1 00:00:02,036 --> 00:00:04,003 Hey, Kate, get a load of this. 2 00:00:04,005 --> 00:00:08,207 A stamp, commemorating some guy walking on the moon. 3 00:00:09,477 --> 00:00:12,277 ALF, it was one of mankind's greatest moments. 4 00:00:12,279 --> 00:00:13,779 Big deal! 5 00:00:13,781 --> 00:00:17,416 I was the first Melmacian to wash my hands before eating. 6 00:00:17,418 --> 00:00:20,085 Nobody put me on a stamp. 7 00:00:20,087 --> 00:00:22,187 Maybe you should've used soap. 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,490 Ha. Ha. 9 00:00:24,492 --> 00:00:25,958 - Hi, guys. - Hi, honey. 10 00:00:25,960 --> 00:00:28,894 Oh, good, you're home. What did you bring me? 11 00:00:28,896 --> 00:00:30,362 Nothing. 12 00:00:30,364 --> 00:00:33,298 That's the same thing you brought me yesterday. 13 00:00:33,300 --> 00:00:35,634 I left your dinner in the oven, hon. 14 00:00:35,636 --> 00:00:37,036 Unguarded? 15 00:00:37,038 --> 00:00:38,103 You wouldn't have liked it. 16 00:00:38,105 --> 00:00:40,672 The veal was nearly inedible. 17 00:00:40,674 --> 00:00:41,874 ALF! 18 00:00:41,876 --> 00:00:44,610 Next time, try an overnight marinade. 19 00:00:46,280 --> 00:00:47,613 I'll make you a sandwich.. 20 00:00:47,615 --> 00:00:49,848 ...if there's any bread left! 21 00:00:49,850 --> 00:00:52,284 I think there's half a raisin bagel. 22 00:00:53,654 --> 00:00:56,922 Yo, Wilkins, how much do you want to give to the monks? 23 00:00:56,924 --> 00:00:58,257 What monks? 24 00:00:58,259 --> 00:00:59,558 We got an appeal from 25 00:00:59,560 --> 00:01:02,461 the Brothers of the Peaceful Dominion. 26 00:01:02,463 --> 00:01:04,530 That's my checkbook. 27 00:01:04,532 --> 00:01:07,733 Yeah, they're your checks. 28 00:01:07,735 --> 00:01:10,436 Don't worry. I'm using your signature. 29 00:01:10,438 --> 00:01:13,072 I've even mastered that effeminate loop 30 00:01:13,074 --> 00:01:15,307 you put on your capital T. 31 00:01:17,311 --> 00:01:19,845 As long as these checks are in my name 32 00:01:19,847 --> 00:01:22,781 I'll be the one who decides who the money goes to. 33 00:01:24,285 --> 00:01:26,952 And my loops are not effeminate.. 34 00:01:26,954 --> 00:01:28,353 ...they're decorative 35 00:01:29,957 --> 00:01:31,790 Well, we're in a mood. 36 00:01:34,962 --> 00:01:37,830 [theme music] 37 00:01:49,743 --> 00:01:52,344 [no audio] 38 00:01:55,015 --> 00:01:58,016 [no audio] 39 00:02:00,955 --> 00:02:02,554 [no audio] 40 00:02:02,556 --> 00:02:05,757 [music continues] 41 00:02:09,096 --> 00:02:10,696 [no audio] 42 00:02:37,291 --> 00:02:39,658 [instrumental music] 43 00:02:41,829 --> 00:02:43,428 Hold still, Bri. 44 00:02:43,430 --> 00:02:45,230 I don't wanna stick you. 45 00:02:45,232 --> 00:02:46,632 You look great, B. 46 00:02:46,634 --> 00:02:49,568 Sort of like the Pope's son. 47 00:02:49,570 --> 00:02:51,136 I'm in a play at school. 48 00:02:51,138 --> 00:02:52,638 I'm Friar Tuck. 49 00:02:52,640 --> 00:02:54,373 One of Robin Hood's merry men. 50 00:02:54,375 --> 00:02:55,707 No kidding. 51 00:02:55,709 --> 00:02:58,043 We had a Robin Hood on Melmac. 52 00:02:58,045 --> 00:03:01,513 Did he take from the rich and give to the poor? 53 00:03:01,515 --> 00:03:05,017 No, he just robbed the hoods off people's cars. 54 00:03:06,820 --> 00:03:09,755 Honey, please. ALF, would you leave us alone? 55 00:03:09,757 --> 00:03:12,357 Fine. I'll go bother Lynn. 56 00:03:15,029 --> 00:03:16,595 What's all this stuff? 57 00:03:16,597 --> 00:03:19,164 Oh, it's a project for my sociology class. 58 00:03:19,166 --> 00:03:21,600 I'm putting together our family tree. 59 00:03:21,602 --> 00:03:23,769 Well, who chopped it down? 60 00:03:23,771 --> 00:03:25,437 Was it me again? 