1 00:06:19,339 --> 00:06:23,301 Pleased to meet you. 2 00:06:28,848 --> 00:06:33,144 Two of the horses ran oh', but the pinto hung around. 3 00:06:33,311 --> 00:06:38,275 - What were they after? - I've no idea. 4 00:06:38,441 --> 00:06:44,197 - Offend anybody lately? - Not for five years. 5 00:06:44,364 --> 00:06:47,867 - Jefferson City? - No, Leavenworth. 6 00:06:48,076 --> 00:06:52,497 I've never been in there. 7 00:06:52,664 --> 00:06:55,292 They jumped you out of the blue? 8 00:06:55,458 --> 00:06:59,713 I had to get up anyway. 9 00:07:02,340 --> 00:07:05,302 I'm minding my own business... 10 00:07:05,468 --> 00:07:10,015 ...four cowboys come by and we decide to ride together. 11 00:07:10,181 --> 00:07:16,313 I figure you might as well approach life like everybody's your friend. 12 00:07:16,479 --> 00:07:21,818 Out in that frying pan, everybody starts pointing their gun but me. 13 00:07:21,985 --> 00:07:28,158 - I guess they admired my horse. - That's not all they admired. 14 00:07:28,325 --> 00:07:31,828 Yep, my whole rig. 15 00:07:31,995 --> 00:07:37,876 I don't care about the rest, but I'm going to miss that bay. 16 00:07:39,878 --> 00:07:43,173 At least they didn't kill me. 17 00:07:43,340 --> 00:07:47,552 That was right considerate. 18 00:07:49,262 --> 00:07:53,224 They were laughing when they left me. 19 00:07:53,391 --> 00:07:56,895 They thought it was real funny. 20 00:07:57,062 --> 00:08:01,441 I walked for a little while, but it was no use. 21 00:08:01,650 --> 00:08:04,569 I figured it was just bad luck. 22 00:08:04,736 --> 00:08:11,660 Those boys headed south, so they weren't the ones that jumped me. 23 00:08:12,452 --> 00:08:17,749 - Where are you going? - Where's the pinto going? 24 00:08:30,929 --> 00:08:34,808 I'll get these horses tended to. 25 00:08:42,607 --> 00:08:45,777 I'm good for it. 26 00:09:17,642 --> 00:09:22,981 - I'm not done helping the lady. - I'll take this one. 27 00:09:24,482 --> 00:09:28,236 This one is $20. 28 00:09:34,951 --> 00:09:40,999 - How much to borrow it'? - The guns are for sale. 29 00:09:42,667 --> 00:09:45,837 What can I get for that? 30 00:10:00,810 --> 00:10:03,313 Look, Ma! 31 00:10:27,378 --> 00:10:34,219 This is the man, sergeant. He claims the animal was stolen. 32 00:10:36,805 --> 00:10:41,768 - How do I know this is your horse? - Can't you see this horse loves me? 33 00:10:41,935 --> 00:10:45,897 I had a gal do that to me, it didn't make her my wife. 34 00:10:46,064 --> 00:10:52,570 On the underside of that saddle, I've got my name scratched. 35 00:10:52,737 --> 00:10:56,407 - And what would your name be? - Paden. 36 00:10:59,410 --> 00:11:03,081 P-A-D-E-N. 37 00:11:05,625 --> 00:11:08,753 Hello, Cobb. 38 00:11:08,920 --> 00:11:12,924 Hello, Paden. How are you doing? 39 00:11:13,091 --> 00:11:18,221 - You know this man, Cobb? - I surely do. 40 00:11:19,556 --> 00:11:22,934 Let's take a look at this saddle. 41 00:11:29,649 --> 00:11:35,947 All right. Move along, folks. Get these children out of here. 42 00:11:36,114 --> 00:11:40,451 You...get some clothes on. 43 00:11:42,078 --> 00:11:47,500 - You've been prospering without me. - It's been a while. 44 00:11:47,667 --> 00:11:50,420 Where's the dog? 45 00:11:58,761 --> 00:12:02,348 I appreciate the loan. 46 00:12:02,515 --> 00:12:07,812 - I'm good for it. - Let's talk about that. 47 00:12:07,979 --> 00:12:11,107 I'm looking for some men. 48 00:12:14,819 --> 00:12:18,781 - I've given that up. - So have I. 49 00:12:18,948 --> 00:12:24,329 I've got a legitimate job now. I could use a guy like you. 50 00:12:25,330 --> 00:12:30,001 - You've got a legitimate job? - Yes, you wouldn't believe it. 51 00:12:30,168 --> 00:12:33,463 You're right. 52 00:12:33,630 --> 00:12:36,466 This is mighty sweet. 53 00:12:36,633 --> 00:12:41,054 I think I've finally found my place in the world. 54 00:12:41,220 --> 00:12:45,350 I'm real happy for you, Cobb... 55 00:12:46,726 --> 00:12:50,229 ...but I think I'll just keep looking for mine. 56 00:12:55,193 --> 00:12:58,571 He's getting out. 57 00:13:02,700 --> 00:13:05,870 Come on. This ought to interest you. 58 00:13:15,838 --> 00:13:20,677 Look who's here, Tyree. 59 00:13:23,054 --> 00:13:27,058 Our old riding buddy. 60 00:13:33,106 --> 00:13:39,362 I invited Paden to join us but he's not having any. 61 00:13:49,414 --> 00:13:52,291 Where's the dog? 62 00:13:55,294 --> 00:13:59,090 You owe me $13. 63 00:14:02,885 --> 00:14:06,806 Thirteen. Bad luck. 64 00:14:15,898 --> 00:14:20,653 I see what you like. She's mighty pretty. 65 00:14:20,820 --> 00:14:26,617 And bridle wise, too. The only thing I lost I really cared about. 66 00:14:26,784 --> 00:14:29,287 Except for maybe my hat. 67 00:14:29,454 --> 00:14:33,833 It's black, with a silver band. 68 00:14:34,042 --> 00:14:37,795 My head spent three years training it. 69 00:14:37,962 --> 00:14:43,259 - I sure do miss that hat. - I've got to be going. 70 00:14:43,426 --> 00:14:49,140 - Going to Turley, was it? - Yeah, I've got to stop off there. 71 00:14:49,307 --> 00:14:54,312 Meet a guy and head out for Silverado. 72 00:14:54,479 --> 00:15:01,319 - What's Turley like? - Well, it's a town. 73 00:15:02,487 --> 00:15:06,824 - Got a saloon? -l expect 74 00:15:07,784 --> 00:15:12,205 - Women? -l expect 75 00:16:41,252 --> 00:16:47,258 Baxter, Hawley, you're late, and that's a bad start. 76 00:16:47,425 --> 00:16:51,220 I've got my people down there raring to go. 77 00:16:51,387 --> 00:16:55,725 It is a bad start, because I ain't Baxter, and he ain't Hawley. 78 00:16:55,892 --> 00:16:59,437 - You're not Baxter? - My name's Emmett. 79 00:16:59,604 --> 00:17:04,775 - I'm not Hawley. - They ain't Baxter and Hawley. 80 00:17:04,942 --> 00:17:09,614 - Where the hell are they? - We're right here, you old coot. 81 00:17:09,780 --> 00:17:14,452 - Who are you calling a coot? - Calm down, Mr. Hobart. 82 00:17:14,619 --> 00:17:19,123 - Norm Baxter, that's Tom Hawley. - You're late, boys. 83 00:17:19,290 --> 00:17:24,629 We'll just have to get you people to Silverado that much quicker. 84 00:17:24,795 --> 00:17:29,467 You do remember my letter. Half now and half when we get there. 85 00:17:29,634 --> 00:17:32,929 Open the box, Eb. 86 00:17:40,603 --> 00:17:44,649 - Thank you. - Don't you want to count it? 87 00:17:44,815 --> 00:17:47,610 We trust you. 88 00:17:47,777 --> 00:17:52,949 Let's get this wagon train on its way to Silverado. 