1
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
W
2
00:00:05,500 --> 00:00:08,000
We
3
00:00:08,000 --> 00:00:08,500
We A
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,000
We Ar
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,500
We Are
6
00:00:10,500 --> 00:00:11,000
We Are F
7
00:00:11,000 --> 00:00:11,500
We Are Fa
8
00:00:11,500 --> 00:00:12,000
We Are Fam
9
00:00:12,000 --> 00:00:12,500
We Are Fami
10
00:00:12,500 --> 00:00:13,000
We Are Famil
11
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
We Are Family
12
00:00:14,500 --> 00:00:20,000
Team WAF
We Are Family
13
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Sub2smi by
WAF-CAP 신화
14
00:00:42,741 --> 00:00:47,110
강시선생
15
00:01:24,383 --> 00:01:27,113
모두 식사하세요
16
00:01:32,090 --> 00:01:33,523
손님이시니 먼저 드세요
17
00:01:41,066 --> 00:01:42,090
많이 드세요
18
00:01:53,679 --> 00:01:55,442
꺼지면 안돼
그럼 살아 움직일 거라구
19
00:02:01,853 --> 00:02:04,413
다행이다, 만일 살아 움직이면
20
00:02:04,656 --> 00:02:05,554
잡을 방법이 없잖아
21
00:02:09,428 --> 00:02:10,395
식사하세요
22
00:02:12,831 --> 00:02:14,059
식사하세요
23
00:02:19,638 --> 00:02:20,764
식사하세요
24
00:03:15,694 --> 00:03:18,857
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
25
00:03:19,231 --> 00:03:22,564
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
26
00:03:23,268 --> 00:03:24,326
모두다 있는데
27
00:03:56,468 --> 00:03:59,266
다 놀았네
겁내지 마, 나야
28
00:03:59,638 --> 00:04:00,195
나쁜 자식
29
00:04:00,906 --> 00:04:01,702
네 모습 좀 봐봐
30
00:04:04,443 --> 00:04:06,377
왜 숨어? 나라고 했잖아
31
00:04:13,718 --> 00:04:16,016
사부님, 살려주세요!
32
00:04:18,523 --> 00:04:19,490
사부님, 살려주세요!
33
00:04:20,058 --> 00:04:20,559
무슨 일이냐?
34
00:04:20,559 --> 00:04:22,117
사부님, 안에...
35
00:04:28,433 --> 00:04:30,025
사부님, 저예요
36
00:05:09,007 --> 00:05:09,905
사형, 왜 그렇게
심하게 때려요?
37
00:05:11,343 --> 00:05:11,968
부러졌네
38
00:05:18,416 --> 00:05:19,815
됐어요, 제가 할게요
39
00:05:27,659 --> 00:05:28,455
제가 할게요
40
00:05:31,196 --> 00:05:32,288
강시들은 인간성이 없어
41
00:05:33,465 --> 00:05:34,227
틀니?
42
00:05:35,667 --> 00:05:37,794
사형, 어떻게 해요?
다 부러졌잖아요
43
00:05:38,136 --> 00:05:39,228
뭐라고 설명해요?
44
00:05:45,210 --> 00:05:46,199
안 도와주고 뭐 하냐?
45
00:06:03,094 --> 00:06:07,087
이 망할 놈들, 내 강시를
갖고 놀면 안 되지
46
00:06:07,265 --> 00:06:07,959
사숙, 얘가 그런 거예요
47
00:06:08,166 --> 00:06:10,157
말할 필요 없다, 난 갈거다
48
00:06:10,769 --> 00:06:11,736
더 머물지 않고?
49
00:06:11,970 --> 00:06:12,436
사형
50
00:06:12,704 --> 00:06:14,194
나중에 보자구요
51
00:06:16,041 --> 00:06:22,276
하늘엔 안개가, 밤은 어둡네
52
00:06:22,781 --> 00:06:26,308
집으로 돌아간다
한 줄로 서라
53
00:06:27,052 --> 00:06:30,488
시체 안치소에서 나와라
54
00:06:32,757 --> 00:06:34,588
우리는 간다
55
00:06:38,229 --> 00:06:39,526
늦었는데 안 가고 뭐 하냐?
56
00:06:39,764 --> 00:06:41,322
네 고모님이 내게 뭐라 하실게다
어서 가거라
57
00:06:52,010 --> 00:06:53,034
도와드릴게요
58
00:07:13,264 --> 00:07:13,865
좋은 아침이네
59
00:07:13,865 --> 00:07:15,196
구숙, 좋은 아침입니다
일찍 나오셨네요
60
00:07:15,367 --> 00:07:16,629
- 장사 잘 돼?
- 좋은 아침
61
00:07:16,735 --> 00:07:18,259
왜 이렇게 차려 입었어?
62
00:07:18,336 --> 00:07:19,428
사부님께서 서양 차를
사주신대
63
00:07:20,105 --> 00:07:20,662
어서 가봐
64
00:07:27,479 --> 00:07:29,970
사부님, 저도 임 나리를
뵈러 가도 되나요?
65
00:07:30,682 --> 00:07:33,378
왜? 임 나리와 문제가 있느냐?
66
00:07:33,652 --> 00:07:36,553
아뇨, 임 나리가
어떤 분인지도 모르고
67
00:07:37,222 --> 00:07:39,213
서양 차를 처음 마시는 거라
68
00:07:39,457 --> 00:07:41,891
잘못해 사부님 체면을
구길까봐 그렇죠
69
00:07:44,829 --> 00:07:47,696
그렇게 날 생각하는줄 몰랐다
좋아, 아주 좋아
70
00:07:47,899 --> 00:07:50,094
걱정되면 가지 말거라
71
00:07:53,304 --> 00:07:54,430
나도 서양 차를 못 마셔봤으니
72
00:07:54,639 --> 00:07:56,004
만약 잘못하면 창피 당할텐데
73
00:07:56,675 --> 00:07:58,836
문재를 데려가야겠다
74
00:07:59,110 --> 00:08:01,135
놈이 먼저 창피를
당하게 해야지
75
00:08:03,515 --> 00:08:04,174
문재야
76
00:08:04,416 --> 00:08:05,610
여기 있어요
77
00:08:09,220 --> 00:08:09,948
사부님, 부르셨어요?
78
00:08:10,221 --> 00:08:11,813
네 맘이 착하니
79
00:08:12,090 --> 00:08:14,957
서양 차 마시는 데 데려가주마
80
00:08:15,226 --> 00:08:16,158
좋아요
81
00:08:16,394 --> 00:08:17,361
가자
82
00:08:24,969 --> 00:08:26,732
손님, 예약하셨습니까?
83
00:08:27,238 --> 00:08:27,727
안 했소
84
00:08:28,306 --> 00:08:30,035
임발이 예약 안 했나요?
85
00:08:30,675 --> 00:08:32,343
임 나리요?
이쪽으로 오십시요
86
00:08:32,343 --> 00:08:32,866
가시죠
87
00:08:36,548 --> 00:08:37,071
이쪽입니다
88
00:08:42,620 --> 00:08:44,884
- 구숙, 앉으시오
- 안녕하세요, 임 나리
89
00:08:45,123 --> 00:08:45,885
- 인사드려라
- 임 나리
90
00:08:46,124 --> 00:08:48,092
됐네, 편히 앉아요
91
00:08:49,227 --> 00:08:50,751
따님이 도시에서
돌아온다고 들었는데
92
00:08:50,962 --> 00:08:52,088
같이 안 오셨어요?
93
00:08:52,330 --> 00:08:55,094
딸아이가 화장법을 배워왔는데
94
00:08:55,300 --> 00:08:57,700
오자마자 사방을 다니며
가르치고 있어요
95
00:08:58,103 --> 00:08:59,468
얼굴이 그 모양이신데
96
00:08:59,738 --> 00:09:00,966
딸이 예쁘겠어요?
97
00:09:01,372 --> 00:09:03,203
호랑이도 제 말하면 온다더니
98
00:09:12,283 --> 00:09:12,840
아빠
99
00:09:13,051 --> 00:09:13,574
구숙께 인사드려라
100
00:09:14,018 --> 00:09:15,315
안녕하세요, 구숙
101
00:09:16,087 --> 00:09:19,454
앉아라
많이 컸어요
102
00:09:20,492 --> 00:09:21,959
네, 정말 많이 크네요
103
00:09:25,530 --> 00:09:26,326
뭘 드시겠어요?
104
00:09:27,065 --> 00:09:27,588
전 커피 주세요
105
00:09:30,101 --> 00:09:31,068
커피?
106
00:09:31,603 --> 00:09:32,501
난 까페로 줘요
107
00:09:32,771 --> 00:09:33,533
저도요
108
00:09:34,405 --> 00:09:35,372
사부님, 뭘 드실래요?
109
00:09:39,077 --> 00:09:40,044
저도 커피요
110
00:09:40,245 --> 00:09:40,506
네
111
00:09:40,712 --> 00:09:42,043
사부님, 저도 까페 말고
112
00:09:42,313 --> 00:09:44,281
커피로 바꾸면 안될까요?
113
00:09:44,682 --> 00:09:45,649
이미 주문 끝났다
114
00:09:46,284 --> 00:09:49,014
구숙, 우리 아버님의 이장일을
115
00:09:49,254 --> 00:09:50,721
정하셨소?
116
00:09:51,790 --> 00:09:53,382
잘 생각해 보시죠
117
00:09:53,658 --> 00:09:55,785
이장은 안 하는 게 낫습니다
118
00:09:56,327 --> 00:09:57,624
잘 생각해 봤소
119
00:09:57,962 --> 00:10:00,590
당시 풍수 지리사가
20년 후에
120
00:10:00,832 --> 00:10:02,265
이장을 해야
121
00:10:02,500 --> 00:10:04,900
우리 가족에게 좋다고 했소
122
00:10:05,103 --> 00:10:07,094
풍수 지리사 말은
믿을 수 없어요
123
00:10:07,539 --> 00:10:09,404
그럼 당신 말도
믿을 수 없겠네요?
124
00:10:10,108 --> 00:10:10,938
맞네요
125
00:10:13,711 --> 00:10:16,236
어른들 얘기하는 데
끼지 말거라
126
00:10:16,714 --> 00:10:17,339
그럼
127
00:10:17,582 --> 00:10:19,914
3일 후 신시에 이장하죠
128
00:10:20,151 --> 00:10:21,550
그럼 우린 뭘 준비해야 하오?
129
00:10:21,786 --> 00:10:23,276
당연히 돈이죠
130
00:10:23,888 --> 00:10:24,855
얼마나 받으려고?
131
00:10:26,090 --> 00:10:27,887
돈은 상관 없소
132
00:10:28,226 --> 00:10:30,421
임 나리, 황백만이
저쪽에 와있습니다
133
00:10:31,396 --> 00:10:32,488
인사 좀 하고 오겠소
134
00:10:32,730 --> 00:10:33,924
구숙, 잠깐만 계시오
135
00:10:34,165 --> 00:10:35,257
커스터드 파이 좀 갖다 드리게
136
00:10:35,466 --> 00:10:35,864
그러죠
137
00:10:46,578 --> 00:10:48,739
사부님, 하얀 것과 검은 게
있는데 뭘 먼저 먹죠?
138
00:10:49,180 --> 00:10:49,942
목이 많이 마르냐?
139
00:11:07,365 --> 00:11:08,229
구숙, 미안하오
140
00:11:08,933 --> 00:11:11,902
커피는 따뜻할 때
먹어야 해요
141
00:11:15,406 --> 00:11:16,100
드시죠
142
00:11:19,010 --> 00:11:21,171
구숙, 블랙 커피를
좋아하시오?
143
00:11:22,747 --> 00:11:25,113
네, 블랙을 좋아해요
144
00:11:25,717 --> 00:11:27,446
아빠, 우유 넣어 드릴게요
145
00:11:27,852 --> 00:11:28,409
그래
146
00:11:35,393 --> 00:11:36,758
드시죠
147
00:11:40,098 --> 00:11:42,191
아빠, 화장품 좀 사고 싶어요
148
00:11:42,800 --> 00:11:44,062
알았다, 이따가 보자구나
149
00:11:47,939 --> 00:11:50,134
드시오
150
00:11:50,575 --> 00:11:51,507
많이 드세요
151
00:11:52,543 --> 00:11:53,441
버릇 없는 자식
152
00:11:53,811 --> 00:11:55,904
임 나리, 설탕은 몇 스푼
넣으세요?
