1 00:01:06,775 --> 00:01:08,651 بسيار خب ، سخت نگير 2 00:01:08,819 --> 00:01:09,819 ميبينمت 3 00:01:24,334 --> 00:01:26,169 بيارش پايين 4 00:01:26,170 --> 00:01:51,170 کاري از بيــــست مـــووي مترجمين : سامان کياني (بيست مووي ) و صابر پژمان فر SAMANDF & S.A.B.E.R Facebook.com/SamanDF / تقديم به هوادارانِ سبک ترس 5 00:01:52,029 --> 00:01:53,696 اون بدرد نخورست؟ جدي ميگم 6 00:01:53,864 --> 00:01:55,865 راه نداره ، اعتماد ندارم 7 00:02:22,893 --> 00:02:25,603 اصلا ، من بهت اعتماد ندارم تو يه دروغگويي 8 00:02:25,771 --> 00:02:27,897 نميدونم . - اون پشت سرمونه چي؟ 9 00:02:28,732 --> 00:02:30,066 راهي نداره 10 00:02:40,577 --> 00:02:42,119 يکيش ماله توء يکيشون زندست 11 00:02:42,287 --> 00:02:45,248 ايستگاه توء اينجا ايستگاه منه 12 00:02:46,416 --> 00:02:48,417 آهاي ، راننده 13 00:02:49,044 --> 00:02:50,586 ! آهاي راننده ، اون ايستگاه من بود 14 00:02:52,256 --> 00:02:53,589 ! راننده ، اون ايستگاه من بود 15 00:03:05,727 --> 00:03:06,894 راننده ، موضوع چيه ؟ 16 00:03:07,312 --> 00:03:09,105 کجا داريم ميريم؟ 17 00:03:10,315 --> 00:03:12,108 بذار بيريم ، يالا 18 00:03:12,276 --> 00:03:13,609 راننده ؟ چيکار داري ميکني؟ 19 00:03:14,319 --> 00:03:15,778 نگهش دار 20 00:03:26,957 --> 00:03:28,040 وايسا 21 00:03:31,587 --> 00:03:32,753 وايسا 22 00:03:53,233 --> 00:03:54,609 خواهش ميکنم وايسا 23 00:03:57,738 --> 00:04:00,239 چه اتفاقي داره ميوفته ؟ نميدونم 24 00:04:06,538 --> 00:04:07,622 اوه خداي من 25 00:04:07,789 --> 00:04:10,041 موضوع چيه؟ 26 00:04:12,002 --> 00:04:13,377 اوه خداي من 27 00:04:22,346 --> 00:04:24,138 اوه خداي من ، ما اينجا گير افتاديم 28 00:04:43,867 --> 00:04:46,702 اين چيه ؟ 29 00:05:03,595 --> 00:05:04,887 اون چيه ؟ 30 00:05:06,640 --> 00:05:09,976 چيه ؟ اوه خداي من ، خودشه ، يالا 31 00:05:10,143 --> 00:05:12,561 اوه خداي من 32 00:05:24,533 --> 00:05:26,534 بازش کنيد ، داره مياد 33 00:05:29,788 --> 00:05:32,289 نه خدايا 34 00:05:34,001 --> 00:05:36,836 اوه خداي من ، زود باش کمکون کن 35 00:05:43,969 --> 00:05:45,011 در رو بگير 36 00:06:05,407 --> 00:06:08,993 مامان ، چرا " جسي " عين بقيه بيدار نميشه؟ 37 00:06:09,161 --> 00:06:10,619 اوه عزيزم ، اون حالش خوبه 38 00:06:10,787 --> 00:06:13,247 فقط يه خواب بد ديده 39 00:06:49,701 --> 00:06:51,869 مرسي 40 00:06:52,829 --> 00:06:53,996 صبح بخير ، عزيزم 41 00:06:54,164 --> 00:06:55,414 سلام مامان 42 00:06:55,582 --> 00:06:58,667 خب ، دوتا ديگه خداروشکر 43 00:06:59,127 --> 00:07:01,587 ميخوام اون اتاق تا شب وسايلت چيده شده باشه ، مرد جوان 44 00:07:01,755 --> 00:07:03,047 خيلي خب پدر قول ميدم 45 00:07:03,215 --> 00:07:05,674 "من يه قول ديگه نميخوام " جسي 46 00:07:05,842 --> 00:07:09,011 ميخوام که اون اتاق مرتب باشه ، خب ؟ باشه ، ترتيبشو ميدم 47 00:07:11,181 --> 00:07:12,848 نه 48 00:07:13,016 --> 00:07:16,519 آنجي " ميخواي چيکار کني ؟ " سعي ميکنم انگشت " فومن " رو پيدا کنم 49 00:07:16,686 --> 00:07:18,187 يکم تخم مرغ ميخواي؟ نه 50 00:07:19,147 --> 00:07:20,689 حالت خوبه " جسي " ؟ 51 00:07:20,857 --> 00:07:23,234 اون بالا خيلي گرمه خوابيدن برام مشکله 52 00:07:23,401 --> 00:07:26,737 ميدونم ، اميدوارم به يکي زنگ بزني بياد تهويه رو يه نگاه بندازه-- 53 00:07:26,905 --> 00:07:29,907 تهويه هوا مشکلي نداره 54 00:07:30,075 --> 00:07:31,367 فقط يکم " فريون " نياز داره ( آميزه ي گاز مانندي از کربن و معمولا کلرين که در ساختن يخچال و سرد کن کاربرد دارد ) 55 00:07:31,535 --> 00:07:32,785 اونا اينجائند اوه نه 56 00:07:32,953 --> 00:07:35,871 بيخيال بابا ، دوباره که سعي نداري يه چيزي درست کني 57 00:07:36,039 --> 00:07:37,873 هيچکس عين يه رفيق باهوش نميشه ، پسر 58 00:07:38,041 --> 00:07:39,083 ببين 59 00:07:44,589 --> 00:07:46,048 اون کيه؟ 60 00:07:46,675 --> 00:07:47,758 ليسا 61 00:07:47,926 --> 00:07:48,968 دارم ميرم مدرسه 62 00:07:49,136 --> 00:07:51,428 کي .. ليسا کيه ؟ 63 00:07:52,973 --> 00:07:54,640 ليسا کيه ؟ 64 00:07:54,933 --> 00:07:56,350 فقط تخم مرغت رو بخور ، عزيزم 65 00:08:04,526 --> 00:08:06,861 سلام سلام 66 00:08:10,574 --> 00:08:12,408 هيچوقت از کليد استفاده نميکني؟ 67 00:08:12,576 --> 00:08:13,826 چرا ؟ 68 00:08:13,994 --> 00:08:16,579 ممکنه يکي ماشينتو بدزده ،نه ؟ 69 00:08:16,746 --> 00:08:18,038 اين دايناسور رو ؟ 70 00:08:38,935 --> 00:08:40,144 بزن 71 00:08:40,312 --> 00:08:43,272 گريدي " ، يالا ، ميتوني بزنيش " 72 00:08:47,194 --> 00:08:49,111 آماده اي ، دختر ؟ 73 00:08:50,655 --> 00:08:51,864 خيلي خوب بود 74 00:08:52,032 --> 00:08:53,908 خروجه راحت 75 00:08:54,451 --> 00:08:55,868 ضربه ي راحت 76 00:08:56,036 --> 00:08:57,661 ! ها بزن 77 00:08:57,829 --> 00:08:59,330 قبلا خارج شده 78 00:08:59,497 --> 00:09:01,457 حس درستي نداري ، نه ؟ 79 00:09:01,625 --> 00:09:03,250 هنوز باهاشي ، لايز ؟ 80 00:09:03,418 --> 00:09:05,836 اون وسيله اومدن به مدرسمه ، خب ؟ 81 00:09:08,965 --> 00:09:10,299 بزنش بيرون 82 00:09:18,308 --> 00:09:20,100 خوبي؟ آره 83 00:09:20,268 --> 00:09:21,977 مشکلي نداري؟ نه 84 00:09:22,979 --> 00:09:25,439 ضربه خوبي بود 85 00:09:26,650 --> 00:09:27,983 خوبي؟ 