1 00:00:04,176 --> 00:00:07,054 (eerie synth music) 2 00:01:08,282 --> 00:01:13,161 (church bell ringing) (ominous ambient music) 3 00:01:32,806 --> 00:01:35,517 - Darling Isabelle. 4 00:01:35,851 --> 00:01:37,185 I can wait no longer. 5 00:01:38,854 --> 00:01:43,442 The final foolish victims will be here very soon. 6 00:01:44,276 --> 00:01:47,154 And then once again, 7 00:01:47,487 --> 00:01:50,115 we shall be together for all time. 8 00:01:53,368 --> 00:01:56,538 (ominous orchestral music) 9 00:01:56,872 --> 00:01:59,082 (wolf howling) 10 00:02:02,878 --> 00:02:05,964 (wind chimes chiming) 11 00:02:08,592 --> 00:02:11,470 (eerie synth music) 12 00:02:17,434 --> 00:02:19,686 (owl hooting) 13 00:02:25,692 --> 00:02:28,779 (wind chimes chiming) 14 00:02:35,243 --> 00:02:38,121 (eerie synth music) 15 00:02:45,712 --> 00:02:48,882 (wind chimes chiming) 16 00:02:49,216 --> 00:02:50,133 (cat meowing) 17 00:02:50,467 --> 00:02:55,055 (owl hooting) (eerie synth music) 18 00:03:00,352 --> 00:03:05,107 (cat meowing) (eerie synth music) 19 00:03:10,278 --> 00:03:12,781 (owl hooting) 20 00:03:15,826 --> 00:03:18,161 - I told you we shouldn't have followed him. 21 00:03:18,495 --> 00:03:20,247 First, he starts a fight at that party, 22 00:03:20,580 --> 00:03:21,248 gets us all thrown out, 23 00:03:21,581 --> 00:03:23,208 embarrasses the hell out of us. 24 00:03:23,542 --> 00:03:26,169 Now, he gets us lost out here in the middle of nowhere. 25 00:03:26,503 --> 00:03:27,295 - What a jerk! 26 00:03:27,629 --> 00:03:28,672 - Would you slow down, Duke? 27 00:03:29,005 --> 00:03:31,383 You know he doesn't know these roads like you do. 28 00:03:32,509 --> 00:03:34,094 You do know these roads, don't you? 29 00:03:38,265 --> 00:03:41,768 (wind chimes chiming) 30 00:03:42,102 --> 00:03:43,270 - Later for you, Mars. 31 00:03:45,480 --> 00:03:46,565 So here's to you, Billy. 32 00:03:47,524 --> 00:03:48,817 Happy Birthday. 33 00:03:52,904 --> 00:03:55,615 (eerie synth music) 34 00:03:55,949 --> 00:03:59,077 - So Billy, today's the big day. 35 00:04:00,495 --> 00:04:02,330 First night away from home, kid? 36 00:04:03,290 --> 00:04:05,083 - What makes you say that? 37 00:04:06,334 --> 00:04:08,128 - You just seem kind of nervous. 38 00:04:08,462 --> 00:04:10,088 - I'm not nervous. 39 00:04:10,422 --> 00:04:11,256 You just startled me. 40 00:04:13,884 --> 00:04:15,969 - Give an old man a light. 41 00:04:20,432 --> 00:04:25,312 (wind chimes chiming) (eerie synth music) 42 00:04:47,626 --> 00:04:49,586 So how old are you, kid, 12? 43 00:04:49,920 --> 00:04:50,420 - 13. 44 00:04:51,588 --> 00:04:52,923 - No, you're not. 45 00:04:53,256 --> 00:04:53,799 - I am so, 46 00:04:55,050 --> 00:04:55,634 today. 47 00:04:55,967 --> 00:04:56,635 - Yeah? 48 00:04:56,968 --> 00:04:58,178 Take my advice, kid. 49 00:04:58,512 --> 00:04:59,513 Go home. 50 00:04:59,846 --> 00:05:01,264 - No way. 51 00:05:01,598 --> 00:05:04,142 I have plans, big plans. 52 00:05:05,936 --> 00:05:06,770 - Yeah, sure. 53 00:05:08,313 --> 00:05:09,439 Everybody's got big plans. 54 00:05:09,773 --> 00:05:12,984 - Yeah, well, some of us have plans that are gonna work. 55 00:05:13,318 --> 00:05:16,196 - Right, right. 56 00:05:16,530 --> 00:05:18,198 So why did you leave your folks anyway? 57 00:05:19,157 --> 00:05:20,283 - No reason. 58 00:05:20,617 --> 00:05:23,203 - Your folks forgot your 13th birthday. 59 00:05:23,537 --> 00:05:24,871 - What makes you say that? 60 00:05:25,205 --> 00:05:26,498 (man chuckles) 61 00:05:26,832 --> 00:05:29,751 Listen, I have a long road ahead. 62 00:05:30,085 --> 00:05:31,795 I guess I'll be seeing you. 63 00:05:32,128 --> 00:05:32,671 - Maybe. 64 00:05:36,675 --> 00:05:37,342 Maybe. 65 00:05:39,678 --> 00:05:42,389 (intense music) 66 00:05:48,103 --> 00:05:50,730 (owl hooting) 67 00:05:51,064 --> 00:05:54,526 (ominous orchestral music) 68 00:05:57,654 --> 00:06:00,532 (casket creaking open) 69 00:06:02,033 --> 00:06:02,701 - At last, 70 00:06:05,537 --> 00:06:07,581 for 70 years, I have waited. 71 00:06:09,708 --> 00:06:12,836 I have sacrificed the youth of so many 72 00:06:13,169 --> 00:06:15,171 so that you might live. 73 00:06:15,505 --> 00:06:18,383 And yet, I would trade all my powers 74 00:06:18,717 --> 00:06:22,470 for some way to make you see how helplessly I love you, 75 00:06:23,847 --> 00:06:26,725 that I even kill so that you might live. 76 00:06:31,396 --> 00:06:32,647 What a cruel joke. 77 00:06:34,024 --> 00:06:35,191 My power is nothing 78 00:06:35,525 --> 00:06:38,069 compared to the power your beauty has over me. 79 00:06:39,905 --> 00:06:41,448 I am your prisoner, 80 00:06:41,781 --> 00:06:44,242 a slave to that which I can never possess. 81 00:06:54,294 --> 00:06:56,421 - Hey, watch your god damn beer on the upholstery! 82 00:06:56,755 --> 00:06:59,549 - Then watch the god damn roads and stop complaining! 83 00:06:59,883 --> 00:07:01,343 - Yeah, Duke, watch them roads. 84 00:07:01,676 --> 00:07:03,178 I'd like to try to have a couple of more beers, 85 00:07:03,511 --> 00:07:05,388 I mean, before I'm splattered across the landscape. 86 00:07:05,722 --> 00:07:07,891 At the moment, I'm much too sober to appreciate it. 87 00:07:15,523 --> 00:07:17,108 - That's weird. 88 00:07:17,442 --> 00:07:17,943 No name. 89 00:07:21,529 --> 00:07:24,449 Can't be any colder in there. 90 00:07:24,783 --> 00:07:27,744 (eerie ambient music) 91 00:07:36,503 --> 00:07:38,505 - Hey, Duke, where are you taking us anyway? 92 00:07:38,838 --> 00:07:39,923 - Come on, you guys. 93 00:07:40,256 --> 00:07:41,466 The night's a long way from over, man. 94 00:07:41,800 --> 00:07:43,385 I'm looking for another party. 95 00:07:43,718 --> 00:07:46,346 - Me too! (Linda laughing) 96 00:07:46,680 --> 00:07:48,139 - Oh no, is he starting with that thing again? 97 00:07:48,473 --> 00:07:50,100 - Uh-oh, Duke's mad now, Mook. 98 00:07:51,142 --> 00:07:54,104 (creature murmuring) 99 00:07:58,817 --> 00:08:00,443 Well, what do you say we kiss and make up? 100 00:08:00,777 --> 00:08:01,319 Huh, Duke, what do you say? 101 00:08:01,653 --> 00:08:02,570 (smooching) 102 00:08:02,904 --> 00:08:03,822 - What, are you queer or something? 103 00:08:04,155 --> 00:08:05,407 (brakes squealing) 104 00:08:05,740 --> 00:08:07,742 - Jesus Christ, now, what's he doing? 105 00:08:09,119 --> 00:08:10,370 - God damn branch! 106 00:08:10,704 --> 00:08:12,539 - (laughing) Afriggin' tree. 107 00:08:12,872 --> 00:08:14,541 - Get over here and help me with this, huh. 108 00:08:18,670 --> 00:08:20,922 - What the hell are you trying to do, kill us? 109 00:08:21,256 --> 00:08:21,798 Jesus. 110 00:08:25,218 --> 00:08:26,219 - Lift it up. 111 00:08:28,596 --> 00:08:29,347 - Let's go. 112 00:08:31,099 --> 00:08:33,560 - So what happened, it just fell? 113 00:08:33,893 --> 00:08:34,602 - No, it grew there. 114 00:08:34,936 --> 00:08:36,479 - Listen, Duke, we've been driving around 115 00:08:36,813 --> 00:08:39,566 for two hours in circles and getting nowhere fast. 116 00:08:39,899 --> 00:08:41,359 - All right, let's get out of this place! 117 00:08:41,693 --> 00:08:42,694 - Wait a minute, what are we doing now? 118 00:08:43,028 --> 00:08:44,571 - We're partying, man, 119 00:08:44,904 --> 00:08:46,656 something you're too old to appreciate, huh? 120 00:08:48,408 --> 00:08:50,744 Hey, if any of you people want to have some fun, 121 00:08:51,077 --> 00:08:51,745 come with us. 122 00:08:52,078 --> 00:08:52,996 - This is ridiculous. 123 00:08:53,329 --> 00:08:54,414 Do you even know where you're going? 124 00:08:54,748 --> 00:08:55,582 - Yeah, I'm going nuts 125 00:08:55,915 --> 00:08:57,459 'cause I gotta stand here and listen to you. 126 00:08:57,792 --> 00:08:59,294 - You're the one that got us here. 127 00:08:59,627 --> 00:09:01,212 - See you at the party. 128 00:09:03,840 --> 00:09:05,592 - Peter, forget it. 129 00:09:05,925 --> 00:09:06,634 Let's go. 130 00:09:06,968 --> 00:09:07,886 - Hey, you can go home if you want to. 131 00:09:08,219 --> 00:09:10,305 I ain't gonna cry about it. 132 00:09:10,638 --> 00:09:13,183 - Just shut up and let's go, Duke. 133 00:09:14,684 --> 00:09:17,353 (tires squealing) 134 00:09:22,942 --> 00:09:25,737 (creature purring) 135 00:09:27,072 --> 00:09:29,949 (eerie synth music) 136 00:09:59,687 --> 00:10:00,605 - Hello? 