1
00:01:06,775 --> 00:01:08,651
بسيار خب ، سخت نگير
2
00:01:08,819 --> 00:01:09,819
ميبينمت
3
00:01:24,334 --> 00:01:26,169
بيارش پايين
4
00:01:26,170 --> 00:01:51,170
کاري از بيــــست مـــووي
مترجمين : سامان کياني (بيست مووي ) و صابر پژمان فر
SAMANDF & S.A.B.E.R
Facebook.com/SamanDF / تقديم به هوادارانِ سبک ترس
5
00:01:52,029 --> 00:01:53,696
اون بدرد نخورست؟
جدي ميگم
6
00:01:53,864 --> 00:01:55,865
راه نداره ، اعتماد ندارم
7
00:02:22,893 --> 00:02:25,603
اصلا ، من بهت اعتماد ندارم
تو يه دروغگويي
8
00:02:25,771 --> 00:02:27,897
نميدونم . - اون پشت سرمونه
چي؟
9
00:02:28,732 --> 00:02:30,066
راهي نداره
10
00:02:40,577 --> 00:02:42,119
يکيش ماله توء
يکيشون زندست
11
00:02:42,287 --> 00:02:45,248
ايستگاه توء
اينجا ايستگاه منه
12
00:02:46,416 --> 00:02:48,417
آهاي ، راننده
13
00:02:49,044 --> 00:02:50,586
! آهاي راننده ، اون ايستگاه من بود
14
00:02:52,256 --> 00:02:53,589
! راننده ، اون ايستگاه من بود
15
00:03:05,727 --> 00:03:06,894
راننده ، موضوع چيه ؟
16
00:03:07,312 --> 00:03:09,105
کجا داريم ميريم؟
17
00:03:10,315 --> 00:03:12,108
بذار بيريم ، يالا
18
00:03:12,276 --> 00:03:13,609
راننده ؟
چيکار داري ميکني؟
19
00:03:14,319 --> 00:03:15,778
نگهش دار
20
00:03:26,957 --> 00:03:28,040
وايسا
21
00:03:31,587 --> 00:03:32,753
وايسا
22
00:03:53,233 --> 00:03:54,609
خواهش ميکنم وايسا
23
00:03:57,738 --> 00:04:00,239
چه اتفاقي داره ميوفته ؟
نميدونم
24
00:04:06,538 --> 00:04:07,622
اوه خداي من
25
00:04:07,789 --> 00:04:10,041
موضوع چيه؟
26
00:04:12,002 --> 00:04:13,377
اوه خداي من
27
00:04:22,346 --> 00:04:24,138
اوه خداي من ، ما اينجا گير افتاديم
28
00:04:43,867 --> 00:04:46,702
اين چيه ؟
29
00:05:03,595 --> 00:05:04,887
اون چيه ؟
30
00:05:06,640 --> 00:05:09,976
چيه ؟
اوه خداي من ، خودشه ، يالا
31
00:05:10,143 --> 00:05:12,561
اوه خداي من
32
00:05:24,533 --> 00:05:26,534
بازش کنيد ، داره مياد
33
00:05:29,788 --> 00:05:32,289
نه
خدايا
34
00:05:34,001 --> 00:05:36,836
اوه خداي من ، زود باش
کمکون کن
35
00:05:43,969 --> 00:05:45,011
در رو بگير
36
00:06:05,407 --> 00:06:08,993
مامان ، چرا " جسي " عين بقيه بيدار نميشه؟
37
00:06:09,161 --> 00:06:10,619
اوه عزيزم ، اون حالش خوبه
38
00:06:10,787 --> 00:06:13,247
فقط يه خواب بد ديده
39
00:06:49,701 --> 00:06:51,869
مرسي
40
00:06:52,829 --> 00:06:53,996
صبح بخير ، عزيزم
41
00:06:54,164 --> 00:06:55,414
سلام مامان
42
00:06:55,582 --> 00:06:58,667
خب ، دوتا ديگه
خداروشکر
43
00:06:59,127 --> 00:07:01,587
ميخوام اون اتاق تا شب وسايلت چيده شده باشه ، مرد جوان
44
00:07:01,755 --> 00:07:03,047
خيلي خب پدر
قول ميدم
45
00:07:03,215 --> 00:07:05,674
"من يه قول ديگه نميخوام " جسي
46
00:07:05,842 --> 00:07:09,011
ميخوام که اون اتاق مرتب باشه ، خب ؟
باشه ، ترتيبشو ميدم
47
00:07:11,181 --> 00:07:12,848
نه
48
00:07:13,016 --> 00:07:16,519
آنجي " ميخواي چيکار کني ؟ "
سعي ميکنم انگشت " فومن " رو پيدا کنم
49
00:07:16,686 --> 00:07:18,187
يکم تخم مرغ ميخواي؟
نه
50
00:07:19,147 --> 00:07:20,689
حالت خوبه " جسي " ؟
51
00:07:20,857 --> 00:07:23,234
اون بالا خيلي گرمه
خوابيدن برام مشکله
52
00:07:23,401 --> 00:07:26,737
ميدونم ، اميدوارم به يکي زنگ بزني بياد تهويه رو يه نگاه بندازه--
53
00:07:26,905 --> 00:07:29,907
تهويه هوا مشکلي نداره
54
00:07:30,075 --> 00:07:31,367
فقط يکم " فريون " نياز داره
( آميزه ي گاز مانندي از کربن و معمولا کلرين که در ساختن يخچال و سرد کن کاربرد دارد )
55
00:07:31,535 --> 00:07:32,785
اونا اينجائند
اوه نه
56
00:07:32,953 --> 00:07:35,871
بيخيال بابا ، دوباره که سعي نداري يه چيزي درست کني
57
00:07:36,039 --> 00:07:37,873
هيچکس عين يه رفيق باهوش نميشه ، پسر
58
00:07:38,041 --> 00:07:39,083
ببين
59
00:07:44,589 --> 00:07:46,048
اون کيه؟
60
00:07:46,675 --> 00:07:47,758
ليسا
61
00:07:47,926 --> 00:07:48,968
دارم ميرم مدرسه
62
00:07:49,136 --> 00:07:51,428
کي .. ليسا کيه ؟
63
00:07:52,973 --> 00:07:54,640
ليسا کيه ؟
64
00:07:54,933 --> 00:07:56,350
فقط تخم مرغت رو بخور ، عزيزم
65
00:08:04,526 --> 00:08:06,861
سلام
سلام
66
00:08:10,574 --> 00:08:12,408
هيچوقت از کليد استفاده نميکني؟
67
00:08:12,576 --> 00:08:13,826
چرا ؟
68
00:08:13,994 --> 00:08:16,579
ممکنه يکي ماشينتو بدزده ،نه ؟
69
00:08:16,746 --> 00:08:18,038
اين دايناسور رو ؟
70
00:08:38,935 --> 00:08:40,144
بزن
71
00:08:40,312 --> 00:08:43,272
گريدي " ، يالا ، ميتوني بزنيش "
72
00:08:47,194 --> 00:08:49,111
آماده اي ، دختر ؟
73
00:08:50,655 --> 00:08:51,864
خيلي خوب بود
74
00:08:52,032 --> 00:08:53,908
خروجه راحت
75
00:08:54,451 --> 00:08:55,868
ضربه ي راحت
76
00:08:56,036 --> 00:08:57,661
! ها
بزن
77
00:08:57,829 --> 00:08:59,330
قبلا خارج شده
78
00:08:59,497 --> 00:09:01,457
حس درستي نداري ، نه ؟
79
00:09:01,625 --> 00:09:03,250
هنوز باهاشي ، لايز ؟
80
00:09:03,418 --> 00:09:05,836
اون وسيله اومدن به مدرسمه ، خب ؟
81
00:09:08,965 --> 00:09:10,299
بزنش بيرون
82
00:09:18,308 --> 00:09:20,100
خوبي؟
آره
83
00:09:20,268 --> 00:09:21,977
مشکلي نداري؟
نه
84
00:09:22,979 --> 00:09:25,439
ضربه خوبي بود
85
00:09:26,650 --> 00:09:27,983
خوبي؟
86
00:09:28,151 --> 00:09:29,360
آره ، من خوبم
87
00:09:29,527 --> 00:09:31,987
خب ، دفعه بعد توجه کن
88
00:09:32,155 --> 00:09:33,822
بازيه هوشيارانه ايه
89
00:09:33,990 --> 00:09:35,199
خوب گرفتيش ، والش
90
00:09:35,367 --> 00:09:36,825
يالا ، بريم
91
00:09:37,869 --> 00:09:39,119
يالا مايچ.
