1 00:00:03,938 --> 00:00:05,270 [clearing throat] 2 00:00:05,272 --> 00:00:06,605 It's a movie. 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,108 Two words. 4 00:00:11,545 --> 00:00:12,745 "The Jerk." 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,350 - "The Birds." - Aah! 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,286 - You got it, Bri! - No fair! 7 00:00:21,288 --> 00:00:23,055 You were giving him hand signals 8 00:00:23,057 --> 00:00:25,357 to help him guess. 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,160 ALF, that's how you play charades. 10 00:00:28,162 --> 00:00:31,363 Oh. Well, let me try, let me try. 11 00:00:32,066 --> 00:00:33,465 Alright, uh.. 12 00:00:35,069 --> 00:00:36,835 - It's a movie. - Mm-hm. 13 00:00:36,837 --> 00:00:38,337 Uh. 14 00:00:38,339 --> 00:00:40,406 Uh, y-you, it's about you. 15 00:00:40,408 --> 00:00:42,908 "The Brother From Another Planet?" 16 00:00:42,910 --> 00:00:45,377 - "Hair." - No, no. 17 00:00:45,379 --> 00:00:47,679 You're all wrong. 18 00:00:47,681 --> 00:00:51,083 It's, "The Man Who Would Be King." 19 00:00:51,085 --> 00:00:53,085 - Oh, please! - Oh, ALF. 20 00:00:53,087 --> 00:00:55,854 I know, you're kicking yourselves 21 00:00:55,856 --> 00:00:58,157 because it's so obvious. 22 00:00:59,760 --> 00:01:02,761 [theme music] 23 00:01:32,793 --> 00:01:35,794 [music continues] 24 00:02:02,156 --> 00:02:03,822 [instrumental music] 25 00:02:05,960 --> 00:02:07,326 [doorbell rings] 26 00:02:07,328 --> 00:02:08,927 ALF, hide in the kitchen. 27 00:02:08,929 --> 00:02:11,797 You know, if you weren't always sending me to the kitchen 28 00:02:11,799 --> 00:02:14,333 I might not eat so much. 29 00:02:14,335 --> 00:02:16,735 ALF, please, please. 30 00:02:16,737 --> 00:02:20,472 No wonder Willie's pants don't fit me anymore. 31 00:02:25,513 --> 00:02:28,113 - Hi, Willie. Hi, Kate. - Hi, guys. 32 00:02:28,115 --> 00:02:30,082 And other residents of the Tanner manor. 33 00:02:30,084 --> 00:02:32,351 Hi, Trevor, Raquel. 34 00:02:32,353 --> 00:02:34,319 And who might this be? 35 00:02:34,321 --> 00:02:37,856 Uh, this is Jake, my brother Cyril's kid. 36 00:02:37,858 --> 00:02:40,192 These are the Tanners. 37 00:02:40,194 --> 00:02:41,627 - How do you do? - Well, hi, Jake. 38 00:02:41,629 --> 00:02:44,029 - Hi. - Hi, Jake. 39 00:02:44,031 --> 00:02:45,531 Yeah. 40 00:02:45,533 --> 00:02:47,666 Uh, Jake just flew in from New York. 41 00:02:47,668 --> 00:02:49,801 He'll be staying with us while his father's away. 42 00:02:49,803 --> 00:02:53,672 - Oh, how long will that be? - Five years. 43 00:02:53,674 --> 00:02:56,441 Unless he gets time off for good behavior. 44 00:02:58,546 --> 00:03:00,145 Oh, uh, everybody sit down. 45 00:03:00,147 --> 00:03:02,214 Uh, let me go get some ice tea. 46 00:03:02,216 --> 00:03:04,216 Oh, please, let me help. 47 00:03:04,218 --> 00:03:06,618 After all, I am a mother now. 48 00:03:06,620 --> 00:03:09,354 That's okay. I think, I can handle it. 49 00:03:09,356 --> 00:03:11,623 Fine! Hog the limelight. 50 00:03:13,227 --> 00:03:14,927 A-alright, Raquel. 51 00:03:16,297 --> 00:03:18,897 Oh! Uh, give me just a minute. 52 00:03:18,899 --> 00:03:19,998 There's uh.. 53 00:03:20,000 --> 00:03:22,534 ...a big bug in there I don't want you to see. 54 00:03:22,536 --> 00:03:23,569 Hmm. 55 00:03:25,673 --> 00:03:28,373 ALF, ALF, you've got to get out of here. 56 00:03:28,375 --> 00:03:29,975 I know, I know. 57 00:03:29,977 --> 00:03:32,411 There's a big bug in here. 58 00:03:32,413 --> 00:03:35,647 There's no bug. I just said that to fool Raquel. 59 00:03:35,649 --> 00:03:38,083 You expect her to fall for that? 60 00:03:38,085 --> 00:03:41,320 - You did. - Well, I'm naive. 