1 00:00:03,938 --> 00:00:06,138 Jake. 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,273 Jake of diamonds. 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,110 J-K-L-M-N-O-P. 4 00:00:11,112 --> 00:00:13,012 Huh? Oh. 5 00:00:16,584 --> 00:00:19,284 Are you still thinking about that girl? 6 00:00:19,286 --> 00:00:22,154 Ever since I saw her star in the school play 7 00:00:22,156 --> 00:00:23,822 I can't think of nothin' else. 8 00:00:23,824 --> 00:00:26,792 What do they call this temptress? 9 00:00:26,794 --> 00:00:28,060 Her name is.. 10 00:00:29,330 --> 00:00:30,729 ...Laura. 11 00:00:31,699 --> 00:00:35,701 And how does...Laura.. 12 00:00:35,703 --> 00:00:39,304 ...feel about...Jake? 13 00:00:39,306 --> 00:00:41,707 She doesn't know I'm alive. 14 00:00:41,709 --> 00:00:44,410 No problem, you walk up to her and say 15 00:00:44,412 --> 00:00:48,380 "Hi, I'm Jake Ochmonek. Feel my pulse." 16 00:00:49,350 --> 00:00:51,683 Did I mention her amazin' eyes? 17 00:00:51,685 --> 00:00:55,487 Yeah, they're on springs and they bounce out of her head. 18 00:00:55,489 --> 00:00:58,524 [theme music] 19 00:01:30,925 --> 00:01:32,925 [music continues] 20 00:01:57,451 --> 00:01:58,150 [instrumental music] 21 00:02:00,287 --> 00:02:01,854 Hi, guys, what's up? 22 00:02:01,856 --> 00:02:04,223 Jake's got the flying hots for this girl at school. 23 00:02:04,225 --> 00:02:06,825 But anytime he gets near her, he spaces. 24 00:02:06,827 --> 00:02:09,461 - ALF! - Did I leave something out? 25 00:02:10,698 --> 00:02:13,899 ALF, I-I think you may be embarrassing Jake. 26 00:02:13,901 --> 00:02:15,167 Really? 27 00:02:16,504 --> 00:02:18,637 Kate, you're good at unsolicited advice. 28 00:02:18,639 --> 00:02:21,240 Tell Jake what to do. 29 00:02:21,242 --> 00:02:23,075 Well.. 30 00:02:23,077 --> 00:02:26,078 Maybe it would be easier if you called this girl on the phone. 31 00:02:26,080 --> 00:02:30,582 I could, but if I did, I'd die. 32 00:02:30,584 --> 00:02:34,653 He can't seem to talk to the opposite sex these days. 33 00:02:34,655 --> 00:02:36,788 Well, if it would be any help at all 34 00:02:36,790 --> 00:02:38,924 you could practice on me. 35 00:02:38,926 --> 00:02:41,293 I-it wouldn't be the same, Mrs. Tanner. 36 00:02:41,295 --> 00:02:43,061 Laura's much more.. 37 00:02:44,198 --> 00:02:45,964 She's beautiful. 38 00:02:47,368 --> 00:02:49,101 I see. 39 00:02:52,306 --> 00:02:55,140 You've got a way with women. 40 00:02:55,142 --> 00:02:57,042 You don't understand. 41 00:02:57,044 --> 00:02:58,911 Sure, I do. 42 00:02:58,913 --> 00:03:01,914 Hey, I was once hooked on a babe named Rhonda. 43 00:03:01,916 --> 00:03:06,585 When I tried to say hi to her I sounded like Gomer Pyle. 44 00:03:06,587 --> 00:03:10,222 - Talkin', not singin'. - Then what'd you do? 45 00:03:10,224 --> 00:03:13,192 I wrote her letters from a secret admirer. 46 00:03:14,361 --> 00:03:16,762 I-I don't think I could do that. 47 00:03:16,764 --> 00:03:19,031 Okay, then let me write it for ya. 48 00:03:20,267 --> 00:03:22,568 - I don't know. - Come on, Jake. 49 00:03:22,570 --> 00:03:24,903 Let me make your love connection. 50 00:03:24,905 --> 00:03:27,639 Think of me as your wooly Chuck Woolery. 51 00:03:28,809 --> 00:03:31,310 Okay. Alright, maybe just one. 52 00:03:31,312 --> 00:03:32,611 Great. 