153
00:11:56,147 --> 00:11:57,239
난 괜찮소
154
00:11:57,448 --> 00:11:59,939
그냥 먹으시는군요
그럼 전 넣어 먹겠습니다
155
00:12:10,028 --> 00:12:11,290
사부님, 너무 달아요
156
00:12:12,163 --> 00:12:13,460
사탕을 먹는다고 생각하렴
157
00:12:21,639 --> 00:12:22,503
나 시장 간다
158
00:12:23,274 --> 00:12:25,139
좀 이따 맞은편 이홍원의
159
00:12:25,343 --> 00:12:26,605
아가씨가 물건을 사러 올거야
160
00:12:26,811 --> 00:12:29,143
기생이지만 잘 대해야 한다
161
00:12:29,380 --> 00:12:31,473
고모, 알았어요
잘 다녀오세요
162
00:12:32,717 --> 00:12:35,049
기생에겐 30퍼센트 더
받는다는 거 알아요
163
00:12:40,358 --> 00:12:41,620
실례지만 화장품
파는 데가 어딘가요?
164
00:12:42,527 --> 00:12:43,425
되게 예쁘네
165
00:12:43,628 --> 00:12:46,529
내 마누라였음 좋겠다
안타깝네
166
00:12:55,139 --> 00:12:56,902
아가씨, 편히 둘러 보세요
167
00:12:57,475 --> 00:12:59,636
우리 고모님께서 아가씨가
올 거라고 하셨어요
168
00:12:59,844 --> 00:13:00,640
고모님이 누구신데요?
169
00:13:01,646 --> 00:13:03,375
방금 아가씨랑
얘기한 사람이잖아요
170
00:13:05,049 --> 00:13:07,108
화장품을 어디서
살 수 있는지 물어본 거예요
171
00:13:07,585 --> 00:13:08,483
모르는 사람이라고요
172
00:13:10,688 --> 00:13:11,712
모르는 척 하긴
173
00:13:13,191 --> 00:13:14,419
모르면 됐어요
174
00:13:14,859 --> 00:13:16,952
이 연지 한번 발라 봐요
아주 괜찮아요
175
00:13:18,796 --> 00:13:20,957
언제 그런 걸 배웠...
176
00:13:21,199 --> 00:13:21,893
언제 배웠냐고요?
177
00:13:22,834 --> 00:13:24,392
배우는 것과 하는 건 같죠
178
00:13:25,470 --> 00:13:27,631
12살 때 엄마가 가르쳐줬어요
179
00:13:28,006 --> 00:13:29,837
네? 엄마가요?
180
00:13:30,141 --> 00:13:32,405
네, 하지만 안타깝게도
일찍 돌아가셨어요
181
00:13:32,744 --> 00:13:34,234
그래서 도시로 가서 배웠죠
182
00:13:35,213 --> 00:13:36,612
이 색깔 참 예쁘네요
183
00:13:37,281 --> 00:13:38,714
올해 몇 살이에요?
184
00:13:39,183 --> 00:13:39,911
18살이요
185
00:13:41,285 --> 00:13:42,479
그럼 6년째군
186
00:13:43,821 --> 00:13:45,186
언제까지 할 생각이에요?
187
00:13:45,790 --> 00:13:48,520
글쎄요, 80살까지도 살아있다면
188
00:13:48,793 --> 00:13:49,919
계속 할 거예요
189
00:13:51,295 --> 00:13:52,353
강요 받은 게 아니에요?
190
00:13:53,231 --> 00:13:55,927
취미인데 무슨 강요를 받아요?
191
00:13:56,200 --> 00:13:58,065
이 일은 여자라면 다 좋아해요
192
00:13:58,803 --> 00:14:00,327
언제 떠날 생각이에요?
193
00:14:00,705 --> 00:14:03,401
글쎄요, 도시에서 배웠던 걸
194
00:14:03,708 --> 00:14:05,073
이곳 여자들에게
가르치고 싶어요
195
00:14:05,309 --> 00:14:07,004
분명 다들 좋아할 거예요
196
00:14:07,245 --> 00:14:08,234
당신 혼자 즐거우면 됐어요
197
00:14:08,479 --> 00:14:09,673
남들에게 가르칠 생각 마요
198
00:14:09,947 --> 00:14:11,642
생각이 너무 뒤쳐졌네요
199
00:14:11,883 --> 00:14:14,909
이건 도덕적인 문제예요
200
00:14:15,586 --> 00:14:17,315
영업 끝났어요, 안 팝니다
201
00:14:17,555 --> 00:14:18,988
맞은편 이홍원으로 돌아가시죠
202
00:14:21,292 --> 00:14:22,281
이홍원에 무슨 일 생겼어?
203
00:14:25,496 --> 00:14:27,088
여기 있었군요
204
00:14:29,967 --> 00:14:30,626
왜 화 났어요?
205
00:14:35,807 --> 00:14:36,501
이홍원에 가본 적 있어?
206
00:14:36,707 --> 00:14:37,002
아니
207
00:14:37,241 --> 00:14:37,866
근데 이 여잘 어떻게 알아?
208
00:14:38,910 --> 00:14:41,435
임 나리의 따님
정정 아가씨잖아
209
00:14:42,080 --> 00:14:43,411
이홍원은 뭐 하는 곳이에요?
210
00:14:44,315 --> 00:14:45,304
찻집이요
211
00:14:46,117 --> 00:14:46,640
뭐라고요?
212
00:14:47,485 --> 00:14:48,918
- 기생집이요
- 식당이요
213
00:14:49,087 --> 00:14:49,610
뭐라고요?
214
00:14:50,922 --> 00:14:51,547
기생집이요
215
00:14:53,558 --> 00:14:54,320
날 그렇게...
216
00:14:55,359 --> 00:14:56,348
아가씨, 전...
217
00:15:03,267 --> 00:15:06,031
아빠, 저 먼저 갈게요
218
00:15:07,071 --> 00:15:07,560
얘야
219
00:15:08,072 --> 00:15:08,436
임 나리
220
00:15:08,673 --> 00:15:10,163
정정
221
00:15:12,009 --> 00:15:12,873
대체 무슨 일이냐?
222
00:15:22,086 --> 00:15:23,018
바보 같은 녀석
223
00:15:35,466 --> 00:15:36,956
모두 진심으로 절을 하세요
224
00:15:40,972 --> 00:15:45,272
구숙, 당시에 그 풍수 지리사는
여기가 찾기 어려운 곳으로
225
00:15:45,877 --> 00:15:47,310
좋은 혈이라고 했소
226
00:15:48,012 --> 00:15:52,449
네, 청정점수혈이에요
227
00:15:52,717 --> 00:15:55,208
이 혈은 깊이가 얼마 안되고
228
00:15:55,653 --> 00:15:57,644
넓이도 넓지 않아서
229
00:15:57,922 --> 00:16:02,552
관을 세워서 묻어야 하죠
반드시 법장을 해야 해요
230
00:16:02,793 --> 00:16:03,760
구숙, 대단하시오
231
00:16:04,061 --> 00:16:07,258
법장이요?
사부님, 법장이 뭔가요?
232
00:16:07,498 --> 00:16:08,590
프랑스식 장례인가요?
233
00:16:09,133 --> 00:16:09,792
프랑스 좋아한다
234
00:16:13,070 --> 00:16:14,867
구숙, 제사는 다 끝났나요?
시작해도 됩니까?
235
00:16:15,072 --> 00:16:15,470
네
236
00:16:15,907 --> 00:16:16,430
시작하자구
237
00:16:28,819 --> 00:16:31,049
사부님, 대체 법장이 뭡니까?
238
00:16:31,322 --> 00:16:36,282
관을 수직으로 묻는 거다
제 말이 맞죠?
239
00:16:36,527 --> 00:16:39,519
맞소, 그 풍수 지리사 말론
240
00:16:40,031 --> 00:16:42,431
관을 수직으로 묻으면
후세들이 잘 될 거라고 했어요
241
00:16:42,700 --> 00:16:43,564
그래서 잘 됐나요?
242
00:16:44,569 --> 00:16:47,970
지난 20년 동안 우리 사업은
점점 나빠졌소
243
00:16:48,406 --> 00:16:49,373
이유를 모르겠소
244
00:16:50,208 --> 00:16:52,506
그 풍수 지리사와
원한이 있어요?
245
00:16:52,843 --> 00:16:53,605
원한?
246
00:16:54,579 --> 00:16:57,605
생전에 선친께서
그 풍수 지리사와 다투셨나요?
247
00:17:00,184 --> 00:17:01,913
여긴 원래
그 풍수 지리사의 땅이었소
248
00:17:02,119 --> 00:17:03,177
근데 아버님께서
좋은 혈인 걸 아시곤
249
00:17:03,454 --> 00:17:05,012
큰 돈을 주고 이 땅을 사셨죠
250
00:17:05,256 --> 00:17:07,690
그것 뿐인가요?
힘으로 뺏은 건 아니고요?
251
00:17:09,594 --> 00:17:11,494
분명 그랬겠죠
252
00:17:12,463 --> 00:17:14,397
아님 그 풍수 지리사가
이런 짓을 안 했겠죠
253
00:17:14,699 --> 00:17:17,930
청정점수혈을 시멘트로 덮다니
254
00:17:18,502 --> 00:17:19,696
그럼 어떻게 하죠?
255
00:17:19,904 --> 00:17:23,067
관은 물을 만나야 하죠
256
00:17:23,374 --> 00:17:27,071
관이 물을 만날 수 없는데
어떻게 후세에게 복을 주겠어요?
257
00:17:27,311 --> 00:17:28,278
하지만 적어도 양심은 있어
258
00:17:28,512 --> 00:17:29,809
20년 후에 이장을
하라고 한 겁니다
259
00:17:30,047 --> 00:17:31,241
나리 인생의 반만 망치고
260
00:17:31,449 --> 00:17:33,508
자손들에게 해를 안 주려고요
261
00:17:33,951 --> 00:17:34,474
보입니다
262
00:18:15,559 --> 00:18:16,685
줄을 풀고 못을 뽑아라
263
00:18:17,561 --> 00:18:21,327
오늘은 임 나리께서
빛을 다시 보는 날이니
264
00:18:21,832 --> 00:18:25,165
올해 36세나 22세
265
00:18:25,503 --> 00:18:27,528
35세나 48세고
266
00:18:27,905 --> 00:18:31,238
닭띠나 소띠라면 뒤돌아 서시오
267
00:18:36,347 --> 00:18:37,336
모두 옷을 단정히 하고
268
00:18:37,515 --> 00:18:38,174
관 뚜껑을 열어라
269
00:18:58,235 --> 00:18:58,860
아버지
270
00:18:59,103 --> 00:18:59,865
할아버지
271
00:19:00,404 --> 00:19:03,305
아버님을 이렇게 모시다니
제가 불효 자식입니다
272
00:19:06,243 --> 00:19:08,211
구숙, 이 혈을 다시...
273
00:19:08,379 --> 00:19:09,346
청정점수는
274
00:19:09,580 --> 00:19:12,743
똑같은 위치에
다시 묻을 수 없습니다
275
00:19:13,050 --> 00:19:14,278
이 혈은 이제 쓸 수 없습니다
276
00:19:14,485 --> 00:19:15,008
그럼 어쩌죠?
277
00:19:15,753 --> 00:19:17,653
화장을 하시죠
278
00:19:17,888 --> 00:19:18,980
화장? 안 되오
279
00:19:19,223 --> 00:19:20,884
아버지께선 생전에 불을
제일 무서워하셨소
280
00:19:21,192 --> 00:19:22,887
그러니 어찌 그럴 수 있겠소?
