1 00:00:01,669 --> 00:00:03,168 Wow! 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,606 Oh, football! Can I watch too? 3 00:00:07,608 --> 00:00:10,109 Oh, ALF, last time we watched football together 4 00:00:10,111 --> 00:00:12,511 you belched all through the whole game. 5 00:00:12,513 --> 00:00:16,215 Hey! That's how we applaud on Melmac. 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,017 Hey, good catch. 7 00:00:18,019 --> 00:00:19,551 [burps] 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,689 No more applause please. 9 00:00:23,691 --> 00:00:26,091 Alright, I'll just clap. 10 00:00:28,462 --> 00:00:29,595 No. 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,464 Hey, dad, want to play football? 12 00:00:32,466 --> 00:00:36,535 Oh! Yeah. Sure. Why not? It's almost half-time anyway. 13 00:00:36,537 --> 00:00:37,669 Can I play too? 14 00:00:37,671 --> 00:00:40,039 Oh, sure. Come on. Kate, we'll all play. 15 00:00:40,041 --> 00:00:41,306 I'll pass. 16 00:00:41,308 --> 00:00:43,475 No, I wanna pass. 17 00:00:44,812 --> 00:00:46,578 I mean I don't wanna play. 18 00:00:46,580 --> 00:00:49,481 Why, 'cause I won't let you pass? 19 00:00:51,085 --> 00:00:53,118 Come on, ALF. 20 00:00:53,587 --> 00:00:55,788 [burps] 21 00:00:57,858 --> 00:00:59,758 I said no applause. 22 00:00:59,760 --> 00:01:03,328 That wasn't applause, that was root beer. 23 00:01:04,565 --> 00:01:07,599 [theme music] 24 00:01:37,431 --> 00:01:40,632 [music continues] 25 00:02:07,228 --> 00:02:10,395 [instrumental music] 26 00:02:12,266 --> 00:02:14,766 That was quick. What happened to your football game? 27 00:02:14,768 --> 00:02:17,669 The game was called on account of ALF. 28 00:02:17,671 --> 00:02:20,672 Yeah, first, he sat on the sidelines 29 00:02:20,674 --> 00:02:22,808 spat into his helmet. 30 00:02:22,810 --> 00:02:25,344 Then he said we weren't playing right. 31 00:02:25,346 --> 00:02:28,614 Yeah, he sent Brian off on a very complicated pass pattern 32 00:02:28,616 --> 00:02:31,750 and he told him to slant left, button hook. 33 00:02:31,752 --> 00:02:34,653 Hop up and down, put on a disguise 34 00:02:34,655 --> 00:02:36,488 - Dig a hole. - Dig a hole, right. 35 00:02:36,490 --> 00:02:39,191 Stay in it until Groundhog's Day. 36 00:02:39,193 --> 00:02:41,793 Then do the hokey pokey and turn myself around. 37 00:02:41,795 --> 00:02:44,663 Yeah, turn yourself around, uh-huh. 38 00:02:44,665 --> 00:02:47,366 That would fake out the other team. 39 00:02:47,368 --> 00:02:50,269 So we're going to watch the game on TV. 40 00:02:50,271 --> 00:02:52,971 Think we'll get a better workout that way. 41 00:02:52,973 --> 00:02:54,673 (ALF) 'Post pattern, Willie.' 42 00:02:54,675 --> 00:02:57,242 - No, no. No! - 'Heads up!' 43 00:02:59,446 --> 00:03:03,182 Ahem. What happened? Did we score? 44 00:03:03,184 --> 00:03:07,152 No, it was intercepted by my dinnerware. 45 00:03:07,154 --> 00:03:10,622 What do you expect, when you leave plates in the end zone? 46 00:03:12,860 --> 00:03:14,693 Keep this outside! 47 00:03:14,695 --> 00:03:19,331 Hey, hey, watch it! You'll break the grass. 48 00:03:19,333 --> 00:03:21,667 [instrumental music] 49 00:03:25,539 --> 00:03:28,207 Mmm. Great meal, mom, what's for dessert? 50 00:03:28,209 --> 00:03:29,541 You can't have dessert 51 00:03:29,543 --> 00:03:31,677 till all the other food's been served. 52 00:03:31,679 --> 00:03:34,513 All the other food has been served. 53 00:03:34,515 --> 00:03:37,416 That's it? One measly ham? 54 00:03:37,418 --> 00:03:40,519 Why did I work up an appetite playing football? 