86 00:09:28,151 --> 00:09:29,360 آره ، من خوبم 87 00:09:29,527 --> 00:09:31,987 خب ، دفعه بعد توجه کن 88 00:09:32,155 --> 00:09:33,822 بازيه هوشيارانه ايه 89 00:09:33,990 --> 00:09:35,199 خوب گرفتيش ، والش 90 00:09:35,367 --> 00:09:36,825 يالا ، بريم 91 00:09:37,869 --> 00:09:39,119 يالا مايچ. 92 00:09:40,121 --> 00:09:41,413 زودباش 93 00:09:41,581 --> 00:09:42,915 بسيار خب 94 00:09:47,420 --> 00:09:49,129 زودباش 95 00:09:51,508 --> 00:09:53,008 اون بزن زمين 96 00:09:53,843 --> 00:09:55,010 تو بيروني 97 00:09:55,178 --> 00:09:56,637 بازي هوشمندانه ايه 98 00:09:56,805 --> 00:09:58,222 بسيارخب 99 00:09:59,808 --> 00:10:01,850 خوبه 100 00:10:03,687 --> 00:10:05,562 يالا ، بگيرش 101 00:10:05,730 --> 00:10:07,022 يالا ، مشت بزن 102 00:10:07,190 --> 00:10:09,233 با مشت بزنش 103 00:10:09,859 --> 00:10:11,694 با مشت بزنش ، يالا ، بزن 104 00:10:11,861 --> 00:10:13,028 با مشت 105 00:10:13,196 --> 00:10:15,364 اشنايدر انجاست حواست باشه 106 00:10:15,532 --> 00:10:17,992 ميتوني بگيريش ، يالا از سره راهم برو کنار 107 00:10:19,035 --> 00:10:20,286 يالا بسيارخب 108 00:10:20,453 --> 00:10:21,954 زودباش 109 00:10:22,455 --> 00:10:24,540 بريد اونور 110 00:10:33,466 --> 00:10:35,676 اونورتر ميبينمت 111 00:10:39,806 --> 00:10:41,515 آهاي مرد ، نترس رفيق 112 00:10:41,683 --> 00:10:43,475 خفه شو 113 00:10:47,897 --> 00:10:49,565 يالا ، زودباش 114 00:10:51,192 --> 00:10:53,819 فکر ميکني چقدر مارو اون بيرون نگه داره؟ 115 00:10:53,987 --> 00:10:55,571 ميتونه کل شب باشه 116 00:10:56,072 --> 00:10:58,032 هي بچه عين اين بگير 117 00:10:58,199 --> 00:11:00,409 مفاصل ام و اس با اون وابسته نيست 118 00:11:02,495 --> 00:11:04,413 اون پسراي زيباي عين تورو دوست داره 119 00:11:04,581 --> 00:11:06,415 از اينجا برو 120 00:11:09,085 --> 00:11:12,588 در مورد تو و اون بچه چي که هر روز تو مدرسه باهاش ميپريدي ؟ 121 00:11:12,756 --> 00:11:13,881 در مورد اون چي؟ 122 00:11:14,049 --> 00:11:15,758 شبا سوارش ميشي يا نه؟ 123 00:11:15,925 --> 00:11:18,427 ببين گريدي مشکلي با من داري؟ 124 00:11:18,845 --> 00:11:20,012 نه داشي 125 00:11:20,180 --> 00:11:21,930 فقط واسه تلف کردنه وقته 126 00:11:22,098 --> 00:11:23,724 اوه خدا ، اون بزرگه 127 00:11:23,892 --> 00:11:26,935 بسيار خب ، بريد دوش بگيريد 128 00:11:33,777 --> 00:11:35,694 اين اطراف زندگي ميکني ؟ 129 00:11:35,862 --> 00:11:37,863 خريدن ELM آره پدر و مادرم يه خونه تو خيابون 130 00:11:38,031 --> 00:11:39,490 ؟ ELM خيابونه 131 00:11:39,783 --> 00:11:42,618 توي همون خونه سفيد بزرگه که پنجره هاش ميله دارن؟ 132 00:11:42,786 --> 00:11:43,869 آره ، چطور مگه؟ 133 00:11:44,037 --> 00:11:46,955 اه ، ميتوني به بزرگترات بگي که اين واقعا يه گَنده اساسيه 134 00:11:47,123 --> 00:11:49,416 الان داري در مورد چي حرف ميزني؟ 135 00:11:49,584 --> 00:11:52,878 يه جوجه توسط مادرش اونجا گير افتاده بود و ديوونه شد 136 00:11:53,630 --> 00:11:57,466 اون مرگ دوست پسرش توسط يه ديوونه رو تماشا کرد 137 00:11:58,968 --> 00:12:01,095 تو کلا چرند ميبافي 138 00:14:45,343 --> 00:14:46,802 بابا؟ 139 00:14:50,139 --> 00:14:51,682 بابا 140 00:14:55,645 --> 00:14:57,020 کمک 141 00:14:59,482 --> 00:15:01,858 پدرت الان نميتونه کمکت کنه 142 00:15:03,361 --> 00:15:05,320 ششش 143 00:15:11,077 --> 00:15:13,662 "من بهت نياز دارم " جسي 144 00:15:14,414 --> 00:15:17,499 ما يه سري کاره خاص بايد انجام بديم من و تو 145 00:15:22,297 --> 00:15:24,590 تو يه بدن داري 146 00:15:25,967 --> 00:15:28,218 و من مغز 147 00:15:41,566 --> 00:15:42,608 جس ؟ 148 00:15:42,775 --> 00:15:44,526 جسي؟ 149 00:15:46,362 --> 00:15:49,072 فکر ميکني بايد به دکتر زنگ بزنيم ؟ نه 150 00:15:49,240 --> 00:15:50,824 نه ، من خوبم 151 00:15:50,992 --> 00:15:54,202 فقط يه کابوس بود ، خب؟ 152 00:15:55,121 --> 00:15:56,371 درسته" 153 00:15:56,956 --> 00:15:58,707 برو بخواب 154 00:16:02,295 --> 00:16:05,297 مرور ميکنيم 155 00:16:05,465 --> 00:16:09,885 ضايعات جامدات ، موادي که در معده تحليل نميشوند 156 00:16:10,053 --> 00:16:12,888 روده بزرگ و روده کوچيک 157 00:16:13,056 --> 00:16:16,016 و مجراي اصلي و از روده بزرگ خارج ميشه 158 00:16:19,771 --> 00:16:23,357 مواد مايع از صافي هاي پيچ در پيچ عبور ميکنند 159 00:16:23,524 --> 00:16:27,235 به کمک لوزالمعده و جيگر و کيسه صفرا 160 00:16:27,403 --> 00:16:31,073 يا توده هايي که در مثانه بعدا دفع ميشه 161 00:16:32,909 --> 00:16:34,951 و ادامه اين فرآيند در 162 00:16:35,119 --> 00:16:39,623 از ميان دستگاه گردش خون ، جايي که مرکزه قلبه 163 00:16:42,627 --> 00:16:43,710 به حرکتش ادامه ميده 164 00:16:43,878 --> 00:16:46,713 آره 165 00:16:47,340 --> 00:16:48,590 چهار حفره 166 00:16:48,758 --> 00:16:50,467 درست عين قلبه انسان 167 00:16:52,178 --> 00:16:56,306 از سمت راسته اندام بدن سمت راست بطن 168 00:16:56,474 --> 00:16:59,101 و شريان هاي بيروني به ريه ها 169 00:16:59,268 --> 00:17:02,979 اونجا ، دي اکسيد کربن رو يه اکسيژن تبديل ميکنه 170 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 دي اکسيد کربن خارج ميشه و اکسيژنه خون در سمت چپ بطن 171 00:17:11,030 --> 00:17:14,783 به حرکتش ادامه ميده و از بطن چپ خارج ميشه 172 00:17:35,513 --> 00:17:36,805 نه 173 00:17:46,607 --> 00:17:51,153 اگه ميخوايد با حيوانات بازي کنيد ، آقاي والش به سيرک ملحق بشيد 174 00:18:10,173 --> 00:18:14,092 ليسا ، عزيزم جسي " پشته خطه " 175 00:18:14,260 --> 00:18:16,511 باشه مامان ، مرسي 176 00:18:29,901 --> 00:18:31,318 جسي؟ 177 00:18:31,486 --> 00:18:32,527 سلام 178 00:18:34,405 --> 00:18:36,698 کجا ميري " جس " ؟ ميرم بيرون زود ميام 179 00:18:36,866 --> 00:18:39,451 گفته بودم اون اتاق رو مرتب ميخوام 180 00:18:39,619 --> 00:18:41,620 من فقط 1 يا 2 ساعت ميرم و ميام نه 181 00:18:41,788 --> 00:18:43,121 برو بالا 182 00:18:43,289 --> 00:18:44,873 همين حالا ، پسر 183 00:18:45,041 --> 00:18:46,500 يالا 184 00:19:11,776 --> 00:19:15,612 ميدوني چطور عاشقم بشي 185 00:19:16,531 --> 00:19:19,908 وقتي که امشب عشقمون رو بسازيم 186 00:19:20,243 --> 00:19:21,409 نظرت در مورد اون چيه بابا ؟ 