281
00:19:24,061 --> 00:19:26,029
임 나리, 문제가 생길 겁니다
282
00:19:26,230 --> 00:19:28,198
뭘 해도 상관 없지만
화장은 절대 안 되오
283
00:19:28,566 --> 00:19:29,999
다른 방법은 없소?
284
00:19:32,436 --> 00:19:34,404
그럼 잠시 시체 안치소에 모시죠
285
00:19:34,872 --> 00:19:37,363
그리고 내일 임 나리의
묘자리를 찾아서
286
00:19:37,541 --> 00:19:38,371
편히 쉬실 수 있게 하죠
287
00:19:38,676 --> 00:19:41,076
관 뚜껑을 덮고
시체 안치소로 옮기자
288
00:19:41,612 --> 00:19:43,102
임 나리, 먼저 돌아가세요
289
00:20:01,999 --> 00:20:03,489
너희 둘은 이 혈에
매화향을 피워라
290
00:20:03,734 --> 00:20:05,292
어떻게 됐는지
나중에 보고하도록 해라
291
00:20:08,172 --> 00:20:09,469
모든 무덤에 다 향을 피워라
292
00:20:35,065 --> 00:20:37,465
20살에 죽다니 안타깝군
293
00:20:37,735 --> 00:20:38,497
안 됐어요
294
00:20:42,239 --> 00:20:43,763
아니에요
295
00:20:49,480 --> 00:20:50,674
고마워요
296
00:20:58,589 --> 00:20:59,556
봐봐, 향이 이렇게 됐어
297
00:21:01,725 --> 00:21:03,488
가서 사부님께 말씀드리자
298
00:21:05,529 --> 00:21:09,761
사람들이 가장 무서워하는 게
향이 두 개만 짧아지는 거지
299
00:21:10,501 --> 00:21:12,765
근데 이렇게 됐구나
300
00:21:16,073 --> 00:21:19,042
가족 중에 누가
죽을 거란 뜻이지
301
00:21:19,810 --> 00:21:20,834
임 나리 댁을 말씀하시는 거죠?
302
00:21:21,145 --> 00:21:21,770
당연하지
303
00:21:24,448 --> 00:21:26,109
우리완 상관 없으니
걱정할 필요 없어
304
00:21:26,650 --> 00:21:28,550
임 나리 따님에게 영향이 갈까요?
305
00:21:28,752 --> 00:21:32,483
임 씨면 모두 영향이 가지
그럼 정정은...
306
00:21:34,391 --> 00:21:36,256
우리완 상관 없으니
걱정할 필요 없다며?
307
00:21:36,494 --> 00:21:38,291
이건 다르지
좋아하는 사람을 구해주면
308
00:21:38,529 --> 00:21:39,723
결혼하기도 쉽잖아
309
00:21:41,799 --> 00:21:42,788
정정당당하게 경쟁하자구
310
00:21:43,067 --> 00:21:43,556
좋아
311
00:21:45,469 --> 00:21:47,027
사부님, 방법을 생각해보세요
312
00:21:47,238 --> 00:21:47,897
네, 사부님
313
00:21:48,305 --> 00:21:49,203
벌써 생각하고 있었다
314
00:21:49,406 --> 00:21:50,839
아님 왜 관을 가져왔겠느냐?
315
00:21:51,308 --> 00:21:52,275
이 관에 무슨 문제가 있나요?
316
00:21:52,943 --> 00:21:54,103
관엔 문제가 없는데
317
00:21:55,279 --> 00:21:56,644
시체에 문제가
있을까 봐 걱정되는 거다
318
00:21:58,949 --> 00:22:00,576
나도 좀 이상하다고 생각했어
319
00:22:01,018 --> 00:22:02,952
맞아, 20년이나 지났는데도
썩지 않았잖아
320
00:22:11,829 --> 00:22:12,921
시체가 부었어요
321
00:22:19,203 --> 00:22:20,170
빨리 덮어라
322
00:22:25,943 --> 00:22:27,205
종이, 붓, 먹
그리고 검을 준비해라
323
00:22:27,444 --> 00:22:27,967
네?
324
00:22:29,079 --> 00:22:31,570
노란 종이, 빨간 붓, 검은 묵
진짜 검과 나무 검을 준비하라고
325
00:22:39,890 --> 00:22:41,118
사부님, 또 닭을 써요?
326
00:22:44,228 --> 00:22:45,661
닭, 닭...
327
00:22:45,863 --> 00:22:47,524
받아, 조용히 하구
328
00:23:20,598 --> 00:23:21,428
저건 뭐야?
329
00:23:21,899 --> 00:23:22,729
묵두잖아
330
00:23:23,801 --> 00:23:24,790
사부님, 어디를 묶을까요?
331
00:23:25,869 --> 00:23:26,836
관을 묶어라
332
00:23:37,247 --> 00:23:38,771
다 묶어야 한다
333
00:23:43,187 --> 00:23:44,415
인간은 착한 사람과
악한 사람이 있고
334
00:23:45,022 --> 00:23:47,149
시체는 그냥 시체와
강시가 있지
335
00:23:47,358 --> 00:23:50,156
인간은 착한 사람과 악한 사람에다
남자와 여자도 있잖아요
336
00:23:50,628 --> 00:23:52,721
그런 말이 아니다
337
00:23:56,133 --> 00:23:59,034
임 나리의 시체는
곧 강시가 될게다
338
00:23:59,403 --> 00:24:00,927
어떻게 강시가 돼요?
339
00:24:01,305 --> 00:24:03,239
맞아요
인간이 어떻게 악한 사람이 돼요?
340
00:24:03,507 --> 00:24:05,941
인간은 화난 마음에 지면
악한 사람이 되고
341
00:24:06,276 --> 00:24:09,768
시체는 담기가 많아서
강시가 되는 거다
342
00:24:10,447 --> 00:24:11,880
담기요? 무슨 말이세요?
343
00:24:12,616 --> 00:24:17,485
사람이 죽기 전에
화내고 분노하면
344
00:24:17,855 --> 00:24:21,518
기가 목구멍에 남게 되지
345
00:24:22,226 --> 00:24:23,215
그럼 죽어서도 숨을 쉰다고요?
346
00:24:23,661 --> 00:24:25,629
그래서 사람은
화내는 걸 멀리하고
347
00:24:25,863 --> 00:24:26,989
죽기 전에 기가 막히면 안돼
348
00:24:27,297 --> 00:24:30,357
기가 남으면 해롭지
349
00:24:31,735 --> 00:24:33,794
조용히 하고
일이나 열심히 해라
350
00:24:34,004 --> 00:24:35,904
관 전체를 묶고
끝나면 얘기하거라
351
00:24:47,117 --> 00:24:47,742
다 됐어
352
00:24:48,018 --> 00:24:48,780
없는 데가 있는지 보자
353
00:24:49,186 --> 00:24:49,709
있어
354
00:24:50,087 --> 00:24:50,451
어디?
355
00:24:50,688 --> 00:24:51,245
여기
356
00:24:52,189 --> 00:24:52,746
죽일 놈
357
00:24:53,657 --> 00:24:54,214
여기
358
00:24:54,491 --> 00:24:55,185
거기 서
359
00:25:08,772 --> 00:25:10,501
그만해
360
00:25:11,108 --> 00:25:11,665
사부님
361
00:25:15,245 --> 00:25:15,973
날 속여?
362
00:25:18,348 --> 00:25:19,144
죽일 놈, 받아
363
00:25:29,159 --> 00:25:29,750
날 혼자 두고 갈거야?
364
00:25:30,194 --> 00:25:32,185
네가 자초한 거잖아
365
00:25:32,429 --> 00:25:33,726
누가 묵두 가지고 장난 치래?
366
00:25:37,134 --> 00:25:39,068
늦게 집에 가면 귀신을
만날 수 있단 말이야
367
00:25:40,804 --> 00:25:41,566
지금 이 상황에선
368
00:25:41,805 --> 00:25:43,773
사부님을 보는 것보단 나아
369
00:26:05,863 --> 00:26:07,854
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
370
00:26:08,098 --> 00:26:10,430
별처럼 빛난다
371
00:26:10,701 --> 00:26:15,434
그 눈을 보면 마음이 뛰어요
372
00:26:15,706 --> 00:26:17,799
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
373
00:26:18,041 --> 00:26:20,475
별처럼 빛난다
374
00:26:20,778 --> 00:26:24,942
그 눈을 보면 마음이 흔들려요
375
00:26:29,119 --> 00:26:32,919
으스스한 바람이
달빛 비추는 골목에 부네
376
00:26:33,991 --> 00:26:36,960
애인을 구하는 처녀 귀신이다
377
00:26:38,929 --> 00:26:42,956
처녀 귀신과 함께
378
00:26:43,867 --> 00:26:50,431
누가 달 보기를 원할까?
379
00:26:53,343 --> 00:26:55,208
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
380
00:26:55,445 --> 00:26:57,675
별처럼 빛난다
381
00:26:57,948 --> 00:27:02,544
그 눈을 보면 마음이 뛰어요
382
00:27:03,020 --> 00:27:04,920
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
383
00:27:05,189 --> 00:27:07,453
별처럼 빛난다
384
00:27:07,691 --> 00:27:11,923
그 눈을 보면 마음이 흔들려요
385
00:27:12,462 --> 00:27:24,704
달조차 보지를 않네
386
00:28:55,565 --> 00:28:56,930
돼지처럼 자네
387
00:28:57,267 --> 00:28:59,667
이런 놈은 시체 안치소나
지키는 게 딱이야
388
00:29:09,379 --> 00:29:10,004
차 드세요
389
00:29:10,080 --> 00:29:11,945
아위, 오늘은 할 일이 없냐?
390
00:29:13,083 --> 00:29:15,347
간단한 일은
부하들에게 시키면 돼요
391
00:29:17,721 --> 00:29:19,814
정정도 이제 나이가
적지 않죠?
392
00:29:20,190 --> 00:29:21,487
정정? 적지 않지
393
00:29:22,259 --> 00:29:23,317
그럼 결혼해야죠?
394
00:29:23,994 --> 00:29:25,655
그래, 해야지
395
00:29:26,396 --> 00:29:28,990
그럼 제 생각엔...
396
00:29:29,199 --> 00:29:30,325
다 마셨나? 더 따라주지
397
00:29:30,834 --> 00:29:32,028
나리, 구숙이 오셨습니다
398
00:29:33,804 --> 00:29:34,463
드시죠
399
00:29:34,471 --> 00:29:35,062
임 나리
400
00:29:35,105 --> 00:29:36,732
구숙, 이장 일은 어떻소?
401
00:29:37,107 --> 00:29:38,540
잘 될 겁니다
402
00:29:39,176 --> 00:29:40,143
서재에 가서 얘기합시다
403
00:29:40,344 --> 00:29:40,776
네
404
00:29:44,781 --> 00:29:46,271
둘이 얌전히 있거라
405
00:29:48,051 --> 00:29:49,450
이모부님, 전...
406
00:29:49,519 --> 00:29:50,543
이따 얘기하자
407
00:29:54,624 --> 00:29:57,593
저번 일은 정말 죄송했어요
408
00:29:58,362 --> 00:29:58,987
됐어요
409
00:29:59,997 --> 00:30:01,794
이봐! 둘이 물건을
훔치려는 거냐?
410
00:30:03,166 --> 00:30:05,361
내 조카 옆에 서있어?
추근대는 거야?
411
00:30:06,303 --> 00:30:06,792
정정
412
00:30:07,704 --> 00:30:08,796
오빠
413
00:30:09,539 --> 00:30:12,007
정정도 뭐라 하고 싶은데
예의가 아니어서 가만 있는 거야
414
00:30:13,210 --> 00:30:13,972
그렇지?
415
00:30:18,382 --> 00:30:20,111
네, 저희가 잘못했습니다
416
00:30:20,417 --> 00:30:22,578
여기 오는 게 아닌데
저흰 정원에 가 있을게요
417
00:30:24,988 --> 00:30:27,548
흰 머리카락은 병이 있단 건데
418
00:30:27,824 --> 00:30:28,552
이거 당신 거죠?
419
00:30:28,859 --> 00:30:29,985
무슨 소릴
420
00:30:30,260 --> 00:30:32,626
왜 내게 흰 머리카락이 있겠어?
