1
00:00:02,837 --> 00:00:04,837
Well, thank you, thank you.
2
00:00:04,839 --> 00:00:06,505
And welcome
to the Second Annual
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,375
Tanner Invitational
Croquet Tournament.
4
00:00:09,377 --> 00:00:11,643
- Yay!
- Okay.
5
00:00:11,645 --> 00:00:15,147
Uh, introducing
the defending champions
6
00:00:15,149 --> 00:00:16,749
Lynn and Brian Tanner.
7
00:00:16,751 --> 00:00:17,883
- 'Yeah.'
- Whoo!
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,718
- 'Alright.'
- Yeah.
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,653
And the challengers, Kate
10
00:00:21,655 --> 00:00:25,524
and, uh-uh, of course,
Willie Tanner.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,426
Boo! Hiss!
12
00:00:27,428 --> 00:00:29,628
Murder the bums!
13
00:00:29,630 --> 00:00:32,798
I thought referees were
supposed to be impartial.
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,967
[blows whistle]
That's it, mouthing off.
15
00:00:34,969 --> 00:00:36,502
You're outta here.
16
00:00:36,504 --> 00:00:38,604
I think we need
a referee with at least
17
00:00:38,606 --> 00:00:41,373
a nodding acquaintance
with the rules.
18
00:00:41,375 --> 00:00:43,042
Now, see here.
19
00:00:43,044 --> 00:00:46,678
Croquet happened to be
Melmac's biggest sport.
20
00:00:46,680 --> 00:00:49,048
Only there it was
called muck sucking.
21
00:00:50,051 --> 00:00:51,617
ALF.
22
00:00:51,619 --> 00:00:53,719
Hey, I didn't name it.
23
00:00:54,622 --> 00:00:57,122
- Is it played the same?
- Exactly.
24
00:00:57,124 --> 00:01:01,560
Except you need four newly-wed
couples and Bob Eubanks.
25
00:01:01,562 --> 00:01:04,096
Oh-oh, and the swing
was slightly different.
26
00:01:04,098 --> 00:01:06,498
Here, I'll show you.
Block me, Willie.
27
00:01:06,500 --> 00:01:08,700
[gasps]
28
00:01:10,271 --> 00:01:12,037
[groaning]
29
00:01:12,039 --> 00:01:15,107
Now you see why it was
called muck sucking.
30
00:01:16,410 --> 00:01:18,377
Willie, are you alright?
31
00:01:18,379 --> 00:01:19,912
Ah, I'm not sure. I..
32
00:01:19,914 --> 00:01:22,214
- And I think my shin is broken.
- Oh.
33
00:01:22,216 --> 00:01:26,051
And he said he never played
this game before.
34
00:01:26,053 --> 00:01:28,420
Lynn, help me get
your dad in the house.
35
00:01:28,422 --> 00:01:30,622
Put him on the couch,
I'll have a look at him there.
36
00:01:30,624 --> 00:01:33,025
Stay away from me!
37
00:01:33,027 --> 00:01:34,827
I just wanna help.
38
00:01:34,829 --> 00:01:37,830
I just wanna be
a safe distance from you
39
00:01:37,832 --> 00:01:39,731
if there is such a place.
40
00:01:40,601 --> 00:01:42,134
[Willie grunts]
41
00:01:42,136 --> 00:01:44,937
Guess it's just you and me,
you little muck sucker.
42
00:01:44,939 --> 00:01:48,574
I don't wanna play with you,
ALF, you're too dangerous.
43
00:01:50,578 --> 00:01:52,544
Oh, what a day.
44
00:01:52,546 --> 00:01:54,913
First I broke
Willie's windshield.
45
00:01:54,915 --> 00:01:57,483
Then I broke Willie's power-saw.
46
00:01:57,485 --> 00:02:00,385
Now, I broke Willie.
47
00:02:00,387 --> 00:02:04,690
Sometimes I think the Tanners
will be better off without me.
48
00:02:04,692 --> 00:02:07,059
Sometimes I wish
I'd never come here.
49
00:02:08,162 --> 00:02:11,263
I wish, I wish..
50
00:02:11,265 --> 00:02:14,133
I wish I could figure out
this thing called gravity.
51
00:02:16,303 --> 00:02:18,303
[theme music]
52
00:02:46,700 --> 00:02:48,901
[music continues]
53
00:03:17,798 --> 00:03:20,232
[instrumental music]
54
00:03:20,234 --> 00:03:21,667
Oh!
55
00:03:21,669 --> 00:03:24,736
A wholly-owned subsidiary.
56
00:03:24,738 --> 00:03:27,172
You think
your shin hurts, Wilco.
57
00:03:27,174 --> 00:03:30,842
Take a gander
at the knot on my noggin.
58
00:03:30,844 --> 00:03:33,245
Will you please pass
the hearts of palm, father?
59
00:03:33,247 --> 00:03:35,314
- Certainly, son.
- Thank you.
60
00:03:36,617 --> 00:03:39,551
Did the temperature
just drop in here?
61
00:03:39,553 --> 00:03:43,222
And how did you get Brian
to eat hearts of palm?