61 00:03:41,322 --> 00:03:44,056 Please, ALF, you'll have to leave. 62 00:03:44,058 --> 00:03:46,592 I just got here. 63 00:03:46,594 --> 00:03:49,061 Isn't that a rattlesnake under the sink? 64 00:03:49,063 --> 00:03:50,262 [gasps] 65 00:03:50,264 --> 00:03:51,663 I'm gone. 66 00:03:56,604 --> 00:03:59,204 You can come in, Raquel. 67 00:03:59,206 --> 00:04:01,607 [coughing] 68 00:04:01,609 --> 00:04:03,809 Oh, that bug never stood a chance. 69 00:04:06,580 --> 00:04:09,214 What do you think of Jake? 70 00:04:09,216 --> 00:04:10,549 Well, I just met him. 71 00:04:10,551 --> 00:04:12,918 He seems, um.. 72 00:04:12,920 --> 00:04:14,086 ...quiet. 73 00:04:14,088 --> 00:04:15,454 Well, Brian doesn't say much 74 00:04:15,456 --> 00:04:18,357 and you don't see me making a stink. 75 00:04:19,126 --> 00:04:20,692 Raquel. 76 00:04:20,694 --> 00:04:24,129 Oh, I'm sorry. I'm just so excited. 77 00:04:24,131 --> 00:04:26,465 I have always wanted a child 78 00:04:26,467 --> 00:04:28,233 but Trevor wanted to go for his masters 79 00:04:28,235 --> 00:04:30,435 in art history. 80 00:04:30,437 --> 00:04:32,404 Now, that I have a child 81 00:04:32,406 --> 00:04:34,806 I'm just nervous, I'm so nervous. 82 00:04:34,808 --> 00:04:38,777 Oh, well, don't you worry. Children can be difficult. 83 00:04:38,779 --> 00:04:43,215 But at least they don't shed in the milk. 84 00:04:43,217 --> 00:04:47,653 My, I haven't heard that old cliche in years. 85 00:04:47,655 --> 00:04:51,623 Well, if you need any advice, Raquel, I'm right here. 86 00:04:52,593 --> 00:04:55,127 Well, I do have a few questions. 87 00:04:59,266 --> 00:05:03,335 "Is Jake old enough to date? Should he get an allowance?" 88 00:05:03,337 --> 00:05:05,937 "When do I send him to bed?" 89 00:05:05,939 --> 00:05:07,472 Well, Brian is a little bit younger 90 00:05:07,474 --> 00:05:08,974 but I send him to bed at 8:00. 91 00:05:08,976 --> 00:05:10,642 So you think. 92 00:05:10,644 --> 00:05:13,078 His light stays on till 8:30. 93 00:05:13,080 --> 00:05:17,149 And Lynn's doesn't go off until 11:00 or even later. 94 00:05:19,186 --> 00:05:20,886 So I've heard. 95 00:05:23,824 --> 00:05:25,357 So, Jake, I guess we'll be going 96 00:05:25,359 --> 00:05:26,858 to the same school. 97 00:05:26,860 --> 00:05:28,060 Till I drop out. 98 00:05:29,129 --> 00:05:30,696 You're dropping out? 99 00:05:30,698 --> 00:05:34,833 When I'm sixteen, in one year, three months and eighteen days. 100 00:05:34,835 --> 00:05:37,002 Aah, geez. 101 00:05:37,004 --> 00:05:39,037 Boy, you're lucky. 102 00:05:39,039 --> 00:05:42,874 I've got eight years two months and four days. 103 00:05:42,876 --> 00:05:45,377 Oh, is Jake helping Brian with his math? 104 00:05:45,379 --> 00:05:47,346 Not exactly. 105 00:05:47,348 --> 00:05:49,614 Willie, can we talk in private? 106 00:05:49,616 --> 00:05:51,883 Sure, we can go in to the laundry room? 107 00:05:51,885 --> 00:05:54,219 No! Uh.. 108 00:05:54,221 --> 00:05:56,722 There's laundry in there. 109 00:05:56,724 --> 00:05:58,890 Well, the bedroom, then no one can hear us in there. 110 00:05:58,892 --> 00:06:00,459 Raquel can. 111 00:06:08,369 --> 00:06:11,370 Alright. Hold still, Lucky. 112 00:06:11,372 --> 00:06:13,805 I'll be off your back in a minute. 113 00:06:14,808 --> 00:06:16,875 [Lucky yowls] Whoa! 114 00:06:19,313 --> 00:06:20,812 [grunts] 115 00:06:20,814 --> 00:06:24,983 The only good cat is a stir-fried cat. 116 00:06:24,985 --> 00:06:26,084 [grunts] 117 00:06:27,421 --> 00:06:30,322 (Trevor) 'Ow! Right in the navel.' 118 00:06:30,324 --> 00:06:31,723 I-I'm sorry, Trevor. 119 00:06:31,725 --> 00:06:35,026 You-you can't come in just at the moment. 