয়েছে । 249 00:15:33,474 --> 00:15:37,019 -এই মার্টি, আমি তোমার উত্তরদাতা নই । 250 00:15:37,103 --> 00:15:39,521 -যখন তুমি বাইরে গাড়ি নিয়ে চেঁচামেচি করছিলে, 251 00:15:39,606 --> 00:15:41,857 -জেনিফার পার্কার তোমাকে দুইবার ফোন করেছিল । 252 00:15:41,941 --> 00:15:43,358 -আমি তাকে পছন্দ করি না মার্টি । 253 00:15:43,443 --> 00:15:46,570 -যে কোন মেয়েই বিপদের জন্য ছেলেদের ডাকে । 254 00:15:46,654 --> 00:15:49,531 -আহ মা, একটা ছেলেকে ডাকার মধ্যে কোন সমস্যা নাই । 255 00:15:49,616 --> 00:15:53,118 -আমি এটা পছন্দ করি না । -মেয়েরা ছেলেদের পিছনে ছুটছে ! 251 00:15:53,536 --> 00:15:56,872 -যখন আমি তোমার বয়সী ছিলাম, কখনও কোন ছেলের পিছনে ছুটতাম না বা ডাকতাম না । 252 00:15:56,956 --> 00:15:59,499 -অথবা কোন ছেলেকে নিয়ে গাড়ি পার্ক করে বসে থাকতাম না । 253 00:16:00,168 --> 00:16:03,045 -তাহলে কিভাবে আমার কোন ছেলের সাথে পরিচয় হবে ? 254 00:16:03,713 --> 00:16:06,173 -আসলে, এটা হয়ে যায় । 255 00:16:06,257 --> 00:16:07,758 -যেভাবে তোমার বাবার বাবার সাথে আমার দেখা হয়েছিল । 256 00:16:08,635 --> 00:16:11,553 -ওটা দারুণ বোকামি ছিল । নানা তাকে গাড়ি দিয়ে ধাক্কা দিয়েছিল । 257 00:16:12,055 --> 00:16:13,805 -এটা হয়ে গিয়েছিল । 258 00:16:14,682 --> 00:16:18,185 -যাই হোক, যদি নানা তাকে ধাক্কা না দিত, 259 00:16:18,269 --> 00:16:19,936 -তবে তোমরা কেউ জন্মাতে না । 260 00:16:20,021 --> 00:16:21,313 -হুমমমম, ভাল । 261 00:16:21,898 --> 00:16:23,649 -আমি এখনও বুঝতে পারিনি বাবা 262 00:16:23,733 --> 00:16:25,150 -রাস্তার মাঝখানে কি করছিল । 263 00:16:25,234 --> 00:16:27,694 -কি করছিলে, জর্জ? -পাখি দেখছিলে? 264 00:16:27,779 --> 00:16:29,905 -কি, লরেইন? কি? 265 00:16:30,406 --> 00:16:33,325 -যাই হোক, তোমার নানা তাকে গাড়ি দিয়ে ধাক্কা দেয় 266 00:16:33,409 --> 00:16:35,118 -আর তাকে বাড়িতে নিয়ে আসে । 267 00:16:36,496 --> 00:16:38,413 -তাকে খুব অসহায় লাগছিল, 268 00:16:41,167 --> 00:16:44,169 -একটা হারান কুকুরছানার মত, -আমার হৃদয় তার জন্য পাগল হয়ে গেল । 269 00:16:44,253 --> 00:16:47,422 -হ্যাঁ, মা, আমরা জানি । -এই গল্প আমাদের অনেকবার বলেছ । 270 00:16:47,507 --> 00:16:48,840 -তোমার তার জন্য কষ্ট হচ্ছিল, 271 00:16:48,925 --> 00:16:50,384 -তাই তুমি ঠিক করলে তার সাথে 272 00:16:50,468 --> 00:16:52,010 -FISH UNDER THE SEA DANCE এ নাচবে । 273 00:16:52,095 --> 00:16:55,263 -না ওটা ছিল ENCHANTMENT UNDER THE SEA DANCE । 274 00:16:56,099 --> 00:16:59,226 -আমাদের প্রথম ডেট । আমি এটা কখনও ভুলতে পারব না । 275 00:16:59,686 --> 00:17:02,354 -ঐ রাতে ভয়ানক ঝড় হয়েছিল, -মনে আছে, জর্জ? 276 00:17:06,025 --> 00:17:09,945 -তোমার বাবা প্রথম বারের মত ড্যান্স ফ্লোরে আমাকে কিস করেছিল । 277 00:17:11,864 --> 00:17:14,032 -তখন আমি বুঝতে পারি যে 278 00:17:14,117 --> 00:17:16,993 -আমি আমার বাকি জীবন তার সাথে কাটাতে যাচ্ছি । 279 00:17:46,023 --> 00:17:47,065 -হ্যালো । 280 00:17:47,150 --> 00:17:48,608 -মার্টি, তুমি তো ঘুমাও নাই? ঘুমাইছ? 281 00:17:48,693 --> 00:17:50,152 -ডক । 282 00:17:51,195 --> 00:17:53,613 -না । না, এখন ঘুমাই নাই । 283 00:17:53,990 --> 00:17:56,950 -শোন, এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ । -আমি ভিডিও ক্যামেরা আনতে ভুলে গেছি । 284 00:17:57,034 --> 00:17:59,870 -তুমি কি আসার সময় আমার বাসা থেকে ওটা নিয়ে আসতে পারবে? 285 00:17:59,954 --> 00:18:02,706 -হ্যাঁ, আমি আসছি । 286 00:18:26,898 --> 00:18:29,107 -আইন্সটাইন ! হেই, আইন্সটাইন, ডক কোথায়? হাহ? 287 00:19:24,247 --> 00:19:25,372 -ডক ! 288 00:19:26,666 --> 00:19:27,999 -মার্টি ! তুমি এসে গেছ ! 289 00:19:28,084 --> 00:19:29,125 -হ্যাঁ । 290 00:19:29,210 --> 00:19:31,294 -আমার নতুন পরীক্ষায় স্বাগতম । -এটা অনেক বড় একটা, 291 00:19:31,379 --> 00:19:33,255 -এটার জন্যই আমি সারা জীবন অপেক্ষা করেছিলাম । 292 00:19:33,339 --> 00:19:34,798 -আসলে , এটা একটা DELOREAN.... 293 00:19:34,882 --> 00:19:36,716 -একটু ধৈর্য ধর মার্টি । -তোমার সব প্রশ্নের উত্তর দেব । 294 00:19:36,801 --> 00:19:38,134 -রোল কর আর আমরা শুরু করব । 295 00:19:38,219 --> 00:19:39,261 -ডক, 296 00:19:39,345 --> 00:19:40,345 -এটা কি একটা DEVO স্যুট ? 297 00:19:40,429 --> 00:19:41,721 -এখন কিছু জিজ্ঞেস কর না । 298 00:19:41,806 --> 00:19:42,889 -এখন না । 299 00:19:42,974 --> 00:19:44,015 -ঠিকাছে । আমি তৈরি । 300 00:19:44,642 --> 00:19:46,351 -শুভ সন্ধ্যা । -আমি ডক্টর এমেট ব্রাউন । 301 00:19:46,435 --> 00:19:48,603 -আমি টুইন পাইন্স মল এর পার্কিং করার স্থানে দাঁড়িয়ে আছি । 302 00:19:48,688 --> 00:19:52,274 -এটা শনিবার সকাল, অক্টোবর ২৬, ১৯৮৫, ১ টা ১৮ । 303 00:19:52,358 --> 00:19:54,609 -আর এটা প্রথম পরীক্ষা । 304 00:19:54,694 --> 00:19:56,736 -এখানে আসো, আইনি । -হেই , হেই , এখানে ঢুকে যাও । 305 00:19:56,821 --> 00:19:59,114 -সাবাস বেটা ! -বসে পড় । 306 00:20:00,074 --> 00:20:01,575 -সীট বেল্ট পড়ে নাও । -এইতো । 307 00:20:07,832 --> 00:20:09,207 -ঠিকাছে । 308 00:20:10,543 --> 00:20:13,169 -প্লিজ খেয়াল কর যে আইন্সটাইনের ঘড়ি 309 00:20:13,254 --> 00:20:16,172 -আর আমার ঘড়ির সময় একদম ঠিকঠাক । 310 00:20:16,299 --> 00:20:17,841 -ঠিকাছে । দেখেছি, ডক । 311 00:20:17,925 --> 00:20:18,925 -ভাল । 312 00:20:21,095 --> 00:20:24,055 -একটা ভাল ট্রিপ হোক তোমার আইন্সটাইন । -মাথা সরাও । 313 00:20:29,729 --> 00:20:31,062 -তুমি এটা দিয়ে গাড়িটা কন্ট্রোল করবে? 314 00:20:32,315 --> 00:20:33,315 -দেখে যাও । 315 00:20:33,399 --> 00:20:35,692 -হ্যাঁ, ঠিকাছে । বুঝেছি । 316 00:20:39,822 --> 00:20:40,989 -খাইছে ! 317 00:20:45,870 --> 00:20:47,537 -আমাকে না ! -গাড়িটা ! গাড়িটা ! 318 00:21:04,889 --> 00:21:07,182 -যদি আমার হিসাব নিকাশ ঠিক হয়, 319 00:21:07,725 --> 00:21:10,352 -যখন এটা ঘণ্টায় ৮৮ মাইল বেগে ছুটবে 320 00:21:10,811 --> 00:21:12,854 -তুমি কিছু দারুণ জিনিস দেখতে পাবে । 321 00:21:48,849 --> 00:21:50,558 -এটা দেখ ! -এটা দেখ ! 322 00:22:08,661 --> 00:22:10,996 -আমি তোমাকে কি বলেছিলাম ? 323 00:22:11,080 --> 00:22:14,541 -ঘণ্টায় ৮৮ মাইল বেগ ! 324 00:22:17,628 --> 00:22:19,129 -আর ওটা অদৃশ্য হয়ে গেছে 325 00:22:19,213 --> 00:22:22,549 -ঠিক রাত ১ টা ২০ মিনিট আর ০০ সেকেন্ডে ! 326 00:22:24,301 --> 00:22:26,177 -হায় খোদা! 327 00:22:26,262 --> 00:22:28,680 -হায় খোদা, ডক ! -তুমি আইন্সটাইনকে টুকরো করে ফেলেছ ! 328 00:22:28,764 --> 00:22:31,391 -শান্ত হও, মার্টি । -আমি কোন কিছুই টুকরো করি নি । 329 00:22:31,475 --> 00:22:36,187 -গাড়ি আর আইন্সটাইনের সব অনুই পুরোপুরি ঠিক আছে । 330 00:22:36,272 --> 00:22:37,647 -তাহলে তারা কোথায়? 331 00:22:37,732 --> 00:22:39,232 -সঠিক প্রশ্ন হবে , 332 00:22:39,316 --> 00:22:40,859 - " তারা কখন গেছে ? " 333 00:22:40,943 --> 00:22:45,405 -তুমি দেখলে, আইন্সটাইন পৃথিবীর প্রথম " সময় পরিভ্রমণকারী " । 334 00:22:45,906 --> 00:22:48,825 -আমি তাকে ভবিষ্যতে পাঠিয়ে দিয়েছি । 335 00:22:49,577 --> 00:22:51,953 -ঠিক এক মিনিট ভবিষ্যতে থাকে । 334 00:22:52,038 --> 00:22:55,248 -ঠিক ১ টা ২১ মিনিট ০০ সেকেন্ডে , 335 00:22:55,332 --> 00:22:58,209 -আমরা তাকে টাইম মেশিন সহ ধরব । 336 00:23:01,756 --> 00:23:03,757 -এক মিনিট । এক মিনিট, ডক । 337 00:23:05,426 --> 00:23:08,303 -তুমি কি আমাকে বলতে চাচ্ছ যে, তুমি 338 00:23:09,513 --> 00:23:10,638 -DELOREAN কে একটা টাইম মেশিন বানিয়েছ? 339 00:23:10,723 --> 00:23:11,765 -আমি ভেবে দেখলাম, 340 00:23:11,849 --> 00:23:13,725 -যদি তুমি গাড়ীকে টাইম মেশিনে পরিণত করতে চাও 341 00:23:13,809 --> 00:23:15,643 -তবে কেন একই স্টাইলে করবে না? 342 00:23:15,728 --> 00:23:18,897 -অন্যদিকে, স্টেইনলেস ষ্টীল এর গঠন এমন যে........ 343 00:23:20,524 --> 00:23:21,941 -সরে যাও ! 344 00:24:06,821 --> 00:24:07,946 -কি হল ? ওটা কি গরম ? 345 00:24:08,030 --> 00:24:09,739 -এটা ঠাণ্ডা । সেইরাম ঠাণ্ডা । 346 00:24:13,452 --> 00:24:15,370 -আইন্সটাইন, পিচ্চি শয়তান ! 347 00:24:17,873 --> 00:24:19,666 -আইন্সটাইনের ঘড়ি ঠিক আমার টা 348 00:24:19,750 --> 00:24:22,127 -থেকে এক মিনিট স্লো আর এখনও চলছে! 349 00:24:25,631 --> 00:24:26,840 -সে ঠিক আছে । -সে ভাল আছে । 350 00:24:26,924 --> 00:24:29,259 -আর তার কোন ধারণাই নাই যে কি ঘটেছে । 351 00:24:29,343 --> 00:24:31,970 -সে শুধু একটা জিনিস নিয়ে চিন্তিত, -কেননা ট্রিপটা ক্ষণিকের মধ্যে হয়ে গেছে । 352 00:24:32,054 --> 00:24:34,639 -আর সেই কারণে তার ঘড়ি আমার টা থেকে এক মিনিট স্লো । 353 00:24:34,723 --> 00:24:35,807 -সে ঐ মিনিটের উপর লাফ দিয়ে চলে গেছে 354 00:24:35,891 --> 00:24:37,767 -আর সাথে সাথে এই সময়ে এসে পড়েছে । 355 00:24:37,852 --> 00:24:39,686 -এখানে আসো । -এটা কিভাবে কাজ করে তোমাকে দেখাই । 356 00:24:39,770 --> 00:24:40,895 -ঠিকাছে । 357 00:24:42,565 --> 00:24:45,316 -প্রথমে, তুমি টাইম সার্কিট চালু করবে । 358 00:24:49,363 --> 00:24:50,697 -এটা দেখাচ্ছে তুমি কোথায় যাচ্ছ । 359 00:24:50,781 --> 00:24:51,990 -এটা দেখাচ্ছে তুমি এখন কোথায় । 360 00:24:52,074 --> 00:24:53,575 -এটা দেখাচ্ছে তুমি সর্বশেষ কোথায় ছিলে । 361 00:24:53,659 --> 00:24:55,994 -তুমি কীবোর্ড দিয়ে তোমার গন্তব্যস্থলের সময় এখানে দেবে । 362 00:24:56,078 --> 00:24:57,328 -তুমি কি আমাদের স্বাধীনতার ঘোষণায় 363 00:24:57,413 --> 00:24:59,956 -স্বাক্ষর ( দস্তখৎ ) করা দেখতে চাও? 364 00:25:01,750 --> 00:25:04,043 -নাকি যীশুর জন্ম দেখতে চাও? 365 00:25:06,839 --> 00:25:09,465 -এইতো বিজ্ঞানের ইতিহাসের "রেড লেটার ডে" । 366 00:25:09,550 --> 00:25:12,260 -৫ই নভেম্বর ১৯৫৫ । 367 00:25:16,098 --> 00:25:20,351 -হ্যাঁ, অবশ্যই । -৫ই নভেম্বর ১৯৫৫ । 368 00:25:21,312 --> 00:25:22,937 -কি হল? আমি বুঝতে পারি নি । -কি হয়েছিল? 369 00:25:24,190 --> 00:25:27,984 -ঐ দিন আমি সময় পরিভ্রমণ আবিষ্কার করেছিলাম । -আমার পরিষ্কার মনে আছে । 370 00:25:28,611 --> 00:25:30,653 -আমি আমার বাথরুমের কিনারায় একটা ঘড়ি ধরে দাঁড়িয়ে ছিলাম । 371 00:25:30,738 --> 00:25:31,863 -মেঝে ভেজা ছিল । -আমি পিছলে গেলাম , 372 00:25:31,947 --> 00:25:33,489 -আমার মাথাটা বেসিনের কিনারায় আঘাত করল , 373 00:25:33,574 --> 00:25:35,617 -যখন আমার হুঁশ হল আমার মাথায় একটা দৃশ্য, 374 00:25:35,701 --> 00:25:39,037 -একটা ছবি ভেসে আসল । -এটার ছবি । 375 00:25:39,830 --> 00:25:44,459 -এটা সেই জিনিস যা সময় পরিভ্রমণ সম্ভব করতে পারে । " ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর " । 376 00:25:45,127 --> 00:25:46,336 -ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর? 377 00:25:46,420 --> 00:25:48,880 -এটা আমার থেকে ৩০ টা বছর নিয়ে গেছে । -আমি ভাগ্যবান যে পুরো পরিবার আমার 378 00:25:48,964 --> 00:25:51,382 -ঐ দিনের স্বপ্নটা বুঝতে পেরেছিল । 379 00:25:51,467 --> 00:25:53,718 -হায় খোদা ! -এটা কতো দীর্ঘ ছিল? 380 00:25:54,386 --> 00:25:57,222 -আশেপাশে সবকিছুর পরিবর্তন হয়েছে । 381 00:25:58,182 --> 00:26:00,058 -আমার মনে আছে এখানে যতদূর 382 00:26:00,142 --> 00:26:02,268 -চোখ যায় সব কৃষিজমি ছিল । 383 00:26:03,520 --> 00:26:05,980 -বুড়ো পিবদি এসবের মালিক ছিল । 384 00:26:07,233 --> 00:26:10,818 -তার পাইন গাছের প্রজনন নিয়ে অনেক পাগলামি চিন্তা ছিল। 385 00:26:14,949 --> 00:26:18,409 -এটা খুব দারুণ , ডক । -সত্যিই দারুণ । 386 00:26:18,869 --> 00:26:21,412 -এটা কি সাধারণ অকটেন গ্যাসোলিন দিয়ে চলে? 387 00:26:21,497 --> 00:26:23,081 -দুর্ভাগ্যক্রমে , না । -এটা চালাতে লাথি ছাড়াও 388 00:26:23,165 --> 00:26:25,291 -অন্য কিছু লাগবে । প্লুটোনিয়াম । ( ইউরেনিআম হতে গঠিত মৌল পদার্থ বিশেষ ) 389 00:26:25,751 --> 00:26:27,627 -প্লুটোনিয়াম । -এক মিনিট । 390 00:26:27,711 --> 00:26:30,088 -তুমি কি আমাকে বলতে চাচ্ছ এটা নিউক্লীয়? 391 00:26:30,172 --> 00:26:32,173 -হেই, হেই, হেই ! -ভিডিও করতে থাক , ওখানে ভিডিও করতে থাক । 