1 00:00:08,709 --> 00:00:10,776 (Ed) From Hollywood 2 00:00:10,778 --> 00:00:14,013 it's "The Tonight Show," starring Johnny Carson! 3 00:00:14,015 --> 00:00:16,148 Johnny's guest host tonight is ALF. 4 00:00:16,150 --> 00:00:20,486 Join ALF and his guests, His Holiness Pope John Paul II 5 00:00:20,488 --> 00:00:21,920 Dr. Joyce Brothers 6 00:00:21,922 --> 00:00:24,123 and Joan Embery of the San Diego Zoo. 7 00:00:24,125 --> 00:00:26,225 This is Ed McMahon along with Tommy Newsom 8 00:00:26,227 --> 00:00:27,526 and the NBC Orchestra. 9 00:00:27,528 --> 00:00:33,232 And now, he-e-e-ere's Alfie! 10 00:00:33,234 --> 00:00:35,467 [audience cheering] 11 00:00:35,469 --> 00:00:38,670 [instrumental music] 12 00:00:57,058 --> 00:01:00,192 Thank you. Thank you. 13 00:01:00,194 --> 00:01:03,562 For those of you who don't know me, I'm ALF. 14 00:01:03,564 --> 00:01:05,531 The answer to the burning question 15 00:01:05,533 --> 00:01:08,033 who's the only NBC star 16 00:01:08,035 --> 00:01:10,936 with more hair than Michael Landon. 17 00:01:13,007 --> 00:01:15,207 Well, it's great to be here in Burbank. 18 00:01:15,209 --> 00:01:19,578 It's just like being back on my home planet Melmac.. 19 00:01:19,580 --> 00:01:21,713 ...after it blew up. 20 00:01:23,617 --> 00:01:26,318 Yo, Ed. Nice to see ya. 21 00:01:26,320 --> 00:01:29,221 Oh, welcome to "The Tonight Show", ALF. 22 00:01:29,223 --> 00:01:30,856 Ed was missing last week. 23 00:01:30,858 --> 00:01:34,493 So the cops put his picture on a six-pack of Budweiser. 24 00:01:34,495 --> 00:01:37,062 Ha! Ha! Ah! 25 00:01:37,064 --> 00:01:41,133 Oh! Also with us tonight is Mr. Tommy Newsom. 26 00:01:41,936 --> 00:01:42,935 Hi, ALF. 27 00:01:42,937 --> 00:01:44,837 After the show tonight, Tommy and I 28 00:01:44,839 --> 00:01:48,073 are gonna go out and paint the town beige. 29 00:01:49,143 --> 00:01:51,143 I got a brush right here. 30 00:01:52,580 --> 00:01:55,914 Good one, Tom! You hang on to that. 31 00:01:55,916 --> 00:01:59,985 Tommy's not dull. He was just weaned on Novocain. 32 00:02:01,088 --> 00:02:02,921 Well, I'm glad all of you can get in 33 00:02:02,923 --> 00:02:05,657 'cause it sure was hot out there today. 34 00:02:05,659 --> 00:02:09,128 (all) How hot was it? 35 00:02:09,130 --> 00:02:12,030 What am I, a thermometer? 36 00:02:12,032 --> 00:02:14,066 Hey, we have a fabulous show for you tonight. 37 00:02:14,068 --> 00:02:18,704 We've got Joan Embery, Joyce Brothers and a Pope. 38 00:02:18,706 --> 00:02:22,441 So stay tuned, we'll be right back. 39 00:02:22,443 --> 00:02:25,644 [instrumental music] 40 00:02:33,254 --> 00:02:36,255 [theme music] 41 00:03:06,420 --> 00:03:09,621 [music continues] 42 00:03:35,449 --> 00:03:37,950 [instrumental music] 43 00:03:45,159 --> 00:03:47,693 [audience applauding] 44 00:03:49,396 --> 00:03:51,363 Uh, A-ALF? 45 00:03:51,365 --> 00:03:53,365 You interrupted my drum solo. 46 00:03:54,435 --> 00:03:56,868 Oh, we're back! Huh! Hi. 47 00:03:56,870 --> 00:03:58,303 Uh, I guess it must be time 48 00:03:58,305 --> 00:04:03,875 for our spontaneous, unrehearsed banter. You start. 49 00:04:03,877 --> 00:04:06,511 Well, gee. I-I-I don't know where to start. 50 00:04:06,513 --> 00:04:09,281 Alright, alright, I'll start. 51 00:04:09,283 --> 00:04:11,883 Great to be here, Ed, you know, I haven't seen you 52 00:04:11,885 --> 00:04:13,852 since I opened my mail this morning. 