1 00:00:01,602 --> 00:00:03,902 [ALF chuckles] 2 00:00:03,904 --> 00:00:07,006 Yes. Yes. Park Place is mine. 3 00:00:07,008 --> 00:00:09,575 That completes my empire. 4 00:00:09,577 --> 00:00:12,911 This isn't any fun. You won everything. 5 00:00:12,913 --> 00:00:17,416 Just call me Harry Helmsley. You could be Leona. 6 00:00:17,418 --> 00:00:19,885 Here. Here's a "Get out of jail free" card. 7 00:00:19,887 --> 00:00:21,887 [laughs] 8 00:00:21,889 --> 00:00:23,722 [car approaching] 9 00:00:23,724 --> 00:00:27,760 ALF, I think that's Robert and Lynn. 10 00:00:27,762 --> 00:00:29,695 When is she gonna get over this guy? 11 00:00:29,697 --> 00:00:34,033 Why? Robert seems like a very nice young man. 12 00:00:34,035 --> 00:00:37,503 Willie, he's a mime. 13 00:00:37,505 --> 00:00:40,072 That's how he's helping to put himself through college. 14 00:00:40,074 --> 00:00:42,641 Hating mimes is the one thing that could bring the world 15 00:00:42,643 --> 00:00:45,477 together in a common cause. 16 00:00:45,479 --> 00:00:47,413 Come on, Brian. 17 00:00:52,286 --> 00:00:54,086 - Hi. - Hi, guys. 18 00:00:54,088 --> 00:00:55,721 Robert, nice to see you again. 19 00:00:55,723 --> 00:00:57,289 What did you two do all evening? 20 00:00:57,291 --> 00:00:59,992 Robert was teaching me a movement in mime. 21 00:00:59,994 --> 00:01:02,094 - She's pretty good. - Oh, really. 22 00:01:02,096 --> 00:01:03,662 What did you learn? 23 00:01:10,071 --> 00:01:12,471 Woman riding escalator. 24 00:01:12,473 --> 00:01:15,207 [Kate chuckles] Very good, honey. 25 00:01:15,209 --> 00:01:17,676 And it can only get better. 26 00:01:17,678 --> 00:01:19,278 Well, I have to go. 27 00:01:19,280 --> 00:01:21,914 I have a self-defense class for mimes in the morning. 28 00:01:23,084 --> 00:01:24,383 Night. 29 00:01:26,487 --> 00:01:29,288 I had an extraordinary time. 30 00:01:29,290 --> 00:01:30,823 But I told you that already. 31 00:01:43,270 --> 00:01:45,070 Goodnight. 32 00:01:50,744 --> 00:01:53,846 Ho-ho. You never kiss me like that. 33 00:01:53,848 --> 00:01:56,748 What is it, the hair? Because I could shave. 34 00:01:59,220 --> 00:02:01,820 [theme music] 35 00:02:31,519 --> 00:02:33,585 [music continues] 36 00:02:59,780 --> 00:03:01,947 [instrumental music] 37 00:03:05,219 --> 00:03:08,787 "Sodium citrate, citric acid 38 00:03:08,789 --> 00:03:12,791 malic acid, sulfuric acid." 39 00:03:12,793 --> 00:03:15,460 - Let me see that. - Ha, ha! 40 00:03:15,462 --> 00:03:18,096 Gotcha on that last one. 41 00:03:18,098 --> 00:03:19,531 What is all that stuff? 42 00:03:19,533 --> 00:03:22,434 Didn't you have food additives on Melmac? 43 00:03:22,436 --> 00:03:25,437 No. We had the odd rodent part 44 00:03:25,439 --> 00:03:28,140 but technically that was a preservative. 45 00:03:28,142 --> 00:03:32,377 Oh, ALF. Come on, big guy. 46 00:03:32,379 --> 00:03:34,279 Time for bed. 47 00:03:34,281 --> 00:03:38,550 Now, my cousin, Freda, she found an entire rat head 48 00:03:38,552 --> 00:03:40,719 although she shouldn't have been surprised. 49 00:03:40,721 --> 00:03:43,555 She found it in a can of rat head soup. 50 00:03:47,628 --> 00:03:49,127 - Hi. - Oh, hi, sweetheart. 51 00:03:49,129 --> 00:03:50,662 How was the game? 52 00:03:50,664 --> 00:03:52,531 You'll never guess what happened at half time. 53 00:03:52,533 --> 00:03:55,067 Everyone went home again? 54 00:03:55,069 --> 00:03:56,602 I won the raffle. 