1 00:00:01,469 --> 00:00:04,203 [radio static] 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,672 Hello, Australia. 3 00:00:06,674 --> 00:00:10,376 ALF calling Australia. Come in please. 4 00:00:10,378 --> 00:00:11,710 Good day. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,748 What's the matter, a dingo got your tongue? 6 00:00:17,151 --> 00:00:21,653 ALF to Australia. ALF to Australia. Come in. 7 00:00:21,655 --> 00:00:23,922 - Say, what are you doing? - Willie. 8 00:00:23,924 --> 00:00:28,394 I've got the most brilliant money-making plan ever devised. 9 00:00:30,898 --> 00:00:32,598 I'm glad you asked. 10 00:00:32,600 --> 00:00:35,601 Did you know that it's already tomorrow in Australia? 11 00:00:35,603 --> 00:00:39,438 Well.. that's because to get there you have to cross 12 00:00:39,440 --> 00:00:41,407 the international date line. 13 00:00:41,409 --> 00:00:44,143 Well, that's fascinating, for those of us who care. 14 00:00:45,646 --> 00:00:47,980 Why the racing form? 15 00:00:47,982 --> 00:00:49,615 It's all part of the plan. 16 00:00:49,617 --> 00:00:52,251 See, I'm trying to get an Australian to check 17 00:00:52,253 --> 00:00:55,254 tomorrow's "LA Times" and tell me who's gonna win 18 00:00:55,256 --> 00:00:58,357 the Pick Six tonight at Hollywood Park. 19 00:00:58,359 --> 00:00:59,725 [laughs] 20 00:00:59,727 --> 00:01:02,494 Oh, I can't believe no one's thought of this before. 21 00:01:03,731 --> 00:01:08,067 Um.... Heh. Let me try to explain here. 22 00:01:08,069 --> 00:01:10,402 Uh, it's not really tomorrow there. 23 00:01:10,404 --> 00:01:14,640 Well, it is for them but for us it's today. 24 00:01:14,642 --> 00:01:19,711 You see, the time is the same, it's just it's different days. 25 00:01:19,713 --> 00:01:21,613 Go ahead, make the bet. 26 00:01:23,150 --> 00:01:25,918 [beeping over radio] 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,352 What's that? 28 00:01:27,354 --> 00:01:29,755 I don't know, Willie. Listen, listen. 29 00:01:31,325 --> 00:01:33,525 [beeping over radio] 30 00:01:33,527 --> 00:01:37,463 - This can't be possible. - What? What's not possible? 31 00:01:37,465 --> 00:01:41,200 This message, it's in Melmacian code. 32 00:01:42,770 --> 00:01:44,803 Someone's trying to contact me. 33 00:01:47,608 --> 00:01:50,609 [theme music] 34 00:02:54,575 --> 00:02:56,975 Did you get it? Have you translated the code? 35 00:02:56,977 --> 00:02:58,577 You're not gonna believe this. 36 00:02:58,579 --> 00:03:01,780 - What does it say? - They're coming to get me. 37 00:03:01,782 --> 00:03:05,384 - Who? Who's coming to get you? - My friends Skip and Rhonda. 38 00:03:05,386 --> 00:03:08,153 They've been trying to contact me for days. 39 00:03:08,155 --> 00:03:11,156 Seems they bought a new planet and they want me to join them 40 00:03:11,158 --> 00:03:13,725 in the beginning of a new Melmac. 41 00:03:13,727 --> 00:03:16,128 Now, are you sure you copied it down right? 42 00:03:16,130 --> 00:03:17,663 I mean, I wouldn't wanna get my.. 43 00:03:17,665 --> 00:03:19,865 Your hopes up. 44 00:03:19,867 --> 00:03:22,467 I certainly don't need to decode that. 45 00:03:24,271 --> 00:03:28,273 I don't understand. How can you just buy a planet? 46 00:03:28,275 --> 00:03:32,211 Well, they got a good deal on a foreclosure. 47 00:03:32,213 --> 00:03:34,846 You know what this means? 