53 00:04:13,854 --> 00:04:15,988 - Ah! Ha! Ha! - Oh-ho.. 54 00:04:15,990 --> 00:04:18,123 You got one of my sweepstakes announcements, did you? 55 00:04:18,125 --> 00:04:21,526 Yeah. How many jobs do you have, anyway? 56 00:04:21,528 --> 00:04:23,328 Well, well a lot. 57 00:04:23,330 --> 00:04:26,031 Oh. Well, you know, I really enjoy you on that show 58 00:04:26,033 --> 00:04:28,834 where they have all those mistakes and foul-ups. 59 00:04:28,836 --> 00:04:31,837 Oh, you mean "Bloopers & Practical Jokes." 60 00:04:31,839 --> 00:04:36,041 No. "Star Search." Ah! Ah! Ah! 61 00:04:36,043 --> 00:04:38,910 Well, your show is certainly a hit, ALF. 62 00:04:38,912 --> 00:04:41,446 What show is that, Ed? 63 00:04:41,448 --> 00:04:45,717 Well, "ALF," right here on NBC, 8 o'clock on Monday nights. 64 00:04:45,719 --> 00:04:48,987 Oh, that show. Thanks. 65 00:04:48,989 --> 00:04:50,722 I understand you brought some clips. 66 00:04:50,724 --> 00:04:52,291 Would you like to set them up? 67 00:04:52,293 --> 00:04:54,026 I'd love to. 68 00:04:54,028 --> 00:04:57,562 See, in my show, I play an alien life form. 69 00:04:57,564 --> 00:04:59,898 It's a real stretch for me. 70 00:04:59,900 --> 00:05:01,833 Watch the monitors. 71 00:05:03,237 --> 00:05:05,937 [imitates dog whining] 72 00:05:08,442 --> 00:05:10,342 [snoring] 73 00:05:10,344 --> 00:05:12,344 [imitates dog whining] 74 00:05:14,148 --> 00:05:15,213 ALF. 75 00:05:16,216 --> 00:05:18,817 Why did you do that? 76 00:05:18,819 --> 00:05:21,853 Well, I could have licked your hand. 77 00:05:21,855 --> 00:05:24,690 But I didn't think either of us would enjoy that. 78 00:05:25,726 --> 00:05:28,493 What a strange family. 79 00:05:28,495 --> 00:05:30,028 [ALF coughs] 80 00:05:32,499 --> 00:05:35,100 Now what do you want? 81 00:05:35,102 --> 00:05:36,435 Nothing. 82 00:05:36,437 --> 00:05:40,439 I was just doing the Heimlich maneuver on myself. 83 00:05:40,441 --> 00:05:42,307 [coughing] 84 00:05:43,610 --> 00:05:44,943 By the way 85 00:05:44,945 --> 00:05:48,313 don't bother looking for your laxative on a rope. 86 00:05:49,917 --> 00:05:52,217 Oh, you mean my soap on a rope. 87 00:05:53,020 --> 00:05:55,087 Trust me on this one. 88 00:06:00,361 --> 00:06:03,462 Great. That's "ALF," Monday nights at 8 o'clock. 89 00:06:03,464 --> 00:06:06,431 - Good clips, huh? - Well, they look pretty funny. 90 00:06:06,433 --> 00:06:08,033 Pretty funny? 91 00:06:08,035 --> 00:06:12,037 If I were Johnny, you'd be doing that "Ho! Ho! Ho!" thing. 92 00:06:12,039 --> 00:06:15,607 Well, I'm sorry, ALF. Ho! Ho! Ho! 93 00:06:15,609 --> 00:06:18,143 Don't patronize me. 94 00:06:18,145 --> 00:06:21,146 Well, now I guess we know all about your rise to stardom. 95 00:06:21,148 --> 00:06:23,715 Every possible thing we could want to know about ALF 96 00:06:23,717 --> 00:06:25,117 you have now told us. 97 00:06:25,119 --> 00:06:28,754 You are wrong, compensated spokesman-breath. 98 00:06:28,756 --> 00:06:30,989 You mean...there's more? 99 00:06:30,991 --> 00:06:34,025 Yes. In my quest for stardom 100 00:06:34,027 --> 00:06:37,529 I was screen-tested for roles too numerous to mention. 101 00:06:38,599 --> 00:06:40,499 Okay, I'll mention them. 102 00:06:40,501 --> 00:06:42,234 For example 103 00:06:42,236 --> 00:06:45,103 I did not get the role of Obi-Wan Kenobi 104 00:06:45,105 --> 00:06:47,105 in the movie "Star Wars." 105 00:06:48,275 --> 00:06:53,011 I did not get the lead in the "FDR Story." 