53 00:03:32,613 --> 00:03:35,280 [instrumental music] 54 00:03:40,087 --> 00:03:41,620 Hi, ALF. 55 00:03:43,624 --> 00:03:45,490 Willie, what's another word for beautiful? 56 00:03:45,492 --> 00:03:48,660 Umm, attractive. 57 00:03:48,662 --> 00:03:50,662 What's another word for attractive? 58 00:03:50,664 --> 00:03:53,065 Uh, alluring. 59 00:03:53,067 --> 00:03:55,634 What's another word for alluring? 60 00:03:55,636 --> 00:03:58,003 Annoying. 61 00:03:58,005 --> 00:03:59,938 What's another word for annoying? 62 00:03:59,940 --> 00:04:03,375 - ALF. - That won't work. 63 00:04:03,377 --> 00:04:06,011 It doesn't rhyme with oh, baby. 64 00:04:07,881 --> 00:04:10,048 What are you working on there? 65 00:04:10,050 --> 00:04:13,819 This is a missive of love on behalf of young Jake Ochmonek. 66 00:04:13,821 --> 00:04:17,189 Jake...is in love? 67 00:04:17,191 --> 00:04:19,157 Disgustingly so. 68 00:04:19,159 --> 00:04:21,727 But he thinks of himself as just another scrawny 69 00:04:21,729 --> 00:04:23,829 gawky, geeky kid. 70 00:04:23,831 --> 00:04:25,297 You remember the feeling, Willie. 71 00:04:25,299 --> 00:04:26,698 [chuckling] Ah.. 72 00:04:28,702 --> 00:04:30,636 You better, uh, you better be careful, ALF. 73 00:04:30,638 --> 00:04:32,938 You can get into trouble playing Cyrano. 74 00:04:33,874 --> 00:04:36,074 Is that like Monopoly? 75 00:04:36,076 --> 00:04:38,877 No, I'm talking about "Cyrano de Bergerac." 76 00:04:38,879 --> 00:04:42,281 It's a play. I-I've got a copy of it somewhere. 77 00:04:42,283 --> 00:04:44,950 It's-it's a classical French play 78 00:04:44,952 --> 00:04:47,686 about a man named Christian 79 00:04:47,688 --> 00:04:49,988 who falls in love with a beautiful woman 80 00:04:49,990 --> 00:04:52,924 but he is too embarrassed to talk to her. 81 00:04:52,926 --> 00:04:56,595 - That sounds like Jake. - Exactly. 82 00:04:56,597 --> 00:04:58,897 So he gets his friend Cyrano 83 00:04:58,899 --> 00:05:01,199 to-to write a letter to the girl for him 84 00:05:01,201 --> 00:05:06,438 because Cyrano is-is so gifted and sensitive. 85 00:05:06,440 --> 00:05:09,574 That sounds like me. 86 00:05:09,576 --> 00:05:12,010 Cyrano's a great romantic 87 00:05:12,012 --> 00:05:14,413 but he is ashamed to talk to women in person 88 00:05:14,415 --> 00:05:16,848 because he's got a very big.. 89 00:05:19,186 --> 00:05:21,720 And they all lived happily ever after. 90 00:05:22,756 --> 00:05:25,123 Whoa, whoa! Big-big-big...big what? 91 00:05:25,125 --> 00:05:27,059 Umm, mmm, nose. 92 00:05:27,061 --> 00:05:29,695 - Huh? - Umm, nose. 93 00:05:29,697 --> 00:05:30,962 What? 94 00:05:32,166 --> 00:05:35,100 Very large nose. 95 00:05:36,570 --> 00:05:39,237 Well, why didn't you say so? 96 00:05:39,239 --> 00:05:41,673 Well, I thought I.. I mean, I.. I thought I-- 97 00:05:41,675 --> 00:05:43,008 You thought I might be offended 98 00:05:43,010 --> 00:05:45,977 because this Cyrano guy had a jumbo hooter 99 00:05:45,979 --> 00:05:48,780 and I happen to take a husky in snout warmers? 100 00:05:50,351 --> 00:05:52,050 Oh, yes. 101 00:05:52,052 --> 00:05:55,354 No problem. I'm not that vain. 102 00:05:57,758 --> 00:06:00,659 Oh, I'm sorry, ALF. I.. 103 00:06:00,661 --> 00:06:03,228 I guess I misjudged you. 104 00:06:03,230 --> 00:06:05,364 Thanks, four eyes. 105 00:06:10,437 --> 00:06:13,038 [instrumental music] 106 00:06:15,275 --> 00:06:17,442 (ALF) '"And what is a kiss?' 107 00:06:17,444 --> 00:06:19,578 "A sacrament of roses. 