137 00:10:03,149 --> 00:10:03,817 Hello? 138 00:10:07,737 --> 00:10:08,738 Anybody home? 139 00:10:14,869 --> 00:10:18,540 Boy, I could definitely have my own room here. 140 00:10:33,888 --> 00:10:34,556 Cool. 141 00:10:42,188 --> 00:10:45,024 Happy birthday Billy from all of us. 142 00:10:46,776 --> 00:10:48,945 Hey, a surprise party. 143 00:10:49,279 --> 00:10:51,865 So you didn't forget after all. 144 00:10:52,198 --> 00:10:53,867 This is really great. 145 00:10:54,200 --> 00:10:55,869 You can come out now. 146 00:10:56,202 --> 00:10:58,621 (robot whirring) 147 00:11:15,263 --> 00:11:18,266 Okay, so you want me to cut the cake? 148 00:11:20,894 --> 00:11:23,479 (robot whirring) 149 00:11:34,949 --> 00:11:35,867 Funny. 150 00:11:37,577 --> 00:11:38,244 Ha-ha. 151 00:11:45,710 --> 00:11:48,463 (baby doll cooing) 152 00:11:53,968 --> 00:11:55,803 Hey, that was really neat. 153 00:11:56,804 --> 00:11:58,556 Happy birthday, Billy. 154 00:11:58,890 --> 00:12:01,392 (baby doll cooing) 155 00:12:06,356 --> 00:12:09,234 (eerie synth music) 156 00:12:48,022 --> 00:12:50,066 - [Female Speaker] Billy. 157 00:12:50,400 --> 00:12:50,900 - Mom? 158 00:12:52,110 --> 00:12:52,735 Dad? 159 00:12:54,070 --> 00:12:55,238 Are you out there? 160 00:13:05,039 --> 00:13:06,457 What's this, a bowling ball? 161 00:13:09,627 --> 00:13:12,213 So you want me to open it or what? 162 00:13:13,256 --> 00:13:14,424 Okay, I'm opening it. 163 00:13:17,051 --> 00:13:19,178 (intense organ music) 164 00:13:19,512 --> 00:13:21,347 - Happy birthday, Billy. 165 00:13:21,681 --> 00:13:23,725 (laughing) 166 00:13:28,938 --> 00:13:32,025 (intense organ music) 167 00:13:38,489 --> 00:13:40,742 - Come on, what are you guys, dead? 168 00:13:41,075 --> 00:13:42,869 - [Linda] Do you know where we're going, Duke? 169 00:13:43,202 --> 00:13:45,830 - Sure, right here. 170 00:14:01,929 --> 00:14:04,807 (eerie synth music) 171 00:14:08,227 --> 00:14:09,395 - This doesn't make any sense. 172 00:14:09,729 --> 00:14:10,688 I mean, who would build a house 173 00:14:11,022 --> 00:14:11,939 in the middle of a graveyard like this? 174 00:14:12,273 --> 00:14:13,232 - Might have been the other way around. 175 00:14:13,566 --> 00:14:14,442 - Yeah, but still. 176 00:14:14,776 --> 00:14:16,110 - Hell of a way to fertilize your lawn, eh? 177 00:14:16,444 --> 00:14:18,237 - What the hell are we doing in a place like this? 178 00:14:18,571 --> 00:14:20,656 We're gonna get in trouble if we hang around here. 179 00:14:20,990 --> 00:14:22,158 This has gotta be private property. 180 00:14:22,492 --> 00:14:23,743 - Don't stay. 181 00:14:24,077 --> 00:14:25,495 Just leave the trouble to me. 182 00:14:25,828 --> 00:14:26,996 - So old. 183 00:14:27,330 --> 00:14:28,915 - We can't dance around here all night. 184 00:14:29,248 --> 00:14:30,541 Let's go. 185 00:14:30,875 --> 00:14:32,001 Somebody might be live here. 186 00:14:32,335 --> 00:14:34,295 - I don't think anyone lives here. 187 00:14:34,629 --> 00:14:35,713 No one lives here. 188 00:14:36,047 --> 00:14:36,672 It's empty. 189 00:14:41,052 --> 00:14:41,803 - She's right. 190 00:14:42,136 --> 00:14:43,846 There's nobody here. 191 00:14:44,180 --> 00:14:45,056 Come on, people. 192 00:14:45,390 --> 00:14:46,265 What are you, afraid of the dark? 193 00:14:49,977 --> 00:14:53,189 (creature murmuring) 194 00:14:53,523 --> 00:14:56,567 - Oh boy, here we go. 195 00:14:56,901 --> 00:14:57,860 - Yo, wake up! 196 00:15:01,072 --> 00:15:03,574 - Yes, I always knew you would. 197 00:15:03,908 --> 00:15:05,076 (Kreon chuckles) 198 00:15:05,410 --> 00:15:06,369 - Duke, don't go in there. 199 00:15:06,702 --> 00:15:07,495 - Why not? 200 00:15:07,829 --> 00:15:08,871 - Because you don't just go 201 00:15:09,205 --> 00:15:11,874 barging uninvited into people's houses, 202 00:15:12,208 --> 00:15:13,042 especially deserted, 203 00:15:13,376 --> 00:15:15,420 crumbling old houses in the middle of the night. 204 00:15:15,753 --> 00:15:16,879 - There's nobody in here. 205 00:15:17,213 --> 00:15:17,964 Come on. 206 00:15:18,297 --> 00:15:20,133 - [Richard] Yeah, what could happen? 207 00:15:20,466 --> 00:15:22,427 - Welcome, fools. 208 00:15:23,594 --> 00:15:24,971 - Let's go join the others. 209 00:15:41,904 --> 00:15:42,613 - Come on, Meegan. 210 00:15:42,947 --> 00:15:44,949 It's spooky as hell inside. 211 00:15:48,202 --> 00:15:49,370 - We're coming. 212 00:15:54,625 --> 00:15:57,503 (eerie synth music) 213 00:16:30,119 --> 00:16:33,247 (creature yelling) 214 00:16:33,581 --> 00:16:36,334 (creature grunting) 215 00:16:44,175 --> 00:16:46,010 - I like this house. 216 00:16:46,344 --> 00:16:48,262 - It's so weird that the lights work. 217 00:16:52,308 --> 00:16:54,227 - Maybe somebody does live here. 218 00:16:54,560 --> 00:16:57,104 - Somebody does live here forever. 219 00:16:58,981 --> 00:17:03,778 (creature grunting) (intense synth music) 220 00:17:24,590 --> 00:17:27,468 (creature swatting) 221 00:17:47,071 --> 00:17:51,951 (creature grunting) (intense synth music) 222 00:18:42,585 --> 00:18:45,338 - I think I'll go get me another one. 223 00:18:45,671 --> 00:18:47,006 Oh, excuse me guys. 224 00:18:47,340 --> 00:18:48,758 I wasn't looking where I was going. 225 00:18:49,091 --> 00:18:50,551 I'll be a little more careful. 226 00:18:50,885 --> 00:18:51,552 Oh, Adrienne. 227 00:18:51,886 --> 00:18:52,720 Hello, how are you? 228 00:18:53,054 --> 00:18:54,597 It's good to bump into you too. 229 00:18:54,930 --> 00:18:55,389 Hi, Dave. 230 00:18:55,723 --> 00:18:56,974 How's your sinuses? 231 00:18:57,308 --> 00:18:58,017 Oh, Dukey, Linda. 232 00:18:58,351 --> 00:19:00,603 - Why don't you watch you're going, idiot? 233 00:19:06,150 --> 00:19:09,403 - It's funny, I grew up with these people. 234 00:19:14,742 --> 00:19:15,868 - Carol, what's wrong? 235 00:19:16,202 --> 00:19:16,661 - I don't know. 236 00:19:16,994 --> 00:19:18,162 I don't feel well. 237 00:19:18,496 --> 00:19:19,747 - Do you want me to get you something? 238 00:19:24,460 --> 00:19:25,544 - I'll be all right. 239 00:19:25,878 --> 00:19:26,796 I just want to be alone for a moment. 240 00:19:30,424 --> 00:19:32,468 (crunching) 241 00:19:38,432 --> 00:19:39,016 - Come on, honey. 242 00:19:39,350 --> 00:19:39,809 Let's dance. 243 00:19:40,142 --> 00:19:40,976 - No, leave me alone. 244 00:19:41,310 --> 00:19:43,354 I don't want to do nothing. 245 00:19:50,403 --> 00:19:52,196 - Listen, kids, I'm sorry. 246 00:19:52,530 --> 00:19:54,573 He just gets like this sometimes. 247 00:19:58,536 --> 00:19:59,537 - [Richard] Blow, pal! 248 00:20:00,746 --> 00:20:02,957 (Dave sneezing) 249 00:20:03,290 --> 00:20:03,833 - Thanks. 250 00:20:16,554 --> 00:20:19,807 - This time, we must play the game perfectly. 251 00:20:21,183 --> 00:20:24,353 When all of the pawns have been sacrificed, 252 00:20:24,687 --> 00:20:26,981 we will win our queen back again. 253 00:20:43,664 --> 00:20:44,248 - Look at it. 254 00:20:44,582 --> 00:20:45,332 Isn't it wonderful? 255 00:20:46,709 --> 00:20:49,170 - It's pretty god damn weird if you ask me. 256 00:20:49,503 --> 00:20:50,796 What is it, art or something? 257 00:20:51,797 --> 00:20:53,299 You think it's worth any money? 258 00:20:55,551 --> 00:20:56,469 What the hell is in here? 259 00:20:58,053 --> 00:21:00,347 (shaking lock) 260 00:21:02,516 --> 00:21:05,436 (wood clattering) 261 00:21:07,271 --> 00:21:09,148 - Cut it out, Duke, now! 262 00:21:10,357 --> 00:21:11,400 That's a bright idea. 263 00:21:11,734 --> 00:21:13,611 Why don't you try breaking a few windows too? 264 00:21:13,944 --> 00:21:14,403 - Hey, listen. 265 00:21:14,737 --> 00:21:15,696 Quit your crying. 266 00:21:16,030 --> 00:21:16,530 Nobody cares about this old creep joint 267 00:21:16,864 --> 00:21:17,573 and why should you? 268 00:21:19,533 --> 00:21:20,201 - There's something in there. 269 00:21:20,534 --> 00:21:21,702 - What are you, crazy? 