89 00:18:28,901 --> 00:18:31,654 What do you want? 90 00:18:31,821 --> 00:18:38,703 I haven't had a drink of whiskey or slept in a bed in 10 days. 91 00:18:55,011 --> 00:18:58,431 What are you doing, buck? 92 00:18:59,390 --> 00:19:02,393 Having a drink. 93 00:19:06,230 --> 00:19:08,941 No, you're not. Get out of here. 94 00:19:12,361 --> 00:19:17,408 I haven't had a drink of whiskey or slept in a bed in 10 days. 95 00:19:17,575 --> 00:19:23,205 - You ain't getting it here. - I'm real sorry to hear that. 96 00:19:24,540 --> 00:19:28,461 - This doesn't look fair. - Which way do you mean? 97 00:19:54,945 --> 00:19:58,866 What's all this then? 98 00:20:00,117 --> 00:20:03,662 This nigger's breaking up my place, Sheriff Langston. 99 00:20:03,871 --> 00:20:09,168 - I don't like that word, Carter. - You know we don't serve them. 100 00:20:09,377 --> 00:20:14,632 I asked him to leave and he went crazy on us. 101 00:20:14,799 --> 00:20:18,427 - Is that a fact? - I'm afraid not. 102 00:20:18,594 --> 00:20:23,349 - These other fellas started it. - Are these your friends? 103 00:20:23,516 --> 00:20:27,645 I wanted a drink and a bed. I came to the wrong place. 104 00:20:27,812 --> 00:20:34,652 You came to the wrong town. I don't tolerate this kind of thing. 105 00:20:34,819 --> 00:20:37,988 Knowing a bit about Carter here... 106 00:20:38,155 --> 00:20:43,452 ...I'll let you go without paying for the damage, but go you will. Now. 107 00:20:44,537 --> 00:20:50,626 - Is there another place in town? - I want you out of town. 108 00:20:50,793 --> 00:20:53,838 I want you out of my jurisdiction. 109 00:20:55,506 --> 00:21:01,929 - That ain't right. - I decide what's right. Now, move. 110 00:21:56,484 --> 00:22:00,362 Who's going to pay for this? 111 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 Don't push your luck, Carter. 112 00:22:12,374 --> 00:22:18,214 - Let's talk about you chaps. - We'd rather stay. 113 00:22:18,380 --> 00:22:22,760 We'll see about that. I'm Sheriff John Langston. 114 00:22:22,927 --> 00:22:27,640 - I am not from these parts. - You're kidding. 115 00:22:28,599 --> 00:22:35,439 But the good citizens of Turley rely on me to maintain the peace. 116 00:22:35,606 --> 00:22:39,318 So I always ask strangers their business. 117 00:22:40,653 --> 00:22:43,781 Have you come for the hanging? 118 00:22:43,948 --> 00:22:48,410 I'm meeting a guy here, but I haven't been able to find him. 119 00:22:48,577 --> 00:22:53,082 If you're looking for someone, ask me. 120 00:22:53,249 --> 00:22:57,962 He's a young fella about my size. Wears a fancy two-gun rig. 121 00:23:03,842 --> 00:23:06,971 I know where that gentleman is. 122 00:23:09,598 --> 00:23:12,935 Now, I want everyone to behave himself. 123 00:23:15,312 --> 00:23:18,816 Emmett? 124 00:23:18,983 --> 00:23:23,153 - Howdy, Jake. - I'm glad to see you. 125 00:23:23,320 --> 00:23:26,782 Back. Thank you. 126 00:23:26,949 --> 00:23:32,162 - What's going on here? - You got me. This is a crazy town. 127 00:23:32,329 --> 00:23:36,500 We ought to just get out of here. 128 00:23:36,667 --> 00:23:41,505 - All I did was kiss a girl. - Is that why you're in jail? 129 00:23:41,672 --> 00:23:45,843 I kissed a girl and this guy didn't like it. 130 00:23:46,010 --> 00:23:50,222 We had some words, so I decided to get out of there. 131 00:23:50,389 --> 00:23:55,352 I got out of there. You know me. I don't want trouble. 132 00:23:55,519 --> 00:24:01,358 I walked out in the street and this fella tried to shoot me in the back. 133 00:24:01,525 --> 00:24:05,362 - Did you have to kill him? - No, I winged him. 134 00:24:05,529 --> 00:24:09,825 You're in here for winging a guy? 135 00:24:09,992 --> 00:24:14,038 No, not exactly. His friend opened up on me. 136 00:24:14,204 --> 00:24:18,375 - Which friend was that? - The dead one. 137 00:24:23,130 --> 00:24:26,216 Jake 138 00:24:26,884 --> 00:24:30,763 Was it self-defense? 139 00:24:33,515 --> 00:24:38,062 Honest to God, he would have killed me. 140 00:24:38,228 --> 00:24:41,398 The jury saw it differently. 141 00:24:42,900 --> 00:24:49,740 - You're going to hang him? - Tomorrow morning at 10:00. 142 00:24:50,866 --> 00:24:57,164 - Emmett, can't you help me? - You know the law, Jake. 143 00:25:00,918 --> 00:25:05,214 Blind Pete always said you'd hang. 144 00:25:06,715 --> 00:25:12,429 - At dawn he'll be proved right. - Ten a.m. 145 00:25:12,596 --> 00:25:17,142 Right, I always thought they did it at dawn. 146 00:25:17,309 --> 00:25:21,772 So long, kid. I'm sorry. 147 00:25:30,489 --> 00:25:34,451 I hate to see any man swing. It's bad luck. 148 00:25:34,618 --> 00:25:39,123 It's bad luck for me. I've got to bust him out of there. 149 00:25:43,919 --> 00:25:47,506 You'll have to deal me out on that. 150 00:25:47,715 --> 00:25:51,927 I've had some experience with that sort of thing. 151 00:25:52,094 --> 00:25:58,684 - I don't want any more. - I understand. 152 00:25:58,851 --> 00:26:03,814 - It's not going to be easy. - It never is, but... 153 00:26:06,108 --> 00:26:10,529 He's my brother. We're going to California together. 154 00:26:10,738 --> 00:26:16,493 First, we're going to stop off in Silverado and see our sister. 155 00:26:16,660 --> 00:26:22,791 - I can't show up without him. - Then this is where we part ways. 156 00:26:25,002 --> 00:26:29,381 - Sorry. - No hard feelings. 157 00:26:31,341 --> 00:26:34,511 I'll buy you a drink. 158 00:26:34,678 --> 00:26:40,517 - You haven't got any money. - Then you buy me a drink. 159 00:26:41,685 --> 00:26:48,317 A good, smelly saloon is my favorite place in the world. 160 00:27:36,698 --> 00:27:40,035 You're wearing my hat. 161 00:27:40,202 --> 00:27:43,080 What else have you got that's mine? 162 00:27:43,247 --> 00:27:48,460 I don't know what you're talking about. 163 00:27:53,882 --> 00:27:57,886 I hope your fingers aren't on my ivory-handled Colt. 164 00:28:05,352 --> 00:28:09,398 If you stand up real slow, you might live through this night. 165 00:28:18,574 --> 00:28:21,159 Sure. 166 00:28:35,507 --> 00:28:38,844 You're making a big mistake. 167 00:28:39,011 --> 00:28:43,140 That's what I told him. 168 00:28:59,114 --> 00:29:03,702 You mean, you ain't coming with Emmett and me? 169 00:29:03,911 --> 00:29:09,708 - You may not be going anywhere. - We're leaving at dawn. 170 00:29:14,546 --> 00:29:20,135 I've got no reason to run. It was a fair fight. 171 00:29:20,302 --> 00:29:25,307 - That's what happened with me, too. - The other guy drew first. 172 00:29:25,474 --> 00:29:27,309 Right. 