92
00:09:40,121 --> 00:09:41,413
زودباش
93
00:09:41,581 --> 00:09:42,915
بسيار خب
94
00:09:47,420 --> 00:09:49,129
زودباش
95
00:09:51,508 --> 00:09:53,008
اون بزن زمين
96
00:09:53,843 --> 00:09:55,010
تو بيروني
97
00:09:55,178 --> 00:09:56,637
بازي هوشمندانه ايه
98
00:09:56,805 --> 00:09:58,222
بسيارخب
99
00:09:59,808 --> 00:10:01,850
خوبه
100
00:10:03,687 --> 00:10:05,562
يالا ، بگيرش
101
00:10:05,730 --> 00:10:07,022
يالا ، مشت بزن
102
00:10:07,190 --> 00:10:09,233
با مشت بزنش
103
00:10:09,859 --> 00:10:11,694
با مشت بزنش ، يالا ، بزن
104
00:10:11,861 --> 00:10:13,028
با مشت
105
00:10:13,196 --> 00:10:15,364
اشنايدر انجاست
حواست باشه
106
00:10:15,532 --> 00:10:17,992
ميتوني بگيريش ، يالا
از سره راهم برو کنار
107
00:10:19,035 --> 00:10:20,286
يالا
بسيارخب
108
00:10:20,453 --> 00:10:21,954
زودباش
109
00:10:22,455 --> 00:10:24,540
بريد اونور
110
00:10:33,466 --> 00:10:35,676
اونورتر ميبينمت
111
00:10:39,806 --> 00:10:41,515
آهاي مرد ، نترس رفيق
112
00:10:41,683 --> 00:10:43,475
خفه شو
113
00:10:47,897 --> 00:10:49,565
يالا ، زودباش
114
00:10:51,192 --> 00:10:53,819
فکر ميکني چقدر مارو اون بيرون نگه داره؟
115
00:10:53,987 --> 00:10:55,571
ميتونه کل شب باشه
116
00:10:56,072 --> 00:10:58,032
هي بچه عين اين بگير
117
00:10:58,199 --> 00:11:00,409
مفاصل ام و اس با اون وابسته نيست
118
00:11:02,495 --> 00:11:04,413
اون پسراي زيباي عين تورو دوست داره
119
00:11:04,581 --> 00:11:06,415
از اينجا برو
120
00:11:09,085 --> 00:11:12,588
در مورد تو و اون بچه چي که هر روز تو مدرسه باهاش ميپريدي ؟
121
00:11:12,756 --> 00:11:13,881
در مورد اون چي؟
122
00:11:14,049 --> 00:11:15,758
شبا سوارش ميشي يا نه؟
123
00:11:15,925 --> 00:11:18,427
ببين گريدي
مشکلي با من داري؟
124
00:11:18,845 --> 00:11:20,012
نه داشي
125
00:11:20,180 --> 00:11:21,930
فقط واسه تلف کردنه وقته
126
00:11:22,098 --> 00:11:23,724
اوه خدا ، اون بزرگه
127
00:11:23,892 --> 00:11:26,935
بسيار خب ، بريد دوش بگيريد
128
00:11:33,777 --> 00:11:35,694
اين اطراف زندگي ميکني ؟
129
00:11:35,862 --> 00:11:37,863
خريدن ELM آره پدر و مادرم يه خونه تو خيابون
130
00:11:38,031 --> 00:11:39,490
؟ ELM خيابونه
131
00:11:39,783 --> 00:11:42,618
توي همون خونه سفيد بزرگه که پنجره هاش ميله دارن؟
132
00:11:42,786 --> 00:11:43,869
آره ، چطور مگه؟
133
00:11:44,037 --> 00:11:46,955
اه ، ميتوني به بزرگترات بگي که اين واقعا يه گَنده اساسيه
134
00:11:47,123 --> 00:11:49,416
الان داري در مورد چي حرف ميزني؟
135
00:11:49,584 --> 00:11:52,878
يه جوجه توسط مادرش اونجا گير افتاده بود و ديوونه شد
136
00:11:53,630 --> 00:11:57,466
اون مرگ دوست پسرش توسط يه ديوونه رو تماشا کرد
137
00:11:58,968 --> 00:12:01,095
تو کلا چرند ميبافي
138
00:14:45,343 --> 00:14:46,802
بابا؟
139
00:14:50,139 --> 00:14:51,682
بابا
140
00:14:55,645 --> 00:14:57,020
کمک
141
00:14:59,482 --> 00:15:01,858
پدرت الان نميتونه کمکت کنه
142
00:15:03,361 --> 00:15:05,320
ششش
143
00:15:11,077 --> 00:15:13,662
"من بهت نياز دارم " جسي
144
00:15:14,414 --> 00:15:17,499
ما يه سري کاره خاص بايد انجام بديم
من و تو
145
00:15:22,297 --> 00:15:24,590
تو يه بدن داري
146
00:15:25,967 --> 00:15:28,218
و من مغز
147
00:15:41,566 --> 00:15:42,608
جس ؟
148
00:15:42,775 --> 00:15:44,526
جسي؟
149
00:15:46,362 --> 00:15:49,072
فکر ميکني بايد به دکتر زنگ بزنيم ؟
نه
150
00:15:49,240 --> 00:15:50,824
نه ، من خوبم
151
00:15:50,992 --> 00:15:54,202
فقط يه کابوس بود ، خب؟
152
00:15:55,121 --> 00:15:56,371
درسته"
153
00:15:56,956 --> 00:15:58,707
برو بخواب
154
00:16:02,295 --> 00:16:05,297
مرور ميکنيم
155
00:16:05,465 --> 00:16:09,885
ضايعات جامدات ، موادي که در معده تحليل نميشوند
156
00:16:10,053 --> 00:16:12,888
روده بزرگ و روده کوچيک
157
00:16:13,056 --> 00:16:16,016
و مجراي اصلي
و از روده بزرگ خارج ميشه
158
00:16:19,771 --> 00:16:23,357
مواد مايع
از صافي هاي پيچ در پيچ عبور ميکنند
159
00:16:23,524 --> 00:16:27,235
به کمک لوزالمعده و جيگر و کيسه صفرا
160
00:16:27,403 --> 00:16:31,073
يا توده هايي که در مثانه بعدا دفع ميشه
161
00:16:32,909 --> 00:16:34,951
و ادامه اين فرآيند در
162
00:16:35,119 --> 00:16:39,623
از ميان دستگاه گردش خون ، جايي که مرکزه قلبه
163
00:16:42,627 --> 00:16:43,710
به حرکتش ادامه ميده
164
00:16:43,878 --> 00:16:46,713
آره
165
00:16:47,340 --> 00:16:48,590
چهار حفره
166
00:16:48,758 --> 00:16:50,467
درست عين قلبه انسان
167
00:16:52,178 --> 00:16:56,306
از سمت راسته اندام بدن
سمت راست بطن
168
00:16:56,474 --> 00:16:59,101
و شريان هاي بيروني به ريه ها
169
00:16:59,268 --> 00:17:02,979
اونجا ، دي اکسيد کربن رو يه اکسيژن تبديل ميکنه
170
00:17:03,147 --> 00:17:07,401
دي اکسيد کربن خارج ميشه و
اکسيژنه خون در سمت چپ بطن
171
00:17:11,030 --> 00:17:14,783
به حرکتش ادامه ميده
و از بطن چپ خارج ميشه
172
00:17:35,513 --> 00:17:36,805
نه
173
00:17:46,607 --> 00:17:51,153
اگه ميخوايد با حيوانات بازي کنيد ، آقاي والش
به سيرک ملحق بشيد
174
00:18:10,173 --> 00:18:14,092
ليسا ، عزيزم
جسي " پشته خطه "
175
00:18:14,260 --> 00:18:16,511
باشه مامان ، مرسي
176
00:18:29,901 --> 00:18:31,318
جسي؟
177
00:18:31,486 --> 00:18:32,527
سلام
178
00:18:34,405 --> 00:18:36,698
کجا ميري " جس " ؟
ميرم بيرون زود ميام
179
00:18:36,866 --> 00:18:39,451
گفته بودم اون اتاق رو مرتب ميخوام
180
00:18:39,619 --> 00:18:41,620
من فقط 1 يا 2 ساعت ميرم و ميام
نه
181
00:18:41,788 --> 00:18:43,121
برو بالا
182
00:18:43,289 --> 00:18:44,873
همين حالا ، پسر
183
00:18:45,041 --> 00:18:46,500
يالا
184
00:19:11,776 --> 00:19:15,612
ميدوني چطور عاشقم بشي
185
00:19:16,531 --> 00:19:19,908
وقتي که امشب عشقمون رو بسازيم
186
00:19:20,243 --> 00:19:21,409
نظرت در مورد اون چيه بابا ؟
187
00:19:21,577 --> 00:19:23,453
خيلي بهت نياز دارم
188
00:19:25,039 --> 00:19:26,832
اوه ، اوه
189
00:19:28,251 --> 00:19:31,211
تو به اينجا تعلق داري
190
00:19:32,421 --> 00:19:38,969
نذار زياد منتظر باشم
191
00:19:39,136 --> 00:19:41,721
نه
192
00:19:42,932 --> 00:19:45,851
تمام شب
193
00:19:52,275 --> 00:19:56,236
نگه ـم دار
ديوونم ميکنه
194
00:19:56,529 --> 00:20:00,448
کل شب رو منو لمس کن
195
00:20:00,616 --> 00:20:03,577
مجبورم کن عاشقت بشم
ببوسمت و بغلت کنم
196
00:20:03,744 --> 00:20:05,161
جس
197
00:20:05,329 --> 00:20:09,040
کل شب رو لمسم کن
198
00:20:09,625 --> 00:20:12,377
مرد شيرينم تويي
199
00:20:15,965 --> 00:20:18,967
ها ،،، شما دوتا رو تنها ميذارم
200
00:20:19,135 --> 00:20:20,552
ببخشيد
201
00:20:26,225 --> 00:20:28,894
من بهش گفتم منو دعوت کردي
202
00:20:29,061 --> 00:20:31,313
فکر ميکنم بايد زنگ ميزدم
203
00:20:31,480 --> 00:20:33,982
نه ، چيزي نيست
204
00:20:34,775 --> 00:20:36,484
منظورم اينه فقط داشتم اتاقمو تميز ميکردم
205
00:20:36,652 --> 00:20:38,028
ميدونم
206
00:20:38,487 --> 00:20:41,448
رو کمک منم حساب کن
207
00:20:48,664 --> 00:20:50,290
اين کجا بايد باشه؟
208
00:20:53,336 --> 00:20:55,545
لباس هاتو توي کمد ميذاري؟
209
00:21:09,226 --> 00:21:10,685
اين چيه؟
210
00:21:10,853 --> 00:21:13,939
نميدونم ، شبيه دفترچه خاطراته
211
00:21:18,694 --> 00:21:20,111
بذار ببينيم
212
00:21:20,279 --> 00:21:23,198
"نانسي تامسون ، سال 1428."
