1 00:00:02,136 --> 00:00:04,069 [computer beeping] 2 00:00:04,071 --> 00:00:07,239 Hey, Willie. Will I be in your way if I use the computer? 3 00:00:07,241 --> 00:00:10,642 Yeah. I'm looking for a birthday present for Kate. 4 00:00:10,644 --> 00:00:14,246 In a garage? What does she want, a hedge trimmer? 5 00:00:14,248 --> 00:00:17,616 No, I-I've joined the new computer shopping service. 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,885 Uh, this way I can shop for just about anything I want 7 00:00:19,887 --> 00:00:22,521 without ever leaving my house. I-isn't that great? 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,157 Yeah, right. Why go outside? 9 00:00:25,159 --> 00:00:27,893 You'll only end up with a little color. 10 00:00:29,163 --> 00:00:31,563 Isn't there anybody else you could bother? 11 00:00:31,565 --> 00:00:35,300 We voted. You were the people's choice. 12 00:00:35,302 --> 00:00:36,668 So what're you gonna spring for? 13 00:00:36,670 --> 00:00:39,605 Oh, I can't decide between the high-heeled pumps 14 00:00:39,607 --> 00:00:41,840 and the cubic zirconia. 15 00:00:41,842 --> 00:00:44,243 Well, she does sleep with you. 16 00:00:44,245 --> 00:00:47,613 - Go for the pumps. - It's settled. 17 00:00:47,615 --> 00:00:49,815 - Let me play "Donkey Kong." - No, no, no. 18 00:00:49,817 --> 00:00:51,884 (Kate) 'Willie?' 19 00:00:51,886 --> 00:00:54,019 Act natural. 20 00:00:54,021 --> 00:00:56,255 - Willie.. - Good afternoon, Mrs. Tanner. 21 00:00:56,257 --> 00:01:00,125 And might I add, that's a lovely dress you're wearing. 22 00:01:00,127 --> 00:01:01,527 How am I doing? 23 00:01:02,897 --> 00:01:04,997 Willie, do you know anything about the Salvation Army 24 00:01:04,999 --> 00:01:06,999 coming to pick up our television set? 25 00:01:07,001 --> 00:01:09,301 Ah-ha, what a stroke of luck! 26 00:01:09,303 --> 00:01:12,304 Now we'll have room for that new big-screen TV 27 00:01:12,306 --> 00:01:15,174 we've had our eyes on. 28 00:01:15,176 --> 00:01:16,708 Nice try, ALF. 29 00:01:16,710 --> 00:01:19,778 - I'll talk to them. - Get a receipt! 30 00:01:23,717 --> 00:01:26,351 Let's go shopping! 31 00:01:26,353 --> 00:01:28,687 I need a new pair of lederhosen. 32 00:01:28,689 --> 00:01:31,123 So hard to find junior sizes. 33 00:01:32,526 --> 00:01:34,159 Which button is it? 34 00:01:34,161 --> 00:01:37,162 [keys clacking] 35 00:01:37,164 --> 00:01:39,331 Hello. What's this? 36 00:01:39,333 --> 00:01:42,968 "Welcome to the Home Investor's Network." 37 00:01:42,970 --> 00:01:45,871 Hey! Think I'm gonna like this game. 38 00:01:47,541 --> 00:01:50,742 [theme music] 39 00:02:20,541 --> 00:02:23,742 [music continues] 40 00:02:49,303 --> 00:02:51,837 [instrumental music] 41 00:02:52,606 --> 00:02:55,073 Well, what do you guys think? 42 00:02:55,075 --> 00:02:58,911 Well, dad, maybe they looked better on the monitor. 43 00:02:58,913 --> 00:03:01,547 Oh, there she is. Don't say anything. 44 00:03:01,549 --> 00:03:03,348 Remember, it's a surprise. 45 00:03:05,553 --> 00:03:07,019 - 'Hi, mom.' - 'Hi.' 46 00:03:08,455 --> 00:03:10,656 How about, "Hi, mom. Gosh, you shouldn't be carrying 47 00:03:10,658 --> 00:03:12,724 those heavy things, that's our job?" 48 00:03:12,726 --> 00:03:14,626 You read our minds. 49 00:03:16,363 --> 00:03:17,963 Ohh. Here, sweetie. 50 00:03:17,965 --> 00:03:19,097 [sighs] 51 00:03:20,167 --> 00:03:22,000 - Thank you, honey. - Sure. 52 00:03:23,337 --> 00:03:26,405 Kate, do you know anything about this letter? 53 00:03:28,075 --> 00:03:29,841 "Dear Mr. Tanner. Enclosed please find 54 00:03:29,843 --> 00:03:34,079 confirmation numbers for stocks purchased this week." 55 00:03:34,081 --> 00:03:36,014 Willie, I thought we were gonna consult each other 56 00:03:36,016 --> 00:03:37,950 before doing anything stupid? 