392 00:26:32,258 --> 00:26:34,092 -না , না , না । -এটা ইলেক্ট্রিক্যাল, 393 00:26:34,176 --> 00:26:35,385 -কিন্তু আমার একটা পারমাণবিক বিক্রিয়া দরকার 394 00:26:35,469 --> 00:26:37,929 -আমার দরকারি ১.২১ গিগাওয়াট বিদ্যুৎ তৈরি করতে । 395 00:26:38,013 --> 00:26:41,599 -ডক, তুমি কোন দোকানে গেলে আর প্লুটোনিয়াম কিনলে এমনটাতো করতে পারবে না । 396 00:26:42,184 --> 00:26:43,851 -নাকি কোথা থেকে সরিয়েছ? 397 00:26:45,980 --> 00:26:48,606 -অবশ্যই । একটা লিবিয়ান জাতীয়তাবাদী দলের থেকে । 398 00:26:48,691 --> 00:26:49,899 -তারা চেয়েছিল আমি যেন তাদের একটা বোমা বানিয়ে দেই । 399 00:26:49,984 --> 00:26:52,443 -তাই আমি তাদের প্লুটোনিয়াম নিলাম, আর পিনবল 400 00:26:52,528 --> 00:26:54,237 -মেশিনের পার্ট দিয়ে একটা নকল বোমা বানিয়ে দিলাম । 401 00:26:54,363 --> 00:26:56,281 -এদিকে আস । তোমাকে একটা রেডিয়েশন স্যুট পরতে হবে । -খাইছেরে ! 402 00:26:56,365 --> 00:26:57,740 -আমাদের আবার করার জন্য তৈরি হতে হবে । 403 00:27:26,895 --> 00:27:29,355 -এটা এখন নিরাপদ । -সব নিয়ন্ত্রণে আছে । 404 00:27:31,275 --> 00:27:33,401 -টেপটা এখন হারাবে না । 405 00:27:33,485 --> 00:27:34,902 -রেকর্ড হিসেবে আমার ওটা লাগবে । 406 00:27:35,487 --> 00:27:37,864 -এটা এখানে আবার রেখে দেই । এইতো । 407 00:27:40,200 --> 00:27:41,993 -আমি তো আমার লাগেজ এর কথা ভুলেই গিয়েছিলাম । 408 00:27:42,077 --> 00:27:44,829 -কে জানে ওরা যদি ভবিষ্যতে তুলার আন্ডারওয়্যার পড়া শুরু করে ? 409 00:27:44,913 --> 00:27:46,205 -আমার সিনথেটিকে এলার্জি আছে । 410 00:27:46,290 --> 00:27:47,915 -ভবিষ্যৎ ? 411 00:27:48,709 --> 00:27:49,709 -তুমি ওখানে যাচ্ছ ? 412 00:27:49,793 --> 00:27:51,336 -ঠিক, ২৫ বছর ভবিষ্যতে । 413 00:27:51,420 --> 00:27:56,674 -আমি সবসময় ভবিষ্যৎ নিয়ে স্বপ্ন দেখেছি। -নিজের চোখে মানুষের উন্নতির ধারা দেখে । 414 00:27:56,759 --> 00:27:57,967 -কেন নয় ? 415 00:27:58,052 --> 00:28:01,846 -আগামী ২৫ বছরে কে জিতেছে তাও দেখতে পাব । 416 00:28:02,222 --> 00:28:03,348 -ডক । 417 00:28:03,432 --> 00:28:04,474 -কি? 418 00:28:04,641 --> 00:28:07,060 -ওখানে যেয়ে আমাকে দেখো । 419 00:28:07,770 --> 00:28:10,313 -অবশ্যই দেখব । -শুরু কর । 420 00:28:16,653 --> 00:28:19,113 -আমি , ডক্টর এমেট ব্রাউন, 421 00:28:20,699 --> 00:28:23,576 -এক ঐতিহাসিক যাত্রা শুরু করতে যাচ্ছি । 422 00:28:25,496 --> 00:28:27,038 -আমি কি ভাবছিলাম? 423 00:28:27,122 --> 00:28:29,624 -আমি তো অতিরিক্ত প্লুটোনিয়াম নিতে ভুলেই গেছি । 424 00:28:29,708 --> 00:28:32,251 -আমি কিভাবে ফিরে আসব? 425 00:28:32,336 --> 00:28:33,961 -আমি আসলেই খুশিতে পাগল হয়ে গেছি । 426 00:28:36,924 --> 00:28:38,591 -কি হয়েছে , আইনি? 427 00:28:47,059 --> 00:28:48,601 -হায় খোদা । 428 00:28:48,685 --> 00:28:51,479 -তারা আমাকে খুঁজে পেয়েছে । আমি জানি না কিভাবে কিন্তু তারা খুঁজে পেয়েছে । 429 00:28:51,563 --> 00:28:52,647 -পালাও, মার্টি ! 430 00:28:52,731 --> 00:28:53,773 -কে ? কে ? 431 00:28:54,233 --> 00:28:56,651 -তুমি কি মনে করেছ? লিবিয়ানরা ! 431 00:28:59,947 --> 00:29:01,447 -খাইছেরে! 432 00:29:05,494 --> 00:29:07,328 -আমি ওদের গুলি থামাচ্ছি ! 433 00:29:15,295 --> 00:29:16,337 -ডক, দাঁড়াও ! 434 00:29:30,936 --> 00:29:32,019 -না ! 435 00:29:33,230 --> 00:29:34,814 -শয়তান ! 436 00:29:53,667 --> 00:29:54,959 -যাও! ধেত্তেরি সোভিয়েত বন্দুক । 437 00:30:00,966 --> 00:30:02,008 -যাও ! 438 00:30:42,883 --> 00:30:45,218 -চল ! -চল, ধেত্তেরি ! 439 00:30:46,637 --> 00:30:47,970 -জিউস! 440 00:31:08,116 --> 00:31:09,575 -হায় হায়! 441 00:31:10,327 --> 00:31:13,037 -দেখা যাক শয়তান, তোরা ৯০ এ যেতে পারস কি না । 442 00:32:04,840 --> 00:32:07,216 -এটা কি? -এটা কি, প্যাঁ ? 443 00:32:07,926 --> 00:32:11,220 -মনে হচ্ছে একটা ডানা ছাড়া এরোপ্লেন । 444 00:32:11,763 --> 00:32:14,599 -এটা কোন এরোপ্লেন না । -এই দেখ । 445 00:32:35,662 --> 00:32:36,912 -বাচ্চারা ! 446 00:32:36,997 --> 00:32:38,331 -শুনুন......... 447 00:32:51,011 --> 00:32:52,219 -হ্যালো? 448 00:32:55,349 --> 00:32:56,724 -ক্ষমা করবেন । 449 00:33:00,145 --> 00:33:01,395 -আপনাদের গোয়ালঘরের জন্য দুঃখিত । 450 00:33:05,150 --> 00:33:08,444 -এটা এর মধ্যেই মানুষ এ রুপান্তরিত হয়ে গেছে ! -গুলি কর ! 451 00:33:10,364 --> 00:33:12,698 -মর রূপান্তরিত কুত্তার বাচ্চা ! 452 00:33:16,912 --> 00:33:18,079 -সরে যাও ! 453 00:33:20,791 --> 00:33:22,375 -ওটাকে গুলি কর, পা ! 454 00:33:24,795 --> 00:33:27,838 -আমার পাইন ! কেন তুই........ 455 00:33:29,883 --> 00:33:33,302 -মহাকাশের শয়তান ! -তুই আমাদের পাইন মেরে ফেলেছিস ! 456 00:33:37,683 --> 00:33:39,642 -ঠিকাছে । ঠিকাছে । -সব ঠিকাছে ম্যাকফ্লাই । 457 00:33:39,726 --> 00:33:41,852 -নিজেকে শান্ত কর । -এটা সব স্বপ্ন । 458 00:33:41,937 --> 00:33:44,730 -খুবই অন্যরকম স্বপ্ন । 459 00:34:27,983 --> 00:34:29,233 -শুনুন, আপনাকে একটু সাহায্য করতে হবে । 460 00:34:29,317 --> 00:34:31,610 -থামবে না । উইলবার ! না ! 461 00:34:33,655 --> 00:34:34,655 -এমন হতে পারে না । 462 00:34:41,079 --> 00:34:42,079 -এটা নাটগুলো । 463 00:34:46,835 --> 00:34:48,127 -চল । 464 00:34:49,129 --> 00:34:50,421 -দারুণ ! 465 00:36:45,829 --> 00:36:49,373 -মনে রাখবের বন্ধুগণ, ভবিষ্যৎ আপনাদের হাতে । 466 00:36:49,457 --> 00:36:53,252 -আপনারা যদি খুশি থাকেন , তবে মেয়র রেড থমাস কে আবার নির্বাচিত করুন । 467 00:36:53,336 --> 00:36:55,379 -প্রচারণা মাঝামাঝি পর্যায়ে । 468 00:36:55,463 --> 00:36:58,048 -মেয়র রেড থমাস এর প্রচারণা হল 469 00:36:58,133 --> 00:37:00,676 -আরও চাকরি, উন্নত শিক্ষা , 470 00:37:00,760 --> 00:37:03,554 - উন্নত সমাজ ব্যাবস্থা আর কম ট্যাক্স । 471 00:37:03,930 --> 00:37:07,641 -নির্বাচনের দিন যোগ্য প্রার্থীকে আপনার ভোট দিন । 472 00:37:07,726 --> 00:37:10,060 -মেয়র রেড থমাস কে আবার নির্বাচিত করুন । 473 00:37:13,356 --> 00:37:15,524 -এটা তো আসলেই স্বপ্ন হতে যাচ্ছে । 474 00:37:32,375 --> 00:37:35,294 -এই বাচ্চা । কি করছ ভেড়ার বাচ্চা? 475 00:37:35,378 --> 00:37:36,378 -কি ? 476 00:37:36,463 --> 00:37:38,130 -জীবন রক্ষাকারি স্যুট কেন পরে আছ ? 477 00:37:43,094 --> 00:37:45,387 -আমি শুধু ফোনটা ব্যাবহার করতে চাই । 478 00:37:45,472 --> 00:37:46,680 -হ্যাঁ, ওটা পিছনদিকে । 479 00:37:49,601 --> 00:37:50,935 -ব্রাউন । 480 00:37:53,313 --> 00:37:54,730 -দারুণ । তুমি বেঁচে আছ । 481 00:38:06,701 --> 00:38:08,035 -ফোনটা ধর । 482 00:38:15,460 --> 00:38:17,336 -তুমি কি জান ১৬৪০ রিভারসাইড .......... 483 00:38:17,420 --> 00:38:20,047 -তুমি কি কোন কিছু অর্ডার দেবে বাচ্চা? 484 00:38:21,675 --> 00:38:24,009 -হ্যাঁ, আমাকে একটা ট্যাব দাও । 485 00:38:24,886 --> 00:38:27,304 -ট্যাব? আমি তোমাকে ট্যাব দিতে পারব না । যদি না তুমি অন্য কিছু অর্ডার দাও । 486 00:38:27,389 --> 00:38:29,473 -ঠিকাছে । আমাকে একটা পেপসি ফ্রি দাও । 487 00:38:29,557 --> 00:38:32,309 -তুমি একটা পেপসি চাও ছেলে, তবে তোমাকে এর জন্য টাকা দিতে হবে । 488 00:38:32,394 --> 00:38:35,604 -আমাকে শুধু এমন কিছু একটা দাও যাতে কোন চিনি নেই । 489 00:38:35,689 --> 00:38:37,690 -চিনি ছাড়া কিছু । 490 00:38:45,073 --> 00:38:46,532 -হেই, ম্যাকফ্লাই । 491 00:38:48,952 --> 00:38:51,245 -তুমি কি করছ বলে ভাবছ? 492 00:38:51,538 --> 00:38:52,621 -বিফ । 493 00:38:52,872 --> 00:38:55,374 -আমি তোমার সাথে কথা বলছি, ম্যাকফ্লাই, তুমি একটা আইরিশ ছারপোকা ! 494 00:38:55,458 --> 00:38:57,626 -হেই বিফ, হেই দোস্তরা । -তোমরা কি করছ ? 495 00:38:57,711 --> 00:38:59,461 -তুমি কি আমার হোমওয়ার্ক শেষ করেছ ম্যাকফ্লাই ? 496 00:39:00,088 --> 00:39:02,798 -আসলে, আমি ওটা সোমবারের আগেই শেষ করব.... 497 00:39:02,882 --> 00:39:04,675 -হ্যালো? হ্যালো? -তোমার মাথায় কি কিছু আছে? 498 00:39:06,261 --> 00:39:08,137 -ভাব, ম্যাকফ্লাই । ভাব ! -ঠিকাছে । 499 00:39:08,221 --> 00:39:10,097 -আমার এটা তোলার জন্য সময় লাগবে । 500 00:39:10,181 --> 00:39:11,348 -তুমি কি বুঝতে পারছ কি হবে যদি আমি 501 00:39:11,433 --> 00:39:13,93 -তোমার হাতের লেখায় আমার হোমওয়ার্ক জমা দেই ? 502 00:39:14,019 --> 00:39:15,728 -আমাকে স্কুল থেকে বের করে দেয়া হবে । 503 00:39:15,812 --> 00:39:18,272 -তুমি তো চাও না এটা হোক, চাও? 504 00:39:20,150 --> 00:39:21,191 -চাও? 505 00:39:21,276 --> 00:39:22,317 -না, অবশ্যই না বিফ । 506 00:39:22,402 --> 00:39:24,319 -আমি চাই না এটা হোক । 507 00:39:24,404 --> 00:39:25,946 -তুমি কি দেখছ মাথামোটা ? 508 00:39:26,031 --> 00:39:28,365 -বিফ, এই ছোকরার জীবন রক্ষাকারী স্যুটটা দেখ । 509 00:39:28,450 --> 00:39:30,159 -ডোরেক মনে করে সে ডুবে যাবে । 510 00:39:30,243 --> 00:39:32,536 -তাহলে আমার হোমওয়ার্কের কি হবে, ম্যাকফ্লাই ? 511 00:39:33,246 --> 00:39:36,540 -ঠিকাছে বিফ, আমি ওটা আজ রাতে শেষ করব 512 00:39:36,624 --> 00:39:39,918 -আর কাল সকালে তোমাকে যেয়ে দিয়ে আসব । 513 00:39:40,003 --> 00:39:41,545 -বেশি সকালে না । -আমি রবিবারে ঘুমাই । 514 00:39:41,629 --> 00:39:42,921 -আরে ম্যাকফ্লাই, তোমার জুতার ফিতা খোলা ! 515 00:39:44,132 --> 00:39:46,175 -অতি বলদ হইয়ো না, ম্যাকফ্লাই । 516 00:39:46,259 --> 00:39:47,342 -আমি তোমাকে আর এখানে দেখতে চাই না । 517 00:39:47,427 --> 00:39:50,137 -আচ্ছা । ঠিকাছে । -বিদায় । 518 00:40:11,951 --> 00:40:12,951 -কি? 519 00:40:13,036 --> 00:40:14,328 -তুমি জর্জ ম্যাকফ্লাই । 520 00:40:14,871 --> 00:40:16,246 -হ্যাঁ । কে তুমি? 521 00:40:16,331 --> 00:40:17,956 -বল ! কেন তুমি ঐ ছেলেদের তোমার 522 00:40:18,041 --> 00:40:19,541 -আশেপাশে এভাবে ঘোরাঘুরি করতে দাও ? 523 00:40:19,626 --> 00:40:20,918 -আসলে তারা আমার থেকে শক্তিশালী । 524 00:40:21,002 --> 00:40:23,629 -সাহস রাখ ছেলে । -নিজের সম্মান রাখ । 525 00:40:23,713 --> 00:40:25,923 -তুমি কি জান না, যদি তুমি এখন মানুষকে তোমার উপর দিয়ে 526 00:40:26,007 --> 00:40:28,092 -যেতে দাও তবে সারা জীবনই তারা তোমার উপর দিয়ে যাবে । 527 00:40:28,176 --> 00:40:29,593 -আমাকে দেখ । তোমার কি মনে হয় আমি 528 00:40:29,677 --> 00:40:31,345 -সারা জীবন এই দোকানে কাটিয়ে দেব? 529 00:40:31,429 --> 00:40:33,222 -এদিকে তাকাও, গোল্ডি । -না, স্যার ! 530 00:40:33,306 --> 00:40:34,515 -আমি নিজেকে কিছু একটা বানাবই । 531 00:40:34,599 --> 00:40:35,808 -আমি নাইট স্কুল (নৈশ বিদ্যালয়) ভর্তি হব । 532 00:40:35,892 --> 00:40:38,102 -আর একদিন, আমি বিখ্যাত কেউ হব । 533 00:40:38,186 --> 00:40:40,062 -হ্যাঁ আসলেই । সে মেয়র হতে যাচ্ছে । 534 00:40:40,146 --> 00:40:41,522 -হ্যাঁ, আমি........ 535 00:40:42,190 --> 00:40:43,565 -মেয়র ! 536 00:40:44,317 --> 00:40:48,237 -এখন এটা একটা ভাল বুদ্ধি ! -আমি মেয়র হতে পারি । 537 00:40:48,321 --> 00:40:49,822 -একজন সফল মেয়র । 538 00:40:49,906 --> 00:40:52,241 -আপনি অপেক্ষা করুন, আমি মেয়র হব । 539 00:40:52,325 --> 00:40:54,618 -আমি হিল ভ্যালির সবচাইতে ক্ষমতাবান ব্যাক্তি হব, 540 00:40:54,702 --> 00:40:56,495 -আর আমি এই শহরকে পরিস্কার করে ফেলব । 541 00:40:56,579 --> 00:40:59,540 -ভাল । তুমি এই মেঝে দিয়ে পরিষ্কার করা শুরু কর । 542 00:41:02,085 --> 00:41:06,213 -মেয়র গোল্ডি উইলসন । -কথাটা খুব পছন্দ হয়েছে । 543 00:41:18,726 --> 00:41:22,146 -হেই, বাবা ! জর্জ ! -হেই, বাইকে তোমাকে বলছি ! 544 00:41:53,428 --> 00:41:55,470 -সে একটা বিড়ালের বাচ্চা । 545 00:42:01,144 --> 00:42:02,186 -বাবা ! 546 00:42:14,240 --> 00:42:17,034 -হেই, এক মিনিট দাঁড়াও । এক মিনিট । -কে তুমি ? 547 00:42:19,037 -->00:42:23,332 -স্টেলা ! আরেকটা দুষ্টু ছেলে আমার গাড়ির সামনে লাফিয়ে পড়েছে ! 548 00:42:24,334 --> 00:42:27,502 -এখানে বেরিয়ে আস ! তাকে বাসায় নিতে আমায় সাহায্য কর । 549 00:42:32,550 --> 00:42:35,010 -মা ? ওটা তুমি? 550 00:42:36,054 --> 00:42:39,097 -এখানে, এখানে, শান্ত হও । 545 00:42:41,726 --> 00:42:44,770 -তুমি প্রায় ৯ ঘণ্টা ধরে ঘুমাচ্ছ । 