270 00:21:23,579 --> 00:21:26,332 (door creaking open) 271 00:21:27,958 --> 00:21:29,210 Nah, it's just an empty closet. 272 00:21:29,543 --> 00:21:31,045 (Adrienne screaming) 273 00:21:31,378 --> 00:21:32,213 - [David] Adrienne! 274 00:21:32,546 --> 00:21:35,090 (Linda screaming) 275 00:21:42,473 --> 00:21:43,557 - What are you laughing at? 276 00:21:43,891 --> 00:21:45,351 It's a dead man. 277 00:21:45,684 --> 00:21:46,143 - This thing ain't real. 278 00:21:46,477 --> 00:21:48,395 This ain't no dead man. 279 00:21:48,729 --> 00:21:49,188 Go on, touch it. 280 00:21:49,522 --> 00:21:50,481 - What are you, crazy? 281 00:21:50,815 --> 00:21:52,525 I'm not gonna touch it. - Come on, touch it. 282 00:21:52,858 --> 00:21:54,193 - Looks real to me. 283 00:21:54,527 --> 00:21:55,277 - Come on, mister. 284 00:21:55,611 --> 00:21:57,321 You ever see a dead man like this before? 285 00:21:57,655 --> 00:21:58,614 - Look at that face. 286 00:21:58,948 --> 00:22:00,866 - It's some jerk's idea of a gag. 287 00:22:01,200 --> 00:22:02,827 Oh, scary, I'm shaking. 288 00:22:03,160 --> 00:22:04,954 - [Carol] What's that it's got on its arm? 289 00:22:09,542 --> 00:22:12,378 (eerie ambient music) 290 00:22:25,683 --> 00:22:27,518 - What's this supposed to be? 291 00:22:27,852 --> 00:22:30,062 - Looks sorta like a Parcheesi game or something. 292 00:22:30,396 --> 00:22:31,355 - I know what this is. 293 00:22:31,689 --> 00:22:32,314 I mean, I've never seen one like this before. 294 00:22:32,648 --> 00:22:34,358 It's a Ouija board. 295 00:22:34,692 --> 00:22:36,026 - Ouija board? 296 00:22:36,360 --> 00:22:37,236 That sounds stupid. 297 00:22:37,570 --> 00:22:38,529 Hey Rich, this must belong to you. 298 00:22:38,863 --> 00:22:39,446 (Richard laughing sarcastically) 299 00:22:39,780 --> 00:22:40,698 - But there's something missing. 300 00:22:41,031 --> 00:22:42,408 It's supposed to come with a-- 301 00:22:43,492 --> 00:22:44,702 - There. 302 00:22:45,035 --> 00:22:46,745 - That's the thing that fell out of the box on the shelf. 303 00:22:47,079 --> 00:22:48,038 - Well, how do you play it? 304 00:22:48,372 --> 00:22:49,331 Don't you need dice or something? 305 00:22:49,665 --> 00:22:51,041 - You don't play. 306 00:22:51,375 --> 00:22:53,377 The Ouija board is a tool for communication. 307 00:22:53,711 --> 00:22:56,714 - Communication with who? 308 00:22:57,047 --> 00:22:57,590 - The dead. 309 00:22:57,923 --> 00:22:59,008 - The dead? 310 00:22:59,341 --> 00:23:00,426 But they're dead. 311 00:23:00,759 --> 00:23:01,385 - Dying isn't the end. 312 00:23:01,719 --> 00:23:02,887 It's the beginning. 313 00:23:03,220 --> 00:23:04,722 - Aren't you supposed to ask it questions? 314 00:23:05,055 --> 00:23:06,307 - Yes. 315 00:23:06,640 --> 00:23:09,393 Some poor souls or souls are supposed to inhabit each board. 316 00:23:09,727 --> 00:23:12,646 They're duty bound to answer any question put to it. 317 00:23:12,980 --> 00:23:16,483 - Since when has Carol been into all this weird stuff? 318 00:23:17,526 --> 00:23:18,277 - This is ridiculous. 319 00:23:18,611 --> 00:23:20,321 - The dead have never left us. 320 00:23:20,654 --> 00:23:23,407 Their world exists all around us. 321 00:23:23,741 --> 00:23:24,783 They watch us. 322 00:23:25,117 --> 00:23:28,746 Through this board, the dead can reach out to us. 323 00:23:29,079 --> 00:23:31,290 - And if you're a very good kitty, 324 00:23:31,624 --> 00:23:34,001 I will give Carol to you. 325 00:23:36,253 --> 00:23:38,088 You'd like that, wouldn't you, kitty? 326 00:23:39,048 --> 00:23:40,925 Yes, of course you would. 327 00:23:41,258 --> 00:23:43,928 (creature purring) 328 00:23:44,261 --> 00:23:46,764 - [Richard] Eenie meenie, chili beanie, 329 00:23:47,097 --> 00:23:48,807 the spirits are about to speak. 330 00:23:49,141 --> 00:23:50,684 Are they friendly spirits? 331 00:23:51,018 --> 00:23:51,477 - Get out, get out. 332 00:23:51,810 --> 00:23:52,686 It's my turn. 333 00:23:53,771 --> 00:23:54,939 Get out! 334 00:23:55,272 --> 00:23:57,358 - Okay, hardly put any pressure on it at all. 335 00:23:57,691 --> 00:23:58,734 - It's moving! 336 00:23:59,068 --> 00:24:00,235 - [Richard] Go on, ask it something. 337 00:24:00,569 --> 00:24:01,445 - This is stupid. 338 00:24:01,779 --> 00:24:02,321 - How old am I? 339 00:24:02,655 --> 00:24:03,572 Ask it. 340 00:24:03,906 --> 00:24:05,574 - How old is Adrienne Ruth? 341 00:24:06,700 --> 00:24:07,618 - 24. 342 00:24:15,584 --> 00:24:16,502 - That's right. 343 00:24:16,835 --> 00:24:17,544 You didn't know that, did you, Linda? 344 00:24:17,878 --> 00:24:20,381 - This is so weird! 345 00:24:20,714 --> 00:24:22,383 - Ask it how old I'm going to live to be. 346 00:24:22,716 --> 00:24:23,509 - 24. 347 00:24:30,808 --> 00:24:31,767 - I didn't do that really. 348 00:24:32,101 --> 00:24:33,686 It went by itself. 349 00:24:35,270 --> 00:24:36,814 - This is not funny any longer. 350 00:24:37,147 --> 00:24:38,524 - I got a good one for you. 351 00:24:38,857 --> 00:24:40,401 Ask it when the hell we're going home. 352 00:24:40,734 --> 00:24:43,529 - N-E-V-E-R. 353 00:24:49,743 --> 00:24:51,161 - I knew I shouldn't have asked. 354 00:24:51,495 --> 00:24:53,747 - I'm not doing this on purpose. 355 00:24:54,081 --> 00:24:56,000 I'll ask it something about me then. 356 00:24:57,501 --> 00:24:59,628 Will Duke and I always be together? 357 00:24:59,962 --> 00:25:01,588 - Oh man. 358 00:25:01,922 --> 00:25:02,464 - [Kreon] No. 359 00:25:06,385 --> 00:25:08,512 - Will we be together a month from now? 360 00:25:08,846 --> 00:25:09,388 - [Kreon] No. 361 00:25:11,432 --> 00:25:12,516 - Hey, don't look at me. 362 00:25:12,850 --> 00:25:14,268 You're the one asking it stupid questions. 363 00:25:14,601 --> 00:25:16,437 - I'm not doing this. 364 00:25:16,770 --> 00:25:17,813 - Why don't you give that thing a break? 365 00:25:18,147 --> 00:25:19,648 Aren't you gonna wear the batteries down or something? 366 00:25:19,982 --> 00:25:21,442 - Maybe it is time to get out of here. 367 00:25:21,775 --> 00:25:22,317 - Let's go. 368 00:25:27,740 --> 00:25:30,826 - Will we ever leave this house alive? 369 00:25:32,119 --> 00:25:32,786 - No. 370 00:25:34,163 --> 00:25:35,748 - You moved it on purpose! 371 00:25:36,081 --> 00:25:36,749 - All right, that's enough of this. 372 00:25:37,082 --> 00:25:37,916 Let's get out of here. 373 00:25:38,250 --> 00:25:38,792 Let's go. 374 00:25:40,085 --> 00:25:42,671 (Kreon laughing) 375 00:25:45,466 --> 00:25:50,345 (intense synth music) (heartbeat throbbing) 376 00:25:52,848 --> 00:25:54,516 - Carol, what's wrong? 377 00:25:59,855 --> 00:26:02,066 Carol, what's the matter? 378 00:26:02,399 --> 00:26:07,154 (intense synth music) (heartbeat throbbing) 379 00:26:21,960 --> 00:26:25,047 (Adrienne screaming) 380 00:26:25,380 --> 00:26:30,135 (intense synth music) (heartbeat throbbing) 381 00:26:34,431 --> 00:26:35,099 - Leave. 382 00:26:37,643 --> 00:26:38,685 Leave. 383 00:26:39,019 --> 00:26:40,104 She is now mine 384 00:26:41,980 --> 00:26:44,733 and you must die and serve my will. 385 00:26:47,027 --> 00:26:49,738 (Kreon laughing) 386 00:26:50,072 --> 00:26:51,782 (glass shattering) 387 00:26:52,116 --> 00:26:52,866 (Lewis grunting) 388 00:26:53,200 --> 00:26:55,953 (Kreon laughing) 389 00:26:56,286 --> 00:26:58,831 (wood clattering) 390 00:27:06,213 --> 00:27:08,841 - She will take care of the others. 391 00:27:09,174 --> 00:27:13,929 Make sure she makes their departure somewhat amusing. 392 00:27:14,721 --> 00:27:18,016 (creature murmuring) 393 00:27:18,350 --> 00:27:21,895 (Dave and Adrienne screaming) 394 00:27:28,068 --> 00:27:28,777 - The keys, 395 00:27:29,111 --> 00:27:30,612 where are the god damn keys?! 396 00:27:30,946 --> 00:27:32,698 - I don't know where the keys are! 397 00:27:33,031 --> 00:27:33,824 What do I do?! 398 00:27:34,158 --> 00:27:36,618 - Why do you have the nerve-- (Dave screaming) 399 00:27:36,952 --> 00:27:38,704 (Dave and Adrienne chattering) 400 00:27:39,037 --> 00:27:41,623 (loud rumbling) 401 00:27:43,333 --> 00:27:45,627 (creature murmuring) 402 00:27:45,961 --> 00:27:48,547 (loud rumbling) 403 00:27:58,932 --> 00:28:01,685 (Lewis grunting) 404 00:28:19,536 --> 00:28:24,416 (Kreon laughing) (ominous synth music) 405 00:28:36,011 --> 00:28:36,595 - Do something. 