57 00:03:37,952 --> 00:03:40,986 Well, it's got to be a mistake. 58 00:03:40,988 --> 00:03:45,357 Probably a three-foot furry mistake. 59 00:03:45,359 --> 00:03:49,394 Sometimes I think we should just sign everything over to him 60 00:03:49,396 --> 00:03:52,698 and slip away in the middle of the night 61 00:03:58,205 --> 00:04:04,509 "Congratulations. Your account shows you are up by $5000." 62 00:04:04,511 --> 00:04:06,845 Yes! Yes! 63 00:04:08,849 --> 00:04:10,882 "Care to make another buy?" 64 00:04:10,884 --> 00:04:15,020 Are you kidding? Does Willard Scott wear a toupee? 65 00:04:15,022 --> 00:04:17,055 - ALF. - Oh, hi, Willie. 66 00:04:17,057 --> 00:04:20,125 You're just in time to see me launch a hostile takeover. 67 00:04:20,127 --> 00:04:21,827 Whatever that is! 68 00:04:23,097 --> 00:04:25,897 Hey, I was right in the middle of my game! 69 00:04:25,899 --> 00:04:27,833 This is not a game, you've tapped into 70 00:04:27,835 --> 00:04:29,568 my stock-market service. 71 00:04:29,570 --> 00:04:32,704 You're investing my money! 72 00:04:32,706 --> 00:04:35,107 I'm playing with real money? 73 00:04:35,109 --> 00:04:39,378 - What a great game! - It's not a game! 74 00:04:39,380 --> 00:04:42,814 You know, you can beat a point to death. 75 00:04:42,816 --> 00:04:45,284 I'm not gonna let you put my house, my family 76 00:04:45,286 --> 00:04:47,286 my whole life into jeopardy! 77 00:04:47,288 --> 00:04:50,289 Now, tell me, just tell me.. 78 00:04:50,291 --> 00:04:52,090 How much? 79 00:04:52,092 --> 00:04:54,493 $5000. 80 00:04:54,495 --> 00:04:55,961 [grunts] 81 00:04:55,963 --> 00:04:57,963 Ahead. 82 00:04:57,965 --> 00:05:00,799 We're players, Willie. Players! 83 00:05:00,801 --> 00:05:02,200 [exhales sharply] 84 00:05:03,704 --> 00:05:06,104 I knew you'd be happy. 85 00:05:06,106 --> 00:05:09,041 But you could've lost everything, ALF. 86 00:05:09,043 --> 00:05:14,780 Let's just take this as an unexpected windfall and stop! 87 00:05:14,782 --> 00:05:18,016 But I finally found a way to make an honest living. 88 00:05:18,018 --> 00:05:20,986 Now, granted, you'd be taking all the risks. 89 00:05:20,988 --> 00:05:22,888 But that's the beauty of it! 90 00:05:22,890 --> 00:05:24,856 Come on, Willie. Cut me loose. 91 00:05:24,858 --> 00:05:28,060 Let me fly. Let my people go. 92 00:05:29,730 --> 00:05:31,129 Okay, ALF. 93 00:05:31,131 --> 00:05:33,298 You can continue to play the market. 94 00:05:33,300 --> 00:05:36,268 Alright. Way to hang, Willie boy! 95 00:05:36,270 --> 00:05:40,339 But only on paper! That means no money. 96 00:05:40,341 --> 00:05:44,309 A pencil, a calculator, a visor if you want. 97 00:05:44,311 --> 00:05:47,879 - Did I mention no money? - In passing. 98 00:05:51,218 --> 00:05:54,419 Hey, no wonder he works for the government. 99 00:05:55,956 --> 00:05:58,156 [instrumental music] 100 00:06:03,063 --> 00:06:07,232 Mom, I woke up with a craving for French toast and sausage. 101 00:06:09,069 --> 00:06:13,205 Or oatmeal, whichever's easiest for you. 102 00:06:13,207 --> 00:06:15,674 Does ALF know that breakfast is ready? 103 00:06:15,676 --> 00:06:18,610 ALF! Breakfast is ready! 104 00:06:18,612 --> 00:06:19,945 Thank you. 105 00:06:20,647 --> 00:06:23,815 Oh, it's still here. 106 00:06:23,817 --> 00:06:25,050 You know, I never thought I'd miss the sound 107 00:06:25,052 --> 00:06:27,619 of ALF hoovering down his food. 108 00:06:27,621 --> 00:06:29,354 What's bothering him, anyway? 109 00:06:29,356 --> 00:06:33,492 He's been glum, glum, glum since daddy took his keyboard away. 110 00:06:33,494 --> 00:06:35,060 I heard that. 111 00:06:35,062 --> 00:06:37,162 I thought it was high time we establish 112 00:06:37,164 --> 00:06:39,865 who, in fact, is in charge in this house. 