55 00:03:40,521 --> 00:03:42,054 Who were you playing football with? 56 00:03:42,056 --> 00:03:44,890 - He played by himself. - And I won. 57 00:03:44,892 --> 00:03:47,392 In overtime. 58 00:03:47,394 --> 00:03:50,329 You didn't trample my flower garden, did you? 59 00:03:50,331 --> 00:03:54,566 Don't worry, I tip-toed through your tulips. 60 00:03:54,568 --> 00:03:56,001 - Let's see your feet. - Hmm? 61 00:03:56,003 --> 00:03:57,502 Feet! 62 00:04:00,241 --> 00:04:04,710 You tip-toed through my tulips, but you demolished my daisies. 63 00:04:04,712 --> 00:04:09,047 Well, don't worry. I high-tailed it past your hyacinths. 64 00:04:09,049 --> 00:04:10,515 Your turn. 65 00:04:10,517 --> 00:04:12,050 - I'll get it. - I'll get it. 66 00:04:12,052 --> 00:04:15,754 - Thank you, Lynn. - Now, where were we, ALF? 67 00:04:15,756 --> 00:04:17,789 Well, If I remember correctly 68 00:04:17,791 --> 00:04:20,692 you were about to give me a foot massage. 69 00:04:23,397 --> 00:04:25,097 - Oh, hi, Mrs. Ochmonek. - Hello, Lynn. 70 00:04:25,099 --> 00:04:27,099 I would like speak with your mother and father. 71 00:04:27,101 --> 00:04:29,501 Sure. Mom, dad. 72 00:04:30,437 --> 00:04:31,770 Oh, is that our football? 73 00:04:31,772 --> 00:04:34,139 Well, it's definitely not mine. 74 00:04:34,141 --> 00:04:35,407 Hi, Raquel. 75 00:04:35,409 --> 00:04:37,909 Raquel, is something the matter? 76 00:04:37,911 --> 00:04:40,946 Do you know how this football, got into our backyard? 77 00:04:40,948 --> 00:04:42,447 Uh, not exactly. 78 00:04:42,449 --> 00:04:45,450 Uh, Brian was playing with it. 79 00:04:45,452 --> 00:04:47,452 He probably kicked it over the fence. 80 00:04:47,454 --> 00:04:49,788 - Well, it broke our window. - Oh! 81 00:04:49,790 --> 00:04:53,725 I'm so sorry, I'll.. I'll pay for it, of course-- 82 00:04:53,727 --> 00:04:57,062 Our very large picture window. 83 00:04:59,233 --> 00:05:00,799 I'll get your checkbook. 84 00:05:00,801 --> 00:05:03,802 Oh, no, that's alright. Raquel, just send us the bill. 85 00:05:03,804 --> 00:05:05,304 Fine, but please speak to Brian. 86 00:05:05,306 --> 00:05:07,906 Criminal behavior should be nipped in the bud. 87 00:05:07,908 --> 00:05:09,308 Criminal behavior? 88 00:05:09,310 --> 00:05:13,078 Breaking windows today could lead to robbing banks tomorrow. 89 00:05:13,080 --> 00:05:15,647 Brian, a bank robber? 90 00:05:15,649 --> 00:05:17,316 Al Capone was a good boy 91 00:05:17,318 --> 00:05:19,651 until he broke my grandfather's window. 92 00:05:19,653 --> 00:05:22,154 Of course he pushed my grandfather through it. 93 00:05:22,156 --> 00:05:24,556 But the result was the same. 94 00:05:29,029 --> 00:05:30,495 [sighs] 95 00:05:30,497 --> 00:05:33,598 - ALF! - 'Yes!' 96 00:05:33,600 --> 00:05:37,669 - Come here. - 'No problem.' 97 00:05:40,774 --> 00:05:44,109 Kate, I'm sorry about your flowers. 98 00:05:44,111 --> 00:05:47,846 Please accept these along with my apologies. 99 00:05:49,683 --> 00:05:52,017 They smell like feet. 100 00:05:52,019 --> 00:05:54,419 I washed them in Desenex. 101 00:05:56,223 --> 00:05:59,958 ALF, where is our football? 102 00:05:59,960 --> 00:06:01,460 Behind your back. 103 00:06:02,529 --> 00:06:05,797 Raquel said it broke her window. 104 00:06:05,799 --> 00:06:09,701 Well, that's ridiculous! Footballs don't break windows. 105 00:06:09,703 --> 00:06:12,337 - People do. - What about aliens? 106 00:06:12,339 --> 00:06:15,040 Me? I broke nothing I swear. 107 00:06:15,042 --> 00:06:17,209 You broke those plates when you threw the football 108 00:06:17,211 --> 00:06:18,744 through my kitchen window. 109 00:06:18,746 --> 00:06:21,113 Oh, like that's relevant. 110 00:06:22,916 --> 00:06:28,186 ALF, how did this football get into the Ochmoneks' backyard? 