55 00:03:56,604 --> 00:03:57,970 So I sort of felt obligated 56 00:03:57,972 --> 00:03:59,504 to stay for the rest of the game. 57 00:03:59,506 --> 00:04:02,107 Oh. That's great. What did you win? 58 00:04:02,109 --> 00:04:06,878 An all-expense-paid weekend for two at a ski resort. 59 00:04:06,880 --> 00:04:09,982 I'll go, but I'm not gonna cook. 60 00:04:09,984 --> 00:04:12,284 So who are you going to take? Joanie? 61 00:04:12,286 --> 00:04:14,886 Oh, right. I'm taking Robert. 62 00:04:16,290 --> 00:04:17,956 - Robert? - Yeah. 63 00:04:17,958 --> 00:04:19,992 In fact, we're gonna go this weekend. 64 00:04:19,994 --> 00:04:21,793 I can't wait to get up into the mountains 65 00:04:21,795 --> 00:04:25,230 and breathe all that fresh air, go for long walks in the snow 66 00:04:25,232 --> 00:04:26,598 sit by the fire. 67 00:04:26,600 --> 00:04:30,402 Sip cheap wine out of a box. 68 00:04:30,404 --> 00:04:33,405 [sighs] Lynn, I can't believe you'd plan this kind of a trip 69 00:04:33,407 --> 00:04:35,507 without asking permission. 70 00:04:35,509 --> 00:04:39,444 Permission? Mom, I'm 19. 71 00:04:39,446 --> 00:04:41,613 She has a point, if you ask me. 72 00:04:41,615 --> 00:04:43,282 No one's asking you. 73 00:04:43,284 --> 00:04:47,586 Okay, that's a point for you. It's tied one-all. 74 00:04:47,588 --> 00:04:49,554 Get out. 75 00:04:49,556 --> 00:04:52,024 You didn't say, "Godzilla says." 76 00:04:53,560 --> 00:04:56,928 But perhaps I didn't hear. 77 00:04:58,666 --> 00:05:02,467 [sighs] Okay, you may be 19 78 00:05:02,469 --> 00:05:04,102 but as long as you live in this house-- 79 00:05:04,104 --> 00:05:07,072 Oh, that is such a mother thing to say. 80 00:05:07,074 --> 00:05:09,508 What's the matter? Don't you trust me? 81 00:05:09,510 --> 00:05:12,044 (ALF) 'Score another point for Lynn.' 82 00:05:12,046 --> 00:05:14,379 Look, I just don't think it's right for you 83 00:05:14,381 --> 00:05:16,615 to go away for the weekend 84 00:05:16,617 --> 00:05:20,085 with someone you hardly know. Okay? 85 00:05:20,087 --> 00:05:23,622 You hardly know him. I happen to know him very well. 86 00:05:23,624 --> 00:05:26,224 I can't believe you're acting like this. 87 00:05:26,226 --> 00:05:29,561 What's going on? What did ALF do now? 88 00:05:29,563 --> 00:05:31,897 Ha. For once, you're wrong. 89 00:05:31,899 --> 00:05:34,166 I was merely being annoying. 90 00:05:35,803 --> 00:05:38,236 Would somebody care to fill me in? 91 00:05:38,238 --> 00:05:40,639 Lynn won a raffle, and apparently 92 00:05:40,641 --> 00:05:42,908 the winner gets to sleep with Robert. 93 00:05:45,079 --> 00:05:46,678 Excuse me? 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,980 Lynn won a weekend trip to a ski resort. 95 00:05:48,982 --> 00:05:52,984 - 'I see.' - She intends to take Robert. 96 00:05:52,986 --> 00:05:56,888 I'm sorry if you don't trust me, but I'm going. 97 00:06:01,095 --> 00:06:03,662 Ooh! 98 00:06:03,664 --> 00:06:05,864 Hey, you want to know what I think? 99 00:06:07,501 --> 00:06:09,434 'Apparently not.' 100 00:06:10,437 --> 00:06:12,904 [instrumental music] 101 00:06:19,246 --> 00:06:20,612 [slurping] 102 00:06:20,614 --> 00:06:22,714 [clanking] 103 00:06:36,497 --> 00:06:38,964 [ALF burps] 104 00:06:38,966 --> 00:06:43,468 You know, I don't understand why Lynn didn't just lie. 105 00:06:43,470 --> 00:06:45,404 Well, maybe that's your way, ALF 106 00:06:45,406 --> 00:06:47,005 but not everybody's like that. 107 00:06:47,007 --> 00:06:49,141 Well, it's a curse. 