48 00:03:34,848 --> 00:03:37,849 It means a chance for a new homeland 49 00:03:37,851 --> 00:03:40,819 where liberty and freedom and the rights of the individual 50 00:03:40,821 --> 00:03:42,754 will reign supreme. 51 00:03:42,756 --> 00:03:44,323 As soon as we buy off the natives 52 00:03:44,325 --> 00:03:46,425 with some cheap trinkets. 53 00:03:47,861 --> 00:03:51,697 Well, I guess we should have expected this day might come. 54 00:03:52,833 --> 00:03:55,100 When are Skip and Rhonda coming for you? 55 00:03:55,102 --> 00:03:56,401 Whoa, whoa, whoa, whoa. 56 00:03:56,403 --> 00:03:58,837 What's with the bum's rush here? 57 00:03:58,839 --> 00:04:01,607 Well, we assume by our.. 58 00:04:01,609 --> 00:04:04,042 Your excitement that you're going. 59 00:04:04,044 --> 00:04:07,179 Well, maybe, maybe not. 60 00:04:07,181 --> 00:04:08,914 There's a lot to consider. 61 00:04:08,916 --> 00:04:10,916 Not the least of which is the $600 62 00:04:10,918 --> 00:04:13,552 they want for a security deposit. 63 00:04:13,554 --> 00:04:15,520 That's not a problem. 64 00:04:16,590 --> 00:04:18,624 Somebody get her a hanky. 65 00:04:21,729 --> 00:04:25,364 - ALF, don't go. - Oh, finally. 66 00:04:27,268 --> 00:04:28,667 You know, it's not that we're anxious 67 00:04:28,669 --> 00:04:30,936 to see you leave, exactly. 68 00:04:30,938 --> 00:04:32,404 It's just that 69 00:04:32,406 --> 00:04:35,474 well, this should be the fulfillment of a dream. 70 00:04:35,476 --> 00:04:38,944 We don't wanna stand in your way. 71 00:04:38,946 --> 00:04:40,445 Nice save. 72 00:04:41,982 --> 00:04:43,248 Man. 73 00:04:43,250 --> 00:04:45,984 How can I make a decision like this? 74 00:04:45,986 --> 00:04:49,488 Whatever I decide I lose something. 75 00:04:50,824 --> 00:04:53,325 When do you have to let them know? 76 00:04:53,327 --> 00:04:54,926 Well, they said they're gonna broadcast 77 00:04:54,928 --> 00:04:56,595 another message tomorrow. 78 00:05:01,001 --> 00:05:02,401 [beeping] 79 00:05:08,609 --> 00:05:10,642 [sighs] 80 00:05:10,644 --> 00:05:12,678 What do you suppose it means, colonel? 81 00:05:12,680 --> 00:05:14,079 Do you really think there's something out there 82 00:05:14,081 --> 00:05:15,113 trying to reach us? 83 00:05:15,115 --> 00:05:16,148 I hope so. 84 00:05:16,150 --> 00:05:17,482 I hate begging for funding 85 00:05:17,484 --> 00:05:19,084 every year with pictures of Frisbees 86 00:05:19,086 --> 00:05:22,854 taken by some gas-station attendant in the Ozarks. 87 00:05:22,856 --> 00:05:24,790 - Colonel. - Did you get through to NASA? 88 00:05:24,792 --> 00:05:26,124 Afraid he's as stumped as we are, sir. 89 00:05:26,126 --> 00:05:27,259 Ugh. 90 00:05:27,261 --> 00:05:30,495 What is it? What does it mean? 91 00:05:30,497 --> 00:05:33,332 What we have is a continuously repeating signal. 92 00:05:33,334 --> 00:05:37,436 It's not coming from a satellite or any other man-made device. 93 00:05:37,438 --> 00:05:39,604 It's originating from deep space, 94 00:05:39,606 --> 00:05:41,673 and it appears to be coming closer. 95 00:05:41,675 --> 00:05:46,545 We have every available computer working on this night and day. 96 00:05:46,547 --> 00:05:49,848 We will find out what this means, alright, sergeant? 97 00:05:49,850 --> 00:05:51,516 Yes, sir. 98 00:05:52,419 --> 00:05:54,052 I love it when he takes control. 99 00:05:54,054 --> 00:05:56,688 - What's that, sergeant? - Uh, nothing, sir. 100 00:06:05,632 --> 00:06:07,699 Oh, hey. Hey, look, Brian. 