187 00:19:21,577 --> 00:19:23,453 خيلي بهت نياز دارم 188 00:19:25,039 --> 00:19:26,832 اوه ، اوه 189 00:19:28,251 --> 00:19:31,211 تو به اينجا تعلق داري 190 00:19:32,421 --> 00:19:38,969 نذار زياد منتظر باشم 191 00:19:39,136 --> 00:19:41,721 نه 192 00:19:42,932 --> 00:19:45,851 تمام شب 193 00:19:52,275 --> 00:19:56,236 نگه ـم دار ديوونم ميکنه 194 00:19:56,529 --> 00:20:00,448 کل شب رو منو لمس کن 195 00:20:00,616 --> 00:20:03,577 مجبورم کن عاشقت بشم ببوسمت و بغلت کنم 196 00:20:03,744 --> 00:20:05,161 جس 197 00:20:05,329 --> 00:20:09,040 کل شب رو لمسم کن 198 00:20:09,625 --> 00:20:12,377 مرد شيرينم تويي 199 00:20:15,965 --> 00:20:18,967 ها ،،، شما دوتا رو تنها ميذارم 200 00:20:19,135 --> 00:20:20,552 ببخشيد 201 00:20:26,225 --> 00:20:28,894 من بهش گفتم منو دعوت کردي 202 00:20:29,061 --> 00:20:31,313 فکر ميکنم بايد زنگ ميزدم 203 00:20:31,480 --> 00:20:33,982 نه ، چيزي نيست 204 00:20:34,775 --> 00:20:36,484 منظورم اينه فقط داشتم اتاقمو تميز ميکردم 205 00:20:36,652 --> 00:20:38,028 ميدونم 206 00:20:38,487 --> 00:20:41,448 رو کمک منم حساب کن 207 00:20:48,664 --> 00:20:50,290 اين کجا بايد باشه؟ 208 00:20:53,336 --> 00:20:55,545 لباس هاتو توي کمد ميذاري؟ 209 00:21:09,226 --> 00:21:10,685 اين چيه؟ 210 00:21:10,853 --> 00:21:13,939 نميدونم ، شبيه دفترچه خاطراته 211 00:21:18,694 --> 00:21:20,111 بذار ببينيم 212 00:21:20,279 --> 00:21:23,198 "نانسي تامسون ، سال 1428." ELM خيابان 213 00:21:23,366 --> 00:21:25,033 ماله اينجاست 214 00:21:27,161 --> 00:21:29,829 هي ، ميدوني اين پنج سالي ميشه 215 00:21:29,997 --> 00:21:33,959 تو اونو ميشناسي؟ نه 216 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 صبر کن ، به اين توجه کن 217 00:21:37,755 --> 00:21:39,631 بعضي وقتا که من روي اين تخت خواب دراز ميکشم" 218 00:21:39,799 --> 00:21:44,094 من گلن رو در پنجره روبه روي خيابون ميبينم که آماده خواب ميشه 219 00:21:44,887 --> 00:21:46,513 بدن اون لاغر و نرمه 220 00:21:46,681 --> 00:21:50,934 من ميدونم که نبايد اونو ديد بزنم ولي نيمي از دورنم ميگه من اينو ميخوام 221 00:21:51,102 --> 00:21:53,228 بهم فشار مياره 222 00:21:53,646 --> 00:21:54,854 اون زمانيه که من ضعيف ميشم 223 00:21:55,022 --> 00:21:56,940 همون موقعست که ميخوام برم پيشش 224 00:21:59,902 --> 00:22:01,486 ميتونم ببينمش؟ 225 00:22:04,573 --> 00:22:06,825 " ـ 15 ام مارچ" 226 00:22:06,993 --> 00:22:08,535 اون شبا مياد پيشم 227 00:22:08,703 --> 00:22:12,580 مخوف ، زشت و کثيف همراه با من زيره لحاف 228 00:22:13,958 --> 00:22:17,585 پيژامم رو با ناخن هاي آهنيش پاره ميکنه 229 00:22:20,756 --> 00:22:22,757 اسمش فرده 230 00:22:22,925 --> 00:22:25,510 و سعي ميکنه که منو به اتاق ديگ بخار ببره 231 00:22:27,054 --> 00:22:29,014 "اون ميخواد که منو بکشه 232 00:22:35,146 --> 00:22:36,771 چيه ؟ 233 00:22:40,234 --> 00:22:42,527 "تينا مرده" 234 00:22:46,449 --> 00:22:48,408 حالت خوبه ، جسي ؟ 235 00:22:49,910 --> 00:22:52,495 گريدي " يه چيزي بهم گفت " 236 00:22:53,748 --> 00:22:56,124 در مورد دختري که قبلا اينجا زندگي ميکرده 237 00:22:56,292 --> 00:23:00,462 که چطور اون دختر وقتي ديد دوست پسرش تو خيابون به قتل رسيده ، ديوونه شد 238 00:23:18,189 --> 00:23:19,981 اه 239 00:25:51,091 --> 00:25:53,092 زود باش ، جسي 240 00:25:53,260 --> 00:25:54,510 امتحان کن ببين اندازت هست 241 00:26:04,396 --> 00:26:06,147 براي من بکش 242 00:26:26,335 --> 00:26:28,211 يه جوري ، تو خواب راه ميرفتم 243 00:26:28,379 --> 00:26:31,089 شايد دلشوره يا همچين چيزي داشتي ، ميدوني که 244 00:26:31,257 --> 00:26:35,009 درست عين افرادي که به پليس کمک ميکنند که جنايات رو حل کنند و مردم گم شده رو پيدا کنند 245 00:26:35,177 --> 00:26:36,844 همچين اتفاقي قبلا افتاده ؟ 246 00:26:37,012 --> 00:26:38,346 نه ، هرگز 247 00:26:38,514 --> 00:26:41,557 فکر ميکني که اين چيه ؟ نميدونم 248 00:26:42,142 --> 00:26:44,394 ميشه يکم اون دفترچه رو ببينم؟ 249 00:26:45,396 --> 00:26:46,521 مرسي 250 00:26:46,689 --> 00:26:48,940 سلام بچه ها سلام کيتي. 251 00:26:49,108 --> 00:26:51,985 دعوتنامه مهماني آخر هفته ات به دستم رسيد 252 00:26:52,152 --> 00:26:53,611 آدم بانمک هم مياد اونجا؟ 253 00:26:53,779 --> 00:26:55,488 همشون بانمک اند 254 00:26:55,656 --> 00:26:58,533 بابات دوباره ميخواد " دي جي " بشه؟ 255 00:26:58,701 --> 00:27:01,327 مامان ايندفعه اون بالا نگهش ميداره اوه ، بهتر 256 00:27:01,495 --> 00:27:03,037 ها ها 257 00:27:03,205 --> 00:27:04,205 آخرين مهموني که داشتم 258 00:27:04,373 --> 00:27:07,250 بابام کل شب رو داشت " بني گودمن " پخش ميکرد 259 00:27:08,961 --> 00:27:11,587 خب ، بعدا ميبينمت ، باشه ؟ باشه 260 00:27:24,810 --> 00:27:27,562 هي ، گريدي ، خوبا هات يادت ميمونه ؟ 261 00:27:27,730 --> 00:27:29,230 فقط خيساش 262 00:27:29,398 --> 00:27:31,024 حرف نزنيد 263 00:27:32,067 --> 00:27:34,068 هي ، گريدي 264 00:27:37,906 --> 00:27:41,075 تو ميدوني که ، اشنايدر ، تورو براي آخرين بازي خبر نميکنه 265 00:27:41,243 --> 00:27:44,704 درسته ، امروز اشنايدر کونشو برجسته ميکنه 266 00:27:44,872 --> 00:27:46,956 اون هميشه کونش رو برافراشته ميکنه 267 00:27:48,334 --> 00:27:50,251 سلام 268 00:28:13,609 --> 00:28:17,195 اينجا خيلي گرمه آره 269 00:28:18,822 --> 00:28:21,240 بذار ترموستات رو نگاه بندازم 270 00:28:29,750 --> 00:28:32,752 خداي من ، اين مثل کوره شده 271 00:28:32,920 --> 00:28:36,506 ششش ، پرنده ها خوابيدن 272 00:28:37,132 --> 00:28:40,676 شريل ، دماي اينجا 97 درجست 273 00:29:00,322 --> 00:29:01,948 لعنت بهش 274 00:29:03,325 --> 00:29:04,325 آنجلا ، نگاه کن 275 00:29:06,537 --> 00:29:07,620 نگاه کن ، جسي 276 00:29:09,623 --> 00:29:10,998 اه کن ، حالت خوبه ؟ 277 00:29:11,166 --> 00:29:15,294 پرنده لعنتي آنجلا ، برو بيرون 278 00:29:16,463 --> 00:29:18,089 دقت کنيد 279 00:29:20,426 --> 00:29:21,926 يالا 280 00:29:25,097 --> 00:29:26,597 از اينجا برو بيرون 281 00:29:26,765 --> 00:29:28,224 شريل 282 00:29:52,249 --> 00:29:54,584 چيکار ميکني؟ کمکم کن اينو تکون بديم 283 00:29:54,751 --> 00:29:57,420 از گاز نيست بهم نگو که از گاز نيست 284 00:29:57,588 --> 00:29:59,589 مادرت فکر ميکرد که بوي گاز رو حس کرده 285 00:29:59,756 --> 00:30:03,384 خب فکر کنم - آره ،مطمئن نيستم بسيار خب ، اين چيه ؟ بيماريه پرنده اي ؟ 286 00:30:03,552 --> 00:30:06,387 اين تخم هاييه که شما ميخريديد خواهش ميکنم 287 00:30:06,555 --> 00:30:08,848 نه ، ميتونه باشه يه توضيح منطقي بده 288 00:30:09,016 --> 00:30:11,642 حيوانات بي دليل توي شلعه هاي آتيش نترکيدن، نه؟ 289 00:30:11,810 --> 00:30:13,478 درسته درسته 290 00:30:13,645 --> 00:30:15,146 خب ، مطمئنا يکي از لوله هاي گاز سوراخه 291 00:30:17,566 --> 00:30:19,817 خوبي؟ چيزي نيست 292 00:30:19,985 --> 00:30:22,945 اينا همش زيره سره توء ، نه؟ 293 00:30:24,239 --> 00:30:25,531 در مورد چي حرف ميزني؟ 294 00:30:25,699 --> 00:30:28,618 تو ميدوني در مورد چي حرف ميزنم ؟ از چي استفاده کردي ، ترقه ؟ 295 00:30:28,785 --> 00:30:31,204 ميدوني چيکار کرده از يه چري بمب استفاده کرده ( ترقه بزرگ و قرمز رنگ که در آتشبازي ها استفاده ميشه ) 296 00:30:31,371 --> 00:30:32,788 تمومش کن اون کاريه که اون کرد 297 00:30:32,956 --> 00:30:34,624 ببين ، تو نميتوني اونطوري باهام حرف بزني 298 00:30:34,791 --> 00:30:36,250 جسي ، برگرد ، جسي 299 00:30:36,418 --> 00:30:38,669 برگرد اين چرنديات رو تموم کن 300 00:30:38,837 --> 00:30:39,879 حالا ، زودباش تمومش کن 301 00:30:53,477 --> 00:30:54,977 لعنتي 302 00:31:59,376 --> 00:32:00,835 اوه 303 00:32:01,003 --> 00:32:05,006 نميدونم ، اون هميشه ميخواد که بهم دست نزن 304 00:32:38,582 --> 00:32:40,875 ميتونم يه آبجو داشته باشم؟ لطفا؟ 305 00:33:37,808 --> 00:33:39,100 برو دوش بگير 306 00:35:48,855 --> 00:35:52,566 نه ، نه ، نه 307 00:35:59,825 --> 00:36:01,700 ! نه ، نه 308 00:36:01,868 --> 00:36:04,078 خدا لعنتش کنه 309 00:36:10,335 --> 00:36:11,502 نه 310 00:36:49,124 --> 00:36:51,458 نه ، نه 311 00:36:52,627 --> 00:36:56,255 نه 312 00:37:24,951 --> 00:37:26,827 اوه پسر 313 00:37:28,663 --> 00:37:30,789 عصر بخير اين از خانواده شماست ؟ 314 00:37:30,957 --> 00:37:33,042 بله قربان ، پسرمه 315 00:37:33,209 --> 00:37:35,544 ما متوجه شديم که اون توي بزرگراه بوده 316 00:37:35,712 --> 00:37:38,672 لخت بوده 317 00:37:38,840 --> 00:37:41,008 اگه جاتون بودم افسارشو ميبستم 318 00:37:41,176 --> 00:37:42,217 مرسي بازرس 319 00:37:42,385 --> 00:37:44,970 بيا اينجا ، بيا 320 00:37:45,138 --> 00:37:47,389 هي 321 00:37:49,351 --> 00:37:50,768 بيا اينجا 322 00:37:52,562 --> 00:37:54,730 دوتا سوال 323 00:37:54,898 --> 00:37:57,650 تو بهش جواب ميدي و همه ميريم ميخوابيم ، خب؟ 324 00:38:02,364 --> 00:38:04,490 چي مصرف ميکني پسرم ؟ 325 00:38:04,950 --> 00:38:06,867 و از کي اونو ميگيري؟ 326 00:38:08,995 --> 00:38:11,538 من مواد مصرف نميکنم 327 00:38:13,083 --> 00:38:16,293 مامان ، ميخوام برم بخوابم آره ، بيا 328 00:38:28,848 --> 00:38:31,058 يه مشکل دارم فقط ، بايد خودم با خودم حلش کنم 329 00:38:31,226 --> 00:38:32,893 اما يه چيزي داره آزارت ميده مامان 330 00:38:33,061 --> 00:38:34,812 "ما دوستت داريم " جسي 331 00:38:34,980 --> 00:38:36,897 من خوبم ، فقط تنهام بذاريد ميشه ؟ 332 00:38:37,649 --> 00:38:40,317 نميتونيم حداقل در موردش حرف بزنيم؟ نه 333 00:38:51,788 --> 00:38:55,249 اون يه کمک اساسي نياز داره فکر ميکنم بايد ببريمش پيشه روانپزشک 334 00:38:55,417 --> 00:38:58,419 ميخواي چيکار کنه؟ 335 00:38:58,586 --> 00:39:01,422 من نميدونم ، اون به کمک نياز داره و من نميدونم چطور بايد کمکش کنم 336 00:39:01,589 --> 00:39:03,924 بيخيال شريل صدامو ميشنوي؟ 337 00:39:04,092 --> 00:39:07,594 اون دچار دردسر شده نه اون دچار دردسر نشده 338 00:39:07,762 --> 00:39:10,264 تنها چيزي که اون نياز داره يه ضربه لعنتي به پشتشه 339 00:39:10,432 --> 00:39:12,016 اون چيزيه که نياز داره 340 00:39:12,892 --> 00:39:16,270 الان ميگم به چي نياز داره اون به متادون نياز داره 341 00:39:33,997 --> 00:39:35,956 چي شده؟ 342 00:39:36,708 --> 00:39:40,002 ميخوام که همتون بريد سره کلاس 343 00:39:41,546 --> 00:39:43,964 در موردش نگران نباش 344 00:39:44,132 --> 00:39:47,134 نگرانش نباش بذار کارشون رو بکنند ، خب؟ 345 00:39:47,302 --> 00:39:48,802 مرد ، کجا بودي؟ 346 00:39:48,970 --> 00:39:51,138 اشنايدر ديشب کشته شده اوه خداي من 347 00:39:51,306 --> 00:39:54,641 اون مجبور بود تا دير وقت کار کنه يه رواني اونو عين کالباس برش داده 348 00:39:54,809 --> 00:39:58,228 زيره دوش حمام چسبوندش رد پاي اون قاتل همه جا هست 349 00:39:58,396 --> 00:39:59,730 پشته اون خط بايستيد لطفا 350 00:40:36,601 --> 00:40:39,853 براي من بکش 351 00:41:01,751 --> 00:41:04,795 1 ،، 2 352 00:41:04,963 --> 00:41:10,050 فردي بخاطر تو آمده 353 00:41:10,218 --> 00:41:14,179 3 ،، 4 354 00:41:14,347 --> 00:41:19,560 بهتره در رو قفل کني 355 00:41:20,728 --> 00:41:23,480 5،،6 356 00:41:23,648 --> 00:41:28,485 صليبتو بقاپ 357 00:41:33,116 --> 00:41:35,909 صبح بخير، جسي صبح بخير 358 00:41:45,211 --> 00:41:49,256 پدر ، چي شد که طي 5 سال ( طول کشيد ) اين خونه رو فروختند؟ 359 00:41:49,424 --> 00:41:50,424 نميدونم 360 00:41:50,592 --> 00:41:52,885 فکر ميکنم نميتونستند هزينشو پرداخت کنند 361 00:41:53,052 --> 00:41:55,179 در باره قتل رو به روي خيابون چيزي نميدوني؟ 362 00:41:55,346 --> 00:41:57,598 دختري که اونجا بوده همه چيو ديده 363 00:41:57,765 --> 00:41:59,933 ...اونا يه چيزي راجع بهش بهم گفتن ، آره ، اما من 364 00:42:00,101 --> 00:42:02,394 .تو راجع به اون ميدونستي - ." بيخيال ، " شريل - 365 00:42:02,562 --> 00:42:05,939 فکر ميکني که چجوري همچين پارتي اينجا داريم ؟ 