113 00:06:39,867 --> 00:06:41,867 And I'm pretty sure it's me. 114 00:06:41,869 --> 00:06:43,735 Uh, us. 115 00:06:43,737 --> 00:06:45,804 No particular order. 116 00:06:45,806 --> 00:06:48,640 Nice save, dad. 117 00:06:48,642 --> 00:06:49,941 - Good morning. - 'Morning, ALF' 118 00:06:49,943 --> 00:06:52,544 - Hi, ALF. - I have an apology to make. 119 00:06:52,546 --> 00:06:54,146 Willie, I've had a bad attitude 120 00:06:54,148 --> 00:06:56,114 since you took me off the computer 121 00:06:56,116 --> 00:06:59,050 and I'd like to say I'm sorry. 122 00:06:59,052 --> 00:07:01,753 Well, thank you, ALF. 123 00:07:01,755 --> 00:07:03,622 It-it's big of you to admit that. 124 00:07:03,624 --> 00:07:04,890 Thanks. 125 00:07:06,927 --> 00:07:08,627 There's more, isn't there? 126 00:07:08,629 --> 00:07:11,296 Well, yes. Lots more. 127 00:07:11,298 --> 00:07:13,498 Oh, no! 128 00:07:13,500 --> 00:07:16,001 Willie, my friend, since you took back control 129 00:07:16,003 --> 00:07:21,840 of the family fortune I've made us $11,000. 130 00:07:21,842 --> 00:07:24,209 On paper! 131 00:07:24,211 --> 00:07:26,511 $11,000? 132 00:07:26,513 --> 00:07:28,447 On paper! 133 00:07:28,449 --> 00:07:31,850 Here's your share. Knock yourself out. 134 00:07:33,153 --> 00:07:35,554 Just out of curiosity, ALF.. 135 00:07:35,556 --> 00:07:39,391 What system do you use to pick these stocks? 136 00:07:39,393 --> 00:07:41,560 I select companies whose initials 137 00:07:41,562 --> 00:07:44,963 spell out Melmacian holidays 138 00:07:44,965 --> 00:07:48,867 That's not a system. It's just dumb luck. 139 00:07:48,869 --> 00:07:51,369 Willie, Willie, Willie, Willie, Willie! 140 00:07:51,371 --> 00:07:52,504 Think about it. 141 00:07:52,506 --> 00:07:54,906 Now, there are people who jump onboard 142 00:07:54,908 --> 00:07:57,175 and there are people who are left on the dock. 143 00:07:57,177 --> 00:07:58,877 And then there are those who are always late 144 00:07:58,879 --> 00:08:00,412 getting to the airport. 145 00:08:01,915 --> 00:08:04,483 What are you talking about? 146 00:08:04,485 --> 00:08:07,486 I don't know. I sort of got lost there myself. 147 00:08:07,488 --> 00:08:10,388 I do remember it having a travel theme. 148 00:08:12,693 --> 00:08:14,893 [instrumental music] 149 00:08:17,664 --> 00:08:19,865 - Kate? - Uh-huh? 150 00:08:22,569 --> 00:08:24,703 You remember how we said we'd consult each other 151 00:08:24,705 --> 00:08:27,472 before we did anything stupid? 152 00:08:27,474 --> 00:08:29,341 You want ALF to invest our money, don't you? 153 00:08:29,343 --> 00:08:30,976 Because that is about the stupidest thing 154 00:08:30,978 --> 00:08:32,644 that I could think of at the moment. 155 00:08:32,646 --> 00:08:35,614 He'd only be working with the $5000 that he's already made. 156 00:08:35,616 --> 00:08:38,717 - You can't be serious. - But I know it sounds crazy. 157 00:08:38,719 --> 00:08:43,622 But every stock he's picked has made money...o-on paper 158 00:08:43,624 --> 00:08:45,824 What if he has some sort of incredible gift? 159 00:08:45,826 --> 00:08:48,460 Some unexplainable instinct. 160 00:08:48,462 --> 00:08:51,930 What if he's some kind of an alien savant? 161 00:08:53,000 --> 00:08:55,867 Willie, what's this really all about? 162 00:08:55,869 --> 00:08:57,469 [sighs] 163 00:08:57,471 --> 00:08:59,170 I don't know. 164 00:08:59,172 --> 00:09:02,007 Maybe I'd just like to be able to get you nice things. 165 00:09:02,009 --> 00:09:03,909 Oh, I don't need nice things. 166 00:09:03,911 --> 00:09:06,478 I mean, I have several nice things. 