108 00:06:19,580 --> 00:06:24,349 The ring of a single horizon around two souls." 109 00:06:24,351 --> 00:06:27,919 Four lips slobbering like a dog on raw beef. 110 00:06:30,657 --> 00:06:32,124 Hi, ALF. 111 00:06:32,126 --> 00:06:36,995 Not ALF. Cyrano de Melmac. 112 00:06:36,997 --> 00:06:41,366 I use my powers of romance to help those not so blessed. 113 00:06:41,368 --> 00:06:44,136 In this case I'm snagging a chick for Jake. 114 00:06:46,340 --> 00:06:49,908 "Well, I must go. Pardon I cannot stay. 115 00:06:49,910 --> 00:06:51,943 My moonbeam comes to.." 116 00:06:51,945 --> 00:06:54,446 - Oh! - Excuse us. 117 00:06:58,318 --> 00:07:01,153 Laura told her friend Lizzie, who told her friend Terry 118 00:07:01,155 --> 00:07:04,022 who told my friend Andrew's sister, Suzanne, who told An-- 119 00:07:04,024 --> 00:07:07,759 Jake! Find the runway and set her down. 120 00:07:07,761 --> 00:07:11,496 - She liked the letter. - Yes! 121 00:07:11,498 --> 00:07:13,598 Especially the part where you compared her skin 122 00:07:13,600 --> 00:07:16,802 to vanilla ice cream under the hot fudge of her hair. 123 00:07:16,804 --> 00:07:19,171 I've still got it. 124 00:07:19,173 --> 00:07:22,774 Laura's very curious about her secret admirer 125 00:07:22,776 --> 00:07:25,177 so, uh, I was thinkin' of actually 126 00:07:25,179 --> 00:07:27,913 maybe sayin' something to her. 127 00:07:27,915 --> 00:07:31,216 [imitates Robot] "Danger, Will Robinson." 128 00:07:31,218 --> 00:07:34,319 But you said when she takes the bait, I should reel her in. 129 00:07:34,321 --> 00:07:38,723 You gotta wait till she bites, then you reel her in. 130 00:07:38,725 --> 00:07:41,426 You watch her flap around the deck a while 131 00:07:41,428 --> 00:07:44,229 then you gut and scale her. 132 00:07:44,231 --> 00:07:47,432 Well, maybe I'm taking this metaphor too far 133 00:07:47,434 --> 00:07:49,334 but you get my point. 134 00:07:49,336 --> 00:07:51,603 Uh, not really. 135 00:07:51,605 --> 00:07:53,171 How's this? 136 00:07:53,173 --> 00:07:56,374 My prescription for love is a letter a day 137 00:07:56,376 --> 00:07:59,344 for the next five days. 138 00:07:59,346 --> 00:08:03,081 - If you think it's necessary. - Trust me. 139 00:08:03,083 --> 00:08:05,050 I'll have her running through the streets 140 00:08:05,052 --> 00:08:07,018 screaming your name. 141 00:08:07,020 --> 00:08:10,222 If the cops don't pick her up, she'll be yours. 142 00:08:14,127 --> 00:08:16,061 [instrumental music] 143 00:08:45,759 --> 00:08:48,126 [music continues] 144 00:09:18,458 --> 00:09:19,858 ALF. 145 00:09:19,860 --> 00:09:22,894 Jake, what's another word for beautiful? 146 00:09:22,896 --> 00:09:24,429 Enough with the synonyms. 147 00:09:24,431 --> 00:09:26,998 - We got problems. - Talk to me. 148 00:09:27,000 --> 00:09:29,167 This morning I saw Laura walkin' along 149 00:09:29,169 --> 00:09:31,002 you know, like an ordinary person. 150 00:09:31,004 --> 00:09:32,904 She's very versatile. 151 00:09:34,074 --> 00:09:37,075 - I tried to talk to her. - Oh, no! 152 00:09:37,077 --> 00:09:39,144 I tried to be, like, you know, what's the word? 153 00:09:39,146 --> 00:09:40,645 - Glib? - Right, and, uh, real.. 154 00:09:40,647 --> 00:09:42,647 - Smooth? - Uh-uh, and whatchamacall.. 