111 00:06:28,188 --> 00:06:30,489 Well, I have a theory. 112 00:06:30,491 --> 00:06:32,157 Please share it. 113 00:06:32,159 --> 00:06:35,827 Alright. See, I was standing near the fence. 114 00:06:35,829 --> 00:06:38,830 I kicked the football, it went up 115 00:06:38,832 --> 00:06:41,666 but it never came back down. 116 00:06:41,668 --> 00:06:43,368 So what's your theory? 117 00:06:43,370 --> 00:06:46,071 Well, isn't it obvious? Gravity failure. 118 00:06:47,374 --> 00:06:51,543 The football came down in the Ochmoneks' backyard 119 00:06:51,545 --> 00:06:53,779 and then it broke their window. 120 00:06:53,781 --> 00:06:55,881 Well, I find that hard to believe. 121 00:06:55,883 --> 00:06:59,584 See, if there's one sound I recognize, it's glass breaking. 122 00:06:59,586 --> 00:07:01,086 Also China breaking 123 00:07:01,088 --> 00:07:04,222 ceramics breaking, appliances breaking. 124 00:07:04,224 --> 00:07:05,724 I think my point is made. 125 00:07:05,726 --> 00:07:08,460 Dad, we can't really be sure that ALF broke the window. 126 00:07:08,462 --> 00:07:10,629 Thank you, Lynn. 127 00:07:10,631 --> 00:07:12,264 Maybe Lynn broke it. 128 00:07:12,266 --> 00:07:15,467 I didn't, but there could be other explanations. 129 00:07:15,469 --> 00:07:18,537 Well, yeah. There could be lots of explanations. 130 00:07:18,539 --> 00:07:19,938 Like what? 131 00:07:19,940 --> 00:07:21,306 Explanation one. 132 00:07:21,308 --> 00:07:24,776 The Ochmoneks invited Ella Fitzgerald over for tea. 133 00:07:24,778 --> 00:07:28,980 Ella hits a high C, whammo, there goes the window! 134 00:07:28,982 --> 00:07:31,950 Explanation two, Dough Henning comes over. 135 00:07:31,952 --> 00:07:34,286 He accidentally levitates Trevor through-- 136 00:07:34,288 --> 00:07:36,655 Stop this, stop this! 137 00:07:36,657 --> 00:07:38,757 But I have 18 more. 138 00:07:38,759 --> 00:07:41,793 Although the last few are a little far-fetched. 139 00:07:41,795 --> 00:07:44,162 Explanation three, what happened-- 140 00:07:44,164 --> 00:07:46,898 - What did ALF do this time? - Nothing. 141 00:07:46,900 --> 00:07:48,900 Somebody broke the Ochmoneks' window 142 00:07:48,902 --> 00:07:50,802 and we're trying to figure out who it was. 143 00:07:50,804 --> 00:07:52,337 Say, it wasn't you, was it Brian? 144 00:07:52,339 --> 00:07:53,638 No. 145 00:07:53,640 --> 00:07:55,974 Brian dear, this is very important-- 146 00:07:55,976 --> 00:07:58,944 Hey, if the kid said he didn't do it, he didn't do it. 147 00:07:58,946 --> 00:08:01,346 - Stop with the third degree. - Fine. 148 00:08:01,348 --> 00:08:04,082 If he didn't do it, that makes you the prime suspect. 149 00:08:05,619 --> 00:08:08,153 Brian dear, this is very important. 150 00:08:08,155 --> 00:08:11,590 - Did you break the window? - No. 151 00:08:11,592 --> 00:08:14,359 Huh! Who could it have been? 152 00:08:14,361 --> 00:08:16,328 It could have been.. 153 00:08:16,330 --> 00:08:17,829 ...you. 154 00:08:17,831 --> 00:08:21,500 Or Ella, don't count her out. 155 00:08:21,502 --> 00:08:25,670 Alright, that's it. You're not watching TV for one month. 156 00:08:25,672 --> 00:08:27,672 Why, what did I do? 157 00:08:27,674 --> 00:08:30,008 You can't punish me without a just cause. 158 00:08:30,010 --> 00:08:32,844 - I demand a trial. - There's no need for a trial. 159 00:08:32,846 --> 00:08:34,346 Forget the trial. 160 00:08:34,348 --> 00:08:36,848 So you do think I'm guilty. 161 00:08:36,850 --> 00:08:39,851 You're punishing an innocent alien. 162 00:08:39,853 --> 00:08:41,186 Dad, maybe ALF should get a trial. 