101 00:06:07,701 --> 00:06:10,535 Here's that kick-me sign I tapped to your back 102 00:06:10,537 --> 00:06:13,105 your first day of school four years ago. 103 00:06:14,074 --> 00:06:15,240 Oh, wow. 104 00:06:15,242 --> 00:06:16,408 That was the day I learned 105 00:06:16,410 --> 00:06:19,144 how to run really, really fast. 106 00:06:19,146 --> 00:06:21,012 Oh, oh. And here's that fake finger 107 00:06:21,014 --> 00:06:23,181 I put in your mashed potatoes. 108 00:06:23,183 --> 00:06:26,418 I didn't think it was possible to spit anything that far. 109 00:06:26,420 --> 00:06:28,320 [laughs] 110 00:06:28,322 --> 00:06:31,656 Oh, hey, remember this? The arrow? 111 00:06:31,658 --> 00:06:33,191 The arrow through the head? 112 00:06:33,193 --> 00:06:34,292 Remember? 113 00:06:34,294 --> 00:06:36,862 "Help me, Brian! Help me! Help me!" 114 00:06:38,165 --> 00:06:41,333 Oh, we've had some fun times together, ALF. 115 00:06:41,335 --> 00:06:43,635 Yeah, we sure have. 116 00:06:45,239 --> 00:06:46,938 Are you gonna go away? 117 00:06:48,308 --> 00:06:50,976 I can't make up my mind. 118 00:06:50,978 --> 00:06:53,011 Could I go with you? 119 00:06:53,013 --> 00:06:55,380 Aw, come on, Brian. 120 00:06:55,382 --> 00:06:58,917 You've got a life full of accomplishments ahead of you. 121 00:06:58,919 --> 00:07:02,888 You'll meet people, you'll fall in love. 122 00:07:02,890 --> 00:07:07,325 She'll break your heart, you'll find somebody better. 123 00:07:07,327 --> 00:07:10,896 You'll have children, they'll break your heart. 124 00:07:12,032 --> 00:07:14,900 Eventually, you'll grow old and die. 125 00:07:14,902 --> 00:07:17,536 You don't wanna miss out on all that, do you? 126 00:07:18,605 --> 00:07:20,839 No, I guess not. 127 00:07:20,841 --> 00:07:22,040 Thattaboy. 128 00:07:23,844 --> 00:07:25,143 [laughing] 129 00:07:29,349 --> 00:07:31,917 Oh, ah, what a maroon. 130 00:07:39,560 --> 00:07:41,726 What's it say? What's it say? 131 00:07:41,728 --> 00:07:44,496 They're still coming, aren't they? 132 00:07:44,498 --> 00:07:47,566 If I want them to. 133 00:07:47,568 --> 00:07:49,634 Well, they're not gonna land here, are they? 134 00:07:49,636 --> 00:07:52,537 Because I've seen the way you guys park. 135 00:07:53,740 --> 00:07:55,040 They've given me coordinates 136 00:07:55,042 --> 00:07:57,843 to a landing spot on the edge of town. 137 00:07:57,845 --> 00:07:59,077 Seems they only have enough fuel 138 00:07:59,079 --> 00:08:01,813 for one pass so it's now or never. 139 00:08:03,150 --> 00:08:04,983 How will they find you? 140 00:08:04,985 --> 00:08:09,020 Well, Skip said to be there right on the stroke of midnight 141 00:08:09,022 --> 00:08:11,590 wearing a trench coat and a fedora. 142 00:08:12,326 --> 00:08:13,492 [beeping] 143 00:08:13,494 --> 00:08:17,162 - Uh-oh. - What? What was that? 144 00:08:17,164 --> 00:08:18,730 They want my answer. 145 00:08:18,732 --> 00:08:21,933 [Jeopardy theme music over radio] 146 00:08:24,037 --> 00:08:25,136 [sighs] 147 00:08:25,138 --> 00:08:28,573 I hate it when they push me like that. 148 00:08:28,575 --> 00:08:30,509 What do I do? 149 00:08:30,511 --> 00:08:32,077 What do I tell them? 150 00:08:33,547 --> 00:08:35,413 You might wanna make sure your answer 151 00:08:35,415 --> 00:08:38,517 is in the form of a question. 152 00:08:38,519 --> 00:08:40,185 What's the right answer? 153 00:08:40,187 --> 00:08:41,953 I mean, do I give up all that I have 154 00:08:41,955 --> 00:08:44,923 for what might only be a pipe dream? 