108 00:06:49,143 --> 00:06:53,245 Fortunately, I have the boyish charm to pull it off. 109 00:06:55,716 --> 00:06:59,551 Coffee? Dad, it's after 10 o'clock. 110 00:06:59,553 --> 00:07:02,821 I don't expect any of us will be sleeping much tonight anyway. 111 00:07:02,823 --> 00:07:06,725 Oh, Willie, our little girl's growing up. 112 00:07:06,727 --> 00:07:08,293 It seems just like yesterday 113 00:07:08,295 --> 00:07:11,797 she was wearing her first training bra. 114 00:07:11,799 --> 00:07:13,432 Which raises the question.. 115 00:07:13,434 --> 00:07:18,203 What can they do now that they couldn't do before? 116 00:07:18,205 --> 00:07:21,506 - Get out. - I haven't finished my snack. 117 00:07:21,508 --> 00:07:23,341 Your bowl is empty. 118 00:07:23,343 --> 00:07:26,044 The refrigerator isn't. 119 00:07:26,046 --> 00:07:27,479 Out. 120 00:07:29,316 --> 00:07:33,852 Lynn, you know, you could ease this whole situation. 121 00:07:33,854 --> 00:07:36,688 How? By promising nothing will happen 122 00:07:36,690 --> 00:07:38,824 that mom doesn't want to happen? 123 00:07:38,826 --> 00:07:42,294 Dad. You don't want me to be a hypocrite. 124 00:07:42,296 --> 00:07:45,864 Well, I don't want to rule out any options just yet. 125 00:07:48,235 --> 00:07:52,637 You guys raised me to be able to think for myself. 126 00:07:52,639 --> 00:07:54,539 And to make the right decision. 127 00:07:54,541 --> 00:07:58,443 And so you have. As far as I know. 128 00:07:58,445 --> 00:08:02,848 Then why does mom think I'm gonna suddenly stop doing that? 129 00:08:02,850 --> 00:08:04,749 Well, I guess she wants to be sure that 130 00:08:04,751 --> 00:08:09,754 your right decision is...right. 131 00:08:09,756 --> 00:08:11,990 That's not okay anymore. 132 00:08:11,992 --> 00:08:14,125 I don't want to make mom unhappy 133 00:08:14,127 --> 00:08:17,829 but if I make her a promise, I want to keep it. 134 00:08:17,831 --> 00:08:21,933 And if situations occur 135 00:08:21,935 --> 00:08:24,503 and I'd have to break that promise.. 136 00:08:24,505 --> 00:08:27,138 Well, you see my point. 137 00:08:27,140 --> 00:08:28,373 Absolutely. 138 00:08:28,375 --> 00:08:30,275 Is this making you uncomfortable? 139 00:08:30,277 --> 00:08:32,010 Absolutely. 140 00:08:32,012 --> 00:08:34,045 I'm glad we had this talk. 141 00:08:36,283 --> 00:08:38,550 - I'll see you in the morning. - Abs.. 142 00:08:39,720 --> 00:08:41,419 Goodnight. 143 00:08:43,557 --> 00:08:47,659 Willie, when it comes time to have this talk with Brian 144 00:08:47,661 --> 00:08:49,461 I'll handle it. 145 00:08:51,064 --> 00:08:53,198 [instrumental music] 146 00:08:55,068 --> 00:08:57,469 I take it the trip is still on. 147 00:08:57,471 --> 00:08:59,004 It was never off. 148 00:08:59,006 --> 00:09:03,008 Good for you, Lynn. Stick by your guns. 149 00:09:03,010 --> 00:09:06,044 ALF, please, I've had enough for one day. 150 00:09:06,046 --> 00:09:07,579 Oh, chill out, huh? 151 00:09:08,949 --> 00:09:11,650 How long have you had this down comforter? 152 00:09:11,652 --> 00:09:13,084 You can't have it. 153 00:09:13,086 --> 00:09:14,986 You're too materialistic. 154 00:09:14,988 --> 00:09:16,888 You should never fall in love with anything 155 00:09:16,890 --> 00:09:19,057 that can't love you back. 156 00:09:19,059 --> 00:09:20,592 Ask your dad. 157 00:09:22,896 --> 00:09:25,764 Ah. Ah. 158 00:09:25,766 --> 00:09:28,133 - What are you doing? - Ah. 159 00:09:28,135 --> 00:09:31,002 Any chance you'll get snowed in up there? 