1 00:00:02,837 --> 00:00:04,837 Well, thank you, thank you. 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,505 And welcome to the Second Annual 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,375 Tanner Invitational Croquet Tournament. 4 00:00:09,377 --> 00:00:11,643 - Yay! - Okay. 5 00:00:11,645 --> 00:00:15,147 Uh, introducing the defending champions 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,749 Lynn and Brian Tanner. 7 00:00:16,751 --> 00:00:17,883 - 'Yeah.' - Whoo! 8 00:00:17,885 --> 00:00:19,718 - 'Alright.' - Yeah. 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,653 And the challengers, Kate 10 00:00:21,655 --> 00:00:25,524 and, uh-uh, of course, Willie Tanner. 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,426 Boo! Hiss! 12 00:00:27,428 --> 00:00:29,628 Murder the bums! 13 00:00:29,630 --> 00:00:32,798 I thought referees were supposed to be impartial. 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,967 [blows whistle] That's it, mouthing off. 15 00:00:34,969 --> 00:00:36,502 You're outta here. 16 00:00:36,504 --> 00:00:38,604 I think we need a referee with at least 17 00:00:38,606 --> 00:00:41,373 a nodding acquaintance with the rules. 18 00:00:41,375 --> 00:00:43,042 Now, see here. 19 00:00:43,044 --> 00:00:46,678 Croquet happened to be Melmac's biggest sport. 20 00:00:46,680 --> 00:00:49,048 Only there it was called muck sucking. 21 00:00:50,051 --> 00:00:51,617 ALF. 22 00:00:51,619 --> 00:00:53,719 Hey, I didn't name it. 23 00:00:54,622 --> 00:00:57,122 - Is it played the same? - Exactly. 24 00:00:57,124 --> 00:01:01,560 Except you need four newly-wed couples and Bob Eubanks. 25 00:01:01,562 --> 00:01:04,096 Oh-oh, and the swing was slightly different. 26 00:01:04,098 --> 00:01:06,498 Here, I'll show you. Block me, Willie. 27 00:01:06,500 --> 00:01:08,700 [gasps] 28 00:01:10,271 --> 00:01:12,037 [groaning] 29 00:01:12,039 --> 00:01:15,107 Now you see why it was called muck sucking. 30 00:01:16,410 --> 00:01:18,377 Willie, are you alright? 31 00:01:18,379 --> 00:01:19,912 Ah, I'm not sure. I.. 32 00:01:19,914 --> 00:01:22,214 - And I think my shin is broken. - Oh. 33 00:01:22,216 --> 00:01:26,051 And he said he never played this game before. 34 00:01:26,053 --> 00:01:28,420 Lynn, help me get your dad in the house. 35 00:01:28,422 --> 00:01:30,622 Put him on the couch, I'll have a look at him there. 36 00:01:30,624 --> 00:01:33,025 Stay away from me! 37 00:01:33,027 --> 00:01:34,827 I just wanna help. 38 00:01:34,829 --> 00:01:37,830 I just wanna be a safe distance from you 39 00:01:37,832 --> 00:01:39,731 if there is such a place. 40 00:01:40,601 --> 00:01:42,134 [Willie grunts] 41 00:01:42,136 --> 00:01:44,937 Guess it's just you and me, you little muck sucker. 42 00:01:44,939 --> 00:01:48,574 I don't wanna play with you, ALF, you're too dangerous. 43 00:01:50,578 --> 00:01:52,544 Oh, what a day. 44 00:01:52,546 --> 00:01:54,913 First I broke Willie's windshield. 45 00:01:54,915 --> 00:01:57,483 Then I broke Willie's power-saw. 46 00:01:57,485 --> 00:02:00,385 Now, I broke Willie. 47 00:02:00,387 --> 00:02:04,690 Sometimes I think the Tanners will be better off without me. 48 00:02:04,692 --> 00:02:07,059 Sometimes I wish I'd never come here. 49 00:02:08,162 --> 00:02:11,263 I wish, I wish.. 50 00:02:11,265 --> 00:02:14,133 I wish I could figure out this thing called gravity. 51 00:02:16,303 --> 00:02:18,303 [theme music] 52 00:02:46,700 --> 00:02:48,901 [music continues] 53 00:03:17,798 --> 00:03:20,232 [instrumental music] 54 00:03:20,234 --> 00:03:21,667 Oh! 55 00:03:21,669 --> 00:03:24,736 A wholly-owned subsidiary. 56 00:03:24,738 --> 00:03:27,172 You think your shin hurts, Wilco. 57 00:03:27,174 --> 00:03:30,842 Take a gander at the knot on my noggin. 58 00:03:30,844 --> 00:03:33,245 Will you please pass the hearts of palm, father? 