1
00:00:08,709 --> 00:00:10,776
(Ed)
From Hollywood
2
00:00:10,778 --> 00:00:14,013
it's "The Tonight Show,"
starring Johnny Carson!
3
00:00:14,015 --> 00:00:16,148
Johnny's guest host
tonight is ALF.
4
00:00:16,150 --> 00:00:20,486
Join ALF and his guests,
His Holiness Pope John Paul II
5
00:00:20,488 --> 00:00:21,920
Dr. Joyce Brothers
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,123
and Joan Embery
of the San Diego Zoo.
7
00:00:24,125 --> 00:00:26,225
This is Ed McMahon
along with Tommy Newsom
8
00:00:26,227 --> 00:00:27,526
and the NBC Orchestra.
9
00:00:27,528 --> 00:00:33,232
And now, he-e-e-ere's Alfie!
10
00:00:33,234 --> 00:00:35,467
[audience cheering]
11
00:00:35,469 --> 00:00:38,670
[instrumental music]
12
00:00:57,058 --> 00:01:00,192
Thank you. Thank you.
13
00:01:00,194 --> 00:01:03,562
For those of you
who don't know me, I'm ALF.
14
00:01:03,564 --> 00:01:05,531
The answer
to the burning question
15
00:01:05,533 --> 00:01:08,033
who's the only NBC star
16
00:01:08,035 --> 00:01:10,936
with more hair
than Michael Landon.
17
00:01:13,007 --> 00:01:15,207
Well, it's great
to be here in Burbank.
18
00:01:15,209 --> 00:01:19,578
It's just like being back
on my home planet Melmac..
19
00:01:19,580 --> 00:01:21,713
...after it blew up.
20
00:01:23,617 --> 00:01:26,318
Yo, Ed.
Nice to see ya.
21
00:01:26,320 --> 00:01:29,221
Oh, welcome to
"The Tonight Show", ALF.
22
00:01:29,223 --> 00:01:30,856
Ed was missing last week.
23
00:01:30,858 --> 00:01:34,493
So the cops put his picture
on a six-pack of Budweiser.
24
00:01:34,495 --> 00:01:37,062
Ha! Ha! Ah!
25
00:01:37,064 --> 00:01:41,133
Oh! Also with us tonight
is Mr. Tommy Newsom.
26
00:01:41,936 --> 00:01:42,935
Hi, ALF.
27
00:01:42,937 --> 00:01:44,837
After the show tonight,
Tommy and I
28
00:01:44,839 --> 00:01:48,073
are gonna go out
and paint the town beige.
29
00:01:49,143 --> 00:01:51,143
I got a brush right here.
30
00:01:52,580 --> 00:01:55,914
Good one, Tom!
You hang on to that.
31
00:01:55,916 --> 00:01:59,985
Tommy's not dull. He was just
weaned on Novocain.
32
00:02:01,088 --> 00:02:02,921
Well, I'm glad
all of you can get in
33
00:02:02,923 --> 00:02:05,657
'cause it sure was hot
out there today.
34
00:02:05,659 --> 00:02:09,128
(all)
How hot was it?
35
00:02:09,130 --> 00:02:12,030
What am I, a thermometer?
36
00:02:12,032 --> 00:02:14,066
Hey, we have a fabulous show
for you tonight.
37
00:02:14,068 --> 00:02:18,704
We've got Joan Embery,
Joyce Brothers and a Pope.
38
00:02:18,706 --> 00:02:22,441
So stay tuned,
we'll be right back.
39
00:02:22,443 --> 00:02:25,644
[instrumental music]
40
00:02:33,254 --> 00:02:36,255
[theme music]
41
00:03:06,420 --> 00:03:09,621
[music continues]
42
00:03:35,449 --> 00:03:37,950
[instrumental music]
43
00:03:45,159 --> 00:03:47,693
[audience applauding]
44
00:03:49,396 --> 00:03:51,363
Uh, A-ALF?
45
00:03:51,365 --> 00:03:53,365
You interrupted my drum solo.
46
00:03:54,435 --> 00:03:56,868
Oh, we're back!
Huh! Hi.
47
00:03:56,870 --> 00:03:58,303
Uh, I guess it must be time
48
00:03:58,305 --> 00:04:03,875
for our spontaneous, unrehearsed
banter. You start.
49
00:04:03,877 --> 00:04:06,511
Well, gee. I-I-I don't know
where to start.
50
00:04:06,513 --> 00:04:09,281
Alright, alright, I'll start.
51
00:04:09,283 --> 00:04:11,883
Great to be here, Ed,
you know, I haven't seen you
52
00:04:11,885 --> 00:04:13,852
since I opened my mail
this morning.