173 00:29:47,579 --> 00:29:51,583 Sheriff! Open up! 174 00:29:53,001 --> 00:29:58,882 - Sheriff, come quick! - Lock up. Don't let anybody in. 175 00:30:10,519 --> 00:30:16,733 Blind Pete used to do this all by touch. 176 00:30:35,127 --> 00:30:40,215 - All right, where is he? - He left. 177 00:30:40,382 --> 00:30:43,427 Like hell! This is the only way out. 178 00:30:45,095 --> 00:30:50,100 I woke up, and he was gone. 179 00:30:52,394 --> 00:30:56,606 All right, kid, come on out. I know you're under there. 180 00:30:58,400 --> 00:31:03,280 You, get over here. 181 00:31:05,574 --> 00:31:08,660 Give me your hands. 182 00:31:26,344 --> 00:31:29,473 Did you get him? 183 00:31:32,350 --> 00:31:35,312 Thanks for giving me a hand. 184 00:32:05,884 --> 00:32:11,681 - What now? - We wait. Let's go. 185 00:33:16,872 --> 00:33:20,584 Come on, Jake, let's go. 186 00:35:07,065 --> 00:35:11,152 Here's a trick for you, kid. 187 00:35:18,201 --> 00:35:22,664 - Is that them shooting? - No, it's coming from the rocks. 188 00:35:22,831 --> 00:35:27,752 - Come on. He ain't hitting nothing. - He's hit everything he's aimed at. 189 00:35:27,919 --> 00:35:32,090 They're not out of our jurisdiction until they pass Flat Top. 190 00:35:34,801 --> 00:35:41,391 Today my jurisdiction ends here Pick up my hat. 191 00:35:42,392 --> 00:35:48,231 Hey, Langston! Ten o'clock. 192 00:35:57,073 --> 00:36:01,911 - Is this a friend of yours? - He is now. 193 00:36:02,078 --> 00:36:07,876 - Who is he? - A guy who got run out of town. 194 00:37:29,040 --> 00:37:31,835 What are you doing here? 195 00:37:32,001 --> 00:37:37,715 Baxter and Hawley killed poor Eb and stole the money box. 196 00:37:43,054 --> 00:37:46,850 - We're going after them. - Forget the money. 197 00:37:47,016 --> 00:37:52,188 You've got to get these people out of here. This is bad country. 198 00:37:52,355 --> 00:37:57,861 - It's no place for women and kids. - There's no water for three days. 199 00:37:58,027 --> 00:38:03,450 We can't go to Silverado without that money. It's our whole stake. 200 00:38:06,202 --> 00:38:11,708 - How long have they been gone? - About an hour. 201 00:38:17,380 --> 00:38:20,258 I'll go with you, Mal. 202 00:38:28,183 --> 00:38:31,269 Deal me in. 203 00:38:35,231 --> 00:38:41,237 Jake, you know the way to Silverado. 204 00:38:41,404 --> 00:38:43,031 I'll go with these guys. 205 00:38:43,198 --> 00:38:49,078 You men stay with your families. Keep your eyes peeled. 206 00:38:49,245 --> 00:38:54,709 Even if you do get the money, how do we know you'll come back? 207 00:38:54,876 --> 00:38:59,464 If we don't, you can keep my brother. 208 00:38:59,631 --> 00:39:03,760 - I'm trusting you, mister. - You trusted Baxter. 209 00:39:03,927 --> 00:39:07,263 I'll keep my eye on them. 210 00:39:07,430 --> 00:39:11,726 If I had a pretty lady like that, I'd stay close. 211 00:39:11,893 --> 00:39:16,814 That's none of your business. Let's get going. 212 00:39:26,783 --> 00:39:32,121 You've got a point. Maybe I'd better stay here with her. 213 00:39:46,844 --> 00:39:50,139 Get these wagons rolling. 214 00:39:50,306 --> 00:39:54,352 Everybody rides. 215 00:40:16,457 --> 00:40:20,169 Hanging around with you is no picnic. 216 00:40:22,880 --> 00:40:26,009 Anybody got any ideas? 217 00:40:27,719 --> 00:40:34,350 - You really did it this time. - Thanks. Tom did his part, too. 218 00:40:40,690 --> 00:40:44,152 Coming in! 219 00:40:57,665 --> 00:41:00,835 - Should I kill him? - I wouldn't do that. 220 00:41:01,002 --> 00:41:05,256 You'll need every gun when that posse gets here. 221 00:41:05,423 --> 00:41:09,260 Me and my partner robbed a bank in Turley. 222 00:41:09,427 --> 00:41:13,014 My partner's over there, I think he kicked off. 223 00:41:13,181 --> 00:41:17,101 You're Dawson, ain't you? Tex LaRue. 224 00:41:17,268 --> 00:41:21,397 Andy Sims told me about this place. I hope you don't mind. 225 00:41:21,564 --> 00:41:25,943 You brought a posse to my best hideout... 226 00:41:26,152 --> 00:41:29,405 ...and you ask me if I mind? 227 00:41:29,572 --> 00:41:35,870 Mister, I don't know any of those names. You're about to die. 228 00:41:36,037 --> 00:41:42,460 Ask them two over there. They saw me and my pal in Turley. 229 00:41:42,669 --> 00:41:46,923 I saw them there, but I don't know nothing about any bank job 230 00:41:49,592 --> 00:41:53,930 If you took the bank in Turley, where's the money? 231 00:41:54,972 --> 00:42:00,645 - I'd get down if I were you. - No money? 232 00:42:00,812 --> 00:42:04,607 It's in my saddle bags. I ain't getting out to get it. 233 00:42:30,967 --> 00:42:36,472 Stop your firing till you see something. 234 00:42:37,432 --> 00:42:44,147 If we charge them, they won't stand a chance. Cover me! 235 00:43:01,998 --> 00:43:04,792 Brave man. 236 00:43:04,959 --> 00:43:09,338 I think there's only a couple of guys, and this asshole is with them. 237 00:43:20,183 --> 00:43:25,480 Get that guy. Keep him from getting the horses! 238 00:44:14,403 --> 00:44:19,116 That was some idea of yours. Next time, you go in. 239 00:44:19,325 --> 00:44:23,579 I knew it. Put that box on my horse. 240 00:44:29,252 --> 00:44:33,047 You've got a lot to learn about people. 241 00:45:02,952 --> 00:45:07,164 Their place is south of Silverado. They've done okay. 242 00:45:07,373 --> 00:45:13,796 My mama wrote me and said they needed help to work the place. 243 00:45:13,963 --> 00:45:17,133 That was nine months ago. 244 00:45:17,300 --> 00:45:21,304 The letter arrived just at the right time. 245 00:45:22,930 --> 00:45:27,476 - Where were you? - Chicago. 246 00:45:27,643 --> 00:45:32,523 - Working in the slaughterhouses. - You've been to Chicago? 247 00:45:34,108 --> 00:45:38,988 - Was it wonderful? - No. 248 00:45:41,657 --> 00:45:46,829 Paden, where have you been? 249 00:45:46,996 --> 00:45:53,669 I was just checking... You know, looking in. 250 00:46:00,009 --> 00:46:05,181 Jeez,Paden! Her old man ain't even cold yet. 251 00:46:20,154 --> 00:46:23,032 It looks pretty shallow here. 252 00:46:35,670 --> 00:46:38,381 Move them up. 253 00:46:50,226 --> 00:46:53,270 The bank is soft on the other side. 254 00:47:05,783 --> 00:47:08,244 Let's go. 255 00:47:34,729 --> 00:47:41,444 This is it, gents. Mama told me to head for that notch. 256 00:47:41,610 --> 00:47:45,823 - Good luck, Mal. - Maybe we'll see you around. 