160 00:09:31,004 --> 00:09:33,605 You can't have my room. 161 00:09:33,607 --> 00:09:35,407 Yeah, well, what if I had a broken leg 162 00:09:35,409 --> 00:09:37,542 and couldn't get up to the attic? 163 00:09:37,544 --> 00:09:39,544 You still couldn't have my room. 164 00:09:39,546 --> 00:09:40,946 Okay, okay. 165 00:09:40,948 --> 00:09:43,548 What if I had two broken legs 166 00:09:43,550 --> 00:09:46,151 and six months to live? 167 00:09:46,153 --> 00:09:48,453 Make it three months, you got a deal. 168 00:09:48,455 --> 00:09:52,924 Ha! I would've settled for two. Ha! 169 00:09:52,926 --> 00:09:55,427 So when do you go over the wall? 170 00:09:56,563 --> 00:09:58,096 First thing in the morning. 171 00:09:59,232 --> 00:10:01,499 I wish it didn't have to be like this. 172 00:10:01,501 --> 00:10:07,138 Well, if it's any consolation, I went through the same thing. 173 00:10:07,140 --> 00:10:09,040 Your mother didn't approve of Rhonda? 174 00:10:09,042 --> 00:10:11,543 No. She had a reputation. 175 00:10:11,545 --> 00:10:14,646 She skied around. 176 00:10:14,648 --> 00:10:17,182 Of course, that's how we met. 177 00:10:19,820 --> 00:10:21,553 We won't go into that. 178 00:10:21,555 --> 00:10:23,154 [instrumental music] 179 00:10:26,226 --> 00:10:28,226 No, Brian, it's fine. 180 00:10:28,228 --> 00:10:31,896 Now, as soon as Lynn leaves, I'm gonna yell, "Fire." 181 00:10:31,898 --> 00:10:33,531 While everyone runs for their lives 182 00:10:33,533 --> 00:10:37,202 you move everything of mine into Lynn's room. 183 00:10:37,204 --> 00:10:38,937 Does Lynn know about this? 184 00:10:38,939 --> 00:10:43,642 [chuckles] Are you kidding? It was her idea. 185 00:10:43,644 --> 00:10:48,813 - So can I count on you? - No. I'm not so stupid anymore. 186 00:10:48,815 --> 00:10:51,383 Yeah, well, don't kid yourself. 187 00:10:51,385 --> 00:10:53,351 Brian. Brian. 188 00:10:56,423 --> 00:10:58,089 Kate, I was just bringing you this. 189 00:10:58,091 --> 00:10:59,524 Oh, thanks, honey. 190 00:10:59,526 --> 00:11:01,593 You didn't get much sleep last night, did you? 191 00:11:01,595 --> 00:11:02,794 No. 192 00:11:02,796 --> 00:11:04,396 Maybe you should switch to decaf. 193 00:11:04,398 --> 00:11:05,930 [car horn honks] 194 00:11:05,932 --> 00:11:08,066 Robert just pulled up. 195 00:11:09,703 --> 00:11:12,537 Then you're determined to go through with this. 196 00:11:12,539 --> 00:11:15,940 Yeah. I bet you never thought you'd live to see 197 00:11:15,942 --> 00:11:18,476 your own daughter go off to the mountains. 198 00:11:18,478 --> 00:11:20,145 [knock on door] 199 00:11:21,281 --> 00:11:23,515 - Good morning. - Hi. 200 00:11:23,517 --> 00:11:25,450 Good morning, Mr. Tanner, Mrs. Tanner. 201 00:11:25,452 --> 00:11:26,751 Robert. 202 00:11:26,753 --> 00:11:28,953 Guess what, when I called the hotel to confirm 203 00:11:28,955 --> 00:11:30,822 they said they were giving us a suite 204 00:11:30,824 --> 00:11:33,158 with a fireplace and a hot tub. 205 00:11:33,160 --> 00:11:35,627 Isn't that great? 206 00:11:35,629 --> 00:11:37,495 What? What does that mean? 207 00:11:37,497 --> 00:11:40,665 Wait, wait, I should know this. I'm a mime. 208 00:11:40,667 --> 00:11:43,334 It means you should have waited in the car. Let's go. 209 00:11:43,336 --> 00:11:44,469 I see. 210 00:11:44,471 --> 00:11:47,105 Well, as we say in the business.. 