546 00:42:46,606 --> 00:42:49,066 -আমি একটা দুঃস্বপ্ন দেখেছি । 547 00:42:50,109 --> 00:42:54,655 -আমি স্বপ্ন দেখছিলাম যে আমি অতীতে চলে গেছি । -এটা অনেক ভয়ের ছিল । 548 00:42:55,907 --> 00:42:57,032 -ভাল , 549 00:42:57,659 --> 00:43:01,119 -তুমি এখন নিরাপদে আছ, ১৯৫৫ সালে ফিরে এসেছ । 550 00:43:02,205 --> 00:43:03,622 -১৯৫৫ ? 551 00:43:08,419 --> 00:43:11,213 -তুমি আমার........ -তুমি আমার........ 552 00:43:11,297 --> 00:43:12,464 -আমার নাম লরেইন । 553 00:43:13,925 --> 00:43:15,092 -লরেইন বেইন্স । 554 00:43:15,176 --> 00:43:16,260 -হ্যাঁ । 555 00:43:17,387 --> 00:43:20,055 -কিন্তু তুমি........ -তুমি অনেক........ 556 00:43:20,598 --> 00:43:23,642 -তুমি অনেক স্লিম ! 557 00:43:24,018 --> 00:43:27,437 -শান্ত হও, ক্যালভিন । -তুমি মাথায় বড় আঘাত পেয়েছ । 558 00:43:31,567 --> 00:43:33,568 -আমার প্যান্ট কোথায়? 559 00:43:33,653 --> 00:43:36,738 -ওখানে, আমার দেরাজের উপর । 560 00:43:38,616 --> 00:43:41,243 -আমি এর আগে কখনও গোলাপি আন্ডারওয়্যার দেখি নি , ক্যালভিন । 561 00:43:42,036 --> 00:43:44,830 -ক্যালভিন ? তুমি আমাকে ক্যালভিন নামে ডাকছ কেন ? 562 00:43:44,914 --> 00:43:47,833 -ওটাই তো তোমার নাম, তাই না? -ক্যালভিন ক্লাইন? 563 00:43:48,376 --> 00:43:51,044 -এটা তোমার আন্ডারওয়্যারের সব জায়গায় লেখা । 564 00:43:51,421 --> 00:43:53,839 -ওহ, আমার মনে হয় তারা তোমাকে ক্যাল নামে ডাকে, তাই না? 565 00:43:54,173 --> 00:43:57,884 -না, আসলে, সবাই আমাকে মার্টি বলে ডাকে । 566 00:43:58,219 --> 00:43:59,344 -ওহ । 567 00:43:59,971 --> 00:44:02,389 -তোমার সাথে পরিচিত হয়ে খুশি হলাম ক্যালভিন । 568 00:44:03,308 --> 00:44:04,683 -মার্টি । 569 00:44:06,102 --> 00:44:07,477 -ক্লাইন । 570 00:44:14,110 --> 00:44:16,153 -আমি এখানে বসলে তুমি রাগ করবে? 571 00:44:16,237 --> 00:44:17,446 -নাহ, ঠিকাছে । 572 00:44:17,530 --> 00:44:19,906 -না, ঠিকাছে । -ভালইতো । 573 00:44:21,909 --> 00:44:24,119 -তুমি এখানে অনেক বড় আঘাত পেয়েছ । 574 00:44:25,830 --> 00:44:28,165 -লরেইন, তুমি কি উপরে? 575 00:44:28,249 --> 00:44:30,250 -হায় খোদা ! -এটা আমার মা ! 576 00:44:30,335 --> 00:44:33,295 -তাড়াতাড়ি ! -তোমার প্যান্ট পড়ে নাও ! 577 00:44:41,554 --> 00:44:44,348 -তো, মার্টি, তুমি কতক্ষন পোর্ট (বন্দর) এ থাক ? 578 00:44:44,432 --> 00:44:45,432 -ক্ষমা করবেন ? 579 00:44:45,516 --> 00:44:46,516 -আমার ধারণা তুমি একজন নাবিক । 580 00:44:46,601 --> 00:44:48,769 -যার জন্য তুমি জীবন রক্ষাকারি স্যুট পড়ে আছ । 581 00:44:48,853 --> 00:44:50,354 -কোস্ট গার্ড । 582 00:44:50,438 --> 00:44:53,857 -স্যাম, এই সেই ছেলেটা যাকে তুমি গাড়ি দিয়ে ধাক্কা দিয়েছিলে । 583 00:44:53,941 --> 00:44:55,025 -সে ঠিক আছে । -ধন্যবাদ খোদা । 584 00:44:55,109 --> 00:44:57,319 -তোমার বয়সী একটা ছেলে রাস্তায় কি করছিলে? 585 00:44:57,403 --> 00:44:59,321 -তার কথায় পাত্তা দিও না । -তার মেজাজ এর কোন ঠিক ঠিকানা নাই । 586 00:44:59,405 --> 00:45:00,989 -স্যাম, ঐ জিনিসটা নিয়ে তুমি বাড়াবাড়ি শুরু করেছ । 587 00:45:01,074 --> 00:45:02,491 -রাতের খাবার খেতে আস । 588 00:45:02,575 --> 00:45:04,576 -এখন, তুমি এর মধ্যেই লরেইন কে চিনেছ । 589 00:45:04,660 --> 00:45:08,497 -এ মিলটন, এ স্যালি, এ টবি, 590 00:45:08,581 --> 00:45:11,792 -আর ওখানে , ওটা হল ছোট্ট বাবু জয়ি । 591 00:45:13,461 --> 00:45:15,462 -তো, তুমি আমার মামা জয়ি । 592 00:45:16,339 --> 00:45:18,715 -বাচ্চাদের এখানে রাখা খুবই নিরাপদ । 593 00:45:18,800 --> 00:45:22,928 -হ্যাঁ, জয়ি ওখানে থাকতে পছন্দ করে । 594 00:45:23,388 --> 00:45:24,721 -ওখান থেকে বের করলেই সে কান্না শুরু করে , 595 00:45:24,806 --> 00:45:26,807 -তাই আমরা তাকে সবসময় ওখানে রাখি । 596 00:45:26,891 --> 00:45:29,101 -তো মার্টি, আশা করি তুমি মাংস পছন্দ কর । 597 00:45:29,185 --> 00:45:31,395 -শুনুন, আমি আসলেই ......... 598 00:45:31,479 --> 00:45:32,687 -এখানে বস, মার্টি । 599 00:45:33,272 --> 00:45:35,148 -স্যাম, ওটা নিয়ে ফাজলেমি বন্ধ কর .... 600 00:45:35,233 --> 00:45:37,692 -আর তোমার ডিনার খেয়ে নাও । 601 00:45:41,322 --> 00:45:43,365 -এখন আমরা খেতে খেতে JACKIE GLEASON দেখতে পারব । 602 00:45:52,333 --> 00:45:54,126 -এটা আমাদের প্রথম টেলিভিশন । 603 00:45:54,210 --> 00:45:55,836 -বাবা আজই এটা কিনেছে । 603 00:45:56,712 --> 00:45:58,797 -তোমার কি কোন টেলিভিশন আছে? 604 00:45:58,881 --> 00:46:01,758 -হ্যাঁ, আমাদের দুইটা টেলিভিশন আছে । 605 00:46:01,843 --> 00:46:04,636 -ওয়াও ! তোমরা নিশ্চয়ই অনেক ধনী । 606 00:46:04,720 --> 00:46:06,263 -আহ দুষ্টু , ও তোমার সাথে মজা করছিল । 607 00:46:06,347 --> 00:46:08,807 -কারোরই দুইটা টেলিভিশন নেই । 608 00:46:13,855 --> 00:46:16,148 -হেই । হেই, আমি এটা দেখেছি । 609 00:46:16,232 --> 00:46:17,649 -আমি এটা দেখেছি ! -এটা ক্লাসিক । 610 00:46:17,733 --> 00:46:21,027 -এখানে রালফ মহাকাশচারীর পোশাক পড়েছিল । 611 00:46:21,112 --> 00:46:24,531 -কিভাবে তুমি এটা দেখলে ? -এটা মাত্র এসেছে । 612 00:46:24,615 --> 00:46:26,950 -হ্যাঁ, আসলে আমি ওটার পুনঃপ্রচার দেখেছি। 613 00:46:27,702 --> 00:46:29,494 -পুনঃপ্রচার কি? 614 00:46:29,579 --> 00:46:30,704 -তুমি খুঁজে বের করবা । 615 00:46:31,205 --> 00:46:35,375 -আচ্ছা মার্টি, তোমাকে খুব পরিচিত লাগছে । -আমি কি তোমার মাকে চিনি ? 616 00:46:36,794 --> 00:46:38,837 -আমার মনে হয় আপনি চিনেন । 617 00:46:38,921 --> 00:46:40,505 -ওহ, তাহলে তাকে তো আমার একটা ফোন দিতে হয় । 618 00:46:40,590 --> 00:46:42,257 -আমি তাকে চিন্তায় ফেলতে চাই না । 619 00:46:42,341 --> 00:46:43,717 -আপনি পারবেন না । 620 00:46:44,594 --> 00:46:47,888 -মানে কেউ বাসায় নেই । 621 00:46:49,182 --> 00:46:50,265 -ওহ । 622 00:46:50,641 --> 00:46:51,766 -তাই । 623 00:46:52,310 --> 00:46:53,393 -ওহ । 624 00:46:54,020 --> 00:46:57,898 -শুনুন, আপনি কি জানেন রিভারসাইড ড্রাইভ কোথায়? 625 00:46:57,982 --> 00:46:59,483 -এটা শহরের শেষ মাথায় । 626 00:46:59,567 --> 00:47:02,110 -ম্যাপল এর আগে, শহরের পূর্ব দিকের শেষ মাথায় । 627 00:47:02,195 --> 00:47:03,570 -এক মিনিট, ম্যাপল এর আগে । 628 00:47:03,654 --> 00:47:06,156 -তার মানে ওটা জন এফ কেনেডি ড্রাইভ । 629 00:47:07,033 --> 00:47:09,034 -এই জন এফ কেনেডি কে? 630 00:47:09,118 --> 00:47:10,410 -মা ? 631 00:47:11,037 --> 00:47:13,663 -যদি মার্টির বাবা-মা শহরের বাইরে থাকে, 632 00:47:14,207 --> 00:47:16,625 -তোমার কি মনে হয় না তার আজ রাতে এখানে থাকা উচিত ? 633 00:47:16,709 --> 00:47:19,127 -আমি বলতে চাচ্ছি, বাবা তাকে গাড়ি দিয়ে প্রায় মেরেই ফেলেছিল । 634 00:47:19,337 --> 00:47:21,296 -এটা ঠিক, মার্টি । 635 00:47:21,380 --> 00:47:23,006 -আমার মনে হয় আজ তোমার এখানে থাকা উচিত । 636 00:47:23,090 --> 00:47:24,633 -এটা আমাদের কর্তব্য । 637 00:47:24,717 --> 00:47:26,343 -আসলে আমি জানি না । 638 00:47:26,427 --> 00:47:28,178 -আর সে আমার ঘরে ঘুমুতে পারে । 639 00:47:28,888 --> 00:47:30,847 -আমাকে যেতে হবে ! -আমাকে যেতে হবে ! 640 00:47:30,932 --> 00:47:32,349 -অনেক ধন্যবাদ । এটা খুব দারুণ ছিল । 641 00:47:32,433 --> 00:47:36,770 -আপনাদের সবার সাথে পরে দেখা হবে । -অনেক পরে । 642 00:47:41,234 --> 00:47:44,027 -সে খুব আজব একটা ছেলে । 643 00:47:44,111 --> 00:47:45,237 -সে একটা বলদ । 644 00:47:45,571 --> 00:47:49,282 -আকাশতে আইছে । -ওর বাপ-মাও সম্ভবত বলদ । 645 00:47:49,659 --> 00:47:50,867 -লরেইন , তোমার যদি এমন কোন ছেলে হয় 646 00:47:50,952 --> 00:47:53,245 -যে এমন ব্যাবহার করে তবে আমি তোমায় ত্যাজ্য করব । 647 00:48:31,325 --> 00:48:32,409 -ডক ? 648 00:48:33,327 --> 00:48:34,869 -একটাও কথা বলবে না । 649 00:48:36,163 --> 00:48:37,247 -আমি তোমার নাম জানতে চাই না । 650 00:48:37,331 --> 00:48:38,498 -আমি তোমার কিছুই জানতে চাই না । 651 00:48:38,583 --> 00:48:40,333 -ডক, শোন ...... -চুপ ! 652 00:48:40,418 --> 00:48:41,918 -ডক , এটা আমি, মার্টি । -আমাকে কিচ্ছু বলবে না । 653 00:48:42,003 --> 00:48:44,170 -ডক, তোমায় সাহায্য করতে হবে...... -চুপ । চুপ । 654 00:48:46,924 --> 00:48:48,925 -আমি তোমার চিন্তাগুলো পড়তে চাচ্ছি । 655 00:48:49,010 --> 00:48:52,596 -এখন দেখা যাক । -তুমি অনেক দূর থেকে এসেছ? 656 00:48:52,680 --> 00:48:53,805 -হ্যাঁ । 657 00:48:53,889 --> 00:48:55,015 -আমাকে বল না ! 658 00:48:55,683 --> 00:48:57,100 -তুমি চাও আমি তোমায় শনিবার সন্ধায় একটা 659 00:48:57,184 --> 00:48:58,518 -সাবস্ক্রিপসন কিনে দেই । 660 00:48:58,603 --> 00:48:59,644 -না । 661 00:48:59,729 --> 00:49:01,187 -না ! একটা কথাও বলবে না ! 662 00:49:01,272 --> 00:49:02,439 -চুপ । 663 00:49:04,609 --> 00:49:08,194 -দান ! তুমি চাও আমি কোস্ট গার্ড 664 00:49:08,279 --> 00:49:10,530 -ইয়ুথ অক্সিলারিতে কিছু দান করি । 665 00:49:11,115 --> 00:49:12,532 -ডক । 666 00:49:14,035 --> 00:49:15,076 -আমি ভবিষ্যৎ থেকে এসেছি । 667 00:49:16,245 --> 00:49:19,372 -আমি তোমার আবিস্কার করা একটা টাইম মেশিন এ করে এখানে এসেছি । 668 00:49:19,749 --> 00:49:24,544 -আর এখন আমায় তোমার সাহায্য করতে হবে ১৯৮৫ সালে ফিরে যাবার জন্য । 669 00:49:25,921 --> 00:49:27,505 -হায় খোদা । 670 00:49:31,927 --> 00:49:34,137 -তুমি কি জান এর মানে কি? 671 00:49:35,806 --> 00:49:40,143 -এর মানে এই ফালতু জিনিসটা একদমই কাজ করে না ! 672 00:49:40,227 --> 00:49:42,145 -ডক, আমায় তোমার সাহায্য করতে হবে । 673 00:49:42,229 --> 00:49:44,564 -তুমিই একমাত্র যে জানে কিভাবে টাইম মেশিন কাজ করে । 674 00:49:44,649 --> 00:49:48,485 -টাইম মেশিন? -আমি কোন টাইম মেশিন আবিস্কার করিনি । 675 00:49:50,404 --> 00:49:52,822 -ঠিকাছে । আমি তোমাকে প্রমাণ দেখাচ্ছি । 676 00:49:52,907 --> 00:49:56,076 -আমার ড্রাইভিং লাইসেন্সটা দেখ । মেয়াদ ১৯৮৭ পর্যন্ত । 677 00:49:56,160 --> 00:49:59,746 -আমার জন্ম সাল দেখ , আমি এখনও জন্মাইনি ! 678 00:49:59,830 --> 00:50:02,165 -আর এই ছবিটা দেখ । 679 00:50:02,249 --> 00:50:04,250 -আমি, আমার ভাই আর বোন । 680 00:50:04,335 --> 00:50:07,629 -তার শার্টটা দেখ, ডক । -১৯৮৪ সালের । 681 00:50:08,589 --> 00:50:10,590 -খুবই সুন্দর ফটো এডিট করেছে । 682 00:50:10,675 --> 00:50:12,926 -তারা তোমার ভাইয়ের চুল কেটে দিয়েছে । 683 00:50:13,469 --> 00:50:15,845 -আমি সত্যি বলছি, ডক । -তোমায় আমার বিশ্বাস করতে হবে । 684 00:50:15,930 --> 00:50:18,014 -তাহলে আমাকে বল , ভবিষ্যতের ছেলে , 685 00:50:19,183 --> 00:50:22,936 -১৯৮৫ সালে অমেরিকার প্রেসিডেন্ট কে? 686 00:50:23,354 --> 00:50:24,396 -রোনাল্ড রেগান । 687 00:50:24,480 --> 00:50:26,856 -রোনাল্ড রেগান ? অভিনেতা ? 688 00:50:28,442 --> 00:50:30,985 -তাহলে ভাইস প্রেসিডেন্ট কে? -জেরি লুইস ? 689 00:50:32,154 --> 00:50:34,531 -আমার ধারণা যেন ওয়েম্যান হল ফার্স্ট লেডি । 690 00:50:34,615 --> 00:50:35,699 -ডক, দাঁড়াও ! 691 00:50:35,783 --> 00:50:37,992 -আর রাজস্ব-বিভাগের মন্ত্রী হল জ্যাক বেনি । 692 00:50:38,077 --> 00:50:39,494 -ডক, তোমাকে আমার কথা শুনতেই হবে । 693 00:50:39,578 --> 00:50:41,663 -এক বিকালে আমি যথেষ্ট কৌতুক শুনেছি । 694 00:50:41,747 --> 00:50:42,914 -শুভ রাত্রি, ভবিষ্যতের বালক ! 695 00:50:42,998 --> 00:50:44,374 -না, দাঁড়াও, ডক, ডক । 696 00:50:44,458 --> 00:50:47,252 -তোমার কপালের কাটা দাগটা, আমি জানি ওটা কিভাবে হয়েছে । 697 00:50:47,336 --> 00:50:48,753 -তুমি আমাকে পুরো ঘটনাটা বলেছ । 698 00:50:48,838 --> 00:50:51,423 -তুমি তোমার টয়লেটে একটা ঘড়ি ধরে দাঁড়িয়ে ছিলে, 700 00:50:51,507 --> 00:50:53,717 -তুমি পিছলে গেলে আর বেসিনে মাথায় আঘাত পেলে । 701 00:50:53,801 --> 00:50:56,720 -আর যখন তুমি জেগে উথলে তখন তোমার মাথায় ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর এর চিন্তাটা আসে । 702 00:50:56,804 --> 00:51:00,807 -এটা সেই জিনিস যা সময় পরিভ্রমণ সম্ভব করতে পারে । 