53
00:04:13,854 --> 00:04:15,988
- Ah! Ha! Ha!
- Oh-ho..
54
00:04:15,990 --> 00:04:18,123
You got one of my sweepstakes
announcements, did you?
55
00:04:18,125 --> 00:04:21,526
Yeah. How many jobs
do you have, anyway?
56
00:04:21,528 --> 00:04:23,328
Well, well a lot.
57
00:04:23,330 --> 00:04:26,031
Oh. Well, you know,
I really enjoy you on that show
58
00:04:26,033 --> 00:04:28,834
where they have all those
mistakes and foul-ups.
59
00:04:28,836 --> 00:04:31,837
Oh, you mean "Bloopers
& Practical Jokes."
60
00:04:31,839 --> 00:04:36,041
No. "Star Search."
Ah! Ah! Ah!
61
00:04:36,043 --> 00:04:38,910
Well, your show
is certainly a hit, ALF.
62
00:04:38,912 --> 00:04:41,446
What show is that, Ed?
63
00:04:41,448 --> 00:04:45,717
Well, "ALF," right here on NBC,
8 o'clock on Monday nights.
64
00:04:45,719 --> 00:04:48,987
Oh, that show. Thanks.
65
00:04:48,989 --> 00:04:50,722
I understand
you brought some clips.
66
00:04:50,724 --> 00:04:52,291
Would you like
to set them up?
67
00:04:52,293 --> 00:04:54,026
I'd love to.
68
00:04:54,028 --> 00:04:57,562
See, in my show,
I play an alien life form.
69
00:04:57,564 --> 00:04:59,898
It's a real stretch for me.
70
00:04:59,900 --> 00:05:01,833
Watch the monitors.
71
00:05:03,237 --> 00:05:05,937
[imitates dog whining]
72
00:05:08,442 --> 00:05:10,342
[snoring]
73
00:05:10,344 --> 00:05:12,344
[imitates dog whining]
74
00:05:14,148 --> 00:05:15,213
ALF.
75
00:05:16,216 --> 00:05:18,817
Why did you do that?
76
00:05:18,819 --> 00:05:21,853
Well, I could have
licked your hand.
77
00:05:21,855 --> 00:05:24,690
But I didn't think
either of us would enjoy that.
78
00:05:25,726 --> 00:05:28,493
What a strange family.
79
00:05:28,495 --> 00:05:30,028
[ALF coughs]
80
00:05:32,499 --> 00:05:35,100
Now what do you want?
81
00:05:35,102 --> 00:05:36,435
Nothing.
82
00:05:36,437 --> 00:05:40,439
I was just doing
the Heimlich maneuver on myself.
83
00:05:40,441 --> 00:05:42,307
[coughing]
84
00:05:43,610 --> 00:05:44,943
By the way
85
00:05:44,945 --> 00:05:48,313
don't bother looking
for your laxative on a rope.
86
00:05:49,917 --> 00:05:52,217
Oh, you mean
my soap on a rope.
87
00:05:53,020 --> 00:05:55,087
Trust me on this one.
88
00:06:00,361 --> 00:06:03,462
Great. That's "ALF,"
Monday nights at 8 o'clock.
89
00:06:03,464 --> 00:06:06,431
- Good clips, huh?
- Well, they look pretty funny.
90
00:06:06,433 --> 00:06:08,033
Pretty funny?
91
00:06:08,035 --> 00:06:12,037
If I were Johnny, you'd be doing
that "Ho! Ho! Ho!" thing.
92
00:06:12,039 --> 00:06:15,607
Well, I'm sorry, ALF.
Ho! Ho! Ho!
93
00:06:15,609 --> 00:06:18,143
Don't patronize me.
94
00:06:18,145 --> 00:06:21,146
Well, now I guess we know
all about your rise to stardom.
95
00:06:21,148 --> 00:06:23,715
Every possible thing we could
want to know about ALF
96
00:06:23,717 --> 00:06:25,117
you have now told us.
97
00:06:25,119 --> 00:06:28,754
You are wrong, compensated
spokesman-breath.
98
00:06:28,756 --> 00:06:30,989
You mean...there's more?
99
00:06:30,991 --> 00:06:34,025
Yes. In my quest for stardom
100
00:06:34,027 --> 00:06:37,529
I was screen-tested for roles
too numerous to mention.
101
00:06:38,599 --> 00:06:40,499
Okay, I'll mention them.
102
00:06:40,501 --> 00:06:42,234
For example
103
00:06:42,236 --> 00:06:45,103
I did not get the role
of Obi-Wan Kenobi
104
00:06:45,105 --> 00:06:47,105
in the movie "Star Wars."