167 00:09:06,480 --> 00:09:08,313 Well, wouldn't we breathe a lot easier 168 00:09:08,315 --> 00:09:12,417 if we could pay off a few of the mortgages on this house? 169 00:09:12,419 --> 00:09:15,954 Honey, if that's what you wanna do, then I-I'm behind you. 170 00:09:15,956 --> 00:09:17,689 But don't let him go into our savings 171 00:09:17,691 --> 00:09:19,190 because that would be really stupid 172 00:09:19,192 --> 00:09:21,526 and then, we'd have to talk again. 173 00:09:21,528 --> 00:09:23,795 Thanks. Thanks. 174 00:09:23,797 --> 00:09:26,865 I, uh, I just wanna go and tell ALF. 175 00:09:26,867 --> 00:09:30,101 I don't know. Maybe he's still up. 176 00:09:33,774 --> 00:09:35,874 I guess you heard. 177 00:09:35,876 --> 00:09:37,475 Inadvertently. 178 00:09:39,446 --> 00:09:41,446 [instrumental music] 179 00:09:46,119 --> 00:09:48,887 [instrumental music] 180 00:09:54,328 --> 00:09:55,694 - Willie? - Yeah, yeah! 181 00:09:55,696 --> 00:09:58,863 If you must pace, can you do it in one direction? 182 00:09:58,865 --> 00:10:01,733 Call me when you get to Fresno. 183 00:10:01,735 --> 00:10:03,535 Well, I-I-I've never been up 184 00:10:03,537 --> 00:10:06,371 $15,000 on the stock market before. 185 00:10:07,674 --> 00:10:09,174 Why, $20,000. 186 00:10:10,944 --> 00:10:14,145 It's just the beginning, Willie. 187 00:10:14,147 --> 00:10:17,282 Do it. Let's sell. 188 00:10:17,284 --> 00:10:19,985 - I thought you trusted me. - I do. I do. 189 00:10:19,987 --> 00:10:22,587 What am I saying? 190 00:10:22,589 --> 00:10:25,256 You know, we've been at this for only two days. 191 00:10:25,258 --> 00:10:27,058 At this rate, do you realize 192 00:10:27,060 --> 00:10:29,127 where you'll be at the end of the year? 193 00:10:29,129 --> 00:10:32,063 Yeah. I'll be in a clinic with the pulse rate of a hummingbird. 194 00:10:33,433 --> 00:10:37,335 Yes, but hooked up to the best machines money can buy. 195 00:10:39,339 --> 00:10:42,641 Listen, ALF, I've been doing some research 196 00:10:42,643 --> 00:10:47,012 and I say we should invest in a hundred shares of AT&T. 197 00:10:47,014 --> 00:10:49,014 I say BLaCh. 198 00:10:49,016 --> 00:10:52,283 But, ALF, AT&T is an American institution. 199 00:10:52,285 --> 00:10:56,321 So were the Village People. But where are they now? 200 00:10:56,323 --> 00:11:01,292 Trust me. It's BLaCh. Boston Latrine Chemicals. 201 00:11:01,294 --> 00:11:03,728 Come on, you're acting like you've never heard of it. 202 00:11:03,730 --> 00:11:05,163 I haven't. 203 00:11:05,165 --> 00:11:08,066 Well, Blach was an important holiday on Melmac. 204 00:11:08,068 --> 00:11:11,970 - Need I say more? - Yes. Lots. 205 00:11:13,707 --> 00:11:16,074 I say we invest the whole 20 Gs. 206 00:11:16,076 --> 00:11:17,942 You've got three minutes to decide. 207 00:11:17,944 --> 00:11:19,110 What? 208 00:11:19,112 --> 00:11:21,646 [humming "Final Jeopardy" theme] 209 00:11:22,849 --> 00:11:24,249 S-stop it! 210 00:11:25,652 --> 00:11:27,919 ALF, stop! 211 00:11:27,921 --> 00:11:29,087 I just don't think that we should 212 00:11:29,089 --> 00:11:31,856 put all our eggs into one basket. 213 00:11:31,858 --> 00:11:35,660 Will you keep your holidays out of this? 214 00:11:35,662 --> 00:11:37,028 Now come on, Willie. 215 00:11:37,030 --> 00:11:39,064 Not only are they the right initials 216 00:11:39,066 --> 00:11:41,700 but it's outdoor-concert season! 217 00:11:41,702 --> 00:11:44,636 Latrines are gonna go sky-high! 218 00:11:46,239 --> 00:11:49,908 I still say we diversify and buy into several companies. 219 00:11:49,910 --> 00:11:51,843 Now, look, it says right here-- 220 00:11:51,845 --> 00:11:55,313 Willie. Willie, honey, baby, sweetheart. 221 00:11:55,315 --> 00:11:57,382 I can't make you a rich man if you keep 222 00:11:57,384 --> 00:12:00,452 second-guessing every senseless choice I make. 223 00:12:02,456 --> 00:12:04,022 Alright. 