59 00:03:33,247 --> 00:03:35,314 - Certainly, son. - Thank you. 60 00:03:36,617 --> 00:03:39,551 Did the temperature just drop in here? 61 00:03:39,553 --> 00:03:43,222 And how did you get Brian to eat hearts of palm? 62 00:03:43,224 --> 00:03:46,458 Hmm, a perfect compliment to the steak tartare. 63 00:03:46,460 --> 00:03:47,693 Hmm. 64 00:03:47,695 --> 00:03:49,494 Hey, how about a little sympathy? 65 00:03:49,496 --> 00:03:52,998 I just took a blow that would've knocked out Mike Tyson. 66 00:03:53,000 --> 00:03:54,700 - Do you like some more, dear? - Oh, thanks, mom. 67 00:03:54,702 --> 00:03:56,501 Mm-hmm. 68 00:03:56,503 --> 00:03:58,837 Alright, Cicely Tyson. 69 00:04:00,174 --> 00:04:02,641 Save room for the creme brulee everyone. 70 00:04:02,643 --> 00:04:04,910 Oh, I for one, certainly will. 71 00:04:05,813 --> 00:04:08,013 Well, excuse me for bleeding. 72 00:04:08,782 --> 00:04:10,816 Wait. What is this? 73 00:04:10,818 --> 00:04:13,018 Freeze out the reckless alien? 74 00:04:14,255 --> 00:04:15,854 What a lot of food. 75 00:04:15,856 --> 00:04:18,123 There's certainly gonna be a lot left. 76 00:04:18,125 --> 00:04:21,193 We wouldn't have any leftovers if we had a dog. 77 00:04:21,195 --> 00:04:24,129 Right, we'd eat the dog in one sitting. 78 00:04:24,131 --> 00:04:25,297 Ha! Ha! 79 00:04:28,035 --> 00:04:30,202 Isn't anyone gonna get repulsed? 80 00:04:31,839 --> 00:04:35,107 Come on, Tanners, talk to me. 81 00:04:35,109 --> 00:04:37,309 They can't see or hear you, ALF. 82 00:04:38,412 --> 00:04:40,746 [screams] 83 00:04:40,748 --> 00:04:43,348 Help! Help! There's a stranger in the house. 84 00:04:43,350 --> 00:04:45,050 I've been unveiled. 85 00:04:45,052 --> 00:04:47,286 They can't see me either. 86 00:04:48,122 --> 00:04:49,454 Willie! 87 00:04:51,025 --> 00:04:53,825 Uh-uh, grease fire. Grease fire! 88 00:04:56,864 --> 00:04:59,998 Funny, that usually gets a big reaction. 89 00:05:00,000 --> 00:05:02,934 - Believe me now? - No. 90 00:05:02,936 --> 00:05:04,736 I don't believe any of this. 91 00:05:04,738 --> 00:05:07,139 - Who are you? - My name is Bob. 92 00:05:07,141 --> 00:05:10,475 - I'm your guardian angel. - Right. 93 00:05:10,477 --> 00:05:12,377 And I'm the Easter alien. 94 00:05:13,547 --> 00:05:15,747 Well, I don't have all day. 95 00:05:15,749 --> 00:05:18,784 - Are you ready? - Ready for what? 96 00:05:18,786 --> 00:05:21,019 To start your new life, I'm here to grant you 97 00:05:21,021 --> 00:05:23,021 the wish you made this morning. 98 00:05:24,291 --> 00:05:26,925 You got me a date with Sheena Easton? 99 00:05:27,895 --> 00:05:29,328 Do you recall these words 100 00:05:29,330 --> 00:05:31,963 "I wish that I had a different life?" 101 00:05:32,666 --> 00:05:34,099 I never said that. 102 00:05:34,101 --> 00:05:36,268 Oh, alright, I'm paraphrasing! 103 00:05:37,738 --> 00:05:40,205 If you must know your exact words.. 104 00:05:41,575 --> 00:05:44,376 "Sometimes I wish that I'd never come here. 105 00:05:44,378 --> 00:05:46,611 I wish, I wish. Bonk." 106 00:05:46,613 --> 00:05:48,447 Y.. Bonk? 107 00:05:48,449 --> 00:05:50,716 Oh, yes, that's when the mallet hit you. 108 00:05:50,718 --> 00:05:52,584 Now, do you remember saying that? 109 00:05:52,586 --> 00:05:55,454 I say so many things. 110 00:05:55,456 --> 00:05:57,289 I'm a Scorpio, you know? 111 00:05:58,459 --> 00:06:00,759 Well, your wish has been granted. 112 00:06:00,761 --> 00:06:02,194 History has been revised 113 00:06:02,196 --> 00:06:06,498 and your life with the Tanners never happened. 114 00:06:06,500 --> 00:06:09,101 But I've wished for a lot of things. 115 00:06:09,103 --> 00:06:12,037 How come this is the one you're giving me? 116 00:06:12,039 --> 00:06:15,107 It's a new law. The Capra Amendment. 117 00:06:15,109 --> 00:06:18,009 Anyone who asks for a new life gets one. 118 00:06:18,011 --> 00:06:20,178 Colorization is optional. 