421
00:30:38,468 --> 00:30:40,629
정정, 방금 내가
이모부님과 한 얘기를
422
00:30:40,904 --> 00:30:41,768
너도 잘 알 거야
423
00:30:42,272 --> 00:30:43,534
우린 어렸을 때부터
같이 놀았잖아
424
00:30:43,907 --> 00:30:45,807
물론 넌 너희 집에서 놀고
425
00:30:46,076 --> 00:30:47,543
난 내 집에서 놀았지만
426
00:30:48,011 --> 00:30:49,808
그래도 같이 자랐잖아
427
00:30:50,547 --> 00:30:52,242
하지만 그렇게 오래 알았는데
428
00:30:52,616 --> 00:30:54,243
네 손을 잡아보지도 못했어
429
00:30:54,484 --> 00:30:56,714
난 밖의 그 무례한 녀석들과
다른데 말야
430
00:31:00,657 --> 00:31:01,385
네가 먹어
431
00:31:01,892 --> 00:31:02,415
내가?
432
00:31:02,926 --> 00:31:04,826
물론이지
네가 머리카락을 뽑았잖아
433
00:31:05,495 --> 00:31:06,257
이걸 먹으면
434
00:31:06,496 --> 00:31:07,520
그와 한 몸이 되니
435
00:31:07,798 --> 00:31:09,425
놈을 괴롭힐 수 있어
436
00:31:19,476 --> 00:31:21,706
됐어? 널 한번 때려봐봐
437
00:31:27,451 --> 00:31:28,884
만약 놈이 자기를 때린다면?
438
00:31:29,619 --> 00:31:30,517
세상에 그런 사람이 어디 있냐?
439
00:31:30,720 --> 00:31:32,551
더 세게 때려봐
440
00:31:34,424 --> 00:31:35,152
멈추지 마
441
00:31:37,260 --> 00:31:37,783
뭐 하는 거예요?
442
00:31:40,263 --> 00:31:41,195
왜 멈춰?
443
00:31:41,465 --> 00:31:41,988
되게 아파
444
00:31:42,899 --> 00:31:43,524
내가 도와주지
445
00:31:47,871 --> 00:31:49,270
오빠, 이거 놔요
446
00:31:52,175 --> 00:31:54,040
오빠!
447
00:31:55,479 --> 00:31:56,810
난 무례한 놈이니 맞아야 해
448
00:31:59,483 --> 00:32:01,542
세상에 자기를
때리는 사람도 있구나
449
00:32:05,255 --> 00:32:06,882
나 이제 그만할래
450
00:32:07,190 --> 00:32:09,181
왜? 이제야 놈을 괴롭히는데
451
00:32:09,426 --> 00:32:10,484
놈이 우릴 괴롭히게 할 순 없어
452
00:32:11,361 --> 00:32:12,293
우리가 놈을 괴롭혀야 한다구
453
00:32:17,167 --> 00:32:18,031
옷 벗어
454
00:32:18,602 --> 00:32:19,091
그래도 돼?
455
00:32:19,202 --> 00:32:21,295
뭐가 무서워? 놈은 안에
있지만 넌 밖에 있잖아
456
00:32:21,638 --> 00:32:22,798
놈은 정정 앞에서 벗는다구
457
00:32:23,140 --> 00:32:23,834
맞아
458
00:32:27,944 --> 00:32:28,638
오빠
459
00:32:47,564 --> 00:32:48,496
아빠
460
00:32:51,168 --> 00:32:53,898
이 망할 자식, 이런 짓을 해?
461
00:32:56,239 --> 00:32:57,069
어서 가
462
00:33:00,243 --> 00:33:05,078
이모부님, 차 마시고 싶어요
463
00:34:22,592 --> 00:34:24,116
임 나리 댁에
살인 사건이 발생했다
464
00:34:26,630 --> 00:34:28,689
아무도 들어갈 수 없소
465
00:34:28,965 --> 00:34:31,365
정말 비참하게 돌아가셨어
466
00:34:36,206 --> 00:34:38,299
정정, 이모부님께서
돌아가셨지만
467
00:34:38,541 --> 00:34:40,008
내가 있잖아
468
00:34:46,583 --> 00:34:47,948
만지지 말아요
469
00:34:49,586 --> 00:34:50,018
네
470
00:34:51,488 --> 00:34:52,580
너희 둘은 어서
시체 안치소에 가서
471
00:34:52,789 --> 00:34:54,450
임 나리의 시체가
있는지 확인해라
472
00:34:57,994 --> 00:34:58,517
위 형
473
00:34:59,062 --> 00:35:01,030
대체 어떻게 돌아가신 거요?
474
00:35:02,432 --> 00:35:03,865
분명 총에 맞으신 겁니다
475
00:35:04,634 --> 00:35:05,862
모두 목에 맞았나요?
476
00:35:07,871 --> 00:35:10,738
놈은 무림고수라서
표창을 아주 잘 던지죠
477
00:35:11,007 --> 00:35:14,670
구자연환금전표를 이용해
478
00:35:14,911 --> 00:35:17,004
임 나리를 살해했어요
479
00:35:17,514 --> 00:35:18,446
그럼 표창은 어디 있죠?
480
00:35:19,182 --> 00:35:21,412
이봐요, 내 추리를
방해하지 말아요
481
00:35:21,685 --> 00:35:24,984
그렇게 잘났으면
어디 사인을 말해봐요
482
00:35:25,288 --> 00:35:28,086
손톱에 죽은 겁니다
483
00:35:31,127 --> 00:35:32,754
손톱으로요?
484
00:35:33,029 --> 00:35:35,998
그럼 손톱이 긴 사람이
죽였단 말이죠?
485
00:35:37,100 --> 00:35:38,192
여러분
486
00:35:38,435 --> 00:35:40,426
어느 분 손톱이
이 분보다 더 긴가요?
487
00:35:43,773 --> 00:35:44,603
말이 되는 소릴 하시오
488
00:35:45,175 --> 00:35:47,006
난 누명을 씌우진 않아요
489
00:35:47,210 --> 00:35:49,201
이 마을에서
손톱이 제일 기시니
490
00:35:49,446 --> 00:35:51,505
주요 용의자란 뜻이죠
이봐라
491
00:35:51,748 --> 00:35:52,077
네
492
00:35:52,282 --> 00:35:52,771
체포해라
493
00:35:53,016 --> 00:35:53,607
네
494
00:35:55,485 --> 00:35:57,419
정정, 이미 용의자를 잡았어
495
00:35:57,620 --> 00:35:59,815
이 오빠가 반드시
이모부님의 복수를 해줄게
496
00:36:00,357 --> 00:36:02,450
오빠, 정확하게 조사해요
497
00:36:02,692 --> 00:36:04,125
무고한 사람을
누명 씌우면 안돼요
498
00:36:04,427 --> 00:36:05,485
알았어
499
00:36:07,097 --> 00:36:08,655
임 나리의 시체를
관아로 가져가라
500
00:36:08,932 --> 00:36:09,455
네
501
00:36:11,334 --> 00:36:12,494
매일 시체를 보여주면
502
00:36:12,836 --> 00:36:14,030
자백을 하겠지
데리고 가라
503
00:36:14,270 --> 00:36:14,793
네
504
00:36:15,472 --> 00:36:16,530
사부님, 관이...
505
00:36:16,806 --> 00:36:17,329
부서졌어요
506
00:36:17,774 --> 00:36:18,172
시체는...
507
00:36:18,408 --> 00:36:18,806
사라졌어요
508
00:36:19,175 --> 00:36:20,107
사부님은...
509
00:36:20,543 --> 00:36:21,202
체포된다
510
00:36:21,511 --> 00:36:21,806
너...
511
00:36:22,479 --> 00:36:23,537
난동 부리지 마라
512
00:36:24,581 --> 00:36:26,674
제자들과 얘기 좀 해도 되겠소?
513
00:36:27,016 --> 00:36:28,040
마지막으로 하고 싶은
말을 하시오
514
00:36:28,485 --> 00:36:29,509
나중에 나더러 인정 없는
사람이라 하지 말고
515
00:36:34,657 --> 00:36:35,817
잘 찾아 봤느냐?
516
00:36:36,159 --> 00:36:38,218
다른 관들도 살펴봤는데 없어요
517
00:36:39,062 --> 00:36:40,029
그럼 오늘 밤에 큰일이 나겠구나
518
00:36:40,263 --> 00:36:42,356
알아요, 사부님께서
투옥되시잖아요
519
00:36:42,932 --> 00:36:45,730
그건 별 일 아니다
두 강시가 나타날 거라고
520
00:36:46,002 --> 00:36:46,468
두 강시요?
521
00:36:46,936 --> 00:36:49,200
임 나리는 강시에게 죽었으니
강시의 독이 몸에 들어가
522
00:36:49,472 --> 00:36:50,700
임 나리도 강시가 될거야
523
00:36:51,674 --> 00:36:53,005
두 부자가 대단하군
524
00:36:53,510 --> 00:36:54,135
다 끝났나?
525
00:36:54,677 --> 00:36:55,200
거의 끝났소
526
00:36:55,712 --> 00:36:57,839
추생, 오늘 밤에 관아로
물건들을 가져와라
527
00:36:58,114 --> 00:36:59,706
문재, 넌 여기서
정정을 보호해줘라
528
00:37:00,083 --> 00:37:00,742
어떻게 보호해요?
529
00:37:01,317 --> 00:37:03,410
강시가 나타나면
숨을 쉬지 마라, 그럼 괜찮다
530
00:37:03,820 --> 00:37:04,411
숨을 쉬지 말라고요?
531
00:37:05,188 --> 00:37:06,587
사부님, 뭘 가져가야 하나요?
532
00:37:07,624 --> 00:37:09,558
닭피, 묵두
그리고 부적을 가져와라
533
00:37:09,759 --> 00:37:11,249
됐다, 그만들 해
534
00:37:11,561 --> 00:37:13,552
다른 얘기는 제사 지낼 때 해라
535
00:37:18,234 --> 00:37:19,462
찹쌀
536
00:37:20,603 --> 00:37:21,399
찹쌀도 가져와라
537
00:37:22,539 --> 00:37:23,870
빨리 나가요
538
00:37:31,948 --> 00:37:34,143
오늘 이모부님의 복수를 하겠다
539
00:37:34,884 --> 00:37:36,112
말해라, 왜 우리 이모부님을
죽였지?
540
00:37:36,453 --> 00:37:38,045
내가 왜 죽이겠소?
541
00:37:39,689 --> 00:37:41,680
고집이 있군
542
00:37:41,958 --> 00:37:43,118
이 한자가 뭔지 알아?
543
00:37:43,660 --> 00:37:44,456
조심하시오
544
00:37:45,228 --> 00:37:46,195
내가 왜 조심해야 해?
545
00:37:46,663 --> 00:37:49,791
옛날엔 "괴"자를 너 같은
나쁜 놈에게 찍었지
546
00:37:50,200 --> 00:37:53,431
가슴에 찍으면 살이 달라붙어
547
00:37:54,037 --> 00:37:57,370
이젠 이 한자를 쓰니까
획수가 적어 간단해졌어
548
00:37:57,907 --> 00:38:01,809
하지만 아픈 건 똑같지
잡아라
549
00:38:01,978 --> 00:38:02,444
네
550
00:38:12,355 --> 00:38:13,253
- 가져가라
- 네
551
00:38:14,724 --> 00:38:16,055
이 글자는 "간"자야
552
00:38:16,459 --> 00:38:19,485
돼지처럼 가슴에
"간"자를 찍히고
553
00:38:19,729 --> 00:38:21,196
싶지 않으면
554
00:38:21,464 --> 00:38:24,194
내일 해가 뜨기 전까지
자백을 해라
555
00:38:24,567 --> 00:38:24,965
만약...