224 00:12:04,024 --> 00:12:05,690 BLaCh it is. 225 00:12:05,692 --> 00:12:07,459 I like your thinking. 226 00:12:07,461 --> 00:12:10,295 Now go get me a fresh pot of coffee. 227 00:12:13,066 --> 00:12:15,734 [instrumental music] 228 00:12:17,604 --> 00:12:20,438 - Happy Birthday, mom. - Oh, Lynnie, Lynnie. 229 00:12:20,440 --> 00:12:22,674 - It is beautiful. - 'Nice.' 230 00:12:22,676 --> 00:12:24,109 I know 231 00:12:24,111 --> 00:12:27,278 - Can I borrow it tonight? - Sure. Here. 232 00:12:27,280 --> 00:12:30,782 Now, hurry up. The Tokyo market just opened! 233 00:12:30,784 --> 00:12:33,251 Time is yen. 234 00:12:33,253 --> 00:12:36,688 - Here, mom. Open mine next. - Okay. 235 00:12:36,690 --> 00:12:39,324 Let's see. Oh, oh, honey! 236 00:12:39,326 --> 00:12:42,260 [chuckles] Honey, that is so sweet. 237 00:12:42,262 --> 00:12:45,797 - I made it myself. - No kidding. 238 00:12:45,799 --> 00:12:47,499 Next. 239 00:12:47,501 --> 00:12:51,102 - Happy birthday, honey. - Thanks, sweetie. 240 00:12:51,104 --> 00:12:54,172 - Oh, good. Here come the pumps. - Stop it. 241 00:12:54,174 --> 00:12:56,775 The pumps, Mr. Smarty 242 00:12:56,777 --> 00:12:59,978 are on their way back to Taiwan. 243 00:12:59,980 --> 00:13:03,548 - Oh, Willie, a crystal vase? - 'Oh.' 244 00:13:03,550 --> 00:13:06,651 Hand-etched. From France. Really heavy. 245 00:13:06,653 --> 00:13:10,555 Oh, I noticed. I love it, honey. Thank you. 246 00:13:10,557 --> 00:13:12,223 - Ha-ha. - Aw.. 247 00:13:12,225 --> 00:13:15,193 Well, come on. There's an alien present! 248 00:13:15,195 --> 00:13:18,296 Oh, ALF, you've seen us kiss before. 249 00:13:18,298 --> 00:13:22,066 No, I mean there's an alien present. 250 00:13:22,068 --> 00:13:24,869 That means, open the present from the alien. 251 00:13:24,871 --> 00:13:27,138 - Okay. - Ooh! 252 00:13:27,140 --> 00:13:30,475 Now, let's see here. My goodness. 253 00:13:30,477 --> 00:13:34,445 Oh, ALF. Oh, it's so generous. 254 00:13:34,447 --> 00:13:35,914 And so unlike you. 255 00:13:35,916 --> 00:13:38,283 - Look, Lynnie. - Oh, wow. 256 00:13:38,285 --> 00:13:40,652 So you went for the cubic zirconia. 257 00:13:40,654 --> 00:13:45,523 Ha! Would a cubic zirconia do this? 258 00:13:45,525 --> 00:13:46,724 [Willie gasps] 259 00:13:48,562 --> 00:13:52,363 Hey, man, like, I'm really sorry. 260 00:13:52,365 --> 00:13:55,700 Oh. Well, I guess one side 261 00:13:55,702 --> 00:13:58,403 has to face the wall anyway. 262 00:13:59,606 --> 00:14:02,307 Do you mean these are real diamonds? 263 00:14:02,309 --> 00:14:06,578 What else would you expect from Tiffany's? 264 00:14:06,580 --> 00:14:08,980 Tiffany's? 265 00:14:08,982 --> 00:14:11,749 ALF, is this going to show up on the 6 o'clock news? 266 00:14:11,751 --> 00:14:13,718 No, no, it's legit. 267 00:14:13,720 --> 00:14:15,587 Look, here's the receipt. 268 00:14:15,589 --> 00:14:19,090 Yup, that's my credit card number, alright. 269 00:14:19,092 --> 00:14:22,227 I'll pay you back out of my earnings. 270 00:14:22,229 --> 00:14:25,964 ALF, this is entirely too much money. 271 00:14:25,966 --> 00:14:27,665 Are you gonna throw a hissy fit 272 00:14:27,667 --> 00:14:31,870 every time I squander a few thousand bucks? 273 00:14:31,872 --> 00:14:34,706 Now, you listen to me, that is exactly the sort of thinking 274 00:14:34,708 --> 00:14:38,743 that's going to lose us that $20,000 just like that! 275 00:14:38,745 --> 00:14:41,112 $10,000. Pass the cake. 276 00:14:42,582 --> 00:14:44,148 Come again. 277 00:14:44,150 --> 00:14:46,317 Oh, didn't I tell ya? 278 00:14:46,319 --> 00:14:48,353 We lost half our money. 