106 00:06:53,013 --> 00:06:56,381 'But I did get called back twice for the role of Eleanor.' 107 00:06:57,785 --> 00:07:01,453 And I lost out to McGruff the Crime Dog 108 00:07:01,455 --> 00:07:06,358 'for the lead in "Sam Spade Gets Spayed."' 109 00:07:06,360 --> 00:07:08,727 Those screen tests look suspiciously like 110 00:07:08,729 --> 00:07:11,263 episodes of your show, ALF. 111 00:07:11,265 --> 00:07:14,966 My cup looks suspiciously empty, Ed. 112 00:07:14,968 --> 00:07:17,102 Okay, I'll, I'll get you a refill. 113 00:07:17,104 --> 00:07:20,539 Thank you, and while you're gone, I'll show some clips 114 00:07:20,541 --> 00:07:24,342 of just how versatile a performer I am. 115 00:07:24,344 --> 00:07:25,977 You folks, watch the monitors. 116 00:07:25,979 --> 00:07:29,514 - What about the Pope? - He can watch, too. 117 00:07:29,516 --> 00:07:31,049 Roll the tape. 118 00:07:33,320 --> 00:07:37,622 ¶ Stop in the name of love ¶ 119 00:07:37,624 --> 00:07:41,126 ¶ Before you break my heart ¶ 120 00:07:41,128 --> 00:07:45,764 ¶ Stop in the name of love ¶ 121 00:07:45,766 --> 00:07:48,900 ¶ Before you break my heart ¶ 122 00:07:48,902 --> 00:07:52,437 ¶ Think it over ¶¶ 123 00:07:53,907 --> 00:07:58,076 Oh, hi. Oh, a housewarming gift, how nice. 124 00:07:59,446 --> 00:08:01,880 Call number 464. 125 00:08:03,050 --> 00:08:06,585 Fourteen minutes to Bristol, Connecticut. 126 00:08:06,587 --> 00:08:08,286 'Call number..' 127 00:08:23,637 --> 00:08:25,303 Hit the music, will you? 128 00:08:25,305 --> 00:08:27,572 I'm gonna watch "Dance Fever." 129 00:08:29,810 --> 00:08:32,711 [pop music on music player] 130 00:08:32,713 --> 00:08:35,580 Yeah, go feverettes! 131 00:08:38,085 --> 00:08:40,652 ALF, I thought we agreed 132 00:08:40,654 --> 00:08:44,756 that you'd stop impersonating me on the phone. 133 00:08:44,758 --> 00:08:46,191 We agreed I would stop 134 00:08:46,193 --> 00:08:48,960 impersonating the cast of "Green Acres." 135 00:08:48,962 --> 00:08:53,331 [imitates Mr. Haney] Although, Mr. Haney could have sold Brian 136 00:08:53,333 --> 00:08:58,403 some revivifying potion out of the back of his truck. 137 00:09:00,641 --> 00:09:03,308 I'm sorry it took so long.. 138 00:09:03,310 --> 00:09:05,677 ALF? ALF? 139 00:09:05,679 --> 00:09:07,045 AL.. 140 00:09:07,047 --> 00:09:11,516 I'm not ALF. I am Melmac the magnificent. 141 00:09:12,686 --> 00:09:15,186 Oh, no. That's Johnny's turban. 142 00:09:15,188 --> 00:09:18,323 Nobody wears Johnny's turban. 143 00:09:18,325 --> 00:09:21,326 Look again, banana number two. 144 00:09:21,328 --> 00:09:24,296 I hold in my hands these envelopes. 145 00:09:24,298 --> 00:09:27,132 And without ever having seen the questions 146 00:09:27,134 --> 00:09:31,536 I, in my mystical and borderline tasteful way 147 00:09:31,538 --> 00:09:33,438 will divine the answers. 148 00:09:34,241 --> 00:09:35,807 Where are the answers? 149 00:09:35,809 --> 00:09:38,643 They're in the desk, but Johnny's supposed to do those 150 00:09:38,645 --> 00:09:40,512 tomorrow night. 151 00:09:40,514 --> 00:09:42,514 So, who's stopping him? 152 00:09:45,552 --> 00:09:46,952 [sighs] 153 00:09:46,954 --> 00:09:51,656 - "Red square." - ALF, look, uh.. 154 00:09:51,658 --> 00:09:53,658 Red square. 155 00:09:59,366 --> 00:10:02,734 "What do you call that blotch on Gorbachev's head?" 156 00:10:04,204 --> 00:10:06,705 - Red square. - Red square. 157 00:10:08,041 --> 00:10:11,576 - "Junk bonds." - Junk bonds. 