105
00:06:48,275 --> 00:06:53,011
I did not get the lead
in the "FDR Story."
106
00:06:53,013 --> 00:06:56,381
'But I did get called back
twice for the role of Eleanor.'
107
00:06:57,785 --> 00:07:01,453
And I lost out
to McGruff the Crime Dog
108
00:07:01,455 --> 00:07:06,358
'for the lead
in "Sam Spade Gets Spayed."'
109
00:07:06,360 --> 00:07:08,727
Those screen tests
look suspiciously like
110
00:07:08,729 --> 00:07:11,263
episodes of your show, ALF.
111
00:07:11,265 --> 00:07:14,966
My cup looks
suspiciously empty, Ed.
112
00:07:14,968 --> 00:07:17,102
Okay, I'll, I'll get
you a refill.
113
00:07:17,104 --> 00:07:20,539
Thank you, and while you're
gone, I'll show some clips
114
00:07:20,541 --> 00:07:24,342
of just how versatile
a performer I am.
115
00:07:24,344 --> 00:07:25,977
You folks,
watch the monitors.
116
00:07:25,979 --> 00:07:29,514
- What about the Pope?
- He can watch, too.
117
00:07:29,516 --> 00:07:31,049
Roll the tape.
118
00:07:33,320 --> 00:07:37,622
¶ Stop in the name of love ¶
119
00:07:37,624 --> 00:07:41,126
¶ Before you break my heart ¶
120
00:07:41,128 --> 00:07:45,764
¶ Stop in the name of love ¶
121
00:07:45,766 --> 00:07:48,900
¶ Before you break my heart ¶
122
00:07:48,902 --> 00:07:52,437
¶ Think it over ¶¶
123
00:07:53,907 --> 00:07:58,076
Oh, hi. Oh, a housewarming gift,
how nice.
124
00:07:59,446 --> 00:08:01,880
Call number 464.
125
00:08:03,050 --> 00:08:06,585
Fourteen minutes
to Bristol, Connecticut.
126
00:08:06,587 --> 00:08:08,286
'Call number..'
127
00:08:23,637 --> 00:08:25,303
Hit the music, will you?
128
00:08:25,305 --> 00:08:27,572
I'm gonna watch
"Dance Fever."
129
00:08:29,810 --> 00:08:32,711
[pop music on music player]
130
00:08:32,713 --> 00:08:35,580
Yeah, go feverettes!
131
00:08:38,085 --> 00:08:40,652
ALF, I thought we agreed
132
00:08:40,654 --> 00:08:44,756
that you'd stop
impersonating me on the phone.
133
00:08:44,758 --> 00:08:46,191
We agreed I would stop
134
00:08:46,193 --> 00:08:48,960
impersonating the cast
of "Green Acres."
135
00:08:48,962 --> 00:08:53,331
[imitates Mr. Haney]
Although,
Mr. Haney could have sold Brian
136
00:08:53,333 --> 00:08:58,403
some revivifying potion
out of the back of his truck.
137
00:09:00,641 --> 00:09:03,308
I'm sorry it took so long..
138
00:09:03,310 --> 00:09:05,677
ALF? ALF?
139
00:09:05,679 --> 00:09:07,045
AL..
140
00:09:07,047 --> 00:09:11,516
I'm not ALF.
I am Melmac the magnificent.
141
00:09:12,686 --> 00:09:15,186
Oh, no.
That's Johnny's turban.
142
00:09:15,188 --> 00:09:18,323
Nobody wears Johnny's turban.
143
00:09:18,325 --> 00:09:21,326
Look again,
banana number two.
144
00:09:21,328 --> 00:09:24,296
I hold in my hands
these envelopes.
145
00:09:24,298 --> 00:09:27,132
And without ever having
seen the questions
146
00:09:27,134 --> 00:09:31,536
I, in my mystical
and borderline tasteful way
147
00:09:31,538 --> 00:09:33,438
will divine the answers.
148
00:09:34,241 --> 00:09:35,807
Where are the answers?
149
00:09:35,809 --> 00:09:38,643
They're in the desk, but
Johnny's supposed to do those
150
00:09:38,645 --> 00:09:40,512
tomorrow night.
151
00:09:40,514 --> 00:09:42,514
So, who's stopping him?
152
00:09:45,552 --> 00:09:46,952
[sighs]
153
00:09:46,954 --> 00:09:51,656
- "Red square."
- ALF, look, uh..
154
00:09:51,658 --> 00:09:53,658
Red square.
155
00:09:59,366 --> 00:10:02,734
"What do you call that blotch
on Gorbachev's head?"
156
00:10:04,204 --> 00:10:06,705
- Red square.
- Red square.
157
00:10:08,041 --> 00:10:11,576
- "Junk bonds."