119 00:06:21,448 --> 00:06:23,548 Yeah, well, we better be going. 120 00:06:24,451 --> 00:06:25,784 Uh, yeah, okay, fine. 121 00:06:25,786 --> 00:06:28,420 Um, just give me a minute to say goodbye. 122 00:06:29,757 --> 00:06:31,656 Alright, I give up. 123 00:06:31,658 --> 00:06:33,191 You made your point. 124 00:06:33,193 --> 00:06:36,395 Tell the guy from ghost-o-gram over there to go home. 125 00:06:37,531 --> 00:06:40,966 It's no use, ALF, they can't see you. 126 00:06:40,968 --> 00:06:43,468 If you don't believe me, look in the mirror. 127 00:06:44,605 --> 00:06:46,304 [indistinct chatter] 128 00:06:47,408 --> 00:06:50,475 Strange. I thought I broke that mirror. 129 00:06:50,477 --> 00:06:51,843 Look again. 130 00:06:53,013 --> 00:06:56,314 It is broken. I don't see our reflections. 131 00:06:57,418 --> 00:07:00,619 Eek! We're vampires! 132 00:07:00,621 --> 00:07:02,053 No, we're not vampires. 133 00:07:02,055 --> 00:07:03,321 We don't cast reflections 134 00:07:03,323 --> 00:07:05,924 because we don't exist in this place. 135 00:07:06,960 --> 00:07:09,261 Well, if I don't exist 136 00:07:09,263 --> 00:07:12,364 these poor people must be miserable. 137 00:07:12,366 --> 00:07:14,399 You know, our lives have turned out better 138 00:07:14,401 --> 00:07:17,202 than I ever dreamed would have been possible. 139 00:07:17,204 --> 00:07:20,705 I agree, we have two wonderful kids, comfortable income 140 00:07:20,707 --> 00:07:24,075 this great house with no aliens living in it. 141 00:07:24,077 --> 00:07:25,710 You made them say that. 142 00:07:25,712 --> 00:07:27,078 - No, I didn't. - Yes, you did. 143 00:07:27,080 --> 00:07:28,213 - Did not. - Did to. 144 00:07:28,215 --> 00:07:30,749 - Nuh-uh. - Uh-huh. 145 00:07:30,751 --> 00:07:33,418 Oh, by the way, thanks again for the Maserati. 146 00:07:33,420 --> 00:07:34,553 Hmm. Our pleasure. 147 00:07:34,555 --> 00:07:37,355 Is it okay if I give Julie my Porsche? 148 00:07:37,357 --> 00:07:39,157 - Oh, sure, honey. - Thanks. 149 00:07:39,159 --> 00:07:42,394 It's her birthday and I forgot to get her a card. 150 00:07:43,597 --> 00:07:47,466 Okay, so they've got a little more money. 151 00:07:47,468 --> 00:07:48,500 [doorbell dings] 152 00:07:48,502 --> 00:07:50,168 I'll get it. 153 00:07:52,306 --> 00:07:55,540 Aren't you gonna ask me to hide in the kitchen, Willie? 154 00:07:55,542 --> 00:07:57,275 Hi, guys, come on in. 155 00:07:58,445 --> 00:08:00,312 Brian has friends? 156 00:08:00,314 --> 00:08:02,547 They couldn't come over when you lived here. 157 00:08:02,549 --> 00:08:05,517 Come on out back, we just got a new slide. 158 00:08:07,721 --> 00:08:09,488 They're excited about a slide? 159 00:08:09,490 --> 00:08:13,291 - Big deal. - It's a pool slide. 160 00:08:13,293 --> 00:08:15,694 Well, their yard isn't big enough for a pool. 161 00:08:15,696 --> 00:08:17,395 It is now. 162 00:08:17,397 --> 00:08:21,066 They bought the Ochmonek's house and tore it down. 163 00:08:21,068 --> 00:08:23,668 The Ochmonek's moved away? 164 00:08:23,670 --> 00:08:25,837 Not exactly. 165 00:08:25,839 --> 00:08:29,040 Your after dinner tea, monsieur, fraulein, senorita? 166 00:08:29,042 --> 00:08:30,509 - Merci. - Danke. 167 00:08:30,511 --> 00:08:31,543 Gracias. 168 00:08:32,846 --> 00:08:36,515 Don't tell me, they live in the servants quarters? 169 00:08:36,517 --> 00:08:38,383 Exactly. 170 00:08:38,385 --> 00:08:41,052 Well, how did the Tanners get all this money? 171 00:08:41,054 --> 00:08:43,688 Without you around, there were fewer expenses. 172 00:08:43,690 --> 00:08:45,824 And you weren't here to accidentally eat 173 00:08:45,826 --> 00:08:48,593 Willie's lottery ticket. 174 00:08:48,595 --> 00:08:52,197 Hey, I thought it was a Wheat Thin. 175 00:08:52,199 --> 00:08:54,866 Well, if I don't live here, where do I live? 176 00:08:54,868 --> 00:08:56,868 What's my life like? 177 00:08:56,870 --> 00:08:59,971 Oh, it's a wonderful life. 178 00:08:59,973 --> 00:09:02,674 Would you like a sneak preview? 