120 00:06:35,028 --> 00:06:38,497 - ALF, hide. Get out. - I'm not even in yet. 121 00:06:38,499 --> 00:06:40,098 Trevor's waiting right outside. 122 00:06:40,100 --> 00:06:44,169 First, promise me you'll build me a room of my own. 123 00:06:44,171 --> 00:06:45,904 Hide now.. 124 00:06:45,906 --> 00:06:47,139 ...or else.. 125 00:06:48,442 --> 00:06:51,176 Wasn't that a Chuck Norris film? 126 00:06:53,547 --> 00:06:54,780 "Gangway." 127 00:06:54,782 --> 00:06:57,549 [Lucky yowls] Oh! 128 00:06:57,551 --> 00:06:59,751 [Lucky yowling] 129 00:07:04,792 --> 00:07:07,025 Why'd you slam the door on me? 130 00:07:07,027 --> 00:07:09,961 - Well, I, uh-- - Now, don't tell me. 131 00:07:09,963 --> 00:07:12,631 Someone didn't make his bed this morning? 132 00:07:12,633 --> 00:07:15,267 Caught in the act. 133 00:07:15,269 --> 00:07:17,769 Uh, Trevor, what did you, uh 134 00:07:17,771 --> 00:07:20,572 what did you want to talk about? 135 00:07:20,574 --> 00:07:22,474 Jake. 136 00:07:22,476 --> 00:07:24,643 I don't know, what I'm gonna do with that kid. 137 00:07:24,645 --> 00:07:27,479 H-he talks back, he disobeys. 138 00:07:27,481 --> 00:07:29,314 And I think he stole a bag of peat moss 139 00:07:29,316 --> 00:07:31,483 from our living room. 140 00:07:31,485 --> 00:07:34,319 Why would you have a bag of peat moss 141 00:07:34,321 --> 00:07:36,388 in your living room? 142 00:07:36,390 --> 00:07:38,723 To keep people from stealing it. 143 00:07:38,725 --> 00:07:40,158 Well, obviously. 144 00:07:43,230 --> 00:07:44,596 Uh, don't you think 145 00:07:44,598 --> 00:07:47,098 you should have a talk with Jake? 146 00:07:47,100 --> 00:07:50,502 Look, Willie, I gotta be honest. 147 00:07:50,504 --> 00:07:52,771 I'm no good with kids. 148 00:07:52,773 --> 00:07:54,906 All I ever raised was tomatoes. 149 00:07:54,908 --> 00:07:57,576 And without my peat moss, I can't even do that. 150 00:07:59,012 --> 00:08:02,080 Well, do you want me to try to talk to him? 151 00:08:03,250 --> 00:08:04,983 Would you? 152 00:08:04,985 --> 00:08:07,152 Maybe you can get a handle on him. 153 00:08:07,154 --> 00:08:08,787 He's a smart kid. 154 00:08:08,789 --> 00:08:10,589 After all, he's an Ochmonek. 155 00:08:11,358 --> 00:08:12,991 Say no more. 156 00:08:12,993 --> 00:08:15,927 I just want Jake to turn out okay. 157 00:08:15,929 --> 00:08:17,195 He will. 158 00:08:17,197 --> 00:08:19,798 I'm sure, he will as long as he gets the love 159 00:08:19,800 --> 00:08:23,201 and the guidance that he needs. 160 00:08:23,203 --> 00:08:25,537 Aw, that's pretty. 161 00:08:25,539 --> 00:08:28,640 I, I just don't want Jake to wind up in jail 162 00:08:28,642 --> 00:08:29,975 like his father. 163 00:08:29,977 --> 00:08:33,044 Or his brother. Or his cousin Victor. 164 00:08:38,952 --> 00:08:41,720 So, Jake, I see, you've made a little friend. 165 00:08:41,722 --> 00:08:44,756 Little friend? She's a beanpole. 166 00:08:45,826 --> 00:08:48,360 You should see me in heels, shrimpo. 167 00:08:50,330 --> 00:08:53,331 - Well, you guys having fun? - Are you kiddin'? 168 00:08:53,333 --> 00:08:56,134 Your daughter's gonna put on heels for me in a minute. 169 00:08:58,238 --> 00:09:00,405 Uh, Trevor, I think we should be going now. 170 00:09:00,407 --> 00:09:04,075 Yeah, we've about exhausted the idle chit chat. 171 00:09:04,077 --> 00:09:05,977 Well, Jake, uh, why don't you come back 172 00:09:05,979 --> 00:09:07,712 over tonight after supper. 173 00:09:07,714 --> 00:09:09,180 You can have some cake with us. 174 00:09:09,182 --> 00:09:11,883 Just have Stretch bring it over. 175 00:09:11,885 --> 00:09:14,085 You wanna pop out of it for me? 176 00:09:14,087 --> 00:09:17,055 You wanna live long enough to drop out of school? 177 00:09:18,225 --> 00:09:21,026 - Let's go. - Yes, goodbye, everybody. 