406 00:28:36,929 --> 00:28:37,638 Do something. 407 00:28:37,971 --> 00:28:38,555 Get me out of here. 408 00:28:38,889 --> 00:28:39,306 Let's get out of here now. 409 00:28:39,640 --> 00:28:40,307 - What can I do?! 410 00:28:40,641 --> 00:28:41,975 I can't do anything! 411 00:28:44,436 --> 00:28:48,941 (creature growling) (knocking on door) 412 00:28:49,274 --> 00:28:52,152 (Adrienne screaming) 413 00:28:55,322 --> 00:28:56,114 I told you! 414 00:28:56,448 --> 00:28:59,201 (chattering) (screaming) 415 00:28:59,534 --> 00:29:00,452 - Don't panic! 416 00:29:01,870 --> 00:29:04,873 (creature murmuring) 417 00:29:06,041 --> 00:29:07,084 (Linda cries) 418 00:29:07,417 --> 00:29:08,168 It stopped. 419 00:29:08,502 --> 00:29:10,462 The pounding has stopped. 420 00:29:10,796 --> 00:29:11,672 - Are they gone? 421 00:29:12,005 --> 00:29:12,839 Did they go? 422 00:29:13,173 --> 00:29:14,049 - Come on, let's roll. 423 00:29:15,968 --> 00:29:17,469 - Don't be crazy, Duke! 424 00:29:17,803 --> 00:29:18,720 - We're getting out of here. 425 00:29:19,054 --> 00:29:19,972 - Hold it. 426 00:29:20,305 --> 00:29:20,847 - You get the hell out of my way. 427 00:29:21,181 --> 00:29:22,182 - Three seconds ago, 428 00:29:22,516 --> 00:29:22,933 you weren't so hot to get out there. 429 00:29:23,267 --> 00:29:24,142 - But they're gone. 430 00:29:24,476 --> 00:29:24,977 I can't hear nothing. 431 00:29:25,310 --> 00:29:27,104 This is our chance. 432 00:29:27,437 --> 00:29:28,438 - Well then, Duke, 433 00:29:28,772 --> 00:29:30,065 you just step right up and be my guest. 434 00:29:31,692 --> 00:29:32,818 Go ahead. 435 00:29:33,151 --> 00:29:35,862 (eerie ambient music) 436 00:29:50,877 --> 00:29:52,838 - I say we try and make a run for it. 437 00:29:54,381 --> 00:29:55,549 - You are crazy. 438 00:29:55,882 --> 00:29:56,466 Look out there. 439 00:29:56,800 --> 00:29:57,759 Go on, take a good long look 440 00:29:58,093 --> 00:29:59,886 at that gravestone with Lewis's name on it. 441 00:30:00,220 --> 00:30:00,679 Go ahead and look. 442 00:30:01,013 --> 00:30:01,596 What are you afraid of? 443 00:30:01,930 --> 00:30:02,347 - You through talking, mister? 444 00:30:02,681 --> 00:30:03,682 I'm gonna fix your ass! 445 00:30:04,016 --> 00:30:04,683 - Oh god! 446 00:30:05,017 --> 00:30:08,145 (eerie synth music) 447 00:30:08,478 --> 00:30:10,647 (screaming) 448 00:30:12,024 --> 00:30:16,653 (creatures moaning) (eerie synth music) 449 00:30:25,620 --> 00:30:27,622 - Those things aren't gonna let us out of here. 450 00:30:27,956 --> 00:30:29,124 You still want to go out there? 451 00:30:31,710 --> 00:30:32,878 - So what the hell are we going to do? 452 00:30:33,211 --> 00:30:34,546 Just stand here and wait for them 453 00:30:34,880 --> 00:30:35,881 to break in and murder us, huh? 454 00:30:36,214 --> 00:30:37,883 - I don't think those things can get in here. 455 00:30:38,216 --> 00:30:39,176 - You're right. 456 00:30:39,509 --> 00:30:41,094 If they could, they'd be in here by now. 457 00:30:41,428 --> 00:30:42,804 - They don't want us to leave. 458 00:30:43,138 --> 00:30:46,767 They want to make sure we stay exactly where we are. 459 00:30:47,100 --> 00:30:49,561 - Just like a simple game of chess. 460 00:30:51,772 --> 00:30:54,232 All the pieces are in place. 461 00:30:58,945 --> 00:31:00,280 Now, we may begin. 462 00:31:02,783 --> 00:31:05,327 We have waited a very long time for this, 463 00:31:08,080 --> 00:31:11,917 but this time, it will be forever. 464 00:31:17,047 --> 00:31:19,383 - One by one, we're all going to die 465 00:31:19,716 --> 00:31:22,260 and replace some trapped soul in that board. 466 00:31:22,594 --> 00:31:24,262 - [David] What is going on here? 467 00:31:24,596 --> 00:31:25,931 What are we gonna do? 468 00:31:26,264 --> 00:31:27,849 - [Peter] The way I see it, we've only got two choices. 469 00:31:28,183 --> 00:31:29,142 - Right. 470 00:31:29,476 --> 00:31:30,769 I don't want to be no sitting duck. 471 00:31:33,897 --> 00:31:35,190 - Linda, come with us. 472 00:31:35,524 --> 00:31:37,984 - Hey Linda, get your butt in gear. 473 00:31:38,318 --> 00:31:39,653 - I'll be all right. 474 00:31:39,986 --> 00:31:41,863 He's taken good enough care of me up 'til now. 475 00:31:55,710 --> 00:31:56,920 - Who's coming with me and Meegan? 476 00:31:57,254 --> 00:31:58,338 We're gonna check upstairs first. 477 00:31:58,672 --> 00:31:59,631 - I'm with you, chief. 478 00:31:59,965 --> 00:32:01,049 - Dave and I are staying right here. 479 00:32:01,383 --> 00:32:03,009 We're not creeping around some haunted house. 480 00:32:03,343 --> 00:32:03,802 It's much safer here. 481 00:32:04,136 --> 00:32:05,137 - I don't know. 482 00:32:05,470 --> 00:32:05,971 - My mind is made up. 483 00:32:06,304 --> 00:32:07,931 I am staying here. 484 00:32:08,265 --> 00:32:09,683 - I guess we're staying here. 485 00:32:10,016 --> 00:32:10,600 - Atta boy, Dave! 486 00:32:10,934 --> 00:32:12,769 That's putting her in her place! 487 00:32:13,103 --> 00:32:14,604 - Shut up, you brainless twerp. 488 00:32:14,938 --> 00:32:15,897 - All right, all right, 489 00:32:16,231 --> 00:32:17,941 I'm not gonna argue with anybody anymore. 490 00:32:18,275 --> 00:32:19,276 Let's go. 491 00:32:19,609 --> 00:32:20,986 - Twerp? 492 00:32:21,319 --> 00:32:23,864 What the hell is a twerp anyway? 493 00:32:24,197 --> 00:32:27,159 (ominous synth music) 494 00:32:39,171 --> 00:32:42,132 (casket creaking open) 495 00:32:44,217 --> 00:32:47,804 (idyllic orchestral music) 496 00:32:59,566 --> 00:33:00,192 - Kreon? 497 00:33:01,276 --> 00:33:01,943 No. 498 00:33:03,278 --> 00:33:04,654 What have you done? 499 00:33:06,198 --> 00:33:09,117 - I have waited by your side day and night 500 00:33:09,451 --> 00:33:11,369 for an entire lifetime. 501 00:33:11,703 --> 00:33:12,245 - Stay away. 502 00:33:14,080 --> 00:33:16,041 I don't want you by my side. 503 00:33:16,374 --> 00:33:18,502 I don't want you anywhere near me. 504 00:33:18,835 --> 00:33:21,880 - But you see now that we can never be separated. 505 00:33:23,048 --> 00:33:25,884 - Please let me die. 506 00:33:26,218 --> 00:33:27,636 - We live through each other. 507 00:33:27,969 --> 00:33:28,970 - No. 508 00:33:29,304 --> 00:33:30,764 Release me. 509 00:33:31,097 --> 00:33:33,642 - There can be no end for either of us. 510 00:33:33,975 --> 00:33:35,977 - Why won't you let this end? 511 00:33:37,646 --> 00:33:41,983 - I must when I will make you mine forever. 512 00:33:43,735 --> 00:33:48,615 (intense organ music) (door creaking open) 513 00:34:11,429 --> 00:34:12,472 - Which way? 514 00:34:12,806 --> 00:34:13,598 - I don't know. 515 00:34:13,932 --> 00:34:14,516 There's so many doors. 516 00:34:14,849 --> 00:34:15,642 They could lead anywhere. 517 00:34:21,982 --> 00:34:24,943 (Richard grunting) 518 00:34:25,277 --> 00:34:25,944 - Something's got me! 519 00:34:26,278 --> 00:34:27,529 Something's got me! 520 00:34:29,072 --> 00:34:30,532 Get it off, get it off! 521 00:34:30,865 --> 00:34:33,952 (Richard screaming) 522 00:34:34,286 --> 00:34:37,372 - It was an electrical cord, you idiot. 523 00:34:39,374 --> 00:34:43,086 - Oh god, I thought I bought the farm that time! 524 00:34:43,420 --> 00:34:44,504 - You scared the hell out of me. 525 00:34:44,838 --> 00:34:46,131 Are you all right? 526 00:34:46,464 --> 00:34:47,424 - Aw yeah sure, I'm fine. 527 00:34:47,757 --> 00:34:48,967 I haven't met the electrical cord yet 528 00:34:49,301 --> 00:34:50,552 that can get the best of me. 529 00:34:50,885 --> 00:34:53,888 - [Peter] Okay, let's cut the humor, all right? 530 00:34:54,222 --> 00:34:54,973 - This is funny? 531 00:34:56,725 --> 00:34:58,184 (creature murmuring) 532 00:34:58,518 --> 00:35:00,478 Okay, let's try this one. 533 00:35:00,812 --> 00:35:02,355 Door number one, Monty. 534 00:35:02,689 --> 00:35:05,859 (whimsical organ music) 535 00:35:07,319 --> 00:35:11,072 (moves into eerie synth music) 536 00:35:21,207 --> 00:35:22,959 - Jesus Christ! 