155 00:09:42,649 --> 00:09:44,349 - Suave. - Yeah. 156 00:09:44,351 --> 00:09:47,018 You sounded like Gomer Pyle. 157 00:09:47,020 --> 00:09:49,654 I sounded like Jerry Lewis. 158 00:09:49,656 --> 00:09:52,390 Now I can never tell her I'm her secret admirer. 159 00:09:53,427 --> 00:09:55,060 You gotta help me. 160 00:09:55,062 --> 00:09:57,162 - What can I do? - I don't know. 161 00:09:57,164 --> 00:09:59,698 What would this Cyrano guy do? 162 00:09:59,700 --> 00:10:01,099 Well, Cyrano didn't have to worry 163 00:10:01,101 --> 00:10:03,368 about the Alien Task Force. 164 00:10:03,370 --> 00:10:06,371 Can't you do anything? I'm desperate. 165 00:10:08,408 --> 00:10:10,275 Maybe I can. 166 00:10:10,277 --> 00:10:12,677 We have to find out where Laura will be later today. 167 00:10:12,679 --> 00:10:14,879 Alright, 4 o'clock, she has her piano lesson. 168 00:10:14,881 --> 00:10:17,115 5:15, at the library writing a paper 169 00:10:17,117 --> 00:10:18,883 Harriet Tubman, runaway slave. 170 00:10:18,885 --> 00:10:20,719 6:30, dinner at home, pot roast. 171 00:10:20,721 --> 00:10:24,255 After that, homework, TV, probably "LA Law." 172 00:10:24,257 --> 00:10:27,359 Thank you, Jake Edgar Hoover. 173 00:10:27,361 --> 00:10:30,161 - What's her address? - 111 Hicks Street. 174 00:10:30,163 --> 00:10:32,163 Just two blocks away. 175 00:10:32,165 --> 00:10:34,866 Two blocks, thirteen feet. 176 00:10:34,868 --> 00:10:36,334 I can traverse the alleys. 177 00:10:36,336 --> 00:10:38,770 Is there shrubbery near the bedroom window? 178 00:10:38,772 --> 00:10:41,039 - Bougainvillea. - Why? 179 00:10:41,041 --> 00:10:43,208 Just meet me there at 10 o'clock tonight. 180 00:10:43,210 --> 00:10:46,378 - Ask no questions. - Wait, what are we gonna do? 181 00:10:46,380 --> 00:10:49,881 That's a question. Just be there. 182 00:10:49,883 --> 00:10:55,553 Tonight, Cyrano de Melmac makes romance history. 183 00:10:57,090 --> 00:10:59,290 I'll get that later. 184 00:11:01,895 --> 00:11:03,995 [instrumental music] 185 00:11:11,538 --> 00:11:14,139 [ALF whistling] 186 00:11:15,142 --> 00:11:17,509 [ALF hooting] 187 00:11:21,014 --> 00:11:23,715 - ALF! - No, I'm a whip-poor-will. 188 00:11:25,118 --> 00:11:26,584 What are we doin' here? 189 00:11:26,586 --> 00:11:29,254 We're going to woo the fair Laura. 190 00:11:29,256 --> 00:11:32,090 I'm 15. I can't woo. 191 00:11:32,092 --> 00:11:36,461 - Romeo was 15. - Yeah, and he never saw 16. 192 00:11:36,463 --> 00:11:37,929 Here's the plan. 193 00:11:37,931 --> 00:11:41,666 You shall proclaim your love to the object of your desire 194 00:11:41,668 --> 00:11:44,602 as I remain veiled in night's velvet cloak 195 00:11:44,604 --> 00:11:46,705 of darkness kibitzing. 196 00:11:48,141 --> 00:11:49,407 [pounding] 197 00:11:49,409 --> 00:11:51,042 ALF! 198 00:11:52,212 --> 00:11:53,578 Is someone out there? 199 00:11:53,580 --> 00:11:55,346 [whimpers] 200 00:11:55,348 --> 00:11:57,415 (Laura) 'Fluffy, is that you?' 201 00:11:57,417 --> 00:12:00,185 It is I, your secret admirer. 202 00:12:00,187 --> 00:12:02,887 - Huh? - Tell her! 203 00:12:02,889 --> 00:12:07,025 It is I, your secret admirer. 204 00:12:07,027 --> 00:12:09,160 I-I can't see you. Come into the light. 