158 00:10:15,616 --> 00:10:19,718 "What do you call the last three 007 movies?" 159 00:10:19,720 --> 00:10:21,586 Junk bonds. 160 00:10:24,424 --> 00:10:26,458 - "Palomino." - Palomino. 161 00:10:26,460 --> 00:10:30,128 - Palomino. - Palomino. 162 00:10:35,736 --> 00:10:39,004 "What did Trigger sue Roy Rogers for?" 163 00:10:41,008 --> 00:10:44,309 I should go back to my old job pulling porch splinters 164 00:10:44,311 --> 00:10:47,379 out of Bartles & Jaymes. 165 00:10:50,450 --> 00:10:54,452 - "St. Elsewhere." - St. Elsewhere. 166 00:11:00,160 --> 00:11:01,893 "What's the message on Mother Teresa's 167 00:11:01,895 --> 00:11:03,361 answering machine?" 168 00:11:04,464 --> 00:11:06,464 St. Elsewhere. 169 00:11:09,202 --> 00:11:11,002 "Rich, little." 170 00:11:11,004 --> 00:11:13,171 Rich, little. 171 00:11:14,241 --> 00:11:17,442 - Rich, Little. - 'Rich, Little.' 172 00:11:18,979 --> 00:11:21,713 "Describe Dudley Moore in two words." 173 00:11:21,715 --> 00:11:24,115 Rich, little. 174 00:11:27,754 --> 00:11:30,789 "Cat on a hot tin roof." 175 00:11:30,791 --> 00:11:34,125 Cat on a hot tin roof. 176 00:11:38,365 --> 00:11:41,533 - 'Cat on a hot tin roof.' - On a hot tin roof. 177 00:11:43,070 --> 00:11:46,004 "Name a TV dinner on Melmac." 178 00:11:46,006 --> 00:11:50,208 Ha! Ha! Wrote that one myself! 179 00:11:50,210 --> 00:11:54,345 I hold in my hand the last envelope. 180 00:11:57,017 --> 00:11:59,250 May an alien from a distant planet 181 00:11:59,252 --> 00:12:01,352 invade your living room every Monday night 182 00:12:01,354 --> 00:12:03,855 at 8:00, 7:00 Central. 183 00:12:07,427 --> 00:12:10,595 "Goodyear, Bonzo, and Bush." 184 00:12:10,597 --> 00:12:14,666 - Goodyear, Bonzo, and Bush. - 'And Bush.' 185 00:12:20,674 --> 00:12:24,109 "Name a blimp, a chimp, and a wimp." 186 00:12:24,111 --> 00:12:26,077 [audience applauding] 187 00:12:26,079 --> 00:12:27,846 Oh, hey, Ed 188 00:12:27,848 --> 00:12:30,014 here, I had to take a few tucks in this turban. 189 00:12:30,016 --> 00:12:32,584 You might wanna have it fixed before Johnny gets back. 190 00:12:32,586 --> 00:12:33,752 Oh, boy. 191 00:12:33,754 --> 00:12:37,355 There's more to come, so stay tuned. 192 00:12:37,357 --> 00:12:40,024 - Think you can fix it? - I don't know. 193 00:12:40,026 --> 00:12:42,727 [instrumental music] 194 00:12:44,831 --> 00:12:47,499 [instrumental music] 195 00:12:54,908 --> 00:12:56,074 Oh, I don't know, ALF. 196 00:12:56,076 --> 00:12:57,475 You don't really explain how you do it 197 00:12:57,477 --> 00:12:59,711 you just do it, it's like breathing. 198 00:12:59,713 --> 00:13:01,579 Oh, come on! Teach me. 199 00:13:01,581 --> 00:13:04,048 Well, it only works if it's spontaneous. 200 00:13:04,050 --> 00:13:05,750 Just do a little one. 201 00:13:07,087 --> 00:13:08,453 Hi-oh. 202 00:13:10,056 --> 00:13:11,689 Well, let me get this right 203 00:13:11,691 --> 00:13:14,826 is the accent on the "Hi" or the "Oh?" 204 00:13:14,828 --> 00:13:17,695 - ALF. - Hi-oh! 205 00:13:17,697 --> 00:13:20,331 You really should bring out our first guest. 206 00:13:20,333 --> 00:13:24,435 Boy, Ed. You're a real slave to tradition. 207 00:13:24,437 --> 00:13:26,738 We are honored that our first guest 208 00:13:26,740 --> 00:13:28,373 has chosen this show 209 00:13:28,375 --> 00:13:31,709 on which to make a rare television appearance. 210 00:13:31,711 --> 00:13:34,679 The spiritual leader of millions worldwide. 