537 00:35:23,293 --> 00:35:24,085 - Take it easy! 538 00:35:24,419 --> 00:35:25,045 - Take it easy? 539 00:35:25,378 --> 00:35:26,921 Don't tell me to take it easy. 540 00:35:27,255 --> 00:35:28,131 I know how to handle myself. 541 00:35:28,465 --> 00:35:29,174 You think I don't huh? 542 00:35:29,507 --> 00:35:30,592 - All right, all right, forget it. 543 00:35:30,925 --> 00:35:31,384 - Forget it? 544 00:35:31,718 --> 00:35:32,344 You think I can, huh? 545 00:35:32,677 --> 00:35:33,928 - All right, all right, you do. 546 00:35:34,262 --> 00:35:36,139 Duke, somebody opened that door. 547 00:35:36,473 --> 00:35:39,184 I swear there's someone behind that door. 548 00:35:39,517 --> 00:35:42,270 (eerie synth music) 549 00:35:48,568 --> 00:35:49,235 Duke! 550 00:35:58,119 --> 00:35:59,871 Oh Duke, Duke? 551 00:36:00,205 --> 00:36:01,206 Baby? 552 00:36:01,539 --> 00:36:02,332 Oh god. 553 00:36:02,666 --> 00:36:04,668 - [Duke] Boo! (laughing) 554 00:36:05,001 --> 00:36:06,086 - You bastard, you god damn bastard! 555 00:36:06,419 --> 00:36:07,295 I'm gonna kill you! 556 00:36:07,629 --> 00:36:08,588 - Oh, stop it. 557 00:36:09,547 --> 00:36:10,382 - Not now. 558 00:36:10,715 --> 00:36:11,841 What are you, crazy? 559 00:36:12,175 --> 00:36:14,761 Oh god, what am I lying on? 560 00:36:15,095 --> 00:36:15,595 You can't get this. 561 00:36:15,929 --> 00:36:16,930 - Now, hold on. 562 00:36:17,263 --> 00:36:18,264 Duke will provide. 563 00:36:18,598 --> 00:36:19,224 - No, Duke. 564 00:36:25,772 --> 00:36:27,607 (electricity buzzing) 565 00:36:27,941 --> 00:36:30,193 Let's just get out of here before something happens. 566 00:36:30,527 --> 00:36:31,277 - Something's going to. 567 00:36:35,782 --> 00:36:37,325 - Oh no, it's not. 568 00:36:41,287 --> 00:36:44,874 - Ooh, look at me, I'm Duke the horny ghost. 569 00:36:45,208 --> 00:36:47,544 (Duke chuckles) 570 00:36:51,089 --> 00:36:53,133 Hey, look at this. 571 00:36:53,466 --> 00:36:54,050 Vino. 572 00:36:54,384 --> 00:36:56,511 I told you Duke would provide. 573 00:36:59,305 --> 00:37:01,015 - Don't drink that. 574 00:37:01,349 --> 00:37:03,309 That's probably vinegar or poison. 575 00:37:04,561 --> 00:37:05,228 Stop. 576 00:37:10,191 --> 00:37:12,360 - It doesn't taste so good. 577 00:37:13,486 --> 00:37:17,198 - Oh, it feels so good to lie down. 578 00:37:17,532 --> 00:37:19,617 - You know, maybe there's some way out of here, 579 00:37:19,951 --> 00:37:21,661 maybe through some secret wall. 580 00:37:21,995 --> 00:37:26,750 (Linda screaming) (creature growling) 581 00:37:40,138 --> 00:37:43,224 (glass shattering) 582 00:37:43,558 --> 00:37:46,311 (creature growling) 583 00:37:56,696 --> 00:37:57,989 Get out of here. 584 00:38:12,212 --> 00:38:17,091 (creature growling) (loud crashing) 585 00:38:26,476 --> 00:38:27,894 Look, water! 586 00:38:28,228 --> 00:38:30,563 The wine, the wine barrel! 587 00:38:30,897 --> 00:38:33,733 (creatures growling) 588 00:38:35,151 --> 00:38:38,404 (Linda screaming) 589 00:38:38,738 --> 00:38:43,493 (liquid rushing) (creatures growling) 590 00:38:57,799 --> 00:39:02,595 (bubbles popping) (gas hissing) 591 00:39:18,862 --> 00:39:21,823 (metal clanging) 592 00:39:22,156 --> 00:39:23,825 - Control, I'm in control. 593 00:39:24,158 --> 00:39:24,701 It's okay. 594 00:39:29,539 --> 00:39:33,001 - You know, they've been gone an awfully long time. 595 00:39:33,334 --> 00:39:36,004 - Well, maybe they're all dead. 596 00:39:38,548 --> 00:39:41,301 - Oh, that's nice Adrienne. 597 00:39:42,302 --> 00:39:44,429 That's really nice. 598 00:39:44,762 --> 00:39:46,890 - Well, it is a possibility, isn't it? 599 00:39:47,223 --> 00:39:49,434 - Sure, sure, anything is! 600 00:39:49,767 --> 00:39:51,853 I don't like this room. 601 00:39:52,186 --> 00:39:53,980 I think we should go back by the front door. 602 00:39:54,314 --> 00:39:55,523 - I like this room. 603 00:39:55,857 --> 00:39:56,608 I feel safe. 604 00:39:59,402 --> 00:40:02,655 - You just don't want to do anything that I want to do. 605 00:40:02,989 --> 00:40:04,365 Isn't that right? 606 00:40:04,699 --> 00:40:05,491 Huh? 607 00:40:06,784 --> 00:40:11,664 (door creaking open) (eerie synth music) 608 00:40:19,464 --> 00:40:20,298 (fire sizzling) 609 00:40:20,632 --> 00:40:22,467 - Did you hear something? 610 00:40:24,385 --> 00:40:26,763 - Peter, Meegan, I found the board! 611 00:40:27,096 --> 00:40:27,639 - Rich? 612 00:40:30,308 --> 00:40:30,975 Richard? 613 00:40:32,352 --> 00:40:32,977 Rich? 614 00:40:33,311 --> 00:40:34,354 Did you find something? 615 00:40:34,687 --> 00:40:35,563 What did you find? 616 00:40:35,897 --> 00:40:37,398 - You want my board? 617 00:40:39,943 --> 00:40:41,986 Well, the board wants you. 618 00:40:45,990 --> 00:40:47,700 (door creaking closed) 619 00:40:48,034 --> 00:40:48,785 - No! 620 00:40:49,118 --> 00:40:51,162 - Oh my god, she's got him! 621 00:40:52,705 --> 00:40:54,165 - [Richard] Please, no! 622 00:40:54,499 --> 00:40:55,208 Open! 623 00:40:55,541 --> 00:40:56,125 - Richard! - Richard! 624 00:40:56,459 --> 00:40:58,002 - Rich! - Rich, Rich! 625 00:40:58,336 --> 00:40:59,504 - Help me! 626 00:40:59,837 --> 00:41:01,464 Or for god's sakes, open the door! 627 00:41:01,798 --> 00:41:02,507 - Rich! 628 00:41:02,840 --> 00:41:03,549 - Rich! - Rich! 629 00:41:05,259 --> 00:41:06,052 I can't see him anymore. 630 00:41:06,386 --> 00:41:07,762 I can't see anything. 631 00:41:08,096 --> 00:41:10,139 - Well, let's see if there's another way into the room. 632 00:41:10,473 --> 00:41:11,557 (Richard grunting) 633 00:41:11,891 --> 00:41:12,976 - Come on. 634 00:41:13,309 --> 00:41:16,062 (eerie synth music) 635 00:41:22,777 --> 00:41:25,530 (creature purring) 636 00:41:30,827 --> 00:41:34,330 - I poisoned myself once before and I'll do it again 637 00:41:34,664 --> 00:41:35,581 or find another way. 638 00:41:36,916 --> 00:41:38,001 - Haven't you learned that my will to have you 639 00:41:38,334 --> 00:41:40,461 is greater than your will to die? 640 00:41:42,380 --> 00:41:44,924 - Even if you keep me prisoner for another 70 years, 641 00:41:45,258 --> 00:41:46,217 you'll never have me! 642 00:41:49,721 --> 00:41:51,180 - But I do have you. 643 00:41:51,514 --> 00:41:55,643 I control your past, your present, and your future. 644 00:41:57,020 --> 00:42:00,398 This time, there will be no escape. 645 00:42:03,985 --> 00:42:06,070 - Finders keepers, losers weepers. 646 00:42:06,404 --> 00:42:07,447 - David, throw that crap away. 647 00:42:07,780 --> 00:42:09,073 - Why, because you say so? 648 00:42:09,407 --> 00:42:11,409 - Because you don't drink, you asshole, 649 00:42:11,743 --> 00:42:13,745 and you'll only get sick. 650 00:42:14,078 --> 00:42:16,205 God knows who's touched it before you. 651 00:42:16,539 --> 00:42:19,125 - I don't give a damn, honey! 652 00:42:19,459 --> 00:42:20,168 I don't. 653 00:42:20,501 --> 00:42:21,669 I really don't. 654 00:42:23,129 --> 00:42:26,257 I mean, we're all probably gonna die tonight anyways 655 00:42:26,591 --> 00:42:27,717 so why not get drunk? 656 00:42:28,968 --> 00:42:30,678 - You're ridiculous. 657 00:42:35,391 --> 00:42:37,435 - I don't think there is another way into that room. 658 00:42:37,769 --> 00:42:38,311 - Oh god. 659 00:42:39,353 --> 00:42:41,022 So what do we do now? 660 00:42:41,355 --> 00:42:42,356 Maybe we should get Adrienne and Dave 661 00:42:42,690 --> 00:42:43,566 and break into the room. 662 00:42:43,900 --> 00:42:44,859 If the board is still in there-- 663 00:42:45,193 --> 00:42:47,570 - But then Carol's still in there. 664 00:42:47,904 --> 00:42:49,447 (Carol laughing) 665 00:42:49,781 --> 00:42:50,823 - That's Carol. 666 00:42:52,533 --> 00:42:53,785 - I think that's coming from over there. 667 00:42:54,118 --> 00:42:54,619 Come on. 668 00:42:56,412 --> 00:42:59,248 (eerie synth music) 669 00:43:14,639 --> 00:43:17,642 (creature murmuring) 670 00:43:21,854 --> 00:43:22,939 - Here, Carol. 