61 00:03:25,439 --> 00:03:27,406 It is not that kind of a tree. 62 00:03:27,408 --> 00:03:30,375 See, look it shows all of our ancestors 63 00:03:30,377 --> 00:03:32,678 who they married and who their kids were. 64 00:03:32,680 --> 00:03:34,680 Each relative is a branch. 65 00:03:34,682 --> 00:03:36,715 Except your Grandma Dorothy. 66 00:03:36,717 --> 00:03:37,883 She's a nut. 67 00:03:37,885 --> 00:03:39,484 [laughing] 68 00:03:39,486 --> 00:03:41,119 Watch it. 69 00:03:41,121 --> 00:03:43,088 Hey, it is not like she's here. 70 00:03:44,692 --> 00:03:47,159 You can find out some really interesting stuff this way. 71 00:03:48,596 --> 00:03:51,196 Like seeing a picture of your mother wearing lipstick 72 00:03:51,198 --> 00:03:52,598 when she was 14. 73 00:03:52,600 --> 00:03:54,132 Which you yourself was not allowed 74 00:03:54,134 --> 00:03:55,767 to wear until you were 16. 75 00:03:57,204 --> 00:03:58,637 I had chapped lips. 76 00:03:59,473 --> 00:04:01,540 You had chapped eyelids too? 77 00:04:03,477 --> 00:04:06,311 ALF, why don't you make a family tree? 78 00:04:06,313 --> 00:04:09,414 Yeah, it's really a fun way to remember your ancestors. 79 00:04:09,416 --> 00:04:11,583 Well, I don't remember much. 80 00:04:11,585 --> 00:04:14,553 My father was always breaking things. 81 00:04:14,555 --> 00:04:16,622 And my mother sat around eating all day. 82 00:04:18,359 --> 00:04:21,627 It's amazing you turned out so well. 83 00:04:21,629 --> 00:04:25,697 Thanks, but sometimes I do blow my nose on the wrong towel. 84 00:04:30,838 --> 00:04:31,970 What? 85 00:04:31,972 --> 00:04:34,806 [instrumental music] 86 00:04:37,778 --> 00:04:39,511 [sighs] 87 00:04:41,115 --> 00:04:42,581 Ah! 88 00:04:42,583 --> 00:04:44,850 I can see why your spaceship crashed. 89 00:04:44,852 --> 00:04:47,586 You were over the weight limit for luggage. 90 00:04:47,588 --> 00:04:50,088 Well, gee, Willie, why didn't you ask for help? 91 00:04:50,090 --> 00:04:51,423 I did. 92 00:04:51,425 --> 00:04:52,924 You said no. 93 00:04:52,926 --> 00:04:56,061 If you'd only used the magic word "Please." 94 00:04:57,164 --> 00:05:00,565 Oh, hey, this is all I need for my family tree. 95 00:05:00,567 --> 00:05:02,334 You can put the boxes back. 96 00:05:02,336 --> 00:05:04,169 Forget it. 97 00:05:04,171 --> 00:05:06,104 What's in these things anyway? 98 00:05:06,106 --> 00:05:07,873 These boxes all contain 99 00:05:07,875 --> 00:05:10,742 the remnants of a vanished civilization. 100 00:05:10,744 --> 00:05:13,478 A people whose culture and intellect 101 00:05:13,480 --> 00:05:17,149 were unsurpassed in the known universe. 102 00:05:17,151 --> 00:05:19,885 Dashboard dice? 103 00:05:19,887 --> 00:05:20,786 Dashboard? 104 00:05:20,788 --> 00:05:23,455 What a great place for those! 105 00:05:23,457 --> 00:05:25,824 Hey, Kate, guess where these are going? 106 00:05:26,994 --> 00:05:28,427 In the garbage. 107 00:05:28,429 --> 00:05:30,629 No. That's where I found them. 108 00:05:33,701 --> 00:05:35,734 Who are these...people? 109 00:05:37,438 --> 00:05:40,372 Oh, that's my fourth grade class. 110 00:05:40,374 --> 00:05:42,941 I'm the one eating paste. 111 00:05:42,943 --> 00:05:45,744 Oh, what's this vacuum cleaner doing in this picture? 112 00:05:45,746 --> 00:05:47,713 That's my teacher. 113 00:05:48,982 --> 00:05:51,650 Your fourth grade teacher was a hoover upright. 114 00:05:52,286 --> 00:05:54,186 Bite your tongue. 115 00:05:54,188 --> 00:05:56,755 Mrs. Landers was remarkable. 