703 00:51:13,904 --> 00:51:18,074 -এর স্টার্টিং এ কোন সমস্যা হয়েছে, তাই আমি এটা এখানে লুকিয়ে রেখেছি । 704 00:51:28,586 --> 00:51:32,422 -আমি টয়লেটে পড়ে যাবার পর, আমি এটা এঁকেছি । 705 00:51:36,927 --> 00:51:38,720 -ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর । 706 00:51:56,572 --> 00:51:57,864 -এটা কাজ করছে ! 707 00:52:00,409 --> 00:52:01,951 -এটা কাজ করছে ! 708 00:52:03,245 --> 00:52:05,955 -অবশেষে আমি এমন কিছু আবিস্কার করলাম যা কাজ করছে ! 709 00:52:06,707 --> 00:52:08,833 -এই জন্য তোমার পিছনে লাথি মারা উচিত । 710 00:52:09,752 --> 00:52:12,796 -এটা যেভাবে হোক আমার ল্যাব এ নিয়ে যেতে হবে । 711 00:52:12,880 --> 00:52:14,798 -আমি তোমাকে বাড়িতে ফিরিয়ে নেব ! 712 00:52:15,466 --> 00:52:17,258 -এইতো ডক, এটাই সেটা । 713 00:52:19,053 --> 00:52:21,137 -এখন কিছু না । -এখন জিজ্ঞেস কর না । 714 00:52:21,222 --> 00:52:24,641 -আয় হায় , এইটা আমি ! আমাকে দেখ ! -আমি একটা বুড়ো মানুষ । 715 00:52:24,725 --> 00:52:25,975 -শুভ সন্ধ্যা । আমি ডঃ এমেট ব্রাউন । 716 00:52:26,060 --> 00:52:28,144 -আমি টুইন পাইন্স মল এর সামনে দাঁড়িয়ে আছি । 717 00:52:28,229 --> 00:52:30,230 -ধন্যবাদ খোদা, আমার তখনও চুল আছে । 718 00:52:30,314 --> 00:52:32,315 -এটা আমি কি পরে আছি ? 719 00:52:32,399 --> 00:52:34,567 -এটা একটা রেডিয়েশন স্যুট । 720 00:52:34,652 --> 00:52:36,402 -রেডিয়েশন স্যুট? 721 00:52:36,487 --> 00:52:39,489 -অবশ্যই । মনে হয় পারমানবিক যুদ্ধের কারণে । 722 00:52:40,825 --> 00:52:43,493 -এটা সত্যিই দারুণ । 723 00:52:43,994 --> 00:52:46,830 -একটা সহজে বহনীয় টেলিভিশন স্টুডিও. 724 00:52:46,914 --> 00:52:48,414 -অবাক হবার কিছুই নাই, কারণ তোমার প্রেসিডেন্ট হল অভিনেতা । 725 00:52:48,499 --> 00:52:50,667 -তাকে টেলিভিশনে খুবই ভাল দেখাবে । 726 00:52:50,751 --> 00:52:53,169 -ওউ, এইতো সেটা । ঐ অংশটা আসছে । 727 00:52:53,921 --> 00:52:55,380 -না, না, না, এটা ইলেক্ট্রিক্যাল । 728 00:52:55,464 --> 00:52:56,506 -কিন্তু আমার একটা পারমাণবিক বিক্রিয়া দরকার 729 00:52:56,590 --> 00:52:58,383 -আমার দরকারি ১.২১ গিগাওয়াট বিদ্যুৎ তৈরি করতে । 730 00:52:58,467 --> 00:53:00,260 -আমি এইমাত্র কি বললাম ? 731 00:53:04,265 --> 00:53:05,348 -এটা ইলেক্ট্রিক্যাল, 732 00:53:05,432 --> 00:53:06,558 -কিন্তু আমার একটা পারমাণবিক বিক্রিয়া দরকার 733 00:53:06,642 --> 00:53:08,351 -আমার দরকারি ১.২১ গিগাওয়াট বিদ্যু...... 734 00:53:08,435 --> 00:53:10,770 -১.২১ গিগাওয়াট ! 735 00:53:12,273 --> 00:53:14,482 -১.২১ গিগাওয়াট । 736 00:53:16,485 --> 00:53:18,111 -খাইছে আমারে ! 737 00:53:20,281 --> 00:53:22,490 -গিগাওয়াট হইলে কি হইছে ? 738 00:53:23,492 --> 00:53:27,579 -আমি এত অসাবধান কিভাবে হলাম ? -১.২১ গিগাওয়াট ! 739 00:53:27,663 --> 00:53:30,373 -টম, আমি কিভাবে এত শক্তি তৈরি করব ? 740 00:53:30,457 --> 00:53:32,083 -এটা তো সম্ভব না, সম্ভব ? 741 00:53:32,167 --> 00:53:34,919 -ডক, শোন, আমাদের যা দরকার তা হল সামান্য একটু প্লুটোনিয়াম । 742 00:53:36,130 --> 00:53:37,881 -আমি নিশ্চিত যে ১৯৮৫ সালে, 743 00:53:37,965 --> 00:53:40,133 -সব ওষুধের দোকানেই প্লুটোনিয়াম পাওয়া যায় । 744 00:53:40,217 --> 00:53:42,969 -কিন্তু ১৯৫৫ সালে সামান্য একটুও পাওয়া দুষ্কর । 745 00:53:43,053 --> 00:53:46,389 -মার্টি, আমি দুঃখিত, কিন্তু আমার ভয় হচ্ছে তোমায় এখানেই থাকতে হবে । 746 00:53:46,640 --> 00:53:47,640 -হায়, হায় ! 747 00:53:47,725 --> 00:53:52,145 -ডক, এখানে থাকব? -আমি এখানে থাকতে পারি না । 748 00:53:52,229 --> 00:53:53,313 -১৯৮৫ সালে আমার একটা জীবন ছিল । -আমি একটা মেয়ে পেয়েছিলাম । 749 00:53:53,397 --> 00:53:54,439 -সে কি সুন্দরী ? 750 00:53:54,982 --> 00:53:58,943 -ডক, সে অসাধারণ । -সে আমার জন্য পাগল । এটা দেখ । 751 00:53:59,028 --> 00:54:03,323 -দেখ সে এখানে কি লিখেছে , ডক । -এতেই তো সব বুঝা যায় । 752 00:54:04,575 --> 00:54:07,160 -ডক, তুমি আমার একমাত্র আশা । 753 00:54:07,828 --> 00:54:11,164 -মার্টি, আমি দুঃখিত, কিন্তু ১.২১ গিগাওয়াট বিদ্যুৎ 754 00:54:11,248 --> 00:54:14,667 -উৎপন্ন করার একমাত্র উৎস হল বজ্রপাত । 755 00:54:15,878 --> 00:54:17,003 -তুমি কি বললে ? 756 00:54:17,087 --> 00:54:18,254 -বজ্রপাত । 757 00:54:18,339 --> 00:54:19,339 -দুর্ভাগ্যবশত তুমি কখনও জানতে পারবে 758 00:54:19,423 --> 00:54:22,550 -না কখন বা কোথায় এটা আঘাত করবে । 759 00:54:24,053 --> 00:54:25,428 -আমরা এখন জানি । 760 00:54:30,517 --> 00:54:34,103 -এই তো ! -এটাই উত্তর । 761 00:54:34,855 --> 00:54:37,273 -এখানে বলা আছে যে , একটা বজ্রপাত 762 00:54:37,358 --> 00:54:38,358 -পরবর্তী শনিবার রাত ১০ টা ০৪ 763 00:54:38,442 --> 00:54:41,694 -মিনিটে ক্লক টাওয়ারে আঘাত করবে ! 764 00:54:45,240 --> 00:54:48,701 -যদি আমরা কোনভাবে বজ্রপাতের সাথে 765 00:54:49,870 --> 00:54:53,122 -ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর এর সংযোগ করে দিতে পারি, 766 00:54:54,416 --> 00:54:56,209 -এটা অবশ্যই কাজ করবে । 767 00:54:56,502 --> 00:55:00,755 -পরের শনিবার আমরা তোমাকে ভবিষ্যতে ফেরত পাঠিয়ে দেব । 768 00:55:01,715 --> 00:55:03,591 -হ্যাঁ, ঠিকাছে । -শনিবারই ভাল । শনিবারই ভাল । 769 00:55:03,676 --> 00:55:05,468 -আমি ১৯৫৫ সালে একটা সপ্তাহ কাটাতে পারব । 770 00:55:05,552 --> 00:55:07,303 -আমি একটু ঘুরে বেড়াবো । -তুমি আমাকে আশপাশ ঘোরাতে পার । 771 00:55:07,388 --> 00:55:09,222 -মার্টি, এটা একেবারেই প্রশ্নের বাইরে । 772 00:55:09,306 --> 00:55:10,640 -তুমি কখনই এই বাসা ছেড়ে যাবে না । 773 00:55:10,724 --> 00:55:12,725 -কাউকে দেখবে না বা কারোর সাথে কথা বলবে না । 774 00:55:12,810 --> 00:55:15,395 -তুমি যাই কর তা ভবিষ্যতকে মারাত্মক ভাবে বদলে দিতে পারে । 775 00:55:15,479 --> 00:55:17,230 -তুমি কি বুঝেছ? 776 00:55:18,107 --> 00:55:20,066 -হ্যাঁ, অবশ্যই । ঠিকাছে । 777 00:55:20,693 --> 00:55:21,901 -মার্টি , 778 00:55:22,319 --> 00:55:25,780 -আজ কি তুমি আমার সাথে ছাড়া আর কারো সাথে যোগাযোগ করেছ ? 779 00:55:27,574 --> 00:55:30,702 -হ্যাঁ, আসলে, হঠাৎ করেই আমার বাবা-মার সাথে দেখা হয়ে গেছে । 780 00:55:30,786 --> 00:55:32,328 -খাইছে আমারে ! 781 00:55:32,413 --> 00:55:34,706 -তোমার ভাইয়ের ছবিটা আমাকে আরেকবার দেখতে দাও । 782 00:55:38,085 --> 00:55:41,504 -আমি যা ভেবেছিলাম । -এটা আমার ধারণাকে প্রমাণ করল । তোমার ভাইকে দেখ । 783 00:55:42,756 --> 00:55:45,967 -তার মাথা চলে গেছে , যেন তা মুছে দেয়া হয়েছে । 784 00:55:47,636 --> 00:55:49,679 -মুছে গেছে তার অস্তিত্ব থেকে । 785 00:55:54,268 --> 00:55:55,351 -ওয়াও । 786 00:55:55,436 --> 00:55:58,187 -তারা আসলেই ভাল পরিষ্কার রেখেছে । -একদম নতুন লাগছে । 787 00:55:58,272 --> 00:55:59,272 -এখন মনে রাখবে । 788 00:55:59,356 --> 00:56:00,606 -আমার ধারণা অনুযায়ী তুমি তোমার 789 00:56:00,691 --> 00:56:01,858 -বাবা-মার প্রথম সাক্ষাতে বাধা দিয়েছ । 790 00:56:01,942 --> 00:56:03,192 -যদি তাদের সাক্ষাৎ না হয় তবে তারা একে অন্যের প্রেমে পরবে না । 791 00:56:03,277 --> 00:56:05,069 -তাদের বিয়ে হবে না আর বাচ্চাও হবে না । 792 00:56:05,154 --> 00:56:06,195 -এই কারনেই তোমার বড় ভাই 793 00:56:06,280 --> 00:56:07,530 -ছবি থেকে মুছে যাচ্ছে । 794 00:56:07,614 --> 00:56:09,824 -তোমার বোনেরও তাই হবে । -যদি তুমি ক্ষতিপূরণ করতে না পার 795 00:56:09,908 --> 00:56:11,117 -তবে তুমিও যাবে । 796 00:56:11,201 --> 00:56:13,036 -কথাটা খুবই শক্ত । -ওজনের কাছে তো কিছুই না । 797 00:56:14,246 --> 00:56:16,122 -কোনটা তোমার বাবা ? 798 00:56:17,291 --> 00:56:18,624 -ঐটা । 799 00:56:19,084 --> 00:56:21,502 -ঠিকাছে । ঠিকাছে দোস্তরা । 800 00:56:23,130 --> 00:56:26,382 -আসলেই হাস্যকর । দোস্তরা তোরা অনেক মজার । 801 00:56:26,467 --> 00:56:28,342 -মনে হয় তুমি আশ্রিত ছিলে। 802 00:56:28,427 --> 00:56:30,970 -ঠিকাছে, অনেক মজা দোস্তরা । 803 00:56:31,889 --> 00:56:33,264 -আমার বইগুলো তুলে দাও । 804 00:56:33,348 --> 00:56:34,390 -ম্যাকফ্লাই । 805 00:56:34,475 --> 00:56:36,184 -ওটা স্ট্রিকল্যান্ড । 806 00:56:36,643 --> 00:56:38,728 -আশ্চর্য, ঐ লোকটার কি কখনই চুল ছিল না? 807 00:56:38,812 --> 00:56:41,564 -এদিকে ঘুরো । -তুমি একটা বলদ । 808 00:56:41,648 --> 00:56:44,734 -তুমি কি বাকি জীবনটাও বলদ থাকতে চাও? 809 00:56:44,818 --> 00:56:45,860 -না । 810 00:56:46,236 --> 00:56:47,779 -তোমার মা ঐ ছেলেটার মধ্যে কি পেয়েছিল? 811 00:56:47,863 --> 00:56:49,155 -আমি জানিনা , ডক । 812 00:56:49,239 --> 00:56:50,948 -আমার মনে হয় সে তার জন্য দুঃখিত ছিল কারণ 813 00:56:51,033 --> 00:56:53,367 -তার বাবা তাকে গাড়ি দিয়ে ধাক্কা দিয়েছিল । 814 00:56:53,660 --> 00:56:55,912 -আসলে আমাকে ধাক্কা দিয়েছে ! 815 00:56:55,996 --> 00:56:57,997 -একে ফ্লোরেন্স নাইটিংগেল এর প্রতিক্রিয়া বলে । 816 00:56:58,082 --> 00:57:01,417 -এটা তখনই হয় যখন হাসপাতালের নার্স তার রোগীর প্রেমে পরে । 817 00:57:01,502 --> 00:57:02,752 -যাও ছেলে । 818 00:57:03,587 --> 00:57:06,422 -হেই, জর্জ । 819 00:57:07,007 --> 00:57:09,383 -আমি তোমাকে খুঁজছিলাম । 820 00:57:09,468 --> 00:57:12,428 -আমাকে তোমার মনে আছে? -যে গতদিন তোমার জীবন বাঁচিয়েছিল? 821 00:57:12,513 --> 00:57:13,596 -ওহ । 822 00:57:13,680 --> 00:57:14,680 -হ্যাঁ । ভাল । 823 00:57:14,765 --> 00:57:16,766 -আমি চাই তুমি একজনের সাথে দেখা কর । 824 00:57:21,188 --> 00:57:22,772 -লরেইন ? 825 00:57:22,856 --> 00:57:23,981 -ক্যালভিন ! 826 00:57:25,442 --> 00:57:28,194 -আমি আমার বন্ধু জর্জ এর সাথে তোমার পরিচয় করিয়ে দিতে চাই । 827 00:57:28,278 --> 00:57:31,531 -হাই । তোমার সাথে পরিচিত হয়ে খুব খুশি হলাম । 828 00:57:32,699 --> 00:57:33,741 -তোমার মাথার অবস্থা কেমন? 829 00:57:33,826 --> 00:57:35,159 -হ্যাঁ, ভাল । 830 00:57:35,244 --> 00:57:37,120 -ওহ । আমি তোমায় নিয়ে খুব চিন্তিত ছিলাম 831 00:57:37,204 --> 00:57:39,080 -যখন তুমি রাতের বেলা চলে গেলে । 832 00:57:39,164 --> 00:57:40,623 -তুমি ঠিক আছ তো? -হ্যাঁ । 833 00:57:41,875 --> 00:57:43,126 -আমি দুঃখিত । -আমাকে যেতে হবে । 834 00:57:43,210 --> 00:57:44,460 -চল ! 835 00:57:45,295 --> 00:57:47,130 -সে কি একটা স্বপ্ন নয়? 836 00:57:51,260 --> 00:57:52,844 -ডক, সে একবারও তার দিকে তাকাল না । 834 00:57:52,928 --> 00:57:54,470 -আমি যা ভেবেছিলাম এটা তার থেকে ভয়ানক । 835 00:57:54,555 --> 00:57:56,514 -এখন তোমার মা তোমার বাবার জায়গায় 836 00:57:56,598 --> 00:57:58,224 -তোমার প্রেমে পড়ে গেছে । 837 00:57:58,851 --> 00:57:59,976 -এক মিনিট ডক । 838 00:58:00,060 --> 00:58:03,729 -তুমি কি বলতে চাচ্ছ আমার মার আমার প্রতি প্রেম জন্মেছে? 839 00:58:03,814 --> 00:58:04,939 -অবশ্যই । 840 00:58:05,023 --> 00:58:06,065 -খাইছে! এটা খুবই কঠিন ! 841 00:58:06,650 --> 00:58:08,734 -আবারো এই শব্দটা । "কঠিন" । 842 00:58:08,819 --> 00:58:10,153 -ভবিষ্যতে জিনিসগুলো কেন এত কঠিন হয়? 843 00:58:10,237 --> 00:58:12,321 -নাকি পৃথিবীর মহাকর্ষে কোন সমস্যা আছে? 844 00:58:12,406 --> 00:58:13,489 -কি? -তাদের একটা সফল পরিণয়ের 845 00:58:13,574 --> 00:58:14,991 -দিকে নিয়ে যাবার একমাত্র উপায় 846 00:58:15,075 --> 00:58:16,450 -তারা যদি একাকী একত্রে কিছু সময় কাটায় । 847 00:58:16,535 --> 00:58:19,162 -তাই তোমায় তোমার বাবা-মাকে 848 00:58:19,246 --> 00:58:21,330 -কোন সামাজিক অনুষ্ঠানে...... 849 00:58:22,666 --> 00:58:24,208 -কি? তুমি বলতে চাচ্ছ একটা ডেট? -ঠিক ! 850 00:58:25,419 --> 00:58:26,502 -কোন ধরনের ডেট ? আমি জানি না । 851 00:58:26,587 --> 00:58:28,129 -৫০ সালের ছেলেমেয়েরা কি করে ? 852 00:58:28,213 --> 00:58:31,007 -তারা তোমার বাবা-মা । তুমি অবশ্যই জান তাদের জান । 853 00:58:31,091 --> 00:58:32,216 -তাদের সাধারণ আগ্রহ কোন দিকে? 854 00:58:32,301 --> 00:58:34,260 -তারা একসাথে কি করতে পছন্দ করে? 855 00:58:35,262 --> 00:58:36,345 -কিছুই না । 856 00:58:36,430 --> 00:58:39,640 -এই দেখ ! সামনেই একটা অনুষ্ঠান আসছে । 