671 00:43:24,232 --> 00:43:25,525 Come and get me. 672 00:43:28,486 --> 00:43:30,279 Here, Carol, Carol, Carol. (snapping fingers) 673 00:43:30,613 --> 00:43:32,406 (creature murmuring) 674 00:43:32,740 --> 00:43:34,992 Ah, come on out and play fair, huh? 675 00:43:35,326 --> 00:43:37,620 Either kill me or get me the hell out of here. 676 00:43:43,334 --> 00:43:44,210 I gotta take a leak. 677 00:43:45,837 --> 00:43:47,213 Hey, what the hell am I worried about? 678 00:43:47,547 --> 00:43:48,798 This joint ain't the ritz. 679 00:43:49,132 --> 00:43:50,633 The whole place is a toilet. 680 00:43:52,426 --> 00:43:54,637 (unzipping zipper) 681 00:43:54,971 --> 00:43:57,598 (door creaking open) 682 00:44:07,859 --> 00:44:08,526 Meegan? 683 00:44:11,821 --> 00:44:12,697 Peter? 684 00:44:15,324 --> 00:44:17,243 - Must be for midget ghosts or something. 685 00:44:18,786 --> 00:44:20,746 - Duke, what are we doing here? 686 00:44:21,080 --> 00:44:22,415 Please, let's just get out of here. 687 00:44:22,748 --> 00:44:23,624 Let's go find the others. 688 00:44:23,958 --> 00:44:24,917 - No! 689 00:44:25,251 --> 00:44:26,419 We're doing just fine by ourselves. 690 00:44:26,752 --> 00:44:28,671 Mister Smart Ass is gonna find out real soon 691 00:44:29,005 --> 00:44:30,756 I can get along just great without him. 692 00:44:31,924 --> 00:44:33,009 - I don't know. 693 00:44:33,342 --> 00:44:34,510 I'd feel so much safer if we were all together. 694 00:44:34,844 --> 00:44:37,054 - What, are you saying you don't trust me now? 695 00:44:37,388 --> 00:44:38,347 - No, I'm not. 696 00:44:38,681 --> 00:44:40,266 - You don't think I can take care of you. 697 00:44:40,600 --> 00:44:41,058 Isn't that it? 698 00:44:41,392 --> 00:44:41,851 Jesus Christ! 699 00:44:42,185 --> 00:44:43,728 - Duke, I'm just scared! 700 00:44:44,061 --> 00:44:44,854 Oh please. 701 00:44:46,230 --> 00:44:48,149 - It's all right. 702 00:44:48,482 --> 00:44:49,233 We'll get out of this soon. 703 00:44:49,567 --> 00:44:51,819 I promise we'll get out of here. 704 00:44:55,281 --> 00:44:58,159 (creature growling) 705 00:45:00,411 --> 00:45:02,914 (Adrienne gasps) 706 00:45:06,000 --> 00:45:08,044 (creature growling) 707 00:45:08,377 --> 00:45:11,214 (door creaking open) 708 00:45:25,311 --> 00:45:29,523 - David, David, wake up. 709 00:45:31,317 --> 00:45:33,402 Wake up, I hear something! 710 00:45:34,403 --> 00:45:35,112 - That's good. 711 00:45:35,446 --> 00:45:37,323 Why don't you go back to sleep? 712 00:45:47,625 --> 00:45:48,417 - Oh, damn you. 713 00:45:51,462 --> 00:45:53,130 Where are the others? 714 00:45:56,759 --> 00:45:58,928 (creaking) 715 00:45:59,262 --> 00:45:59,804 - You hear that? 716 00:46:01,889 --> 00:46:04,642 (creaking) 717 00:46:04,976 --> 00:46:06,143 - Where's it coming from? 718 00:46:11,065 --> 00:46:13,818 (Meegan screaming) 719 00:46:16,070 --> 00:46:18,948 (eerie synth music) 720 00:46:24,954 --> 00:46:26,414 - May god forgive me. 721 00:46:26,747 --> 00:46:30,960 This is the only way I know to save myself from them. 722 00:46:32,295 --> 00:46:33,838 I can't make out the signature. 723 00:46:36,257 --> 00:46:37,925 - We're not the first. 724 00:46:42,930 --> 00:46:45,808 (eerie synth music) 725 00:46:47,184 --> 00:46:51,230 - As before you were as you are not now, 726 00:46:51,564 --> 00:46:52,940 arise my servants. 727 00:46:54,734 --> 00:46:57,236 Arise they go in battle. 728 00:46:57,570 --> 00:46:58,946 Arise and be free. 729 00:47:00,281 --> 00:47:02,867 (creature growling) 730 00:47:03,200 --> 00:47:04,201 - David, wake up! 731 00:47:08,331 --> 00:47:11,792 (Adrienne screaming) 732 00:47:12,126 --> 00:47:16,881 (creature growling) (Adrienne screaming) 733 00:49:00,317 --> 00:49:03,112 (Adrienne grunting) 734 00:49:15,791 --> 00:49:18,919 - No matter what you do or where you run, 735 00:49:21,881 --> 00:49:24,216 I will win in the end. 736 00:49:24,550 --> 00:49:25,092 - Peter? 737 00:49:26,135 --> 00:49:27,052 Meegan? 738 00:49:29,555 --> 00:49:30,222 Anybody? 739 00:49:31,849 --> 00:49:33,142 Help me, please. 740 00:49:36,812 --> 00:49:39,815 (creature murmuring) 741 00:50:07,092 --> 00:50:08,969 - Why must you resist? 742 00:50:09,303 --> 00:50:10,971 There's no escape. 743 00:50:11,305 --> 00:50:12,890 Your future no longer belongs to you. 744 00:50:13,224 --> 00:50:15,142 It belongs to us. 745 00:50:15,476 --> 00:50:16,977 - No, don't touch me! 746 00:50:17,311 --> 00:50:19,647 Can't you see I've always hated you? 747 00:50:22,107 --> 00:50:26,153 - Is that any way to talk to the father of your children? 748 00:50:26,487 --> 00:50:26,987 - Children? 749 00:50:28,280 --> 00:50:29,740 What do you mean children? 750 00:50:30,741 --> 00:50:32,243 We have only one child. 751 00:50:33,911 --> 00:50:35,037 - No, my darling. 752 00:50:37,289 --> 00:50:38,916 We have many children. 753 00:50:42,336 --> 00:50:45,297 - My god, what have you done? 754 00:50:48,342 --> 00:50:49,593 Tell me what have you done?! 755 00:50:51,011 --> 00:50:52,513 - Would you like to see our son? 756 00:50:54,181 --> 00:50:55,641 Would you like to see our son? 757 00:50:56,850 --> 00:50:57,643 Would you? - Yes! 758 00:50:59,812 --> 00:51:01,564 - Korda, my darling son. 759 00:51:04,942 --> 00:51:06,944 Your mother has returned to us. 760 00:51:07,278 --> 00:51:08,821 Come, give her a kiss. 761 00:51:13,492 --> 00:51:15,077 - Mama. 762 00:51:15,411 --> 00:51:18,038 (Isabelle screaming) 763 00:51:20,791 --> 00:51:22,418 - She won't go far. 764 00:51:22,751 --> 00:51:27,047 The farther she gets from me, the weaker she becomes. 765 00:51:28,299 --> 00:51:30,759 (Korda giggles) 766 00:51:33,429 --> 00:51:37,057 (ominous orchestral music) 767 00:52:04,418 --> 00:52:07,296 (creature growling) 768 00:52:10,674 --> 00:52:12,301 - [Meegan] Peter, 769 00:52:12,635 --> 00:52:13,594 it's hopeless. 770 00:52:14,928 --> 00:52:16,889 We can't fight this thing. 771 00:52:17,222 --> 00:52:17,765 We can't. 772 00:52:19,141 --> 00:52:21,435 - Look, this is not the time to give in. 773 00:52:21,769 --> 00:52:23,145 We've got to keep trying. 774 00:52:23,479 --> 00:52:25,105 - There isn't a chance. 775 00:52:26,857 --> 00:52:27,566 - Adrienne? 776 00:52:27,900 --> 00:52:28,817 - David. 777 00:52:29,151 --> 00:52:30,736 - Come to me, my darling. 778 00:52:31,070 --> 00:52:31,737 I need you. 779 00:52:33,280 --> 00:52:35,240 Just a little further. 780 00:52:35,574 --> 00:52:38,118 - I can't, I can't go any further. 781 00:52:40,329 --> 00:52:40,996 David, 782 00:52:42,039 --> 00:52:43,499 take me out of here. 783 00:52:45,751 --> 00:52:49,171 I've been looking for you everywhere. 784 00:52:49,505 --> 00:52:51,173 David, I'm so afraid. 785 00:52:53,926 --> 00:52:56,970 (ominous synth music) 786 00:53:06,021 --> 00:53:10,901 (Adrienne choking) (electricity zapping) 787 00:53:11,694 --> 00:53:13,987 (Adrienne moaning) 788 00:53:18,492 --> 00:53:21,578 (electricity zapping) 789 00:53:24,289 --> 00:53:27,167 (creature growling) 790 00:53:30,671 --> 00:53:33,549 (organs squelching) 791 00:53:44,059 --> 00:53:48,939 (water dripping) (eerie synth music) 792 00:54:08,208 --> 00:54:10,669 (giggling) 793 00:54:11,003 --> 00:54:13,756 (eerie synth music) 794 00:54:26,477 --> 00:54:28,645 (giggling) 795 00:54:37,780 --> 00:54:42,659 (voices echoing) (giggling) 796 00:54:51,627 --> 00:54:53,796 (electricity zapping) 797 00:54:54,129 --> 00:54:57,299 (giggling hysterically) 798 00:55:13,440 --> 00:55:16,693 - We haven't heard anything for a while. 799 00:55:17,027 --> 00:55:19,404 I wonder if any of the others are still alive. 800 00:55:19,738 --> 00:55:20,280 - I don't know. 801 00:55:26,578 --> 00:55:29,456 (creature growling) 802 00:55:33,043 --> 00:55:35,712 - Oh my god, I'm so happy to see you guys. 803 00:55:36,046 --> 00:55:37,756 I told you we'd find them, Duke. 804 00:55:38,090 --> 00:55:40,759 - Hasn't anybody seen Carol, or the others, or anything? 805 00:55:42,636 --> 00:55:44,972 - Not Carol, but we almost got our Tuchus Plunged. 806 00:55:45,305 --> 00:55:47,432 - In the basement, it was horrible. 807 00:55:47,766 --> 00:55:48,433 - What? - What happened? 808 00:55:48,767 --> 00:55:50,102 - I don't know. (creature growling) 809 00:55:50,435 --> 00:55:51,436 These things came out of the ground. 