257 00:47:46,032 --> 00:47:50,161 Yeah, maybe. So long. 258 00:47:56,459 --> 00:48:00,588 - So long, Mal. - Bye. 259 00:48:15,061 --> 00:48:18,647 See you again, ma'am. 260 00:48:18,814 --> 00:48:21,984 I'll ride along with the lady here. 261 00:48:22,151 --> 00:48:26,197 Take a look at this farmland before I come into Silverado. 262 00:48:26,363 --> 00:48:30,701 See what makes a trip this hard worth taking. 263 00:48:30,868 --> 00:48:36,499 - I'll see you around. - I'll be around. Jake, let's go. 264 00:48:51,180 --> 00:48:56,352 - See you in Silverado, Paden. - I'll be there. 265 00:49:57,746 --> 00:50:04,044 Mr. and Mrs. Parker have agreed to join their parcel to mine. 266 00:50:04,211 --> 00:50:09,758 Mine starts over there. It's all I've ever wanted. 267 00:50:10,926 --> 00:50:15,931 - Pretty land, isn't it? - And a pretty lady. 268 00:50:16,765 --> 00:50:20,394 A lot of men have told me that. 269 00:50:20,561 --> 00:50:27,067 Maybe it's true. Some women are just slow to believe it. 270 00:50:27,234 --> 00:50:31,780 - Believe it. - Men are drawn to me by that. 271 00:50:31,947 --> 00:50:35,451 - But it never lasts. - Why? 272 00:50:35,618 --> 00:50:38,913 Because they don't like what I want. 273 00:50:39,079 --> 00:50:43,083 - What's that? - I want to build something. 274 00:50:43,250 --> 00:50:49,506 Make things grow. That takes a lifetime of hard work. 275 00:50:49,715 --> 00:50:54,303 That's not why a man comes to a pretty woman. 276 00:50:55,512 --> 00:51:01,769 After a while I won't be so pretty, but this land will be. 277 00:51:10,819 --> 00:51:13,656 Kate. 278 00:51:13,822 --> 00:51:16,242 Come here. 279 00:51:21,330 --> 00:51:24,333 Hi, J.T. 280 00:51:24,500 --> 00:51:27,753 Come on, son. 281 00:51:30,256 --> 00:51:33,842 - Remember us? - Yeah. 282 00:51:35,177 --> 00:51:38,180 Hi, Augie. 283 00:51:47,773 --> 00:51:50,859 It's good to be home, Kate. 284 00:52:26,562 --> 00:52:29,732 Daddy? 285 00:52:29,898 --> 00:52:36,697 I saw the light. I thought maybe Rae had come back. 286 00:52:36,864 --> 00:52:40,701 I never thought it'd be my boy. 287 00:52:41,869 --> 00:52:46,582 - Mama? - She was sick a long time. 288 00:52:48,584 --> 00:52:54,131 She was sick when she wrote you, but she didn't say it. 289 00:52:54,340 --> 00:52:59,386 I never thought you'd come back, but she did. 290 00:52:59,553 --> 00:53:04,266 - Where's Rae? - She's gone to town. 291 00:53:04,433 --> 00:53:10,105 She hated working the farm, just like you. 292 00:53:10,272 --> 00:53:13,901 - What happened? - They ran me off. 293 00:53:14,068 --> 00:53:19,907 They burned me out and made it so I couldn't do... 294 00:53:21,116 --> 00:53:25,162 - Just like Georgia. - You own this land. 295 00:53:25,371 --> 00:53:29,333 I paid the government for it. That don't mean much out here. 296 00:53:29,500 --> 00:53:35,923 Malachi, I'm living like a wildcat, in a cave in the hills. 297 00:53:36,090 --> 00:53:41,470 Hiding out. Afraid to walk my own land. 298 00:53:41,637 --> 00:53:47,142 - What about the law? - The law here runs a man down. 299 00:53:48,977 --> 00:53:52,022 That ain't right. 300 00:53:52,189 --> 00:53:55,859 I've had enough of what ain't right. 301 00:53:56,026 --> 00:54:01,824 We've got a bad situation here. Homesteaders will make it worse. 302 00:54:01,990 --> 00:54:06,036 When they go in to stake their claims, there'll be trouble. 303 00:54:06,203 --> 00:54:13,001 - McKendrick will be cut off. - A man could die of thirst here. 304 00:54:16,713 --> 00:54:21,635 You all ought to come to California with Jake and me. 305 00:54:21,802 --> 00:54:28,016 Nothing's wrong with the land here, it's just some of the people. 306 00:54:28,183 --> 00:54:31,520 Emmett, you killed the wrong McKendrick. 307 00:54:31,687 --> 00:54:36,692 Watch what you say around Augie. Emmett didn't kill anyone. 308 00:54:36,859 --> 00:54:40,821 It was self-defense, sure enough. 309 00:54:40,988 --> 00:54:46,368 But I do think you'd have to say I killed old Murdo. 310 00:54:46,535 --> 00:54:48,662 The son is worse. 311 00:54:48,829 --> 00:54:53,876 He'll do anything to keep his range free. 312 00:54:54,042 --> 00:54:58,922 I'm worried what he's going to do when he finds out you boys are back. 313 00:54:59,089 --> 00:55:02,217 Jake can take care of himself. 314 00:55:02,384 --> 00:55:09,266 I just did five years I didn't owe. McKendrick ought to be satisfied. 315 00:55:13,896 --> 00:55:18,567 What brings you out of your hole? 316 00:55:18,734 --> 00:55:24,281 - Who's that with you, Ezra? - It's my son. He's come home. 317 00:55:24,490 --> 00:55:29,703 Ain't that sweet, Red? 318 00:55:29,870 --> 00:55:34,750 I'm afraid you boys are trespassing on McKendrick land. 319 00:55:34,917 --> 00:55:40,422 - This is our place. - Mr. McKendrick bought this place. 320 00:55:40,589 --> 00:55:42,966 That's a lie! 321 00:55:43,133 --> 00:55:47,054 Tomorrow, we're going into town to straighten this out. 322 00:55:47,221 --> 00:55:52,434 When we come back here, those cattle better be gone. 323 00:55:52,601 --> 00:55:57,606 If I find any cattle on our land after tomorrow... 324 00:55:57,773 --> 00:56:03,320 ...I'm going to carve them into steaks. I know all about that. 325 00:56:03,529 --> 00:56:08,075 Killing cattle is a hanging offense in these parts. 326 00:56:08,242 --> 00:56:12,412 If we shot you down right now, we'd be within our rights. 327 00:56:12,579 --> 00:56:16,583 You ever see what a good shot can do with a Henry rifle? 328 00:56:16,750 --> 00:56:20,045 Who would that be? You? 329 00:56:26,677 --> 00:56:30,556 This ain't the end of it. 330 00:57:26,820 --> 00:57:29,865 What can I do you for, stranger? 331 00:57:33,201 --> 00:57:36,330 - Do you work here? - I run the place. 332 00:57:36,496 --> 00:57:40,375 - What can I get you? - Bourbon. 333 00:57:53,722 --> 00:57:56,892 - Nifty. - The world is what you make of it. 334 00:57:57,059 --> 00:58:02,064 - If it doesn't fit, alter it. - I'll drink to that. 335 00:58:02,230 --> 00:58:06,109 - Will you join me, Miss...? - Stella. 336 00:58:06,276 --> 00:58:08,236 Paden. 337 00:58:14,201 --> 00:58:18,246 Stella, are you the midnight star herself? 338 00:58:18,413 --> 00:58:24,086 I'm always there, but I only shine at night. 339 00:58:30,759 --> 00:58:35,472 Compliments to you. This is what I call a saloon. 340 00:58:35,681 --> 00:58:40,435 - That's what I call it, too. - And I know what I'm talking about. 341 00:58:40,602 --> 00:58:44,231 - You like a good saloon? - It's the only place I'm happy. 