211 00:11:56,083 --> 00:11:58,216 [ALF humming] 212 00:11:59,786 --> 00:12:03,188 Whoops. I mean...fire! 213 00:12:05,659 --> 00:12:07,592 [chuckles] 214 00:12:07,594 --> 00:12:09,661 [humming] 215 00:12:14,735 --> 00:12:15,800 [instrumental music] 216 00:12:20,607 --> 00:12:22,440 [car approaching] 217 00:12:25,846 --> 00:12:29,314 Oh, they're here. Honey, what am I going to do? 218 00:12:29,316 --> 00:12:32,684 I am so mad at myself over the way I handled this. 219 00:12:32,686 --> 00:12:34,252 Or didn't handle this. 220 00:12:34,254 --> 00:12:36,087 She'll understand, now that the two of you 221 00:12:36,089 --> 00:12:39,491 had a couple of days to relax. 222 00:12:39,493 --> 00:12:43,728 Lynn's probably so relaxed she'll have to be wheeled in. 223 00:12:45,398 --> 00:12:48,066 May I suggest you shut up? 224 00:12:48,068 --> 00:12:51,703 And go clean your stuff out of Lynn's room? 225 00:12:51,705 --> 00:12:54,572 You know, I still can't believe she agreed to let you use it. 226 00:12:54,574 --> 00:12:56,875 Hey, I've got it right here in writing. 227 00:12:56,877 --> 00:13:01,146 - That's your handwriting. - It was dictated but not read. 228 00:13:03,884 --> 00:13:05,316 Hi. 229 00:13:05,318 --> 00:13:08,486 ¶ The minute she walked In the joint pom pom ¶ 230 00:13:08,488 --> 00:13:10,955 Oh, ALF. 231 00:13:10,957 --> 00:13:13,525 I'm sorry about the way I left. 232 00:13:13,527 --> 00:13:15,493 I talked it over with Robert. 233 00:13:15,495 --> 00:13:18,129 I don't want us to be angry with each other. 234 00:13:18,131 --> 00:13:20,265 - Are we okay? - Honey. 235 00:13:20,267 --> 00:13:22,300 Honey, let's just put it all behind us. 236 00:13:22,302 --> 00:13:24,903 Oh, I'm for that. 237 00:13:24,905 --> 00:13:28,206 - Hi, Dad. - Hi. Hi. 238 00:13:28,208 --> 00:13:30,842 So how was your trip? 239 00:13:30,844 --> 00:13:32,844 Yeah. How'd you make out? 240 00:13:32,846 --> 00:13:34,746 [chuckles] 241 00:13:34,748 --> 00:13:36,514 For heaven's sake. 242 00:13:36,516 --> 00:13:39,784 Oh, like you're not dying to know. 243 00:13:39,786 --> 00:13:42,086 The sunsets were gorgeous. 244 00:13:42,088 --> 00:13:44,155 The snow was a pale blue 245 00:13:44,157 --> 00:13:47,358 and there were all these, these fire torches from the ski patrol 246 00:13:47,360 --> 00:13:51,095 as they carried the injured down off the bunny slope. 247 00:13:51,097 --> 00:13:54,666 Well, I-I'm glad you had a good time. 248 00:13:54,668 --> 00:13:56,467 He is so neat. 249 00:13:56,469 --> 00:13:58,803 We talked about everything. 250 00:13:58,805 --> 00:14:01,372 Philosophy, music, books. 251 00:14:01,374 --> 00:14:03,942 He told me about his childhood, his fears. 252 00:14:03,944 --> 00:14:05,510 And we thought about the future 253 00:14:05,512 --> 00:14:08,446 what it would be like to live together. 254 00:14:08,448 --> 00:14:11,382 Whoa. Back up. Back up. Back up. 255 00:14:11,384 --> 00:14:15,687 I knew that was wrong the second it came out of my mouth. 256 00:14:15,689 --> 00:14:19,190 I'm glad you realize what a mistake it would be. 257 00:14:20,827 --> 00:14:23,528 That's not exactly what I said. 258 00:14:23,530 --> 00:14:25,530 You mean you talked to him seriously 259 00:14:25,532 --> 00:14:28,299 about the two of you living together? 