279 00:14:49,990 --> 00:14:51,990 Hey, Willie, honey, babe. 280 00:14:51,992 --> 00:14:55,293 It's just a temporary setback. 281 00:14:55,295 --> 00:14:58,830 Don't you Willie-honey-babe me. 282 00:14:58,832 --> 00:15:00,365 I'll tell you what I'm gonna do. 283 00:15:00,367 --> 00:15:02,934 Uh, we are getting out of the stock market, right now. 284 00:15:02,936 --> 00:15:05,937 I'm gonna take that money, I'm gonna put it in the bank. 285 00:15:05,939 --> 00:15:08,006 The bank? Kate! 286 00:15:08,008 --> 00:15:10,141 Talk some sense into the man! 287 00:15:10,143 --> 00:15:13,311 I'm talking swimming pools, movie stars 288 00:15:13,313 --> 00:15:16,147 black gold, Texas tea. 289 00:15:17,250 --> 00:15:20,718 - No, he's right, ALF. - Sure, Kate. 290 00:15:20,720 --> 00:15:24,389 Take this pin and stab me in the back with it. 291 00:15:24,391 --> 00:15:26,925 Dad, isn't it only fair that ALF's entitled 292 00:15:26,927 --> 00:15:29,761 to share in some of the profit? 293 00:15:29,763 --> 00:15:31,529 You were always my favorite. 294 00:15:31,531 --> 00:15:34,165 You should listen to her more. She's in college now. 295 00:15:34,167 --> 00:15:36,868 - Yep. - Granted, it's a party school. 296 00:15:38,505 --> 00:15:41,406 Okay, ALF, here's what I'll do. 297 00:15:41,408 --> 00:15:45,410 I'll give you $2500. 298 00:15:45,412 --> 00:15:48,112 And can I keep investing? 299 00:15:48,114 --> 00:15:51,316 - It's your money, ALF. - Yeah? 300 00:15:51,318 --> 00:15:56,721 What if I were to run it up to, say, oh, $4,000,000? 301 00:15:56,723 --> 00:15:59,757 I'll just have to live with that, every day 302 00:15:59,759 --> 00:16:02,293 for the rest of my life. 303 00:16:02,295 --> 00:16:04,829 And I'll be there to remind you. 304 00:16:08,101 --> 00:16:11,302 [instrumental music] 305 00:16:13,606 --> 00:16:15,206 [sighs] 306 00:16:15,208 --> 00:16:16,674 Alright, alright. 307 00:16:16,676 --> 00:16:20,144 Everything's fine. Everything's fine. 308 00:16:20,146 --> 00:16:22,113 I'm gonna be okay. 309 00:16:22,115 --> 00:16:24,549 Just a setback. 310 00:16:24,551 --> 00:16:28,553 One huge, spiraling setback. 311 00:16:28,555 --> 00:16:31,422 - Hi, ALF. - Brian will you calm down? 312 00:16:31,424 --> 00:16:33,791 And tell your twin to do the same. 313 00:16:35,395 --> 00:16:37,295 But I'm all alone. 314 00:16:37,297 --> 00:16:39,630 - Are you okay? - Everything's fine. 315 00:16:39,632 --> 00:16:42,633 Uh, I'm just having problems with my motor skills. 316 00:16:43,903 --> 00:16:46,404 I've been drinking coffee, but it's not helping. 317 00:16:46,406 --> 00:16:48,406 Uh, come over here. I need your help. 318 00:16:49,909 --> 00:16:51,275 So, what do you want me to do? 319 00:16:51,277 --> 00:16:54,078 I want you to check my portfolio balance. 320 00:16:54,080 --> 00:16:55,747 Just push the enter button 321 00:16:55,749 --> 00:16:59,717 stand back, and whatever happens, stay calm. 322 00:17:06,693 --> 00:17:08,326 Please blink. 323 00:17:10,030 --> 00:17:11,896 There's no time. 324 00:17:11,898 --> 00:17:15,400 Uh, say, Bri.. 325 00:17:15,402 --> 00:17:17,602 What, uh, what happens to all that money 326 00:17:17,604 --> 00:17:19,570 Grandma Dorothy keeps giving you? 327 00:17:19,572 --> 00:17:21,839 - Where is it? - It's in the bank. 328 00:17:21,841 --> 00:17:24,342 But I can't get it without her being with me. 329 00:17:24,344 --> 00:17:26,878 Well, no problem, we'll go to the bank together. 330 00:17:26,880 --> 00:17:29,814 - I look like her. - It won't work, ALF. 331 00:17:29,816 --> 00:17:32,884 You're right. She has more facial hair. 332 00:17:34,154 --> 00:17:36,387 New idea, how about you getting me 333 00:17:36,389 --> 00:17:38,322 your father's automatic-teller card 334 00:17:38,324 --> 00:17:40,158 and his code number? 