178 00:09:21,028 --> 00:09:23,094 - So long, Jake. - Sure, peewee. 179 00:09:23,897 --> 00:09:25,697 Who you calling peewee? 180 00:09:25,699 --> 00:09:28,600 - You. - Just asking. 181 00:09:28,602 --> 00:09:30,001 Come on. 182 00:09:30,837 --> 00:09:32,337 See you, Willie. 183 00:09:34,274 --> 00:09:36,341 Brian. 184 00:09:36,343 --> 00:09:38,009 Don't ever change. 185 00:09:39,279 --> 00:09:42,747 Well, that Jake really grows on you, doesn't he? 186 00:09:42,749 --> 00:09:44,616 Not on me. 187 00:09:44,618 --> 00:09:47,118 Don't you think he's a little rude? 188 00:09:47,120 --> 00:09:48,286 [burps] 189 00:09:48,288 --> 00:09:50,388 Not particularly. 190 00:09:50,390 --> 00:09:52,090 [instrumental music] 191 00:09:53,126 --> 00:09:55,961 (ALF) 'Cake! Cake! Cake!' 192 00:09:55,963 --> 00:09:59,130 Cake! Cake! Cake! 193 00:09:59,132 --> 00:10:01,633 Cake! Cake! Cake! 194 00:10:01,635 --> 00:10:04,703 - Cake! - We're saving it for Jake. 195 00:10:06,073 --> 00:10:07,205 Okay. 196 00:10:10,410 --> 00:10:12,477 He's not coming. Let's eat. 197 00:10:12,479 --> 00:10:13,979 He'll be here, ALF. 198 00:10:13,981 --> 00:10:16,281 - He'll be here. - Are you kidding? 199 00:10:16,283 --> 00:10:20,485 The kid's probably going up the river as we speak. 200 00:10:21,655 --> 00:10:23,922 They'll put him in solitary. 201 00:10:23,924 --> 00:10:26,758 Feed him bread and water. 202 00:10:26,760 --> 00:10:30,228 Topped by a delicious piece of chocolate.. 203 00:10:31,598 --> 00:10:33,098 ...cake. 204 00:10:33,100 --> 00:10:36,167 Look, Jake may have some problems 205 00:10:36,169 --> 00:10:39,170 but he's not going to be sent to prison. 206 00:10:39,172 --> 00:10:41,673 Yeah? Tell that to my cousin. 207 00:10:41,675 --> 00:10:43,842 Pretty boy Shumway. 208 00:10:43,844 --> 00:10:46,811 He grew up on the south side of Melmac. 209 00:10:46,813 --> 00:10:49,080 The baddest part of the planet. 210 00:10:49,082 --> 00:10:51,349 If he didn't like your shoes.. 211 00:10:51,351 --> 00:10:52,917 [imitating gunfire] 212 00:10:53,820 --> 00:10:55,153 You mean, he'd shoot a person 213 00:10:55,155 --> 00:10:56,855 just because he didn't like his shoes? 214 00:10:56,857 --> 00:10:59,357 No, he'd just point at them and go 215 00:10:59,359 --> 00:11:01,760 eh-eh-eh-eh-eh-eh. 216 00:11:03,664 --> 00:11:07,365 Mr. Ochmonek just called, he said Jake won't come over. 217 00:11:07,367 --> 00:11:09,367 Well, I didn't hear the phone. 218 00:11:09,369 --> 00:11:12,270 Oh, oh, he just hollered through my window. 219 00:11:12,973 --> 00:11:15,340 Alright! Let's eat. 220 00:11:16,109 --> 00:11:17,909 Would you like some cake? 221 00:11:18,712 --> 00:11:21,046 Yeah! 222 00:11:21,048 --> 00:11:24,282 [instrumental music] 223 00:11:28,388 --> 00:11:29,788 [doorknob rattles] 224 00:11:51,712 --> 00:11:52,877 [clattering] 225 00:11:52,879 --> 00:11:54,579 [Lucky mewing] 226 00:11:55,716 --> 00:11:58,917 [ALF humming] 227 00:12:02,689 --> 00:12:06,191 ¶ Billie Jean is not my lover ¶ 228 00:12:06,193 --> 00:12:07,492 ¶ She's just a girl ¶ 229 00:12:07,494 --> 00:12:11,262 ¶ Who says that I am the one yeah ¶ 230 00:12:11,264 --> 00:12:13,865 ¶ But the kid is not my son ¶¶ 231 00:12:13,867 --> 00:12:15,667 Ooh! Yeah. 232 00:12:15,669 --> 00:12:18,203 [ALF humming] 233 00:12:18,205 --> 00:12:19,704 [static] 234 00:12:19,706 --> 00:12:21,439 Come in, Scotland! 235 00:12:21,441 --> 00:12:22,941 Come in, Scotland! 236 00:12:22,943 --> 00:12:24,542 Is this Scotland? 