116 00:05:56,757 --> 00:05:59,858 She could walk on her hands and pick up lint 117 00:05:59,860 --> 00:06:02,127 with her big skinny mouth. 118 00:06:04,064 --> 00:06:05,397 [gasps] 119 00:06:05,399 --> 00:06:08,033 She was a vacuum cleaner. 120 00:06:08,035 --> 00:06:11,002 Oh, look, I see you got a picture of your thumb here. 121 00:06:11,004 --> 00:06:14,306 Oh, I've made that mistake myself. 122 00:06:14,308 --> 00:06:15,540 What mistake? 123 00:06:15,542 --> 00:06:17,242 I collect pictures of my thumb. 124 00:06:18,712 --> 00:06:21,713 Look, here's a picture of my thumb at the beach. 125 00:06:23,083 --> 00:06:25,550 Here's one of my thumb at the prom. 126 00:06:25,552 --> 00:06:27,652 Oh, wait, that's my toe. 127 00:06:28,489 --> 00:06:30,689 Well, this shot's ruined. 128 00:06:31,725 --> 00:06:34,292 Are these your parents? 129 00:06:34,294 --> 00:06:36,027 Oh, yeah. Yeah. 130 00:06:36,029 --> 00:06:37,996 Uh, that's the day they were married. 131 00:06:37,998 --> 00:06:40,999 See, mom's feeding dad a piece of the wedding cat. 132 00:06:44,505 --> 00:06:46,238 You have your dad's nose. 133 00:06:47,307 --> 00:06:49,341 And your mother's, too. 134 00:06:49,343 --> 00:06:52,110 Well, noses run in my family. 135 00:06:52,112 --> 00:06:53,578 Ha! Ha! Ha! 136 00:06:54,982 --> 00:06:57,115 Oh, I kill me. 137 00:06:57,117 --> 00:06:58,150 Yeah. 138 00:07:00,053 --> 00:07:01,720 Wait a minute. 139 00:07:01,722 --> 00:07:03,288 This can't be right. 140 00:07:03,290 --> 00:07:04,856 What's the matter? 141 00:07:04,858 --> 00:07:06,324 According to this.. 142 00:07:06,326 --> 00:07:09,995 ...my parents were married on Twangle the 12th 143 00:07:09,997 --> 00:07:14,466 but...I wasn't born until the 28th of Nathinganger. 144 00:07:14,468 --> 00:07:16,768 - Twangle? - Nathinganger? 145 00:07:16,770 --> 00:07:19,438 What does that mean, ALF? 146 00:07:19,440 --> 00:07:21,873 Well, isn't it obvious? 147 00:07:21,875 --> 00:07:24,876 It means my parents were married.. 148 00:07:24,878 --> 00:07:27,045 ...before I was born. 149 00:07:28,382 --> 00:07:29,714 [sighs] 150 00:07:32,019 --> 00:07:35,787 And they say it's easy raising an alien. 151 00:07:36,590 --> 00:07:38,123 Who says that? 152 00:07:39,960 --> 00:07:42,093 People who have never raised an alien. 153 00:07:44,131 --> 00:07:45,964 [ALF sobbing] 154 00:07:46,400 --> 00:07:47,766 ALF? 155 00:07:52,172 --> 00:07:53,972 [door slams shuts] 156 00:07:53,974 --> 00:07:55,173 ALF? 157 00:07:59,079 --> 00:08:00,145 [knocks on door] 158 00:08:00,147 --> 00:08:01,046 ALF? 159 00:08:01,048 --> 00:08:02,380 (ALF) 'Who is it?' 160 00:08:02,382 --> 00:08:05,150 Wha.. Who do you think it is? 161 00:08:05,152 --> 00:08:08,053 'Willie, I am not in the mood for guessing games.' 162 00:08:09,356 --> 00:08:11,456 'Don't come in.' 163 00:08:11,458 --> 00:08:12,691 [door closes] 164 00:08:12,693 --> 00:08:14,392 Well what are you doing in there? 165 00:08:14,394 --> 00:08:16,928 Staring out your window. 166 00:08:16,930 --> 00:08:20,499 Reflecting on the wretchedness of life. 167 00:08:20,501 --> 00:08:23,168 I didn't mean what are you doing in there. 168 00:08:23,170 --> 00:08:25,737 I meant, what are you doing in there? 169 00:08:25,739 --> 00:08:30,709 Oh, sure. Confuse me with syntax. 170 00:08:30,711 --> 00:08:32,210 We're coming in. 171 00:08:36,783 --> 00:08:38,517 What's going on? 172 00:08:38,519 --> 00:08:41,820 Looks like he's doing his Susan Hayward impression. 173 00:08:44,191 --> 00:08:48,560 Oh, go ahead, make jokes while my life is in shambles. 174 00:08:48,562 --> 00:08:51,363 ALF, what is the problem? 