857 00:58:39,725 --> 00:58:41,684 -অবশ্যই ! ENCHANTMENT UNDER THE SEA DANCE ! 858 00:58:41,768 --> 00:58:43,144 -তাদের সেখানে যাবার কথা ছিল । 859 00:58:43,228 --> 00:58:44,979 -ওখানেই তারা প্রথমবার কিস করেছিল । 860 00:58:45,063 --> 00:58:46,439 -ঠিকাছে, ছেলে । 861 00:58:46,523 --> 00:58:48,107 -তুমি তোমার বাবার সাথে আঠার মত লেগে থাকবে 862 00:58:48,192 --> 00:58:49,734 -আর নিশ্চিত করবে যেন সে তাকে নাচে নিয়ে যায় । 863 00:58:50,444 --> 00:58:51,944 -হেই জর্জ । 864 00:58:52,779 --> 00:58:56,032 -যে মেয়েটার সাথে আমি তোমার পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম তাকে মনে আছে? লরেইন ? 865 00:59:02,080 --> 00:59:03,706 -তুমি কি লিখছ? 866 00:59:03,790 --> 00:59:05,791 -গল্প । 867 00:59:06,627 --> 00:59:10,171 -অন্য গ্রহ থেকে যারা পৃথিবীতে এসেছে 868 00:59:10,631 --> 00:59:13,883 -তাদের নিয়ে বৈজ্ঞানিক কল্পকাহিনী । 869 00:59:15,928 --> 00:59:19,597 -কল্পনার বাইরে ! আমি জানিনা কখনো তুমি সৃজনশীল কিছু করেছ কিনা ! 870 00:59:20,098 --> 00:59:21,224 -আমাকে একটু পড়তে দাও । 871 00:59:21,308 --> 00:59:22,892 -ওহ । না, না, না, না । 872 00:59:22,976 --> 00:59:25,811 -আমি কক্ষনো আমার গল্প কাউকে পড়তে দেই না । 873 00:59:26,563 --> 00:59:27,813 -কেন? 874 00:59:28,232 --> 00:59:30,107 -কি হবে যদি তাদের পছন্দ না হয় ? 875 00:59:30,192 --> 00:59:32,652 -কি হবে যদি তারা বলে আমি অতটা ভাল নই? 876 00:59:34,738 --> 00:59:37,573 -আমার মনে হয় এটা অন্যদের বোঝা কঠিন হবে । 877 00:59:38,992 --> 00:59:41,577 -না । না , একেবারেই কঠিন না । 878 00:59:42,788 --> 00:59:45,331 -যাইহোক জর্জ, কথা হল লরেইনকে নিয়ে । 879 00:59:46,500 --> 00:59:48,334 -সে তোমাকে খুবই পছন্দ করে । 880 00:59:49,294 --> 00:59:52,255 -সে আমায় তোমাকে বলতে বলেছে যে সে চায় তুমি তাকে 881 00:59:52,339 --> 00:59:54,090 -ENCHANTMENT UNDER THE SEA DANCE এ তোমার পার্টনার হতে বল । 882 00:59:54,174 --> 00:59:55,341 -সত্যি? -হ্যাঁ । 883 00:59:55,425 --> 00:59:58,511 -তোমার এখনই তাকে যেয়ে বলা দরকার । 884 00:59:59,429 --> 01:00:01,597 -এখানে, এখনই, এই ক্যাফেটেরিয়ায় ? 885 01:00:01,682 --> 01:00:02,765 -কি হবে যদি সে রাজি না হয় ? 886 01:00:02,849 --> 01:00:06,310 -আমি ওটা মেনে নিতে পারব না । 887 01:00:07,104 --> 01:00:11,023 -আর আমার মনে হয় সে আরেকজনের সাথে যাবে । 888 01:00:12,359 --> 01:00:13,526 -কেডা ? 889 01:00:15,320 --> 01:00:16,445 -বিফ । 890 01:00:17,990 --> 01:00:19,115 -দুষ্টুমি কর না । আস । 891 01:00:19,199 --> 01:00:20,449 -চলে যাও । 892 01:00:20,534 --> 01:00:22,410 -তুমি এটা চাও । -তুমি জান তুমি এটা চাও । 893 01:00:22,494 --> 01:00:24,620 -তুমি জান তুমি চাও আমি এটা তোমাকে দেই । 894 01:00:24,705 --> 01:00:27,290 -মুখ বন্ধ রাখ । আমি তেমন মেয়ে নই । 895 01:00:28,542 --> 01:00:31,294 -মনে হয় তুমি তেমনই শুধু তুমি এটা এখনও জান না । 896 01:00:31,378 --> 01:00:33,212 -আমার গা থেকে তোমার হাত সরাও । 897 01:00:33,297 --> 01:00:34,338 -তুমি তার কথা শুনেছ । 898 01:00:34,423 --> 01:00:37,800 -সে বলেছে তার গা থেকে তোমার হাত সরাতে । 899 01:00:39,219 --> 01:00:40,469 -প্লিজ । 900 01:00:41,305 --> 01:00:43,389 -তাতে তোমার কি মাথামোটা? 901 01:00:44,516 --> 01:00:46,767 -তুমি মারামারি করতে চাচ্ছ । 902 01:00:56,695 --> 01:01:00,740 -তুমি এখানে নতুন, আজ তোমার কপাল খারাপ আছে। 903 01:01:02,576 --> 01:01:06,329 -তাই এখানে গাছের মত দাঁড়িয়ে থেক না, বেরিয়ে যাও । 904 01:01:19,051 --> 01:01:20,259 -জর্জ ! 905 01:01:21,595 --> 01:01:23,637 -কেন তুমি সারাক্ষন আমাকে ফলো করছ? 906 01:01:23,722 --> 01:01:26,682 -দেখ জর্জ........ -আমি তোমাকে বলছি........... 907 01:01:26,767 --> 01:01:28,517 -তুমি যদি লরেইনকে তোমার সাথে নাচে যেতে না বল, 908 01:01:28,602 --> 01:01:30,102 -আমাকে সারা জীবন পস্তাতে করতে হবে। 909 01:01:30,187 --> 01:01:31,645 -কিন্তু আমি নাচে যেতে পারি না । 910 01:01:31,730 --> 01:01:34,857 -আমি আমার প্রিয় টেলিভিশন অনুষ্ঠান মিস করব । SCIENCE FICTION THEATRE । 911 01:01:34,941 --> 01:01:38,319 -হ্যাঁ, কিন্তু জর্জ, লরেইন তোমার সাথে যেতে চায় । 912 01:01:38,403 --> 01:01:39,528 -তাকে এই কষ্ট দিও না । 913 01:01:39,613 --> 01:01:43,783 -দেখ, আমি লরেইনকে আমার সাথে নাচতে বলার জন্য প্রস্তুত না । 914 01:01:44,576 --> 01:01:47,787 -আর তুমি বা এই গ্রহের কেউ আমার মত 915 01:01:47,871 --> 01:01:50,456 -পরিবর্তন করতে পারবে না। 916 01:01:57,255 --> 01:01:59,256 -SCIENCE FICTION THEATRE । 917 01:02:30,831 --> 01:02:31,872 -কে তুমি? 918 01:02:37,462 --> 01:02:39,505 -চুপ , পৃথিবীবাসী । 919 01:02:40,966 --> 01:02:43,426 -আমার নাম DARTH VADER । 920 01:02:48,473 --> 01:02:51,934 -আমি ভলকান এর স্থলজ বাসিন্দা । 921 01:02:54,020 --> 01:02:55,187 -মার্টি ! 922 01:02:58,358 --> 01:02:59,442 -মার্টি ! মার্টি ! 923 01:02:59,526 --> 01:03:00,609 -হেই, জর্জ । 924 01:03:00,694 --> 01:03:03,070 -তুমি স্কুলে নেই । কি ব্যাপার ? 925 01:03:03,155 --> 01:03:06,073 -আমি রাতে বেশি ঘুমিয়ে ফেলেছি । 926 01:03:06,158 --> 01:03:07,616 -আমি লরেইনকে কথাটা বলতে চাচ্ছি, 927 01:03:07,701 --> 01:03:08,784 -কিন্তু আমি জানি না এটা কিভাবে করতে হয় । 928 01:03:08,869 --> 01:03:11,704 -ঠিকাছে, শোন, শান্ত হও । -সে ঐ ক্যাফেতে আছে । 929 01:03:11,788 --> 01:03:13,831 -খোদা ! কিভাবে তুমি ........ 930 01:03:16,918 --> 01:03:18,377 -কেন তুমি তোমার মত পরিবর্তন করলে জর্জ ? 931 01:03:18,462 --> 01:03:21,380 -গত রাতে ভলকান থেকে DARTH VADER এসেছিল । 932 01:03:21,465 --> 01:03:25,384 -আর আমাকে বলল যদি আমি লরেইনকে নাচার জন্য না বলি তবে সে আমার মস্তিস্ক পুড়িয়ে দেবে । 933 01:03:25,469 --> 01:03:28,554 -এইসব মস্তিস্ক পোড়ানোর চিন্তা বাদ দাও, ঠিকাছে? 934 01:03:28,638 --> 01:03:29,763 -ওহ, হ্যাঁ । হ্যাঁ । 935 01:03:29,848 --> 01:03:32,141 -ঠিকাছে, ঐ তো সে জর্জ । 936 01:03:32,225 --> 01:03:33,976 -এখন যাও আর তাকে বল । 937 01:03:34,060 --> 01:03:35,644 -ঠিকাছে । কিন্তু আমি জানি না কি বলতে হবে । 938 01:03:35,729 --> 01:03:36,812 -কিছু একটা বল জর্জ । 939 01:03:36,897 --> 01:03:40,941 -সবাই যা বলে, তোমার মাথায় প্রথমে যা আসে তাই বলবে । 940 01:03:41,568 --> 01:03:43,486 -আমার মাথায় কিছুই আসছে না । 941 01:03:43,570 --> 01:03:45,279 -মাইরালা, জর্জ, আমি যে জন্মাইছি এইটাই বিস্ময় । 942 01:03:45,363 --> 01:03:46,322 -কি ? কি ? 943 01:03:46,406 --> 01:03:47,907 -কিছু না । কিছু না । কিছু না । 944 01:03:48,492 --> 01:03:52,578 -তাকে বলবে, ভাগ্য তোমাদের একত্র করেছে । 945 01:03:52,662 --> 01:03:56,499 -তাকে বলবে, সে তোমার দেখা বিশ্বের সবচাইতে সুন্দরী মেয়ে । 946 01:03:56,583 --> 01:03:58,542 -মেয়েরা এগুলো পছন্দ করে । 947 01:03:58,919 --> 01:03:59,919 -তুমি কি করছ জর্জ? 948 01:04:00,003 --> 01:04:01,795 -আমি এটা লিখে রাখছি । এগুলো খুবই সুন্দর কথা । 949 01:04:01,880 --> 01:04:03,380 -হ্যাঁ, এবার যাও । 950 01:04:03,465 --> 01:04:04,924 -তুমি কি পারবে? -হ্যাঁ । 951 01:04:23,443 --> 01:04:26,362 -লো, আমাকে এক গ্লাস দুধ দাও । 952 01:04:27,739 --> 01:04:29,114 -চকলেট । 953 01:04:45,298 --> 01:04:50,386 -লরেইন, আমার ভাগ্য আমাকে তোমার কাছে নিয়ে এসেছে । 954 01:04:51,763 --> 01:04:52,972 -কি? 955 01:04:53,139 --> 01:04:54,223 Oh. -ওহ । 956 01:04:55,058 --> 01:04:57,726 -আমি আসলে বলতে চাচ্ছিলাম.... 957 01:04:57,811 --> 01:05:00,896 -এক মিনিট । আমি কি তোমাকে চিনি ? 958 01:05:01,314 --> 01:05:02,439 -হ্যাঁ । 959 01:05:02,732 --> 01:05:06,652 -আমি জর্জ । জর্জ ম্যাকফ্লাই । 960 01:05:07,279 --> 01:05:08,946 -আমি তোমার ঠিকানা । 961 01:05:09,948 --> 01:05:11,240 -মানে হল গিয়ে, 962 01:05:12,659 --> 01:05:14,076 -তোমার ঠিকানা । 963 01:05:15,287 --> 01:05:16,370 -ওহ । 964 01:05:17,080 --> 01:05:18,497 -হেই, ম্যাকফ্লাই । 965 01:05:22,919 --> 01:05:25,838 -আমি তোমাকে বলেছিলাম কখনও এখানে না আসতে । 966 01:05:28,341 --> 01:05:30,551 -তোমাকে এর মূল্য দিতে হবে । 967 01:05:30,927 --> 01:05:33,178 -তোমার কাছে কত টাকা আছে ? 968 01:05:33,513 --> 01:05:35,639 -তুমি কত চাও, বিফ? 969 01:05:43,857 --> 01:05:45,441 -ঠিকাছে, হতচ্ছাড়া । 970 01:05:45,525 --> 01:05:46,525 -এখন আমি তোরে....... 971 01:05:46,610 --> 01:05:48,277 -হায়, হায়, বিফ । -ওটা কি? 972 01:05:54,993 --> 01:05:58,037 -ওটা ক্যালভিন ক্লাইন । হায় খোদা, সে আমার স্বপ্ন । 973 01:05:59,331 --> 01:06:01,123 -বাচ্চারা ! বাচ্চারা, থাম ! থাম ! 974 01:06:01,207 --> 01:06:02,374 -হেই ! 975 01:06:04,544 --> 01:06:05,628 -আমি এটা আবার তোমাকে ফেরত দেব, ঠিকাছে? 976 01:06:06,671 --> 01:06:08,380 -তুমি ওটা ভেঙে ফেলেছ ! 977 01:06:08,715 --> 01:06:09,798 -এখানে ফিরে এস ! 978 01:06:12,010 --> 01:06:13,761 -ওয়াও! দেখ সে কিভাবে যাচ্ছে ! 979 01:06:15,639 --> 01:06:16,889 -ওরে ধর ! 980 01:06:30,236 --> 01:06:32,404 -গাড়িতে ওঠ ! গাড়িতে ! 981 01:06:38,703 --> 01:06:39,953 -সে কিসের উপর আছে? 982 01:06:40,038 --> 01:06:41,497 -চাকাওয়ালা একটা কাঠের উপর । 983 01:06:41,581 --> 01:06:43,165 -সে সত্যিকার স্বপ্ন ! 984 01:06:43,249 --> 01:06:44,458 -এদিকে আয় ! এদিকে আয় ! 985 01:06:44,542 --> 01:06:46,085 -গাড়িটার দিকে খেয়াল রেখ ! 986 01:07:19,411 --> 01:07:21,245 -আমি ওকে গোবরে ফেলব । 987 01:07:28,628 --> 01:07:29,795 -খাইছে ! 988 01:07:55,029 --> 01:07:56,739 -অনেক ধন্যবাদ, বাচ্চা । 989 01:07:57,866 --> 01:08:00,284 -ঐ কুত্তার বাচ্চারে আমি দেখে নেব । 990 01:08:00,368 --> 01:08:01,410 -সে কোথা থেকে এসেছে? 991 01:08:01,494 --> 01:08:03,370 -তাইতো, সে কোথায় থাকে ? 992 01:08:04,080 --> 01:08:07,666 -আমি জানি না । কিন্তু আমি খুঁজে বের করব । 993 01:08:13,506 --> 01:08:14,840 -হায় খোদা । 994 01:08:15,258 --> 01:08:18,343 -ওরা আমাকে খুঁজে পেয়েছে । আমি জানি না কিভাবে, কিন্তু তারা পেয়েছে । 995 01:08:18,428 --> 01:08:20,095 -পালাও, মার্টি ! 996 01:08:24,809 --> 01:08:26,185 -হায় খোদা । 997 01:08:26,978 --> 01:08:29,897 -ওরা আমাকে খুঁজে পেয়েছে । আমি জানি না কিভাবে, কিন্তু তারা পেয়েছে । 998 01:08:29,981 --> 01:08:31,356 -পালাও, মার্টি ! 999 01:08:32,650 --> 01:08:33,734 -ডক ? 1000 01:08:34,486 --> 01:08:37,446 -হাই মার্টি । আমি টের পাইনি তুমি এসেছ । 1001 01:08:38,406 --> 01:08:40,949 -এই ভিডিও ডিভাইসটা অসাধারণ । 1002 01:08:41,951 --> 01:08:43,619 -ডক, শোন । 1003 01:08:43,703 --> 01:08:44,661 -তুমিও মনে হয় কিছু বুঝতে পেরেছ । 1004 01:08:44,746 --> 01:08:45,913 -যে রাতে আমরা এই টেপটা বানিয়েছিলাম 1005 01:08:46,039 --> 01:08:47,331 -তোমাকে আমি সেই রাতের কথা বলি নি । -প্লিজ মার্টি, আমাকে কিছু বোলো না । 1006 01:08:47,415 --> 01:08:48,707 -কারোরই নিজের গন্তব্য নিয়ে খুব বেশি জানা ঠিক না । 1007 01:08:48,792 --> 01:08:50,167 -তুমি বুঝতে পারছ না । -আমি বুঝতে পারছি । 1008 01:08:50,251 --> 01:08:51,460 -যদি আমি আমার ভবিষ্যৎ নিয়ে খুব বেশি জেনে ফেলি, 1009 01:08:51,544 --> 01:08:52,961 -আমি আমার নিজের অস্তিত্বকেই হুমকির মুখে ফেলতে পারি । 1010 01:08:53,046 --> 01:08:55,380 -যেমনটা তুমি করেছ । 1011 01:08:57,342 --> 01:08:59,259 -তুমি ঠিক বলেছ । -এখন....... 1012 01:08:59,344 --> 01:09:02,221 -এখন তোমাকে বাড়ি পাঠানোর প্ল্যানটা আমায় দেখাতে দাও । 1013 01:09:02,305 --> 01:09:04,056 -মডেল এমন হওয়ায় কিছু মনে কর না । 1014 01:09:04,140 --> 01:09:06,475 -আমার এটা স্কেল অনুযায়ী করার বা আঁকার সময় ছিল না । 1015 01:09:06,559 --> 01:09:08,477 -এটা অনেক ভাল । -ধন্যবাদ । ধন্যবাদ । 1016 01:09:09,771 --> 01:09:10,979 -এখন...... 1017 01:09:11,064 --> 01:09:13,273 -আমরা ক্লক টাওয়ার এর একদম 1018 01:09:13,358 --> 01:09:15,192 -উপর থেকে বিদ্যুৎ পরিবাহী একটা 1019 01:09:15,276 --> 01:09:16,902 -ইলেক্ট্রিক্যাল ক্যাবল দিয়ে নিচে 1020 01:09:16,986 --> 01:09:18,570 -রাস্তার এই দুটো ল্যাম্পপোস্টে লাগিয়ে রাখব । 