ELM خيابان
213
00:21:23,366 --> 00:21:25,033
ماله اينجاست
214
00:21:27,161 --> 00:21:29,829
هي ، ميدوني اين پنج سالي ميشه
215
00:21:29,997 --> 00:21:33,959
تو اونو ميشناسي؟
نه
216
00:21:35,836 --> 00:21:37,087
صبر کن ، به اين توجه کن
217
00:21:37,755 --> 00:21:39,631
بعضي وقتا که من روي اين تخت خواب دراز ميکشم"
218
00:21:39,799 --> 00:21:44,094
من گلن رو در پنجره روبه روي خيابون ميبينم که آماده خواب ميشه
219
00:21:44,887 --> 00:21:46,513
بدن اون لاغر و نرمه
220
00:21:46,681 --> 00:21:50,934
من ميدونم که نبايد اونو ديد بزنم
ولي نيمي از دورنم ميگه من اينو ميخوام
221
00:21:51,102 --> 00:21:53,228
بهم فشار مياره
222
00:21:53,646 --> 00:21:54,854
اون زمانيه که من ضعيف ميشم
223
00:21:55,022 --> 00:21:56,940
همون موقعست که ميخوام برم پيشش
224
00:21:59,902 --> 00:22:01,486
ميتونم ببينمش؟
225
00:22:04,573 --> 00:22:06,825
" ـ 15 ام مارچ"
226
00:22:06,993 --> 00:22:08,535
اون شبا مياد پيشم
227
00:22:08,703 --> 00:22:12,580
مخوف ، زشت و کثيف
همراه با من زيره لحاف
228
00:22:13,958 --> 00:22:17,585
پيژامم رو با ناخن هاي آهنيش پاره ميکنه
229
00:22:20,756 --> 00:22:22,757
اسمش فرده
230
00:22:22,925 --> 00:22:25,510
و سعي ميکنه که منو به اتاق ديگ بخار ببره
231
00:22:27,054 --> 00:22:29,014
"اون ميخواد که منو بکشه
232
00:22:35,146 --> 00:22:36,771
چيه ؟
233
00:22:40,234 --> 00:22:42,527
"تينا مرده"
234
00:22:46,449 --> 00:22:48,408
حالت خوبه ، جسي ؟
235
00:22:49,910 --> 00:22:52,495
گريدي " يه چيزي بهم گفت "
236
00:22:53,748 --> 00:22:56,124
در مورد دختري که قبلا اينجا زندگي ميکرده
237
00:22:56,292 --> 00:23:00,462
که چطور اون دختر وقتي ديد دوست پسرش تو خيابون
به قتل رسيده ، ديوونه شد
238
00:23:18,189 --> 00:23:19,981
اه
239
00:25:51,091 --> 00:25:53,092
زود باش ، جسي
240
00:25:53,260 --> 00:25:54,510
امتحان کن ببين اندازت هست
241
00:26:04,396 --> 00:26:06,147
براي من بکش
242
00:26:26,335 --> 00:26:28,211
يه جوري ، تو خواب راه ميرفتم
243
00:26:28,379 --> 00:26:31,089
شايد دلشوره يا همچين چيزي داشتي ، ميدوني که
244
00:26:31,257 --> 00:26:35,009
درست عين افرادي که به پليس کمک ميکنند
که جنايات رو حل کنند و مردم گم شده رو پيدا کنند
245
00:26:35,177 --> 00:26:36,844
همچين اتفاقي قبلا افتاده ؟
246
00:26:37,012 --> 00:26:38,346
نه ، هرگز
247
00:26:38,514 --> 00:26:41,557
فکر ميکني که اين چيه ؟
نميدونم
248
00:26:42,142 --> 00:26:44,394
ميشه يکم اون دفترچه رو ببينم؟
249
00:26:45,396 --> 00:26:46,521
مرسي
250
00:26:46,689 --> 00:26:48,940
سلام بچه ها
سلام کيتي.
251
00:26:49,108 --> 00:26:51,985
دعوتنامه مهماني آخر هفته ات به دستم رسيد
252
00:26:52,152 --> 00:26:53,611
آدم بانمک هم مياد اونجا؟
253
00:26:53,779 --> 00:26:55,488
همشون بانمک اند
254
00:26:55,656 --> 00:26:58,533
بابات دوباره ميخواد " دي جي " بشه؟
255
00:26:58,701 --> 00:27:01,327
مامان ايندفعه اون بالا نگهش ميداره
اوه ، بهتر
256
00:27:01,495 --> 00:27:03,037
ها ها
257
00:27:03,205 --> 00:27:04,205
آخرين مهموني که داشتم
258
00:27:04,373 --> 00:27:07,250
بابام کل شب رو داشت " بني گودمن " پخش ميکرد
259
00:27:08,961 --> 00:27:11,587
خب ، بعدا ميبينمت ، باشه ؟
باشه
260
00:27:24,810 --> 00:27:27,562
هي ، گريدي ، خوبا هات يادت ميمونه ؟
261
00:27:27,730 --> 00:27:29,230
فقط خيساش
262
00:27:29,398 --> 00:27:31,024
حرف نزنيد
263
00:27:32,067 --> 00:27:34,068
هي ، گريدي
264
00:27:37,906 --> 00:27:41,075
تو ميدوني که ، اشنايدر ، تورو براي آخرين بازي خبر نميکنه
265
00:27:41,243 --> 00:27:44,704
درسته ، امروز اشنايدر کونشو برجسته ميکنه
266
00:27:44,872 --> 00:27:46,956
اون هميشه کونش رو برافراشته ميکنه
267
00:27:48,334 --> 00:27:50,251
سلام
268
00:28:13,609 --> 00:28:17,195
اينجا خيلي گرمه
آره
269
00:28:18,822 --> 00:28:21,240
بذار ترموستات رو نگاه بندازم
270
00:28:29,750 --> 00:28:32,752
خداي من ، اين مثل کوره شده
271
00:28:32,920 --> 00:28:36,506
ششش ، پرنده ها خوابيدن
272
00:28:37,132 --> 00:28:40,676
شريل ، دماي اينجا 97 درجست
273
00:29:00,322 --> 00:29:01,948
لعنت بهش
274
00:29:03,325 --> 00:29:04,325
آنجلا ، نگاه کن
275
00:29:06,537 --> 00:29:07,620
نگاه کن ، جسي
276
00:29:09,623 --> 00:29:10,998
اه
کن ، حالت خوبه ؟
277
00:29:11,166 --> 00:29:15,294
پرنده لعنتي
آنجلا ، برو بيرون
278
00:29:16,463 --> 00:29:18,089
دقت کنيد
279
00:29:20,426 --> 00:29:21,926
يالا
280
00:29:25,097 --> 00:29:26,597
از اينجا برو بيرون
281
00:29:26,765 --> 00:29:28,224
شريل
282
00:29:52,249 --> 00:29:54,584
چيکار ميکني؟
کمکم کن اينو تکون بديم
283
00:29:54,751 --> 00:29:57,420
از گاز نيست
بهم نگو که از گاز نيست
284
00:29:57,588 --> 00:29:59,589
مادرت فکر ميکرد که بوي گاز رو حس کرده
285
00:29:59,756 --> 00:30:03,384
خب فکر کنم - آره ،مطمئن نيستم
بسيار خب ، اين چيه ؟ بيماريه پرنده اي ؟
286
00:30:03,552 --> 00:30:06,387
اين تخم هاييه که شما ميخريديد
خواهش ميکنم
287
00:30:06,555 --> 00:30:08,848
نه ، ميتونه باشه
يه توضيح منطقي بده
288
00:30:09,016 --> 00:30:11,642
حيوانات بي دليل توي شلعه هاي آتيش نترکيدن، نه؟
289
00:30:11,810 --> 00:30:13,478
درسته
درسته
290
00:30:13,645 --> 00:30:15,146
خب ، مطمئنا يکي از لوله هاي گاز سوراخه
291
00:30:17,566 --> 00:30:19,817
خوبي؟
چيزي نيست
292
00:30:19,985 --> 00:30:22,945
اينا همش زيره سره توء ، نه؟
293
00:30:24,239 --> 00:30:25,531
در مورد چي حرف ميزني؟
294
00:30:25,699 --> 00:30:28,618
تو ميدوني در مورد چي حرف ميزنم ؟
از چي استفاده کردي ، ترقه ؟
295
00:30:28,785 --> 00:30:31,204
ميدوني چيکار کرده