556
00:38:25,201 --> 00:38:27,192
해가 뜨기 전까지
날 풀어주지 않으면
557
00:38:27,403 --> 00:38:28,495
모든 책임은 당신이 져야 하오
558
00:38:30,139 --> 00:38:31,367
아직도 고집을 피우네
559
00:38:31,608 --> 00:38:33,041
나 참! 놈을 가둬라
560
00:38:33,243 --> 00:38:33,641
네
561
00:38:36,713 --> 00:38:39,807
이모부님, 제가
반드시 복수하겠습니다
562
00:38:40,750 --> 00:38:42,115
편안히 눈 감으세요
563
00:38:58,401 --> 00:38:59,333
내일까지 자백서를 받아
564
00:39:34,370 --> 00:39:34,995
거기 서서 뭐 하냐?
565
00:39:35,939 --> 00:39:39,306
아무것도요, 사부님께서 머리를
빼실 때까지 기다리려고요
566
00:39:39,576 --> 00:39:40,008
왜?
567
00:39:40,877 --> 00:39:41,809
사부님께서 창피해 하시잖아요
568
00:39:42,011 --> 00:39:44,070
창피하긴! 얼른 날 도와라
569
00:39:49,719 --> 00:39:50,879
머리 좀 쓰면 안되냐?
570
00:39:51,120 --> 00:39:55,181
됩니다, 제가 무슨 짓을
하더라도 뭐라 마세요
571
00:39:55,425 --> 00:39:56,824
알았다, 빨리 해라
572
00:39:58,494 --> 00:39:58,983
무슨 짓이냐?
573
00:39:59,195 --> 00:39:59,718
왜 바지를 벗겨?
574
00:40:01,664 --> 00:40:02,926
머리가 빠졌잖아요
575
00:40:03,433 --> 00:40:04,559
못된 놈
576
00:40:04,901 --> 00:40:06,391
사부님, 약속하셨잖아요
577
00:40:06,903 --> 00:40:08,871
제가 무슨 짓을 해도
뭐라 하시지 않기로요
578
00:40:09,372 --> 00:40:10,202
물건은 다 챙겨왔냐?
579
00:40:10,473 --> 00:40:11,303
네
580
00:40:15,278 --> 00:40:18,577
닭피, 묵두, 부적, 묵두선
581
00:40:19,749 --> 00:40:20,272
찹쌀은?
582
00:40:20,817 --> 00:40:22,216
가져왔죠, 아직 따뜻해요
583
00:40:22,418 --> 00:40:23,578
따뜻할 때 드세요
584
00:40:23,953 --> 00:40:26,786
밥을 지은 거냐?
난 생찹쌀이 필요해
585
00:40:26,990 --> 00:40:27,888
강시 주위에 뿌려서
586
00:40:28,091 --> 00:40:29,353
강시의 기를 막으려고 했는데
587
00:40:30,693 --> 00:40:32,786
그럼 어쩌죠?
강시에게 먹일까요?
588
00:40:35,031 --> 00:40:37,397
움직였어요
사부님, 움직여요
589
00:40:50,980 --> 00:40:51,912
강시 이마에 부적을 부쳐라
590
00:40:52,482 --> 00:40:55,042
사부님, 사라졌어요
591
00:40:56,085 --> 00:40:56,881
찾아봐
592
00:40:59,622 --> 00:41:00,554
어서 가
593
00:41:02,425 --> 00:41:03,323
빨리
594
00:42:17,366 --> 00:42:18,663
무슨 일이냐?
595
00:42:18,901 --> 00:42:19,925
- 들어가서 조사해라
- 네
596
00:42:37,653 --> 00:42:40,713
뭘 무서워 해?
우리 이모부님이시잖아
597
00:42:40,957 --> 00:42:41,787
침대를 잘 정리해라
598
00:42:42,024 --> 00:42:42,615
네
599
00:42:44,060 --> 00:42:47,587
이모부님, 제가 때맞춰
도착해 다행이에요
600
00:42:47,930 --> 00:42:50,057
아님 놈들이 이모부님을
어떻게 했을지 몰라요
601
00:42:50,233 --> 00:42:50,995
위 형, 다 됐습니다
602
00:42:51,367 --> 00:42:52,527
얼른 침대에 눕혀라
603
00:42:52,735 --> 00:42:53,224
네
604
00:43:04,313 --> 00:43:06,008
너희 둘은 나가서 문을 잠궈라
605
00:43:06,749 --> 00:43:07,909
누가 큰소리를 내도
문을 열지 마, 알았지?
606
00:43:08,151 --> 00:43:08,583
알겠습니다
607
00:43:18,127 --> 00:43:19,958
이모부님
608
00:43:21,230 --> 00:43:22,162
잘 보세요
609
00:43:22,365 --> 00:43:23,024
부적를 떼지 마시오
610
00:43:32,475 --> 00:43:35,501
얼른 나와서 벌을 받아라
611
00:43:37,446 --> 00:43:38,276
뒤를 조심해요
612
00:43:38,481 --> 00:43:40,415
뒤를? 뒤엔 이모부님이 계시지
613
00:44:01,804 --> 00:44:02,168
이모부님이...
614
00:44:02,371 --> 00:44:03,030
강시가 되셨어요
615
00:44:23,893 --> 00:44:24,723
도망가요
616
00:44:39,909 --> 00:44:40,933
엎드려요
617
00:44:55,024 --> 00:44:57,458
문 열어! 어서!
618
00:44:57,560 --> 00:44:59,027
누구든 문을 열어줄 수 없다
619
00:44:59,195 --> 00:45:01,595
난 너희가 사랑하는 위 형이야
620
00:45:01,764 --> 00:45:04,130
문 열어! 어서!
621
00:45:04,400 --> 00:45:07,369
열어, 빨리 열라구!
622
00:45:07,603 --> 00:45:10,902
어서!
623
00:45:12,742 --> 00:45:14,107
뭐 하는 거야?
624
00:45:19,916 --> 00:45:23,511
사람 살려!
625
00:45:25,688 --> 00:45:28,156
구숙, 살려주세요!
626
00:45:28,491 --> 00:45:29,480
열쇠를 던지시오
627
00:45:37,700 --> 00:45:38,724
받아요
628
00:45:42,104 --> 00:45:43,071
빨리 살려줘요!
629
00:45:57,586 --> 00:45:59,144
모두 숨쉬지 마라
630
00:46:54,844 --> 00:46:57,142
쫓아오지 마
631
00:46:58,681 --> 00:47:00,012
사부님, 도와드릴게요
632
00:47:00,950 --> 00:47:02,383
바지 벗기는 건 안된다
633
00:47:02,651 --> 00:47:04,744
알겠어요, 방법은 많아요
634
00:47:05,955 --> 00:47:07,286
구숙, 살려주세요!
635
00:47:12,595 --> 00:47:13,892
잘했다, 문 열어라
636
00:47:14,897 --> 00:47:17,525
구숙, 살려주세요! 어서요!
637
00:47:24,707 --> 00:47:25,401
묵두를 꺼내라
638
00:47:25,708 --> 00:47:30,008
문 열어! 어서!
639
00:48:13,369 --> 00:48:15,963
곧 해가 뜰 텐데
오늘은 안 올 것 같아요
640
00:48:16,639 --> 00:48:19,403
밤새도록 기다렸는데
집에 가서 쉬세요
641
00:48:19,675 --> 00:48:22,439
안돼요, 내가 가면
누가 당신을 보호해줘요?
642
00:48:22,912 --> 00:48:24,812
그럼 대나무 좀 내려놔요
643
00:48:25,881 --> 00:48:28,873
이 대나무를 얕보면 안돼요
내가 열심히 만든 거라고요
644
00:48:29,151 --> 00:48:30,277
근데 지금은 쓸 데가 없네요
645
00:48:31,720 --> 00:48:32,516
예쁘군
646
00:48:58,781 --> 00:48:59,748
무서워하지 마요
내가 보호해줄게요
647
00:49:24,306 --> 00:49:25,568
숨쉬지 마요
648
00:50:50,492 --> 00:50:51,584
못 참겠어요
649
00:51:03,872 --> 00:51:06,238
어서 끈으로 할아버지를 묶어요
빨리요
650
00:51:08,677 --> 00:51:10,144
이젠 얘기 뿐만 아니라
651
00:51:10,446 --> 00:51:11,606
노래도 부를 수 있다
652
00:51:12,514 --> 00:51:16,678
이 함정에, 이 함정에...
내가 빠졌네
653
00:51:23,358 --> 00:51:24,655
도망가요
654
00:51:26,061 --> 00:51:27,289
사부님! 사부님!
655
00:51:40,442 --> 00:51:41,306
문재야, 도와다오
656
00:52:09,905 --> 00:52:10,599
문재야
657
00:52:40,769 --> 00:52:41,360
뛰어내려라
658
00:53:15,337 --> 00:53:19,797
쫓아라!
659
00:53:20,008 --> 00:53:21,339
왜 안 따라와?
660
00:53:23,412 --> 00:53:25,073
뭘 무서워해?
쓸모 없는 녀석들!
661
00:53:27,716 --> 00:53:30,150
운이 좋네요, 빨리 안 도망갔으면
내가 총으로 쏴 죽였어요
662
00:53:30,419 --> 00:53:31,613
다친 사람 있소?
663
00:53:31,853 --> 00:53:32,785
없습니다
664
00:53:32,955 --> 00:53:35,321
사부님, 문재도 부상을 입었는데
강시로 변할까요?
665
00:53:36,058 --> 00:53:36,888
가능성이 있다
666
00:53:37,960 --> 00:53:39,427
빨리 비켜요
총으로 쏴 죽이게
667
00:53:39,728 --> 00:53:42,026
가능성이 있지만
일찍 발견하면 치료 방법이 있소
668
00:53:42,431 --> 00:53:43,159
어떻게 치료해요?
669
00:53:43,432 --> 00:53:43,955
어떤 방법이죠?
670
00:53:44,433 --> 00:53:46,799
찹쌀로 몸 안의 독을
제거할 수 있소
671
00:53:47,135 --> 00:53:48,500
그리고 강시도 막을 수 있죠
672
00:53:49,338 --> 00:53:50,396
찹쌀?
673
00:53:56,745 --> 00:53:58,542
정정, 여기 머무르지 말고
674
00:53:58,747 --> 00:53:59,645
잠시 우리 집에서 머물러라
675
00:54:00,582 --> 00:54:01,742
좋아요
676
00:54:42,324 --> 00:54:44,485
기분 좋네요, 걱정 마요
677
00:54:44,693 --> 00:54:45,887
금방 나을 거예요
678
00:54:47,963 --> 00:54:49,328
난 걱정 안 했는데요
679
00:54:49,665 --> 00:54:50,962
내가 강시로 변할까 봐
무섭지 않아요?
680
00:54:52,034 --> 00:54:53,899
무섭긴! 하지만 걱정이 되긴 하구나
681
00:54:57,205 --> 00:54:57,864
상처는 안 아프냐?
682
00:54:58,240 --> 00:54:58,831
네
683
00:54:59,274 --> 00:55:02,437
근육이 딱딱해져 있으니
당연히 안 아프지
684
00:55:02,811 --> 00:55:04,403
사부님, 겁주시는 거죠?
685
00:55:04,646 --> 00:55:05,305
겁준다고?
686
00:55:07,649 --> 00:55:09,947
봐라, 반응이 없잖냐
687
00:55:10,585 --> 00:55:11,210
왜 그렇죠?
688
00:55:11,553 --> 00:55:14,215
좀 더 늦었다면 강시의 독이
네 몸 안에 퍼져서
689
00:55:14,489 --> 00:55:17,481
몸이 잘려도
아프지 않았을 게야
690
00:55:17,893 --> 00:55:18,484
그럼 어떡하죠?
691
00:55:18,727 --> 00:55:19,284
움직여야지
692
00:55:19,895 --> 00:55:20,452
뭘요?
693
00:55:20,929 --> 00:55:22,521
손과 다리를 움직여야 해
694
00:55:22,731 --> 00:55:23,629
멈추면 안된다
695
00:55:23,899 --> 00:55:24,831
멈추면 어떻게 되는데요?
696
00:55:25,400 --> 00:55:27,664
피가 흐르지 않아서
뭉치게 될 거야
697
00:55:28,070 --> 00:55:29,162
피가 뭉치면 어떻게 되는데요?