1021 01:09:19,197 --> 01:09:21,657 -অন্যদিকে আমরা টাইম মেশিনে এই 1022 01:09:21,741 --> 01:09:23,200 -বড় হুকটা লাগিয়ে দেব যার সাথে সরাসরি 1023 01:09:23,284 --> 01:09:26,245 -ফ্লাক্স ক্যাপাসিটরের সংযোগ থাকবে । 1024 01:09:27,163 --> 01:09:31,834 -নির্দিষ্ট সময়ে তুমি রাস্তা থেকে আসা শুরু করবে , 1025 01:09:31,918 --> 01:09:33,168 -সোজা ক্যাবলটার দিকে ড্রাইভ করে, 1026 01:09:33,253 --> 01:09:36,171 -ঘণ্টায় ৮৮ মেইল বেগে । 1026 01:09:36,506 --> 01:09:39,883 -লিফলেট অনুযায়ী , একদম রাত ১০ টা ০৪ মিনিট , এই শনিবার রাতে , 1027 01:09:39,968 --> 01:09:43,595 -ক্লক টাওয়ারে বজ্রপাত আঘাত করবে, সেটা ক্যাবলকে বিদ্যুতায়িত করবে, 1028 01:09:43,680 --> 01:09:45,931 -যেই মুহূর্তে হুকটা ক্যাবলকে স্পর্শ করবে সাথে সাথে তা 1029 01:09:46,015 --> 01:09:49,643 - ফ্লাক্স ক্যাপাসিটরে ১.২১ গিগাওয়াট বিদ্যুৎ পাঠিয়ে দেবে 1030 01:09:50,019 --> 01:09:52,187 -আর তোমাকে ১৯৮৫ সালে ফিরিয়ে নেবে । 1031 01:09:52,272 --> 01:09:54,314 -ঠিকাছে, এখন এটা দেখ । 1032 01:09:54,399 --> 01:09:56,316 -তুমি গাড়িটায় চাবি দাও, আমি বললে ছাড়বে । 1033 01:09:58,111 --> 01:10:00,320 -আমি বজ্রপাতটা দিচ্ছি । 1034 01:10:08,621 --> 01:10:09,788 -রেডি । 1035 01:10:19,549 --> 01:10:20,674 -সেট । 1036 01:10:25,722 --> 01:10:26,972 -ছাড় । 1037 01:10:45,366 --> 01:10:47,534 -তুমি আমার আত্মবিশ্বাস অনেক বাড়িয়ে দিয়েছ ডক ! 1038 01:10:47,619 --> 01:10:48,994 -ব্যাপার না । -আমি বজ্রপাতের দিকে খেয়াল রাখব । 1039 01:10:49,078 --> 01:10:51,663 -তুমি তোমার বাপের দিকে খেয়াল রাখ । 1040 01:10:52,832 --> 01:10:55,834 -যাই হোক, আজ কি হল? -সে কি তাকে বলেছে? 1041 01:10:55,919 --> 01:10:57,044 -আমার তাই মনে হয় । 1042 01:10:57,128 --> 01:10:58,170 -সে কি বলল? 1043 01:11:06,846 --> 01:11:08,597 -এটা তোমার মা ! -সে তোমার পিছু নিয়েছে ! 1044 01:11:08,681 --> 01:11:10,933 -তাড়াতাড়ি ! টাইম মেশিনটা ঢেকে দাও । 1045 01:151:24,280 --> 01:11:26,740 -হাই, ক্যাল.... মার্টি । 1046 01:11:27,241 --> 01:11:28,659 -মা , লরেইন । 1047 01:11:30,203 --> 01:11:32,412 -তুমি কিভাবে জানলে আমি এখানে আছি ? 1048 01:11:33,331 --> 01:11:34,873 -আমি তোমাকে ফলো করেছি । 1049 01:11:35,708 --> 01:11:37,709 -ওহ । এটা আমার ডক...... 1050 01:11:37,794 --> 01:11:40,879 -আসলে আমার আঙ্কল , ডক্টর ব্রাউন । 1051 01:11:42,215 --> 01:11:43,465 -হাই । -হাই । 1052 01:11:46,552 --> 01:11:49,721 -মার্টি, এটা একটু বেশিই হতে পারে , 1053 01:11:50,098 --> 01:11:58,230 -কিন্তু আমি ভাবছিলাম তুমি কি শনিবারে ENCHANTMENT UNDER THE SEA DANCE এ আমার সাথে নাচবে? 1054 01:12:00,900 --> 01:12:04,111 -তুমি বলতে চাচ্ছ.... যে তোমাকে কেউ বলে নি? 1055 01:12:04,779 --> 01:12:07,864 -না । এখনো না । 1056 01:12:09,575 --> 01:12:11,118 -জর্জ ও না? 1057 01:12:11,202 --> 01:12:12,995 -জর্জ ম্যাকফ্লাই ? 1058 01:12:15,540 --> 01:12:19,543 -সে অনেক কিউট কিন্তু....... 1059 01:12:20,420 --> 01:12:24,548 -আসলে আমি চাই মানুষটা সাহসী হবে, 1060 01:12:26,467 --> 01:12:28,719 -যেন সে নিজের পায়ে দাঁড়াতে পারে আর 1061 01:12:29,762 --> 01:12:32,014 -যে মেয়েটিকে সে ভালবাসে তাকে রক্ষা করতে পারে । 1062 01:12:36,728 --> 01:12:38,103 -তুমি কি যাবে? 1063 01:12:39,605 --> 01:12:40,689 -হ্যাঁ । 1064 01:12:41,149 --> 01:12:43,150 -আমি এখনো বুঝতে পারছি না । 1065 01:12:43,609 --> 01:12:46,319 -যদি সে এরই মধ্যে তোমার সাথে নাচতে যাচ্ছে 1066 01:12:46,404 --> 01:12:49,156 -তবে আমি কিভাবে তার সাথে নাচব? 1067 01:12:49,240 --> 01:12:51,908 -আসলে কারণ হল, সে তোমার সাথে যেতে চায় জর্জ । 1068 01:12:51,993 --> 01:12:53,910 -শুধু সে এটা জানে না । 1069 01:12:53,995 --> 01:12:54,995 -এই জন্যই আমরা তাকে দেখাতে চাই 1070 01:12:55,079 --> 01:12:57,039 -যে জর্জ ম্যাকফ্লাই , তুমি অনেক সাহসী । 1071 01:12:57,123 --> 01:12:59,041 -তোমাকে তোমার নিজের পায়ে দাঁড়াতে হবে । 1072 01:12:59,125 --> 01:13:00,584 -যে তাকে রক্ষা করতে পারবে । 1073 01:13:00,668 --> 01:13:03,879 -হ্যাঁ, কিন্তু আমি জীবনে কখনও মারামারি করি নাই । 1074 01:13:03,963 --> 01:13:06,715 -দেখ, এটা আসলে মারামারি হবে না , বাবা । 1075 01:13:06,799 --> 01:13:09,009 -বাপ, বাপ, বাপরে........ 1076 01:13:09,093 --> 01:13:11,386 -তুমি তাকে বাঁচাতে আসবে, ঠিকাছে? 1078 01:13:11,471 --> 01:13:12,637 -তাহলে প্ল্যানটায় আরেকবার চোখ বুলানো যাক । 1079 01:13:12,722 --> 01:13:14,473 -৮ টা ৫৫ এ তুমি কোথায় থাকবে? 1080 01:13:14,557 --> 01:13:16,141 -আমি নাচে থাকব । 1081 01:13:16,225 --> 01:13:17,267 -ঠিক । আর আমি কোথায় থাকব ? 1082 01:13:17,351 --> 01:13:19,352 তুমি তার সাথে গাড়িতে থাকবে । 1083 01:13:19,437 --> 01:13:22,397 -ঠিক, তো সে রাত ৯ টার আশেপাশে আমার উপর অনেক রেগে যাবে । 1084 01:13:22,482 --> 01:13:24,900 -কেন সে তোমার উপর রেগে যাবে? 1085 01:13:24,984 --> 01:13:29,654 -আসলে কারণ হল জর্জ, সুন্দরী মেয়েরা তাদের উপর রেগে যায় যখন ছেলেরা তাদের ব্যাবহার করতে চায় । 1086 01:13:31,908 --> 01:13:33,909 -তুমি বলতে চাচ্ছ তুমি তাকে স্পর্শ করবে..... 1087 01:13:33,993 --> 01:13:36,453 -না , না , জর্জ দেখ । 1088 01:13:37,288 --> 01:13:39,247 -এটা পুরোটাই অভিনয় , তাইনা? 1089 01:13:39,540 --> 01:13:43,043 -ঠিকাছে । তো ৯ টার সময় তুমি গাড়ি পার্ক করার জায়গায় যাবে । 1090 01:13:43,461 --> 01:13:46,671 -তুমি দেখবে গাড়ির ভেতর আমাদের হাতাহাতি চলছে । 1091 01:13:47,090 --> 01:13:50,258 -তুমি সামনে আগাবে, দরজাটা খুলবে, তারপর বলবে....... 1092 01:13:51,886 --> 01:13:53,637 -তোমার লাইনটা, জর্জ । 1093 01:13:54,931 --> 01:13:56,098 -ওহ ! 1094 01:13:56,766 --> 01:13:59,601 -হেই, তার উপর থেকে তোমার নোংরা হাত সরাও । 1095 01:14:01,938 --> 01:14:03,271 -তোমার কি মনে আমি পারব ? 1096 01:14:03,356 --> 01:14:04,356 -হ্যাঁ, অবশ্যই । 1097 01:14:04,440 --> 01:14:06,066 -সত্যিই জর্জ, তুমি পারবে । 1098 01:14:06,150 --> 01:14:08,151 -ঠিকাছে । তুমি এগিয়ে আসবে । 1099 01:14:08,236 --> 01:14:09,361 -আর আমার পেটে একটা ঘুষি মারবে । 1100 01:14:09,445 --> 01:14:11,238 -আমি তখন তার হিসেবের বাইরে চলে যাব , ঠিকাছে? 1101 01:14:11,322 --> 01:14:14,533 -আর তারপর তুমি আর লরেইন সুখে থাকবে । 1102 01:14:14,617 --> 01:14:16,827 -তুমি এমন ভাবে বললে যেন এটা খুব সহজ । 1103 01:14:16,911 --> 01:14:19,371 -আমি চাই আমি যেন ভয় না পাই । 1104 01:14:19,455 --> 01:14:20,705 -জর্জ, এখানে ভয় পাবার কিছু নাই । 1105 01:14:20,790 --> 01:14:23,333 -যা দরকার তা হল একটু আত্মবিশ্বাস । 1106 01:14:23,417 --> 01:14:26,128 -তুমি জান, যদি তুমি কোন কিছু মন থেকে চাও, 1107 01:14:26,212 --> 01:14:27,671 -তবে তুমি যে কোন কিছুই অর্জন করতে পারবে । 1108 01:14:30,299 --> 01:14:32,509 -হিল ভ্যালি এলাকার শনিবার রাতের আবহাওয়া পূর্বাভাস । 1109 01:14:32,593 --> 01:14:35,595 -আকাশ পরিষ্কার থাকবে, সামান্য কিছু মেঘ থাকবে । 1110 01:14:35,680 --> 01:14:37,389 -তাপমাত্রা ৪০ এর উপরে থাকতে পারে । 1111 01:14:37,473 --> 01:14:39,391 -তুমি কি ঝড় সম্পর্কে নিশ্চিত? 1112 01:14:40,226 --> 01:14:44,396 -যখন থেকে ভবিষ্যতে আবহাওয়াবিদরা একা থাকা শুরু করেছে তখন থেকে ! 1113 01:14:44,897 --> 01:14:47,566 -তুমি জান মার্টি, তোমাকে যেতে দেখে আমার খুব খারাপ লাগছে । 1114 01:14:47,650 --> 01:14:48,859 -তুমি আমার জীবনটা অনেক পরিবর্তন করে দিয়েছ । 1115 01:14:48,943 --> 01:14:51,069 -আমাকে টিকে থাকার জন্য কিছু একটা দিয়ে যাচ্ছ । 1116 01:14:51,154 --> 01:14:55,323 -এটা জেনে যে , আমি ১৯৮৫ সাল দেখতে পাব । 1117 01:14:55,408 --> 01:14:57,325 -এটা জেনে যে, আমি এটায় সফল হব ! 1118 01:14:57,410 --> 01:15:00,954 -এটা জেনে যে, আমি সময় পরিভ্রমণ করার সুযোগ পাব ! 1119 01:15:06,419 --> 01:15:09,087 -তোমার সাথে গত কিছু দিনে যেসব বিষয় নিয়ে কথা হয়েছে তার পর আবার 1120 01:15:09,172 --> 01:15:12,132 -তোমার সাথে কথা বলার জন্য ৩০ বছর অপেক্ষা করাটা সত্যিই কঠিন । 1121 01:15:12,216 --> 01:15:14,801 -আমি তোমাকে সত্যিই অনেক মিস করব , মার্টি । 1122 01:15:16,137 --> 01:15:17,971 -আমিও তোমাকে আসলেই মিস করব । 1123 01:15:22,351 --> 01:15:23,518 -ডক, ভবিষ্যতে........ 1124 01:15:23,603 --> 01:15:24,686 -না ! 1125 01:15:25,354 --> 01:15:30,609 -মার্টি ! আমরা আমরা আগেই ঠিক করেছিলাম ভবিষ্যৎ সম্পর্কে জানা অনেক বিপদজনক হতে পারে । 1126 01:15:30,693 --> 01:15:34,237 -তোমার ইচ্ছা ভাল হলেও, এটা হিতে-বিপরীত হতে পারে । 1127 01:15:35,489 --> 01:15:39,868 -তুমি আমাকে যা বলতে চাচ্ছ, আমি তা প্রকৃতির সাধারণ সময়ে বের করব । 1128 01:15:40,912 --> 01:15:42,871 -"প্রিয় ডক্টর ব্রাউন, 1304 01:15:43,623 --> 01:15:46,082 -যে রাতে আমি অতীতে ফিরে এসেছিলাম, 1129 01:15:46,542 --> 01:15:51,171 -সে রাতে তুমি কিছু দেশদ্রোহীর হাতে গুলি খেয়ে মারা গিয়েছিলে ।" 1130 01:15:52,298 --> 01:15:57,302 -প্লিজ, এই অঘটনটা যেন না হয় সে জন্য দরকারি পদক্ষেপ নিও । 1131 01:15:58,721 --> 01:16:00,430 -তোমার বন্ধু, 1132 01:16:01,474 --> 01:16:02,724 -মার্টি ।" 1133 01:16:12,151 --> 01:16:15,111 -শুভ সন্ধ্যা, ডক্টর ব্রাউন । -এটা কি? 1134 01:16:15,196 --> 01:16:18,114 -ওহ, আবহাওয়া সম্পর্কিত একটা পরীক্ষা । 1135 01:16:19,951 --> 01:16:20,951 -এটার নিচে কি আছে? 1136 01:16:21,035 --> 01:16:22,035 -না ! ওটা ধরবেন না ! 1137 01:16:22,119 --> 01:16:24,913 -একেবারেই নতুন কিছু আবহাওয়া সম্পর্কিত যন্ত্রপাতি । 1138 01:16:24,997 --> 01:16:27,207 -তোমার কি এটা করার অনুমতি আছে? 1139 01:16:27,291 --> 01:16:28,583 -অবশ্যই আমার আছে । 1140 01:16:36,050 --> 01:16:39,177 -এক সেকেন্ড, আমি এটা এখানে রেখেছি । 1141 01:17:31,314 --> 01:17:35,900 -আমরা যদি কিছুক্ষণের জন্য পার্ক করি তবে তুমি রাগ করবে? 1142 01:17:37,111 --> 01:17:39,112 -এটা দারুণ আইডিয়া । -আমার খুব ভাল লাগবে । 1143 01:17:39,196 --> 01:17:40,196 -কি? 1144 01:17:40,281 --> 01:17:42,991 -মার্টি, আমার বয়স প্রায় ১৮ বছর । 1145 01:17:43,075 --> 01:17:44,993 -তার মানে এই না যে আমি আগে কখনও পার্ক করিনি । 1146 01:17:45,786 --> 01:17:47,078 -কি ! 1147 01:17:47,621 --> 01:17:50,623 -মার্টি, তোমাকে খুব নার্ভাস লাগছে । -কোন সমস্যা ? 1148 01:17:50,708 --> 01:17:54,002 -নাহ । 1149 01:17:58,758 --> 01:18:01,176 -লরেইন ! লরেইন, তুমি এটা কি করছ ? 1150 01:18:01,635 --> 01:18:03,970 -আমি এটা বুড়ি মহিলার আলমারি থেকে সরিয়েছি । 1151 01:18:04,055 --> 01:18:06,973 -হ্যাঁ, ভাল, তোমার ড্রিঙ্ক (মদ) খাওয়া উচিত না । 1152 01:18:07,058 --> 01:18:08,016 -কেন নয়? 1153 01:18:08,100 --> 01:18:09,142 -কারণ তুমি........ 1154 01:18:09,894 --> 01:18:12,645 -তোমার পরে এর জন্য পরিতাপ করতে হবে । 1155 01:18:13,689 --> 01:18:15,607 -মার্টি, এমন কথা বল না । 1156 01:18:15,691 --> 01:18:17,609 -সবাই জানে যে সবাই ড্রিঙ্ক করে । 1157 01:18:22,782 --> 01:18:24,616 -মাইরালা, তুমি সিগারেটও খাও? 1158 01:18:25,993 --> 01:18:28,995 -মার্টি, তুমি আমার মায়ের মত কথা বলা শুরু করেছ । 1159 01:18:40,216 --> 01:18:41,549 -আমরা একটা ছোট বিরতি নেব , 1160 01:18:41,634 --> 01:18:43,134 -কিন্তু আমরা কিছুক্ষণের মধ্যেই ফিরে আসব , 1161 01:18:43,219 --> 01:18:45,804 -তো, কেউ কোথাও যাবেন না । 1162 01:19:02,196 --> 01:19:05,490 -মার্টি ? তুমি এত নার্ভাস কেন ? 1163 01:19:06,742 --> 01:19:08,118 -লরেইন । 1164 01:19:09,036 --> 01:19:13,206 -তুমি কি এমন কোন অবস্থায় পড়েছ যেখানে তুমি 1165 01:19:13,290 --> 01:19:15,083 -জান তোমাকে একটা নির্দিষ্ট পথে অভিনয় করতে হবে , 1166 01:19:15,167 --> 01:19:17,335 -কিন্তু যখন তুমি সেখানে গেলে, 1167 01:19:17,420 --> 01:19:19,170 -তুমি জান না যে তুমি এটা কিভাবে করবে ? 1168 01:19:19,255 --> 01:19:22,715 -তুমি বলতে চাচ্ছ কিভাবে প্রথম ডেট করতে হয় ? 