62
00:03:43,224 --> 00:03:46,458
Hmm, a perfect compliment
to the steak tartare.
63
00:03:46,460 --> 00:03:47,693
Hmm.
64
00:03:47,695 --> 00:03:49,494
Hey, how about
a little sympathy?
65
00:03:49,496 --> 00:03:52,998
I just took a blow that
would've knocked out Mike Tyson.
66
00:03:53,000 --> 00:03:54,700
- Do you like some more, dear?
- Oh, thanks, mom.
67
00:03:54,702 --> 00:03:56,501
Mm-hmm.
68
00:03:56,503 --> 00:03:58,837
Alright, Cicely Tyson.
69
00:04:00,174 --> 00:04:02,641
Save room for
the creme brulee everyone.
70
00:04:02,643 --> 00:04:04,910
Oh, I for one, certainly will.
71
00:04:05,813 --> 00:04:08,013
Well, excuse me for bleeding.
72
00:04:08,782 --> 00:04:10,816
Wait. What is this?
73
00:04:10,818 --> 00:04:13,018
Freeze out the reckless alien?
74
00:04:14,255 --> 00:04:15,854
What a lot of food.
75
00:04:15,856 --> 00:04:18,123
There's certainly gonna be
a lot left.
76
00:04:18,125 --> 00:04:21,193
We wouldn't have any
leftovers if we had a dog.
77
00:04:21,195 --> 00:04:24,129
Right, we'd eat
the dog in one sitting.
78
00:04:24,131 --> 00:04:25,297
Ha! Ha!
79
00:04:28,035 --> 00:04:30,202
Isn't anyone gonna get repulsed?
80
00:04:31,839 --> 00:04:35,107
Come on, Tanners, talk to me.
81
00:04:35,109 --> 00:04:37,309
They can't see or hear you, ALF.
82
00:04:38,412 --> 00:04:40,746
[screams]
83
00:04:40,748 --> 00:04:43,348
Help! Help!
There's a stranger in the house.
84
00:04:43,350 --> 00:04:45,050
I've been unveiled.
85
00:04:45,052 --> 00:04:47,286
They can't see me either.
86
00:04:48,122 --> 00:04:49,454
Willie!
87
00:04:51,025 --> 00:04:53,825
Uh-uh, grease fire.
Grease fire!
88
00:04:56,864 --> 00:04:59,998
Funny, that usually
gets a big reaction.
89
00:05:00,000 --> 00:05:02,934
- Believe me now?
- No.
90
00:05:02,936 --> 00:05:04,736
I don't believe any of this.
91
00:05:04,738 --> 00:05:07,139
- Who are you?
- My name is Bob.
92
00:05:07,141 --> 00:05:10,475
- I'm your guardian angel.
- Right.
93
00:05:10,477 --> 00:05:12,377
And I'm the Easter alien.
94
00:05:13,547 --> 00:05:15,747
Well, I don't have all day.
95
00:05:15,749 --> 00:05:18,784
- Are you ready?
- Ready for what?
96
00:05:18,786 --> 00:05:21,019
To start your new life,
I'm here to grant you
97
00:05:21,021 --> 00:05:23,021
the wish you made
this morning.
98
00:05:24,291 --> 00:05:26,925
You got me a date
with Sheena Easton?
99
00:05:27,895 --> 00:05:29,328
Do you recall these words
100
00:05:29,330 --> 00:05:31,963
"I wish that I had
a different life?"
101
00:05:32,666 --> 00:05:34,099
I never said that.
102
00:05:34,101 --> 00:05:36,268
Oh, alright, I'm paraphrasing!
103
00:05:37,738 --> 00:05:40,205
If you must know
your exact words..
104
00:05:41,575 --> 00:05:44,376
"Sometimes I wish
that I'd never come here.
105
00:05:44,378 --> 00:05:46,611
I wish, I wish. Bonk."
106
00:05:46,613 --> 00:05:48,447
Y.. Bonk?
107
00:05:48,449 --> 00:05:50,716
Oh, yes, that's when
the mallet hit you.
108
00:05:50,718 --> 00:05:52,584
Now, do you remember
saying that?
109
00:05:52,586 --> 00:05:55,454
I say so many things.
110
00:05:55,456 --> 00:05:57,289
I'm a Scorpio, you know?
111
00:05:58,459 --> 00:06:00,759
Well, your wish
has been granted.
112
00:06:00,761 --> 00:06:02,194
History has been revised
113
00:06:02,196 --> 00:06:06,498
and your life with
the Tanners never happened.
114
00:06:06,500 --> 00:06:09,101
But I've wished
for a lot of things.
115
00:06:09,103 --> 00:06:12,037
How come this is the one
you're giving me?
116
00:06:12,039 --> 00:06:15,107
It's a new law.
The Capra Amendment.
117
00:06:15,109 --> 00:06:18,009
Anyone who asks for
a new life gets one.
118
00:06:18,011 --> 00:06:20,178
Colorization is optional.
119
00:06:21,448 --> 00:06:23,548
Yeah, well,
we better be going.