175 00:08:51,365 --> 00:08:52,797 I already told you. 176 00:08:52,799 --> 00:08:55,834 I'm branded with the worst stigma imaginable. 177 00:08:56,603 --> 00:08:58,737 I was born.. 178 00:08:58,739 --> 00:09:00,705 ...in wedlock. 179 00:09:01,875 --> 00:09:04,976 ALF, if it makes you feel any better 180 00:09:04,978 --> 00:09:08,079 I was born in wedlock too. 181 00:09:08,081 --> 00:09:11,149 - So was I. - So what? 182 00:09:11,151 --> 00:09:14,519 You think the whole universe follows the same moral code? 183 00:09:14,521 --> 00:09:18,390 As one backward planet that worships Don Knotts. 184 00:09:19,860 --> 00:09:22,127 We don't worships Don Knotts. 185 00:09:22,129 --> 00:09:24,796 Well, you should. He's very entertaining. 186 00:09:26,934 --> 00:09:30,135 ALF...what difference does it make 187 00:09:30,137 --> 00:09:33,672 if your parents were married before you were born? 188 00:09:33,674 --> 00:09:35,807 You don't understand. 189 00:09:35,809 --> 00:09:38,677 On Melmac, being born to a married couple 190 00:09:38,679 --> 00:09:41,546 was the most disgraceful thing there was. 191 00:09:41,548 --> 00:09:43,848 Next to being a cat lover. 192 00:09:46,119 --> 00:09:49,154 It's obvious that ALF is very upset. Let's leave him alone. 193 00:09:49,156 --> 00:09:51,189 Well, where are we gonna sleep then? 194 00:09:51,191 --> 00:09:53,959 I can personally recommend the laundry basket. 195 00:09:55,462 --> 00:09:56,695 We'll use the sofa bed. 196 00:09:56,697 --> 00:09:59,631 Not the sofa bed, Kate. It's so lumpy. 197 00:09:59,633 --> 00:10:02,067 Oh, great, my life's coming apart 198 00:10:02,069 --> 00:10:05,770 and Mr. Sensitivity is worried about lumps. 199 00:10:05,772 --> 00:10:07,973 Come on, Willie, it'll only be for one night. 200 00:10:08,809 --> 00:10:10,775 Kate, you're an optimist. 201 00:10:15,616 --> 00:10:17,082 [sighs] 202 00:10:17,951 --> 00:10:20,452 I wish life were more fair. 203 00:10:22,689 --> 00:10:26,358 Also wish Mrs. Ochmonek would undress with the shades down. 204 00:10:28,095 --> 00:10:29,194 Yee! 205 00:10:32,432 --> 00:10:35,500 [instrumental music] 206 00:10:40,974 --> 00:10:42,440 - You want to get the coffee? - Sure. 207 00:10:42,442 --> 00:10:44,175 I'll get the eggs. 208 00:10:46,113 --> 00:10:49,180 [sighs] Well, I see ALF's had his breakfast. 209 00:10:50,317 --> 00:10:53,385 At least he didn't eat the tape recorder. 210 00:10:53,387 --> 00:10:54,853 What is this? 211 00:10:54,855 --> 00:10:56,755 Probably his grocery list. 212 00:10:56,757 --> 00:10:58,423 Kate, listen.. 213 00:10:58,425 --> 00:11:01,660 "Dear Earth family, the depth of my shame is so great 214 00:11:01,662 --> 00:11:03,828 "I've decided to leave. 215 00:11:03,830 --> 00:11:06,264 Press play for further details." 216 00:11:08,635 --> 00:11:11,836 [opera playing] 217 00:11:13,507 --> 00:11:14,773 That's my "Carmen" tape. 218 00:11:14,775 --> 00:11:17,976 [ALF singing opera] 219 00:11:22,349 --> 00:11:24,883 (ALF on tape) 'Yo, Tanners, it's me ALF.' 220 00:11:24,885 --> 00:11:26,151 'Hope you don't mind me' 221 00:11:26,153 --> 00:11:27,952 'recording over your "Carmen" tape.' 222 00:11:27,954 --> 00:11:31,222 No, no, your version is much better. 223 00:11:31,224 --> 00:11:33,391 (ALF) 'As you now know, I'm not there.' 224 00:11:33,393 --> 00:11:35,260 'I've decided to run away to a place' 225 00:11:35,262 --> 00:11:37,262 'where peace and tranquility' 226 00:11:37,264 --> 00:11:41,566 'allow for the contemplation of life's vicissitudes.' 227 00:11:41,568 --> 00:11:43,368 What does he know of life's vicissitudes? 