155 00:08:44,925 --> 00:08:47,659 Do I leave my loved ones for a chance at freedom? 156 00:08:48,795 --> 00:08:52,063 I can't decide. I can't. I can't. 157 00:08:53,534 --> 00:08:55,901 Just close your eyes tightly. 158 00:08:57,971 --> 00:09:00,071 What's the first thing you see? 159 00:09:01,942 --> 00:09:04,943 [dramatic music] 160 00:09:20,894 --> 00:09:24,229 Well, ahem what did you tell them? 161 00:09:26,500 --> 00:09:28,333 I'm going. 162 00:09:28,335 --> 00:09:30,602 But I'm not chipping in for gas. 163 00:09:37,411 --> 00:09:39,611 Okay, I'll tell him. Right. 164 00:09:41,848 --> 00:09:43,982 Colonel, we were just informed. 165 00:09:43,984 --> 00:09:46,418 That last transmission didn't come from space. 166 00:09:46,420 --> 00:09:48,219 It, uh.. It came from Earth. 167 00:09:49,222 --> 00:09:51,289 Earth? 168 00:09:51,291 --> 00:09:53,658 Can you be more specific? 169 00:09:53,660 --> 00:09:55,427 Uh, yes, sir. That would be the third planet 170 00:09:55,429 --> 00:09:57,829 from the sun, sir. 171 00:09:57,831 --> 00:10:00,198 Thank you, lieutenant. 172 00:10:00,200 --> 00:10:03,435 I believe what I meant was where on Earth 173 00:10:03,437 --> 00:10:05,537 did that transmission come from? 174 00:10:05,539 --> 00:10:08,173 Lieutenant, we are not in this for fun. 175 00:10:08,175 --> 00:10:09,674 This is the real thing. 176 00:10:09,676 --> 00:10:11,443 If there's going to be an encounter 177 00:10:11,445 --> 00:10:15,146 I don't wanna be sitting around with my finger up my nose 178 00:10:15,148 --> 00:10:20,085 because some smart-aleck jokester didn't do his job. 179 00:10:20,087 --> 00:10:23,021 Now, I don't care what you have to do 180 00:10:23,023 --> 00:10:24,889 or what lie you have to tell 181 00:10:24,891 --> 00:10:29,961 but I want that code cracked and I want it cracked now. 182 00:10:29,963 --> 00:10:32,564 Do you understand me, lieutenant? 183 00:10:32,566 --> 00:10:33,965 Now move. 184 00:10:33,967 --> 00:10:36,167 And that goes for all of you. 185 00:10:40,874 --> 00:10:42,674 His wife's in Bermuda. 186 00:10:55,122 --> 00:10:59,090 Hey, hey, this is supposed to be my going-away party. 187 00:10:59,092 --> 00:11:01,760 Come on, let's "Boogie Oogie Oogie" 188 00:11:01,762 --> 00:11:04,062 till we just can't boogie no more. 189 00:11:06,400 --> 00:11:08,400 He's right, you know. 190 00:11:08,402 --> 00:11:12,737 As hard as it is to say goodbye, we should be happy for him. 191 00:11:13,807 --> 00:11:16,741 It's a time to celebrate. Right, Kate? 192 00:11:16,743 --> 00:11:20,045 I'm fine. I'm on my second piece of cake. 193 00:11:20,047 --> 00:11:22,313 I'm gonna miss you most of all. 194 00:11:25,719 --> 00:11:29,087 ALF, before you go 195 00:11:29,089 --> 00:11:32,090 um, this would be a good time 196 00:11:32,092 --> 00:11:37,195 we thought to express how we feel about you. 197 00:11:40,000 --> 00:11:41,399 [sighs] 198 00:11:43,937 --> 00:11:46,304 When you first landed in our garage 199 00:11:46,306 --> 00:11:50,742 I was just a shy, awkward little girl with braces 200 00:11:52,212 --> 00:11:56,448 but since then you have taught me that anything is possible. 201 00:11:56,450 --> 00:11:58,883 Because of you I can never ever 202 00:11:58,885 --> 00:12:01,820 again close my mind to new ideas. 203 00:12:03,290 --> 00:12:07,425 I guess what I'm trying to say is that wherever you-- 204 00:12:07,427 --> 00:12:09,494 Hold it, hold it, hold it. 205 00:12:09,496 --> 00:12:11,396 This isn't funny. 