120
00:06:24,451 --> 00:06:25,784
Uh, yeah, okay, fine.
121
00:06:25,786 --> 00:06:28,420
Um, just give me
a minute to say goodbye.
122
00:06:29,757 --> 00:06:31,656
Alright, I give up.
123
00:06:31,658 --> 00:06:33,191
You made your point.
124
00:06:33,193 --> 00:06:36,395
Tell the guy from ghost-o-gram
over there to go home.
125
00:06:37,531 --> 00:06:40,966
It's no use, ALF,
they can't see you.
126
00:06:40,968 --> 00:06:43,468
If you don't believe me,
look in the mirror.
127
00:06:44,605 --> 00:06:46,304
[indistinct chatter]
128
00:06:47,408 --> 00:06:50,475
Strange. I thought
I broke that mirror.
129
00:06:50,477 --> 00:06:51,843
Look again.
130
00:06:53,013 --> 00:06:56,314
It is broken.
I don't see our reflections.
131
00:06:57,418 --> 00:07:00,619
Eek! We're vampires!
132
00:07:00,621 --> 00:07:02,053
No, we're not vampires.
133
00:07:02,055 --> 00:07:03,321
We don't cast reflections
134
00:07:03,323 --> 00:07:05,924
because we don't exist
in this place.
135
00:07:06,960 --> 00:07:09,261
Well, if I don't exist
136
00:07:09,263 --> 00:07:12,364
these poor people
must be miserable.
137
00:07:12,366 --> 00:07:14,399
You know, our lives
have turned out better
138
00:07:14,401 --> 00:07:17,202
than I ever dreamed
would have been possible.
139
00:07:17,204 --> 00:07:20,705
I agree, we have two wonderful
kids, comfortable income
140
00:07:20,707 --> 00:07:24,075
this great house
with no aliens living in it.
141
00:07:24,077 --> 00:07:25,710
You made them say that.
142
00:07:25,712 --> 00:07:27,078
- No, I didn't.
- Yes, you did.
143
00:07:27,080 --> 00:07:28,213
- Did not.
- Did to.
144
00:07:28,215 --> 00:07:30,749
- Nuh-uh.
- Uh-huh.
145
00:07:30,751 --> 00:07:33,418
Oh, by the way,
thanks again for the Maserati.
146
00:07:33,420 --> 00:07:34,553
Hmm. Our pleasure.
147
00:07:34,555 --> 00:07:37,355
Is it okay if I give
Julie my Porsche?
148
00:07:37,357 --> 00:07:39,157
- Oh, sure, honey.
- Thanks.
149
00:07:39,159 --> 00:07:42,394
It's her birthday
and I forgot to get her a card.
150
00:07:43,597 --> 00:07:47,466
Okay, so they've got
a little more money.
151
00:07:47,468 --> 00:07:48,500
[doorbell dings]
152
00:07:48,502 --> 00:07:50,168
I'll get it.
153
00:07:52,306 --> 00:07:55,540
Aren't you gonna ask me
to hide in the kitchen, Willie?
154
00:07:55,542 --> 00:07:57,275
Hi, guys, come on in.
155
00:07:58,445 --> 00:08:00,312
Brian has friends?
156
00:08:00,314 --> 00:08:02,547
They couldn't come over
when you lived here.
157
00:08:02,549 --> 00:08:05,517
Come on out back,
we just got a new slide.
158
00:08:07,721 --> 00:08:09,488
They're excited about a slide?
159
00:08:09,490 --> 00:08:13,291
- Big deal.
- It's a pool slide.
160
00:08:13,293 --> 00:08:15,694
Well, their yard isn't
big enough for a pool.
161
00:08:15,696 --> 00:08:17,395
It is now.
162
00:08:17,397 --> 00:08:21,066
They bought the Ochmonek's house
and tore it down.
163
00:08:21,068 --> 00:08:23,668
The Ochmonek's moved away?
164
00:08:23,670 --> 00:08:25,837
Not exactly.
165
00:08:25,839 --> 00:08:29,040
Your after dinner tea,
monsieur, fraulein, senorita?
166
00:08:29,042 --> 00:08:30,509
- Merci.
- Danke.
167
00:08:30,511 --> 00:08:31,543
Gracias.
168
00:08:32,846 --> 00:08:36,515
Don't tell me, they live in
the servants quarters?
169
00:08:36,517 --> 00:08:38,383
Exactly.
170
00:08:38,385 --> 00:08:41,052
Well, how did the Tanners
get all this money?
171
00:08:41,054 --> 00:08:43,688
Without you around,
there were fewer expenses.
172
00:08:43,690 --> 00:08:45,824
And you weren't here
to accidentally eat
173
00:08:45,826 --> 00:08:48,593
Willie's lottery ticket.
174
00:08:48,595 --> 00:08:52,197
Hey, I thought it
was a Wheat Thin.
175
00:08:52,199 --> 00:08:54,866
Well, if I don't live here,
where do I live?
176
00:08:54,868 --> 00:08:56,868
What's my life like?
177
00:08:56,870 --> 00:08:59,971
Oh, it's a wonderful life.