228 00:11:43,370 --> 00:11:45,637 I still have to put up the toilet seat for him. 229 00:11:46,773 --> 00:11:48,073 (ALF) 'Perhaps one day' 230 00:11:48,075 --> 00:11:50,575 'when I can deal with my seedy lineage' 231 00:11:50,577 --> 00:11:53,011 'I will see you all again.' 232 00:11:53,013 --> 00:11:55,547 'Farewell. I love you all.' 233 00:11:55,549 --> 00:11:58,183 'Now back to more classical music.' 234 00:11:58,185 --> 00:12:00,585 [ALF singing opera] 235 00:12:01,955 --> 00:12:05,323 Willie, where could he have gone? 236 00:12:05,325 --> 00:12:07,158 Heaven only knows. 237 00:12:10,764 --> 00:12:12,430 [bell rings] 238 00:12:12,432 --> 00:12:13,665 [bell tolls] 239 00:12:25,212 --> 00:12:28,012 I hear you're looking for a few good monks. 240 00:12:35,822 --> 00:12:37,422 [instrumental music] 241 00:12:37,424 --> 00:12:38,857 (ALF on tape) 'As you now know, I'm not there.' 242 00:12:38,859 --> 00:12:40,925 'I've run away to a place' 243 00:12:40,927 --> 00:12:42,660 'where peace and tranquility' 244 00:12:42,662 --> 00:12:47,332 'allow for the contemplation of life's vicissitudes.' 245 00:12:47,334 --> 00:12:49,934 [door opens] 246 00:12:49,936 --> 00:12:52,403 Willie, I couldn't find him anywhere. 247 00:12:52,405 --> 00:12:56,107 Well, where could a three foot, hairy alien go 248 00:12:56,109 --> 00:12:58,610 and not be conspicuous? 249 00:12:58,612 --> 00:13:00,445 Steven Spielberg's house? 250 00:13:02,716 --> 00:13:04,516 - Any sign of him, Bri? - No. 251 00:13:04,518 --> 00:13:07,352 But my Friar Tuck costume is gone. 252 00:13:07,354 --> 00:13:09,454 Maybe he went to Sherwood Forest. 253 00:13:09,456 --> 00:13:11,990 No, Bri. Sherwood Forest is in England. 254 00:13:11,992 --> 00:13:14,192 ALF only took enough food to get to Canada. 255 00:13:15,595 --> 00:13:17,162 Why'd he run away? 256 00:13:17,164 --> 00:13:19,964 Oh, it's hard to explain, Bri. 257 00:13:19,966 --> 00:13:21,933 Y-you'll understand when you're older. 258 00:13:21,935 --> 00:13:23,601 How old? 259 00:13:23,603 --> 00:13:24,969 Well, older than me. 260 00:13:24,971 --> 00:13:27,138 I'm still trying to figure it out. 261 00:13:29,409 --> 00:13:31,142 - 'Well?' - Nothing. 262 00:13:31,144 --> 00:13:33,144 Where could he have gone? 263 00:13:33,146 --> 00:13:35,747 Someplace where peace and tranquility 264 00:13:35,749 --> 00:13:40,018 allow for the contemplation of life's vicissitudes. 265 00:13:41,721 --> 00:13:43,321 That sounds familiar. 266 00:13:43,323 --> 00:13:44,989 Well, that's what he said on the tape. 267 00:13:44,991 --> 00:13:47,025 No, no, uh, besides that. 268 00:13:48,295 --> 00:13:50,495 Wait a minute, ALF wanted me to send my allowance 269 00:13:50,497 --> 00:13:52,497 to a bunch of monks. 270 00:13:54,134 --> 00:13:55,733 Listen to this. 271 00:13:55,735 --> 00:13:59,170 "Peace and tranquility, life's vicissitudes." 272 00:13:59,172 --> 00:14:01,339 It's from the Brothers of the Peaceful Dominion. 273 00:14:01,341 --> 00:14:04,142 That's it! He's joined a monastery. 274 00:14:05,612 --> 00:14:07,312 I'm sorry. 275 00:14:09,783 --> 00:14:12,650 [Gregorian music] 276 00:14:14,421 --> 00:14:15,820 Uh, excuse me. 277 00:14:15,822 --> 00:14:17,255 Where's the little monk's room? 278 00:14:17,257 --> 00:14:19,591 I have to take a vicissitude. 279 00:14:23,797 --> 00:14:26,064 Well, I guess I can wait. 280 00:14:28,468 --> 00:14:30,768 Are you here because of a painful secret 281 00:14:30,770 --> 00:14:33,504 from your past like I am? 282 00:14:33,506 --> 00:14:34,939 Or are you just one of those guys 283 00:14:34,941 --> 00:14:36,708 who likes wearing a dress? 284 00:14:40,046 --> 00:14:41,212 Right. 