342 00:58:44,398 --> 00:58:49,444 Me too. What's wrong with us? 343 00:58:51,071 --> 00:58:55,992 You wouldn't be needing any help around here with the gambling? 344 00:58:56,201 --> 00:59:00,956 See that fella over there? That's Kelly, my so-called partner. 345 00:59:01,123 --> 00:59:04,584 - He runs that side of things. - So-called? 346 00:59:04,751 --> 00:59:10,674 Apart from being a lying cheat, he's just the man I would have picked. 347 00:59:10,841 --> 00:59:17,013 I don't own this place. The man who does stuck me with Kelly. 348 00:59:17,222 --> 00:59:20,809 - Who's the owner? - Here he comes now. 349 00:59:25,105 --> 00:59:29,109 You look fine tonight, Phoebe. 350 00:59:34,364 --> 00:59:36,992 Look at this... 351 00:59:37,159 --> 00:59:42,330 ...two of my favorite people talking to each other. 352 00:59:43,832 --> 00:59:48,837 Stella, this is one of my oldest surviving friends. 353 00:59:49,004 --> 00:59:52,883 - Treat him right. - That was my plan. 354 00:59:53,049 --> 00:59:58,847 You two will get along just fine. Hey, Kelly, get over here. 355 00:59:59,014 --> 01:00:03,685 Did you come all this way just to pay me back that money? 356 01:00:03,852 --> 01:00:06,563 Kelly, meet Paden. 357 01:00:06,772 --> 01:00:11,985 Give the man a line of credit. He already owes the house 13 bucks. 358 01:00:14,154 --> 01:00:18,200 - Have you got a place to stay? - I just got in. 359 01:00:18,366 --> 01:00:23,830 - What about the room out back? - It's not in use at the moment. 360 01:00:26,875 --> 01:00:32,047 - What brings you to my saloon? - Luck, l guess. 361 01:00:33,715 --> 01:00:39,054 I was hoping maybe you'd changed your mind about the job. 362 01:00:39,221 --> 01:00:42,516 You didn't tell me you owned a saloon. 363 01:00:44,851 --> 01:00:48,271 That ain't the half of it. 364 01:00:48,438 --> 01:00:52,943 Welcome to heaven. 365 01:01:27,561 --> 01:01:30,230 Where's the other one, Johnson? 366 01:01:30,397 --> 01:01:33,775 Our orders are to run you two out of here. 367 01:01:40,657 --> 01:01:44,786 You couldn't leave well enough alone, could you? 368 01:01:44,953 --> 01:01:48,957 Tell us where your son is. There'll be no shooting. 369 01:01:49,124 --> 01:01:54,963 - You're lying, Hoyt, like always. - No, I've got my orders. 370 01:01:55,130 --> 01:02:01,803 - My son's on the way to town. - That's too bad. 371 01:02:01,970 --> 01:02:06,933 You're just going to have to go by yourself. 372 01:02:13,940 --> 01:02:16,401 Daddy! 373 01:03:22,217 --> 01:03:26,346 Hannah's a smart, pretty woman. 374 01:03:26,513 --> 01:03:30,600 But she's got a hard idea for living. 375 01:03:31,893 --> 01:03:35,730 You won't trip over me if you look her up. 376 01:03:35,897 --> 01:03:39,234 I'm going to California with Jake. 377 01:03:39,401 --> 01:03:42,737 Cobb, I want you to meet Emmett. 378 01:03:42,904 --> 01:03:46,574 He's a friend of mine. Sheriff Cobb. 379 01:03:46,741 --> 01:03:51,246 - Pleased to meet you, sheriff. - The pleasure's mine. 380 01:03:51,413 --> 01:03:54,874 Stella, bring Kelly out here. 381 01:03:55,041 --> 01:03:59,879 You're Kate Hollis' brother, aren't you? 382 01:04:01,214 --> 01:04:04,801 You're the one who killed old Murdo McKendrick. 383 01:04:06,803 --> 01:04:10,265 He was about to shoot my brother in the back. 384 01:04:12,267 --> 01:04:15,103 We can't be having that now, can we? 385 01:04:18,523 --> 01:04:24,446 - You wanted to see me? - We're going to make an adjustment. 386 01:04:24,612 --> 01:04:30,785 I'm going to offer Paden your job. He's not the kind to get greedy. 387 01:04:32,454 --> 01:04:36,458 Stella and I are tired of you skimming our profits. 388 01:04:36,624 --> 01:04:41,087 - What are you talking about? - I'm done talking. Get out. 389 01:04:41,254 --> 01:04:44,424 - You can't do this. - Really? 390 01:05:00,940 --> 01:05:05,695 - Paden, you want the job? - You're an understanding boss. 391 01:05:07,697 --> 01:05:12,827 Nothing like that would ever happen between us. 392 01:05:12,994 --> 01:05:15,997 Maybe we ought to ask Stella. 393 01:05:18,833 --> 01:05:20,835 You'd be welcome. 394 01:05:21,336 --> 01:05:24,672 No, Kelly, he'll kill you! 395 01:05:29,219 --> 01:05:33,848 Stella...thanks for warning me. 396 01:05:44,400 --> 01:05:48,029 I didn't have much choice. 397 01:06:01,626 --> 01:06:04,629 All right, stand back. 398 01:06:13,847 --> 01:06:17,058 I never enjoy killing a man. 399 01:06:30,280 --> 01:06:34,576 Sheriff, I'm a gambler. I'd like to run a game in your town. 400 01:06:34,742 --> 01:06:38,872 To whom do I speak about that? I hope it's not him. 401 01:06:46,087 --> 01:06:49,757 That's him. 402 01:06:49,924 --> 01:06:54,721 I'd better find somebody to clean up this mess. 403 01:06:57,765 --> 01:07:01,394 You used to ride with that guy? 404 01:07:11,946 --> 01:07:14,824 What are you doing? 405 01:07:14,991 --> 01:07:18,411 I told you to practice on a horse that's not moving. 406 01:07:24,584 --> 01:07:30,131 - Where are you going? - I've got things to do. 407 01:07:30,298 --> 01:07:32,467 I'll go with you. 408 01:07:33,092 --> 01:07:37,472 This is grown man's business. 409 01:07:37,639 --> 01:07:41,476 Who's a grown man? 410 01:07:50,777 --> 01:07:53,529 Hello, Rae. 411 01:07:58,034 --> 01:08:02,705 Why are you here? I thought you were done with our family. 412 01:08:02,872 --> 01:08:06,000 Daddy's dead. 413 01:08:09,379 --> 01:08:13,383 - He was murdered. - Who did it? 414 01:08:13,549 --> 01:08:17,553 I'm not sure, but when I find out, they'll pay. 415 01:08:17,762 --> 01:08:24,227 Where were you when they needed you? It's too late, Mal. 416 01:08:24,394 --> 01:08:30,275 Now you finally show up, and all you can think is to get yourself killed. 417 01:08:34,696 --> 01:08:39,534 - Are you okay, Rae? - Yeah, I'm okay. 418 01:08:39,701 --> 01:08:46,082 - Introduce me to your friend. - He used to be my brother. 419 01:08:48,209 --> 01:08:53,214 Calvin Sandhope, but my mother called me Slick. 420 01:08:56,009 --> 01:08:59,429 Excuse me. 421 01:09:01,055 --> 01:09:06,102 - What are you doing here? - That's none of your business. 422 01:09:08,354 --> 01:09:12,400 Rae, all we've got is each other. 423 01:09:12,567 --> 01:09:17,196 I don't have any family any more. 424 01:09:44,474 --> 01:09:50,646 I'm surprised to see you out here today. 425 01:09:50,855 --> 01:09:55,443 - I came to say goodbye. - Goodbye? 426 01:09:55,610 --> 01:10:01,616 Jake and me will be heading out to California soon. 427 01:10:01,783 --> 01:10:05,745 You came all the way out here to tell me you were leaving? 