237 00:12:24,544 --> 00:12:25,610 [static] 238 00:12:25,612 --> 00:12:27,078 (male #1) 'Aye, it is.' 239 00:12:27,080 --> 00:12:29,781 Hey, Scotty, beam me up! 240 00:12:29,783 --> 00:12:31,616 [laughs] 241 00:12:31,618 --> 00:12:33,585 Oh, I kill me! 242 00:12:33,587 --> 00:12:36,788 (Scotty) 'Oh, hi, Alf. Good to hear you, lad!' 243 00:12:36,790 --> 00:12:38,623 How'd you know it was me? 244 00:12:38,625 --> 00:12:42,193 (Scotty) 'Because you always start with the same corny joke.' 245 00:12:42,195 --> 00:12:44,729 'Listen, I've just learned a new Madonna song. 246 00:12:44,731 --> 00:12:46,131 '"Papa don't Preach!"' 247 00:12:46,133 --> 00:12:49,334 [off-key bagpipe music] 248 00:12:51,304 --> 00:12:53,905 Um, uh, Scotty, uh, let me adjust 249 00:12:53,907 --> 00:12:56,307 the volume just a little bit, okay? 250 00:12:56,309 --> 00:13:00,745 If I lose you, we'll talk in a few days! Okay, bye! 251 00:13:00,747 --> 00:13:01,980 Ha! 252 00:13:01,982 --> 00:13:03,982 Well, I'm hungry. 253 00:13:03,984 --> 00:13:05,884 Maybe I'll call Turkey. 254 00:13:08,555 --> 00:13:09,821 Hey! 255 00:13:09,823 --> 00:13:11,623 [stuttering] You...stay! 256 00:13:11,625 --> 00:13:13,825 Drop that telescope! 257 00:13:13,827 --> 00:13:15,226 [clangs] 258 00:13:15,228 --> 00:13:17,962 On second thought...don't. 259 00:13:21,101 --> 00:13:23,968 Get away from me. Just stay away from me. 260 00:13:23,970 --> 00:13:26,004 Wait! You can't leave. 261 00:13:26,006 --> 00:13:28,506 They'll think I broke the telescope. 262 00:13:28,508 --> 00:13:31,176 Okay. Okay, I'll fix it. 263 00:13:31,178 --> 00:13:33,344 Just don't bite me. 264 00:13:33,346 --> 00:13:34,679 Bite ya? 265 00:13:34,681 --> 00:13:36,080 That's a good idea. 266 00:13:36,082 --> 00:13:39,050 I'll bite you if you don't fix this. 267 00:13:39,853 --> 00:13:41,452 Al-alright! 268 00:13:41,454 --> 00:13:44,622 Just don't tell my aunt and uncle I was takin' it. 269 00:13:44,624 --> 00:13:46,090 On one condition. 270 00:13:46,092 --> 00:13:47,959 You fix this telescope 271 00:13:47,961 --> 00:13:51,029 and you don't tell anyone about me. 272 00:13:51,031 --> 00:13:52,797 That's two conditions. 273 00:13:52,799 --> 00:13:54,032 [snarling] 274 00:13:54,034 --> 00:13:57,468 Alright! You've-you've got a deal. 275 00:13:57,470 --> 00:13:59,103 What are ya, anyway? 276 00:13:59,105 --> 00:14:02,340 I'm an alien. From the planet Melmac. 277 00:14:02,342 --> 00:14:06,444 I have powers you can only dream of. 278 00:14:06,446 --> 00:14:07,579 Like what? 279 00:14:08,815 --> 00:14:11,149 I could watch ten hours of TV 280 00:14:11,151 --> 00:14:15,286 without ever getting up to go to the bathroom. 281 00:14:15,288 --> 00:14:18,389 You are the weirdest thing I've ever seen. 282 00:14:18,391 --> 00:14:21,326 You ought to see me with my hair wet. 283 00:14:21,328 --> 00:14:24,062 Do the Tanners know about ya? 284 00:14:24,064 --> 00:14:27,298 Yeah, they know all about me. 285 00:14:27,300 --> 00:14:28,466 Well.. 286 00:14:28,468 --> 00:14:31,369 They don't know that I've had liposuction. 287 00:14:34,241 --> 00:14:36,741 Where'd you learn how to fix telescopes like that? 288 00:14:36,743 --> 00:14:38,509 Caltech? 289 00:14:38,511 --> 00:14:40,678 No, m-my dad taught me. 290 00:14:40,680 --> 00:14:42,580 We used to find things in the trash 291 00:14:42,582 --> 00:14:44,382 and then fix 'em. 292 00:14:44,384 --> 00:14:46,751 My dad could fix anything. 293 00:14:46,753 --> 00:14:48,753 Especially horse races. 294 00:14:50,090 --> 00:14:51,723 Wild guess. 295 00:14:51,725 --> 00:14:53,391 That's why he's in jail? 296 00:14:53,393 --> 00:14:54,759 [sighs] 297 00:14:54,761 --> 00:14:56,761 Yeah. 298 00:14:56,763 --> 00:14:59,163 Well, uh.. I'm done. 299 00:14:59,165 --> 00:15:02,000 Wow! Well, you're good! 300 00:15:02,002 --> 00:15:03,668 And fast! 301 00:15:03,670 --> 00:15:06,104 Uh, it's no big deal. 302 00:15:06,106 --> 00:15:07,839 No big deal? 303 00:15:07,841 --> 00:15:10,708 On Melmac we only had one guy 304 00:15:10,710 --> 00:15:12,577 who knew how to fix things. 