از يه چري بمب استفاده کرده
( ترقه بزرگ و قرمز رنگ که در آتشبازي ها استفاده ميشه )
296
00:30:31,371 --> 00:30:32,788
تمومش کن
اون کاريه که اون کرد
297
00:30:32,956 --> 00:30:34,624
ببين ، تو نميتوني اونطوري باهام حرف بزني
298
00:30:34,791 --> 00:30:36,250
جسي ، برگرد ، جسي
299
00:30:36,418 --> 00:30:38,669
برگرد
اين چرنديات رو تموم کن
300
00:30:38,837 --> 00:30:39,879
حالا ، زودباش تمومش کن
301
00:30:53,477 --> 00:30:54,977
لعنتي
302
00:31:59,376 --> 00:32:00,835
اوه
303
00:32:01,003 --> 00:32:05,006
نميدونم ، اون هميشه ميخواد که
بهم دست نزن
304
00:32:38,582 --> 00:32:40,875
ميتونم يه آبجو داشته باشم؟ لطفا؟
305
00:33:37,808 --> 00:33:39,100
برو دوش بگير
306
00:35:48,855 --> 00:35:52,566
نه ، نه ، نه
307
00:35:59,825 --> 00:36:01,700
! نه ، نه
308
00:36:01,868 --> 00:36:04,078
خدا لعنتش کنه
309
00:36:10,335 --> 00:36:11,502
نه
310
00:36:49,124 --> 00:36:51,458
نه ، نه
311
00:36:52,627 --> 00:36:56,255
نه
312
00:37:24,951 --> 00:37:26,827
اوه پسر
313
00:37:28,663 --> 00:37:30,789
عصر بخير
اين از خانواده شماست ؟
314
00:37:30,957 --> 00:37:33,042
بله قربان ، پسرمه
315
00:37:33,209 --> 00:37:35,544
ما متوجه شديم که اون توي بزرگراه بوده
316
00:37:35,712 --> 00:37:38,672
لخت بوده
317
00:37:38,840 --> 00:37:41,008
اگه جاتون بودم افسارشو ميبستم
318
00:37:41,176 --> 00:37:42,217
مرسي بازرس
319
00:37:42,385 --> 00:37:44,970
بيا اينجا ، بيا
320
00:37:45,138 --> 00:37:47,389
هي
321
00:37:49,351 --> 00:37:50,768
بيا اينجا
322
00:37:52,562 --> 00:37:54,730
دوتا سوال
323
00:37:54,898 --> 00:37:57,650
تو بهش جواب ميدي و همه ميريم ميخوابيم ، خب؟
324
00:38:02,364 --> 00:38:04,490
چي مصرف ميکني پسرم ؟
325
00:38:04,950 --> 00:38:06,867
و از کي اونو ميگيري؟
326
00:38:08,995 --> 00:38:11,538
من مواد مصرف نميکنم
327
00:38:13,083 --> 00:38:16,293
مامان ، ميخوام برم بخوابم
آره ، بيا
328
00:38:28,848 --> 00:38:31,058
يه مشکل دارم فقط ، بايد خودم با خودم حلش کنم
329
00:38:31,226 --> 00:38:32,893
اما يه چيزي داره آزارت ميده
مامان
330
00:38:33,061 --> 00:38:34,812
"ما دوستت داريم " جسي
331
00:38:34,980 --> 00:38:36,897
من خوبم ، فقط تنهام بذاريد
ميشه ؟
332
00:38:37,649 --> 00:38:40,317
نميتونيم حداقل در موردش حرف بزنيم؟
نه
333
00:38:51,788 --> 00:38:55,249
اون يه کمک اساسي نياز داره
فکر ميکنم بايد ببريمش پيشه روانپزشک
334
00:38:55,417 --> 00:38:58,419
ميخواي چيکار کنه؟
335
00:38:58,586 --> 00:39:01,422
من نميدونم ، اون به کمک نياز داره و
من نميدونم چطور بايد کمکش کنم
336
00:39:01,589 --> 00:39:03,924
بيخيال شريل
صدامو ميشنوي؟
337
00:39:04,092 --> 00:39:07,594
اون دچار دردسر شده
نه اون دچار دردسر نشده
338
00:39:07,762 --> 00:39:10,264
تنها چيزي که اون نياز داره
يه ضربه لعنتي به پشتشه
339
00:39:10,432 --> 00:39:12,016
اون چيزيه که نياز داره
340
00:39:12,892 --> 00:39:16,270
الان ميگم به چي نياز داره
اون به متادون نياز داره
341
00:39:33,997 --> 00:39:35,956
چي شده؟
342
00:39:36,708 --> 00:39:40,002
ميخوام که همتون بريد سره کلاس
343
00:39:41,546 --> 00:39:43,964
در موردش نگران نباش
344
00:39:44,132 --> 00:39:47,134
نگرانش نباش
بذار کارشون رو بکنند ، خب؟
345
00:39:47,302 --> 00:39:48,802
مرد ، کجا بودي؟
346
00:39:48,970 --> 00:39:51,138
اشنايدر ديشب کشته شده
اوه خداي من
347
00:39:51,306 --> 00:39:54,641
اون مجبور بود تا دير وقت کار کنه
يه رواني اونو عين کالباس برش داده
348
00:39:54,809 --> 00:39:58,228
زيره دوش حمام چسبوندش
رد پاي اون قاتل همه جا هست
349
00:39:58,396 --> 00:39:59,730
پشته اون خط بايستيد لطفا
350
00:40:36,601 --> 00:40:39,853
براي من بکش
351
00:41:01,751 --> 00:41:04,795
1 ،، 2
352
00:41:04,963 --> 00:41:10,050
فردي بخاطر تو آمده
353
00:41:10,218 --> 00:41:14,179
3 ،، 4
354
00:41:14,347 --> 00:41:19,560
بهتره در رو قفل کني
355
00:41:20,728 --> 00:41:23,480
5،،6
356
00:41:23,648 --> 00:41:28,485
صليبتو بقاپ
357
00:41:33,116 --> 00:41:35,909
صبح بخير، جسي
صبح بخير
358
00:41:45,211 --> 00:41:49,256
پدر ، چي شد که طي 5 سال ( طول کشيد ) اين خونه رو فروختند؟
359
00:41:49,424 --> 00:41:50,424
نميدونم
360
00:41:50,592 --> 00:41:52,885
فکر ميکنم نميتونستند هزينشو پرداخت کنند
361
00:41:53,052 --> 00:41:55,179
در باره قتل رو به روي خيابون چيزي نميدوني؟
362
00:41:55,346 --> 00:41:57,598
دختري که اونجا بوده همه چيو ديده
363
00:41:57,765 --> 00:41:59,933
...اونا يه چيزي راجع بهش بهم گفتن ، آره ، اما من
364
00:42:00,101 --> 00:42:02,394
.تو راجع به اون ميدونستي -
." بيخيال ، " شريل -
365
00:42:02,562 --> 00:42:05,939
فکر ميکني که چجوري همچين پارتي اينجا داريم ؟
366
00:42:06,191 --> 00:42:09,109
اونا اين رو بهت گفتند که دختره ديوونه شده؟
367
00:42:09,277 --> 00:42:11,612
و اينکه مادرش توي خونه ما خودکشي کرده؟
368
00:42:11,779 --> 00:42:13,447
چي؟ -
اونا اين چيزا رو بهت گفتند؟ -
369
00:42:13,615 --> 00:42:15,866
.مامان ، من ميترسم
370
00:42:16,034 --> 00:42:18,368
.بيا اينجا -
.آه ، عزيزم ، چيزي نيست -
371
00:42:18,536 --> 00:42:20,913
.بابا و " جسي " فقط دارن دعوا ميکنند ، همش همينه
372
00:42:21,080 --> 00:42:23,290
.من فکر نميکنم اين چيزي باشه که بخوايم راجع بهش بحث کنيم
373
00:42:23,458 --> 00:42:25,542
.ميبيني ؟ من ديگه نميخوام حتي يک کلمه راجع به اين صحبت کنم
374
00:42:25,710 --> 00:42:28,962
مطلاقا هيج چيز ، منظورم اينه که هيچ چيز اشتباهي در مورد اين
.خونه نيست
375
00:42:29,130 --> 00:42:30,547
.يالا
376
00:42:31,049 --> 00:42:32,799
چيزي داره ميسوزه؟
377
00:42:36,638 --> 00:42:37,763