- Junk bonds.
158
00:10:15,616 --> 00:10:19,718
"What do you call
the last three 007 movies?"
159
00:10:19,720 --> 00:10:21,586
Junk bonds.
160
00:10:24,424 --> 00:10:26,458
- "Palomino."
- Palomino.
161
00:10:26,460 --> 00:10:30,128
- Palomino.
- Palomino.
162
00:10:35,736 --> 00:10:39,004
"What did Trigger
sue Roy Rogers for?"
163
00:10:41,008 --> 00:10:44,309
I should go back to my old job
pulling porch splinters
164
00:10:44,311 --> 00:10:47,379
out of Bartles & Jaymes.
165
00:10:50,450 --> 00:10:54,452
- "St. Elsewhere."
- St. Elsewhere.
166
00:11:00,160 --> 00:11:01,893
"What's the message
on Mother Teresa's
167
00:11:01,895 --> 00:11:03,361
answering machine?"
168
00:11:04,464 --> 00:11:06,464
St. Elsewhere.
169
00:11:09,202 --> 00:11:11,002
"Rich, little."
170
00:11:11,004 --> 00:11:13,171
Rich, little.
171
00:11:14,241 --> 00:11:17,442
- Rich, Little.
- 'Rich, Little.'
172
00:11:18,979 --> 00:11:21,713
"Describe Dudley Moore
in two words."
173
00:11:21,715 --> 00:11:24,115
Rich, little.
174
00:11:27,754 --> 00:11:30,789
"Cat on a hot tin roof."
175
00:11:30,791 --> 00:11:34,125
Cat on a hot tin roof.
176
00:11:38,365 --> 00:11:41,533
- 'Cat on a hot tin roof.'
- On a hot tin roof.
177
00:11:43,070 --> 00:11:46,004
"Name a TV dinner on Melmac."
178
00:11:46,006 --> 00:11:50,208
Ha! Ha!
Wrote that one myself!
179
00:11:50,210 --> 00:11:54,345
I hold in my hand
the last envelope.
180
00:11:57,017 --> 00:11:59,250
May an alien
from a distant planet
181
00:11:59,252 --> 00:12:01,352
invade your living room
every Monday night
182
00:12:01,354 --> 00:12:03,855
at 8:00, 7:00 Central.
183
00:12:07,427 --> 00:12:10,595
"Goodyear, Bonzo, and Bush."
184
00:12:10,597 --> 00:12:14,666
- Goodyear, Bonzo, and Bush.
- 'And Bush.'
185
00:12:20,674 --> 00:12:24,109
"Name a blimp,
a chimp, and a wimp."
186
00:12:24,111 --> 00:12:26,077
[audience applauding]
187
00:12:26,079 --> 00:12:27,846
Oh, hey, Ed
188
00:12:27,848 --> 00:12:30,014
here, I had to take
a few tucks in this turban.
189
00:12:30,016 --> 00:12:32,584
You might wanna have it
fixed before Johnny gets back.
190
00:12:32,586 --> 00:12:33,752
Oh, boy.
191
00:12:33,754 --> 00:12:37,355
There's more to come,
so stay tuned.
192
00:12:37,357 --> 00:12:40,024
- Think you can fix it?
- I don't know.
193
00:12:40,026 --> 00:12:42,727
[instrumental music]
194
00:12:44,831 --> 00:12:47,499
[instrumental music]
195
00:12:54,908 --> 00:12:56,074
Oh, I don't know, ALF.
196
00:12:56,076 --> 00:12:57,475
You don't really explain
how you do it
197
00:12:57,477 --> 00:12:59,711
you just do it,
it's like breathing.
198
00:12:59,713 --> 00:13:01,579
Oh, come on! Teach me.
199
00:13:01,581 --> 00:13:04,048
Well, it only works
if it's spontaneous.
200
00:13:04,050 --> 00:13:05,750
Just do a little one.
201
00:13:07,087 --> 00:13:08,453
Hi-oh.
202
00:13:10,056 --> 00:13:11,689
Well, let me get this right
203
00:13:11,691 --> 00:13:14,826
is the accent
on the "Hi" or the "Oh?"
204
00:13:14,828 --> 00:13:17,695
- ALF.
- Hi-oh!
205
00:13:17,697 --> 00:13:20,331
You really should
bring out our first guest.
206
00:13:20,333 --> 00:13:24,435
Boy, Ed. You're a real slave
to tradition.
207
00:13:24,437 --> 00:13:26,738
We are honored that
our first guest
208
00:13:26,740 --> 00:13:28,373
has chosen this show
209
00:13:28,375 --> 00:13:31,709
on which to make a rare
television appearance.