178
00:08:59,973 --> 00:09:02,674
Would you like a sneak preview?
179
00:09:02,676 --> 00:09:04,175
No.
180
00:09:04,177 --> 00:09:05,577
[instrumental music]
181
00:09:09,816 --> 00:09:11,650
Where are we?
182
00:09:11,652 --> 00:09:14,119
Cosmique Cosmetics.
183
00:09:14,121 --> 00:09:17,322
Oh, good,
I'm almost out of Henna Rinse.
184
00:09:18,392 --> 00:09:21,927
- This is where you work.
- Work?
185
00:09:21,929 --> 00:09:24,062
You mean in my new life
I have a job?
186
00:09:24,698 --> 00:09:26,031
Yes.
187
00:09:26,033 --> 00:09:28,066
But I'm a domestic alien.
188
00:09:28,068 --> 00:09:30,035
See, I belong at home.
189
00:09:30,037 --> 00:09:31,603
Guarding the refrigerator
190
00:09:31,605 --> 00:09:34,739
monitoring TV programming
for the children.
191
00:09:34,741 --> 00:09:38,677
Nevertheless, this is your
new life and in it, you work.
192
00:09:40,614 --> 00:09:42,881
We're falling behind
in our hourly quota.
193
00:09:42,883 --> 00:09:44,249
I better speed this thing up.
194
00:09:44,251 --> 00:09:47,385
You know how the boss
feels about quotas.
195
00:09:47,387 --> 00:09:49,854
Oh, sounds like
a great place to work.
196
00:09:49,856 --> 00:09:51,556
Thanks a lot, Bob-O.
197
00:09:53,026 --> 00:09:55,026
Maybe I should let
you meet the boss.
198
00:09:55,028 --> 00:09:56,361
You might like him.
199
00:09:56,363 --> 00:09:59,898
No, you don't understand.
I can't work.
200
00:09:59,900 --> 00:10:02,167
It'll put me in a tax bracket.
201
00:10:03,003 --> 00:10:05,070
- Ready to go?
- No.
202
00:10:05,072 --> 00:10:06,938
[snaps]
203
00:10:06,940 --> 00:10:09,240
I really wish I could do that.
204
00:10:09,242 --> 00:10:11,610
Only angels can
transport themselves.
205
00:10:11,612 --> 00:10:15,447
- No, I mean snap my fingers.
- 'Oh.'
206
00:10:16,883 --> 00:10:19,017
Well, this is the boss's office.
207
00:10:19,019 --> 00:10:20,719
What do you think?
208
00:10:20,721 --> 00:10:24,756
It could use a skylight
and a deli counter.
209
00:10:24,758 --> 00:10:27,359
And they say you're shallow.
210
00:10:27,361 --> 00:10:30,495
Look, Bob-O, I have
enough anxiety in my life
211
00:10:30,497 --> 00:10:33,832
without taking orders
from some slave driving jerk.
212
00:10:34,901 --> 00:10:36,468
Freddy! Freddy!
213
00:10:36,470 --> 00:10:38,536
Who do you think
you're kidding, huh?
214
00:10:38,538 --> 00:10:42,874
Your report was a mockery
of a travesty of a fake sham.
215
00:10:42,876 --> 00:10:45,010
Unless you think
you can live on unemployment.
216
00:10:45,012 --> 00:10:47,646
You better fix it.
To it pronto.
217
00:10:52,052 --> 00:10:54,419
Well, what do you think?
218
00:10:54,421 --> 00:10:59,190
I think he's an incredibly
handsome slave driving jerk.
219
00:11:03,997 --> 00:11:05,830
Send in Mavis Winkler.
220
00:11:07,968 --> 00:11:10,502
- Impressed?
- Yeah.
221
00:11:10,504 --> 00:11:13,438
That suit makes
my body look like a "V".
222
00:11:18,745 --> 00:11:21,479
I have the financial statements
for last quarter, Mr. Shumway.
223
00:11:21,481 --> 00:11:23,615
Thank you, Mavis.
How are we doing?
224
00:11:23,617 --> 00:11:28,153
Sales are up 122%
over the previous quarter.
225
00:11:28,155 --> 00:11:30,789
The cost of good sold
declined by 30%
226
00:11:30,791 --> 00:11:33,058
since we fully depreciated
the Peoria plant.
227
00:11:33,060 --> 00:11:34,693
- And the projected--
- Ho ho ho.
228
00:11:34,695 --> 00:11:37,362
Pull over and stay
in the vehicle, Mavis.
229
00:11:37,364 --> 00:11:40,331
- What's the bottom line?
- You're rich.
230
00:11:40,333 --> 00:11:42,901
- How rich?
- So rich.
231
00:11:44,404 --> 00:11:46,671
I maybe rich
but I'm not rich enough.
232
00:11:46,673 --> 00:11:49,674
- Raise prices immediately.
- I'll get right on that, sir.
233
00:11:49,676 --> 00:11:52,711
Never mind.
I'll handle it myself.
234
00:11:52,713 --> 00:11:55,447
Mary Elizabeth, can you
please come right in?