285 00:14:41,214 --> 00:14:42,814 We're a silent order. 286 00:14:42,816 --> 00:14:44,349 We don't speak. 287 00:14:44,351 --> 00:14:46,818 Ixnay on the eaking-spay. 288 00:14:48,922 --> 00:14:50,355 Got it. 289 00:14:55,695 --> 00:14:57,695 [mumbling] 290 00:15:03,603 --> 00:15:04,836 Joke time, alright? 291 00:15:04,838 --> 00:15:07,438 This one will knock you on your cassocks. 292 00:15:07,440 --> 00:15:11,109 What happened when the heater went off in the convent? 293 00:15:11,111 --> 00:15:13,678 They had a bunch of blue nuns! 294 00:15:13,680 --> 00:15:16,514 Ha! Ha! Ha! Blue nuns. 295 00:15:16,516 --> 00:15:18,483 Get it? Ha! 296 00:15:22,756 --> 00:15:24,155 Tough room. 297 00:15:25,525 --> 00:15:26,758 [bell tolls] 298 00:15:28,061 --> 00:15:30,495 Hey, why don't you let the hunchback answer it? 299 00:15:33,066 --> 00:15:34,432 [bell tolls] 300 00:15:40,440 --> 00:15:43,408 Oh, excuse me, I-I'm sorry to disturb 301 00:15:43,410 --> 00:15:44,776 y-your peaceful dominion 302 00:15:44,778 --> 00:15:47,245 but, uh, I-I'm looking for a friend of mine. 303 00:15:47,247 --> 00:15:49,881 He's a rather short.. 304 00:15:49,883 --> 00:15:52,583 ...hairy fellow. 305 00:15:52,585 --> 00:15:54,285 Has anyone joined your flock recently? 306 00:15:54,287 --> 00:15:56,854 I mean, like, say since breakfast? 307 00:15:59,159 --> 00:16:01,392 Oh, t-thank you. Thank you very much. 308 00:16:01,394 --> 00:16:03,094 Uh, should I be wearing a hat? 309 00:16:03,096 --> 00:16:05,229 No, no, I'm fine. 310 00:16:06,800 --> 00:16:09,901 Here's a real gut buster. 311 00:16:09,903 --> 00:16:12,804 How does the friar open the door to the abbey? 312 00:16:13,840 --> 00:16:15,707 With a monkey. 313 00:16:15,709 --> 00:16:17,642 Ha! Ha! 314 00:16:17,644 --> 00:16:19,777 Get it? Monk-key. 315 00:16:21,281 --> 00:16:22,513 What's the problem? 316 00:16:22,515 --> 00:16:24,916 This stuff going over your haloes? 317 00:16:28,421 --> 00:16:29,754 ALF. 318 00:16:30,824 --> 00:16:32,390 Willie. 319 00:16:32,392 --> 00:16:34,926 H-how did you find me? 320 00:16:34,928 --> 00:16:37,595 One of the monks talked, didn't he? 321 00:16:37,597 --> 00:16:39,030 Never mind that. 322 00:16:39,032 --> 00:16:41,399 ALF, how did you get here? 323 00:16:41,401 --> 00:16:43,167 Thumbnail Express. 324 00:16:43,169 --> 00:16:44,502 You hitchhiked? 325 00:16:44,504 --> 00:16:47,271 Yeah. Easiest ride I ever got. 326 00:16:47,273 --> 00:16:48,940 Who's going to drive by and leave a monk 327 00:16:48,942 --> 00:16:51,175 sucking his exhaust pipe? 328 00:16:51,978 --> 00:16:54,112 ALF, your manners. 329 00:16:54,114 --> 00:16:55,780 Absolutely right. 330 00:16:55,782 --> 00:16:57,148 Where are they? 331 00:16:57,150 --> 00:17:00,418 Uh, Willie Tanner, this is Ed the monk. 332 00:17:00,420 --> 00:17:02,620 Ed the monk, Willie Tanner. 333 00:17:02,622 --> 00:17:05,323 Willie, Ed. Ed, Willie. 334 00:17:05,325 --> 00:17:07,291 I don't know who the other guy is. 335 00:17:07,293 --> 00:17:08,459 I think it's Cat Stevens. 336 00:17:12,298 --> 00:17:15,266 ALF, what if they figure out you're an alien? 337 00:17:15,268 --> 00:17:17,335 Who are they going to tell? 338 00:17:19,839 --> 00:17:22,640 Isn't there someplace we can go to talk? 339 00:17:22,642 --> 00:17:26,878 It's really rather difficult to discuss certain details-- 340 00:17:26,880 --> 00:17:29,247 This is my home now, Willie. 341 00:17:30,150 --> 00:17:32,250 These brothers are like.. 342 00:17:32,252 --> 00:17:34,318 ...sisters to me. 343 00:17:34,320 --> 00:17:36,854 Let it fly. 344 00:17:36,856 --> 00:17:38,923 Alright. 