206 00:12:11,398 --> 00:12:12,764 Where are the jokes? 207 00:12:12,766 --> 00:12:16,067 Where are the cheap shots? 208 00:12:16,069 --> 00:12:18,970 I want you to have this in hopes that in years to come 209 00:12:18,972 --> 00:12:21,740 when you're far away, you'll wear it and think of me. 210 00:12:21,742 --> 00:12:24,909 Oh. Your locket. 211 00:12:24,911 --> 00:12:28,079 Look. It's a picture of Elvis and Mary Tyler Moore 212 00:12:28,081 --> 00:12:29,948 from "A Change of Habit." 213 00:12:31,151 --> 00:12:33,818 Lynn, how could I ever forget you? 214 00:12:47,701 --> 00:12:50,068 Well, come on, come on. Who's next? 215 00:12:51,638 --> 00:12:53,104 Brian? 216 00:12:57,811 --> 00:13:00,078 Here. I made this for you. 217 00:13:00,080 --> 00:13:03,281 An original Brian Tanner. 218 00:13:03,283 --> 00:13:08,253 See, here's us on Earth, and here's you on your new planet. 219 00:13:08,255 --> 00:13:11,756 We're really not all that far away from each other. 220 00:13:11,758 --> 00:13:13,258 Thanks, B. 221 00:13:18,799 --> 00:13:20,698 Goodbye, ALF. 222 00:13:20,700 --> 00:13:22,467 We'll always be best friends? 223 00:13:26,807 --> 00:13:28,473 [Kate sighs] 224 00:13:28,475 --> 00:13:29,574 ALF, um.. 225 00:13:31,111 --> 00:13:34,813 ...we've been together for what, 10 years? 226 00:13:34,815 --> 00:13:36,347 Going on four. 227 00:13:37,784 --> 00:13:39,617 Really? 228 00:13:39,619 --> 00:13:43,354 Well, as you know, we haven't always gotten along. 229 00:13:43,356 --> 00:13:45,824 Or been that close. 230 00:13:45,826 --> 00:13:48,259 But we have seen each other naked. 231 00:13:50,197 --> 00:13:52,197 Whatever. 232 00:13:52,199 --> 00:13:55,667 But family members often disagree with each other. 233 00:13:55,669 --> 00:13:59,370 It doesn't mean they love each other any less. 234 00:13:59,372 --> 00:14:00,205 [chuckles] 235 00:14:00,207 --> 00:14:02,040 I guess having you with us 236 00:14:02,042 --> 00:14:05,643 has enriched our family. 237 00:14:05,645 --> 00:14:10,915 It's given each of us a new perspective on life and living 238 00:14:10,917 --> 00:14:15,086 and taught us incredible survival skills. 239 00:14:16,790 --> 00:14:20,024 You know, whatever doesn't kill you, makes you stronger. 240 00:14:24,831 --> 00:14:29,234 Well, ALF, I don't know what to say. 241 00:14:29,236 --> 00:14:33,238 You've certainly turned our lives inside out 242 00:14:34,107 --> 00:14:36,641 but you've also made us laugh. 243 00:14:37,777 --> 00:14:40,144 You've expanded our horizons. 244 00:14:40,146 --> 00:14:41,512 You've given us experiences 245 00:14:41,514 --> 00:14:44,215 that no other family on Earth can share. 246 00:14:44,217 --> 00:14:49,220 And, although it's gonna leave a big void 247 00:14:49,222 --> 00:14:52,323 right in the middle of our lives 248 00:14:52,325 --> 00:14:55,193 it means that you're going to have a chance 249 00:14:55,195 --> 00:14:59,797 to live a life with dignity and purpose. 250 00:14:59,799 --> 00:15:01,866 The life that awaits you in your new home. 251 00:15:01,868 --> 00:15:03,167 And I think it's that thought 252 00:15:03,169 --> 00:15:07,305 that makes the idea of missing you bearable. 253 00:15:08,141 --> 00:15:11,075 Oh, Willie, take me with you. 254 00:15:12,913 --> 00:15:15,113 You're the one that's going. 255 00:15:16,483 --> 00:15:17,982 Oh, yeah. 256 00:15:17,984 --> 00:15:20,151 I was caught up in the moment. 