163 00:08:41,188 --> 00:08:43,388 I mean, we don't know for sure that he did it. 164 00:08:43,390 --> 00:08:44,723 Yeah, dad, my teacher said 165 00:08:44,725 --> 00:08:48,493 everyone's innocent until proven guilty. 166 00:08:48,495 --> 00:08:50,195 And he does look sincere. 167 00:08:51,999 --> 00:08:54,733 He looks like he's trying for an Oscar. 168 00:08:56,370 --> 00:09:01,406 Okay, fine. ALF gets his trial. I'll be the judge. 169 00:09:01,408 --> 00:09:05,243 Oh, no offense, Willie, but I prefer a fair trial. 170 00:09:06,847 --> 00:09:08,947 What you trust mom to be the judge? 171 00:09:12,152 --> 00:09:13,652 Without hesitation. 172 00:09:15,222 --> 00:09:18,523 I'm not gonna be the judge, and there's not gonna be a trial. 173 00:09:18,525 --> 00:09:23,061 Look, I know my rights. I want my day in court and that's that! 174 00:09:23,063 --> 00:09:27,265 If I'm found guilty, I'll take the month with no TV. 175 00:09:28,235 --> 00:09:29,568 Okay. 176 00:09:29,570 --> 00:09:31,937 Okay, fine. Present your case. 177 00:09:31,939 --> 00:09:35,240 Now? I need time to prepare. 178 00:09:35,242 --> 00:09:39,044 Listen, mister, you are the one who asked for a trial. 179 00:09:39,046 --> 00:09:43,081 But I need subpoenas, and affidavits, and a secretary 180 00:09:43,083 --> 00:09:45,917 who could spell those things. 181 00:09:45,919 --> 00:09:47,686 Okay, we'll have a trial 182 00:09:47,688 --> 00:09:50,589 tomorrow morning after breakfast. 183 00:09:50,591 --> 00:09:52,924 Fine, whatever you say, Your Honor. 184 00:09:52,926 --> 00:09:56,094 I respect your judgment and I'm not just saying that. 185 00:09:56,096 --> 00:09:58,763 - Stop kissing up. - I'm not kissing up. 186 00:09:58,765 --> 00:10:01,967 I'm innocent. Why should I have to kiss up? 187 00:10:01,969 --> 00:10:05,937 By the way, I love what you've done with your hair. 188 00:10:05,939 --> 00:10:07,973 - Stop it. - I'm stopped. 189 00:10:07,975 --> 00:10:09,774 It's stopped. You're right. 190 00:10:09,776 --> 00:10:11,543 You're brilliant. She's brilliant. 191 00:10:11,545 --> 00:10:13,278 She's really is. She's brilliant. 192 00:10:13,280 --> 00:10:16,114 No more kissing up. Not if she doesn't want me to kiss up. 193 00:10:16,116 --> 00:10:19,050 I wouldn't kiss up to the judge. Nuh-uh. No, no. 194 00:10:20,787 --> 00:10:22,988 [instrumental music] 195 00:10:24,224 --> 00:10:28,093 Hear ye, hear ye! Court is now in session. 196 00:10:28,095 --> 00:10:31,062 Honorable Judge Mom presiding. 197 00:10:32,899 --> 00:10:34,899 Thank you, Brian, that was very good. 198 00:10:36,069 --> 00:10:38,470 - Where's ALF? - Here he comes. 199 00:10:38,472 --> 00:10:40,639 F. Lee Shumway. 200 00:10:40,641 --> 00:10:43,274 In my best suit. 201 00:10:43,276 --> 00:10:45,510 Hey, you're gonna lose more than your suit 202 00:10:45,512 --> 00:10:47,946 when this case is over. 203 00:10:47,948 --> 00:10:49,681 Sorry I'm late, Your Honor. 204 00:10:49,683 --> 00:10:52,784 My client had to visit the bathroom. 205 00:10:52,786 --> 00:10:54,319 Did you have to go now? 206 00:10:54,321 --> 00:10:56,187 Yes, or I would have done something 207 00:10:56,189 --> 00:10:59,090 to make the court hold me in contempt. 208 00:11:00,827 --> 00:11:03,161 - Could we start now, honey? - Objection! 209 00:11:03,163 --> 00:11:06,297 There can be no justice if I call you Your Honor 210 00:11:06,299 --> 00:11:09,000 but the prosecution calls you honey. 211 00:11:09,836 --> 00:11:11,836 It doesn't matter, ALF. 212 00:11:11,838 --> 00:11:13,838 Perhaps a compromise. 213 00:11:13,840 --> 00:11:16,074 We'll call you Your Honey. 214 00:11:17,310 --> 00:11:20,178 Uh, let me add that your dress is a perfect choice. 