305 00:15:12,579 --> 00:15:15,380 They put him on display in a zoo. 306 00:15:15,382 --> 00:15:17,849 But the door to the cage was broken 307 00:15:17,851 --> 00:15:19,350 so he walked away. 308 00:15:20,453 --> 00:15:22,420 Uh, good story. 309 00:15:22,422 --> 00:15:24,355 - Is it okay if I go now? - Yeah. 310 00:15:24,357 --> 00:15:26,357 Yeah, but remember our deal! 311 00:15:26,359 --> 00:15:29,460 You can't tell anyone about me. 312 00:15:29,462 --> 00:15:33,031 Hey, don't worry. I live by the Ochmonek code. 313 00:15:33,033 --> 00:15:34,632 We don't squeal.. 314 00:15:34,634 --> 00:15:35,700 ...or tip. 315 00:15:36,970 --> 00:15:38,369 Name's ALF. 316 00:15:39,973 --> 00:15:41,306 J-Jake. 317 00:15:42,776 --> 00:15:44,475 - Bye. - Bye. 318 00:15:53,553 --> 00:15:55,386 [snarling] 319 00:15:58,458 --> 00:16:00,158 I still got it. 320 00:16:00,160 --> 00:16:03,394 [instrumental music] 321 00:16:06,166 --> 00:16:08,666 And Magic runs down! 322 00:16:08,668 --> 00:16:10,168 Oh, man! 323 00:16:10,170 --> 00:16:12,236 Takes one! 324 00:16:12,238 --> 00:16:14,739 And a three, two, one! 325 00:16:15,909 --> 00:16:17,642 Jake, what are you doing? 326 00:16:17,644 --> 00:16:19,777 That's my Aunt Ruth! 327 00:16:19,779 --> 00:16:23,514 Don't worry, I poured her into the Dixie cup over there. 328 00:16:23,516 --> 00:16:25,083 [laughs] 329 00:16:31,524 --> 00:16:35,660 Uh, Auntie Raquel, you should get to the bedroom. 330 00:16:35,662 --> 00:16:39,297 I heard Uncle Trevor singing "That's Amore." 331 00:16:39,299 --> 00:16:41,032 That's strange. 332 00:16:41,034 --> 00:16:43,835 He usually just sets the egg timer. 333 00:16:43,837 --> 00:16:46,704 Trevor! Trevor, wait for me! 334 00:16:53,646 --> 00:16:55,179 What are you doin' here? 335 00:16:55,181 --> 00:16:57,949 I brought over few things for you to fix. 336 00:16:57,951 --> 00:17:00,318 Here's a tape recorder. It's got fur stuck in it. 337 00:17:00,320 --> 00:17:01,786 I don't know how that happened. 338 00:17:05,225 --> 00:17:07,225 What happened to this? 339 00:17:07,227 --> 00:17:09,594 I tried to puree a rock. 340 00:17:10,964 --> 00:17:12,463 It didn't work. 341 00:17:13,633 --> 00:17:14,565 (Raquel) 'Jake?' 342 00:17:14,567 --> 00:17:16,734 'Are you talking to someone?' 343 00:17:16,736 --> 00:17:18,636 No, it's just the TV! 344 00:17:18,638 --> 00:17:22,573 Uh, uh, Welcome to "Monday Night Football!" 345 00:17:22,575 --> 00:17:23,541 ALF! It's Saturday! 346 00:17:23,543 --> 00:17:25,576 Uh, uh.. Live from New York! 347 00:17:25,578 --> 00:17:28,813 - It's "Saturday--" - Uh, I'm shuttin' it off! 348 00:17:28,815 --> 00:17:30,148 Click! 349 00:17:31,251 --> 00:17:33,818 So, uh.. Can you fix all this stuff? 350 00:17:33,820 --> 00:17:38,322 Hey, my motto is if I can't fix it, it ain't broken. 351 00:17:38,324 --> 00:17:39,624 My motto is.. 352 00:17:40,260 --> 00:17:41,659 ...I broke it. 353 00:17:43,029 --> 00:17:46,097 My dad's motto is "I broke into it." 354 00:17:46,099 --> 00:17:48,433 Ha! Ha! Hey, hey! 355 00:17:48,435 --> 00:17:52,036 You're pretty funny for a delinquent. 356 00:17:52,038 --> 00:17:55,540 Ah! I love this male bonding. 357 00:17:55,542 --> 00:17:59,343 What do you say we go out back and throw a cat on the Barbie? 358 00:18:01,915 --> 00:18:03,448 Just a thought. 359 00:18:04,784 --> 00:18:07,819 [instrumental music] 360 00:18:10,590 --> 00:18:12,356 Dad? 361 00:18:12,358 --> 00:18:13,558 Do you think these boots would look good 362 00:18:13,560 --> 00:18:14,859 with my blue jump suit? 363 00:18:14,861 --> 00:18:17,061 Oh, yes. Yes, indeed. 