.خداي بزرگ
378
00:42:48,149 --> 00:42:51,443
.اين ديوونه وار ترين چيزيه که من تا بحال ديدم
379
00:42:52,278 --> 00:42:54,488
." اينجا رو ببين ، " شريل
380
00:42:54,656 --> 00:42:56,657
.حتي به برقم نبود
381
00:43:00,787 --> 00:43:04,164
جسي " تو نميتوني بخاطر اتفاقي که براي " اشنايدر " افتاد خودت "
.رو سرزنش کني
382
00:43:04,332 --> 00:43:06,833
.و فقط بخاطر اينکه تو روياش رو ديدي به اين معني نيست که انجامش دادي
383
00:43:07,001 --> 00:43:09,753
کجا داريم ميريم؟ -
.به چپ بپيچ -
384
00:43:12,674 --> 00:43:15,342
، ببين ، من واقعا فکر ميکنم که تمام اينا تو ذهنت اتفاق افتاده
..ميدوني
385
00:43:15,510 --> 00:43:17,803
.مثل اينکه چنتا سيگنال روحي دريافت کرده باشي
386
00:43:41,703 --> 00:43:45,080
واي ، اينجا کجاست؟
387
00:43:46,916 --> 00:43:48,250
دفترچه خاطرات رو يادت مياد؟
388
00:43:48,418 --> 00:43:51,211
وقتي که " نانسي " گفت توي يک اتاق بخار به دنبال خودش ميگشته ؟
389
00:43:51,379 --> 00:43:55,507
.خب ، " فرد کوگر " اينجا کار ميکرده
.اينجا يه کارخونه قديميه
390
00:43:57,677 --> 00:44:00,512
.اينجا -
اينا چي اند؟ -
391
00:44:00,680 --> 00:44:04,266
.من يه سري تحقيقات در مورد دوستمون ، " فرد کوگر " انجام دادم
392
00:44:22,410 --> 00:44:24,578
چند وقته که کارخونه تعطيله؟ -
.خيلي وقته -
393
00:44:24,996 --> 00:44:26,413
.بيا
394
00:44:29,459 --> 00:44:30,876
.يا مسيح
395
00:44:31,044 --> 00:44:33,086
...فرد کوگر " بيست تا بچه رو دزديده بوده "
396
00:44:33,254 --> 00:44:36,757
.و تمامشون رو آورده اينجا و کشته
397
00:44:44,891 --> 00:44:48,060
چيزي احساس نميکني؟ -
منظورت چيه؟ -
398
00:44:48,227 --> 00:44:52,064
نميدونم ، فکر ميکردم که شايد قادر باشي ارتباطي يا همچين چيزي
.برقرا کني
399
00:45:00,823 --> 00:45:04,117
.حس ميکنم که احمقم -
.ساکت ، فقط تمرکز کن -
400
00:45:12,835 --> 00:45:15,170
چيزي احساس ميکني؟
401
00:45:15,463 --> 00:45:17,130
.نه
402
00:46:43,676 --> 00:46:46,720
.بيدار شو ، دختر کوچولو
403
00:46:50,725 --> 00:46:52,809
ساعت چنده؟
404
00:46:58,357 --> 00:47:02,736
.ديروقته ، دوباره بخواب
405
00:47:03,737 --> 00:47:26,737
SAMANDF & S.A.B.E.R
Facebook.com/SamanDF
406
00:47:27,970 --> 00:47:32,098
.صبح بخير عزيزم
خوب خوابيدي؟
407
00:47:32,266 --> 00:47:34,100
.اره ، خوب بود
408
00:47:34,268 --> 00:47:37,437
.خوبه ، بهتر به نظر ميرسي
409
00:47:48,032 --> 00:47:50,575
بازم کابوس داشتي ، مگه نه؟
410
00:47:50,743 --> 00:47:52,702
.آره ، يه شب بد داشتم
411
00:47:52,870 --> 00:47:55,080
ميخواي دربارش صحبت کتي؟
412
00:47:56,624 --> 00:47:58,708
.بابام فکر ميکنه که معتاد شدم
413
00:47:58,876 --> 00:48:00,418
.مامانم فکر ميکنه که ديوونم
414
00:48:00,586 --> 00:48:03,880
، و ميدوني ، توي اين شرايط
.نميدونم شايد باهاش موافق باشم
415
00:48:07,385 --> 00:48:10,762
هي ، " جسي " چشه؟
.به نظر ميرسه ترسيده
416
00:48:14,976 --> 00:48:17,310
هي ، ميخواي بريم فيلم ببينيم يا همچين چيزي ، بزنيم بيرون؟
417
00:48:17,478 --> 00:48:20,272
.شايد با خوردن پيتزا يا چيز ديگه اي اينچيزا از ذهنت خارج شن
418
00:48:20,439 --> 00:48:22,107
.هي ، بچه ها
419
00:48:23,985 --> 00:48:25,694
." سلام ، " روني
420
00:48:26,904 --> 00:48:29,155
ميخواي فردا شب بري خونه " ليزا " ؟ -
.نه -
421
00:48:29,323 --> 00:48:32,200
.نميتونم، خونه نشين شدم -
چطوري؟ -
422
00:48:32,368 --> 00:48:35,495
.من مادربزرگم رو از پله ها انداختم پايين
423
00:48:36,163 --> 00:48:37,914
." جسي "
424
00:48:38,082 --> 00:48:39,916
.جسي " ، فکر ميکنم بهتره که چيزي بخوري "
425
00:48:40,084 --> 00:48:43,003
.گرسنه ـم نيست -
.ايکاش با من حرف ميزدي -
426
00:48:43,170 --> 00:48:46,506
.ميدوني ، شايد تونستيم چيزي بفهميم
.ميتونيم با هم ته و توي قضيه رو بيرون بياريم
427
00:48:46,674 --> 00:48:48,341
.چيزي براي فهميدن نيست
428
00:48:49,343 --> 00:48:51,177
.من نميدونم چرا داري وقتت رو تلف ميکني
429
00:48:51,345 --> 00:48:54,306
.اون مثل زنبيل ميمونه -
." خفه شو ، " گريدي -
430
00:48:55,641 --> 00:49:00,270
ميخواي خفه شم؟
.باشه ، خفه ميشم ، مشکلي نيست
431
00:49:00,438 --> 00:49:02,355
.ميبينمت ، رفيق
432
00:49:17,705 --> 00:49:19,372
.بفرما
433
00:49:36,641 --> 00:49:37,932
.هي -
.خيلي خب -
434
00:49:38,100 --> 00:49:39,726
.هي ، حالا بيا بيرون
435
00:49:41,020 --> 00:49:42,729
.من حلش ميکنم
436
00:49:44,482 --> 00:49:46,733
.اما ، عزيزم ، جشن خوبيه
437
00:49:46,901 --> 00:49:49,778
.يالا ، لاغرمردني ، فقط خوابه
438
00:49:51,447 --> 00:49:53,698
.حالا تو رئيسي ، زرنگ
439
00:49:56,285 --> 00:49:58,745
.تا دوازده و نيم ، خانم ، ديرتر نشه
440
00:49:58,913 --> 00:50:01,665
.دوازده و نيم -
.اوقات خوبي داشته باشيد -
441
00:50:08,589 --> 00:50:10,090
.سلام
442
00:50:10,966 --> 00:50:13,176
جسي " چش شده؟ "
443
00:50:13,344 --> 00:50:15,095
.نميدونم
444
00:50:21,894 --> 00:50:24,979
جسي " ؟ " -
.يه لحظه ديگه ميام بيرون -
445
00:50:25,147 --> 00:50:27,982
ميشه لطفا بيام و باهات حرف بزنم؟
446
00:50:41,872 --> 00:50:45,291
.گوش کن ، من ميخوام برم ، من ديگه نميمونم
447
00:50:46,335 --> 00:50:48,128
.معذرت ميخوام
448
00:50:48,295 --> 00:50:51,256
جسي " چرا با من حرف نميزني؟ "
449
00:50:53,718 --> 00:50:56,803
ميخواي من رو تنها بزاري؟ -
.عادلانه رفتار نميکني -
450
00:50:57,430 --> 00:50:59,514
.ميخوام بهت کمک کنم
451
00:51:00,099 --> 00:51:02,100
چجوري ميتوني به من کمک کني؟
452
00:51:02,935 --> 00:51:04,436
ميخواي براي من چيکار کني؟
453
00:51:04,854 --> 00:51:08,440
.ببين ، من احساس ميکنم که ديوونه شدم
454