210
00:13:31,711 --> 00:13:34,679
The spiritual leader
of millions worldwide.
211
00:13:34,681 --> 00:13:38,049
Ladies and gentlemen,
please welcome
212
00:13:38,051 --> 00:13:40,718
Dr. Joyce Brothers.
213
00:13:40,720 --> 00:13:44,856
ALF! You should bring
out the Pope first.
214
00:13:44,858 --> 00:13:46,858
Who's hosting here, Ed?
215
00:13:48,361 --> 00:13:50,361
I'm waiting.
216
00:13:50,363 --> 00:13:52,363
You are, ALF.
217
00:13:52,365 --> 00:13:55,266
Dr. Joyce, haul it out here!
218
00:14:02,576 --> 00:14:05,343
Hello, ALF,
it's very nice to meet you.
219
00:14:05,345 --> 00:14:08,213
What happened to your accent?
220
00:14:08,215 --> 00:14:09,647
What accent?
221
00:14:11,218 --> 00:14:12,951
Who are you?
222
00:14:12,953 --> 00:14:15,520
I'm Dr. Joyce Brothers.
223
00:14:16,623 --> 00:14:18,356
Oh, no!
224
00:14:18,358 --> 00:14:22,126
I got you mixed up
with Dr. Ruth.
225
00:14:22,128 --> 00:14:24,596
Huh! I'm sure
it happens all the time.
226
00:14:24,598 --> 00:14:27,532
- It's never happened before.
- Oh.
227
00:14:27,534 --> 00:14:29,267
What kind of doctor are you?
228
00:14:29,269 --> 00:14:31,169
I'm a psychologist,
I'm an expert
229
00:14:31,171 --> 00:14:33,738
in interpersonal
human relationships.
230
00:14:33,740 --> 00:14:37,275
Oh. Well, did you bring any
clips to show us?
231
00:14:37,277 --> 00:14:39,911
I'm a psychologist.
I don't have any clips.
232
00:14:39,913 --> 00:14:43,081
Well, you're in luck.
I brought a few extra.
233
00:14:43,083 --> 00:14:44,782
Watch the monitor.
234
00:14:46,887 --> 00:14:49,621
Well, the week is over,
as far as I'm concerned.
235
00:14:49,623 --> 00:14:51,689
I'm gonna have
a plain old orange.
236
00:15:03,570 --> 00:15:06,938
Willie, I don't think that
I can make it till sundown.
237
00:15:08,375 --> 00:15:09,841
Why don't we go away
for the day?
238
00:15:09,843 --> 00:15:12,543
- Good idea.
- Oh, come on, that's silly.
239
00:15:12,545 --> 00:15:14,812
Now, why don't we just
tell ALF that he's won?
240
00:15:14,814 --> 00:15:17,482
Well, I'm for that.
You've won.
241
00:15:17,484 --> 00:15:19,984
- Won, ma'am?
- The bet is off.
242
00:15:19,986 --> 00:15:22,720
You can turn in your-your whisk
broom and your phony accent
243
00:15:22,722 --> 00:15:25,957
and let out a big burp
and let's get on with it.
244
00:15:25,959 --> 00:15:27,425
[imitates beeper]
245
00:15:28,428 --> 00:15:30,495
[ALF snoring]
246
00:15:31,264 --> 00:15:32,730
[imitates beeper]
247
00:15:32,732 --> 00:15:34,432
ALF. ALF.
248
00:15:34,434 --> 00:15:36,267
What? What? What?
249
00:15:36,269 --> 00:15:37,735
What are you doing?
250
00:15:37,737 --> 00:15:40,638
Well, I was sleeping
till you woke me up.
251
00:15:40,640 --> 00:15:44,375
Well, since when do you
sleep standing up?
252
00:15:44,377 --> 00:15:48,479
Since I started sleeping
with that box on my head.
253
00:15:48,481 --> 00:15:50,882
You look ridiculous.
254
00:15:50,884 --> 00:15:53,584
Well, not everyone
sleeps like you
255
00:15:53,586 --> 00:15:56,688
mouth open,
drooling on the pillow.
256
00:15:56,690 --> 00:15:58,423
[imitates Willie snoring]
257
00:16:00,160 --> 00:16:02,126
Go on, go back to the couch.
258
00:16:02,128 --> 00:16:04,262
It's too dangerous out there.
259
00:16:04,264 --> 00:16:06,264
I had to kill
a 50-foot water snake
260
00:16:06,266 --> 00:16:08,766
with my pocket knife.
261
00:16:08,768 --> 00:16:11,803
There, there are no
50-foot water snakes
262
00:16:11,805 --> 00:16:12,870
in the backyard.