364 00:18:17,063 --> 00:18:19,630 I was planning to wear that jumpsuit on my birthday. 365 00:18:21,067 --> 00:18:23,768 Is it that time of year already? 366 00:18:25,038 --> 00:18:26,971 ¶ Lynn wants boots for her birthday ¶ 367 00:18:26,973 --> 00:18:28,873 ¶ Lynn wants boots for her birthday! ¶¶ 368 00:18:28,875 --> 00:18:33,611 Alf, I was trying to be discreet. 369 00:18:33,613 --> 00:18:35,146 Oh. 370 00:18:35,148 --> 00:18:38,983 Say, Willie, wouldn't a pizza look good on my tongue 371 00:18:38,985 --> 00:18:40,651 right about now? 372 00:18:40,653 --> 00:18:42,120 [knock on door] 373 00:18:42,122 --> 00:18:45,923 - Go! - You can't tell me what to do. 374 00:18:45,925 --> 00:18:47,992 Order your pizza. 375 00:18:47,994 --> 00:18:49,827 Yes, sir! 376 00:18:49,829 --> 00:18:53,464 (Trevor) 'Hey, Tanner, let me in, would you? I-I lost my key!' 377 00:18:53,466 --> 00:18:56,000 - I'll get it! - He has a key? 378 00:18:58,271 --> 00:18:59,604 - Hi, Lynn. - Hi. 379 00:18:59,606 --> 00:19:02,006 Willie, is this your tape recorder? 380 00:19:02,008 --> 00:19:03,741 Well, gee, I'm not sure. 381 00:19:05,745 --> 00:19:08,312 (Alf on tape recorder) 'I'm tellin' you, my sister's so fat' 382 00:19:08,314 --> 00:19:11,282 'she gets her legs waxed at the car wash!' 383 00:19:11,284 --> 00:19:13,317 'Ha! Ha!' 384 00:19:13,319 --> 00:19:16,320 - He-he-he. - Yes, uh, that's ours. 385 00:19:16,322 --> 00:19:17,855 Who's the comedian? 386 00:19:17,857 --> 00:19:19,290 You ever heard of.. 387 00:19:19,292 --> 00:19:21,025 ...Jay Leno? 388 00:19:21,027 --> 00:19:22,026 No. 389 00:19:22,028 --> 00:19:23,594 It's Jay Leno. 390 00:19:26,366 --> 00:19:28,132 I found this in Jake's room. 391 00:19:28,134 --> 00:19:29,534 I told you the kid was a crook. 392 00:19:29,536 --> 00:19:32,703 - I was fixin' it! - He's a liar, too. 393 00:19:32,705 --> 00:19:35,273 Your father would be so ashamed. 394 00:19:35,275 --> 00:19:37,875 It's a good thing he's in jail. 395 00:19:37,877 --> 00:19:39,277 Psst. Psst. 396 00:19:39,279 --> 00:19:42,280 Jake, uh, I don't know what to say. 397 00:19:42,282 --> 00:19:43,648 - Pssst! - W-w.. 398 00:19:43,650 --> 00:19:45,716 W-whatever made you do such a thing? 399 00:19:48,655 --> 00:19:49,987 [groans] 400 00:19:49,989 --> 00:19:51,322 Could.. 401 00:19:51,324 --> 00:19:54,025 Could you excuse me, just for a moment? 402 00:19:57,997 --> 00:20:00,464 Hey! I invented a new sport. 403 00:20:00,466 --> 00:20:02,366 Biscuit ball. 404 00:20:03,970 --> 00:20:05,570 What do you want? 405 00:20:05,572 --> 00:20:07,038 You're wrong about Jake. 406 00:20:07,840 --> 00:20:08,973 He's a good kid. 407 00:20:10,343 --> 00:20:12,143 He stole our tape recorder. 408 00:20:12,145 --> 00:20:14,011 He was fixing it. 409 00:20:14,013 --> 00:20:15,746 He can fix anything. 410 00:20:15,748 --> 00:20:18,482 How do you know so much about Jake? 411 00:20:18,484 --> 00:20:19,817 Has he seen you? 412 00:20:21,221 --> 00:20:22,653 - Yeah. - Oh. 413 00:20:22,655 --> 00:20:25,556 But he won't tell anyone, Willie. 414 00:20:25,558 --> 00:20:28,826 Besides, he's a hoodlum. Who'd believe him? 415 00:20:30,063 --> 00:20:32,363 Well, Trevor, for one! 416 00:20:32,365 --> 00:20:35,099 No. Jake won't tell Trevor. 417 00:20:35,101 --> 00:20:37,668 I physically intimidated him. 418 00:20:37,670 --> 00:20:40,171 [scoffs] 419 00:20:40,173 --> 00:20:41,772 You? 420 00:20:41,774 --> 00:20:43,074 [snarling] 421 00:20:43,076 --> 00:20:46,043 Don't do that. Don't! 422 00:20:46,045 --> 00:20:47,478 Oh, stop it. 423 00:20:49,682 --> 00:20:51,616 What do you mean, he can fix anything? 