235
00:12:05,025 --> 00:12:06,558
Take a memo.
236
00:12:08,962 --> 00:12:12,230
How did I become
this captain of industry?
237
00:12:12,232 --> 00:12:14,432
Well, when you arrived on Earth
238
00:12:14,434 --> 00:12:18,103
you crashed into the cosmetics
section of Bloomingdale's.
239
00:12:18,105 --> 00:12:20,238
Blue radiator fluid
from your space craft
240
00:12:20,240 --> 00:12:23,308
leaked into a couple
of empty cosmetics bottles.
241
00:12:23,310 --> 00:12:25,543
Well, Jackie Onassis bought one.
242
00:12:25,545 --> 00:12:29,280
The other was allegedly
purchased by Bess Myerson.
243
00:12:29,282 --> 00:12:30,682
Well, Jackie wore the perfume
244
00:12:30,684 --> 00:12:33,418
to Leona Helmsley's
New Year's Eve party.
245
00:12:33,420 --> 00:12:36,254
Well, Leona flipped
for the fragrance
246
00:12:36,256 --> 00:12:38,456
and she asked Donald Trump
to take a sniff.
247
00:12:38,458 --> 00:12:41,359
Alright, alright.
I got the picture.
248
00:12:41,361 --> 00:12:45,029
Gee, give a man eternity
and he talks your ear off.
249
00:12:45,031 --> 00:12:46,731
Anyway to make
a long story short
250
00:12:46,733 --> 00:12:50,769
your radiator fluid is now
America's most popular perfume.
251
00:12:50,771 --> 00:12:53,238
Shumway Number 5.
252
00:12:53,240 --> 00:12:57,008
Huh. Did I do anything
with my axle grease?
253
00:12:57,010 --> 00:12:59,511
Shumway lip gloss.
254
00:12:59,513 --> 00:13:02,013
How about my carburetor sludge?
255
00:13:02,015 --> 00:13:04,549
Preparation Shumway.
256
00:13:04,551 --> 00:13:07,152
And all I had to do
is wish for all this?
257
00:13:07,154 --> 00:13:08,787
No starting in the mailroom?
258
00:13:08,789 --> 00:13:10,655
No marrying the boss's
ugly daughter?
259
00:13:10,657 --> 00:13:12,624
- None of that?
- That's right.
260
00:13:12,626 --> 00:13:16,127
And I don't have to hide from
the Alien Task Force anymore?
261
00:13:16,129 --> 00:13:17,629
The president called them off
262
00:13:17,631 --> 00:13:20,999
when you put the federal deficit
on your gold card.
263
00:13:21,001 --> 00:13:24,903
Okay, Bob. You win.
This life looks great.
264
00:13:24,905 --> 00:13:26,871
Sign me up.
265
00:13:26,873 --> 00:13:28,306
[snap]
266
00:13:28,308 --> 00:13:30,408
[keys clanking]
267
00:13:30,410 --> 00:13:32,310
I'll just get this paperwork
out of the way
268
00:13:32,312 --> 00:13:34,679
and it's a done deal.
269
00:13:34,681 --> 00:13:38,116
Try not to panic, Bob,
but I think we're on fire.
270
00:13:38,118 --> 00:13:39,551
Huh?
271
00:13:39,553 --> 00:13:42,754
Oh, don't worry.
Those are just clouds.
272
00:13:42,756 --> 00:13:46,491
Well, I guess I've looked
at these from both sides now.
273
00:13:47,861 --> 00:13:49,928
[plane droning]
274
00:13:49,930 --> 00:13:51,663
Is it my imagination?
275
00:13:51,665 --> 00:13:56,134
Or did a 747
just go by...under us.
276
00:13:56,136 --> 00:13:59,003
A clear violation
of our air space.
277
00:13:59,005 --> 00:14:00,672
I'll make a note.
278
00:14:02,943 --> 00:14:06,311
Look, it's Michael Landon.
279
00:14:06,313 --> 00:14:10,248
Hey, you.
Get off of my cloud.
280
00:14:10,250 --> 00:14:12,851
Ha ha.
Oh, I kill me.
281
00:14:14,254 --> 00:14:18,356
"Incidentally, your hobby
is racing Learjets.
282
00:14:18,358 --> 00:14:21,759
"Last book read, 'Zen and
the Art of Acquisitions.'
283
00:14:21,761 --> 00:14:25,697
Favorite quote, 'Greed Works.'"
284
00:14:25,699 --> 00:14:28,333
You know, this new life
is gonna be great.
285
00:14:28,335 --> 00:14:31,669
I'm gonna be rich,
drive a big car.
286
00:14:31,671 --> 00:14:34,806
Make a note.
Call Sheena Easton.
287
00:14:34,808 --> 00:14:37,108
No, no, first I'll call
the Tanners
288
00:14:37,110 --> 00:14:39,310
and invite them over for pizza.
289
00:14:39,312 --> 00:14:41,679
Then we'll call Sheena Easton.
290
00:14:41,681 --> 00:14:44,349
I'm afraid that isn't possible.
291
00:14:44,351 --> 00:14:46,885
Well, fine.