260 00:14:28,301 --> 00:14:29,901 And what if we did? 261 00:14:29,903 --> 00:14:32,470 Uh, I have to agree with your mother here, Lynn. 262 00:14:32,472 --> 00:14:35,874 Uh, that's just totally out of the question. 263 00:14:35,876 --> 00:14:37,675 - Why? - Yeah, why? 264 00:14:37,677 --> 00:14:42,146 Lynn, stay out of this. I mean you s.. 265 00:14:42,148 --> 00:14:44,449 Lynn, you're too young. 266 00:14:44,451 --> 00:14:47,852 Dad, some of my friends from high school are married already. 267 00:14:47,854 --> 00:14:49,821 What would you do for money? 268 00:14:49,823 --> 00:14:52,223 Hey, she skis now. 269 00:14:52,225 --> 00:14:55,026 That's gotta be worth something. 270 00:14:55,028 --> 00:14:57,996 All I said was that we talked about living together. 271 00:14:57,998 --> 00:15:00,598 - What's the big deal? - Oh! 272 00:15:00,600 --> 00:15:03,201 Sweetheart, we just don't feel you're ready 273 00:15:03,203 --> 00:15:05,670 to make this kind of decision. 274 00:15:05,672 --> 00:15:08,506 Maybe it's time we found out. 275 00:15:14,447 --> 00:15:18,049 Hey, you guys, if it's any consolation 276 00:15:18,051 --> 00:15:20,251 I'll never leave you. 277 00:15:21,388 --> 00:15:23,321 [instrumental music] 278 00:15:29,763 --> 00:15:30,962 [whistling] 279 00:15:30,964 --> 00:15:32,363 [knock on door] 280 00:15:37,003 --> 00:15:38,670 Hey, what a surprise. 281 00:15:38,672 --> 00:15:41,539 - Hi. Can I come in? - Are you kidding? 282 00:15:45,345 --> 00:15:46,611 [chuckles] 283 00:15:46,613 --> 00:15:49,414 We just left each other. Going out already? 284 00:15:49,416 --> 00:15:53,685 Well, what can I say? I'm a workaholic. 285 00:15:53,687 --> 00:15:58,122 Robert, remember that discussion we had about us living together? 286 00:15:58,124 --> 00:15:59,657 Mm-hm. 287 00:15:59,659 --> 00:16:01,592 This would be a good time for me. 288 00:16:01,594 --> 00:16:03,394 Oh. 289 00:16:03,396 --> 00:16:06,998 Uh-huh. Yeah. 290 00:16:07,000 --> 00:16:09,634 Well, I guess I just dropped a bomb, didn't I? 291 00:16:09,636 --> 00:16:11,736 No, no, no. It's, uh, it's-it's.. 292 00:16:11,738 --> 00:16:13,538 You know, we-we should talk about this. 293 00:16:13,540 --> 00:16:16,774 I mean, I'd, uh, I'd have to fix up the apartment. 294 00:16:16,776 --> 00:16:20,611 Please, I can't take all this affection. 295 00:16:21,781 --> 00:16:24,582 Honey, y-you know I'm crazy about you. 296 00:16:24,584 --> 00:16:26,985 But not at sea level. 297 00:16:26,987 --> 00:16:30,121 It's just that I thought we were talking about 298 00:16:30,123 --> 00:16:32,023 sometime in the, oh 299 00:16:32,025 --> 00:16:36,694 say, unspecified, indeterminate future. 300 00:16:36,696 --> 00:16:39,797 Then what was all that talk when we were in the mountains? 301 00:16:39,799 --> 00:16:41,265 Did you just think I'm just some girl 302 00:16:41,267 --> 00:16:43,267 that needs to hear promises? 303 00:16:43,269 --> 00:16:45,570 What has your mother done now? 304 00:16:45,572 --> 00:16:48,506 I just mentioned that we might eventually one day 305 00:16:48,508 --> 00:16:52,210 move in together and she went nuts. 306 00:16:52,212 --> 00:16:54,078 Why did you have to say anything at all? 307 00:16:54,080 --> 00:16:57,648 Because. Just because. 308 00:16:59,085 --> 00:17:01,219 Well, that's all the reason 309 00:17:01,221 --> 00:17:04,856 I need to start our lives together. 