205 00:12:09,162 --> 00:12:11,963 - No. - Why not? 206 00:12:11,965 --> 00:12:16,301 Uh, because night is a veil over us 207 00:12:16,303 --> 00:12:19,637 making all things dimly beautiful. 208 00:12:19,639 --> 00:12:21,639 Even Tommy Lasorda. 209 00:12:23,443 --> 00:12:25,877 You're even funnier than your letters. 210 00:12:25,879 --> 00:12:27,278 Uh.. 211 00:12:27,280 --> 00:12:30,615 I'm-I'm afraid I might move you to laughter. 212 00:12:30,617 --> 00:12:32,117 Why are you afraid? 213 00:12:33,220 --> 00:12:37,555 Because I am too lowly to dare ask for you. 214 00:12:37,557 --> 00:12:41,392 Therefore my heart hides behind phrases 215 00:12:41,394 --> 00:12:45,130 and my liver hides behind three of my stomachs. 216 00:12:47,134 --> 00:12:49,100 You've got three stomachs? 217 00:12:49,102 --> 00:12:54,072 Uh, umm, one to digest mere food 218 00:12:54,074 --> 00:12:56,708 one to get queasy when you're near 219 00:12:56,710 --> 00:13:00,879 and one more leading nowhere, just for show. 220 00:13:02,816 --> 00:13:04,716 Wow, you're good. 221 00:13:07,454 --> 00:13:08,753 Wait. 222 00:13:09,790 --> 00:13:11,589 Well, she's beautiful. 223 00:13:11,591 --> 00:13:15,460 On Melmac, she'd be a definite papoon. 224 00:13:15,462 --> 00:13:18,596 - What's a papoon? - The number right after ten. 225 00:13:20,734 --> 00:13:23,835 These are the nicest letters I've ever gotten. 226 00:13:23,837 --> 00:13:25,970 'I read them over and over.' 227 00:13:25,972 --> 00:13:28,006 You do? 228 00:13:28,008 --> 00:13:31,509 - What? - Uh, I said you do? 229 00:13:32,345 --> 00:13:33,978 (Laura) 'Yes, I do.' 230 00:13:33,980 --> 00:13:35,246 Wow. 231 00:13:36,249 --> 00:13:37,515 I can tell from the way you write 232 00:13:37,517 --> 00:13:39,851 that you're very special. 233 00:13:39,853 --> 00:13:43,188 I get the feeling you're different from other guys. 234 00:13:43,190 --> 00:13:45,790 - I am! - ALF! 235 00:13:45,792 --> 00:13:47,225 What's going on? 236 00:13:47,227 --> 00:13:50,962 Uh, I'm tellin' myself that I've said too much. 237 00:13:50,964 --> 00:13:54,232 Shut up! I'm sayin' to myself. 238 00:13:54,234 --> 00:13:56,334 But I'm not listening. 239 00:13:57,404 --> 00:13:59,704 You sound different. I'm coming down. 240 00:13:59,706 --> 00:14:01,272 No, no, wait. 241 00:14:01,274 --> 00:14:03,575 - ALF! - Yes? 242 00:14:03,577 --> 00:14:07,312 - Hide. - You can't hide from love. 243 00:14:07,314 --> 00:14:09,681 - Her dad's a cop. - That you can hide from. 244 00:14:10,750 --> 00:14:12,951 - 'Oww!' - ALF! 245 00:14:14,688 --> 00:14:17,622 - Who's back here? - Ehh.. 246 00:14:17,624 --> 00:14:21,359 It's me, your secret admirer. 247 00:14:21,361 --> 00:14:22,994 Didn't I see you this morning? 248 00:14:22,996 --> 00:14:25,964 Uh, no, that couldn't.. I-I wasn't-- 249 00:14:25,966 --> 00:14:28,299 - You were cute. - That was me. 250 00:14:28,301 --> 00:14:30,935 - What's your name? - Jake. 251 00:14:30,937 --> 00:14:32,670 - Hi, Jake. - Hi. 252 00:14:34,107 --> 00:14:37,342 Uh, you, you wanna go to a movie 253 00:14:37,344 --> 00:14:39,043 or something Saturday? 254 00:14:39,045 --> 00:14:42,247 - Okay. - Alright! 255 00:14:42,249 --> 00:14:45,583 - Can I walk you home? - Sure. 256 00:14:45,585 --> 00:14:47,652 So you like "LA Law," huh? 257 00:14:47,654 --> 00:14:49,787 Yeah, especially the couple with the short guy 258 00:14:49,789 --> 00:14:51,923 and the tall woman. 