179 00:09:02,676 --> 00:09:04,175 No. 180 00:09:04,177 --> 00:09:05,577 [instrumental music] 181 00:09:09,816 --> 00:09:11,650 Where are we? 182 00:09:11,652 --> 00:09:14,119 Cosmique Cosmetics. 183 00:09:14,121 --> 00:09:17,322 Oh, good, I'm almost out of Henna Rinse. 184 00:09:18,392 --> 00:09:21,927 - This is where you work. - Work? 185 00:09:21,929 --> 00:09:24,062 You mean in my new life I have a job? 186 00:09:24,698 --> 00:09:26,031 Yes. 187 00:09:26,033 --> 00:09:28,066 But I'm a domestic alien. 188 00:09:28,068 --> 00:09:30,035 See, I belong at home. 189 00:09:30,037 --> 00:09:31,603 Guarding the refrigerator 190 00:09:31,605 --> 00:09:34,739 monitoring TV programming for the children. 191 00:09:34,741 --> 00:09:38,677 Nevertheless, this is your new life and in it, you work. 192 00:09:40,614 --> 00:09:42,881 We're falling behind in our hourly quota. 193 00:09:42,883 --> 00:09:44,249 I better speed this thing up. 194 00:09:44,251 --> 00:09:47,385 You know how the boss feels about quotas. 195 00:09:47,387 --> 00:09:49,854 Oh, sounds like a great place to work. 196 00:09:49,856 --> 00:09:51,556 Thanks a lot, Bob-O. 197 00:09:53,026 --> 00:09:55,026 Maybe I should let you meet the boss. 198 00:09:55,028 --> 00:09:56,361 You might like him. 199 00:09:56,363 --> 00:09:59,898 No, you don't understand. I can't work. 200 00:09:59,900 --> 00:10:02,167 It'll put me in a tax bracket. 201 00:10:03,003 --> 00:10:05,070 - Ready to go? - No. 202 00:10:05,072 --> 00:10:06,938 [snaps] 203 00:10:06,940 --> 00:10:09,240 I really wish I could do that. 204 00:10:09,242 --> 00:10:11,610 Only angels can transport themselves. 205 00:10:11,612 --> 00:10:15,447 - No, I mean snap my fingers. - 'Oh.' 206 00:10:16,883 --> 00:10:19,017 Well, this is the boss's office. 207 00:10:19,019 --> 00:10:20,719 What do you think? 208 00:10:20,721 --> 00:10:24,756 It could use a skylight and a deli counter. 209 00:10:24,758 --> 00:10:27,359 And they say you're shallow. 210 00:10:27,361 --> 00:10:30,495 Look, Bob-O, I have enough anxiety in my life 211 00:10:30,497 --> 00:10:33,832 without taking orders from some slave driving jerk. 212 00:10:34,901 --> 00:10:36,468 Freddy! Freddy! 213 00:10:36,470 --> 00:10:38,536 Who do you think you're kidding, huh? 214 00:10:38,538 --> 00:10:42,874 Your report was a mockery of a travesty of a fake sham. 215 00:10:42,876 --> 00:10:45,010 Unless you think you can live on unemployment. 216 00:10:45,012 --> 00:10:47,646 You better fix it. To it pronto. 217 00:10:52,052 --> 00:10:54,419 Well, what do you think? 218 00:10:54,421 --> 00:10:59,190 I think he's an incredibly handsome slave driving jerk. 219 00:11:03,997 --> 00:11:05,830 Send in Mavis Winkler. 220 00:11:07,968 --> 00:11:10,502 - Impressed? - Yeah. 221 00:11:10,504 --> 00:11:13,438 That suit makes my body look like a "V". 222 00:11:18,745 --> 00:11:21,479 I have the financial statements for last quarter, Mr. Shumway. 223 00:11:21,481 --> 00:11:23,615 Thank you, Mavis. How are we doing? 224 00:11:23,617 --> 00:11:28,153 Sales are up 122% over the previous quarter. 225 00:11:28,155 --> 00:11:30,789 The cost of good sold declined by 30% 226 00:11:30,791 --> 00:11:33,058 since we fully depreciated the Peoria plant. 227 00:11:33,060 --> 00:11:34,693 - And the projected-- - Ho ho ho. 228 00:11:34,695 --> 00:11:37,362 Pull over and stay in the vehicle, Mavis. 229 00:11:37,364 --> 00:11:40,331 - What's the bottom line? - You're rich. 230 00:11:40,333 --> 00:11:42,901 - How rich? - So rich. 231 00:11:44,404 --> 00:11:46,671 I maybe rich but I'm not rich enough. 232 00:11:46,673 --> 00:11:49,674 - Raise prices immediately. - I'll get right on that, sir. 233 00:11:49,676 --> 00:11:52,711 Never mind. I'll handle it myself. 