310 00:17:04,858 --> 00:17:07,692 Okay. Okay, I'll go back. 311 00:17:07,694 --> 00:17:10,061 I'll play Suzy Creamcheese one more time 312 00:17:10,063 --> 00:17:12,864 but I won't promise to like it. 313 00:17:12,866 --> 00:17:14,365 Leave me something. 314 00:17:14,367 --> 00:17:16,134 You know, it might not be so bad. 315 00:17:16,136 --> 00:17:17,835 You'd be doing what she wants. 316 00:17:17,837 --> 00:17:20,638 She's just gonna think that you're incredibly mature. 317 00:17:20,640 --> 00:17:23,775 Yeah, she wants me to be mature. 318 00:17:23,777 --> 00:17:27,111 She just doesn't want me to grow up. Thanks. 319 00:17:32,118 --> 00:17:34,385 [instrumental music] 320 00:17:39,692 --> 00:17:41,592 Have I thanked you lately for driving 321 00:17:41,594 --> 00:17:43,761 your daughter out of the house? 322 00:17:43,763 --> 00:17:46,898 Can you try to have a little compassion? 323 00:17:46,900 --> 00:17:49,934 This has been a very upsetting weekend for us. 324 00:17:49,936 --> 00:17:53,871 I resent that. I care deeply for Lynn. 325 00:17:55,975 --> 00:17:58,276 You're not thinking of moving back, are you? 326 00:17:58,278 --> 00:18:02,180 Tenant protection laws are very strict in this state. 327 00:18:02,182 --> 00:18:03,581 ALF. 328 00:18:04,784 --> 00:18:06,951 Dad, can I speak to mom alone? 329 00:18:08,521 --> 00:18:10,154 Of course. 330 00:18:14,127 --> 00:18:16,961 ALF, get out. 331 00:18:16,963 --> 00:18:21,332 What is this? All I hear lately is "ALF, get out." 332 00:18:21,334 --> 00:18:22,967 What do you want? 333 00:18:22,969 --> 00:18:25,103 (both) Get out. 334 00:18:25,105 --> 00:18:27,672 Fine. Just say so. 335 00:18:32,412 --> 00:18:35,713 Mom, I admit I shouldn't have left like that. 336 00:18:37,917 --> 00:18:40,685 That's one thing we're both able to agree on. 337 00:18:40,687 --> 00:18:43,488 I just don't think that I have to ask your permission 338 00:18:43,490 --> 00:18:45,089 for everything I do anymore. 339 00:18:45,091 --> 00:18:47,024 Well, at least we should be able to discuss it 340 00:18:47,026 --> 00:18:48,659 so I can force you to change your mind 341 00:18:48,661 --> 00:18:50,461 if I disagree with you. 342 00:18:50,463 --> 00:18:51,829 [Lynn scoffs] 343 00:18:51,831 --> 00:18:55,099 Mom, I'm not your little girl anymore. 344 00:18:55,101 --> 00:18:56,501 You're going to have to trust me 345 00:18:56,503 --> 00:18:59,270 to be able to make my own mistakes. 346 00:18:59,272 --> 00:19:03,074 Well, did you have to cram them all into one weekend? 347 00:19:03,076 --> 00:19:05,543 Okay. What's the, what's the problem here? 348 00:19:05,545 --> 00:19:07,378 You must have assumed that one day 349 00:19:07,380 --> 00:19:09,180 I would have a serious relationship. 350 00:19:09,182 --> 00:19:12,817 Okay, okay, look...I know this is gonna sound corny 351 00:19:12,819 --> 00:19:15,486 but I had this kind of plan 352 00:19:15,488 --> 00:19:21,225 that-that you and I would have this incredibly profound talk 353 00:19:21,227 --> 00:19:23,227 about all the things that were gonna happen 354 00:19:23,229 --> 00:19:27,265 when you were about to 355 00:19:27,267 --> 00:19:29,967 go skiing. 356 00:19:29,969 --> 00:19:33,104 Mom, we're both adults. Can we drop the euphemism? 357 00:19:33,106 --> 00:19:35,106 I'd rather not, thank you. 358 00:19:36,676 --> 00:19:39,810 Anyway, I-I thought when you grew up 359 00:19:39,812 --> 00:19:45,016 we'd talk about our hopes and our dreams 360 00:19:45,018 --> 00:19:46,984 how it would be. 361 00:19:46,986 --> 00:19:49,420 Kind of like Terms of Endearment 362 00:19:49,422 --> 00:19:51,789 without me screaming for your medication. 