698
00:55:29,504 --> 00:55:30,562
그럼 딱딱해지지
699
00:55:31,540 --> 00:55:32,564
딱딱해지면 어떻게 되는데요?
700
00:55:33,175 --> 00:55:35,769
딱딱해지면 피가 뭉치지
701
00:55:35,977 --> 00:55:37,103
그럼 어떻게 되는데요?
702
00:55:37,446 --> 00:55:38,743
그럼 강시로 변하는 거지
703
00:55:38,980 --> 00:55:40,311
그땐 나도 어떻게 할 방법이 없다
704
00:55:40,782 --> 00:55:41,908
그럼 어떻게 해요?
705
00:55:42,217 --> 00:55:44,617
앉아서 뭐 해?
빨리 일어나서 움직이지 않고
706
00:55:58,033 --> 00:55:59,933
침대에 찹쌀을 뿌려라
707
00:56:01,970 --> 00:56:05,064
정정, 찹쌀죽을 끓여
문재에게 먹여라
708
00:56:07,175 --> 00:56:09,405
찹쌀죽에 연기가
들어가면 안된다
709
00:56:09,611 --> 00:56:10,509
들어가면 효과가 없단다
710
00:56:16,451 --> 00:56:17,611
사부님, 찹쌀은 이게 다예요
711
00:56:20,055 --> 00:56:21,249
그럼 찹쌀을 사올테니 기다려라
712
00:56:23,725 --> 00:56:25,693
신발 벗고 침대에
올라가서 춤 춰라
713
00:56:26,728 --> 00:56:28,195
무슨 말씀이세요?
714
00:56:28,463 --> 00:56:30,590
독이 다리에 있으면
퍼진단 말이다
715
00:56:33,969 --> 00:56:35,368
사부님, 찹쌀은 무슨 용도죠?
716
00:56:35,904 --> 00:56:37,496
강시의 독을 없앤단다
717
00:56:38,874 --> 00:56:39,863
사부님, 되게 아파요
718
00:56:40,242 --> 00:56:41,641
싫으면 찹쌀을 없앨까?
719
00:56:41,977 --> 00:56:42,739
아니에요, 좋아요
720
00:56:44,846 --> 00:56:45,778
우선 찹쌀을 사와라
721
00:56:46,381 --> 00:56:47,473
쌀은 안 되나요?
722
00:56:47,582 --> 00:56:48,742
되지, 문재를
구하고 싶지 않다면
723
00:56:48,950 --> 00:56:49,678
쌀을 사와도 된다
724
00:56:50,619 --> 00:56:51,608
그러죠
725
00:56:52,487 --> 00:56:53,385
죽일 놈
726
00:56:54,389 --> 00:56:55,378
어서 내려와
727
00:56:55,557 --> 00:56:56,892
내가 죽었으면 좋겠어?
728
00:56:56,892 --> 00:57:00,453
내려가
729
00:57:04,800 --> 00:57:05,767
춤 춰
730
00:57:12,541 --> 00:57:17,444
이놈아, 쌀을 다 버리잖아
731
00:57:17,612 --> 00:57:19,102
하는 일이 왜 그래?
732
00:57:19,548 --> 00:57:20,515
어서 쌀을 집어
733
00:57:22,617 --> 00:57:24,482
어떻게 집어요?
보여줘 봐요
734
00:57:24,920 --> 00:57:27,286
바보, 쓸어담아야지
735
00:57:29,958 --> 00:57:30,617
난 똑똑한데
736
00:57:30,826 --> 00:57:32,418
어떻게 저런
멍청한 자식을 낳았지?
737
00:57:33,161 --> 00:57:34,594
뭐예요?
날 탓하는 거예요?
738
00:57:35,230 --> 00:57:36,219
아니야
739
00:57:36,531 --> 00:57:37,896
우리 아들은 하루종일
쉬지도 않고 일한다고요
740
00:57:38,934 --> 00:57:39,332
진짜 이상하네
741
00:57:39,601 --> 00:57:40,499
왜 옆 마을 사람들이 다
742
00:57:40,702 --> 00:57:41,828
여기 와서 찹쌀을 사지?
743
00:57:42,337 --> 00:57:43,804
강시가 나타났대요
744
00:57:44,039 --> 00:57:45,597
찹쌀이 강시를 막을 수 있대요
745
00:57:46,641 --> 00:57:48,370
찹쌀로 이를 없앤다는
얘긴 들어봤지만
746
00:57:48,643 --> 00:57:51,305
강시를 막아준다구? 진짜야?
747
00:57:51,746 --> 00:57:55,546
사실이든 아니든 상관 없어요
장사만 잘 되면 되잖아요
748
00:57:56,885 --> 00:57:58,580
모자랄까 봐 걱정되서 그러지
749
00:57:59,855 --> 00:58:03,120
왜 이렇게 바보 같아요?
쌀과 섞으면 되잖아요
750
00:58:03,325 --> 00:58:04,690
맞다, 아무도 모를 거야
751
00:58:06,127 --> 00:58:07,362
손님 왔어요
752
00:58:07,362 --> 00:58:08,090
사장님
753
00:58:09,631 --> 00:58:10,757
뭘 드릴까요?
754
00:58:11,233 --> 00:58:13,599
아저씨도 참!
쌀가게에서 뭘 사겠어요?
755
00:58:13,969 --> 00:58:14,628
많죠
756
00:58:14,903 --> 00:58:17,235
쌀포대, 쌀통, 대, 두
757
00:58:17,439 --> 00:58:18,667
뭐든지 다 있어요
758
00:58:18,907 --> 00:58:20,670
쌀국수, 누룽지, 떡 등
759
00:58:20,876 --> 00:58:22,002
사람이 먹는 건 다 팔아요
760
00:58:22,244 --> 00:58:23,734
그리고 돼지가 먹는
761
00:58:23,979 --> 00:58:25,913
사료도 팔죠
762
00:58:26,181 --> 00:58:28,706
아무튼 쌀이 들어간 건
다 있어요
763
00:58:29,017 --> 00:58:30,507
뽀루지도 있어요
764
00:58:32,921 --> 00:58:34,218
쌀을 먹고 나온 배설물은요?
765
00:58:34,489 --> 00:58:37,424
있죠, 제 건 한 근에
3센트이고
766
00:58:37,692 --> 00:58:39,182
점원 건 한 근에 1센트이에요
767
00:58:39,461 --> 00:58:40,450
먹는 게 다르니
768
00:58:40,662 --> 00:58:41,959
값도 다르죠
769
00:58:42,230 --> 00:58:43,424
사실 질은 비슷해요
770
00:58:43,732 --> 00:58:44,790
식물에 주면 최고죠
771
00:58:45,000 --> 00:58:45,557
얼마나 필요하세요?
772
00:58:46,001 --> 00:58:47,559
필요 없어요
시간이 없으니
773
00:58:47,769 --> 00:58:49,498
빨리 찹쌀 50근만 주세요
774
00:58:49,771 --> 00:58:51,033
그러죠, 포대를 가져와라
775
00:58:54,676 --> 00:58:55,665
내가 하마
776
00:58:58,513 --> 00:59:00,674
사장님, 찹쌀만 주세요
섞지 말라고요
777
00:59:00,949 --> 00:59:02,246
알겠습니다
778
00:59:03,585 --> 00:59:07,419
아수, 이리 와라
찹쌀로만 50근이다
779
00:59:09,724 --> 00:59:12,659
30근은 쌀로 줘라
780
00:59:12,894 --> 00:59:13,326
사장님
781
00:59:13,495 --> 00:59:14,894
그렇게 해
782
00:59:15,230 --> 00:59:16,993
배가 고픈데
뭐 먹을 것 좀 있나요?
783
00:59:17,165 --> 00:59:22,068
배가 고프시다고요?
그럼 누룽지 드세요
784
00:59:22,604 --> 00:59:23,696
맛있습니다
785
00:59:32,013 --> 00:59:34,277
쌀과자는 어떠세요?
드셔 보셨나요?
786
00:59:36,418 --> 00:59:37,112
향이 좋죠?
787
00:59:43,825 --> 00:59:44,348
맛있죠?
788
00:59:45,860 --> 00:59:47,157
얼마인가요?
789
00:59:47,495 --> 00:59:48,086
5달러입니다
790
00:59:49,631 --> 00:59:50,359
감사합니다
791
00:59:50,832 --> 00:59:51,730
아버지, 다 됐어요
792
00:59:52,601 --> 00:59:53,431
되게 무겁네요
793
00:59:54,035 --> 00:59:55,900
저흰 속이지 않습니다
걱정 마세요
794
00:59:58,440 --> 01:00:01,102
포대가 왜 저렇게 크지?
쌀도 넣었니?
795
01:00:01,309 --> 01:00:02,571
네, 30근이잖아요?
796
01:00:03,445 --> 01:00:04,173
찹쌀은 얼마나 넣었어?
797
01:00:04,813 --> 01:00:06,041
50근이라고 하셨잖아요
798
01:00:06,681 --> 01:00:07,477
그럼 80근이란 말이야?
799
01:00:08,249 --> 01:00:09,238
아니요
800
01:00:09,551 --> 01:00:11,519
찹쌀은 45근만 줬어요
801
01:00:11,920 --> 01:00:15,185
찹쌀은 45근이고
쌀은 30근이에요
802
01:00:15,790 --> 01:00:18,588
계산을 잘못하셨어요
모두 75근이에요
803
01:00:18,793 --> 01:00:19,782
잘 못 센 거 좋아하네!
804
01:00:44,119 --> 01:00:47,145
일경이요!
805
01:00:47,322 --> 01:00:48,050
대숙
806
01:00:55,630 --> 01:00:58,531
낭자, 놀라 죽을 뻔 했소
807
01:00:59,334 --> 01:01:00,232
괜찮소?
808
01:01:00,702 --> 01:01:02,897
대숙, 좀 도와주시겠어요?
809
01:01:03,171 --> 01:01:06,474
뭘 도와줘요?
나도 많이 바쁜데
810
01:01:06,474 --> 01:01:10,672
아주 간단해요
절 안아주세요
811
01:01:11,012 --> 01:01:13,139
뭐요? 안아달라고?
812
01:01:13,515 --> 01:01:15,449
네, 어서요
813
01:01:17,218 --> 01:01:18,549
음탕한 년
814
01:01:20,055 --> 01:01:23,047
내 정조를 뺏으려고?
꿈도 꾸지 마
815
01:01:34,969 --> 01:01:38,632
안돼! 안돼!
816
01:01:38,873 --> 01:01:41,899
도와주세요!
817
01:01:42,477 --> 01:01:43,341
저러면 안 되지
818
01:01:52,020 --> 01:01:53,180
아가씨! 아가씨!
819
01:01:56,791 --> 01:01:58,782
담도 크네, 대낮에...
820
01:01:59,060 --> 01:02:02,291
아니, 대로에서
여자를 성추행하다니!
821
01:02:02,897 --> 01:02:03,659
그 여자가 먼저...
822
01:02:04,065 --> 01:02:04,759
핑계는!
823
01:02:09,971 --> 01:02:11,370
아가씨, 괜찮으세요?
824
01:02:12,707 --> 01:02:13,503
무서워요
825
01:02:14,008 --> 01:02:14,940
무서워 말아요
826
01:02:15,143 --> 01:02:16,474
어디 살아요?
집까지 바래다 줄게요
827
01:02:18,046 --> 01:02:19,308
바로 여기에요
828
01:02:20,381 --> 01:02:22,178
잠깐만 기다려요
물건 좀 가져올게요
829
01:02:34,763 --> 01:02:37,823
좀 나와서 도와주세요
사람이 다쳤어요
830
01:02:38,166 --> 01:02:39,690
우리 가족들은
성으로 이사갔어요
831
01:02:39,968 --> 01:02:43,369
이 집엔 저 밖에 없어요
832
01:02:45,507 --> 01:02:46,906
하늘의 뜻인가?
833
01:02:47,142 --> 01:02:47,938
뭐라고요?