428 01:10:05,912 --> 01:10:09,582 You only had to go. We'd never see each other again. 429 01:10:09,749 --> 01:10:12,877 - That's why I'm here. - Why? 430 01:10:14,796 --> 01:10:19,801 You don't make it easy on a fella. 431 01:10:19,967 --> 01:10:23,471 Maybe you thought you'd be back someday. 432 01:10:26,140 --> 01:10:30,645 Yeah...that must have been it. 433 01:10:40,696 --> 01:10:44,534 It's McKendrick's men! 434 01:11:46,471 --> 01:11:50,099 All right, let's go. 435 01:12:00,985 --> 01:12:04,906 We won't quit! You bastards! 436 01:12:13,623 --> 01:12:17,251 - Is that a fair mix? - I'm saving lives here. 437 01:12:17,418 --> 01:12:20,922 The straight stuff would blister boot leather. 438 01:12:21,088 --> 01:12:25,927 I meant, it seemed like a lot of whiskey. 439 01:12:26,093 --> 01:12:29,597 - What's this? - That's the good stuff. 440 01:12:29,764 --> 01:12:33,267 Yeah? How good? 441 01:12:44,737 --> 01:12:49,450 - Here's to the good stuff. - May it last a long time. 442 01:12:52,662 --> 01:12:56,082 You'd better get out here. 443 01:12:57,792 --> 01:13:01,087 Nothing happened, Tyree. 444 01:13:01,254 --> 01:13:07,635 A lady doesn't have to explain anything to a man this ugly. 445 01:13:10,680 --> 01:13:14,517 - What's the trouble here? - Stay out of it. 446 01:13:14,684 --> 01:13:20,356 - He can't. Cobb hired him. - That's Cobb's mistake. 447 01:13:20,565 --> 01:13:24,151 Come on out of there, Phoebe. 448 01:13:31,867 --> 01:13:36,622 - Go on home, Jake. - All I did was kiss the girl. 449 01:13:37,790 --> 01:13:41,335 That's what you said in Turley. Remember? 450 01:13:41,502 --> 01:13:46,340 Are you afraid I couldn't get those two behind me? 451 01:13:47,717 --> 01:13:52,013 I don't want you getting anybody in my place. 452 01:13:57,018 --> 01:13:59,228 Boom. 453 01:14:04,525 --> 01:14:06,819 I should have killed you long ago. 454 01:14:10,156 --> 01:14:11,866 Why not now? 455 01:14:21,208 --> 01:14:27,590 I lost one partner. If you kill him, I'll never get anyone to work here. 456 01:14:27,757 --> 01:14:31,886 You'd better start looking. 457 01:14:57,370 --> 01:15:00,915 You really are a gambler. 458 01:15:08,297 --> 01:15:11,300 Give me some of the good stuff. 459 01:15:25,481 --> 01:15:29,443 Sorry about that. Hey! 460 01:15:29,610 --> 01:15:33,906 - Where did you get this horse? - This is my uncle's horse. 461 01:15:34,073 --> 01:15:36,450 What's the problem, Swan? 462 01:15:37,576 --> 01:15:41,247 Yeah, what's the problem? 463 01:15:46,127 --> 01:15:51,465 - Emmett. - McKendrick. 464 01:15:59,223 --> 01:16:03,519 - I didn't know you were out. - Seem short to you? 465 01:16:03,728 --> 01:16:07,982 That's all over with as far as I'm concerned, Emmett. 466 01:16:08,149 --> 01:16:14,989 - That sounds good. - All right then. Let's go. 467 01:16:15,156 --> 01:16:19,326 Don't you recognize this pinto? That's Lee's horse. 468 01:16:19,493 --> 01:16:25,458 - Shut up, Swan. - Wait a minute. 469 01:16:27,126 --> 01:16:30,504 Get down, Augie. 470 01:16:55,529 --> 01:17:02,369 The man who lost this horse must have been working for you. 471 01:17:02,536 --> 01:17:08,834 - You changed your brand, Ethan. - Things changed when my dad died. 472 01:17:41,700 --> 01:17:46,413 - He must be pretty good. - Too good for my men. 473 01:17:46,580 --> 01:17:51,418 - You've got to take care of it. - What about his brother? 474 01:17:51,585 --> 01:17:56,131 We'll handle that. He's careless. 475 01:17:57,883 --> 01:18:04,598 Things are getting messy. I hear Ezra Johnson was killed. 476 01:18:04,765 --> 01:18:09,979 - I heard that, too. - Did you hear his son is in town? 477 01:18:13,274 --> 01:18:19,780 It looks like you're finally going to earn your money. 478 01:18:22,992 --> 01:18:26,495 Paden doesn't care about money. 479 01:18:26,662 --> 01:18:30,958 He says he doesn't care about anything, but he does. 480 01:18:31,125 --> 01:18:35,838 Howdy, Mr. Slick. Let me tell you about Paden. 481 01:18:36,005 --> 01:18:41,302 Me, him, Tyree and a few others used to ride together. 482 01:18:41,468 --> 01:18:45,347 Business. And business was good. 483 01:18:45,514 --> 01:18:49,810 We moved around a lot. You have to, in that line of work. 484 01:18:49,977 --> 01:18:52,938 Along the way we picked up this dog. 485 01:18:53,105 --> 01:18:57,151 It used to follow us everywhere. 486 01:18:57,318 --> 01:19:03,782 This one time, we were leaving a Missouri town in quite a hurry. 487 01:19:03,949 --> 01:19:07,828 This dog somehow got tangled up with Tyree's horse. 488 01:19:07,995 --> 01:19:11,332 And Tyree went flying. 489 01:19:11,498 --> 01:19:14,543 He was pretty mad when he got up. 490 01:19:14,710 --> 01:19:19,965 And being Tyree, he shot the dog. He didn't kill him though. 491 01:19:20,132 --> 01:19:25,346 Before you know it, Paden is off his horse and holding this dog. 492 01:19:25,512 --> 01:19:31,727 He said we should go on without him. I thought he was kidding at first. 493 01:19:31,936 --> 01:19:37,733 Tyree was ready to plug them both. All this with a posse after us. 494 01:19:37,942 --> 01:19:41,862 I thought we were pals, after all that riding together. 495 01:19:42,029 --> 01:19:45,866 All of a sudden he's more worried about some mutt. 496 01:19:46,033 --> 01:19:49,662 We did like he asked and we left him. 497 01:19:49,828 --> 01:19:53,707 And he went to jail for a dog. 498 01:19:53,874 --> 01:19:56,418 You want to hear the funny part? 499 01:19:56,585 --> 01:20:00,839 Paden didn't even like the damn dog. 500 01:20:01,006 --> 01:20:05,094 It evened out in the end. They locked me up. 501 01:20:05,260 --> 01:20:08,347 The dog sprung me. 502 01:20:08,514 --> 01:20:13,727 - Where's the dog now? - He left me. 503 01:20:15,062 --> 01:20:18,232 Come on, I'll buy you a drink. 504 01:20:29,994 --> 01:20:33,038 I took out $13. 505 01:20:36,250 --> 01:20:40,754 - This is a lot of money. - I told you it was a sweet setup. 506 01:20:40,921 --> 01:20:46,593 - It is that. - Could you run it without Stella? 507 01:20:48,721 --> 01:20:53,642 This is her life. I'll go before she does. 508 01:20:53,809 --> 01:21:00,232 - Easy, it was just an idea. - Thanks, but forget it. 509 01:21:01,400 --> 01:21:05,654 What makes all this work... 510 01:21:05,821 --> 01:21:08,824 ...is me doing my job. 511 01:21:09,033 --> 01:21:12,327 Those fellas you know are trouble. 512 01:21:12,536 --> 01:21:17,791 It's going to take some straightening out. 513 01:21:17,958 --> 01:21:22,296 I want you to understand it has nothing to do with us. 514 01:21:22,463 --> 01:21:26,091 - What is it you want from me? - Nothing. 