Then call Kelly Girl.
292
00:14:46,887 --> 00:14:49,287
Tell them to send over
Kelly McGillis
293
00:14:49,289 --> 00:14:51,589
and Kelly Lebrock.
294
00:14:51,591 --> 00:14:54,826
I mean you won't be able
to invite the Tanners over.
295
00:14:54,828 --> 00:14:57,495
After the transition
you won't remember them.
296
00:14:57,497 --> 00:14:59,497
Oh, sure I will.
297
00:14:59,499 --> 00:15:01,466
Just because I'm gonna
be rich doesn't mean
298
00:15:01,468 --> 00:15:03,501
I'll forget the little people.
299
00:15:03,503 --> 00:15:04,869
I'm afraid you will, ALF.
300
00:15:04,871 --> 00:15:06,571
You'll forget the Tanners
and everything
301
00:15:06,573 --> 00:15:08,973
about your former life.
302
00:15:08,975 --> 00:15:11,242
Oh, everyone's a little
nervous at first.
303
00:15:11,244 --> 00:15:15,313
I'm sure you're going to be
very happy in your new life.
304
00:15:15,315 --> 00:15:19,017
Oh, I can't imagine being happy
in a life without the Tanners.
305
00:15:19,019 --> 00:15:21,252
Oh, come off it, ALF.
306
00:15:21,254 --> 00:15:23,021
Think of your secretary
307
00:15:23,023 --> 00:15:24,555
think of your profit margins
308
00:15:24,557 --> 00:15:26,658
think of your other secretary.
309
00:15:26,660 --> 00:15:29,594
And you saw how well the Tanners
were doing without you.
310
00:15:30,430 --> 00:15:32,797
Well, I guess you're right.
311
00:15:32,799 --> 00:15:37,201
But can I at least go back
and see them one last time?
312
00:15:37,203 --> 00:15:41,139
I've got to join
a frequent flier club.
313
00:15:41,141 --> 00:15:42,440
[snaps]
314
00:15:51,017 --> 00:15:52,717
The engram gambit.
315
00:15:54,187 --> 00:15:56,754
I'm not sure I'm going
to be able to counter that.
316
00:15:57,324 --> 00:15:58,756
Do what I do!
317
00:15:58,758 --> 00:16:02,493
Wait for her to look away,
then eat the horse.
318
00:16:05,298 --> 00:16:07,699
Mother, father.
319
00:16:07,701 --> 00:16:09,801
How was the bassoon lesson,
Lynn?
320
00:16:09,803 --> 00:16:12,570
Teacher said my embouchure
is getting better.
321
00:16:12,572 --> 00:16:15,540
Well, until it does,
don't breathe on me!
322
00:16:16,443 --> 00:16:18,176
Wonderful, dear.
323
00:16:19,145 --> 00:16:20,511
Without me around
324
00:16:20,513 --> 00:16:23,047
all the straight lines
are going to waste.
325
00:16:25,118 --> 00:16:26,918
Well, I'm off.
326
00:16:26,920 --> 00:16:29,554
Going out back to the driving
range, are you, Brian?
327
00:16:29,556 --> 00:16:31,956
Yes, I've got to work
on my slice.
328
00:16:33,426 --> 00:16:37,228
Tell me again, father,
why do I enjoy golf so?
329
00:16:37,230 --> 00:16:38,563
Because it gives you
an opportunity
330
00:16:38,565 --> 00:16:40,765
to cultivate business contacts,
my boy.
331
00:16:40,767 --> 00:16:43,835
Oh, yes.
Thank you, father.
332
00:16:46,439 --> 00:16:49,674
Golf? Business contacts?
333
00:16:49,676 --> 00:16:52,543
Brian's supposed to be a kid,
not a republican.
334
00:16:53,713 --> 00:16:55,613
Nobody's having
any fun around here.
335
00:16:55,615 --> 00:16:59,017
I haven't heard anybody laugh
in the last five minutes.
336
00:17:00,920 --> 00:17:02,920
Oh, Katherine,
did I tell you the joke
337
00:17:02,922 --> 00:17:07,925
about the elephant's footprints
in...the cheesecake?
338
00:17:09,829 --> 00:17:11,863
No, I don't believe you did.
339
00:17:13,099 --> 00:17:14,499
Well..
340
00:17:15,235 --> 00:17:16,467
How do you know..
341
00:17:17,871 --> 00:17:22,073
...when an elephant
has been in your refrigerator?
342
00:17:23,443 --> 00:17:25,109
How?
343
00:17:28,314 --> 00:17:30,748
You'll find his footprints..
344
00:17:32,452 --> 00:17:34,685
...in the cheesecake.
345
00:17:37,257 --> 00:17:39,123
I see.
346
00:17:40,527 --> 00:17:42,693
This is pathetic.
347
00:17:42,695 --> 00:17:45,263
The Tanner's aren't
better off without me.
348
00:17:45,265 --> 00:17:47,231
They're bored.
349
00:17:47,233 --> 00:17:50,234
Worse than that,
they're boring!