834
01:02:48,476 --> 01:02:49,534
아뇨, 아무것도 아니에요
835
01:02:51,079 --> 01:02:51,807
조심해요
836
01:02:53,715 --> 01:02:54,477
앉아요
837
01:02:57,285 --> 01:02:58,946
어떻게 감사해야 할지
모르겠어요
838
01:02:59,187 --> 01:03:01,815
그럼 잘 생각해봐요
839
01:03:02,157 --> 01:03:04,990
보통 남녀 사이에
감사하는 방법은
840
01:03:05,293 --> 01:03:06,988
대동소이하죠
841
01:03:07,562 --> 01:03:08,460
그럼 어쩌면 되죠?
842
01:03:10,031 --> 01:03:11,464
예를 들어 보죠
843
01:03:11,766 --> 01:03:13,199
만약 내가 이쪽으로
오지 않았다면
844
01:03:13,535 --> 01:03:14,968
아가씨를 구할 수 없었겠죠
845
01:03:15,403 --> 01:03:17,166
이런 걸 연분이라고 하죠
846
01:03:17,505 --> 01:03:19,996
또 내가 용감한 남자가
아니었다면
847
01:03:20,241 --> 01:03:21,970
아가씨를 구하지 않았을 거예요
848
01:03:22,277 --> 01:03:23,801
이런 걸 의라고 하죠
849
01:03:24,212 --> 01:03:26,578
또 내가 부드럽지 않았다면
850
01:03:26,881 --> 01:03:29,748
아가씨가 집에 데려오지 않았겠죠
851
01:03:30,285 --> 01:03:31,877
이런 걸 정이라고 하죠
852
01:03:32,153 --> 01:03:35,122
정과 의, 연분이 합쳐졌으니
말해봐요
853
01:03:35,557 --> 01:03:36,581
어떻게 보답할래요?
854
01:03:37,058 --> 01:03:39,618
제 생각엔 몸으로
보답해야 할 것 같아요
855
01:03:42,664 --> 01:03:44,063
보통 그렇게 하죠
856
01:03:45,099 --> 01:03:46,794
그럼 잠시만 기다려주세요
857
01:03:55,043 --> 01:03:56,567
이렇게 쉽다니
858
01:03:56,945 --> 01:03:58,674
이런 일은
두 가지 가능성 밖에 없지
859
01:03:58,913 --> 01:04:02,076
꿈을 꾸거나
귀신을 만난 거거나
860
01:04:07,322 --> 01:04:11,088
아가씨, 아까 말한 건
농담이에요
861
01:04:11,492 --> 01:04:13,016
난 그런 사람이 아니에요
862
01:04:13,494 --> 01:04:14,586
할 일이 있어서 가봐야겠어요
863
01:04:15,029 --> 01:04:17,497
인연이 있다면
다시 만날 거예요
864
01:04:20,668 --> 01:04:22,636
내가 여기 남게 된다면
하늘의 뜻이지
865
01:04:29,310 --> 01:04:30,140
정말 하늘의 뜻인가?
866
01:04:31,179 --> 01:04:33,147
되게 춥네
867
01:04:33,381 --> 01:04:36,043
비가 내리는데 나가시면
감기에 걸리실 거예요
868
01:04:36,451 --> 01:04:39,716
꼭 가셔야겠다면
술 한잔 하고 가세요
869
01:04:43,224 --> 01:04:45,317
그래, 술 마신다고 죽진 않지
870
01:04:52,166 --> 01:04:52,894
드세요
871
01:04:53,968 --> 01:04:54,593
고마워요
872
01:05:56,197 --> 01:05:59,325
비가 멈췄군
그만 갈게요
873
01:06:21,856 --> 01:06:25,553
문재!
문재, 빨리 일어나요
874
01:06:25,994 --> 01:06:27,427
구숙께서 잠잔 걸 알면
875
01:06:27,695 --> 01:06:28,923
또 때리실 거예요
876
01:06:38,473 --> 01:06:39,405
안돼
877
01:06:44,078 --> 01:06:46,911
끝났다
난 강시로 변할 거야
878
01:07:02,730 --> 01:07:04,288
눈에 띄지 말아야지
아님 맞아 죽을지도 몰라
879
01:07:04,899 --> 01:07:05,831
빨리 끝내야지
880
01:07:06,934 --> 01:07:07,696
강시가 돼도
881
01:07:08,136 --> 01:07:10,229
장수한 강시가 돼야지
882
01:07:14,609 --> 01:07:15,633
왜 이런 거야?
883
01:07:27,989 --> 01:07:30,048
위 형, 아침 일찍 웬일이오?
884
01:07:30,658 --> 01:07:31,249
아니요
885
01:07:31,459 --> 01:07:33,984
마을 사람들이 문재가
강시로 변할까 걱정해서
886
01:07:34,295 --> 01:07:35,523
보러온 거예요
887
01:07:36,030 --> 01:07:37,190
그럼 보시오
888
01:07:40,101 --> 01:07:40,965
문재야!
889
01:07:41,202 --> 01:07:43,670
갑니다
890
01:07:55,483 --> 01:08:00,216
봐요, 내가 강시로 변했는지 봐요
891
01:08:07,662 --> 01:08:08,594
받아요
892
01:08:15,837 --> 01:08:16,701
다녀왔습니다
893
01:08:24,445 --> 01:08:25,503
어젯밤에 어딜 간거냐?
894
01:08:25,813 --> 01:08:26,575
이제서야 돌아와?
895
01:08:27,081 --> 01:08:29,413
옆 마을에 갔었어요
896
01:08:32,220 --> 01:08:33,346
어젯밤에 뭘 한거냐?
897
01:08:35,022 --> 01:08:37,252
아무것도 안 했어요
어젯밤에 옆 마을에 갔었는데
898
01:08:37,625 --> 01:08:39,616
갑자기 비가 내리고
천둥과 번개가 쳐서
899
01:08:39,861 --> 01:08:41,385
찹쌀이 젖을까 봐
900
01:08:41,696 --> 01:08:43,323
어떤 집에 들어가
비를 피했어요
901
01:08:43,598 --> 01:08:45,259
어젯밤에 내가
거길 순찰했었는데
902
01:08:45,533 --> 01:08:46,431
무슨 비가 내려?
903
01:08:47,535 --> 01:08:48,331
그 말이 맞아요
904
01:08:48,436 --> 01:08:49,562
어젯밤엔 비가 안 내렸다고
905
01:08:49,937 --> 01:08:51,700
이제야 돌아오다니
내가 죽길 바라는 거야?
906
01:08:52,273 --> 01:08:53,035
계속 해라
907
01:08:56,377 --> 01:08:58,004
누구랑 그 집에 있었냐?
908
01:08:58,379 --> 01:09:00,074
구숙, 또 무슨 일이에요?
909
01:09:00,348 --> 01:09:01,406
문재는 치료가
안 되는 거예요?
910
01:09:01,749 --> 01:09:03,683
아니오
무슨 일로 날 찾아온 거요?
911
01:09:04,152 --> 01:09:06,313
구숙과 같이 강시를
잡으러 가려고요
912
01:09:06,888 --> 01:09:08,617
강시는 이미 묶여있어
913
01:09:08,689 --> 01:09:09,656
손과 다리를 못 움직이니
914
01:09:09,824 --> 01:09:10,791
지금 가서 잡으면 돼요
915
01:09:11,392 --> 01:09:12,484
어디로 가면 돼죠?
916
01:09:12,860 --> 01:09:14,589
어두운 곳으로 가시오
917
01:09:15,630 --> 01:09:16,358
그럼 지금 가죠
918
01:09:16,731 --> 01:09:17,959
안되오, 제자들을 지켜봐야 하오
919
01:09:19,033 --> 01:09:19,556
그들이요?
920
01:09:21,869 --> 01:09:24,895
가려면 지금 가시오
어두워지면 힘이 더 세지니
921
01:09:26,874 --> 01:09:27,602
무서워요?
922
01:09:27,942 --> 01:09:28,840
뭐가 무서워? 가자
923
01:09:32,380 --> 01:09:33,176
가자
924
01:09:46,227 --> 01:09:48,661
위 형, 평소에도 외진 곳인데
925
01:09:48,930 --> 01:09:50,454
날씨까지 이러니
926
01:09:50,631 --> 01:09:51,732
귀신이 있겠어요?
927
01:09:51,732 --> 01:09:53,962
네가 틀렸어
우린 귀신을 잡으러 왔다구
928
01:09:54,135 --> 01:09:55,363
흩어져서 찾아라
929
01:10:02,410 --> 01:10:05,709
- 위 형, 여기 동굴이 있어요
- 그래?
930
01:10:14,121 --> 01:10:14,780
둘이 들어가 봐라
931
01:10:15,056 --> 01:10:15,579
저희가요?
932
01:10:15,823 --> 01:10:16,847
강시라도 있으면 죽잖아요
933
01:10:17,058 --> 01:10:18,787
뭐가 무서워?
내가 뒤에 있잖아
934
01:11:23,190 --> 01:11:25,385
구숙, 대체 무슨 귀신을
만난 거예요?
935
01:11:25,760 --> 01:11:27,227
처녀 귀신을 만났나 보다
936
01:11:27,695 --> 01:11:28,525
그럼 괜찮은 건가요?
937
01:11:29,330 --> 01:11:32,094
그럼, 문재보단 훨씬 낫지
938
01:11:33,467 --> 01:11:35,401
키스한 자국이 엄청 많네
바람둥이 귀신인가 봐요
939
01:11:41,075 --> 01:11:43,305
어두워졌네요
제가 얼마나 잤어요?
940
01:11:43,711 --> 01:11:44,803
하루종일 잤다
941
01:11:45,813 --> 01:11:47,678
죽었다, 하루종일
가게를 비웠으니
942
01:11:47,982 --> 01:11:49,074
고모한테 야단 맞겠네
943
01:11:50,384 --> 01:11:51,783
고모님은 기억이 나냐?
944
01:11:52,453 --> 01:11:54,387
사부님, 뭘 도와드릴까요?
945
01:11:55,790 --> 01:11:57,781
일을 만들지 않는 게
도와주는 거다
946
01:11:59,527 --> 01:12:00,858
괜찮아?
947
01:12:02,330 --> 01:12:03,524
괜찮아
948
01:12:05,533 --> 01:12:07,023
사부님, 그럼 가볼게요
949
01:12:08,035 --> 01:12:09,662
그래, 빨리 돌아가라
950
01:12:14,775 --> 01:12:16,174
정정, 문재를 보살펴줘라
951
01:12:16,410 --> 01:12:17,240
금방 돌아오마
952
01:12:54,648 --> 01:12:55,410
소옥!
953
01:12:56,016 --> 01:12:59,076
가까이 오지 말아요
몸에 뭘 그린 거예요?
954
01:13:04,058 --> 01:13:06,390
사부님께서 그리신 걸거야
내가 귀신을 만날까 봐
955
01:13:06,761 --> 01:13:08,160
싫어요, 지워버려요
956
01:13:11,198 --> 01:13:12,722
지우지 마, 이 놈아
957
01:13:17,538 --> 01:13:19,369
소옥! 소옥!
958
01:13:22,910 --> 01:13:24,309
우선 네 참모습 좀 보자
959
01:13:28,549 --> 01:13:29,573
내가 닦아줄게
960
01:15:08,115 --> 01:15:09,343
생 오빠, 살려주세요
961
01:15:32,206 --> 01:15:33,104
내 여자친구를 괴롭혀?
962
01:15:33,407 --> 01:15:34,135
생 오빠!
963
01:15:34,975 --> 01:15:36,135
무서워 마, 내가 풀어줄게
964
01:15:36,577 --> 01:15:38,044
제정신이냐? 풀면 안돼
965
01:15:54,862 --> 01:15:56,921
내게 뇌물을 먹이려고?
어려울걸?
966
01:16:12,046 --> 01:16:13,741
이 망할 자식
967
01:17:03,230 --> 01:17:05,858
어떻게 된 거죠?
꿈을 꾼 건가요?