366 00:42:06,191 --> 00:42:09,109 اونا اين رو بهت گفتند که دختره ديوونه شده؟ 367 00:42:09,277 --> 00:42:11,612 و اينکه مادرش توي خونه ما خودکشي کرده؟ 368 00:42:11,779 --> 00:42:13,447 چي؟ - اونا اين چيزا رو بهت گفتند؟ - 369 00:42:13,615 --> 00:42:15,866 .مامان ، من ميترسم 370 00:42:16,034 --> 00:42:18,368 .بيا اينجا - .آه ، عزيزم ، چيزي نيست - 371 00:42:18,536 --> 00:42:20,913 .بابا و " جسي " فقط دارن دعوا ميکنند ، همش همينه 372 00:42:21,080 --> 00:42:23,290 .من فکر نميکنم اين چيزي باشه که بخوايم راجع بهش بحث کنيم 373 00:42:23,458 --> 00:42:25,542 .ميبيني ؟ من ديگه نميخوام حتي يک کلمه راجع به اين صحبت کنم 374 00:42:25,710 --> 00:42:28,962 مطلاقا هيج چيز ، منظورم اينه که هيچ چيز اشتباهي در مورد اين .خونه نيست 375 00:42:29,130 --> 00:42:30,547 .يالا 376 00:42:31,049 --> 00:42:32,799 چيزي داره ميسوزه؟ 377 00:42:36,638 --> 00:42:37,763 .خداي بزرگ 378 00:42:48,149 --> 00:42:51,443 .اين ديوونه وار ترين چيزيه که من تا بحال ديدم 379 00:42:52,278 --> 00:42:54,488 ." اينجا رو ببين ، " شريل 380 00:42:54,656 --> 00:42:56,657 .حتي به برقم نبود 381 00:43:00,787 --> 00:43:04,164 جسي " تو نميتوني بخاطر اتفاقي که براي " اشنايدر " افتاد خودت " .رو سرزنش کني 382 00:43:04,332 --> 00:43:06,833 .و فقط بخاطر اينکه تو روياش رو ديدي به اين معني نيست که انجامش دادي 383 00:43:07,001 --> 00:43:09,753 کجا داريم ميريم؟ - .به چپ بپيچ - 384 00:43:12,674 --> 00:43:15,342 ، ببين ، من واقعا فکر ميکنم که تمام اينا تو ذهنت اتفاق افتاده ..ميدوني 385 00:43:15,510 --> 00:43:17,803 .مثل اينکه چنتا سيگنال روحي دريافت کرده باشي 386 00:43:41,703 --> 00:43:45,080 واي ، اينجا کجاست؟ 387 00:43:46,916 --> 00:43:48,250 دفترچه خاطرات رو يادت مياد؟ 388 00:43:48,418 --> 00:43:51,211 وقتي که " نانسي " گفت توي يک اتاق بخار به دنبال خودش ميگشته ؟ 389 00:43:51,379 --> 00:43:55,507 .خب ، " فرد کوگر " اينجا کار ميکرده .اينجا يه کارخونه قديميه 390 00:43:57,677 --> 00:44:00,512 .اينجا - اينا چي اند؟ - 391 00:44:00,680 --> 00:44:04,266 .من يه سري تحقيقات در مورد دوستمون ، " فرد کوگر " انجام دادم 392 00:44:22,410 --> 00:44:24,578 چند وقته که کارخونه تعطيله؟ - .خيلي وقته - 393 00:44:24,996 --> 00:44:26,413 .بيا 394 00:44:29,459 --> 00:44:30,876 .يا مسيح 395 00:44:31,044 --> 00:44:33,086 ...فرد کوگر " بيست تا بچه رو دزديده بوده " 396 00:44:33,254 --> 00:44:36,757 .و تمامشون رو آورده اينجا و کشته 397 00:44:44,891 --> 00:44:48,060 چيزي احساس نميکني؟ - منظورت چيه؟ - 398 00:44:48,227 --> 00:44:52,064 نميدونم ، فکر ميکردم که شايد قادر باشي ارتباطي يا همچين چيزي .برقرا کني 399 00:45:00,823 --> 00:45:04,117 .حس ميکنم که احمقم - .ساکت ، فقط تمرکز کن - 400 00:45:12,835 --> 00:45:15,170 چيزي احساس ميکني؟ 401 00:45:15,463 --> 00:45:17,130 .نه 402 00:46:43,676 --> 00:46:46,720 .بيدار شو ، دختر کوچولو 403 00:46:50,725 --> 00:46:52,809 ساعت چنده؟ 404 00:46:58,357 --> 00:47:02,736 .ديروقته ، دوباره بخواب 405 00:47:03,737 --> 00:47:26,737 SAMANDF & S.A.B.E.R Facebook.com/SamanDF 406 00:47:27,970 --> 00:47:32,098 .صبح بخير عزيزم خوب خوابيدي؟ 407 00:47:32,266 --> 00:47:34,100 .اره ، خوب بود 408 00:47:34,268 --> 00:47:37,437 .خوبه ، بهتر به نظر ميرسي 409 00:47:48,032 --> 00:47:50,575 بازم کابوس داشتي ، مگه نه؟ 410 00:47:50,743 --> 00:47:52,702 .آره ، يه شب بد داشتم 411 00:47:52,870 --> 00:47:55,080 ميخواي دربارش صحبت کتي؟ 412 00:47:56,624 --> 00:47:58,708 .بابام فکر ميکنه که معتاد شدم 413 00:47:58,876 --> 00:48:00,418 .مامانم فکر ميکنه که ديوونم 414 00:48:00,586 --> 00:48:03,880 ، و ميدوني ، توي اين شرايط .نميدونم شايد باهاش موافق باشم 415 00:48:07,385 --> 00:48:10,762 هي ، " جسي " چشه؟ .به نظر ميرسه ترسيده 416 00:48:14,976 --> 00:48:17,310 هي ، ميخواي بريم فيلم ببينيم يا همچين چيزي ، بزنيم بيرون؟ 417 00:48:17,478 --> 00:48:20,272 .شايد با خوردن پيتزا يا چيز ديگه اي اينچيزا از ذهنت خارج شن 418 00:48:20,439 --> 00:48:22,107 .هي ، بچه ها 419 00:48:23,985 --> 00:48:25,694 ." سلام ، " روني 420 00:48:26,904 --> 00:48:29,155 ميخواي فردا شب بري خونه " ليزا " ؟ - .نه - 421 00:48:29,323 --> 00:48:32,200 .نميتونم، خونه نشين شدم - چطوري؟ - 422 00:48:32,368 --> 00:48:35,495 .من مادربزرگم رو از پله ها انداختم پايين 423 00:48:36,163 --> 00:48:37,914 ." جسي " 424 00:48:38,082 --> 00:48:39,916 .جسي " ، فکر ميکنم بهتره که چيزي بخوري " 425 00:48:40,084 --> 00:48:43,003 .گرسنه ـم نيست - .ايکاش با من حرف ميزدي - 426 00:48:43,170 --> 00:48:46,506 .ميدوني ، شايد تونستيم چيزي بفهميم .ميتونيم با هم ته و توي قضيه رو بيرون بياريم 427 00:48:46,674 --> 00:48:48,341 .چيزي براي فهميدن نيست 428 00:48:49,343 --> 00:48:51,177 .من نميدونم چرا داري وقتت رو تلف ميکني 429 00:48:51,345 --> 00:48:54,306 .اون مثل زنبيل ميمونه - ." خفه شو ، " گريدي - 430 00:48:55,641 --> 00:49:00,270 ميخواي خفه شم؟ .باشه ، خفه ميشم ، مشکلي نيست 431 00:49:00,438 --> 00:49:02,355 .ميبينمت ، رفيق 432 00:49:17,705 --> 00:49:19,372 .بفرما 433 00:49:36,641 --> 00:49:37,932 .هي - .خيلي خب - 434 00:49:38,100 --> 00:49:39,726 .هي ، حالا بيا بيرون 435 00:49:41,020 --> 00:49:42,729 .من حلش ميکنم 436 00:49:44,482 --> 00:49:46,733 .اما ، عزيزم ، جشن خوبيه 437 00:49:46,901 --> 00:49:49,778 .يالا ، لاغرمردني ، فقط خوابه 438 00:49:51,447 --> 00:49:53,698 .حالا تو رئيسي ، زرنگ 439 00:49:56,285 --> 00:49:58,745 .تا دوازده و نيم ، خانم ، ديرتر نشه 440 00:49:58,913 --> 00:50:01,665 .دوازده و نيم - .اوقات خوبي داشته باشيد - 441 00:50:08,589 --> 00:50:10,090 .سلام 442 00:50:10,966 --> 00:50:13,176 جسي " چش شده؟ " 443 00:50:13,344 --> 00:50:15,095 .نميدونم 444 00:50:21,894 --> 00:50:24,979 جسي " ؟ " - .