211 00:13:34,681 --> 00:13:38,049 Ladies and gentlemen, please welcome 212 00:13:38,051 --> 00:13:40,718 Dr. Joyce Brothers. 213 00:13:40,720 --> 00:13:44,856 ALF! You should bring out the Pope first. 214 00:13:44,858 --> 00:13:46,858 Who's hosting here, Ed? 215 00:13:48,361 --> 00:13:50,361 I'm waiting. 216 00:13:50,363 --> 00:13:52,363 You are, ALF. 217 00:13:52,365 --> 00:13:55,266 Dr. Joyce, haul it out here! 218 00:14:02,576 --> 00:14:05,343 Hello, ALF, it's very nice to meet you. 219 00:14:05,345 --> 00:14:08,213 What happened to your accent? 220 00:14:08,215 --> 00:14:09,647 What accent? 221 00:14:11,218 --> 00:14:12,951 Who are you? 222 00:14:12,953 --> 00:14:15,520 I'm Dr. Joyce Brothers. 223 00:14:16,623 --> 00:14:18,356 Oh, no! 224 00:14:18,358 --> 00:14:22,126 I got you mixed up with Dr. Ruth. 225 00:14:22,128 --> 00:14:24,596 Huh! I'm sure it happens all the time. 226 00:14:24,598 --> 00:14:27,532 - It's never happened before. - Oh. 227 00:14:27,534 --> 00:14:29,267 What kind of doctor are you? 228 00:14:29,269 --> 00:14:31,169 I'm a psychologist, I'm an expert 229 00:14:31,171 --> 00:14:33,738 in interpersonal human relationships. 230 00:14:33,740 --> 00:14:37,275 Oh. Well, did you bring any clips to show us? 231 00:14:37,277 --> 00:14:39,911 I'm a psychologist. I don't have any clips. 232 00:14:39,913 --> 00:14:43,081 Well, you're in luck. I brought a few extra. 233 00:14:43,083 --> 00:14:44,782 Watch the monitor. 234 00:14:46,887 --> 00:14:49,621 Well, the week is over, as far as I'm concerned. 235 00:14:49,623 --> 00:14:51,689 I'm gonna have a plain old orange. 236 00:15:03,570 --> 00:15:06,938 Willie, I don't think that I can make it till sundown. 237 00:15:08,375 --> 00:15:09,841 Why don't we go away for the day? 238 00:15:09,843 --> 00:15:12,543 - Good idea. - Oh, come on, that's silly. 239 00:15:12,545 --> 00:15:14,812 Now, why don't we just tell ALF that he's won? 240 00:15:14,814 --> 00:15:17,482 Well, I'm for that. You've won. 241 00:15:17,484 --> 00:15:19,984 - Won, ma'am? - The bet is off. 242 00:15:19,986 --> 00:15:22,720 You can turn in your-your whisk broom and your phony accent 243 00:15:22,722 --> 00:15:25,957 and let out a big burp and let's get on with it. 244 00:15:25,959 --> 00:15:27,425 [imitates beeper] 245 00:15:28,428 --> 00:15:30,495 [ALF snoring] 246 00:15:31,264 --> 00:15:32,730 [imitates beeper] 247 00:15:32,732 --> 00:15:34,432 ALF. ALF. 248 00:15:34,434 --> 00:15:36,267 What? What? What? 249 00:15:36,269 --> 00:15:37,735 What are you doing? 250 00:15:37,737 --> 00:15:40,638 Well, I was sleeping till you woke me up. 251 00:15:40,640 --> 00:15:44,375 Well, since when do you sleep standing up? 252 00:15:44,377 --> 00:15:48,479 Since I started sleeping with that box on my head. 253 00:15:48,481 --> 00:15:50,882 You look ridiculous. 254 00:15:50,884 --> 00:15:53,584 Well, not everyone sleeps like you 255 00:15:53,586 --> 00:15:56,688 mouth open, drooling on the pillow. 256 00:15:56,690 --> 00:15:58,423 [imitates Willie snoring] 257 00:16:00,160 --> 00:16:02,126 Go on, go back to the couch. 258 00:16:02,128 --> 00:16:04,262 It's too dangerous out there. 259 00:16:04,264 --> 00:16:06,264 I had to kill a 50-foot water snake 260 00:16:06,266 --> 00:16:08,766 with my pocket knife. 261 00:16:08,768 --> 00:16:11,803 There, there are no 50-foot water snakes 262 00:16:11,805 --> 00:16:12,870 in the backyard. 263 00:16:12,872 --> 00:16:15,440 I'm telling you, it was bright green 264 00:16:15,442 --> 00:16:17,075 and it spit water. 