00:51:09,108 --> 00:51:12,318
.و نميخوام که شاهد خرد شدن من باشي
455
00:51:12,486 --> 00:51:16,114
.من ميترسم که بخوابم
456
00:51:16,282 --> 00:51:17,907
.ميترسم که بيدار بمونم
457
00:51:18,325 --> 00:51:20,535
.من جشنت رو خراب ميکنم
458
00:51:20,703 --> 00:51:23,830
.اونا من رو بيرون ميندازند -
.يالا ، اين حرف رو نزن -
459
00:51:23,998 --> 00:51:26,082
.گوش کن ، ما اگه مجبور باشيم کل شب رو بيدار ميمونيم
460
00:51:26,250 --> 00:51:29,711
.من نميزارم اتفاقي برات بيوفته
461
00:52:05,915 --> 00:52:08,708
.يالا ، يه ثانيه ديگه ، يه ثانيه
462
00:52:22,181 --> 00:52:23,973
.آره ، وقت جشنه
463
00:52:26,477 --> 00:52:27,560
.آهنگ با من
464
00:52:36,153 --> 00:52:42,325
" .من ميخوام بهت دقيقا احساسي رو که دارم بگم "
465
00:52:44,578 --> 00:52:47,497
اونا دارن اون پايين چه غلطي ميکنند؟ -
.آه ، " ادي " اونا فقط بچه اند -
466
00:52:47,665 --> 00:52:50,917
.من ميدونم بچه اند
.من بايد استراحت کنم
467
00:52:51,085 --> 00:52:56,965
" حالا که داري ميري وقت اينه که اعتراف کنم "
468
00:52:58,092 --> 00:53:01,845
" .راهي که ما عشقمون رو بر پايش با هم بنا نهاديم "
469
00:53:02,012 --> 00:53:04,681
" بعضي وقتا انجام کار بيشتر کم بود "
470
00:53:05,057 --> 00:53:12,063
، از يک نجوا تا يک فرياد "
." حالا ميدانم که چه معني ميده
471
00:53:12,439 --> 00:53:18,361
از يک نجوا تا يک فرياد
" من گفتم دوستت دارم
472
00:53:19,613 --> 00:53:26,369
از يک نجوا تا يک فرياد "
" حالا ميدانم که چه مفهومي دارد
473
00:53:35,337 --> 00:53:41,593
ديروز تو فقط مال من بودي "
" امروز تو کس ديگه اي رو دوست داري
474
00:53:44,138 --> 00:53:45,805
چي شده؟
475
00:53:47,516 --> 00:53:49,809
جسي " ، چي شده؟ "
476
00:54:05,659 --> 00:54:09,537
، يا عيسي مسيح
.منو خيلي ترسوندي ، مرد
477
00:54:09,705 --> 00:54:12,498
هي ، چيکار داري ميکني؟
478
00:54:15,586 --> 00:54:18,171
هي ، تو اتاق من چه غلطي ميکني؟
479
00:54:19,214 --> 00:54:22,592
.گوش کن ، من تو دردسر افتادم
480
00:54:22,760 --> 00:54:24,594
.من احتياج دارم که شب رو اينجا بمونم
481
00:54:24,762 --> 00:54:26,304
ديوونه شدي؟
482
00:54:27,222 --> 00:54:28,681
.نميدونم
483
00:54:29,975 --> 00:54:31,851
.آه ، مرد
484
00:54:35,189 --> 00:54:38,483
چرا نميري خونه و قوطي قرص خواب آور نميخوري؟
485
00:54:40,444 --> 00:54:42,153
.من " اشنايدر " رو کشتم
486
00:54:42,863 --> 00:54:44,489
چيکار کردي؟
487
00:54:44,657 --> 00:54:46,866
.من نبودم ، ببين
488
00:54:47,034 --> 00:54:48,868
.چيزيه که درون منه
489
00:54:49,036 --> 00:54:51,663
.و ديشب من رو مجبور کرد که به اتاق خواهرم برم
490
00:54:51,830 --> 00:54:55,959
.و دوباره امشب تو کلبه وقتي که با " ليزا " بودم دوباره اتفاق افتاد
491
00:54:56,126 --> 00:54:58,795
.من فکر ميکنم که واقعا ديوونه شدي ، برادر
492
00:54:58,963 --> 00:55:01,255
." من ترسيدم ، " گريدي
493
00:55:02,675 --> 00:55:04,926
.يه چيزي داره سعي ميکنه که وارد بدن من شه
494
00:55:05,094 --> 00:55:07,303
.آره ، اون مونثه
.و تو کلبه منتظرته
495
00:55:07,471 --> 00:55:08,721
.و تو ميخواي با من بخوابي
496
00:55:08,889 --> 00:55:12,225
.ببين ، من اهميتي نميدم که حرفام رو باور کني يا نه
497
00:55:12,393 --> 00:55:14,060
.هي ، من باور ميکنم
498
00:55:14,228 --> 00:55:16,187
تو روياهاي ترسناکي داشتي ، باشه؟
499
00:55:16,355 --> 00:55:17,814
.نه
500
00:55:22,945 --> 00:55:26,447
.نميدونم
501
00:55:27,533 --> 00:55:29,367
.من که داغون شدم
502
00:55:30,327 --> 00:55:32,495
ميخواد چه فرقي کنه؟
503
00:55:32,913 --> 00:55:37,166
، من تو دردسم
.و بهت نياز دارم که بهم کمک کني
504
00:55:39,169 --> 00:55:40,586
باشه؟
505
00:55:53,809 --> 00:55:55,727
.خيلي خب ، مرد
ازم ميخواي چيکار کنم؟
506
00:56:01,275 --> 00:56:03,151
،فقط من رو نگا کن
507
00:56:04,862 --> 00:56:07,363
....و اگه چيزي شروع به اتفاق افتاد
508
00:56:07,573 --> 00:56:11,284
،اگه رفتارم عجيب شد
..و شروع به ديدن روياهاي عجيب کردم
509
00:56:11,994 --> 00:56:14,620
، يا تلاش کردم که از اينجا بيرون برم
.تو بايد جلوم رو بگيري
510
00:56:15,164 --> 00:56:18,624
.برام مهم نيست که تو سرم بزني ، فقط نزار از اينجا برم
511
00:56:18,792 --> 00:56:20,376
... " و ، " گريدي
512
00:56:22,337 --> 00:56:24,422
.نخواب
513
00:56:26,133 --> 00:56:27,633
هات داگ؟
514
00:56:31,597 --> 00:56:33,514
.برگرد تو آب
515
00:56:33,682 --> 00:56:36,100
من مشغولم ، باشه؟
516
00:56:38,645 --> 00:56:41,064
." نميدونم ، " کري
.احساس ميکنم که بايد برم و ببينمش
517
00:56:41,231 --> 00:56:43,316
.اما نميتونم همينجوري جشن رو ول کنم
518
00:56:43,484 --> 00:56:45,568
.گور باباي جشن
519
00:56:46,278 --> 00:56:48,071
.برو ببينش
520
00:56:50,866 --> 00:56:51,991
.آره
521
00:56:56,330 --> 00:56:59,248
" ترک زمين با انبوهي از اجساد و يک مشعل "
522
00:56:59,416 --> 00:57:01,292
".من ميخوام " لوئي " رو ببينم "
523
00:57:01,460 --> 00:57:03,669
"... و حالا من "
524
00:57:03,837 --> 00:57:05,004
." ميبيني ، " کيد " ، تو يه بچه اي "
525
00:57:05,172 --> 00:57:07,632
" تو مطمئني که اوضاع رو روبه راه کردي "
526
00:57:08,509 --> 00:57:12,095
" صداي تلويزيون "
527
00:57:21,355 --> 00:57:22,522
.خوابي خوب ببيني ، رفيق
528
00:57:40,541 --> 00:57:43,209
" گريدي " -
چيه؟ -
529
00:57:44,878 --> 00:57:46,379
.داره دوباره اتفاق مي افته
530
00:57:55,722 --> 00:57:57,723
.يا مسيح
531
00:57:58,100 --> 00:57:59,851
.هي ، مرد
532
00:58:01,895 --> 00:58:03,646
چت شده ، رفيق ؟
533
00:58:17,411 --> 00:58:18,744
.لعنتي
534
00:58:29,464 --> 00:58:30,548
.آه ، خداي من
535