515 01:21:26,258 --> 01:21:30,929 Do nothing. Don't get between us. 516 01:21:33,932 --> 01:21:40,564 - I believe in doing nothing. - Then we understand each other. 517 01:21:42,357 --> 01:21:44,818 Don't worry about me. 518 01:21:44,985 --> 01:21:48,989 The last place I want to be is between you and Emmett. 519 01:22:39,331 --> 01:22:42,751 You're empty, mister. 520 01:23:32,176 --> 01:23:36,555 - Ain't you dead yet, mister? - Cobb said he'd be hard to kill. 521 01:23:36,722 --> 01:23:43,270 You couldn't hear us coming. He was practicing so hard for a fight... 522 01:23:43,437 --> 01:23:47,941 ...he missed the whole thing. - So long, stranger. 523 01:23:52,821 --> 01:23:57,618 I don't want to kill you, and you don't want to be dead. 524 01:23:57,784 --> 01:24:02,247 - He can't be that good. - You want to find out? 525 01:24:04,958 --> 01:24:07,794 Do like he says. 526 01:24:28,482 --> 01:24:33,528 - How are you feeling? - Better, since you came along. 527 01:24:33,737 --> 01:24:36,657 I was looking for you. 528 01:24:36,823 --> 01:24:39,660 Jake said you were out there. 529 01:24:39,826 --> 01:24:44,331 I saw him in town. 530 01:24:44,498 --> 01:24:50,379 He said you boys took a Henry rifle off of one of McKendrick's men. 531 01:24:50,545 --> 01:24:54,508 - I wanted to see it. - That's it. 532 01:25:01,348 --> 01:25:06,645 This was my father's. The men who killed him took it. 533 01:25:08,313 --> 01:25:12,067 I'm sorry. 534 01:25:13,694 --> 01:25:19,032 I've got to get to my brother. They'll be after him, too. 535 01:25:23,412 --> 01:25:26,331 I'll go. 536 01:25:31,336 --> 01:25:35,382 I'll bring Jake out here. 537 01:25:40,721 --> 01:25:43,557 You be careful. 538 01:25:43,724 --> 01:25:48,520 You're in it now, and it's going to get mean. 539 01:26:04,036 --> 01:26:09,750 Augie, I've had enough of this. Kiss your father and get in bed. 540 01:26:23,096 --> 01:26:26,767 - We have nothing to talk about. - I need help. 541 01:26:26,933 --> 01:26:32,147 - Why come to me? - You're my sister. 542 01:26:37,110 --> 01:26:43,116 Daddy's killers are after Jake. They're watching the Hollis place. 543 01:26:43,283 --> 01:26:47,454 - I can't get through. - What makes you think I could? 544 01:26:47,621 --> 01:26:50,957 Why would they stop you? 545 01:26:52,250 --> 01:26:54,669 Because I'm your sister. 546 01:26:55,462 --> 01:26:59,299 He ain't in the saloon, either. 547 01:27:00,801 --> 01:27:04,304 Where is that boy? 548 01:27:06,640 --> 01:27:09,976 You're crazy. 549 01:27:23,490 --> 01:27:27,911 - Why him? - You need help, don't you? 550 01:27:34,960 --> 01:27:40,549 Jake said he'd meet you behind the church. Be careful. 551 01:27:40,715 --> 01:27:45,011 - Thanks. - Good luck. 552 01:28:02,487 --> 01:28:06,199 You must be Ezra Johnson's boy. 553 01:28:06,366 --> 01:28:11,329 Don't shoot the sheriff. That's against the law. 554 01:28:15,459 --> 01:28:19,963 So is killing a deputy. 555 01:28:24,551 --> 01:28:29,222 We're going to give you a fair trial... 556 01:28:29,389 --> 01:28:33,018 ...followed by a first-class hanging. 557 01:28:33,185 --> 01:28:37,439 Or you could ride out of here before dawn. 558 01:28:37,606 --> 01:28:42,110 Just tell me where I can find your friend Emmett. 559 01:28:58,126 --> 01:29:02,631 - Why are they doing this? - Because they enjoy it. 560 01:29:03,882 --> 01:29:09,804 - What happened to Emmett? - Cobb's men just about killed him. 561 01:29:10,013 --> 01:29:15,602 - I got there just in time. - Lucky. 562 01:29:17,103 --> 01:29:22,025 Yeah. This is working out real good. 563 01:29:23,777 --> 01:29:29,282 - Where's Emmett now? - Aren't you working for Cobb? 564 01:29:32,452 --> 01:29:38,667 You're friends have been beating me. You think I'm going to tell you? 565 01:29:40,418 --> 01:29:45,799 You waltzed in here pretty easy. You can go out the same way. 566 01:29:47,050 --> 01:29:49,970 Me, they're figuring to carry out. 567 01:30:12,576 --> 01:30:17,497 - Is he all right? - It looks bad, Rae. 568 01:30:17,664 --> 01:30:24,462 He's a hard man and he won't give them what they want. 569 01:30:24,629 --> 01:30:30,677 - Can't you stop them? - I don't think so. 570 01:30:30,844 --> 01:30:32,971 Rae. 571 01:30:36,391 --> 01:30:38,268 What is it? 572 01:30:54,242 --> 01:30:58,830 Kate. Sweet Kate. 573 01:31:19,768 --> 01:31:23,063 Don't. 574 01:31:24,189 --> 01:31:27,942 Jake's been with me all evening. 575 01:31:28,151 --> 01:31:32,447 - Where is he now? - He went home. 576 01:31:34,282 --> 01:31:38,745 All evening? Even after Slick came to get him? 577 01:31:38,912 --> 01:31:42,082 Slick didn't come. 578 01:32:39,472 --> 01:32:42,475 No! 579 01:32:47,439 --> 01:32:51,109 - Stop it. - He saw us. 580 01:32:51,276 --> 01:32:54,654 Bring him with us. 581 01:33:32,776 --> 01:33:36,821 Fire! The land office is on fire! 582 01:33:51,002 --> 01:33:55,048 - Help J.T. - Her boy must be upstairs. 583 01:33:55,215 --> 01:34:00,720 No, they took him. They took my Augie. 584 01:34:11,689 --> 01:34:17,403 Derrick and Lefty, go around the back of the house. 585 01:34:21,741 --> 01:34:27,247 Tom, go help with the buckets. Nathan, help with that wagon. 586 01:35:08,454 --> 01:35:10,665 Give it up. 587 01:35:14,502 --> 01:35:18,256 I hate to see this kind of thing in my town. 588 01:35:18,423 --> 01:35:22,594 - I'll have to look into this. - Maybe I will, too. 589 01:35:22,760 --> 01:35:26,014 I thought we talked about that. 590 01:35:26,180 --> 01:35:31,185 We didn't talk about this. 591 01:35:31,394 --> 01:35:35,315 They took the little boy, Cobb. 592 01:35:56,169 --> 01:36:00,965 You're still worried about the dog, aren't you? 593 01:36:01,132 --> 01:36:05,178 Calm down. Everything will be put straight in a few days. 594 01:36:05,345 --> 01:36:10,642 I saw how you put Mal Johnson straight. 595 01:36:15,813 --> 01:36:20,026 I never could count on you to be reasonable. 596 01:36:20,193 --> 01:36:24,697 Don't force me to make an adjustment around here. 597 01:36:25,990 --> 01:36:31,579 Cobb, you've got nothing I need. 598 01:36:32,664 --> 01:36:39,045 I'm not thinking about your future. I'm worried about Stella. 599 01:36:43,967 --> 01:36:49,764 - What's she got to do with this? - Not a thing. 600 01:36:51,224 --> 01:36:55,520 She's just a mutual friend. 