234 00:11:52,713 --> 00:11:55,447 Mary Elizabeth, can you please come right in? 235 00:12:05,025 --> 00:12:06,558 Take a memo. 236 00:12:08,962 --> 00:12:12,230 How did I become this captain of industry? 237 00:12:12,232 --> 00:12:14,432 Well, when you arrived on Earth 238 00:12:14,434 --> 00:12:18,103 you crashed into the cosmetics section of Bloomingdale's. 239 00:12:18,105 --> 00:12:20,238 Blue radiator fluid from your space craft 240 00:12:20,240 --> 00:12:23,308 leaked into a couple of empty cosmetics bottles. 241 00:12:23,310 --> 00:12:25,543 Well, Jackie Onassis bought one. 242 00:12:25,545 --> 00:12:29,280 The other was allegedly purchased by Bess Myerson. 243 00:12:29,282 --> 00:12:30,682 Well, Jackie wore the perfume 244 00:12:30,684 --> 00:12:33,418 to Leona Helmsley's New Year's Eve party. 245 00:12:33,420 --> 00:12:36,254 Well, Leona flipped for the fragrance 246 00:12:36,256 --> 00:12:38,456 and she asked Donald Trump to take a sniff. 247 00:12:38,458 --> 00:12:41,359 Alright, alright. I got the picture. 248 00:12:41,361 --> 00:12:45,029 Gee, give a man eternity and he talks your ear off. 249 00:12:45,031 --> 00:12:46,731 Anyway to make a long story short 250 00:12:46,733 --> 00:12:50,769 your radiator fluid is now America's most popular perfume. 251 00:12:50,771 --> 00:12:53,238 Shumway Number 5. 252 00:12:53,240 --> 00:12:57,008 Huh. Did I do anything with my axle grease? 253 00:12:57,010 --> 00:12:59,511 Shumway lip gloss. 254 00:12:59,513 --> 00:13:02,013 How about my carburetor sludge? 255 00:13:02,015 --> 00:13:04,549 Preparation Shumway. 256 00:13:04,551 --> 00:13:07,152 And all I had to do is wish for all this? 257 00:13:07,154 --> 00:13:08,787 No starting in the mailroom? 258 00:13:08,789 --> 00:13:10,655 No marrying the boss's ugly daughter? 259 00:13:10,657 --> 00:13:12,624 - None of that? - That's right. 260 00:13:12,626 --> 00:13:16,127 And I don't have to hide from the Alien Task Force anymore? 261 00:13:16,129 --> 00:13:17,629 The president called them off 262 00:13:17,631 --> 00:13:20,999 when you put the federal deficit on your gold card. 263 00:13:21,001 --> 00:13:24,903 Okay, Bob. You win. This life looks great. 264 00:13:24,905 --> 00:13:26,871 Sign me up. 265 00:13:26,873 --> 00:13:28,306 [snap] 266 00:13:28,308 --> 00:13:30,408 [keys clanking] 267 00:13:30,410 --> 00:13:32,310 I'll just get this paperwork out of the way 268 00:13:32,312 --> 00:13:34,679 and it's a done deal. 269 00:13:34,681 --> 00:13:38,116 Try not to panic, Bob, but I think we're on fire. 270 00:13:38,118 --> 00:13:39,551 Huh? 271 00:13:39,553 --> 00:13:42,754 Oh, don't worry. Those are just clouds. 272 00:13:42,756 --> 00:13:46,491 Well, I guess I've looked at these from both sides now. 273 00:13:47,861 --> 00:13:49,928 [plane droning] 274 00:13:49,930 --> 00:13:51,663 Is it my imagination? 275 00:13:51,665 --> 00:13:56,134 Or did a 747 just go by...under us. 276 00:13:56,136 --> 00:13:59,003 A clear violation of our air space. 277 00:13:59,005 --> 00:14:00,672 I'll make a note. 278 00:14:02,943 --> 00:14:06,311 Look, it's Michael Landon. 279 00:14:06,313 --> 00:14:10,248 Hey, you. Get off of my cloud. 280 00:14:10,250 --> 00:14:12,851 Ha ha. Oh, I kill me. 281 00:14:14,254 --> 00:14:18,356 "Incidentally, your hobby is racing Learjets. 282 00:14:18,358 --> 00:14:21,759 "Last book read, 'Zen and the Art of Acquisitions.' 283 00:14:21,761 --> 00:14:25,697 Favorite quote, 'Greed Works.'" 284 00:14:25,699 --> 00:14:28,333 You know, this new life is gonna be great. 285 00:14:28,335 --> 00:14:31,669 I'm gonna be rich, drive a big car. 286 00:14:31,671 --> 00:14:34,806 Make a note. Call Sheena Easton. 287 00:14:34,808 --> 00:14:37,108 No, no, first I'll call the Tanners 288 00:14:37,110 --> 00:14:39,310 and invite them over for pizza. 289 00:14:39,312 --> 00:14:41,679 Then we'll call Sheena Easton. 290 00:14:41,681 --> 00:14:44,349 I'm afraid that isn't possible. 