257 00:15:21,154 --> 00:15:22,854 Well, we thought it was only 258 00:15:22,856 --> 00:15:27,158 proper this time, to give you this. 259 00:15:29,396 --> 00:15:31,462 A stick. 260 00:15:31,464 --> 00:15:35,266 Look, everybody. Willie gave me a stick. 261 00:15:36,803 --> 00:15:39,003 Not just any stick. 262 00:15:39,005 --> 00:15:42,874 This is a stick from the roof of our garage. 263 00:15:42,876 --> 00:15:47,078 The garage that you crashed into 264 00:15:47,080 --> 00:15:49,414 almost four years ago now. 265 00:15:50,817 --> 00:15:52,383 Read what it says. 266 00:15:54,521 --> 00:15:58,589 "To ALF. If you ever drop in again, 267 00:15:58,591 --> 00:16:02,527 please use the front door. Love, the Tanners." 268 00:16:04,030 --> 00:16:05,563 Thanks, guys. 269 00:16:08,735 --> 00:16:11,903 Now I'd like to say something, if I might. 270 00:16:11,905 --> 00:16:14,238 Go ahead, ALF. 271 00:16:14,240 --> 00:16:17,375 I wanna thank you for taking me in 272 00:16:17,377 --> 00:16:20,044 and making me feel like family. 273 00:16:21,247 --> 00:16:22,947 Oh, ALF. 274 00:16:22,949 --> 00:16:25,783 And if I have one regret 275 00:16:25,785 --> 00:16:30,521 it's that I couldn't walk among humans unafraid. 276 00:16:30,523 --> 00:16:33,491 Walk up to some Joe Citizen and say 277 00:16:33,493 --> 00:16:37,562 "Hey, Joe, wanna grab a brewski and talk about the Lakers?" 278 00:16:38,999 --> 00:16:43,935 But I can do that where I'm going 279 00:16:43,937 --> 00:16:47,305 although none of us are named Joe. 280 00:16:52,278 --> 00:16:54,645 Well, Eric's in his car seat. 281 00:16:54,647 --> 00:16:56,280 It's time to go. 282 00:17:07,427 --> 00:17:09,627 I can't let you leave without doing this. 283 00:17:10,497 --> 00:17:11,662 Uh-oh. 284 00:17:15,869 --> 00:17:17,268 (ALF) Oh. 285 00:17:20,540 --> 00:17:21,773 Be happy. 286 00:17:23,443 --> 00:17:25,743 Come on. You're gonna be late. 287 00:17:25,745 --> 00:17:27,478 I'll be right out. 288 00:17:35,088 --> 00:17:38,289 [instrumental music] 289 00:17:39,292 --> 00:17:40,691 [car door closes] 290 00:17:41,594 --> 00:17:42,794 [car cranks over] 291 00:17:44,197 --> 00:17:47,265 Well, goodbye, house. 292 00:17:55,875 --> 00:17:57,341 [car horn honks] 293 00:18:00,246 --> 00:18:03,347 Four years and they give me a stick. 294 00:18:05,452 --> 00:18:06,784 [scoffs] 295 00:18:13,793 --> 00:18:15,827 Good news, sir. 296 00:18:15,829 --> 00:18:17,562 We cracked the code. 297 00:18:17,564 --> 00:18:18,930 What is it? 298 00:18:18,932 --> 00:18:21,265 It appears that an alien spacecraft 299 00:18:21,267 --> 00:18:24,368 is about to rendezvous with one of its own. 300 00:18:25,738 --> 00:18:30,675 I knew it! I knew it! We're not crazy! 301 00:18:30,677 --> 00:18:34,779 We haven't wasted the last 10 years of our lives. 302 00:18:34,781 --> 00:18:37,615 The, uh, coordinates would indicate that the contact point 303 00:18:37,617 --> 00:18:41,552 is a field just outside of Los Angeles at, uh, 2400 hours. 304 00:18:41,554 --> 00:18:43,321 Damn! I wanted to be there for it. 305 00:18:43,323 --> 00:18:45,756 Alright. Alert LA. Tell them to get moving. 306 00:18:45,758 --> 00:18:47,525 Oh, and tell them to keep a low profile. 307 00:18:47,527 --> 00:18:49,160 We don't wanna scare 'em away. 308 00:18:49,162 --> 00:18:52,663 Gentlemen, get ready to go down in history. 