601 01:36:55,687 --> 01:37:01,484 But if you wind up on the wrong side of this, she's going to get hurt. 602 01:37:05,989 --> 01:37:09,575 I'm trying to save you from yourself. 603 01:37:09,742 --> 01:37:12,870 Don't change your luck. 604 01:37:44,569 --> 01:37:48,114 What is it that I can't figure? 605 01:37:48,281 --> 01:37:54,412 Cobb's got something on you, and it must be pretty good. 606 01:37:54,579 --> 01:37:59,834 - What makes you say that? - If not, you'd never sit still. 607 01:38:00,043 --> 01:38:04,464 Are you sure? Maybe that's the kind of friend I am. 608 01:38:04,630 --> 01:38:08,634 No. What's he got? 609 01:38:16,684 --> 01:38:21,189 Cobb says there's no telling what you're going to care about. 610 01:38:22,815 --> 01:38:25,318 Is that what he said? 611 01:38:27,153 --> 01:38:29,989 Well, he figured it okay, this time. 612 01:38:59,018 --> 01:39:03,147 Look who's here, Johnson. Your sweet little sister. 613 01:39:03,314 --> 01:39:07,860 I'd better search her. It won't be easy, you know. 614 01:39:08,027 --> 01:39:12,490 I've only got one good hand. 615 01:39:48,067 --> 01:39:51,028 Garth! 616 01:40:12,425 --> 01:40:16,095 To my midnight star. 617 01:40:16,262 --> 01:40:20,433 Cobb's using me to stop you. 618 01:40:20,600 --> 01:40:24,812 So good people are being hurt because of me. 619 01:40:24,979 --> 01:40:28,441 That makes me mad. 620 01:40:29,692 --> 01:40:36,115 Some people think because they're stronger they can push you around. 621 01:40:36,282 --> 01:40:39,160 I've seen a lot of that... 622 01:40:39,327 --> 01:40:43,289 ...but it's only true if you let it be. 623 01:40:43,456 --> 01:40:47,251 The world is what you make of it. 624 01:40:47,418 --> 01:40:51,464 I like your attitude, but it can be risky. 625 01:40:52,965 --> 01:40:58,012 I'm ready for that. What about you? 626 01:41:00,723 --> 01:41:05,811 I don't want you to get hurt. 627 01:41:05,978 --> 01:41:10,024 He can't hurt me if he's dead. 628 01:41:20,993 --> 01:41:24,956 Stella, come quick. 629 01:41:30,503 --> 01:41:34,340 She sprung her brother all by herself. 630 01:41:34,507 --> 01:41:38,010 - He brought her here. - Where did he go? 631 01:41:38,177 --> 01:41:42,723 I told him about Jake and the boy, and he went off after Emmett. 632 01:41:42,890 --> 01:41:48,187 Go get Doc Skinner and bring him to the shed. 633 01:41:49,772 --> 01:41:54,527 Pick her up. I've got a place to hide her. 634 01:41:55,361 --> 01:41:58,906 You'd better get in there with her until this is over. 635 01:42:24,056 --> 01:42:27,893 - Where's Jake? - McKendrick's men got him. 636 01:42:28,060 --> 01:42:34,900 - Is he alive? - It's worse than that. 637 01:42:35,067 --> 01:42:40,031 They took him at your sister's house. Her husband was shot. 638 01:42:40,197 --> 01:42:45,953 - Kate? - She was hurt pretty bad. 639 01:42:47,621 --> 01:42:53,085 Emmett, they took the little boy with them. 640 01:43:47,264 --> 01:43:53,312 - You want one of these? - This ought to do. 641 01:44:30,683 --> 01:44:34,186 Garth! Fox! 642 01:44:39,984 --> 01:44:44,864 Get Kyle and Dusty over here, and keep your eyes open. 643 01:44:45,030 --> 01:44:48,701 I'm running out of deputies. 644 01:47:04,295 --> 01:47:07,506 Stampede! 645 01:47:07,673 --> 01:47:10,968 Mount up! 646 01:49:45,789 --> 01:49:52,463 - Augie, where's Jake? - He's dead. 647 01:49:52,629 --> 01:49:57,301 He was trying to get away and fell off his horse... 648 01:49:57,468 --> 01:50:00,012 ...off a cliff. 649 01:50:00,179 --> 01:50:06,351 Jake fell off his horse? 650 01:50:06,518 --> 01:50:10,355 It's all right. 651 01:51:22,427 --> 01:51:26,431 - Where's Emmett? - Inside. 652 01:51:28,600 --> 01:51:31,770 - Where've you been? - Playing dead. 653 01:51:35,107 --> 01:51:38,944 - Let's get out of here. - Right. 654 01:51:59,298 --> 01:52:02,134 Mal! 655 01:52:27,701 --> 01:52:32,915 - Uncle Jake! - Hi, guys! 656 01:52:37,461 --> 01:52:41,214 Come on, Augie. 657 01:52:41,423 --> 01:52:45,302 Come on, jump. 658 01:52:50,349 --> 01:52:53,560 He's on the roof, Paden. 659 01:53:45,404 --> 01:53:50,283 - It never should have got this far. - This is as far as it's going. 660 01:53:50,492 --> 01:53:55,122 I'll do my part, but you'd better watch your ass... 661 01:53:55,288 --> 01:53:59,376 ...or these guys will shoot it off. 662 01:54:11,555 --> 01:54:14,725 I'm going to enjoy this. 663 01:54:16,268 --> 01:54:19,646 This used to be a peaceful town. 664 01:54:22,649 --> 01:54:25,944 What's going on, sheriff? 665 01:54:26,611 --> 01:54:29,948 Hide and watch. 666 01:54:57,976 --> 01:55:00,645 Any sign of Stella? 667 01:55:00,812 --> 01:55:05,150 Keep looking, and see if you can find Rae. 668 01:55:35,514 --> 01:55:40,143 You wait till we get back. Don't come in. 669 01:55:48,193 --> 01:55:51,196 See you around. 670 01:55:51,363 --> 01:55:54,825 Last one in the Midnight Star buys. 671 01:55:54,991 --> 01:55:59,830 You're on. Let's get them! 672 01:56:02,833 --> 01:56:07,712 Hey, Paden...good luck. 673 01:56:33,572 --> 01:56:39,202 I'm going for the doctor. You're going to be all right. 674 01:57:30,754 --> 01:57:37,135 Don't be afraid. I'll stay with you until your little friend gets back. 675 01:57:45,143 --> 01:57:49,981 Come on out, boys. Jake's in town. Let's start the ball! 676 02:00:11,664 --> 02:00:13,666 Mal... 677 02:00:15,126 --> 02:00:18,630 ...I've been watching her, but she needs a doctor. 678 02:00:22,634 --> 02:00:24,636 Yeah. 679 02:00:53,039 --> 02:00:55,417 Looking for this? 680 02:01:08,638 --> 02:01:11,683 It's all right. I'm here now. 681 02:05:25,895 --> 02:05:32,735 What a waste. This could have been such a sweet deal for us. 682 02:05:34,404 --> 02:05:37,699 Yeah. Bad luck. 683 02:05:46,791 --> 02:05:51,462 - Goodbye, Cobb. - Goodbye, Paden. 684 02:06:47,351 --> 02:06:51,189 - To California. - California. 685 02:06:57,779 --> 02:07:00,490 Got to go. 686 02:07:10,833 --> 02:07:15,379 - You take care of yourself. - You too. 687 02:07:20,885 --> 02:07:23,054 Jake.Paden. 688 02:07:27,725 --> 02:07:30,186 Bye. 689 02:07:39,862 --> 02:07:42,073 Bye. 690 02:07:47,245 --> 02:07:52,083 - Weren't you going to say goodbye? - I already did that. 691 02:07:53,459 --> 02:07:57,255 - You know where I'll be. - Yeah. 692 02:08:16,899 --> 02:08:20,736 - So long, Paden. - So long, Jake. 693 02:08:26,367 --> 02:08:31,247 - You might make a farmer yet. - I've got a job. 694 02:08:42,425 --> 02:08:45,303 Let's get going- 695 02:08:55,396 --> 02:08:59,442 - Take care of your folks. - I will. 696 02:09:06,991 --> 02:09:09,952 We'll be back.