263
00:16:12,872 --> 00:16:15,440
I'm telling you,
it was bright green
264
00:16:15,442 --> 00:16:17,075
and it spit water.
265
00:16:17,077 --> 00:16:18,609
[imitates spitting]
266
00:16:19,612 --> 00:16:22,914
That was my new garden hose.
267
00:16:22,916 --> 00:16:26,651
Oh. No wonder it was
sucking on the spigot.
268
00:16:30,757 --> 00:16:32,323
Hey, Lynn!
269
00:16:32,325 --> 00:16:34,092
You want to take over
for Willie?
270
00:16:34,094 --> 00:16:35,560
Okay.
271
00:16:39,332 --> 00:16:41,132
Your move.
272
00:16:41,134 --> 00:16:42,567
Okay.
273
00:16:45,038 --> 00:16:48,039
[snickering]
274
00:16:49,776 --> 00:16:50,942
Checkmate.
275
00:16:58,918 --> 00:17:01,686
So, doc,
what did you think?
276
00:17:01,688 --> 00:17:03,621
Well, judging
from those clips
277
00:17:03,623 --> 00:17:05,256
I think you have
a little trouble
278
00:17:05,258 --> 00:17:07,658
meshing with the family unit.
279
00:17:07,660 --> 00:17:10,461
Oh, yeah?
So is your grandmother.
280
00:17:10,463 --> 00:17:13,498
That's a rather
defensive attitude, ALF.
281
00:17:13,500 --> 00:17:16,634
Are you afraid to face
a realistic assessment of your..
282
00:17:16,636 --> 00:17:19,504
¶ I can't hear you
I'm not even listening ¶
283
00:17:19,506 --> 00:17:22,640
¶ I'm the guest host
you are just a guest ¶¶
284
00:17:22,642 --> 00:17:24,242
Maybe I'd better come back
at another time.
285
00:17:24,244 --> 00:17:26,110
- I'm sorry.
- Why?
286
00:17:26,112 --> 00:17:28,046
Do you feel threatened
when prevented
287
00:17:28,048 --> 00:17:32,216
from espousing tenets
of your so-called profession?
288
00:17:32,218 --> 00:17:35,686
Possibly revealing a lack
of maturity on your part.
289
00:17:35,688 --> 00:17:38,056
So is your grandmother.
290
00:17:41,594 --> 00:17:43,027
Way to go, ALF.
291
00:17:43,029 --> 00:17:46,664
Joyce Brothers' been coming
on this show for 25 years
292
00:17:46,666 --> 00:17:49,467
and that's the first time
she walked off.
293
00:17:49,469 --> 00:17:50,735
Well, what did I do?
294
00:17:50,737 --> 00:17:53,271
She's the one who forgot
to bring clips.
295
00:17:53,273 --> 00:17:55,106
Uh-oh. Here comes
the producer.
296
00:17:56,376 --> 00:17:58,543
(ALF)
Oh. Hi, Freddy.
297
00:17:58,545 --> 00:17:59,977
It's Fred De Cordova
298
00:17:59,979 --> 00:18:04,082
executive producer
of "The Tonight Show."
299
00:18:04,084 --> 00:18:05,550
ALF, uh..
300
00:18:06,519 --> 00:18:09,554
Pope John Paul.
301
00:18:10,690 --> 00:18:14,926
Fred, John Paul Jones.
302
00:18:14,928 --> 00:18:16,160
Your turn.
303
00:18:16,162 --> 00:18:17,328
Alright.
304
00:18:17,330 --> 00:18:18,729
There is a logical sequence
305
00:18:18,731 --> 00:18:21,732
by which we bring out
guests on this show, uh..
306
00:18:21,734 --> 00:18:24,235
World religious leaders
307
00:18:24,237 --> 00:18:27,939
doctors, uh, people from zoos.
308
00:18:29,142 --> 00:18:31,442
So what?
309
00:18:31,444 --> 00:18:33,711
Well, if you'll read
your contract
310
00:18:33,713 --> 00:18:38,182
if you don't do it our way,
you don't get paid.
311
00:18:38,184 --> 00:18:40,184
[choking]
312
00:18:41,287 --> 00:18:42,787
Ladies and gentlemen
313
00:18:42,789 --> 00:18:46,257
His Holiness
Pope John Paul II.
314
00:18:46,259 --> 00:18:49,260
[instrumental music]
315
00:18:53,399 --> 00:18:55,099
So, what's the deal?
316
00:18:56,569 --> 00:18:58,136
His Holiness is
in the restroom.
317
00:18:58,138 --> 00:19:01,038
He drank a lot of coffee
waiting to come on.
318
00:19:02,375 --> 00:19:04,742
So, now what are we gonna do?