1169 01:19:22,800 --> 01:19:24,050 -অনেকটা । 1170 01:19:24,844 --> 01:19:27,512 -আমি মনে করি আমি জানি তুমি আসলে কি বুঝাতে চাইছ । 1171 01:19:28,347 --> 01:19:29,639 -তুমি জান ? 1172 01:19:30,141 --> 01:19:32,767 -তুমি কি জান আমি ঐ অবস্থায় কি করি ? 1173 01:19:32,852 --> 01:19:33,977 -কি ? 1174 01:19:34,061 --> 01:19:35,103 -আমি কোন চিন্তা করি না । 1175 01:19:53,122 --> 01:19:56,749 -এর সবই ভুল । আমি জানি না এটা কি । 1176 01:19:58,419 --> 01:20:05,049 -কিন্তু যখন আমি তোমায় কিস করলাম আমার মনে হচ্ছিল আমার ভাইকে কিস করছি । 1177 01:20:05,342 --> 01:20:08,052 -আমার মনে হয় না এর কোন মান আছে , তাই না ? 1178 01:20:08,137 --> 01:20:12,140 -আমায় বিশ্বাস কর, এর আসলেই মানে আছে । 1179 01:20:13,976 --> 01:20:15,685 -কে যেন আসছে । 1180 01:20:19,607 --> 01:20:23,818 -তোর জন্য আমার গাড়ির পেছনে ৩০০ ডলার খরচ হয়েছে, কুত্তার বাচ্চা । 1181 01:20:23,903 --> 01:20:27,197 -এখন আমি ওটা তোর থেকে ফেরত নেব । 1182 01:20:28,115 --> 01:20:30,533 -ওকে যেতে দাও , বিফ । -মাতাল কোথাকার । 1183 01:20:31,368 --> 01:20:33,828 -এই, দেখ আমরা কি পেয়েছি । 1184 01:20:36,624 --> 01:20:40,251 -না, না ! তুমি আমার সাথে এখানে থাকবে । এদিকে আস লরেইন । 1185 01:20:40,336 --> 01:20:41,377 -আমাকে যেতে দাও ! 1186 01:20:41,462 --> 01:20:42,712 -ওকে ছেড়ে দে শয়তান ! 1187 01:20:42,796 --> 01:20:44,631 -ওকে পিছনে নিয়ে যাও, ঠিকাছে? আমি আসছি । 1188 01:20:44,715 --> 01:20:47,800 -শুধু বল তুমি এটা চাও, বল । 1189 01:20:47,885 --> 01:20:50,178 -এই ওকে নিয়ে যা । -কেউ উঁকি দিবি না । 1190 01:20:56,936 --> 01:20:58,061 -হেই, ওকে এখানে রেখে দেই । 1191 01:20:58,145 --> 01:20:59,521 -হ্যাঁ ! 1192 01:21:00,940 --> 01:21:03,274 -এটা আমার চুল স্পাইক করার জন্য । 1193 01:21:03,359 --> 01:21:05,443 -আমার গাড়ি নিয়ে তোমরা কি করছ ? 1194 01:21:05,528 --> 01:21:07,987 -দূরে গিয়া মর । এটা তোর ব্যাপার না । 1195 01:21:10,574 --> 01:21:13,159 -কোন আবালে এই কথা বলছে? 1196 01:21:14,620 --> 01:21:16,287 -হেই, হেই, আমার কথা শুনুন........ 1197 01:21:16,372 --> 01:21:18,957 -আসলে আমি ওটা বলতে চাইনি, ঠিকাছে? 1198 01:21:19,041 --> 01:21:20,875 -বাড়ি যাও, ছোকরা । 1199 01:21:20,960 --> 01:21:22,043 -বিফ ! 1200 01:21:22,127 --> 01:21:23,211 -বিফ, তাড়াতাড়ি ! 1201 01:21:23,754 --> 01:21:25,588 -আমাকে এখানে থেকে বের কর ! 1202 01:21:27,383 --> 01:21:28,883 -রেগল্যান্ড, চাবি কোথায় ? 1203 01:21:28,968 --> 01:21:31,135 -চাবি তো এখানে । 1204 01:21:31,595 --> 01:21:32,720 -আবার বল তো ? 1204 01:21:32,805 --> 01:21:34,639 -আমি বলেছি চাবি এখানে । 1205 01:21:51,740 --> 01:21:54,492 -হেই, তার উপর থেকে তোমার নোংরা হাত সরাও ........ 1206 01:21:56,245 --> 01:21:57,620 -ওহ । 1207 01:21:57,705 --> 01:22:00,331 -আমার মনে হয় তুমি ভুল গাড়িতে এসেছ, ম্যাকফ্লাই । 1208 01:22:01,625 --> 01:22:03,668 -জর্জ, আমাকে সাহায্য কর ! -প্লিজ ! 1209 01:22:03,752 --> 01:22:06,629 -এখান থেকে চলে যাও, ম্যাকফ্লাই । 1210 01:22:07,673 --> 01:22:08,673 -প্লিজ, জর্জ ! 1211 01:22:08,757 --> 01:22:09,841 -তুমি কি কালা, ম্যাকফ্লাই ? 1212 01:22:09,925 --> 01:22:12,010 Close the door and beat it. -দরজাটা বন্ধ করে চলে যাও । 1213 01:22:14,597 --> 01:22:18,182 -না, বিফ । -তুমি ওকে ছেড়ে দাও । 1214 01:22:18,934 --> 01:22:20,727 -ঠিকাছে , ম্যাকফ্লাই । 1215 01:22:23,981 --> 01:22:27,609 -তোমার যা ইচ্ছা সেটাই হবে ! 1216 01:22:29,028 --> 01:22:30,486 -বিফ, থাম ! 1217 01:22:31,530 --> 01:22:33,781 -বিফ, তুমি ওর হাত ভেঙে ফেলবে ! 1218 01:22:35,284 --> 01:22:36,534 -বিফ, না ! 1219 01:22:37,369 --> 01:22:39,662 -আমার সাথে হাত লাগাও , রেগল্যান্ড । 1220 01:22:40,998 --> 01:22:43,291 -ধেত্তেরি ! আমি আমার নিজের হাত কাইটা ফালাইছি ! 1221 01:22:43,375 --> 01:22:44,834 -এগুলো কার ? -আমার । 1222 01:22:44,918 --> 01:22:46,836 -অনেক ধন্যবাদ । 1223 01:22:48,172 --> 01:22:50,048 -বিফ, তুমি ওর হাত ভেঙে ফেলবে ! 1224 01:22:50,716 --> 01:22:53,843 -বিফ ! বিফ, ওকে ছেড়ে দাও ! 1225 01:22:53,927 --> 01:22:56,387 -ওকে যেতে দাও ! -ওকে যেতে দাও ! 1226 01:23:29,546 --> 01:23:31,130 -তুমি কি ঠিক আছ ? 1227 01:23:51,193 --> 01:23:53,528 -কে ওটা ? 1228 01:23:53,612 --> 01:23:54,821 -ওটা জর্জ ম্যাকফ্লাই । 1229 01:23:58,659 --> 01:24:00,702 -জর্জ ম্যাকফ্লাই ? 1230 01:24:00,786 --> 01:24:02,078 -মাফ করবেন । 1231 01:24:13,340 --> 01:24:14,841 -ঝড় ! 1232 01:24:16,802 --> 01:24:19,512 -শুনুন, আপনাদের তো ফিরে যেয়ে নাচটা শেষ করা দরকার । 1233 01:24:19,596 --> 01:24:21,013 -তুমি মারভিনের হাতের অবস্থা দেখ । 1234 01:24:21,098 --> 01:24:22,223 -হাতের এই অবস্থায় সে কিভাবে গিটার বাজাবে ? 1235 01:24:22,307 --> 01:24:23,433 -আর আমরা তাকে ছাড়া শুরু করতেও পারব না । 1236 01:24:23,517 --> 01:24:25,977 -হ্যাঁ, দেখ মারভিন, তোমাকে যেতেই হবে । 1237 01:24:26,061 --> 01:24:28,229 -দেখ, এই ড্যান্স ফ্লোরেই তারা প্রথমবার কিস করেছিল । 1238 01:24:28,313 --> 01:24:30,022 -যদি তোমরা না যাও তবে তারা নাচতে পারবে না । 1239 01:24:30,107 --> 01:24:31,399 -আর যদি না নাচে তবে কিসও করবে না । 1240 01:24:31,483 --> 01:24:33,860 -যদি তারা কিস না করে তবে তারা প্রেমে পড়বে না , আর আমি ইতিহাস হয়ে যাব । 1241 01:24:33,944 --> 01:24:35,111 -হেই, নাচ শেষ । 1242 01:24:35,195 --> 01:24:37,739 -যদি অন্য কেউ গিটার বাজাতে না পারে । 1243 01:24:45,122 --> 01:24:47,540 -এটা এখানের সকল প্রেমিক-প্রেমিকার জন্য । 1246 01:25:01,597 --> 01:25:03,431 -জর্জ, তুমি কি আমাকে কিস করবে না? 1247 01:25:03,515 --> 01:25:05,016 -আমি জানি না । 1248 01:25:06,810 --> 01:25:08,936 -কেটে পড় ম্যাকফ্লাই , আমি নাচব । 1249 01:25:22,493 --> 01:25:24,494 -এই ছেলে, তুমি ঠিক আছ? 1250 01:25:25,621 --> 01:25:27,079 -আমি বাজাতে পারছি না । 1251 01:25:27,164 --> 01:25:28,247 -জর্জ ! 1252 01:25:45,724 --> 01:25:46,974 -জর্জ ! 1253 01:25:48,393 --> 01:25:49,560 -জর্জ । 1254 01:25:52,606 --> 01:25:54,023 -মাফ করবেন ! 1255 01:26:41,113 --> 01:26:45,032 -ওহ, ছেলে, এটা দারুণ ছিল । -চল আরেকটা করি । 1256 01:26:45,117 --> 01:26:47,034 -না । আমাকে যেতে হবে । 1257 01:26:47,119 --> 01:26:50,621 -আহ, কর না । আমাদের আরেকটু আনন্দ দাও । 1258 01:26:50,706 --> 01:26:53,499 -আরেকটু আনন্দ । 1259 01:26:58,881 --> 01:26:59,922 -ঠিকাছে । 1260 01:27:00,007 --> 01:27:01,007 -ঠিকাছে ! 1261 01:27:07,306 --> 01:27:10,725 -ঠিকাছে, এটা একটা OLDIE, কিন্তু........ 1262 01:27:12,728 --> 01:27:16,105 -আসলে আমি যেখান থেকে এসেছি সেখানে এটাকে OLDIE বলে । 1263 01:27:18,150 --> 01:27:20,401 -শুনুন এটা খুবই সহজ । 1264 01:27:20,485 --> 01:27:23,529 -আমাকে দেখে সুর পরিবর্তন করবেন আর, আমার সাথে তাল মেলাবার চেষ্টা করুন, ঠিকাছে? 1265 01:28:06,365 --> 01:28:08,991 -হেই জর্জ, শুনলাম তুমি নাকি বিফকে টাইট দিয়েছ ? -দারুণ । 1266 01:28:09,076 --> 01:28:11,369 -তুমি কি কখনও ভেবেছিলে তোমার ক্লাসের ক্যাপ্টেন এর সাথে এমন হবে ? 1267 01:28:32,474 --> 01:28:35,309 -চাক ! চাক, আমি মারভিন । 1268 01:28:35,394 --> 01:28:37,979 -তোমার কাজিন , মারভিন বেরি । 1269 01:28:38,063 --> 01:28:40,815 -তোমার মনে আছে তুমি নতুন সুর খুঁজছিলে ? 1270 01:28:40,899 --> 01:28:42,775 -ভাল, এটা শোন । 1271 01:29:52,345 --> 01:29:55,306 -আমার ধারণা তোমরা এটার জন্য প্রস্তুত ছিলে না । 1272 01:29:56,641 --> 01:29:58,267 -কিন্তু তোমাদের বাচ্চারা এটা পছন্দ করবে । 1273 01:30:02,522 --> 01:30:03,898 -লরেইন । 1274 01:30:03,982 --> 01:30:06,567 -মার্টি, ওটা খুব সুন্দর গান ছিল । 1275 01:30:06,651 --> 01:30:08,235 -হ্যাঁ । 1276 01:30:08,779 --> 01:30:10,237 -আমার মনে হয় তুমি রাগ করবে না, 1277 01:30:10,322 --> 01:30:12,364 -কিন্তু জর্জ আমাকে বাড়ি পৌঁছে দিতে চায় । 1278 01:30:12,616 --> 01:30:15,534 -দারুণ ! খুব ভাল লরেইন । 1279 01:30:15,619 --> 01:30:17,036 -তোমাদের দুজনের প্রতি আমার একটা মায়া আছে ! 1280 01:30:17,496 --> 01:30:19,455 -আমারও আছে । 1281 01:30:19,831 --> 01:30:21,207 -শোন, আমাকে যেতে হবে, 1282 01:30:21,291 --> 01:30:26,003 -কিন্তু আমি তোমাকে বলতে চাই যে এখানে থেকে অনেক কিছু শেখার আছে । 1283 01:30:27,047 --> 01:30:29,507 -মার্টি, তোমার সাথে কি আমাদের আর দেখা হবে না । 1284 01:30:30,717 --> 01:30:31,926 -আমি নিশ্চয়তা দিচ্ছি । 1285 01:30:32,010 --> 01:30:35,429 -ভাল, মার্টি, তোমার সব মূল্যবান উপদেশ গুলোর জন্য তোমায় ধন্যবাদ দিতে চাই । 1286 01:30:35,514 --> 01:30:37,848 -আমি এগুলো কখনও ভুলতে পারব না । 1287 01:30:38,558 --> 01:30:40,142 -ঠিক, জর্জ । 1288 01:30:41,520 --> 01:30:45,022 -ঠিকাছে, তোমরা ভাল থেক । 1289 01:30:46,608 --> 01:30:47,691 -ওহ ! 1290 01:30:49,027 --> 01:30:52,947 -আরেকটা কথা । -যদি তোমাদের কখনও বাচ্চা হয়, 1291 01:30:53,031 --> 01:30:55,449 -আর তাদের মধ্যে একজনের যখন বয়স ৮ বছর থাকবে, 1292 01:30:55,534 --> 01:30:58,536 -ভুলবশত বসার ঘরে আগুন লাগিয়ে ফেলবে, 1293 01:30:59,871 --> 01:31:01,497 -তার সাথে ভাল ব্যাবহার কোরো । 1294 01:31:02,499 --> 01:31:03,791 -ঠিকাছে । 1295 01:31:08,672 --> 01:31:11,507 -মার্টি । খুব সুন্দর নাম । 1296 01:31:17,472 --> 01:31:19,598 -ধেত্তেরি ! ঐ বাচ্চাটা কই ? 1297 01:31:22,811 --> 01:31:24,061 -ধেত্তেরি ! 1298 01:31:26,523 --> 01:31:27,898 -ধেত্তেরি ! ধেত্তেরি ! 1299 01:31:35,740 --> 01:31:38,617 -তুমি দেরি করে ফেলেছ ! -তোমার কি সময়ের কোন মূল্য নেই? 1300 01:31:38,702 --> 01:31:41,078 -হেই, বুঝতে চেষ্টা কর । -আমাকে সব ঠিক করতে হয়েছে । 1301 01:31:41,163 --> 01:31:44,081 -তোমার কি মনে হয় আমি ঐ চিড়িয়াখানার অবস্থায় ফিরে যাব ? 1302 01:31:44,166 --> 01:31:46,834 -বাবা সত্যিই দারুণ কাজ করেছে । -বুদ্ধিটায় কাজ হয়েছে । 1302 01:31:46,918 --> 01:31:49,003 -সে বিফ কে এক ঘুষিতে শুইয়ে দিয়েছে । 1303 01:31:49,087 --> 01:31:50,171 -আমি জানি না সে এটা কিভাবে করেছে । 1304 01:31:50,255 --> 01:31:53,465 -সে আগে কখনও বিফের সামনে দাঁড়ায় নি । 1305 01:31:54,843 --> 01:31:56,010 -কখনও না ? 1306 01:31:56,094 --> 01:31:57,845 -না । কেন ? -কি হয়েছে ? 1307 01:31:58,930 --> 01:32:02,641 -ঠিকাছে ! চল তোমার যাবার সময়টা ঠিক করি । 1308 01:32:07,397 --> 01:32:09,732 -তুমি ঠিক এই সময় ফিরে এসেছিলে । 1309 01:32:10,108 --> 01:32:13,569 -তোমাকে এই সময়েই ফেরত পাঠানো যাক । 1310 01:32:16,448 --> 01:32:18,657 -এতে মনে হবে তুমি কখনও যাও নি । 1311 01:32:20,410 --> 01:32:24,830 -এখন, আমি রাস্তার এক প্রান্তে একটা সাদা দাগ টেনে দিয়েছি । 1312 01:32:24,915 --> 01:32:26,790 -তুমি ওখান থেকে শুরু করবে । 1313 01:32:26,875 --> 01:32:29,210 -আমি একদম সঠিক দূরত্ব হিসাব করেছি , 1314 01:32:29,294 --> 01:32:33,797 -যেটা তোমার গাড়ির ত্বরণ থেকে শুরু করে একদম বাতাসের বেগের সাপেক্ষে 1315 01:32:33,882 --> 01:32:36,508 -ঠিক বজ্রপাত ঘটার মুহূর্ত পর্যন্ত , 1316 01:32:36,593 --> 01:32:41,096 -যেটা ঠিক ৭ মিনিট ০২ সেকেন্ডে ঘটবে । 1317 01:32:41,473 --> 01:32:43,849 -যখন অ্যালার্মটা বেজে উঠবে তুমি গাড়ি স্টার্ট দেবে । 1318 01:32:43,934 --> 01:32:45,017 -ঠিকাছে । 1319 01:32:51,816 --> 01:32:54,860 -তো, আমার মনে হয় এগুলোই সব যা তোমার জানার দরকার । 1320 01:32:59,074 --> 01:33:00,532 -ধন্যবাদ । 1321 01:33:00,617 --> 01:33:01,825 -তোমাকেও ধন্যবাদ । 1322 01:33:06,831 --> 01:33:08,958 -৩০ বছর পর তোমার সাথে দেখা হবে । 1323 01:33:10,669 --> 01:33:12,002 -আমিও তাই আশা করি । 1324 01:33:13,672 --> 01:33:15,214 -চিন্তা কর না ! 1325 01:33:15,882 --> 01:33:20,761 -যেই মুহূর্তে তুমি ঐ তারের সাথে হুকের সংযোগ ঘটাবে ঠিক ৮৮ মেইল বেগে, 1326 01:33:20,845 --> 01:33:23,847 -আর যদি ঠিক ঐ সময়ে বজ্রপাতটা টাওয়ারে আঘাত করে....... 1327 01:33:26,309 --> 01:33:27,434 -সব ঠিকমত হয়ে যাবে । 1328 01:33:27,519 --> 01:33:28,686 -ঠিকাছে । 