345 00:17:38,925 --> 00:17:42,960 Uh, I did a lot of thinking on the drive up here 346 00:17:42,962 --> 00:17:48,066 and, uh...I've never told another living soul 347 00:17:48,068 --> 00:17:49,767 what I'm about to tell you.. 348 00:17:51,271 --> 00:17:52,904 ...and you.. 349 00:17:54,774 --> 00:17:56,007 ...and you. 350 00:17:56,009 --> 00:17:57,875 And, of course, you. 351 00:18:00,013 --> 00:18:02,914 Um, I know you're not exactly crazy about my stories 352 00:18:02,916 --> 00:18:05,216 but I think you'll find this one poignant 353 00:18:05,218 --> 00:18:08,386 and not without a certain relevance. 354 00:18:08,388 --> 00:18:09,754 Brace yourself, boys. 355 00:18:09,756 --> 00:18:11,856 The sermon's coming early this week. 356 00:18:14,294 --> 00:18:16,761 When I was growing up, I thought my mother 357 00:18:16,763 --> 00:18:20,064 was the most beautiful woman that ever lived. 358 00:18:20,066 --> 00:18:22,800 I-I-I guess every boy feels that way about his mom 359 00:18:22,802 --> 00:18:24,335 but, you know, I wasn't the only one 360 00:18:24,337 --> 00:18:25,636 who thought that about my mother. 361 00:18:25,638 --> 00:18:28,339 Look here. Look, look. 362 00:18:28,341 --> 00:18:30,007 [chuckles] 363 00:18:30,009 --> 00:18:31,209 Huh? 364 00:18:31,211 --> 00:18:33,945 Who's the goofy-looking kid? 365 00:18:33,947 --> 00:18:35,046 That's me. 366 00:18:40,487 --> 00:18:43,020 The years have been kind to you, Willie. 367 00:18:43,022 --> 00:18:44,055 Very kind. 368 00:18:45,358 --> 00:18:46,691 May I continue with my story? 369 00:18:46,693 --> 00:18:48,826 Please. And put that away. 370 00:18:51,631 --> 00:18:53,598 Well, one night, uh, I don't know 371 00:18:53,600 --> 00:18:56,100 I must've been about six or so 372 00:18:56,102 --> 00:18:58,569 I-I was, I was walking by my mother's room 373 00:18:58,571 --> 00:19:01,839 and I looked and I saw her sitting at her dressing table. 374 00:19:03,343 --> 00:19:06,978 I saw her reach up and take off her hair. 375 00:19:09,315 --> 00:19:10,815 I was just.. 376 00:19:10,817 --> 00:19:12,150 I was destroyed. 377 00:19:12,152 --> 00:19:15,419 You know, I mean, not, n-n-not because she wore a wig 378 00:19:15,421 --> 00:19:17,488 I-I didn't mind that. 379 00:19:17,490 --> 00:19:20,024 It was because she didn't tell me 380 00:19:20,026 --> 00:19:23,528 and this brings me to the meaningful part now. 381 00:19:23,530 --> 00:19:25,396 And not a moment too soon 382 00:19:25,398 --> 00:19:28,366 it's almost time for vespers. 383 00:19:28,368 --> 00:19:31,269 I hope that means cookies. 384 00:19:31,271 --> 00:19:32,803 ALF, I'm trying to explain 385 00:19:32,805 --> 00:19:34,639 why your parents didn't tell you 386 00:19:34,641 --> 00:19:36,541 they were married before you were born. 387 00:19:36,543 --> 00:19:39,443 Oh, continue, my child. 388 00:19:41,080 --> 00:19:42,346 I think that they didn't 389 00:19:42,348 --> 00:19:43,915 they didn't want their son to think 390 00:19:43,917 --> 00:19:47,318 that they were any...thing less than perfect. 391 00:19:47,320 --> 00:19:49,020 Tha-that's the way parents are. 392 00:19:49,022 --> 00:19:52,490 I-I know, I-I feel that way about Brian and Lynn. 393 00:19:52,492 --> 00:19:55,760 An-and someday, when you have kids of your own, you'll feel-- 394 00:19:55,762 --> 00:19:57,195 Uh, uh, uh. 395 00:19:57,197 --> 00:19:58,930 I won't be having kids. 396 00:19:58,932 --> 00:20:01,299 Monks give up more than talking, you know. 397 00:20:01,301 --> 00:20:02,767 Right, Eddie? 398 00:20:07,473 --> 00:20:11,075 Is it me or are those guys a bunch of stiffs? 399 00:20:15,215 --> 00:20:17,448 Look, Willie, I'm a convertible. 