259 00:14:51,925 --> 00:14:53,258 Yes! 260 00:14:54,361 --> 00:14:55,960 [ALF grunting] 261 00:14:58,231 --> 00:15:01,599 You kids go ahead. Don't worry about me. 262 00:15:01,601 --> 00:15:03,668 Aah! Ah! 263 00:15:09,576 --> 00:15:12,277 Okay, ALF, there's-there's only one more thorn 264 00:15:12,279 --> 00:15:14,245 but this one's in kind of deep. 265 00:15:14,247 --> 00:15:16,381 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 266 00:15:20,587 --> 00:15:21,886 Ready. 267 00:15:23,590 --> 00:15:25,723 - Urgh! - All done. 268 00:15:25,725 --> 00:15:29,594 That's it? That didn't hurt so mu-u-uch! 269 00:15:29,596 --> 00:15:33,031 - Sorry, ALF. - No problem. 270 00:15:34,567 --> 00:15:37,235 You realize you took a big risk going out like that. 271 00:15:37,237 --> 00:15:38,803 I know. 272 00:15:38,805 --> 00:15:42,307 But it was very noble of you to wanna help Jake. 273 00:15:42,309 --> 00:15:45,643 Thank you from the heart of my bottom. 274 00:15:45,645 --> 00:15:48,546 You know, speaking those words of love tonight.. 275 00:15:48,548 --> 00:15:52,183 ...made me realize that I'll never be with Rhonda. 276 00:15:52,185 --> 00:15:56,020 Well, maybe someday you will, ALF. 277 00:15:56,022 --> 00:15:58,923 Oh, don't humor me, Katherine. 278 00:15:58,925 --> 00:16:03,995 Cyrano and I are both doomed to spend our lives without a mate. 279 00:16:03,997 --> 00:16:07,398 At least he got to jump around with a sword and wear feathers. 280 00:16:09,803 --> 00:16:12,070 I-I don't like to see you like this, ALF. 281 00:16:13,306 --> 00:16:14,839 Don't worry about me. 282 00:16:15,976 --> 00:16:17,842 [yawns] 283 00:16:17,844 --> 00:16:19,077 I'll tell you what. 284 00:16:19,079 --> 00:16:21,879 What if we go out back, uh, dig a big hole 285 00:16:21,881 --> 00:16:24,515 muddy it up and then you jump in? 286 00:16:24,517 --> 00:16:26,751 No, thank you. 287 00:16:26,753 --> 00:16:28,553 Well, how about if I go out in the kitchen right now 288 00:16:28,555 --> 00:16:29,854 and make your favorite dish? 289 00:16:29,856 --> 00:16:32,023 Everything, with everything on it? 290 00:16:33,193 --> 00:16:35,526 I'm not hungry. 291 00:16:35,528 --> 00:16:38,496 Isn't there anything you want? 292 00:16:38,498 --> 00:16:42,100 I just wanna wallow in self-pity for a while. 293 00:16:42,102 --> 00:16:45,336 We will give you some privacy. 294 00:16:45,338 --> 00:16:47,338 But if you happen to be near a video store 295 00:16:47,340 --> 00:16:49,240 would you mind renting me something? 296 00:16:49,242 --> 00:16:51,642 Well, certainly. What do you want? 297 00:16:51,644 --> 00:16:55,079 - "Love Story." - Okay. 298 00:16:55,081 --> 00:16:58,816 - And "Wuthering Heights." - Yeah, sure. 299 00:16:58,818 --> 00:17:02,387 And the breakup episode of "Joanie Loves Chachi." 300 00:17:04,057 --> 00:17:06,057 [instrumental music] 301 00:17:16,002 --> 00:17:19,270 Alright, Willie, what's so important? 302 00:17:19,272 --> 00:17:21,372 I was watching "Love Story." 303 00:17:21,374 --> 00:17:24,142 You know the death scene is considerably more depressing 304 00:17:24,144 --> 00:17:26,377 in slow motion. 305 00:17:26,379 --> 00:17:28,579 ALF, you gotta cheer up. 306 00:17:29,949 --> 00:17:35,353 No. I am destined to live a retched existence.. 