يه لحظه ديگه ميام بيرون - 445 00:50:25,147 --> 00:50:27,982 ميشه لطفا بيام و باهات حرف بزنم؟ 446 00:50:41,872 --> 00:50:45,291 .گوش کن ، من ميخوام برم ، من ديگه نميمونم 447 00:50:46,335 --> 00:50:48,128 .معذرت ميخوام 448 00:50:48,295 --> 00:50:51,256 جسي " چرا با من حرف نميزني؟ " 449 00:50:53,718 --> 00:50:56,803 ميخواي من رو تنها بزاري؟ - .عادلانه رفتار نميکني - 450 00:50:57,430 --> 00:50:59,514 .ميخوام بهت کمک کنم 451 00:51:00,099 --> 00:51:02,100 چجوري ميتوني به من کمک کني؟ 452 00:51:02,935 --> 00:51:04,436 ميخواي براي من چيکار کني؟ 453 00:51:04,854 --> 00:51:08,440 .ببين ، من احساس ميکنم که ديوونه شدم 454 00:51:09,108 --> 00:51:12,318 .و نميخوام که شاهد خرد شدن من باشي 455 00:51:12,486 --> 00:51:16,114 .من ميترسم که بخوابم 456 00:51:16,282 --> 00:51:17,907 .ميترسم که بيدار بمونم 457 00:51:18,325 --> 00:51:20,535 .من جشنت رو خراب ميکنم 458 00:51:20,703 --> 00:51:23,830 .اونا من رو بيرون ميندازند - .يالا ، اين حرف رو نزن - 459 00:51:23,998 --> 00:51:26,082 .گوش کن ، ما اگه مجبور باشيم کل شب رو بيدار ميمونيم 460 00:51:26,250 --> 00:51:29,711 .من نميزارم اتفاقي برات بيوفته 461 00:52:05,915 --> 00:52:08,708 .يالا ، يه ثانيه ديگه ، يه ثانيه 462 00:52:22,181 --> 00:52:23,973 .آره ، وقت جشنه 463 00:52:26,477 --> 00:52:27,560 .آهنگ با من 464 00:52:36,153 --> 00:52:42,325 " .من ميخوام بهت دقيقا احساسي رو که دارم بگم " 465 00:52:44,578 --> 00:52:47,497 اونا دارن اون پايين چه غلطي ميکنند؟ - .آه ، " ادي " اونا فقط بچه اند - 466 00:52:47,665 --> 00:52:50,917 .من ميدونم بچه اند .من بايد استراحت کنم 467 00:52:51,085 --> 00:52:56,965 " حالا که داري ميري وقت اينه که اعتراف کنم " 468 00:52:58,092 --> 00:53:01,845 " .راهي که ما عشقمون رو بر پايش با هم بنا نهاديم " 469 00:53:02,012 --> 00:53:04,681 " بعضي وقتا انجام کار بيشتر کم بود " 470 00:53:05,057 --> 00:53:12,063 ، از يک نجوا تا يک فرياد " ." حالا ميدانم که چه معني ميده 471 00:53:12,439 --> 00:53:18,361 از يک نجوا تا يک فرياد " من گفتم دوستت دارم 472 00:53:19,613 --> 00:53:26,369 از يک نجوا تا يک فرياد " " حالا ميدانم که چه مفهومي دارد 473 00:53:35,337 --> 00:53:41,593 ديروز تو فقط مال من بودي " " امروز تو کس ديگه اي رو دوست داري 474 00:53:44,138 --> 00:53:45,805 چي شده؟ 475 00:53:47,516 --> 00:53:49,809 جسي " ، چي شده؟ " 476 00:54:05,659 --> 00:54:09,537 ، يا عيسي مسيح .منو خيلي ترسوندي ، مرد 477 00:54:09,705 --> 00:54:12,498 هي ، چيکار داري ميکني؟ 478 00:54:15,586 --> 00:54:18,171 هي ، تو اتاق من چه غلطي ميکني؟ 479 00:54:19,214 --> 00:54:22,592 .گوش کن ، من تو دردسر افتادم 480 00:54:22,760 --> 00:54:24,594 .من احتياج دارم که شب رو اينجا بمونم 481 00:54:24,762 --> 00:54:26,304 ديوونه شدي؟ 482 00:54:27,222 --> 00:54:28,681 .نميدونم 483 00:54:29,975 --> 00:54:31,851 .آه ، مرد 484 00:54:35,189 --> 00:54:38,483 چرا نميري خونه و قوطي قرص خواب آور نميخوري؟ 485 00:54:40,444 --> 00:54:42,153 .من " اشنايدر " رو کشتم 486 00:54:42,863 --> 00:54:44,489 چيکار کردي؟ 487 00:54:44,657 --> 00:54:46,866 .من نبودم ، ببين 488 00:54:47,034 --> 00:54:48,868 .چيزيه که درون منه 489 00:54:49,036 --> 00:54:51,663 .و ديشب من رو مجبور کرد که به اتاق خواهرم برم 490 00:54:51,830 --> 00:54:55,959 .و دوباره امشب تو کلبه وقتي که با " ليزا " بودم دوباره اتفاق افتاد 491 00:54:56,126 --> 00:54:58,795 .من فکر ميکنم که واقعا ديوونه شدي ، برادر 492 00:54:58,963 --> 00:55:01,255 ." من ترسيدم ، " گريدي 493 00:55:02,675 --> 00:55:04,926 .يه چيزي داره سعي ميکنه که وارد بدن من شه 494 00:55:05,094 --> 00:55:07,303 .آره ، اون مونثه .و تو کلبه منتظرته 495 00:55:07,471 --> 00:55:08,721 .و تو ميخواي با من بخوابي 496 00:55:08,889 --> 00:55:12,225 .ببين ، من اهميتي نميدم که حرفام رو باور کني يا نه 497 00:55:12,393 --> 00:55:14,060 .هي ، من باور ميکنم 498 00:55:14,228 --> 00:55:16,187 تو روياهاي ترسناکي داشتي ، باشه؟ 499 00:55:16,355 --> 00:55:17,814 .نه 500 00:55:22,945 --> 00:55:26,447 .نميدونم 501 00:55:27,533 --> 00:55:29,367 .من که داغون شدم 502 00:55:30,327 --> 00:55:32,495 ميخواد چه فرقي کنه؟ 503 00:55:32,913 --> 00:55:37,166 ، من تو دردسم .و بهت نياز دارم که بهم کمک کني 504 00:55:39,169 --> 00:55:40,586 باشه؟ 505 00:55:53,809 --> 00:55:55,727 .خيلي خب ، مرد ازم ميخواي چيکار کنم؟ 506 00:56:01,275 --> 00:56:03,151 ،فقط من رو نگا کن 507 00:56:04,862 --> 00:56:07,363 ....و اگه چيزي شروع به اتفاق افتاد 508 00:56:07,573 --> 00:56:11,284 ،اگه رفتارم عجيب شد ..و شروع به ديدن روياهاي عجيب کردم 509 00:56:11,994 --> 00:56:14,620 ، يا تلاش کردم که از اينجا بيرون برم .تو بايد جلوم رو بگيري 510 00:56:15,164 --> 00:56:18,624 .برام مهم نيست که تو سرم بزني ، فقط نزار از اينجا برم 511 00:56:18,792 --> 00:56:20,376 ... " و ، " گريدي 512 00:56:22,337 --> 00:56:24,422 .نخواب 513 00:56:26,133 --> 00:56:27,633 هات داگ؟ 514 00:56:31,597 --> 00:56:33,514 .برگرد تو آب 515 00:56:33,682 --> 00:56:36,100 من مشغولم ، باشه؟ 516 00:56:38,645 --> 00:56:41,064 ." نميدونم ، " کري .احساس ميکنم که بايد برم و ببينمش 517 00:56:41,231 --> 00:56:43,316 .اما نميتونم همينجوري جشن رو ول کنم 518 00:56:43,484 --> 00:56:45,568 .گور باباي جشن 519 00:56:46,278 --> 00:56:48,071 .برو ببينش 520 00:56:50,866 --> 00:56:51,991 .آره 521 00:56:56,330 --> 00:56:59,248 " ترک زمين با انبوهي از اجساد و يک مشعل " 522 00:56:59,416 --> 00:57:01,292 ".من ميخوام " لوئي " رو ببينم " 523 00:57:01,460 --> 00:57:03,669 "... و حالا من " 524 00:57:03,837 --> 00:57:05,004 ." ميبيني ، " کيد " ، تو يه بچه اي " 525 00:57:05,172 --> 00:57:07,632 " تو مطمئني که اوضاع رو روبه راه کردي " 526 00:57:08,509 --> 00:57:12,095 " صداي تلويزيون " 527 00:57:21,355 --> 00:57:22,522 .