810 00:55:51,770 --> 00:55:52,312 They tried to kill me. 811 00:55:52,646 --> 00:55:54,231 I don't know what they were. 812 00:55:54,565 --> 00:55:55,399 - This is a nightmare. 813 00:55:55,732 --> 00:55:57,109 - Didn't you see anything of the others, 814 00:55:57,442 --> 00:55:59,444 Adrienne and Dave or Rich? 815 00:55:59,778 --> 00:56:00,904 - I thought he went with you. 816 00:56:01,238 --> 00:56:02,239 - [Meegan] We got separated. 817 00:56:02,573 --> 00:56:04,283 We don't know if he's dead or alive. 818 00:56:04,616 --> 00:56:05,617 - Yeah, well I wouldn't give you 819 00:56:05,951 --> 00:56:07,911 50/50 odds of him coming out on top, 820 00:56:08,245 --> 00:56:09,454 not after what we saw. 821 00:56:09,788 --> 00:56:11,415 - What are you talking about? 822 00:56:11,748 --> 00:56:13,000 - Dave is dead. 823 00:56:13,333 --> 00:56:14,209 I don't know about Adrienne, 824 00:56:14,543 --> 00:56:16,420 but she's probably finished too. 825 00:56:16,753 --> 00:56:18,589 - None of us are gonna get out of here alive, 826 00:56:20,257 --> 00:56:20,966 none of us. (Linda sobbing) 827 00:56:21,300 --> 00:56:22,259 - We're gonna make it, okay? 828 00:56:22,593 --> 00:56:23,176 - Why don't you shut the hell up? 829 00:56:23,510 --> 00:56:24,428 - Why don't you take it easy? 830 00:56:24,761 --> 00:56:26,680 - Nobody counts Duke out that easy, 831 00:56:27,014 --> 00:56:29,266 especially you, Meegan, especially you. 832 00:56:29,600 --> 00:56:32,144 - [Meegan] Yeah, well this isn't so funny, dorko! 833 00:56:32,477 --> 00:56:33,353 Can't win against things. 834 00:56:33,687 --> 00:56:34,563 - I told you to shut up. 835 00:56:34,897 --> 00:56:36,315 You don't know nothing, you stupid bitch! 836 00:56:36,648 --> 00:56:37,232 - Oh, stop it! 837 00:56:37,566 --> 00:56:38,442 - Get away. 838 00:56:38,775 --> 00:56:39,526 - Hey! 839 00:56:39,860 --> 00:56:44,615 (Peter grunting) (intense music) 840 00:56:45,657 --> 00:56:46,366 - Leave them alone. 841 00:56:46,700 --> 00:56:51,079 They've been at it all night. 842 00:56:53,457 --> 00:56:58,337 (Duke and Peter grunting) (intense music) 843 00:57:09,973 --> 00:57:12,100 - Black liquid soul, 844 00:57:12,434 --> 00:57:14,311 arise with your dark minions. 845 00:57:14,645 --> 00:57:16,063 Arise and be free. 846 00:57:16,396 --> 00:57:19,149 (eerie organ music) 847 00:57:21,401 --> 00:57:22,069 Arise. 848 00:57:23,195 --> 00:57:24,488 Estrella, arise. 849 00:57:29,451 --> 00:57:32,329 (eerie organ music) 850 00:57:44,257 --> 00:57:46,093 - Where the hell am I? 851 00:57:46,426 --> 00:57:49,346 (door creaking open) 852 00:57:49,680 --> 00:57:50,430 - This way. 853 00:57:50,764 --> 00:57:53,475 I can help you find your friends. 854 00:57:54,851 --> 00:57:56,353 - What is this? 855 00:57:56,687 --> 00:57:58,230 - I'm trapped here the same as you. 856 00:57:58,563 --> 00:57:59,856 But hurry, we must hurry. 857 00:58:00,190 --> 00:58:01,191 - Wait a minute. 858 00:58:01,525 --> 00:58:02,693 Just what the hell is going on here? 859 00:58:03,026 --> 00:58:03,986 - I told you there is no time. 860 00:58:04,319 --> 00:58:05,320 Do you want to die here? 861 00:58:11,410 --> 00:58:14,413 This is the way out to your friends and safety. 862 00:58:16,540 --> 00:58:18,417 There is nothing to be afraid of. 863 00:58:19,751 --> 00:58:21,044 Trust me, Mister Adam. 864 00:58:21,962 --> 00:58:24,840 - Hey, you know my name. 865 00:58:25,173 --> 00:58:25,757 How? 866 00:58:26,091 --> 00:58:27,384 - Your friends. 867 00:58:27,718 --> 00:58:28,844 They spoke of you. 868 00:58:29,177 --> 00:58:30,971 - Don't believe everything you hear, lady. 869 00:58:33,640 --> 00:58:38,520 (mystical music) (voices echoing) 870 00:58:50,699 --> 00:58:53,618 (intense music) 871 00:58:53,952 --> 00:58:56,288 - You ready to go another round? 872 00:58:57,706 --> 00:59:00,542 - I'm ready to finish you off! (Peter grunting) 873 00:59:00,876 --> 00:59:05,589 (Duke and Peter grunting) (intense music) 874 00:59:23,940 --> 00:59:25,108 - We've gotta stop 'em. 875 00:59:25,442 --> 00:59:26,526 - Big guy. 876 00:59:26,860 --> 00:59:31,615 (Duke and Peter grunting) (intense music) 877 00:59:34,451 --> 00:59:35,744 - We're trapped! 878 00:59:36,661 --> 00:59:38,121 No way! 879 00:59:38,455 --> 00:59:40,457 - Destroyer of bodies, 880 00:59:40,791 --> 00:59:41,541 taker of souls, 881 00:59:42,876 --> 00:59:45,629 arise and be free. 882 00:59:45,962 --> 00:59:46,755 Arise. 883 00:59:48,840 --> 00:59:53,720 (Duke and Peter grunting) (ominous music) 884 01:00:03,855 --> 01:00:06,525 (Linda screaming) 885 01:00:09,653 --> 01:00:11,363 - Oh my god, no! 886 01:00:11,696 --> 01:00:12,364 - Ah, shit! 887 01:00:15,534 --> 01:00:16,201 - Duke! 888 01:00:17,661 --> 01:00:22,082 (skeleton breathing heavily) (intense music) 889 01:00:27,254 --> 01:00:28,046 - The door! 890 01:00:29,798 --> 01:00:32,884 (wood splintering) 891 01:00:33,218 --> 01:00:34,427 - Linda, come here. 892 01:00:34,761 --> 01:00:35,887 - Hey, Linda! - I can't! 893 01:00:36,221 --> 01:00:37,681 - Do you want me to-- - I can't come out! 894 01:00:38,014 --> 01:00:38,974 - [Meegan] Hurry up! 895 01:00:39,307 --> 01:00:41,810 (jeans ripping) (Linda screaming) 896 01:00:42,144 --> 01:00:45,522 (skeleton breathing heavily) 897 01:00:45,856 --> 01:00:46,773 - Mister Adam? 898 01:00:48,608 --> 01:00:49,359 - What? 899 01:00:49,693 --> 01:00:51,361 - Now, the time has come. 900 01:00:51,695 --> 01:00:52,320 - For what? 901 01:00:52,654 --> 01:00:53,446 - This place has been my home, 902 01:00:53,780 --> 01:00:54,948 my prison for an eternity. 903 01:00:55,282 --> 01:00:57,826 - What are you, nuts or something lady? 904 01:00:58,160 --> 01:00:59,828 What's going on, damn it? 905 01:01:00,162 --> 01:01:00,996 Where are my friends? 906 01:01:01,329 --> 01:01:02,205 Tell me! 907 01:01:02,539 --> 01:01:04,291 - They're dead, Mister Adam, 908 01:01:06,251 --> 01:01:08,086 as I am, as you are. 909 01:01:08,420 --> 01:01:11,173 (Richard screaming) 910 01:01:18,930 --> 01:01:23,810 (flesh squelching) (Richard screaming) 911 01:01:30,567 --> 01:01:32,319 Now, the time has come. 912 01:01:34,821 --> 01:01:37,407 (mystical music) 913 01:01:42,287 --> 01:01:45,165 (Richard screaming) 914 01:01:52,297 --> 01:01:53,882 - She's losing a lot of blood. 915 01:01:54,216 --> 01:01:55,592 We gotta stop. 916 01:01:55,926 --> 01:01:57,219 - Let's go in there. 917 01:01:57,552 --> 01:02:00,138 (Linda moaning) 918 01:02:00,472 --> 01:02:01,973 - [Meegan] Come on. 919 01:02:02,307 --> 01:02:04,893 (Linda moaning) 920 01:02:09,940 --> 01:02:10,607 - Ow, ow! 921 01:02:11,942 --> 01:02:14,819 Oh Christ, my leg feels like it's on fire! 922 01:02:15,153 --> 01:02:16,321 - Just hold on. 923 01:02:16,655 --> 01:02:19,115 (mystical music) 924 01:02:30,627 --> 01:02:33,255 (Richard screaming) 925 01:02:33,588 --> 01:02:36,216 (flesh squelching) 926 01:02:45,892 --> 01:02:48,770 (Richard screaming) 927 01:02:50,563 --> 01:02:53,358 (flesh squelching) 928 01:03:00,907 --> 01:03:03,994 (ominous synth music) 929 01:03:16,047 --> 01:03:18,925 (Richard screaming) 930 01:03:21,344 --> 01:03:23,680 The door isn't gonna hold very long. 931 01:03:27,309 --> 01:03:28,518 We gotta get moving soon. 932 01:03:30,437 --> 01:03:31,938 - She's very weak, Peter. 933 01:03:33,023 --> 01:03:34,149 - I need a few more minutes. 934 01:03:34,482 --> 01:03:35,025 Please. 935 01:03:37,652 --> 01:03:39,612 (Meegan screaming) - Go out the window. 936 01:03:39,946 --> 01:03:41,197 Get out of the way. 937 01:03:44,409 --> 01:03:46,870 (Linda moaning) 938 01:03:49,205 --> 01:03:51,916 (intense music) 939 01:03:55,253 --> 01:03:56,338 - Open! - Open! 940 01:03:58,089 --> 01:03:58,965 - Oh no! 941 01:04:01,134 --> 01:04:04,637 (Linda and Meegan crying) 942 01:04:06,348 --> 01:04:09,517 - Oh Christ, he's coming out after us! 943 01:04:09,851 --> 01:04:13,271 (Linda and Meegan screaming) 944 01:04:22,655 --> 01:04:24,908 (gas hissing) 945 01:04:28,703 --> 01:04:31,289 (loud explosion) 946 01:04:36,836 --> 01:04:38,630 - Come on, let's get back inside. 