00:58:38,724 --> 00:58:41,434
!بابا
536
00:58:42,144 --> 00:58:45,813
!بابا ، در رو باز کن
537
00:58:45,981 --> 00:58:47,940
!بابا
538
00:58:48,108 --> 00:58:52,111
!نــــــــــه
539
00:59:07,419 --> 00:59:09,462
!بابا!بابا
540
00:59:11,506 --> 00:59:13,299
!بابا
541
00:59:17,638 --> 00:59:19,222
!آه ، خداي من
542
00:59:20,891 --> 00:59:23,059
!بابا ، در رو باز کن بابا
543
00:59:23,936 --> 00:59:34,195
!بابا
544
00:59:37,908 --> 00:59:39,325
." ران "
545
00:59:39,493 --> 00:59:41,077
ران " ، چي شده؟ "
546
00:59:42,162 --> 00:59:45,456
!بابا
547
00:59:45,624 --> 00:59:47,124
!ران " ، در رو باز کن "
548
00:59:47,668 --> 00:59:49,460
ران " ، حالت خوبه؟ "
549
00:59:53,090 --> 00:59:55,341
.ران " ، باباتم ، در رو باز کن "
550
00:59:57,177 --> 00:59:58,678
!نه! نه
551
00:59:58,845 --> 01:00:00,137
!نه -
" ران " -
552
01:00:04,309 --> 01:00:06,644
! " ران " ، باز کن ، " ران "
553
01:00:13,652 --> 01:00:15,361
!کمک بيار
554
01:00:31,878 --> 01:00:33,379
.نه
555
01:00:51,732 --> 01:00:54,483
! توي حرومزاده
556
01:00:54,901 --> 01:00:57,236
!کشتيش
557
01:01:10,751 --> 01:01:12,084
!کشتيش
558
01:01:13,503 --> 01:01:14,670
!نه
559
01:01:14,838 --> 01:01:16,839
.کي اونجاست؟ باز کن
560
01:01:17,007 --> 01:01:19,759
.قفله ، بشکنش
561
01:01:30,562 --> 01:01:33,064
" يه رز بردار "
562
01:01:34,066 --> 01:01:36,067
" و اندوه صداش کن "
563
01:01:36,777 --> 01:01:40,404
" اما همچنان رز باقي ميمونه "
564
01:01:50,624 --> 01:01:52,458
جسي " خداي من ، چي شده؟ "
565
01:01:52,626 --> 01:01:55,002
.من کشتمش ، من کشتمش
566
01:01:58,632 --> 01:02:01,133
.جسي " ، خداي من ، تو صدمه ديدي "
چي شده؟
567
01:02:01,301 --> 01:02:04,095
.من.... من " گريدي " رو کشتم
568
01:02:05,097 --> 01:02:07,264
.من " گريدي " رو کشتم
569
01:02:08,266 --> 01:02:10,893
.ليزا " ، من " اشنايدر " رو کشتم "
570
01:02:11,478 --> 01:02:14,605
.آه ، نه ، خداي من
571
01:02:15,315 --> 01:02:16,816
.من خيلي ترسيدم
572
01:02:16,983 --> 01:02:20,111
جسي " ، داري راجع به چي صحبت ميکني؟ "
573
01:02:20,612 --> 01:02:22,613
.اون درون منه
574
01:02:23,615 --> 01:02:25,699
.من ترسيدم -
جسي " ، کي داره اينکارا رو ميکنه؟ " -
575
01:02:25,867 --> 01:02:28,077
" فرد کروگر "
576
01:02:29,287 --> 01:02:33,707
،اون درون منه
.و دوباره ميخواد من رو بگيره
577
01:02:35,627 --> 01:02:37,378
.نه ، نه
578
01:02:37,546 --> 01:02:38,838
. " جسي "
579
01:02:39,005 --> 01:02:41,924
.جسي " ، اين اتفاق نمي افته "
580
01:02:42,092 --> 01:02:47,513
.شايد به تمام چيزايي که برداشتي ربط داره
.آه ، " اشنايدر " ، دفترچه خاطرات ، دستکش
581
01:02:47,681 --> 01:02:48,806
...فقط با هم مخلوط شدن
582
01:02:48,974 --> 01:02:54,186
يا مسيح ، بايد چيکار کنم تا متوجه بشي؟
583
01:02:54,771 --> 01:02:58,357
.ديشب اون من رو مجبور کرد که خواهرم رو بکشم
584
01:03:00,777 --> 01:03:04,280
.من رو دستام خون دارم
585
01:03:08,201 --> 01:03:11,537
.اون من رو تصاحب کرده
586
01:03:29,014 --> 01:03:31,891
هي ، کسي ميتونه دماي استخر رو کم کنه؟
587
01:03:38,440 --> 01:03:40,441
چه خبره؟
588
01:03:46,406 --> 01:03:48,032
.لعنتي
589
01:03:48,533 --> 01:03:51,994
" هي ، " راکي -
.قهرمان ما -
590
01:03:58,585 --> 01:04:00,294
." جسي "
591
01:04:00,462 --> 01:04:03,047
.بيا
.ازت ميخوام که به اين توجه کني
592
01:04:03,215 --> 01:04:06,842
يه چيزي هست که " نانسي " تو صفحه آخر دفترچه ـش
.نوشته
593
01:04:07,010 --> 01:04:08,677
.گوش کن
594
01:04:09,179 --> 01:04:11,263
اون خود شيطان است "
595
01:04:11,431 --> 01:04:14,433
.من حالا ميدونم که اون رو به دنياي امروزي آوردم
596
01:04:14,601 --> 01:04:15,726
.ما همه اينکار رو کرديم
597
01:04:15,894 --> 01:04:17,770
.به او تمام انرژي که نياز داشت رو داديم
598
01:04:17,938 --> 01:04:21,065
." فرياد ما تمام چيزي بود که او ميخواست
599
01:04:29,950 --> 01:04:30,950
ليزا " ؟ "
600
01:04:31,117 --> 01:04:35,287
.جسي " ، اون ديوونه نبوده "
.تمام اينا واقعا اتفاق افتاده
601
01:04:35,455 --> 01:04:37,289
.ميتوني باش مبارزه کني
602
01:04:43,755 --> 01:04:45,965
.آه ، خدا داره برميگرده
603
01:04:46,132 --> 01:04:48,384
." از اينجا برو ، " ليزا -
.جسي " ، باش بجنگ " -
604
01:04:48,927 --> 01:04:50,302
.نميتونم
605
01:04:52,806 --> 01:04:53,973
." باش بجنگ ، " جسي
606
01:04:56,434 --> 01:04:59,144
.تو اون رو ساختي ، و خودت هم ميتوني نابودش کني
607
01:04:59,312 --> 01:05:01,605
.ليزا " ، در رو باز کن "
608
01:05:01,773 --> 01:05:04,400
.اون داره از ترس تو تغذيه ميکنه
609
01:05:04,568 --> 01:05:06,110
.جسي " ، باش بجنگ " -
!نميتونم -
610
01:05:06,278 --> 01:05:07,987
.بله ، تو ميتوني
611
01:05:08,488 --> 01:05:09,488
.باش بجنگ
612
01:05:09,656 --> 01:05:10,781
.تو از اون نميترسي
613
01:05:10,949 --> 01:05:12,616
.اون حتي وجود نداره -
!نه -
614
01:05:22,586 --> 01:05:23,627
.آه ، خداي من
615
01:05:28,508 --> 01:05:30,426
جسي "؟ "
616
01:05:33,513 --> 01:05:36,181
.اون نميتونه با من بجنگه ، من اينجام
617
01:05:36,474 --> 01:05:37,933
!نه ، نه
618
01:05:38,435 --> 01:05:39,476
!کمک
619
01:05:40,228 --> 01:05:41,645
!نه
620
01:05:48,612 --> 01:05:49,778
! " جسي "
621
01:05:59,247 --> 01:06:00,789
!کمک
622
01:06:01,207 --> 01:06:02,583
!آه ، خداي من
623
01:06:02,751 --> 01:06:06,378
!نه
624
01:06:06,546 --> 01:06:08,130
.نکن
625
01:06:10,216 --> 01:06:11,550
!نه
626
01:06:23,938 --> 01:06:27,024
.داره يکم گرم ميشه -
اينجا چه خبره؟ -
627
01:06:27,192 --> 01:06:29,234