307 00:17:35,355 --> 00:17:39,057 ...barren of love. I am Cyrano. 308 00:17:40,326 --> 00:17:42,794 You're nothing like Cyrano. 309 00:17:43,897 --> 00:17:46,864 Look more closely. 310 00:17:46,866 --> 00:17:50,401 Physical characteristics not withstanding. 311 00:17:50,403 --> 00:17:51,869 You see, for all his poetry 312 00:17:51,871 --> 00:17:54,639 Cyrano wasn't able to tell people close to him 313 00:17:54,641 --> 00:17:56,441 how he really felt. 314 00:17:56,443 --> 00:18:00,078 You, on the other hand, can and do.. 315 00:18:00,080 --> 00:18:01,712 ...at all hours. 316 00:18:02,849 --> 00:18:04,816 That's true. 317 00:18:04,818 --> 00:18:06,584 And you've got something else. 318 00:18:06,586 --> 00:18:09,687 Something that might have saved Cyrano's life. 319 00:18:09,689 --> 00:18:12,156 You have the ability to laugh at yourself. 320 00:18:13,460 --> 00:18:15,626 Well, I do have that ability, don't I? 321 00:18:16,496 --> 00:18:18,029 Ha. Ha! 322 00:18:19,833 --> 00:18:21,866 Now all I need is a woman. 323 00:18:22,735 --> 00:18:24,769 I think I got that covered. 324 00:18:26,372 --> 00:18:28,172 I don't want Kate. 325 00:18:29,242 --> 00:18:31,676 No. Look. 326 00:18:31,678 --> 00:18:34,779 I've attached the ham radio to the satellite dish 327 00:18:34,781 --> 00:18:37,982 and I've pointed the dish toward the Andromeda Galaxy. 328 00:18:37,984 --> 00:18:39,183 [radio static] 329 00:18:39,185 --> 00:18:42,086 Very nice, Willie. You win the science fair. 330 00:18:42,088 --> 00:18:44,889 No, no. Don't you see? 331 00:18:44,891 --> 00:18:47,792 You'll be able to send a message to Rhonda. 332 00:18:47,794 --> 00:18:51,095 Your words will travel right across the cosmos. 333 00:18:51,097 --> 00:18:54,098 And then if she's tuned into the right frequency 334 00:18:54,100 --> 00:18:56,134 she'll hear you. 335 00:18:56,136 --> 00:18:57,168 Oh! 336 00:18:58,138 --> 00:18:59,570 Okay. 337 00:19:00,974 --> 00:19:03,307 Umm, hi. 338 00:19:03,309 --> 00:19:05,076 Hi, Rhonda. 339 00:19:05,078 --> 00:19:07,812 It's me. I.. 340 00:19:14,053 --> 00:19:18,689 [clears throat] I, uh, I read a play 341 00:19:18,691 --> 00:19:21,292 about this guy with a big nose. 342 00:19:21,294 --> 00:19:25,029 And, uh, it seems he can't have the woman he loves. 343 00:19:26,399 --> 00:19:28,166 Remind you of anybody? 344 00:19:29,869 --> 00:19:32,837 I was wondering if you got any letters from a secret admirer 345 00:19:32,839 --> 00:19:34,672 and if you liked them. 346 00:19:34,674 --> 00:19:37,208 If you did, they were from me. 347 00:19:37,210 --> 00:19:39,243 If you didn't like them.. 348 00:19:39,245 --> 00:19:40,745 What letters? 349 00:19:42,448 --> 00:19:44,515 Anyway.. 350 00:19:44,517 --> 00:19:47,018 ...I hope you're okay. 351 00:19:47,020 --> 00:19:50,288 And I never told you this before, but.. 352 00:19:50,290 --> 00:19:52,290 ...you're a definite papoon. 353 00:19:53,893 --> 00:19:56,227 Well, bye. 354 00:20:02,368 --> 00:20:04,635 Well, that was beautiful, ALF. 355 00:20:04,637 --> 00:20:07,171 Uh, I assume. 356 00:20:08,675 --> 00:20:10,841 Thanks, Willie. 357 00:20:10,843 --> 00:20:13,244 I can see clearly now. 358 00:20:13,246 --> 00:20:14,912 The rain has gone. 359 00:20:14,914 --> 00:20:17,582 I can see all popsicles in my way. 360 00:20:19,285 --> 00:20:21,552 I'm glad. 361 00:20:21,554 --> 00:20:24,222 You know, it's gonna take 146 years 362 00:20:24,224 --> 00:20:27,758 for that message to get anywhere near Andromeda. 