خوابي خوب ببيني ، رفيق 528 00:57:40,541 --> 00:57:43,209 " گريدي " - چيه؟ - 529 00:57:44,878 --> 00:57:46,379 .داره دوباره اتفاق مي افته 530 00:57:55,722 --> 00:57:57,723 .يا مسيح 531 00:57:58,100 --> 00:57:59,851 .هي ، مرد 532 00:58:01,895 --> 00:58:03,646 چت شده ، رفيق ؟ 533 00:58:17,411 --> 00:58:18,744 .لعنتي 534 00:58:29,464 --> 00:58:30,548 .آه ، خداي من 535 00:58:38,724 --> 00:58:41,434 !بابا 536 00:58:42,144 --> 00:58:45,813 !بابا ، در رو باز کن 537 00:58:45,981 --> 00:58:47,940 !بابا 538 00:58:48,108 --> 00:58:52,111 !نــــــــــه 539 00:59:07,419 --> 00:59:09,462 !بابا!بابا 540 00:59:11,506 --> 00:59:13,299 !بابا 541 00:59:17,638 --> 00:59:19,222 !آه ، خداي من 542 00:59:20,891 --> 00:59:23,059 !بابا ، در رو باز کن بابا 543 00:59:23,936 --> 00:59:34,195 !بابا 544 00:59:37,908 --> 00:59:39,325 ." ران " 545 00:59:39,493 --> 00:59:41,077 ران " ، چي شده؟ " 546 00:59:42,162 --> 00:59:45,456 !بابا 547 00:59:45,624 --> 00:59:47,124 !ران " ، در رو باز کن " 548 00:59:47,668 --> 00:59:49,460 ران " ، حالت خوبه؟ " 549 00:59:53,090 --> 00:59:55,341 .ران " ، باباتم ، در رو باز کن " 550 00:59:57,177 --> 00:59:58,678 !نه! نه 551 00:59:58,845 --> 01:00:00,137 !نه - " ران " - 552 01:00:04,309 --> 01:00:06,644 ! " ران " ، باز کن ، " ران " 553 01:00:13,652 --> 01:00:15,361 !کمک بيار 554 01:00:31,878 --> 01:00:33,379 .نه 555 01:00:51,732 --> 01:00:54,483 ! توي حرومزاده 556 01:00:54,901 --> 01:00:57,236 !کشتيش 557 01:01:10,751 --> 01:01:12,084 !کشتيش 558 01:01:13,503 --> 01:01:14,670 !نه 559 01:01:14,838 --> 01:01:16,839 .کي اونجاست؟ باز کن 560 01:01:17,007 --> 01:01:19,759 .قفله ، بشکنش 561 01:01:30,562 --> 01:01:33,064 " يه رز بردار " 562 01:01:34,066 --> 01:01:36,067 " و اندوه صداش کن " 563 01:01:36,777 --> 01:01:40,404 " اما همچنان رز باقي ميمونه " 564 01:01:50,624 --> 01:01:52,458 جسي " خداي من ، چي شده؟ " 565 01:01:52,626 --> 01:01:55,002 .من کشتمش ، من کشتمش 566 01:01:58,632 --> 01:02:01,133 .جسي " ، خداي من ، تو صدمه ديدي " چي شده؟ 567 01:02:01,301 --> 01:02:04,095 .من.... من " گريدي " رو کشتم 568 01:02:05,097 --> 01:02:07,264 .من " گريدي " رو کشتم 569 01:02:08,266 --> 01:02:10,893 .ليزا " ، من " اشنايدر " رو کشتم " 570 01:02:11,478 --> 01:02:14,605 .آه ، نه ، خداي من 571 01:02:15,315 --> 01:02:16,816 .من خيلي ترسيدم 572 01:02:16,983 --> 01:02:20,111 جسي " ، داري راجع به چي صحبت ميکني؟ " 573 01:02:20,612 --> 01:02:22,613 .اون درون منه 574 01:02:23,615 --> 01:02:25,699 .من ترسيدم - جسي " ، کي داره اينکارا رو ميکنه؟ " - 575 01:02:25,867 --> 01:02:28,077 " فرد کروگر " 576 01:02:29,287 --> 01:02:33,707 ،اون درون منه .و دوباره ميخواد من رو بگيره 577 01:02:35,627 --> 01:02:37,378 .نه ، نه 578 01:02:37,546 --> 01:02:38,838 . " جسي " 579 01:02:39,005 --> 01:02:41,924 .جسي " ، اين اتفاق نمي افته " 580 01:02:42,092 --> 01:02:47,513 .شايد به تمام چيزايي که برداشتي ربط داره .آه ، " اشنايدر " ، دفترچه خاطرات ، دستکش 581 01:02:47,681 --> 01:02:48,806 ...فقط با هم مخلوط شدن 582 01:02:48,974 --> 01:02:54,186 يا مسيح ، بايد چيکار کنم تا متوجه بشي؟ 583 01:02:54,771 --> 01:02:58,357 .ديشب اون من رو مجبور کرد که خواهرم رو بکشم 584 01:03:00,777 --> 01:03:04,280 .من رو دستام خون دارم 585 01:03:08,201 --> 01:03:11,537 .اون من رو تصاحب کرده 586 01:03:29,014 --> 01:03:31,891 هي ، کسي ميتونه دماي استخر رو کم کنه؟ 587 01:03:38,440 --> 01:03:40,441 چه خبره؟ 588 01:03:46,406 --> 01:03:48,032 .لعنتي 589 01:03:48,533 --> 01:03:51,994 " هي ، " راکي - .قهرمان ما - 590 01:03:58,585 --> 01:04:00,294 ." جسي " 591 01:04:00,462 --> 01:04:03,047 .بيا .ازت ميخوام که به اين توجه کني 592 01:04:03,215 --> 01:04:06,842 يه چيزي هست که " نانسي " تو صفحه آخر دفترچه ـش .نوشته 593 01:04:07,010 --> 01:04:08,677 .گوش کن 594 01:04:09,179 --> 01:04:11,263 اون خود شيطان است " 595 01:04:11,431 --> 01:04:14,433 .من حالا ميدونم که اون رو به دنياي امروزي آوردم 596 01:04:14,601 --> 01:04:15,726 .ما همه اينکار رو کرديم 597 01:04:15,894 --> 01:04:17,770 .به او تمام انرژي که نياز داشت رو داديم 598 01:04:17,938 --> 01:04:21,065 ." فرياد ما تمام چيزي بود که او ميخواست 599 01:04:29,950 --> 01:04:30,950 ليزا " ؟ " 600 01:04:31,117 --> 01:04:35,287 .جسي " ، اون ديوونه نبوده " .تمام اينا واقعا اتفاق افتاده 601 01:04:35,455 --> 01:04:37,289 .ميتوني باش مبارزه کني 602 01:04:43,755 --> 01:04:45,965 .آه ، خدا داره برميگرده 603 01:04:46,132 --> 01:04:48,384 ." از اينجا برو ، " ليزا - .جسي " ، باش بجنگ " - 604 01:04:48,927 --> 01:04:50,302 .نميتونم 605 01:04:52,806 --> 01:04:53,973 ." باش بجنگ ، " جسي 606 01:04:56,434 --> 01:04:59,144 .تو اون رو ساختي ، و خودت هم ميتوني نابودش کني 607 01:04:59,312 --> 01:05:01,605 .ليزا " ، در رو باز کن " 608 01:05:01,773 --> 01:05:04,400 .اون داره از ترس تو تغذيه ميکنه 609 01:05:04,568 --> 01:05:06,110 .جسي " ، باش بجنگ " - !نميتونم - 610 01:05:06,278 --> 01:05:07,987 .بله ، تو ميتوني 611 01:05:08,488 --> 01:05:09,488 .باش بجنگ 612 01:05:09,656 --> 01:05:10,781 .تو از اون نميترسي 613 01:05:10,949 --> 01:05:12,616 .اون حتي وجود نداره - !نه - 614 01:05:22,586 --> 01:05:23,627 .آه ، خداي من 615 01:05:28,508 --> 01:05:30,426 جسي "؟ " 616 01:05:33,513 --> 01:05:36,181 .اون نميتونه با من بجنگه ، من اينجام 617 01:05:36,474 --> 01:05:37,933 !نه ، نه 618 01:05:38,435 --> 01:05:39,476 !کمک 619 01:05:40,228 --> 01:05:41,645 !نه 620 01:05:48,612 --> 01:05:49,778 ! " جسي " 621 01:05:59,247 --> 01:06:00,789 !کمک 622 01:06:01,207 --> 01:06:02,583 !