335 00:17:40,160 --> 00:17:42,960 - I can't do that. - Sure you can. 336 00:17:42,962 --> 00:17:45,630 Just start out by talking about the weather 337 00:17:45,632 --> 00:17:47,799 then you tell him what a great dancer he is 338 00:17:47,801 --> 00:17:50,835 then you casually work it into the conversation. 339 00:17:50,837 --> 00:17:53,471 ALF, I've never seen you this desperate. 340 00:17:53,473 --> 00:17:55,973 Desperate? I'll show you desperate! 341 00:17:55,975 --> 00:17:57,675 Get me that code number! 342 00:17:57,677 --> 00:17:59,744 - I want that code-- - ALF! 343 00:18:02,248 --> 00:18:04,749 Why were you shaking Brian? 344 00:18:04,751 --> 00:18:06,684 If you must know, I was helping him 345 00:18:06,686 --> 00:18:09,353 with his Katharine Hepburn impression. 346 00:18:09,355 --> 00:18:11,222 Now, repeat after me, Brian.. 347 00:18:11,224 --> 00:18:14,392 [imitates Katherine Hepburn] You're my knight in shining armor. 348 00:18:14,394 --> 00:18:18,029 My knight in shining armor. 349 00:18:18,031 --> 00:18:19,497 [sighs] 350 00:18:21,201 --> 00:18:24,402 [instrumental music] 351 00:18:30,310 --> 00:18:32,210 - See ALF? - Yes. 352 00:18:32,212 --> 00:18:36,314 He was teaching our son Katharine Hepburn impressions. 353 00:18:36,316 --> 00:18:37,982 And you were worried. 354 00:18:44,491 --> 00:18:45,890 What are you all looking at? 355 00:18:45,892 --> 00:18:49,594 Haven't you ever seen a pot of coffee before? 356 00:18:49,596 --> 00:18:51,529 ALF, put the coffee pot down. 357 00:18:51,531 --> 00:18:53,598 Oh, you'd all like that, wouldn't you? 358 00:18:53,600 --> 00:18:55,099 [laughs] 359 00:18:55,101 --> 00:19:00,304 Don't worry, Joe. We're in this together. When I say run, run. 360 00:19:00,306 --> 00:19:02,006 ALF, why don't you.. 361 00:19:02,008 --> 00:19:05,843 Why don't you go upstairs and rest? For a week. 362 00:19:05,845 --> 00:19:08,946 We'll, uh, we'll entertain your little friend. 363 00:19:08,948 --> 00:19:10,548 His name's Joe. 364 00:19:11,684 --> 00:19:13,117 Hey, Willie. 365 00:19:13,119 --> 00:19:14,685 Hey, handsome. 366 00:19:14,687 --> 00:19:16,654 Great weather we're having, huh? 367 00:19:16,656 --> 00:19:18,723 I understand you're quite a dancer. 368 00:19:18,725 --> 00:19:20,591 What was your bank code number again? 369 00:19:20,593 --> 00:19:22,426 - ALF-- - You're right, I'll guess. 370 00:19:22,428 --> 00:19:23,794 It'll be more fun. 371 00:19:23,796 --> 00:19:25,530 - One, one, one, one. - ALF.. 372 00:19:25,532 --> 00:19:27,265 - One, one, one, two. - ALF! 373 00:19:27,267 --> 00:19:29,433 - One, one, one, three. - ALF, stop! 374 00:19:29,435 --> 00:19:32,003 That's it? Good. I thought we were gonna be here all night! 375 00:19:32,005 --> 00:19:34,572 Give me your wallet. I'll be back in half an hour. 376 00:19:34,574 --> 00:19:38,543 No wallet. You lost your share of the money, didn't you? 377 00:19:38,545 --> 00:19:41,312 Willie, I need to make one more buy. 378 00:19:41,314 --> 00:19:42,680 I know I can turn this around. 379 00:19:42,682 --> 00:19:44,815 - I just need a grand. - No. 380 00:19:44,817 --> 00:19:48,586 A hundred. One lousy hundred stinking dollars 381 00:19:48,588 --> 00:19:50,321 ALF, yo-you're foaming. 382 00:19:50,323 --> 00:19:53,991 You don't understand. I can make us all rich! 383 00:19:53,993 --> 00:19:57,562 Rich, do you hear me? I'm talking Donald Trump rich! 384 00:19:57,564 --> 00:20:00,398 Malcolm Forbes rich. Buddy Rich! 385 00:20:00,400 --> 00:20:04,702 I need money. Money! Ha! 386 00:20:04,704 --> 00:20:06,604 - It's over, ALF. - No! 387 00:20:06,606 --> 00:20:09,340 - No, no, no. - Dad, do something. 388 00:20:09,342 --> 00:20:10,975 - No, no-- - Get a hold of yourself. 