319
00:19:04,744 --> 00:19:08,112
Oh, I know, let's play
Stump the Band.
320
00:19:08,114 --> 00:19:11,282
You hold down the band,
I'll saw of their legs.
321
00:19:11,284 --> 00:19:12,683
Oh, my.
322
00:19:13,953 --> 00:19:17,622
You could bring out
another one of your guests.
323
00:19:17,624 --> 00:19:19,223
Alright, alright.
324
00:19:19,225 --> 00:19:21,826
Send out whoever
you got back there.
325
00:19:21,828 --> 00:19:25,029
[instrumental music]
326
00:19:28,468 --> 00:19:30,735
Hi, Joan.
Welcome to the show.
327
00:19:32,572 --> 00:19:33,804
Ladies and gentlemen
328
00:19:33,806 --> 00:19:36,274
Joan Embery
of the San Diego Zoo.
329
00:19:36,276 --> 00:19:37,742
[audience applauding]
330
00:19:37,744 --> 00:19:42,079
Joan, Joan, you didn't have
to bring me a snack.
331
00:19:42,081 --> 00:19:46,250
This is Felis Catus,
a domestic house cat.
332
00:19:46,252 --> 00:19:47,685
My favorite!
333
00:19:47,687 --> 00:19:50,922
Hey, that, now, that looks
like the cat from your show.
334
00:19:52,125 --> 00:19:54,392
Why, so it is.
335
00:19:54,394 --> 00:19:55,860
You know, I had planned
on bringing
336
00:19:55,862 --> 00:19:57,495
a reticulated python
337
00:19:57,497 --> 00:20:01,866
but somebody let him go
and put this cat in his cage.
338
00:20:01,868 --> 00:20:03,901
It was probably the Pope.
339
00:20:03,903 --> 00:20:07,738
He's been hanging around
backstage all night.
340
00:20:07,740 --> 00:20:10,641
The Pope told me you did it.
341
00:20:10,643 --> 00:20:14,011
Hey, who are you gonna believe,
me or the Pope?
342
00:20:15,415 --> 00:20:17,582
Did you bring any clips?
343
00:20:17,584 --> 00:20:21,185
Clips?
No, I brought a snake.
344
00:20:21,187 --> 00:20:24,055
Well, I have a few clips
I think you might enjoy.
345
00:20:24,057 --> 00:20:25,323
Roll 'em.
346
00:20:27,527 --> 00:20:31,195
6:13. One minute to go,
Luckmeister.
347
00:20:31,197 --> 00:20:35,333
Then I'll be down on you
like a buzzard on a gut wagon.
348
00:20:35,335 --> 00:20:36,701
[bell dings]
349
00:20:36,703 --> 00:20:39,036
The Duck a l'Orange is ready.
350
00:20:39,038 --> 00:20:42,607
Have some wine,
it'll slow down your reflexes.
351
00:20:45,411 --> 00:20:48,212
Alright. Hold still, Lucky.
352
00:20:48,214 --> 00:20:50,615
I'll be off your back
in a minute.
353
00:20:51,884 --> 00:20:53,017
Hey!
354
00:20:56,222 --> 00:20:57,955
[grunts]
355
00:20:57,957 --> 00:21:01,959
The only good cat
is a stir-fried cat.
356
00:21:01,961 --> 00:21:03,661
Did you ever hear
the expression
357
00:21:03,663 --> 00:21:06,030
curiosity killed the cat?
358
00:21:06,032 --> 00:21:09,367
Yeah, it's usually followed
by the expression
359
00:21:09,369 --> 00:21:11,802
"Pass the plum sauce."
360
00:21:13,539 --> 00:21:15,406
Hello, young man?
361
00:21:15,408 --> 00:21:16,974
Hello, old woman.
362
00:21:18,278 --> 00:21:20,945
Uh, we are terribly sorry
to bother you so late
363
00:21:20,947 --> 00:21:23,481
but we-we couldn't
get out any earlier.
364
00:21:23,483 --> 00:21:26,784
Oh, well, I'm afraid that
I gave my last candy bar away
365
00:21:26,786 --> 00:21:29,387
over an hour ago.
366
00:21:29,389 --> 00:21:31,489
Oh, shucks.
367
00:21:31,491 --> 00:21:34,392
Now, I'll see if I can find
something else.
368
00:21:34,394 --> 00:21:35,726
[cat purrs]
369
00:21:35,728 --> 00:21:37,528
Was that a cat?
370
00:21:37,530 --> 00:21:40,398
Oh, yes, I have lots of cats.
371
00:21:43,102 --> 00:21:45,069
Well, I'll take a yellow one.
372
00:21:48,441 --> 00:21:51,042
What is cat...juice?