آه ، خداي من 623 01:06:02,751 --> 01:06:06,378 !نه 624 01:06:06,546 --> 01:06:08,130 .نکن 625 01:06:10,216 --> 01:06:11,550 !نه 626 01:06:23,938 --> 01:06:27,024 .داره يکم گرم ميشه - اينجا چه خبره؟ - 627 01:06:27,192 --> 01:06:29,234 !خداي من 628 01:06:42,540 --> 01:06:43,874 " جسي ، " کمک 629 01:06:44,042 --> 01:06:45,542 .جسي وجود نداره 630 01:06:45,710 --> 01:06:48,087 .من الان جسي ام 631 01:06:48,338 --> 01:06:50,255 !از من دور شو 632 01:06:50,423 --> 01:06:52,758 !ازم دور شو 633 01:06:54,302 --> 01:06:56,345 ." من رو بکش ، " ليزا 634 01:06:56,513 --> 01:06:58,097 .لطفا ، من رو بکش 635 01:07:03,603 --> 01:07:05,813 .يالا ، " ليزا " ، بکشش 636 01:07:05,980 --> 01:07:07,690 .بکشش 637 01:07:25,333 --> 01:07:27,209 ." دوست دارم ، " ليزا 638 01:07:29,963 --> 01:07:31,130 .نه 639 01:07:31,297 --> 01:07:34,174 .آه ، خداي من 640 01:07:36,511 --> 01:07:38,053 .کمک ، لطفا 641 01:07:38,221 --> 01:07:39,388 .لطفا 642 01:07:39,556 --> 01:07:41,306 .نه 643 01:07:41,474 --> 01:07:42,975 ." من دوست دارم ، " ليزا 644 01:07:48,189 --> 01:07:50,983 .جسي " کمک " 645 01:08:26,561 --> 01:08:28,145 هي ، همگي خوب هستند؟ 646 01:08:28,313 --> 01:08:30,189 .ببين 647 01:08:34,068 --> 01:08:35,778 چه خبره؟ 648 01:08:49,876 --> 01:08:52,294 !يه ديقه واست ! وايسا 649 01:08:58,718 --> 01:09:01,220 .آه ! داغه 650 01:09:06,226 --> 01:09:08,811 ." ليزا " ، " ليزا " 651 01:09:19,531 --> 01:09:22,241 .ليزا " ، آه خداي من " حالت خوبه؟ 652 01:09:22,408 --> 01:09:24,326 .مامان 653 01:09:39,843 --> 01:09:41,093 !اون رو از اينجا ببر 654 01:09:41,261 --> 01:09:43,053 !از اينجا برو - .خيلي خب - 655 01:09:43,221 --> 01:09:44,638 .هي 656 01:09:46,808 --> 01:09:48,934 فقط آروم باش ، باشه؟ 657 01:09:49,102 --> 01:09:50,519 .آروم 658 01:09:51,980 --> 01:09:55,607 .اره ، همه چي درست ميشه 659 01:09:56,609 --> 01:09:58,193 .کسي بهت صدمه نميزنه 660 01:10:02,448 --> 01:10:04,783 فقط بهمون بگو چي ميخواي ، باشه؟ 661 01:10:07,662 --> 01:10:09,580 .باشه ، من اينجام تا بهت کمک کنم 662 01:10:09,747 --> 01:10:12,583 .به خودت کمک کن ، احمق 663 01:10:24,304 --> 01:10:27,806 .شما الان همه فرزندان من هستيد 664 01:10:34,314 --> 01:10:36,231 .آه ، لعنتي 665 01:10:37,317 --> 01:10:39,359 .نه ! نکن 666 01:10:39,527 --> 01:10:41,320 چه غلطي داري ميکني؟ 667 01:11:02,216 --> 01:11:03,967 کجا رفت؟ 668 01:15:14,177 --> 01:15:16,553 ." بيا پيش من ، " ليزا 669 01:15:22,518 --> 01:15:24,269 .جسي " من ميدونم که اونجايي " 670 01:15:24,437 --> 01:15:26,646 .جلوش رو بگير- .نه ، نه ، نه ، " جسي " مرده - 671 01:15:27,190 --> 01:15:28,273 ." جسي " 672 01:15:36,324 --> 01:15:37,949 ." ليزا " 673 01:15:39,202 --> 01:15:41,161 ." دوست دارم ، " جسي 674 01:15:58,304 --> 01:15:59,763 ." ليزا " 675 01:16:11,400 --> 01:16:13,944 " برگرد پيش من ، " ليزا 676 01:16:18,574 --> 01:16:20,367 .من ازت نميترسم 677 01:16:23,537 --> 01:16:28,166 .اون اونجاست و من ميخوام برگرده 678 01:16:29,669 --> 01:16:32,671 ، من ميخوام اون رو از تو دور کنم 679 01:16:32,838 --> 01:16:37,842 ، و تو مستقيم به جهنم برميگردي !حرومزاده 680 01:16:38,010 --> 01:16:39,803 .نه ، " جسي " مرده 681 01:16:43,641 --> 01:16:46,059 ." برگرد پيش من ، جسي 682 01:16:46,852 --> 01:16:48,478 .من دوستت دارم 683 01:16:48,646 --> 01:16:50,188 .برگرد پيشم 684 01:16:50,356 --> 01:16:51,773 .اون مرده 685 01:16:56,988 --> 01:16:58,697 ." اون نميتونه تو رو تحمل کنه ، " جسي 686 01:16:58,864 --> 01:17:00,323 .اون چنگالش رو از دست داده 687 01:17:00,491 --> 01:17:01,533 .تو ميتوني بياي بيرون 688 01:17:06,163 --> 01:17:09,040 .اون با من خواهد مرد 689 01:17:18,634 --> 01:17:21,678 .اون به همراه هردومون ميميره 690 01:18:10,269 --> 01:18:12,604 ." ليزا " ، " ليزا " 691 01:19:47,867 --> 01:19:50,201 " جسي " 692 01:20:44,924 --> 01:20:46,799 " خيلي عاليه که تو رو تو خونه ميبينم ،" جس 693 01:20:46,967 --> 01:20:48,968 .باورم نميشه که دارم برميگردم ، خوشحالم 694 01:20:49,136 --> 01:20:50,637 .خوبه - .من خوشحالم - 695 01:20:50,804 --> 01:20:53,431 روز خوبي داشته باشي ، ها؟ - باشه؟ - 696 01:20:53,641 --> 01:20:55,266 .ممنون ، مامان 697 01:20:56,435 --> 01:20:57,936 .خدافظ 698 01:21:02,983 --> 01:21:04,234 .سلام 699 01:21:04,401 --> 01:21:05,652 .سلام 700 01:21:05,819 --> 01:21:07,612 ." سلام ، " جسي 701 01:21:12,618 --> 01:21:14,786 چي خيلي خنده داره؟ 702 01:21:15,746 --> 01:21:18,081 .واقعا جشن عالي ـي بود 703 01:21:18,249 --> 01:21:21,459 ." ممنون ، " ليزا - .خيلي ممنون - 704 01:21:21,627 --> 01:21:24,045 .باورم نميشه که واقعا تموم شد 705 01:21:24,213 --> 01:21:27,632 .بيا در موردش صحبت نکنيم - .باشه- 706 01:21:32,805 --> 01:21:35,473 اوه- ...اين - 707 01:21:35,641 --> 01:21:38,560 من دارم ديوونه ميشم يا اين اتوبوسه داره تند ميره؟ 708 01:21:38,727 --> 01:21:40,019 .خوب داره ميره 709 01:21:40,187 --> 01:21:42,146 .مشکلي نيست 710 01:21:44,650 --> 01:21:46,150 .نه 711 01:21:46,610 --> 01:21:48,403 .اين اتوبوس داره خيلي تند ميره 712 01:21:50,364 --> 01:21:53,408 .ليزا " ، داره سرعت ميگيره " - .مشکلي نيست - 713 01:21:53,576 --> 01:21:54,826 .مشکلي نيست 714 01:21:54,994 --> 01:21:55,994 .راننده 715 01:21:56,370 --> 01:21:59,414 .راننده ، وايسا - .جسي " ، فقط بشين " - 716 01:22:00,415 --> 01:22:11,415 کاري از بيــــست مـــووي مترجمين : سامان کياني (بيست مووي ) و صابر پژمان فر SAMANDF & S.A.B.E.R Facebook.com/SamanDF 717 01:22:12,261 --> 01:22:19,017 .ببخشيد 718 01:22:19,602 --> 01:22:22,562 .مشکلي نيست ، همه چي خوبه 719 01:22:23,105 --> 01:22:25,398 .جسي " ، مشکلي نيست " 720 01:22:25,566 --> 01:22:27,525 .ديگه تموم شده