!خداي من
628
01:06:42,540 --> 01:06:43,874
" جسي ، " کمک
629
01:06:44,042 --> 01:06:45,542
.جسي وجود نداره
630
01:06:45,710 --> 01:06:48,087
.من الان جسي ام
631
01:06:48,338 --> 01:06:50,255
!از من دور شو
632
01:06:50,423 --> 01:06:52,758
!ازم دور شو
633
01:06:54,302 --> 01:06:56,345
." من رو بکش ، " ليزا
634
01:06:56,513 --> 01:06:58,097
.لطفا ، من رو بکش
635
01:07:03,603 --> 01:07:05,813
.يالا ، " ليزا " ، بکشش
636
01:07:05,980 --> 01:07:07,690
.بکشش
637
01:07:25,333 --> 01:07:27,209
." دوست دارم ، " ليزا
638
01:07:29,963 --> 01:07:31,130
.نه
639
01:07:31,297 --> 01:07:34,174
.آه ، خداي من
640
01:07:36,511 --> 01:07:38,053
.کمک ، لطفا
641
01:07:38,221 --> 01:07:39,388
.لطفا
642
01:07:39,556 --> 01:07:41,306
.نه
643
01:07:41,474 --> 01:07:42,975
." من دوست دارم ، " ليزا
644
01:07:48,189 --> 01:07:50,983
.جسي " کمک "
645
01:08:26,561 --> 01:08:28,145
هي ، همگي خوب هستند؟
646
01:08:28,313 --> 01:08:30,189
.ببين
647
01:08:34,068 --> 01:08:35,778
چه خبره؟
648
01:08:49,876 --> 01:08:52,294
!يه ديقه واست ! وايسا
649
01:08:58,718 --> 01:09:01,220
.آه ! داغه
650
01:09:06,226 --> 01:09:08,811
." ليزا " ، " ليزا "
651
01:09:19,531 --> 01:09:22,241
.ليزا " ، آه خداي من "
حالت خوبه؟
652
01:09:22,408 --> 01:09:24,326
.مامان
653
01:09:39,843 --> 01:09:41,093
!اون رو از اينجا ببر
654
01:09:41,261 --> 01:09:43,053
!از اينجا برو -
.خيلي خب -
655
01:09:43,221 --> 01:09:44,638
.هي
656
01:09:46,808 --> 01:09:48,934
فقط آروم باش ، باشه؟
657
01:09:49,102 --> 01:09:50,519
.آروم
658
01:09:51,980 --> 01:09:55,607
.اره ، همه چي درست ميشه
659
01:09:56,609 --> 01:09:58,193
.کسي بهت صدمه نميزنه
660
01:10:02,448 --> 01:10:04,783
فقط بهمون بگو چي ميخواي ، باشه؟
661
01:10:07,662 --> 01:10:09,580
.باشه ، من اينجام تا بهت کمک کنم
662
01:10:09,747 --> 01:10:12,583
.به خودت کمک کن ، احمق
663
01:10:24,304 --> 01:10:27,806
.شما الان همه فرزندان من هستيد
664
01:10:34,314 --> 01:10:36,231
.آه ، لعنتي
665
01:10:37,317 --> 01:10:39,359
.نه ! نکن
666
01:10:39,527 --> 01:10:41,320
چه غلطي داري ميکني؟
667
01:11:02,216 --> 01:11:03,967
کجا رفت؟
668
01:15:14,177 --> 01:15:16,553
." بيا پيش من ، " ليزا
669
01:15:22,518 --> 01:15:24,269
.جسي " من ميدونم که اونجايي "
670
01:15:24,437 --> 01:15:26,646
.جلوش رو بگير-
.نه ، نه ، نه ، " جسي " مرده -
671
01:15:27,190 --> 01:15:28,273
." جسي "
672
01:15:36,324 --> 01:15:37,949
." ليزا "
673
01:15:39,202 --> 01:15:41,161
." دوست دارم ، " جسي
674
01:15:58,304 --> 01:15:59,763
." ليزا "
675
01:16:11,400 --> 01:16:13,944
" برگرد پيش من ، " ليزا
676
01:16:18,574 --> 01:16:20,367
.من ازت نميترسم
677
01:16:23,537 --> 01:16:28,166
.اون اونجاست و من ميخوام برگرده
678
01:16:29,669 --> 01:16:32,671
، من ميخوام اون رو از تو دور کنم
679
01:16:32,838 --> 01:16:37,842
، و تو مستقيم به جهنم برميگردي
!حرومزاده
680
01:16:38,010 --> 01:16:39,803
.نه ، " جسي " مرده
681
01:16:43,641 --> 01:16:46,059
." برگرد پيش من ، جسي
682
01:16:46,852 --> 01:16:48,478
.من دوستت دارم
683
01:16:48,646 --> 01:16:50,188
.برگرد پيشم
684
01:16:50,356 --> 01:16:51,773
.اون مرده
685
01:16:56,988 --> 01:16:58,697
." اون نميتونه تو رو تحمل کنه ، " جسي
686
01:16:58,864 --> 01:17:00,323
.اون چنگالش رو از دست داده
687
01:17:00,491 --> 01:17:01,533
.تو ميتوني بياي بيرون
688
01:17:06,163 --> 01:17:09,040
.اون با من خواهد مرد
689
01:17:18,634 --> 01:17:21,678
.اون به همراه هردومون ميميره
690
01:18:10,269 --> 01:18:12,604
." ليزا " ، " ليزا "
691
01:19:47,867 --> 01:19:50,201
" جسي "
692
01:20:44,924 --> 01:20:46,799
" خيلي عاليه که تو رو تو خونه ميبينم ،" جس
693
01:20:46,967 --> 01:20:48,968
.باورم نميشه که دارم برميگردم ، خوشحالم
694
01:20:49,136 --> 01:20:50,637
.خوبه -
.من خوشحالم -
695
01:20:50,804 --> 01:20:53,431
روز خوبي داشته باشي ، ها؟ -
باشه؟ -
696
01:20:53,641 --> 01:20:55,266
.ممنون ، مامان
697
01:20:56,435 --> 01:20:57,936
.خدافظ
698
01:21:02,983 --> 01:21:04,234
.سلام
699
01:21:04,401 --> 01:21:05,652
.سلام
700
01:21:05,819 --> 01:21:07,612
." سلام ، " جسي
701
01:21:12,618 --> 01:21:14,786
چي خيلي خنده داره؟
702
01:21:15,746 --> 01:21:18,081
.واقعا جشن عالي ـي بود
703
01:21:18,249 --> 01:21:21,459
." ممنون ، " ليزا -
.خيلي ممنون -
704
01:21:21,627 --> 01:21:24,045
.باورم نميشه که واقعا تموم شد
705
01:21:24,213 --> 01:21:27,632
.بيا در موردش صحبت نکنيم -
.باشه-
706
01:21:32,805 --> 01:21:35,473
اوه-
...اين -
707
01:21:35,641 --> 01:21:38,560
من دارم ديوونه ميشم يا اين اتوبوسه داره تند ميره؟
708
01:21:38,727 --> 01:21:40,019
.خوب داره ميره
709
01:21:40,187 --> 01:21:42,146
.مشکلي نيست
710
01:21:44,650 --> 01:21:46,150
.نه
711
01:21:46,610 --> 01:21:48,403
.اين اتوبوس داره خيلي تند ميره
712
01:21:50,364 --> 01:21:53,408
.ليزا " ، داره سرعت ميگيره " -
.مشکلي نيست -
713
01:21:53,576 --> 01:21:54,826
.مشکلي نيست
714
01:21:54,994 --> 01:21:55,994
.راننده
715
01:21:56,370 --> 01:21:59,414
.راننده ، وايسا -
.جسي " ، فقط بشين " -
716
01:22:00,415 --> 01:22:11,415
کاري از بيــــست مـــووي
مترجمين : سامان کياني (بيست مووي ) و صابر پژمان فر
SAMANDF & S.A.B.E.R
Facebook.com/SamanDF
717
01:22:12,261 --> 01:22:19,017
.ببخشيد
718
01:22:19,602 --> 01:22:22,562
.مشکلي نيست ، همه چي خوبه
719
01:22:23,105 --> 01:22:25,398
.جسي " ، مشکلي نيست "
720
01:22:25,566 --> 01:22:27,525
.ديگه تموم شده