265 00:16:17,077 --> 00:16:18,609 [imitates spitting] 266 00:16:19,612 --> 00:16:22,914 That was my new garden hose. 267 00:16:22,916 --> 00:16:26,651 Oh. No wonder it was sucking on the spigot. 268 00:16:30,757 --> 00:16:32,323 Hey, Lynn! 269 00:16:32,325 --> 00:16:34,092 You want to take over for Willie? 270 00:16:34,094 --> 00:16:35,560 Okay. 271 00:16:39,332 --> 00:16:41,132 Your move. 272 00:16:41,134 --> 00:16:42,567 Okay. 273 00:16:45,038 --> 00:16:48,039 [snickering] 274 00:16:49,776 --> 00:16:50,942 Checkmate. 275 00:16:58,918 --> 00:17:01,686 So, doc, what did you think? 276 00:17:01,688 --> 00:17:03,621 Well, judging from those clips 277 00:17:03,623 --> 00:17:05,256 I think you have a little trouble 278 00:17:05,258 --> 00:17:07,658 meshing with the family unit. 279 00:17:07,660 --> 00:17:10,461 Oh, yeah? So is your grandmother. 280 00:17:10,463 --> 00:17:13,498 That's a rather defensive attitude, ALF. 281 00:17:13,500 --> 00:17:16,634 Are you afraid to face a realistic assessment of your.. 282 00:17:16,636 --> 00:17:19,504 ¶ I can't hear you I'm not even listening ¶ 283 00:17:19,506 --> 00:17:22,640 ¶ I'm the guest host you are just a guest ¶¶ 284 00:17:22,642 --> 00:17:24,242 Maybe I'd better come back at another time. 285 00:17:24,244 --> 00:17:26,110 - I'm sorry. - Why? 286 00:17:26,112 --> 00:17:28,046 Do you feel threatened when prevented 287 00:17:28,048 --> 00:17:32,216 from espousing tenets of your so-called profession? 288 00:17:32,218 --> 00:17:35,686 Possibly revealing a lack of maturity on your part. 289 00:17:35,688 --> 00:17:38,056 So is your grandmother. 290 00:17:41,594 --> 00:17:43,027 Way to go, ALF. 291 00:17:43,029 --> 00:17:46,664 Joyce Brothers' been coming on this show for 25 years 292 00:17:46,666 --> 00:17:49,467 and that's the first time she walked off. 293 00:17:49,469 --> 00:17:50,735 Well, what did I do? 294 00:17:50,737 --> 00:17:53,271 She's the one who forgot to bring clips. 295 00:17:53,273 --> 00:17:55,106 Uh-oh. Here comes the producer. 296 00:17:56,376 --> 00:17:58,543 (ALF) Oh. Hi, Freddy. 297 00:17:58,545 --> 00:17:59,977 It's Fred De Cordova 298 00:17:59,979 --> 00:18:04,082 executive producer of "The Tonight Show." 299 00:18:04,084 --> 00:18:05,550 ALF, uh.. 300 00:18:06,519 --> 00:18:09,554 Pope John Paul. 301 00:18:10,690 --> 00:18:14,926 Fred, John Paul Jones. 302 00:18:14,928 --> 00:18:16,160 Your turn. 303 00:18:16,162 --> 00:18:17,328 Alright. 304 00:18:17,330 --> 00:18:18,729 There is a logical sequence 305 00:18:18,731 --> 00:18:21,732 by which we bring out guests on this show, uh.. 306 00:18:21,734 --> 00:18:24,235 World religious leaders 307 00:18:24,237 --> 00:18:27,939 doctors, uh, people from zoos. 308 00:18:29,142 --> 00:18:31,442 So what? 309 00:18:31,444 --> 00:18:33,711 Well, if you'll read your contract 310 00:18:33,713 --> 00:18:38,182 if you don't do it our way, you don't get paid. 311 00:18:38,184 --> 00:18:40,184 [choking] 312 00:18:41,287 --> 00:18:42,787 Ladies and gentlemen 313 00:18:42,789 --> 00:18:46,257 His Holiness Pope John Paul II. 314 00:18:46,259 --> 00:18:49,260 [instrumental music] 315 00:18:53,399 --> 00:18:55,099 So, what's the deal? 316 00:18:56,569 --> 00:18:58,136 His Holiness is in the restroom. 