363 00:20:27,760 --> 00:20:32,296 Oh, ALF, I didn't think about that. I'm-I'm sorry. 364 00:20:32,298 --> 00:20:34,332 Nah, it's okay. 365 00:20:34,334 --> 00:20:38,569 That's twice as fast as Melmacian Express Mail. 366 00:20:38,571 --> 00:20:40,238 Ha. Ha! 367 00:20:43,142 --> 00:20:44,175 [instrumental music] 368 00:20:47,647 --> 00:20:49,280 Wait, wait. 369 00:20:57,156 --> 00:20:59,156 Okay, go ahead. 370 00:21:01,094 --> 00:21:02,426 Hi, ALF. Hi, dad. 371 00:21:02,428 --> 00:21:04,328 - 'Hi, Brian.' - 'Hi.' 372 00:21:04,330 --> 00:21:06,464 Dad, can you fix this whistle? 373 00:21:06,466 --> 00:21:08,399 What, what's wrong with it? 374 00:21:08,401 --> 00:21:10,034 Listen. 375 00:21:10,036 --> 00:21:12,069 [no audio] 376 00:21:12,071 --> 00:21:13,337 [thuds] 377 00:21:13,339 --> 00:21:15,206 Let me see that. 378 00:21:16,576 --> 00:21:19,210 Well, Brian, this is a dog whistle. 379 00:21:19,212 --> 00:21:21,312 Only dogs can hear that. 380 00:21:21,314 --> 00:21:23,047 Really? 381 00:21:23,049 --> 00:21:25,516 [no audio] 382 00:21:25,518 --> 00:21:26,717 [thuds] 383 00:21:26,719 --> 00:21:29,654 (ALF) 'Dogs and Melmacians.' 384 00:21:29,656 --> 00:21:31,489 You can hear that? 385 00:21:31,491 --> 00:21:33,491 Oh, yeah! 386 00:21:33,493 --> 00:21:35,559 Well, that's amazing. 387 00:21:35,561 --> 00:21:37,295 What did it sound like? 388 00:21:37,297 --> 00:21:38,663 Kind of like a freight train 389 00:21:38,665 --> 00:21:40,398 running through the middle of my head 390 00:21:40,400 --> 00:21:42,333 dragging Richard Simmons. 391 00:21:43,202 --> 00:21:44,101 [doorbell dings] 392 00:21:44,103 --> 00:21:45,670 (Jake) 'Hello, it's Jake.' 393 00:21:45,672 --> 00:21:48,072 Oh, come on in, Jake. 394 00:21:48,074 --> 00:21:49,307 - Hi. - 'Hi, Jake.' 395 00:21:49,309 --> 00:21:52,276 - Hi. - So how went the big date? 396 00:21:53,579 --> 00:21:56,113 It went pretty okay. 397 00:21:56,115 --> 00:21:58,849 [chuckles] Well, that's not a very glowing report. 398 00:21:58,851 --> 00:22:00,751 Was there some problem? 399 00:22:00,753 --> 00:22:02,620 Well, she's real nice and everything 400 00:22:02,622 --> 00:22:04,388 but she's got this laugh. 401 00:22:04,390 --> 00:22:07,792 It's kinda high-pitched and it's kinda whiny. 402 00:22:07,794 --> 00:22:10,261 It's kind of annoying. 403 00:22:10,263 --> 00:22:12,997 So you're gonna dump Laura because of her laugh? 404 00:22:12,999 --> 00:22:14,899 I'll probably go out with her again 405 00:22:14,901 --> 00:22:18,202 but, uh, not to anything funny. 406 00:22:18,204 --> 00:22:20,404 Nothing sounds that bad. 407 00:22:20,406 --> 00:22:22,039 You said that does. 408 00:22:23,109 --> 00:22:24,175 [ALF whines] 409 00:22:24,177 --> 00:22:26,010 Jake, stop! 410 00:22:26,012 --> 00:22:27,645 Let me have that whistle. 411 00:22:27,647 --> 00:22:29,547 Sorry, ALF. Did that bother you? 412 00:22:29,549 --> 00:22:31,949 Actually I'm getting to like it. 413 00:22:32,752 --> 00:22:34,719 [no audio] 414 00:22:34,721 --> 00:22:36,487 [thuds] 415 00:22:36,489 --> 00:22:38,422 'Oh, yeah.' 416 00:22:38,424 --> 00:22:39,990 'Yeah.' 417 00:22:43,496 --> 00:22:45,696 [theme music] 418 00:23:11,391 --> 00:23:13,891 [ALF laughing]