373
00:21:51,044 --> 00:21:52,843
Well, it's just like
orange juice.
374
00:21:52,845 --> 00:21:54,845
But instead of squeezing
the juice out of an orange
375
00:21:54,847 --> 00:21:56,447
you squeeze the juice
out of a--
376
00:21:56,449 --> 00:21:59,116
- I-I don't want to hear it.
- Then cover your ears.
377
00:21:59,118 --> 00:22:01,652
- Cat.
- I heard it.
378
00:22:01,654 --> 00:22:02,820
You were warned.
379
00:22:02,822 --> 00:22:04,155
[hiccups]
380
00:22:07,660 --> 00:22:09,760
Too rough?
381
00:22:09,762 --> 00:22:12,596
- You're awful.
- Hey, Joan, relax.
382
00:22:12,598 --> 00:22:16,200
I haven't eaten a single cat
since I've been here.
383
00:22:16,202 --> 00:22:19,970
They've all been married!
Ha! Ha! Ha!
384
00:22:19,972 --> 00:22:21,305
Ah! Ah!
385
00:22:21,307 --> 00:22:24,108
I'm reporting you
to the ASPCA.
386
00:22:26,179 --> 00:22:29,714
Oh, just what I need,
union problems.
387
00:22:29,716 --> 00:22:31,515
Next time you have
a cat on the show
388
00:22:31,517 --> 00:22:34,251
make sure you bring
enough for everybody.
389
00:22:35,388 --> 00:22:38,255
Nice going, ALF.
You're two for two.
390
00:22:38,257 --> 00:22:41,292
Why don't you get the Pope
out here and try for a shut-out?
391
00:22:41,294 --> 00:22:44,462
Ha! Good one,
driver's Ed! Ha ha!
392
00:22:44,464 --> 00:22:45,930
[cup shattering]
393
00:22:45,932 --> 00:22:46,997
Ooh.
394
00:22:48,434 --> 00:22:50,835
You broke Johnny's cup.
395
00:22:51,704 --> 00:22:53,170
Hey, that's nothing.
396
00:22:53,172 --> 00:22:55,940
You should see what I did
to his dressing room.
397
00:22:55,942 --> 00:22:59,543
I've never seen
Johnny's dressing room.
398
00:22:59,545 --> 00:23:02,079
I-I mean, I-I'm not allowed.
399
00:23:04,951 --> 00:23:07,818
Oh, great. It's Fred
with a phone.
400
00:23:07,820 --> 00:23:10,454
Don't you have an office, man?
401
00:23:10,456 --> 00:23:12,490
There's a phone call for you.
402
00:23:12,492 --> 00:23:14,458
In case you haven't noticed
403
00:23:14,460 --> 00:23:17,495
I happen to be hosting
"The Tonight Show."
404
00:23:17,497 --> 00:23:19,764
Can't you take a message?
405
00:23:19,766 --> 00:23:21,632
It's Mr. Carson.
406
00:23:21,634 --> 00:23:23,334
[choking]
407
00:23:24,537 --> 00:23:26,237
Tell him I'm not here.
408
00:23:30,009 --> 00:23:32,076
We'll be right back
after these messages.
409
00:23:32,078 --> 00:23:35,279
[instrumental music]
410
00:23:42,388 --> 00:23:45,156
[instrumental music]
411
00:23:48,594 --> 00:23:52,463
So, Johnny, have you been
watching the show?
412
00:23:52,465 --> 00:23:54,064
Yeah? What do you think?
413
00:23:55,301 --> 00:23:58,436
Alright, alright, I'm sorry
I broke your cup.
414
00:23:58,438 --> 00:24:01,772
Have you been
enjoying the clips?
415
00:24:01,774 --> 00:24:03,040
Uh-huh.
416
00:24:04,076 --> 00:24:06,343
- Uh-huh.
- What'd he say?
417
00:24:07,747 --> 00:24:09,346
He said if I don't shape up
418
00:24:09,348 --> 00:24:11,882
he'll send over
a near-sighted veterinarian
419
00:24:11,884 --> 00:24:15,286
to make a few clips of his own.
420
00:24:15,288 --> 00:24:16,821
(ALF)
You'd probably like to see
421
00:24:16,823 --> 00:24:18,456
how I get out
of this mess, huh?
422
00:24:18,458 --> 00:24:22,359
No problem.
Watch the next "ALF."
423
00:24:22,361 --> 00:24:25,362
[theme music]
424
00:24:55,394 --> 00:24:58,395
[music continues]
425
00:25:19,018 --> 00:25:21,919
[ALF laughing]
426
00:25:23,489 --> 00:25:26,023
[instrumental music]