291 00:14:44,351 --> 00:14:46,885 Well, fine. Then call Kelly Girl. 292 00:14:46,887 --> 00:14:49,287 Tell them to send over Kelly McGillis 293 00:14:49,289 --> 00:14:51,589 and Kelly Lebrock. 294 00:14:51,591 --> 00:14:54,826 I mean you won't be able to invite the Tanners over. 295 00:14:54,828 --> 00:14:57,495 After the transition you won't remember them. 296 00:14:57,497 --> 00:14:59,497 Oh, sure I will. 297 00:14:59,499 --> 00:15:01,466 Just because I'm gonna be rich doesn't mean 298 00:15:01,468 --> 00:15:03,501 I'll forget the little people. 299 00:15:03,503 --> 00:15:04,869 I'm afraid you will, ALF. 300 00:15:04,871 --> 00:15:06,571 You'll forget the Tanners and everything 301 00:15:06,573 --> 00:15:08,973 about your former life. 302 00:15:08,975 --> 00:15:11,242 Oh, everyone's a little nervous at first. 303 00:15:11,244 --> 00:15:15,313 I'm sure you're going to be very happy in your new life. 304 00:15:15,315 --> 00:15:19,017 Oh, I can't imagine being happy in a life without the Tanners. 305 00:15:19,019 --> 00:15:21,252 Oh, come off it, ALF. 306 00:15:21,254 --> 00:15:23,021 Think of your secretary 307 00:15:23,023 --> 00:15:24,555 think of your profit margins 308 00:15:24,557 --> 00:15:26,658 think of your other secretary. 309 00:15:26,660 --> 00:15:29,594 And you saw how well the Tanners were doing without you. 310 00:15:30,430 --> 00:15:32,797 Well, I guess you're right. 311 00:15:32,799 --> 00:15:37,201 But can I at least go back and see them one last time? 312 00:15:37,203 --> 00:15:41,139 I've got to join a frequent flier club. 313 00:15:41,141 --> 00:15:42,440 [snaps] 314 00:15:51,017 --> 00:15:52,717 The engram gambit. 315 00:15:54,187 --> 00:15:56,754 I'm not sure I'm going to be able to counter that. 316 00:15:57,324 --> 00:15:58,756 Do what I do! 317 00:15:58,758 --> 00:16:02,493 Wait for her to look away, then eat the horse. 318 00:16:05,298 --> 00:16:07,699 Mother, father. 319 00:16:07,701 --> 00:16:09,801 How was the bassoon lesson, Lynn? 320 00:16:09,803 --> 00:16:12,570 Teacher said my embouchure is getting better. 321 00:16:12,572 --> 00:16:15,540 Well, until it does, don't breathe on me! 322 00:16:16,443 --> 00:16:18,176 Wonderful, dear. 323 00:16:19,145 --> 00:16:20,511 Without me around 324 00:16:20,513 --> 00:16:23,047 all the straight lines are going to waste. 325 00:16:25,118 --> 00:16:26,918 Well, I'm off. 326 00:16:26,920 --> 00:16:29,554 Going out back to the driving range, are you, Brian? 327 00:16:29,556 --> 00:16:31,956 Yes, I've got to work on my slice. 328 00:16:33,426 --> 00:16:37,228 Tell me again, father, why do I enjoy golf so? 329 00:16:37,230 --> 00:16:38,563 Because it gives you an opportunity 330 00:16:38,565 --> 00:16:40,765 to cultivate business contacts, my boy. 331 00:16:40,767 --> 00:16:43,835 Oh, yes. Thank you, father. 332 00:16:46,439 --> 00:16:49,674 Golf? Business contacts? 333 00:16:49,676 --> 00:16:52,543 Brian's supposed to be a kid, not a republican. 334 00:16:53,713 --> 00:16:55,613 Nobody's having any fun around here. 335 00:16:55,615 --> 00:16:59,017 I haven't heard anybody laugh in the last five minutes. 336 00:17:00,920 --> 00:17:02,920 Oh, Katherine, did I tell you the joke 337 00:17:02,922 --> 00:17:07,925 about the elephant's footprints in...the cheesecake? 338 00:17:09,829 --> 00:17:11,863 No, I don't believe you did. 339 00:17:13,099 --> 00:17:14,499 Well.. 340 00:17:15,235 --> 00:17:16,467 How do you know.. 341 00:17:17,871 --> 00:17:22,073 ...when an elephant has been in your refrigerator? 342 00:17:23,443 --> 00:17:25,109 How? 343 00:17:28,314 --> 00:17:30,748 You'll find his footprints.. 344 00:17:32,452 --> 00:17:34,685 ...in the cheesecake. 345 00:17:37,257 --> 00:17:39,123 I see. 346 00:17:40,527 --> 00:17:42,693 This is pathetic. 347 00:17:42,695 --> 00:17:45,263 The Tanner's aren't better off without me. 348 00:17:45,265 --> 00:17:47,231 They're bored. 