968
01:17:06,300 --> 01:17:08,928
꿈? 넌 귀신에 홀렸어
969
01:17:10,371 --> 01:17:13,499
진작 알고 있었어요
늦게 알게 되셔서 다행이에요
970
01:17:13,707 --> 01:17:15,834
뭐? 내가 제때에
널 구하지 않았다면
971
01:17:16,076 --> 01:17:18,067
넌 이미 죽었어
972
01:17:18,479 --> 01:17:20,071
사부님께서 늦게 아셔서
973
01:17:20,414 --> 01:17:21,278
제겐 좋죠
974
01:17:21,582 --> 01:17:22,549
사부님께서 일찍 아셨다면
975
01:17:23,217 --> 01:17:25,014
그런 풍류를
즐길 수 있었겠어요?
976
01:17:28,122 --> 01:17:30,454
망할 자식, 넌 색마야
977
01:17:34,662 --> 01:17:36,892
너희 둘을 봐라
하나는 강시 독에 중독됐고
978
01:17:37,131 --> 01:17:38,029
하나는 귀신에 홀렸고
979
01:17:38,332 --> 01:17:40,630
너희들 같은 제자를 받다니
난 운도 없다
980
01:17:43,604 --> 01:17:46,266
사부님, 전 거의 다 나았어요
981
01:17:46,940 --> 01:17:49,374
저도 귀신에 거의 다 홀렸어요
982
01:17:50,377 --> 01:17:52,311
이런, 이치에 맞지 않는
말을 하다니
983
01:17:52,613 --> 01:17:54,274
정말 귀신에 홀렸구나
984
01:17:54,615 --> 01:17:55,411
그럼 어쩌죠?
985
01:17:57,317 --> 01:18:00,878
좋다, 오늘 밤에 그 귀신이
다시 오면
986
01:18:01,555 --> 01:18:02,715
없애 버릴테다
987
01:18:17,171 --> 01:18:18,297
구숙, 차 드세요
988
01:18:18,639 --> 01:18:21,073
고맙다
너도 방에 들어가거라
989
01:18:21,275 --> 01:18:22,401
무슨 소리가 들려도
나오지 말고
990
01:18:43,697 --> 01:18:44,425
잘거야?
991
01:18:45,132 --> 01:18:48,226
안 자면 뭐 해?
내가 아니라 네가 귀신에 홀렸잖아
992
01:18:48,502 --> 01:18:49,491
날 혼자 내버려두는 거야?
993
01:18:50,037 --> 01:18:53,029
그랬다면 이미 방에 들어가서 잤어
뭘 더 바래?
994
01:19:00,180 --> 01:19:01,511
왜 그래? 추워?
995
01:19:02,816 --> 01:19:03,908
아니
996
01:19:05,152 --> 01:19:14,356
생 오빠! 생 오빠!
997
01:20:02,209 --> 01:20:04,109
나 좀 풀어줘
998
01:20:07,247 --> 01:20:08,339
생 오빠!
999
01:20:14,421 --> 01:20:16,082
생 오빠, 살려줘요!
1000
01:20:21,762 --> 01:20:22,490
무슨 짓이야?
1001
01:20:30,971 --> 01:20:31,494
문재
1002
01:20:31,738 --> 01:20:32,568
이러지 마
1003
01:20:43,884 --> 01:20:45,249
문재야, 안돼!
1004
01:20:52,159 --> 01:20:54,423
사부님! 살려주세요!
1005
01:20:54,628 --> 01:20:55,492
지금 널 구하고 있잖냐!
1006
01:21:23,290 --> 01:21:26,350
사부님, 빨리 절 풀어주세요!
아님 죽어요!
1007
01:21:26,560 --> 01:21:31,429
부르지 마라
조금만 참아라
1008
01:21:48,815 --> 01:21:49,839
걱정마라, 내가 간다!
1009
01:21:57,057 --> 01:21:57,921
뒤를 조심해요!
1010
01:22:13,473 --> 01:22:14,201
생 오빠!
1011
01:22:18,946 --> 01:22:23,144
생 오빠, 생 오빠...
1012
01:22:27,487 --> 01:22:28,283
여자를 보지 마라
1013
01:22:34,461 --> 01:22:35,223
도망가요
1014
01:22:41,601 --> 01:22:42,363
거기 서라!
1015
01:22:48,508 --> 01:22:49,372
소옥
1016
01:22:50,210 --> 01:22:50,938
사부님, 하지 마세요
1017
01:22:51,278 --> 01:22:52,677
어쨌든 절 구해줬잖아요
1018
01:22:53,180 --> 01:22:56,172
지금 죽이면 다신
세상에 못 태어날 거예요
1019
01:23:01,755 --> 01:23:03,416
귀신은 인간과 함께
할 수 없단 걸 모르느냐?
1020
01:23:03,657 --> 01:23:05,682
네가 이 애 옆에 있으면
이 애를 해치는 게야
1021
01:23:07,494 --> 01:23:09,553
사부님, 놓아주세요
1022
01:23:10,597 --> 01:23:12,462
내가 놓아주더라도
귀신은 널 놓아주지 않을 거야
1023
01:23:17,971 --> 01:23:18,767
네가 알아서 해라
1024
01:23:40,660 --> 01:23:41,422
하나 더 있지
1025
01:23:48,168 --> 01:23:50,500
찹쌀을 많이 먹었는데
왜 이러지?
1026
01:23:55,642 --> 01:23:57,803
찹쌀과 쌀을 섞었으니
1027
01:23:58,178 --> 01:23:59,042
어떻게 회복이 되겠어?
1028
01:24:33,713 --> 01:24:34,737
좀 참아
1029
01:24:37,984 --> 01:24:38,882
거의 다 됐어
1030
01:24:41,188 --> 01:24:41,916
다 됐어
1031
01:24:42,255 --> 01:24:42,914
기분은 어떠냐?
1032
01:24:44,091 --> 01:24:46,389
괜찮아요, 완전히 나았어요
1033
01:24:46,660 --> 01:24:47,251
정말?
1034
01:24:47,494 --> 01:24:48,290
네
1035
01:24:53,633 --> 01:24:55,032
됐다, 통증을 느끼면 됐어
1036
01:24:55,268 --> 01:25:00,365
구숙, 그 강시가
마을에 나타났어요
1037
01:25:00,807 --> 01:25:01,330
잠깐만요
1038
01:25:01,708 --> 01:25:02,732
모든 문과 창문을 봉하고
1039
01:25:03,043 --> 01:25:03,975
바닥에 찹쌀을 뿌려라
1040
01:25:06,580 --> 01:25:08,275
명심해라
절대 밖에 나가지 마라
1041
01:25:09,149 --> 01:25:09,979
도와주지 않고 뭐해?
1042
01:25:23,330 --> 01:25:24,194
또 그 강시 짓이오
1043
01:25:24,498 --> 01:25:25,328
그럼 어쩌죠?
1044
01:25:25,899 --> 01:25:26,866
우선 관아로 데려가시오
1045
01:25:27,267 --> 01:25:27,824
안돼요
1046
01:25:28,068 --> 01:25:29,865
저번 일 때문에 무섭다구요
1047
01:25:30,904 --> 01:25:33,304
괜찮다면 라이찌 나무로
시체를 태우시오
1048
01:25:33,540 --> 01:25:35,269
그러죠
데려가서 태워라
1049
01:25:35,575 --> 01:25:36,166
네
1050
01:25:44,384 --> 01:25:45,180
구숙, 준비 다 됐습니다
1051
01:25:45,719 --> 01:25:46,242
불을 붙여라
1052
01:25:46,620 --> 01:25:49,350
불을 붙여, 어서!
1053
01:26:22,689 --> 01:26:26,250
문 열어! 어서!
왜 문을 닫아?
1054
01:26:26,760 --> 01:26:29,820
문이 단단한지 보려고
뭐가 무서워?
1055
01:26:30,030 --> 01:26:30,689
안 무서우면 거짓말이지
1056
01:26:31,064 --> 01:26:33,532
걱정 마
사방을 다 봉해서
1057
01:26:33,767 --> 01:26:36,463
강시 뿐만 아니라
파리도 못 들어올거야
1058
01:26:44,344 --> 01:26:46,244
사부님 오셨다
문 안 열고 뭐 해?
1059
01:26:57,357 --> 01:26:58,324
빨리 들어와
1060
01:26:59,192 --> 01:27:00,420
문 닫아! 어서!
1061
01:27:04,898 --> 01:27:05,592
이리 줘
1062
01:27:17,677 --> 01:27:20,077
미쳤어?
강시가 들어오면 어떻게 해?
1063
01:27:36,029 --> 01:27:38,259
문 열어라
1064
01:27:38,431 --> 01:27:40,558
사부님 오셨다, 어서 열어
1065
01:27:41,568 --> 01:27:42,000
사부님, 방금...
1066
01:27:42,168 --> 01:27:42,862
알고 있다
1067
01:27:46,673 --> 01:27:47,230
물건들을 가져와라
1068
01:27:48,608 --> 01:27:50,075
문을 닫고 정정을 잘 보살펴라
1069
01:27:52,078 --> 01:27:53,045
문 닫아
1070
01:28:26,212 --> 01:28:27,179
문을 막아
1071
01:28:31,151 --> 01:28:32,618
여긴 안전해?
1072
01:28:32,986 --> 01:28:34,351
사방을 봉한 거 안 보여요?
1073
01:28:34,654 --> 01:28:37,190
그래서 덥구나
숨도 못 쉬겠어
1074
01:28:37,190 --> 01:28:38,714
걱정 마요, 천창이 있으니까
1075
01:28:39,025 --> 01:28:39,855
그럼 낫군
1076
01:28:40,060 --> 01:28:40,651
천창?
1077
01:28:43,530 --> 01:28:44,258
큰일났다
1078
01:28:50,737 --> 01:28:52,068
내가 도와줄게
1079
01:28:57,143 --> 01:28:58,735
천창은 분명 닫혀 있었는데
1080
01:28:58,978 --> 01:28:59,876
왜 열렸지?
1081
01:29:01,281 --> 01:29:05,115
농담이지? 겁주지 마
잘 보라구
1082
01:29:19,799 --> 01:29:20,356
문재!
1083
01:29:22,802 --> 01:29:23,769
문재!
1084
01:29:24,371 --> 01:29:25,395
문재, 괜찮아요?
1085
01:29:25,739 --> 01:29:26,467
문재!
1086
01:29:38,485 --> 01:29:38,678
문 열어!
1087
01:29:38,952 --> 01:29:41,011
문을 열! 어서!
1088
01:29:44,457 --> 01:29:45,389
무슨 짓이에요?
1089
01:29:52,665 --> 01:29:53,324
이쪽으로 가자
1090
01:30:27,133 --> 01:30:30,227
닭 좀 드세요
아주 맛있다구요
1091
01:30:33,940 --> 01:30:34,429
구숙!
1092
01:30:34,774 --> 01:30:36,765
살려주세요!
1093
01:31:19,419 --> 01:31:20,044
사부님
1094
01:31:24,424 --> 01:31:25,755
강시가 앞을 볼 수 있어요
1095
01:31:26,292 --> 01:31:26,849
눈을 공격해라
1096
01:32:09,302 --> 01:32:10,428
안 도망가고 뭐 해?
1097
01:32:11,471 --> 01:32:12,301
빨리 도망가요
1098
01:32:20,079 --> 01:32:21,307
문재, 도망가요
1099
01:32:29,756 --> 01:32:30,984
무서워 마, 무슨 일이야?
1100
01:32:31,224 --> 01:32:32,156
강시예요
1101
01:32:35,895 --> 01:32:36,691
큰일났군
1102
01:32:41,000 --> 01:32:42,126
형제들, 도와줘라
1103
01:32:44,938 --> 01:32:45,734
가라
1104
01:33:43,496 --> 01:33:44,827
입으로 강시의 기를 빨아내
1105
01:33:45,965 --> 01:33:46,761
어서!
1106
01:34:03,883 --> 01:34:04,747
어서!
1107
01:34:08,921 --> 01:34:09,785
제가 할게요
1108
01:35:49,989 --> 01:35:51,513
큰일났다, 내 강시들
1109
01:35:53,059 --> 01:35:54,686
이제 난 끝장이야