350
00:17:50,236 --> 00:17:51,702
They don't seem unhappy.
351
00:17:51,704 --> 00:17:53,871
Well, that's because
they don't know any better.
352
00:17:53,873 --> 00:17:56,240
I'm not around
to liven things up.
353
00:17:58,178 --> 00:18:00,478
You know, Katherine..
354
00:18:00,480 --> 00:18:04,048
As wonderful as our lives are..
355
00:18:04,050 --> 00:18:08,886
...I sometimes get the feeling
that something's missing.
356
00:18:08,888 --> 00:18:12,690
Now that you've mentioned it,
I've been feeling the same way.
357
00:18:12,692 --> 00:18:14,525
- You made them say that.
- No, I didn't.
358
00:18:14,527 --> 00:18:15,626
- Yes, you did.
- Did not.
359
00:18:15,628 --> 00:18:16,894
- Did to.
- Nuh-uh.
360
00:18:16,896 --> 00:18:18,529
Uh-huh.
361
00:18:19,666 --> 00:18:22,233
[creaking]
362
00:18:22,235 --> 00:18:24,202
[glass shattering]
363
00:18:26,406 --> 00:18:28,272
Why did you do that, dear?
364
00:18:28,274 --> 00:18:29,874
Every once in a while
365
00:18:29,876 --> 00:18:33,377
I just feel the need
to hear something breaking.
366
00:18:33,379 --> 00:18:36,013
- I told you they'd miss me!
- Don't be ridiculous.
367
00:18:36,015 --> 00:18:39,083
- They don't even know you.
- Okay, then they need me.
368
00:18:39,085 --> 00:18:43,221
Look at Willie. The poor guy
has to break everything himself.
369
00:18:51,631 --> 00:18:53,564
Will there be anything else?
370
00:18:54,801 --> 00:18:58,703
Would you be so kind
as to belch for us?
371
00:19:01,307 --> 00:19:02,974
[burps]
372
00:19:03,843 --> 00:19:05,676
Thank you, Raquel.
373
00:19:05,678 --> 00:19:07,712
No problem.
374
00:19:09,482 --> 00:19:11,616
That's disgusting!
375
00:19:11,618 --> 00:19:14,652
You wanted to say goodbye.
I think you should say it now.
376
00:19:14,654 --> 00:19:17,355
I changed my mind.
I'm not leaving.
377
00:19:17,357 --> 00:19:19,857
And you can't make me.
378
00:19:19,859 --> 00:19:20,758
[snaps]
379
00:19:20,760 --> 00:19:22,894
I stand corrected.
380
00:19:25,131 --> 00:19:28,132
- Sign here.
- I'm not signing.
381
00:19:29,202 --> 00:19:30,701
Well, have it your way.
382
00:19:30,703 --> 00:19:32,937
It's a mere formality, anyway.
383
00:19:32,939 --> 00:19:34,705
Look, the Tanner's
aren't better off
384
00:19:34,707 --> 00:19:37,375
just because
they have more money.
385
00:19:37,377 --> 00:19:38,776
And I don't wanna be rich
386
00:19:38,778 --> 00:19:41,145
if it means,
I'll never get to see them.
387
00:19:41,147 --> 00:19:43,848
It's the people
in your life that count.
388
00:19:43,850 --> 00:19:46,417
Not the material things.
389
00:19:46,419 --> 00:19:48,719
What is this,
"Family Ties?"
390
00:19:50,757 --> 00:19:52,990
Well, at the very least,
someone's gotta teach
391
00:19:52,992 --> 00:19:55,293
that Willie how to tell a joke.
392
00:19:55,295 --> 00:19:58,529
It's too late, ALF.
What's done is done.
393
00:19:58,531 --> 00:20:00,765
Well, forget it.
I'm not going.
394
00:20:00,767 --> 00:20:02,233
I know my rights.
395
00:20:02,235 --> 00:20:05,703
- Get me a lawyer.
- This is heaven.
396
00:20:05,705 --> 00:20:08,439
There are no lawyers here.
397
00:20:08,441 --> 00:20:10,308
Prepare to enter your new life.
398
00:20:10,310 --> 00:20:11,742
No! No! Wait! Wait!
399
00:20:11,744 --> 00:20:13,678
This, this whole thing
is a mistake.
400
00:20:13,680 --> 00:20:16,814
The deal is off!
The deal is off!
401
00:20:16,816 --> 00:20:19,850
The deal is off!
402
00:20:19,852 --> 00:20:26,424
The deal is off..
The deal is off.
403
00:20:26,426 --> 00:20:28,526
I think he's waking up.
404
00:20:28,528 --> 00:20:30,061
ALF.
405
00:20:30,063 --> 00:20:31,395
ALF!
406
00:20:31,397 --> 00:20:32,797
Can you, can you hear me?
407
00:20:33,700 --> 00:20:37,134
Auntie Em? Auntie Em?
408
00:20:37,136 --> 00:20:39,237
Is that you?
409
00:20:39,239 --> 00:20:42,707
Pay no attention to the man
behind the curtain.
410
00:20:42,709 --> 00:20:46,177
It's Kate.