349 00:17:47,233 --> 00:17:50,234 Worse than that, they're boring! 350 00:17:50,236 --> 00:17:51,702 They don't seem unhappy. 351 00:17:51,704 --> 00:17:53,871 Well, that's because they don't know any better. 352 00:17:53,873 --> 00:17:56,240 I'm not around to liven things up. 353 00:17:58,178 --> 00:18:00,478 You know, Katherine.. 354 00:18:00,480 --> 00:18:04,048 As wonderful as our lives are.. 355 00:18:04,050 --> 00:18:08,886 ...I sometimes get the feeling that something's missing. 356 00:18:08,888 --> 00:18:12,690 Now that you've mentioned it, I've been feeling the same way. 357 00:18:12,692 --> 00:18:14,525 - You made them say that. - No, I didn't. 358 00:18:14,527 --> 00:18:15,626 - Yes, you did. - Did not. 359 00:18:15,628 --> 00:18:16,894 - Did to. - Nuh-uh. 360 00:18:16,896 --> 00:18:18,529 Uh-huh. 361 00:18:19,666 --> 00:18:22,233 [creaking] 362 00:18:22,235 --> 00:18:24,202 [glass shattering] 363 00:18:26,406 --> 00:18:28,272 Why did you do that, dear? 364 00:18:28,274 --> 00:18:29,874 Every once in a while 365 00:18:29,876 --> 00:18:33,377 I just feel the need to hear something breaking. 366 00:18:33,379 --> 00:18:36,013 - I told you they'd miss me! - Don't be ridiculous. 367 00:18:36,015 --> 00:18:39,083 - They don't even know you. - Okay, then they need me. 368 00:18:39,085 --> 00:18:43,221 Look at Willie. The poor guy has to break everything himself. 369 00:18:51,631 --> 00:18:53,564 Will there be anything else? 370 00:18:54,801 --> 00:18:58,703 Would you be so kind as to belch for us? 371 00:19:01,307 --> 00:19:02,974 [burps] 372 00:19:03,843 --> 00:19:05,676 Thank you, Raquel. 373 00:19:05,678 --> 00:19:07,712 No problem. 374 00:19:09,482 --> 00:19:11,616 That's disgusting! 375 00:19:11,618 --> 00:19:14,652 You wanted to say goodbye. I think you should say it now. 376 00:19:14,654 --> 00:19:17,355 I changed my mind. I'm not leaving. 377 00:19:17,357 --> 00:19:19,857 And you can't make me. 378 00:19:19,859 --> 00:19:20,758 [snaps] 379 00:19:20,760 --> 00:19:22,894 I stand corrected. 380 00:19:25,131 --> 00:19:28,132 - Sign here. - I'm not signing. 381 00:19:29,202 --> 00:19:30,701 Well, have it your way. 382 00:19:30,703 --> 00:19:32,937 It's a mere formality, anyway. 383 00:19:32,939 --> 00:19:34,705 Look, the Tanner's aren't better off 384 00:19:34,707 --> 00:19:37,375 just because they have more money. 385 00:19:37,377 --> 00:19:38,776 And I don't wanna be rich 386 00:19:38,778 --> 00:19:41,145 if it means, I'll never get to see them. 387 00:19:41,147 --> 00:19:43,848 It's the people in your life that count. 388 00:19:43,850 --> 00:19:46,417 Not the material things. 389 00:19:46,419 --> 00:19:48,719 What is this, "Family Ties?" 390 00:19:50,757 --> 00:19:52,990 Well, at the very least, someone's gotta teach 391 00:19:52,992 --> 00:19:55,293 that Willie how to tell a joke. 392 00:19:55,295 --> 00:19:58,529 It's too late, ALF. What's done is done. 393 00:19:58,531 --> 00:20:00,765 Well, forget it. I'm not going. 394 00:20:00,767 --> 00:20:02,233 I know my rights. 395 00:20:02,235 --> 00:20:05,703 - Get me a lawyer. - This is heaven. 396 00:20:05,705 --> 00:20:08,439 There are no lawyers here. 397 00:20:08,441 --> 00:20:10,308 Prepare to enter your new life. 398 00:20:10,310 --> 00:20:11,742 No! No! Wait! Wait! 399 00:20:11,744 --> 00:20:13,678 This, this whole thing is a mistake. 400 00:20:13,680 --> 00:20:16,814 The deal is off! The deal is off! 401 00:20:16,816 --> 00:20:19,850 The deal is off! 402 00:20:19,852 --> 00:20:26,424 The deal is off.. The deal is off. 403 00:20:26,426 --> 00:20:28,526 I think he's waking up. 404 00:20:28,528 --> 00:20:30,061 ALF. 405 00:20:30,063 --> 00:20:31,395 ALF! 406 00:20:31,397 --> 00:20:32,797 Can you, can you hear me? 407 00:20:33,700 --> 00:20:37,134 Auntie Em? Auntie Em? 408 00:20:37,136 --> 00:20:39,237 Is that you? 409 00:20:39,239 --> 00:20:42,707 Pay no attention to the man behind the curtain. 