389 00:20:10,977 --> 00:20:14,412 - No, no, no. - ALF, ALF, ALF! 390 00:20:14,414 --> 00:20:15,680 I'm done. 391 00:20:16,716 --> 00:20:19,684 Sorry. I didn't wanna have to do that. 392 00:20:19,686 --> 00:20:21,419 Nah, don't worry about it. 393 00:20:22,822 --> 00:20:24,989 You know what happened, don't you? 394 00:20:24,991 --> 00:20:27,325 I have a feeling you're gonna tell me. 395 00:20:28,461 --> 00:20:31,729 Some people are blinded by the thirst for money 396 00:20:31,731 --> 00:20:34,966 and it makes them lose their values an-and go crazy 397 00:20:34,968 --> 00:20:38,236 and do things they shouldn't do. 398 00:20:38,238 --> 00:20:41,973 That explains "Ghostbusters II." 399 00:20:41,975 --> 00:20:45,376 - Are you feeling better? - Yeah. 400 00:20:45,378 --> 00:20:47,144 Your father's quite a guy. 401 00:20:47,146 --> 00:20:52,016 It took a big man to rough up a defenseless three-foot alien. 402 00:20:52,018 --> 00:20:55,253 Welcome back, ALF. We were worried about you. 403 00:20:55,255 --> 00:20:56,621 Thanks. 404 00:20:57,423 --> 00:21:00,491 Hey, come on, you big lug. 405 00:21:03,730 --> 00:21:07,865 Well, I guess I'm still a tad keyed up. 406 00:21:07,867 --> 00:21:11,836 So if you guys need me, I'll be out re-tarring the driveway. 407 00:21:11,838 --> 00:21:13,404 Give me back my wallet. 408 00:21:14,407 --> 00:21:16,574 Must have lost my touch. 409 00:21:20,213 --> 00:21:22,780 [instrumental music] 410 00:21:26,619 --> 00:21:28,386 - Willie? - Yeah, ALF. 411 00:21:28,388 --> 00:21:29,987 Listen, I've been wondering 412 00:21:29,989 --> 00:21:33,324 how come you came out of this with $7500 413 00:21:33,326 --> 00:21:35,293 and I came out with bupkus? 414 00:21:35,295 --> 00:21:37,295 But I'm not challenging you. 415 00:21:37,297 --> 00:21:38,763 Well, ALF, I had a feeling 416 00:21:38,765 --> 00:21:40,698 you were going to not challenge me on this. 417 00:21:40,700 --> 00:21:42,933 So, uh, I'll tell you what. 418 00:21:42,935 --> 00:21:45,202 If what you've cost me over the years 419 00:21:45,204 --> 00:21:47,938 turns out to be less than what you've made me 420 00:21:47,940 --> 00:21:51,175 then I'm gonna give you the difference. 421 00:21:51,177 --> 00:21:52,677 I've made a list. 422 00:21:52,679 --> 00:21:54,812 Ha! What a maroon. Go ahead. 423 00:21:54,814 --> 00:21:57,248 Punch the key. Punch it. Go ahead, punch it. 424 00:21:57,250 --> 00:21:59,650 Punch the key. 425 00:21:59,652 --> 00:22:02,520 You can't count when I crashed into your garage. 426 00:22:02,522 --> 00:22:04,021 I didn't even know you then! 427 00:22:04,023 --> 00:22:06,490 It counts, ALF. 428 00:22:06,492 --> 00:22:09,260 Well, you can't count the first kitchen fire. 429 00:22:09,262 --> 00:22:10,828 Is it my fault you have outlets 430 00:22:10,830 --> 00:22:14,398 that won't support 30 appliances? 431 00:22:14,400 --> 00:22:16,634 It's your fault. It counts. 432 00:22:19,138 --> 00:22:20,604 "Bail money?" 433 00:22:20,606 --> 00:22:23,641 Why do I get charged with your bail money? 434 00:22:23,643 --> 00:22:25,876 You got me arrested. 435 00:22:25,878 --> 00:22:27,345 Oh, yeah, right. 436 00:22:27,347 --> 00:22:29,547 [laughs] 437 00:22:30,683 --> 00:22:33,684 Oh! Oh, these are all great memories! 438 00:22:33,686 --> 00:22:36,253 How come we don't have pictures of this stuff? 439 00:22:36,255 --> 00:22:38,189 You broke my camera. 440 00:22:38,191 --> 00:22:41,859 Oh, right. Why don't you just put it on my tab? 441 00:22:41,861 --> 00:22:43,394 It's there! 442 00:22:43,396 --> 00:22:47,898 Right above, "One scratched crystal vase." 443 00:22:47,900 --> 00:22:49,567 You're so retentive. 444 00:22:53,272 --> 00:22:56,474 [theme music] 445 00:23:16,396 --> 00:23:19,597 [music continues] 446 00:23:20,266 --> 00:23:22,967 [ALF laughs]