424 00:20:51,618 --> 00:20:53,851 - Look at the coffee maker. - The.. 425 00:20:53,853 --> 00:20:55,453 [snarling] 426 00:20:57,624 --> 00:21:00,358 Well, what happened to the Jell-O? 427 00:21:00,360 --> 00:21:02,627 Jake cleaned it all out! 428 00:21:02,629 --> 00:21:06,264 So much for my "Mr. Jell-O" machine. 429 00:21:06,266 --> 00:21:07,665 You stay here. 430 00:21:08,801 --> 00:21:10,134 [snarling] 431 00:21:12,739 --> 00:21:14,438 Uh, Jake. 432 00:21:14,440 --> 00:21:16,974 Uh, looks like I owe you an apology. 433 00:21:16,976 --> 00:21:18,409 Apology? 434 00:21:18,411 --> 00:21:20,978 That biscuit cause brain damage? 435 00:21:20,980 --> 00:21:22,313 Trevor.. 436 00:21:22,315 --> 00:21:25,283 It seems that he really was fixing the tape recorder. 437 00:21:25,285 --> 00:21:26,817 I just found out from-- 438 00:21:26,819 --> 00:21:28,386 - Mom. - Right. 439 00:21:29,555 --> 00:21:32,456 Bet you feel like a real jerk, huh? 440 00:21:32,458 --> 00:21:34,325 Yeah. 441 00:21:34,327 --> 00:21:35,993 Hey, listen, kid, I'm real sorry. 442 00:21:35,995 --> 00:21:39,130 Is Aunty Raquel still gonna send me to bed without supper? 443 00:21:39,132 --> 00:21:40,931 Ha. Of course not. 444 00:21:40,933 --> 00:21:42,933 Rats. 445 00:21:42,935 --> 00:21:45,670 You know, Trevor, it seems this young man 446 00:21:45,672 --> 00:21:48,439 is a little Mr. Fix-It. 447 00:21:48,441 --> 00:21:50,308 Little Mr. Fix-It. 448 00:21:50,310 --> 00:21:52,109 How cute. 449 00:21:52,111 --> 00:21:53,978 You want me, don't ya? 450 00:21:56,749 --> 00:21:58,849 You know, you oughta get him some tools of his own. 451 00:21:58,851 --> 00:22:01,285 He could fix things around your house. 452 00:22:01,287 --> 00:22:04,488 Yeah. You think you could fix our Christmas lights? 453 00:22:04,490 --> 00:22:06,424 They stopped blinkin' in June. 454 00:22:06,426 --> 00:22:07,625 Oh, sure. 455 00:22:07,627 --> 00:22:10,528 I could even fix your outdoor PA system. 456 00:22:10,530 --> 00:22:13,030 Oh, please don't. 457 00:22:13,032 --> 00:22:15,099 Hey, Willie, can we borrow some of your tools? 458 00:22:15,101 --> 00:22:17,835 Sure, they're in your garage. 459 00:22:17,837 --> 00:22:20,638 Oh, yeah. Come on, Jake. Let's go. 460 00:22:20,640 --> 00:22:22,873 - Goodbye, everybody. - Bye. 461 00:22:22,875 --> 00:22:25,943 Oh, and tell Jay Leno I said "Hi." 462 00:22:27,380 --> 00:22:29,914 Everybody knows this Jay Leno, except me. 463 00:22:34,354 --> 00:22:36,987 What a strange family. 464 00:22:36,989 --> 00:22:38,122 [ALF snarling] 465 00:22:41,194 --> 00:22:43,327 Which one? 466 00:22:43,329 --> 00:22:47,198 - Now what do you want? - Nothing. 467 00:22:47,200 --> 00:22:51,068 I was just doing the Heimlich maneuver on myself. 468 00:22:51,070 --> 00:22:52,703 [gagging] 469 00:22:52,705 --> 00:22:54,905 [instrumental music] 470 00:22:56,743 --> 00:22:59,143 [instrumental music] 471 00:22:59,145 --> 00:23:00,611 Where's the.. 472 00:23:02,014 --> 00:23:03,080 Ah. 473 00:23:04,717 --> 00:23:06,484 That piece doesn't fit there. 474 00:23:06,486 --> 00:23:07,818 Yes, it does. 475 00:23:10,890 --> 00:23:12,323 Voila. 476 00:23:12,325 --> 00:23:14,825 Now Mickey's eye is in his nose. 477 00:23:14,827 --> 00:23:17,928 Now he can see what he's smelling! 478 00:23:17,930 --> 00:23:19,997 Mr. Ochmonek found his peat moss. 479 00:23:19,999 --> 00:23:24,001 It was in his dining room behind a bag of rock salt. 480 00:23:24,003 --> 00:23:26,103 Hm. Did Jake fix your hair dryer? 481 00:23:26,105 --> 00:23:29,673 Yeah, Mr. Ochmonek's got him busy fixing everything. 482 00:23:29,675 --> 00:23:31,675 (Trevor on PA) 'Testing, testing!' 483 00:23:33,079 --> 00:23:34,612 [groaning] 484 00:23:36,349 --> 00:23:38,382 [echoing] 'Is this thing on?' 485 00:23:38,384 --> 00:23:40,584 [instrumental music] 486 00:23:42,121 --> 00:23:45,156 [theme music]