It's Kate. Are you alright?
411
00:20:46,179 --> 00:20:47,645
Well, I think so.
412
00:20:47,647 --> 00:20:50,581
Aah! Ow!
413
00:20:50,583 --> 00:20:52,950
We worried about you.
414
00:20:52,952 --> 00:20:54,352
Oh!
415
00:20:54,354 --> 00:20:56,254
Brian!
416
00:20:56,256 --> 00:20:58,089
Kate. Kate!
417
00:20:58,091 --> 00:20:59,991
Lynn!
418
00:20:59,993 --> 00:21:02,460
Willie! Willie, I'm back!
419
00:21:02,462 --> 00:21:04,629
Bob sent me back!
420
00:21:04,631 --> 00:21:06,364
Who's Bob?
421
00:21:06,366 --> 00:21:07,965
My guardian angel.
422
00:21:07,967 --> 00:21:10,935
See, I wished I never
crashed into your garage.
423
00:21:10,937 --> 00:21:13,638
So, Bob took me away from you.
424
00:21:13,640 --> 00:21:16,774
And Willie smoked a pipe.
425
00:21:17,844 --> 00:21:20,845
ALF, you were just dreaming.
426
00:21:20,847 --> 00:21:23,414
We found you in the backyard.
427
00:21:23,416 --> 00:21:25,583
You were unconscious.
428
00:21:25,585 --> 00:21:27,351
You were sucking muck.
429
00:21:28,855 --> 00:21:30,788
Yeah, you must have
knocked yourself out
430
00:21:30,790 --> 00:21:33,090
with the croquet mallet.
431
00:21:33,092 --> 00:21:35,660
I'm sorry
I yelled at you, ALF.
432
00:21:35,662 --> 00:21:37,428
We were really worried.
433
00:21:37,430 --> 00:21:39,297
We thought you might have..
434
00:21:39,299 --> 00:21:41,899
- Well, you know..
- Kicked the bucket?
435
00:21:42,669 --> 00:21:44,568
Bit the big one.
436
00:21:44,570 --> 00:21:46,637
Bought the box condo.
437
00:21:46,639 --> 00:21:48,439
Checked into the Maggot Motel.
438
00:21:48,441 --> 00:21:49,640
Enough.
439
00:21:49,642 --> 00:21:51,208
Takin' a dirt nap?
440
00:21:51,210 --> 00:21:52,843
Ahem!
441
00:21:52,845 --> 00:21:55,179
I'm done.
442
00:21:55,181 --> 00:21:59,684
ALF, I couldn't imagine what
life would be like without you.
443
00:21:59,686 --> 00:22:02,320
Believe me,
you don't wanna know.
444
00:22:02,322 --> 00:22:05,323
By the way.
Do we have a pool?
445
00:22:06,259 --> 00:22:07,758
No.
446
00:22:07,760 --> 00:22:09,694
It doesn't matter.
447
00:22:09,696 --> 00:22:11,729
I'm home now.
448
00:22:11,731 --> 00:22:14,965
The Maserati's probably not
happening either, right?
449
00:22:17,603 --> 00:22:19,804
Are you sure you're alright?
450
00:22:19,806 --> 00:22:22,173
Hey, what could be wrong?
451
00:22:22,175 --> 00:22:24,041
I'm here with my Tanners.
452
00:22:24,043 --> 00:22:26,077
Everything's back to normal.
453
00:22:26,079 --> 00:22:28,546
Just the way I like it.
454
00:22:28,548 --> 00:22:32,450
A gift for you, Willie,
from the bottom of my heart.
455
00:22:32,452 --> 00:22:33,651
[glass shattering]
456
00:22:33,653 --> 00:22:35,553
Don't thank me.
457
00:22:37,924 --> 00:22:40,391
Popcorn.
I need popcorn.
458
00:22:40,393 --> 00:22:42,460
[instrumental music]
459
00:22:44,597 --> 00:22:46,197
[instrumental music]
460
00:22:48,034 --> 00:22:51,335
- Are you almost ready, dear?
- 'I'll be right out.'
461
00:22:51,337 --> 00:22:55,172
Hello. Bloomingdale's
Perfume Department?
462
00:22:55,174 --> 00:22:59,009
Yeah, I have your next
tremendous seller here.
463
00:22:59,011 --> 00:23:00,811
This stuff will be on the nape
464
00:23:00,813 --> 00:23:03,314
of every female neck
in the nation.
465
00:23:03,316 --> 00:23:06,083
- 'Aah!'
- Hold on a second.
466
00:23:11,958 --> 00:23:14,525
What do you know about this?
467
00:23:14,527 --> 00:23:17,261
I notice it doesn't
absorb very well.
468
00:23:18,631 --> 00:23:20,865
Smells like radiator fluid.
469
00:23:23,636 --> 00:23:27,538
Hello? Could you transfer me
to your automotive department?
470
00:23:29,876 --> 00:23:31,442
[theme music]
471
00:23:33,012 --> 00:23:35,179
[theme music]
472
00:24:00,973 --> 00:24:03,307
[ALF laughing]