309 00:18:52,665 --> 00:18:53,831 [chuckles] 310 00:18:54,968 --> 00:18:58,169 [cricket chirping] 311 00:19:04,110 --> 00:19:05,409 [sighs] 312 00:19:13,520 --> 00:19:14,685 Willie. 313 00:19:14,687 --> 00:19:17,855 ALF, we just stopped five minutes ago. 314 00:19:17,857 --> 00:19:19,657 I wanna be sure. 315 00:19:19,659 --> 00:19:22,527 Have you ever used a bathroom at zero gravity? 316 00:19:24,063 --> 00:19:25,930 You think I'm messy at home. 317 00:19:28,434 --> 00:19:29,834 [breaks squealing] 318 00:19:31,471 --> 00:19:33,671 [instrumental music] 319 00:19:36,309 --> 00:19:38,876 (officer over radio) 'We're about five minutes from rendezvous point.' 320 00:19:38,878 --> 00:19:40,511 'No visual contact.' 321 00:19:41,915 --> 00:19:43,514 'Please advise.' 322 00:19:43,516 --> 00:19:45,449 The UFO has been picked up on radar. 323 00:19:45,451 --> 00:19:46,717 It's right on course. 324 00:19:46,719 --> 00:19:49,654 Proceed with caution. Code yellow. 325 00:19:50,690 --> 00:19:51,889 [beeping] 326 00:19:54,427 --> 00:19:57,628 [music continues] 327 00:20:07,941 --> 00:20:11,742 Well I guess this must be it. 328 00:20:11,744 --> 00:20:15,913 Nothing to do now but unload the car and wait. 329 00:20:17,550 --> 00:20:20,818 We have established visual contact with ground zero. 330 00:20:20,820 --> 00:20:23,754 There's an unknown civilian vehicle on site. 331 00:20:23,756 --> 00:20:26,724 - Please advise. - Good. Stay calm. 332 00:20:27,894 --> 00:20:30,094 Go to code green. 333 00:20:30,096 --> 00:20:31,395 Good luck, men. 334 00:20:33,132 --> 00:20:37,435 (Kate) It's a fine night to leave the galaxy. 335 00:20:37,437 --> 00:20:39,904 Does anyone know what poison oak looks like? 336 00:20:41,474 --> 00:20:43,674 Why is this so heavy? 337 00:20:45,578 --> 00:20:49,480 - Isn't this our VCR? - Oh, is it? Ha. 338 00:20:49,482 --> 00:20:51,382 You know, I couldn't remember whether 339 00:20:51,384 --> 00:20:54,252 I bought that or if you guys, uh.. 340 00:20:56,856 --> 00:20:58,856 Keep it. I insist. 341 00:21:01,561 --> 00:21:05,563 As I recall, you only had two suitcases when you got here. 342 00:21:05,565 --> 00:21:08,266 What's in these boxes, anyway? 343 00:21:08,268 --> 00:21:09,667 [whirring] 344 00:21:12,105 --> 00:21:14,005 ALF, your ride's here. 345 00:21:16,409 --> 00:21:18,609 [wind whooshing] 346 00:21:38,264 --> 00:21:39,997 Safe home, my friend. 347 00:21:39,999 --> 00:21:41,499 Hey, no problem. 348 00:21:41,501 --> 00:21:43,834 We'll be going against traffic. 349 00:21:53,746 --> 00:21:56,747 [dramatic music] 350 00:22:06,059 --> 00:22:08,159 ALF! Someone's coming! 351 00:22:08,161 --> 00:22:09,493 Get back here! 352 00:22:11,064 --> 00:22:12,797 What? 353 00:22:12,799 --> 00:22:14,198 [whimpering] 354 00:22:14,200 --> 00:22:15,599 Uh-oh. 355 00:22:15,601 --> 00:22:18,035 [spaceship whirs] 356 00:22:18,037 --> 00:22:20,137 Wait! Wait! 357 00:22:20,139 --> 00:22:21,639 Don't leave me! 358 00:22:29,882 --> 00:22:31,315 ALF! 359 00:22:31,317 --> 00:22:33,584 Dad, do something! 360 00:22:34,420 --> 00:22:36,420 Stay right where you are. 361 00:22:39,892 --> 00:22:42,126 Uh, hey, guys. 362 00:22:43,229 --> 00:22:45,629 You wanna grab a brewski? 363 00:22:46,599 --> 00:22:48,933 What about those Lakers, huh? 364 00:22:55,508 --> 00:22:57,141 Just my luck. 365 00:22:57,143 --> 00:22:59,610 Not a sports fan among you. 366 00:23:13,526 --> 00:23:16,026 [theme music] 367 00:23:40,553 --> 00:23:43,087 [ALF laughs]