400 00:20:19,586 --> 00:20:22,019 Face it, ALF. 401 00:20:22,021 --> 00:20:23,621 You're not monk material. 402 00:20:24,924 --> 00:20:26,057 Oh, yes, I am. 403 00:20:26,059 --> 00:20:29,360 They showed me the list of qualifications. 404 00:20:29,362 --> 00:20:32,263 Sloth, greed, gluttony. 405 00:20:32,265 --> 00:20:34,999 Those are the seven deadly sins. 406 00:20:36,135 --> 00:20:38,803 I thought the seven deadly sins were those guys 407 00:20:38,805 --> 00:20:41,472 who lived in the forest with Snow White. 408 00:20:42,675 --> 00:20:45,743 Those are the seven dwarfs. 409 00:20:45,745 --> 00:20:47,945 We prefer the term "Little people." 410 00:20:51,017 --> 00:20:53,251 Come on home, ALF. 411 00:20:53,253 --> 00:20:55,219 We miss you. 412 00:20:55,221 --> 00:20:57,788 Nobody cares about your past. 413 00:20:57,790 --> 00:20:59,690 Well, gee, I don't know. 414 00:20:59,692 --> 00:21:02,526 Tonight's my turn to bang the dinner gong. 415 00:21:04,130 --> 00:21:05,696 ALF. 416 00:21:05,698 --> 00:21:07,665 Okay, you got a deal. 417 00:21:07,667 --> 00:21:10,201 You came all this way to get me. 418 00:21:10,203 --> 00:21:13,004 If you want me back so badly.. 419 00:21:13,006 --> 00:21:15,072 ...you deserve me. 420 00:21:15,074 --> 00:21:17,208 Oh, thanks, ALF. 421 00:21:17,210 --> 00:21:18,376 Well, just give me a second 422 00:21:18,378 --> 00:21:21,345 to say goodbye to the bros, okay? 423 00:21:21,347 --> 00:21:23,314 Yo, I'm leaving! 424 00:21:23,316 --> 00:21:25,483 [monks clapping] 425 00:21:28,421 --> 00:21:31,055 I thought this was a silent order. 426 00:21:37,397 --> 00:21:38,696 [instrumental music] 427 00:21:40,266 --> 00:21:41,999 You know, mom, dad.. 428 00:21:43,703 --> 00:21:46,203 ...you'd like the Tanners. 429 00:21:46,205 --> 00:21:48,539 They care about me. 430 00:21:48,541 --> 00:21:51,442 Even when I do something stupid like.. 431 00:21:51,444 --> 00:21:53,878 ...stomp grapes in the bathtub. 432 00:21:55,114 --> 00:21:56,147 Goodnight, ALF. 433 00:21:56,149 --> 00:21:57,682 We're glad to have you home. 434 00:21:57,684 --> 00:21:59,684 Can I have a cookie? 435 00:21:59,686 --> 00:22:02,887 They're not cookies, they're vespers. 436 00:22:03,556 --> 00:22:05,556 And yes, you may. 437 00:22:07,727 --> 00:22:09,493 ALF, uh, do you know why 438 00:22:09,495 --> 00:22:11,095 there are purple footprints 439 00:22:11,097 --> 00:22:12,663 all over the bathroom? 440 00:22:12,665 --> 00:22:15,766 Uh, have a vesper, Kate. 441 00:22:15,768 --> 00:22:17,168 We don't want any. 442 00:22:17,170 --> 00:22:19,170 I'll have a couple of those. 443 00:22:19,172 --> 00:22:20,705 Willie. 444 00:22:20,707 --> 00:22:23,874 Willie, gluttony is one of the seven deadly dwarfs. 445 00:22:26,713 --> 00:22:29,613 ALF, I'd like those footprints cleaned up tomorrow. 446 00:22:29,615 --> 00:22:32,416 Thy will be done. 447 00:22:32,418 --> 00:22:33,751 Thank you. 448 00:22:36,656 --> 00:22:38,389 It's good to have him back. 449 00:22:38,391 --> 00:22:41,459 - Amen to that. - Come on, kids. 450 00:22:41,461 --> 00:22:43,094 Goodnight, ALF. See you in the morning. 451 00:22:43,096 --> 00:22:45,096 - Goodnight, ALF. - Goodnight. 452 00:22:48,167 --> 00:22:51,769 I want you both to know that I'm, I'm not upset anymore 453 00:22:51,771 --> 00:22:54,805 that you kept your marriage a secret. 454 00:22:54,807 --> 00:22:58,409 In fact, I have a secret I haven't told you. 455 00:23:01,981 --> 00:23:04,782 Willie's mother wears a wig. 456 00:23:06,219 --> 00:23:08,119 Ha! Ha! 457 00:23:09,088 --> 00:23:10,554 [instrumental music] 458 00:23:13,726 --> 00:23:16,927 [theme music]