1329 01:33:37,570 --> 01:33:39,530 -এটার মানে কি ? 1330 01:33:39,614 --> 01:33:41,282 -তুমি ৩০ বছরে বের করবে । 1331 01:33:41,366 --> 01:33:43,450 -এটা ভবিষ্যৎ সম্পর্কিত, তাই না ? 1334 01:33:43,535 --> 01:33:44,618 -এটা ভবিষ্যতের তথ্য । 1334 01:33:44,703 --> 01:33:46,245 -এক মিনিট । 1345 01:33:46,329 --> 01:33:48,247 -আমি তোমাকে এই ব্যাপারে সতর্ক করেছি ছেলে । 1346 01:33:48,331 --> 01:33:51,166 -এটা খুব বিপদজনক হতে পারে ! 1347 01:33:51,251 --> 01:33:53,669 -ডক, তোমাকে এই ঝুঁকিটা নিতেই হবে । 1348 01:33:53,753 --> 01:33:55,337 -এর উপর তোমার জীবন নির্ভর করছে ! 1349 01:33:55,422 --> 01:33:56,588 -না ! 1350 01:33:57,048 --> 01:34:00,384 -আমি এই দায়িত্ব নিতে পারব না । 1351 01:34:00,719 --> 01:34:02,678 -তাহলে আমি তোমাকে সরাসরি বলে দিচ্ছি । 1352 01:34:07,434 --> 01:34:08,851 -খাইছে আমারে ! 1353 01:34:16,776 --> 01:34:19,820 -তুমি ক্যাবলটা নাও, আমি উপর থেকে তোমাকে দড়িটা ফেলে দেব । 1354 01:34:19,904 --> 01:34:21,697 -ঠিকাছে ! আমি বুঝতে পেরেছি ! 1355 01:34:55,899 --> 01:34:57,149 -ডক ! 1356 01:35:04,783 --> 01:35:06,367 -তাড়াতাড়ি কর, হয়েছে ! 1357 01:35:06,451 --> 01:35:09,119 -ঠিকাছে ! টান দাও ! 1358 01:35:12,332 --> 01:35:13,457 -যাও ! 1389 01:35:20,507 --> 01:35:21,507 -ডক ! 1390 01:35:21,591 --> 01:35:22,633 -কি? 1391 01:35:22,801 --> 01:35:26,136 -আমাকে তোমায় ভবিষ্যৎ নিয়ে বলতেই হবে । 1392 01:35:26,346 --> 01:35:27,388 -কি? 1393 01:35:27,472 --> 01:35:30,724 -আমাকে তোমায় ভবিষ্যৎ নিয়ে বলতেই হবে ! 1394 01:35:30,809 --> 01:35:32,142 -কি? 1395 01:35:32,227 --> 01:35:37,064 -যে রাতে আমি অতীতে ফিরে এসেছিলাম, সে রাতে তুমি ....... 1396 01:35:40,568 --> 01:35:41,819 -ডক ! 1397 01:35:51,079 --> 01:35:52,287 -যাও ! 1398 01:35:53,164 --> 01:35:54,248 -না, ডক ! 1399 01:35:54,332 --> 01:35:55,582 -সময়টা দেখ ! 1400 01:35:55,667 --> 01:35:59,670 -তোমার আর ৪ মিনিটেরও কম সময় আছে । দয়া করে তাড়াতাড়ি কর ! 1401 01:36:11,266 --> 01:36:12,599 -হ্যাঁ ! 1402 01:37:05,820 --> 01:37:09,114 -ধেত্তেরি ডক ! কেন তুমি চিঠিটা ছিঁড়ে ফেললে ? 1403 01:37:09,199 --> 01:37:11,158 -আমি যদি আরেকটু সময় পেতাম । 1404 01:37:14,162 --> 01:37:16,538 -এক মিনিট । আমার যত ইচ্ছা তত সময় আমি পেতে পারি । 1405 01:37:16,623 --> 01:37:20,209 -আমি একটা টাইম মেশিনে আছি । -আমি শুধু একটু আগে যেয়ে তাকে সতর্ক করব । 1406 01:37:20,293 --> 01:37:22,836 -ঠিকাছে । ১০ মিনিটই যথেষ্ট হবার কথা । 1407 01:37:24,964 --> 01:37:29,676 -ঠিকাছে । টাইম সার্কিট চালু আছে । -ফ্লাক্স ক্যাপাসিটর ও কাজ করছে । 1408 01:37:30,136 --> 01:37:32,262 -ইঞ্জিন চলছে । সব ঠিকাছে । 1409 01:37:35,058 --> 01:37:37,100 -না । না । না । 1410 01:37:38,645 --> 01:37:40,854 -চলো । এমন সময়ে না । -চলো । চলো । 1411 01:38:51,301 --> 01:38:52,593 -চলো । 1412 01:38:54,679 --> 01:38:57,806 -এইতো । এইতো । এইবার । চলো । 1413 01:38:59,100 --> 01:39:01,977 -প্লিজ ! প্লিজ ! চলো ! 1414 01:40:40,326 --> 01:40:41,702 -ডক । 1415 01:42:17,882 --> 01:42:19,966 -মাতাল ড্রাইভার কোথাকার । 1416 01:42:30,478 --> 01:42:31,895 -ওয়াও ! 1417 01:42:35,107 --> 01:42:37,359 -সব ঠিকাছে । ফ্রেড । 1418 01:42:38,861 --> 01:42:41,655 -তোমাকে দারুণ দেখাচ্ছে । -সবকিছুই দারুণ দেখাচ্ছে । 1419 01:42:42,907 --> 01:42:46,910 -১ টা ২৪ মিনিট । আমার এখনো সময় আছে । আমি আসছি , ডক ! 1420 01:42:50,581 --> 01:42:55,335 -না ! না, আবার না ! -চলো ! চলো ! 1421 01:43:09,100 --> 01:43:10,433 -লিবিয়ানরা । 1422 01:43:33,082 --> 01:43:34,124 -না । 1423 01:43:35,459 --> 01:43:36,960 -শয়তান ! 1424 01:43:50,308 --> 01:43:51,641 -যাও । 1425 01:44:26,010 --> 01:44:28,136 -ডক ! ডক ! 1426 01:44:33,601 --> 01:44:35,769 -না ! না ! 1427 01:44:50,701 --> 01:44:52,202 -তুমি বেঁচে আছ ! 1428 01:45:01,420 --> 01:45:03,046 -বুলেটপ্রুফ জ্যাকেট ? 1429 01:45:04,382 --> 01:45:06,049 -তুমি কিভাবে জানলে ? 1430 01:45:06,842 --> 01:45:09,260 -আমি তোমাকে একবারও বলার সুযোগ পাই নি । 1431 01:45:22,817 --> 01:45:26,861 -তোমার ভবিষ্যৎ জানা নিয়ে ভয় দেখানো কথাগুলো কোথায় গেল ? 1432 01:45:26,946 --> 01:45:29,030 -সময়-পরিভ্রমণ নিয়ে ? 1433 01:45:29,490 --> 01:45:32,409 -যাই হোক, আমি জেনেছি , তাতে কি হয়েছে ? 1434 01:45:42,628 --> 01:45:44,587 -তো তুমি কত দূরে যাচ্ছ ? 1435 01:45:44,672 --> 01:45:47,674 -প্রায় ৩০ বছর । খুব সুন্দর একটা সংখ্যা । 1436 01:45:47,758 --> 01:45:52,220 -ওখানে যেয়ে আমাকে দেখ , ঠিকাছে ? -মনে হয় আমার বয়স প্রায় ৪৭ বছর হবে । 1437 01:45:52,304 --> 01:45:53,555 -আমি দেখব । 1438 01:45:53,973 --> 01:45:55,390 -সাবধানে থেক । 1439 01:45:56,142 --> 01:45:57,350 -তুমিও । 1440 01:45:57,435 --> 01:45:59,769 -ঠিকাছে । বিদায়, আইনি । 1441 01:46:00,271 --> 01:46:03,273 -ওহ । আর সময়ে প্রবেশের সময় সাবধানে থেক । -ওখানে সামান্য ঝাঁকি লাগে । 1442 01:46:03,983 --> 01:46:05,275 -তুমি নিশ্চিন্ত থাক । 1443 01:47:10,257 --> 01:47:11,883 -কি ধরনের দুঃস্বপ্ন ! 1444 01:47:23,229 --> 01:47:26,189 -যদি পল আমাকে ফোন করে, বলবে আমি আজ অনেক রাত পর্যন্ত কাপড়ের দোকানে কাজ করব । 1445 01:47:26,273 --> 01:47:28,358 -লিন্ডা , প্রথমত , আমি তোমার উত্তরদাতা নই , 1446 01:47:28,442 --> 01:47:29,984 -দ্বিতীয়ত, গ্রেগ বা ক্রেগ নামের কে যেন 1447 01:47:30,069 --> 01:47:31,945 -একটু আগে তোমাকে ফোন করেছিল । 1448 01:47:32,029 --> 01:47:33,613 -ভাল, এটা কে ছিল , গ্রেগ না ক্রেগ ? 1449 01:47:33,697 --> 01:47:36,407 -আমি জানি না ! -আমি তোমার সব বয়ফ্রেন্ড এর নাম মুখস্ত রাখতে পারব না । 1450 01:47:36,492 --> 01:47:37,617 -হেই । 1451 01:47:38,661 --> 01:47:40,370 -এটা কি ? 1452 01:47:41,122 --> 01:47:42,205 -সকালের খাবার । 1453 01:47:42,706 --> 01:47:45,125 -তুমি কি এই কাপড়েই কাল রাতে ঘুমিয়েছিলে ? 1454 01:47:45,209 --> 01:47:46,543 -হ্যাঁ, আমি ........ 1455 01:47:47,545 --> 01:47:50,088 -হ্যাঁ, তুমি এটা কি পরে আছ , ডেভ? 1456 01:47:50,381 --> 01:47:53,216 -মার্টি, আমি সবসময় অফিসে কোট পরে যাই । 1457 01:47:54,927 --> 01:47:56,761 -তুমি ঠিক আছ তো ? 1458 01:47:57,555 --> 01:47:58,638 -আমার মনে আমাদের আবার চেষ্টা করা উচিত জর্জ । 1459 01:47:58,722 --> 01:47:59,764 -আবার ? 1460 01:47:59,849 --> 01:48:00,890 -কেন ? তুমি কি মজা করছ ? 1461 01:48:00,975 --> 01:48:01,975 -না । 1461 01:48:02,059 --> 01:48:03,935 -হ্যালো । শুভ সকাল । 1462 01:48:06,021 --> 01:48:07,522 -মা ! বাবা ! 1463 01:48:07,898 --> 01:48:09,482 -তুমি কি মাথায় ব্যাথা পেয়েছ ? -মার্টি, তুমি ঠিক আছ তো ? 1464 01:48:09,567 --> 01:48:13,570 -তোমাদের দারুণ দেখাচ্ছে । মা, তোমাকে দারুণ স্লিম লাগছে । 1465 01:48:13,904 --> 01:48:16,447 -ওহ, ধন্যবাদ মার্টি । -জর্জ ! 1466 01:48:17,908 --> 01:48:19,993 -শুভ সকাল , সোনা । 1467 01:48:20,911 --> 01:48:22,287 -শুভ সকাল, ডেভ, লিন্ডা । 1468 01:48:22,371 --> 01:48:23,746 -শুভ সকাল , মা । 1469 01:48:23,831 --> 01:48:26,332 -মার্টি, আমি ভুলেই গিয়েছিলাম যে জেনিফার পার্কার ফোন করেছিল । 1470 01:48:26,417 --> 01:48:30,044 -আমি অবশ্যই তাকে পছন্দ করি , মার্টি । -সে খুব মিষ্টি একটা মেয়ে । 1471 01:48:30,588 --> 01:48:32,589 -আজ রাতেই না তোমার সেই বিখ্যাত ডেট হবার কথা ? 1472 01:48:32,673 --> 01:48:34,632 -কি ? কি , মা ? 1473 01:48:34,717 --> 01:48:36,092 -তুমি কি আজ রাতে লেক এ যাচ্ছ না ? 1474 01:48:36,177 --> 01:48:38,845 -তুমি তো দুই সপ্তাহ ধরে এর জন্য পরিকল্পনা করছ । 1475 01:48:38,929 --> 01:48:41,598 -মা, আমরা তো এই নিয়ে কথা বলেছি । -আমি কিভাবে লেক এ যাব ? 1476 01:48:41,682 --> 01:48:42,807 -গাড়ি তো ভেঙে গেছে । 1477 01:48:42,892 --> 01:48:44,475 -ভেঙে গেছে ? -ভেঙে গেছে ? 1478 01:48:44,560 --> 01:48:45,685 -কখন এটা হল ? -আমাকে কেন বলা হয়নি ? 1479 01:48:45,769 --> 01:48:46,769 -শান্ত হও । 1480 01:48:46,854 --> 01:48:48,354 -আমি নিশ্চিত যে গাড়িটা ঠিক আছে । 1481 01:48:48,439 --> 01:48:50,690 -কেন এইসব ব্যাপার গুলো আমি সবার শেষে জানি ? 1482 01:48:50,774 --> 01:48:53,860 -দেখেছ ? বিফ ওখানে ওটা পরিষ্কার করছে । 1483 01:48:54,278 --> 01:48:55,695 -এখন, বিফ, আমি নিশ্চিত হতে চাই যে 1484 01:48:55,779 --> 01:48:58,615 -আমাদের দুটো গাড়িই সময়মত তৈরি আছে । -মাত্র একটা না । 1485 01:48:58,699 --> 01:49:00,283 -আমি মাত্র দ্বিতীয়টা শেষ করছিলাম । 1486 01:49:00,367 --> 01:49:02,952 -এখন , বিফ , আমাকে ফাঁকি দিও না । 1487 01:49:04,455 --> 01:49:06,497 -আমি দুঃখিত মিঃ ম্যাকফ্লাই । 1488 01:49:06,582 --> 01:49:09,667 -আমি আসলে বলতে চেয়েছিলাম , আমি মাত্র দ্বিতীয়টা শুরু করেছিলাম । 1489 01:49:10,753 --> 01:49:14,589 Biff. What a character. -বিফ । আজব একটা মানুষ । সবসময় ফাঁকি দিতে চায় । 1490 01:49:15,090 --> 01:49:18,051 -আমি স্কুল এর পর থেকে সবসময় তার উপরে ছিলাম । 1491 01:49:18,135 --> 01:49:20,220 -যদিও এটা তার জন্য ছিল না ............ 1492 01:49:20,304 --> 01:49:21,888 -আমরা কখনও প্রেমে পড়তাম না । 1493 01:49:21,972 --> 01:49:23,431 -এটা ঠিক । 1494 01:49:23,974 --> 01:49:26,684 -মিঃ ম্যাকফ্লাই ! মিঃ ম্যাকফ্লাই, এটা মাত্র এসেছে । 1495 01:49:26,769 --> 01:49:29,562 -ওহ, হাই মার্টি । আমার মনে হয় এটা তোমার নতুন বই । 1496 01:49:32,149 --> 01:49:35,985 -জান ! তোমার প্রথম উপন্যাস ! 1497 01:49:36,070 --> 01:49:37,111 -যেমনটা আমি তোমায় সবসময় বলেছি, 1498 01:49:37,196 --> 01:49:40,114 -"যদি তুমি কোন কিছু মন থেকে চাও, তবে তুমি যে কোন কিছুই অর্জন করতে পারবে ।" 1499 01:49:40,199 --> 01:49:42,700 -ওহ, মার্টি , এইতো তোমার চাবি । 1500 01:49:42,785 --> 01:49:44,577 -আপনাদের সব গাড়িই আজ রাতের জন্য প্রস্তুত । 1501 01:49:45,162 --> 01:49:46,329 -চাবি ? 1502 01:50:02,680 --> 01:50:04,305 -একটু ঘুরে আসলে কেমন হয় মিস্টার ? 1503 01:50:04,390 --> 01:50:05,515 -জেনিফার । 1503 01:50:06,475 --> 01:50:10,603 -ওহ, তোমাকে কতদিন দেখিনি ! তোমাকে একটু আমায় দেখতে দাও । 1504 01:50:11,355 --> 01:50:14,232 -মার্টি, তুমি এমন ভাব করছ যেন আমাকে ১ সপ্তাহ ধরে দেখ নি । 1505 01:50:14,316 --> 01:50:15,733 -আমি আসলেই দেখিনি । 1506 01:50:16,318 --> 01:50:19,570 -তুমি ঠিকাছ ? -সবকিছু ঠিকাছে তো ? 1507 01:50:22,866 --> 01:50:23,992 -ওহ, হ্যাঁ । 1508 01:50:26,203 --> 01:50:27,996 -সবকিছুই দারুণ আছে । 1509 01:50:42,219 --> 01:50:46,472 -মার্টি ! তোমায় আমার সাথে ফিরে যেতে হবে ! 1510 01:50:47,266 --> 01:50:48,474 -কোথায় ? 1511 01:50:48,559 --> 01:50:49,726 -ভবিষ্যতে । 1511 01:50:54,356 --> 01:50:56,482 -এক মিনিট । -তুমি এটা কি করছ ডক ? 1512 01:50:57,484 --> 01:50:58,568 -আমার জ্বালানি দরকার । 1513 01:51:02,031 --> 01:51:04,449 -তাড়াতাড়ি কর ! গাড়িতে ওঠ । 1514 01:51:04,533 --> 01:51:06,576 -না, না । ডক, আমি মাত্র এখানে এলাম, ঠিকাছে ? 1515 01:51:06,660 --> 01:51:08,661 -জেনিফার এখানে আছে । -আমরা নতুন গাড়িটা নিয়ে একটু ঘুরতে যেতাম । 1516 01:51:08,746 --> 01:51:11,998 -ভাল, তাকেও সাথে করে নিয়ে এস । -এটা তার জন্যও গুরুত্বপূর্ণ । 1517 01:51:12,082 --> 01:51:13,666 -এক মিনিট , ডক । -তুমি কি নিয়ে কথা বলছ ? 1518 01:51:13,751 --> 01:51:15,793 -আমাদের ভবিষ্যতে কি হয়েছে ? 1519 01:51:15,878 --> 01:51:17,628 -আমাদের কি অনেক বড় বিপদ বা অন্য কিছু হয়েছে ? 1520 01:51:17,713 --> 01:51:18,838 -না, না , না , না , মার্টি । 1521 01:51:18,922 --> 01:51:20,673 -তুমি আর জেনিফার দুজনেই ভাল আছ । 1522 -এটা তোমাদের বাচ্চাকে নিয়ে, মার্টি । 1523 01:51:22,301 --> 01:51:24,552 -তোমাদের বাচ্চাকে নিয়ে কিছু একটা করতে হবে । 1524 01:51:30,934 --> 01:51:34,020 -হেই, ডক , আমরা মনে হয় আরেকটু পিছালে ভাল হয় । -আমাদের ৮৮ মাইল বেগ ওঠাবার মত রাস্তা সামনে নেই । 1525 01:51:34,104 --> 01:51:38,274 -রাস্তা ? যেখানে আমরা যাচ্ছি , সেখানে আমাদের রাস্তার দরকার নেই ।