317 00:18:58,138 --> 00:19:01,038 He drank a lot of coffee waiting to come on. 318 00:19:02,375 --> 00:19:04,742 So, now what are we gonna do? 319 00:19:04,744 --> 00:19:08,112 Oh, I know, let's play Stump the Band. 320 00:19:08,114 --> 00:19:11,282 You hold down the band, I'll saw of their legs. 321 00:19:11,284 --> 00:19:12,683 Oh, my. 322 00:19:13,953 --> 00:19:17,622 You could bring out another one of your guests. 323 00:19:17,624 --> 00:19:19,223 Alright, alright. 324 00:19:19,225 --> 00:19:21,826 Send out whoever you got back there. 325 00:19:21,828 --> 00:19:25,029 [instrumental music] 326 00:19:28,468 --> 00:19:30,735 Hi, Joan. Welcome to the show. 327 00:19:32,572 --> 00:19:33,804 Ladies and gentlemen 328 00:19:33,806 --> 00:19:36,274 Joan Embery of the San Diego Zoo. 329 00:19:36,276 --> 00:19:37,742 [audience applauding] 330 00:19:37,744 --> 00:19:42,079 Joan, Joan, you didn't have to bring me a snack. 331 00:19:42,081 --> 00:19:46,250 This is Felis Catus, a domestic house cat. 332 00:19:46,252 --> 00:19:47,685 My favorite! 333 00:19:47,687 --> 00:19:50,922 Hey, that, now, that looks like the cat from your show. 334 00:19:52,125 --> 00:19:54,392 Why, so it is. 335 00:19:54,394 --> 00:19:55,860 You know, I had planned on bringing 336 00:19:55,862 --> 00:19:57,495 a reticulated python 337 00:19:57,497 --> 00:20:01,866 but somebody let him go and put this cat in his cage. 338 00:20:01,868 --> 00:20:03,901 It was probably the Pope. 339 00:20:03,903 --> 00:20:07,738 He's been hanging around backstage all night. 340 00:20:07,740 --> 00:20:10,641 The Pope told me you did it. 341 00:20:10,643 --> 00:20:14,011 Hey, who are you gonna believe, me or the Pope? 342 00:20:15,415 --> 00:20:17,582 Did you bring any clips? 343 00:20:17,584 --> 00:20:21,185 Clips? No, I brought a snake. 344 00:20:21,187 --> 00:20:24,055 Well, I have a few clips I think you might enjoy. 345 00:20:24,057 --> 00:20:25,323 Roll 'em. 346 00:20:27,527 --> 00:20:31,195 6:13. One minute to go, Luckmeister. 347 00:20:31,197 --> 00:20:35,333 Then I'll be down on you like a buzzard on a gut wagon. 348 00:20:35,335 --> 00:20:36,701 [bell dings] 349 00:20:36,703 --> 00:20:39,036 The Duck a l'Orange is ready. 350 00:20:39,038 --> 00:20:42,607 Have some wine, it'll slow down your reflexes. 351 00:20:45,411 --> 00:20:48,212 Alright. Hold still, Lucky. 352 00:20:48,214 --> 00:20:50,615 I'll be off your back in a minute. 353 00:20:51,884 --> 00:20:53,017 Hey! 354 00:20:56,222 --> 00:20:57,955 [grunts] 355 00:20:57,957 --> 00:21:01,959 The only good cat is a stir-fried cat. 356 00:21:01,961 --> 00:21:03,661 Did you ever hear the expression 357 00:21:03,663 --> 00:21:06,030 curiosity killed the cat? 358 00:21:06,032 --> 00:21:09,367 Yeah, it's usually followed by the expression 359 00:21:09,369 --> 00:21:11,802 "Pass the plum sauce." 360 00:21:13,539 --> 00:21:15,406 Hello, young man? 361 00:21:15,408 --> 00:21:16,974 Hello, old woman. 362 00:21:18,278 --> 00:21:20,945 Uh, we are terribly sorry to bother you so late 363 00:21:20,947 --> 00:21:23,481 but we-we couldn't get out any earlier. 364 00:21:23,483 --> 00:21:26,784 Oh, well, I'm afraid that I gave my last candy bar away 365 00:21:26,786 --> 00:21:29,387 over an hour ago. 366 00:21:29,389 --> 00:21:31,489 Oh, shucks. 367 00:21:31,491 --> 00:21:34,392 Now, I'll see if I can find something else. 368 00:21:34,394 --> 00:21:35,726 [cat purrs] 369 00:21:35,728 --> 00:21:37,528 Was that a cat? 370 00:21:37,530 --> 00:21:40,398 Oh, yes, I have lots of cats. 371 00:21:43,102 --> 00:21:45,069 Well, I'll take a yellow one. 372 00:21:48,441 --> 00:21:51,042 What is cat...juice? 