363 00:19:51,791 --> 00:19:55,459 [laughs] As nice as that sounds. 364 00:19:55,461 --> 00:19:57,328 Oh, you are still my little girl 365 00:19:57,330 --> 00:20:02,800 and, and it kind of meant the end of something. 366 00:20:02,802 --> 00:20:05,870 It meant the end of something special. 367 00:20:05,872 --> 00:20:08,839 I mean, there were so many things I.. 368 00:20:08,841 --> 00:20:11,776 Did I say it all? Did I give you enough? 369 00:20:13,546 --> 00:20:15,947 Oh, Lynnie. 370 00:20:15,949 --> 00:20:19,517 Lynnie, where did the time go? 371 00:20:19,519 --> 00:20:23,854 [sobbing] I'm sorry. I had no idea. 372 00:20:23,856 --> 00:20:28,426 [sniffles] It's okay. It's okay. 373 00:20:28,428 --> 00:20:30,127 It's just a mother's guilt trip. 374 00:20:30,129 --> 00:20:31,996 Well, you're surprisingly good at it. 375 00:20:31,998 --> 00:20:33,965 [laughs] Listen, if I start saying, 376 00:20:33,967 --> 00:20:36,300 "My feet are killing me, it's your fault" 377 00:20:36,302 --> 00:20:37,969 you pull me back, okay? 378 00:20:37,971 --> 00:20:40,204 - I'll be there for you. - Thanks. 379 00:20:41,341 --> 00:20:44,208 So.. 380 00:20:44,210 --> 00:20:49,313 ...you've, um, decided to move in with Robert? 381 00:20:49,315 --> 00:20:53,718 No. I think I'll stick around here for a while. 382 00:20:57,323 --> 00:20:59,090 Is it that Robert's a mime? 383 00:20:59,092 --> 00:21:02,126 Because there's places he can go to get help. 384 00:21:02,128 --> 00:21:03,661 No! Hey! 385 00:21:06,199 --> 00:21:08,266 [instrumental music] 386 00:21:15,575 --> 00:21:16,974 Hi. 387 00:21:18,278 --> 00:21:21,312 You weren't thinking I should leave, were you? 388 00:21:21,314 --> 00:21:24,615 Of course you should leave. This is my room. 389 00:21:24,617 --> 00:21:27,351 But you'll be moving out one of these days. 390 00:21:28,421 --> 00:21:31,088 Not today. Get out. 391 00:21:31,090 --> 00:21:32,757 I don't want to. 392 00:21:32,759 --> 00:21:34,258 I don't care. 393 00:21:34,260 --> 00:21:37,928 - An impasse, it would seem. - ALF. 394 00:21:37,930 --> 00:21:39,664 You're not looking at all the advantages 395 00:21:39,666 --> 00:21:41,799 of switching rooms, Lynn. 396 00:21:41,801 --> 00:21:44,468 This room is less drafty than mine. 397 00:21:44,470 --> 00:21:46,504 And the bed is softer. 398 00:21:46,506 --> 00:21:49,940 And there's a nice view out the window. 399 00:21:49,942 --> 00:21:53,177 ALF, those advantages are all yours. 400 00:21:54,414 --> 00:21:56,547 What's your point? 401 00:21:56,549 --> 00:22:00,785 The point is I'm tired and I want you out of here. 402 00:22:00,787 --> 00:22:03,087 I'll tell you what, we'll share. 403 00:22:03,089 --> 00:22:04,989 Which side of the bed do you want? 404 00:22:04,991 --> 00:22:07,058 - ALF. - Better take the left. 405 00:22:07,060 --> 00:22:09,860 I have to warn you I drool in my sleep. 406 00:22:09,862 --> 00:22:12,830 Now, if it comes out black, run for your life. 407 00:22:12,832 --> 00:22:14,598 Don't ask questions. 408 00:22:14,600 --> 00:22:15,866 Come on. 409 00:22:15,868 --> 00:22:18,202 [instrumental music] 410 00:22:18,204 --> 00:22:19,870 Goodnight. 411 00:22:23,209 --> 00:22:25,676 [theme music] 412 00:22:50,737 --> 00:22:53,404 [ALF laughing]