410 00:20:42,709 --> 00:20:46,177 It's Kate. It's Kate. Are you alright? 411 00:20:46,179 --> 00:20:47,645 Well, I think so. 412 00:20:47,647 --> 00:20:50,581 Aah! Ow! 413 00:20:50,583 --> 00:20:52,950 We worried about you. 414 00:20:52,952 --> 00:20:54,352 Oh! 415 00:20:54,354 --> 00:20:56,254 Brian! 416 00:20:56,256 --> 00:20:58,089 Kate. Kate! 417 00:20:58,091 --> 00:20:59,991 Lynn! 418 00:20:59,993 --> 00:21:02,460 Willie! Willie, I'm back! 419 00:21:02,462 --> 00:21:04,629 Bob sent me back! 420 00:21:04,631 --> 00:21:06,364 Who's Bob? 421 00:21:06,366 --> 00:21:07,965 My guardian angel. 422 00:21:07,967 --> 00:21:10,935 See, I wished I never crashed into your garage. 423 00:21:10,937 --> 00:21:13,638 So, Bob took me away from you. 424 00:21:13,640 --> 00:21:16,774 And Willie smoked a pipe. 425 00:21:17,844 --> 00:21:20,845 ALF, you were just dreaming. 426 00:21:20,847 --> 00:21:23,414 We found you in the backyard. 427 00:21:23,416 --> 00:21:25,583 You were unconscious. 428 00:21:25,585 --> 00:21:27,351 You were sucking muck. 429 00:21:28,855 --> 00:21:30,788 Yeah, you must have knocked yourself out 430 00:21:30,790 --> 00:21:33,090 with the croquet mallet. 431 00:21:33,092 --> 00:21:35,660 I'm sorry I yelled at you, ALF. 432 00:21:35,662 --> 00:21:37,428 We were really worried. 433 00:21:37,430 --> 00:21:39,297 We thought you might have.. 434 00:21:39,299 --> 00:21:41,899 - Well, you know.. - Kicked the bucket? 435 00:21:42,669 --> 00:21:44,568 Bit the big one. 436 00:21:44,570 --> 00:21:46,637 Bought the box condo. 437 00:21:46,639 --> 00:21:48,439 Checked into the Maggot Motel. 438 00:21:48,441 --> 00:21:49,640 Enough. 439 00:21:49,642 --> 00:21:51,208 Takin' a dirt nap? 440 00:21:51,210 --> 00:21:52,843 Ahem! 441 00:21:52,845 --> 00:21:55,179 I'm done. 442 00:21:55,181 --> 00:21:59,684 ALF, I couldn't imagine what life would be like without you. 443 00:21:59,686 --> 00:22:02,320 Believe me, you don't wanna know. 444 00:22:02,322 --> 00:22:05,323 By the way. Do we have a pool? 445 00:22:06,259 --> 00:22:07,758 No. 446 00:22:07,760 --> 00:22:09,694 It doesn't matter. 447 00:22:09,696 --> 00:22:11,729 I'm home now. 448 00:22:11,731 --> 00:22:14,965 The Maserati's probably not happening either, right? 449 00:22:17,603 --> 00:22:19,804 Are you sure you're alright? 450 00:22:19,806 --> 00:22:22,173 Hey, what could be wrong? 451 00:22:22,175 --> 00:22:24,041 I'm here with my Tanners. 452 00:22:24,043 --> 00:22:26,077 Everything's back to normal. 453 00:22:26,079 --> 00:22:28,546 Just the way I like it. 454 00:22:28,548 --> 00:22:32,450 A gift for you, Willie, from the bottom of my heart. 455 00:22:32,452 --> 00:22:33,651 [glass shattering] 456 00:22:33,653 --> 00:22:35,553 Don't thank me. 457 00:22:37,924 --> 00:22:40,391 Popcorn. I need popcorn. 458 00:22:40,393 --> 00:22:42,460 [instrumental music] 459 00:22:44,597 --> 00:22:46,197 [instrumental music] 460 00:22:48,034 --> 00:22:51,335 - Are you almost ready, dear? - 'I'll be right out.' 461 00:22:51,337 --> 00:22:55,172 Hello. Bloomingdale's Perfume Department? 462 00:22:55,174 --> 00:22:59,009 Yeah, I have your next tremendous seller here. 463 00:22:59,011 --> 00:23:00,811 This stuff will be on the nape 464 00:23:00,813 --> 00:23:03,314 of every female neck in the nation. 465 00:23:03,316 --> 00:23:06,083 - 'Aah!' - Hold on a second. 466 00:23:11,958 --> 00:23:14,525 What do you know about this? 467 00:23:14,527 --> 00:23:17,261 I notice it doesn't absorb very well. 468 00:23:18,631 --> 00:23:20,865 Smells like radiator fluid. 469 00:23:23,636 --> 00:23:27,538 Hello? Could you transfer me to your automotive department? 470 00:23:29,876 --> 00:23:31,442 [theme music] 471 00:23:33,012 --> 00:23:35,179 [theme music] 472 00:24:00,973 --> 00:24:03,307 [ALF laughing]