373 00:21:51,044 --> 00:21:52,843 Well, it's just like orange juice. 374 00:21:52,845 --> 00:21:54,845 But instead of squeezing the juice out of an orange 375 00:21:54,847 --> 00:21:56,447 you squeeze the juice out of a-- 376 00:21:56,449 --> 00:21:59,116 - I-I don't want to hear it. - Then cover your ears. 377 00:21:59,118 --> 00:22:01,652 - Cat. - I heard it. 378 00:22:01,654 --> 00:22:02,820 You were warned. 379 00:22:02,822 --> 00:22:04,155 [hiccups] 380 00:22:07,660 --> 00:22:09,760 Too rough? 381 00:22:09,762 --> 00:22:12,596 - You're awful. - Hey, Joan, relax. 382 00:22:12,598 --> 00:22:16,200 I haven't eaten a single cat since I've been here. 383 00:22:16,202 --> 00:22:19,970 They've all been married! Ha! Ha! Ha! 384 00:22:19,972 --> 00:22:21,305 Ah! Ah! 385 00:22:21,307 --> 00:22:24,108 I'm reporting you to the ASPCA. 386 00:22:26,179 --> 00:22:29,714 Oh, just what I need, union problems. 387 00:22:29,716 --> 00:22:31,515 Next time you have a cat on the show 388 00:22:31,517 --> 00:22:34,251 make sure you bring enough for everybody. 389 00:22:35,388 --> 00:22:38,255 Nice going, ALF. You're two for two. 390 00:22:38,257 --> 00:22:41,292 Why don't you get the Pope out here and try for a shut-out? 391 00:22:41,294 --> 00:22:44,462 Ha! Good one, driver's Ed! Ha ha! 392 00:22:44,464 --> 00:22:45,930 [cup shattering] 393 00:22:45,932 --> 00:22:46,997 Ooh. 394 00:22:48,434 --> 00:22:50,835 You broke Johnny's cup. 395 00:22:51,704 --> 00:22:53,170 Hey, that's nothing. 396 00:22:53,172 --> 00:22:55,940 You should see what I did to his dressing room. 397 00:22:55,942 --> 00:22:59,543 I've never seen Johnny's dressing room. 398 00:22:59,545 --> 00:23:02,079 I-I mean, I-I'm not allowed. 399 00:23:04,951 --> 00:23:07,818 Oh, great. It's Fred with a phone. 400 00:23:07,820 --> 00:23:10,454 Don't you have an office, man? 401 00:23:10,456 --> 00:23:12,490 There's a phone call for you. 402 00:23:12,492 --> 00:23:14,458 In case you haven't noticed 403 00:23:14,460 --> 00:23:17,495 I happen to be hosting "The Tonight Show." 404 00:23:17,497 --> 00:23:19,764 Can't you take a message? 405 00:23:19,766 --> 00:23:21,632 It's Mr. Carson. 406 00:23:21,634 --> 00:23:23,334 [choking] 407 00:23:24,537 --> 00:23:26,237 Tell him I'm not here. 408 00:23:30,009 --> 00:23:32,076 We'll be right back after these messages. 409 00:23:32,078 --> 00:23:35,279 [instrumental music] 410 00:23:42,388 --> 00:23:45,156 [instrumental music] 411 00:23:48,594 --> 00:23:52,463 So, Johnny, have you been watching the show? 412 00:23:52,465 --> 00:23:54,064 Yeah? What do you think? 413 00:23:55,301 --> 00:23:58,436 Alright, alright, I'm sorry I broke your cup. 414 00:23:58,438 --> 00:24:01,772 Have you been enjoying the clips? 415 00:24:01,774 --> 00:24:03,040 Uh-huh. 416 00:24:04,076 --> 00:24:06,343 - Uh-huh. - What'd he say? 417 00:24:07,747 --> 00:24:09,346 He said if I don't shape up 418 00:24:09,348 --> 00:24:11,882 he'll send over a near-sighted veterinarian 419 00:24:11,884 --> 00:24:15,286 to make a few clips of his own. 420 00:24:15,288 --> 00:24:16,821 (ALF) You'd probably like to see 421 00:24:16,823 --> 00:24:18,456 how I get out of this mess, huh? 422 00:24:18,458 --> 00:24:22,359 No problem. Watch the next "ALF." 423 00:24:22,361 --> 00:24:25,362 [theme music] 424 00:24:55,394 --> 00:24:58,395 [music continues] 425 00:25:19,018 --> 00:25:21,919 [ALF laughing] 426 00:25:23,489 --> 00:25:26,023 [instrumental music]