947 01:04:51,559 --> 01:04:52,227 - What? 948 01:04:53,520 --> 01:04:54,229 What is it? 949 01:04:55,897 --> 01:04:56,898 - I don't really know. 950 01:05:03,446 --> 01:05:04,155 It looks like Carol, 951 01:05:04,489 --> 01:05:05,949 the thing that took over Carol. 952 01:05:06,991 --> 01:05:09,119 Look here, this man in the picture. 953 01:05:09,452 --> 01:05:10,703 The ring on the hand is identical 954 01:05:11,037 --> 01:05:12,747 to the ring on that mummy downstairs. 955 01:05:13,081 --> 01:05:13,790 - [Meegan] And the Ouija board. 956 01:05:14,124 --> 01:05:15,792 - Yeah, but without the demon figures. 957 01:05:16,126 --> 01:05:17,085 This guy was an occultist 958 01:05:17,419 --> 01:05:18,878 or a ghost hunter or something 959 01:05:19,212 --> 01:05:20,213 judging from all this stuff. 960 01:05:21,339 --> 01:05:24,843 (Linda breathing heavily) 961 01:05:34,436 --> 01:05:35,895 (Linda grunting) 962 01:05:36,229 --> 01:05:37,439 - Oh my god! 963 01:05:37,772 --> 01:05:39,816 - Watch out, that's acid. 964 01:05:40,150 --> 01:05:41,401 - That's not acid, 965 01:05:41,734 --> 01:05:43,361 not any kind we know. 966 01:05:43,695 --> 01:05:45,155 (Kreon laughing) 967 01:05:45,488 --> 01:05:47,866 - Soon, even those fools will realize 968 01:05:48,199 --> 01:05:51,953 it is I who controls the movement of all my players. 969 01:05:53,621 --> 01:05:56,708 (Kreon laughing) (creature murmuring) 970 01:05:57,041 --> 01:05:58,001 - That man, 971 01:05:58,334 --> 01:05:59,919 he may have found a way to fight these demons. 972 01:06:02,130 --> 01:06:04,966 Maybe it was some dark secret locked away in these papers 973 01:06:05,300 --> 01:06:06,551 that he managed to unearth. 974 01:06:08,178 --> 01:06:08,970 I don't know. 975 01:06:09,304 --> 01:06:10,096 Maybe he never knew. 976 01:06:12,140 --> 01:06:13,391 But I do know this. 977 01:06:13,725 --> 01:06:14,976 I want to live. 978 01:06:15,310 --> 01:06:18,062 I think the way to do that is to make our way downstairs 979 01:06:18,396 --> 01:06:19,564 and get ahold of that vial. 980 01:06:20,940 --> 01:06:22,108 We don't have much more to lose now. 981 01:06:22,442 --> 01:06:23,860 - What about Carol? 982 01:06:24,194 --> 01:06:27,238 - Let's at least try to even out the odds a little bit 983 01:06:27,572 --> 01:06:29,240 and after all we've seen, 984 01:06:29,574 --> 01:06:31,201 we won't have to go looking for Carol. 985 01:06:32,744 --> 01:06:34,078 She's gonna come looking for us. 986 01:06:35,705 --> 01:06:39,709 (triumphant horn and drum music) 987 01:07:05,610 --> 01:07:07,946 (Kreon laughing) 988 01:07:08,279 --> 01:07:09,906 - What fools. 989 01:07:10,240 --> 01:07:12,450 They flatter themselves. 990 01:07:12,784 --> 01:07:16,996 What makes them think their lives are worth saving? 991 01:07:17,330 --> 01:07:19,207 Well, perhaps I should let them live. 992 01:07:19,541 --> 01:07:20,083 - No! 993 01:07:21,834 --> 01:07:23,628 - Are you ready to kill? 994 01:07:23,962 --> 01:07:24,921 - Yes, father! 995 01:07:26,673 --> 01:07:30,176 - Any man with a weapon can commit murder, 996 01:07:31,844 --> 01:07:33,513 but it's such a waste. 997 01:07:35,557 --> 01:07:39,310 A sorcerer's son must learn to use death 998 01:07:40,603 --> 01:07:42,021 to control the force of life. 999 01:07:43,690 --> 01:07:47,110 This is the source of our power. 1000 01:07:50,697 --> 01:07:52,657 - Your time has come now. 1001 01:07:58,371 --> 01:08:01,165 (eerie synth music) 1002 01:08:15,305 --> 01:08:17,557 - What happened to the lights? 1003 01:08:23,896 --> 01:08:27,650 (fire crackling) (Meegan screaming) 1004 01:08:27,984 --> 01:08:28,526 - Join us. 1005 01:08:30,194 --> 01:08:33,948 (electricity zapping) (Peter grunting) 1006 01:08:34,282 --> 01:08:35,199 I said, join us. 1007 01:08:42,081 --> 01:08:44,626 You think I will let you escape? 1008 01:08:45,960 --> 01:08:48,338 I have enjoyed your resistance. 1009 01:08:49,672 --> 01:08:52,133 You are very amusing. 1010 01:08:52,467 --> 01:08:56,220 Why? (laughing) 1011 01:08:56,554 --> 01:08:58,222 I only want your souls. 1012 01:09:01,726 --> 01:09:03,186 Your sacrifice will allow 1013 01:09:03,519 --> 01:09:07,523 more worthy beings to live once again. 1014 01:09:07,857 --> 01:09:09,484 No one should miss you. 1015 01:09:12,570 --> 01:09:15,406 - Now, you must prove to me 1016 01:09:16,449 --> 01:09:18,951 that you can harness this power. 1017 01:09:20,411 --> 01:09:21,412 You must concentrate. 1018 01:09:23,539 --> 01:09:27,335 You must have a clear image of every detail. 1019 01:09:30,296 --> 01:09:32,256 They no longer need Carol. 1020 01:09:33,383 --> 01:09:35,009 They are your toys now. 1021 01:09:42,850 --> 01:09:47,730 (electricity zapping) (Linda moaning) 1022 01:10:43,369 --> 01:10:45,329 Do with them as you wish. 1023 01:10:47,331 --> 01:10:50,376 (electricity zapping) 1024 01:10:50,710 --> 01:10:52,462 (Peter grunting) 1025 01:10:52,795 --> 01:10:53,963 (heartbeat throbbing) 1026 01:10:54,297 --> 01:10:56,716 (Peter grunting) 1027 01:11:22,575 --> 01:11:25,411 (electricity zapping) 1028 01:11:31,209 --> 01:11:34,462 My victims walk into the lair of the dead. 1029 01:11:38,174 --> 01:11:40,051 They are all my children 1030 01:11:41,511 --> 01:11:43,930 and I am their ultimate lord. 1031 01:11:50,061 --> 01:11:54,899 (idyllic synth music) (wolf howling) 1032 01:12:06,202 --> 01:12:08,371 - [Isabelle Voiceover] I know now what I must do. 1033 01:12:16,838 --> 01:12:18,381 Perhaps I've always known. 1034 01:12:26,472 --> 01:12:31,352 (idyllic synth music) (creature murmuring) 1035 01:12:38,568 --> 01:12:42,154 (ominous orchestral music) 1036 01:12:50,788 --> 01:12:53,124 - It is only your resistance that's killing you. 1037 01:12:54,625 --> 01:12:56,460 Love me and you'll be free. 1038 01:13:02,592 --> 01:13:04,802 - How can you speak of love? 1039 01:13:05,136 --> 01:13:06,470 You're torturing me. 1040 01:13:08,639 --> 01:13:09,390 - Torturing you? 1041 01:13:11,684 --> 01:13:13,978 It is you who are torturing me. 1042 01:13:14,312 --> 01:13:15,479 I have devoted my life 1043 01:13:15,813 --> 01:13:18,482 and the life of many others that you might live again. 1044 01:13:18,816 --> 01:13:20,067 - Love, 1045 01:13:20,401 --> 01:13:24,113 how could I love you when I've never learned how to love? 1046 01:13:28,534 --> 01:13:29,702 - Let my love teach you. 1047 01:13:33,456 --> 01:13:35,708 Tell me that you will love me, 1048 01:13:38,210 --> 01:13:41,005 that you will love me for all time. 1049 01:13:43,466 --> 01:13:45,843 - I will love you for all time. 1050 01:13:49,221 --> 01:13:51,891 (Kreon screaming) 1051 01:14:05,029 --> 01:14:07,823 (thunder crashing) 1052 01:14:17,416 --> 01:14:22,296 (wind blowing) (eerie synth music) 1053 01:14:32,431 --> 01:14:35,226 (Isabelle moaning) 1054 01:14:56,539 --> 01:14:57,540 - Mama, mama. 1055 01:14:59,667 --> 01:15:00,626 (Isabelle screaming) 1056 01:15:00,960 --> 01:15:01,502 Ma. 1057 01:15:12,013 --> 01:15:14,473 (intense music) 1058 01:15:47,048 --> 01:15:51,927 (Isabelle screaming) (creatures growling) 1059 01:18:21,160 --> 01:18:22,036 - Let me go! 1060 01:18:26,248 --> 01:18:26,916 Let me go! 1061 01:18:30,628 --> 01:18:35,507 (Isabelle crying) (creatures growling) 1062 01:19:32,106 --> 01:19:35,067 (creatures growling) 1063 01:19:41,865 --> 01:19:44,743 (Isabelle grunting) 1064 01:19:49,873 --> 01:19:52,001 - Lady, what are you doing to my car? 1065 01:19:52,334 --> 01:19:52,876 - Help me. 1066 01:19:56,964 --> 01:19:57,631 - Move over. 1067 01:20:00,467 --> 01:20:01,135 - Hurry! 1068 01:20:03,512 --> 01:20:07,308 (suspenseful orchestral music) 1069 01:20:34,918 --> 01:20:35,753 I can't believe it. 1070 01:20:36,086 --> 01:20:36,795 I'm finally free. 1071 01:20:37,129 --> 01:20:38,422 - But you're not free. 1072 01:20:40,466 --> 01:20:41,633 (brakes squealing) 1073 01:20:41,967 --> 01:20:45,179 Don't you realize I've always loved you too? 1074 01:20:48,098 --> 01:20:52,936 (Isabelle screaming) (ominous synth music) 1075 01:21:00,569 --> 01:21:03,072 (Kreon laughing) 1076 01:21:07,701 --> 01:21:09,453 (Korda giggling) 1077 01:21:09,787 --> 01:21:12,206 (Kreon laughing) 1078 01:21:17,711 --> 01:21:20,589 (eerie synth music) 1079 01:25:08,525 --> 01:25:11,278 (funky jazz music)