215 00:11:20,180 --> 00:11:22,681 Authoritative, yet feminine. 216 00:11:22,683 --> 00:11:25,283 It's ridiculous! 217 00:11:25,285 --> 00:11:28,353 Let the record show that Willie hates your dress. 218 00:11:29,823 --> 00:11:31,289 Willie gave me this dress. 219 00:11:32,626 --> 00:11:34,459 Oh, bribing the judge, huh? 220 00:11:36,196 --> 00:11:39,397 Willie, uh, I guess you have, what, an opening statement? 221 00:11:39,399 --> 00:11:40,965 [clears throat] That won't take long. 222 00:11:40,967 --> 00:11:43,301 Simply put, ALF broke the window. 223 00:11:43,303 --> 00:11:46,504 Oh, great speech, counselor. I'm a goner. 224 00:11:46,506 --> 00:11:48,573 Ha, ha, ha! 225 00:11:48,575 --> 00:11:51,543 ALF, I presume that you have an opening statement. 226 00:11:51,545 --> 00:11:53,745 A brief comment. 227 00:11:53,747 --> 00:11:56,548 Since the dawn of time, the innocent 228 00:11:56,550 --> 00:11:58,683 have been unjustly accused. 229 00:11:58,685 --> 00:12:01,386 Adam and Eve were evicted from the Garden of Eden 230 00:12:01,388 --> 00:12:04,489 on a trumped-up charge of eating an apple. 231 00:12:04,491 --> 00:12:06,257 But Adam and Eve were guilty. 232 00:12:06,259 --> 00:12:08,827 - Says who? - Says God. 233 00:12:10,564 --> 00:12:11,996 Moving on. 234 00:12:11,998 --> 00:12:15,567 We come to the case of Cain versus Abel. 235 00:12:15,569 --> 00:12:18,236 Is this gonna be a trip through recorded history? 236 00:12:18,238 --> 00:12:20,772 Your Honor, the importance of this case demands 237 00:12:20,774 --> 00:12:22,407 that every President be made of-- 238 00:12:22,409 --> 00:12:26,177 Because if so, we're gonna have to forget about lunch. 239 00:12:26,179 --> 00:12:29,781 Then to sum it up, ALF did not break the window. 240 00:12:29,783 --> 00:12:31,182 Let's eat. 241 00:12:32,586 --> 00:12:35,487 I think we'd better finish with the trial first. 242 00:12:37,090 --> 00:12:39,057 Willie, present your evidence. 243 00:12:39,059 --> 00:12:41,192 The case is simple, Your Honor 244 00:12:41,194 --> 00:12:43,628 what we have here is a broken window 245 00:12:43,630 --> 00:12:47,732 and we have a defendant with a long, long history 246 00:12:47,734 --> 00:12:49,267 of reckless behavior. 247 00:12:49,269 --> 00:12:53,972 Starting with the day he crashed his spaceship into our garage. 248 00:12:53,974 --> 00:12:55,607 Name 12 more. 249 00:12:56,610 --> 00:12:59,444 To name, just 12 more.. 250 00:12:59,446 --> 00:13:03,314 He set a fire in the camper, he chopped up our Christmas tree 251 00:13:03,316 --> 00:13:05,784 he wrecked the toaster, he ripped that painting 252 00:13:05,786 --> 00:13:07,919 'he dug up the backyard, he stole a car' 253 00:13:07,921 --> 00:13:09,420 he buried my piano. 254 00:13:09,422 --> 00:13:12,490 I think that's the thing that hurt me the most. 255 00:13:12,492 --> 00:13:14,793 He got me arrested, he used our credit cards 256 00:13:14,795 --> 00:13:18,730 excessively and illegally, he short-circuited the television 257 00:13:18,732 --> 00:13:22,634 he terrorized the cat, and he blew up the kitchen. 258 00:13:22,636 --> 00:13:26,304 So it's not hard to imagine that such a person would, could 259 00:13:26,306 --> 00:13:31,309 and in fact did kick a football through the Ochmoneks' window. 260 00:13:31,311 --> 00:13:32,577 Brilliant! 261 00:13:36,750 --> 00:13:38,983 Did I do all that? 262 00:13:38,985 --> 00:13:42,287 I'm afraid so. We went over the list last night. 263 00:13:42,289 --> 00:13:43,755 Where? 264 00:13:43,757 --> 00:13:45,123 In bed. 265 00:13:45,125 --> 00:13:48,459 Objection! I'm up all night with law books 266 00:13:48,461 --> 00:13:53,031 while you're in bed with that ambulance chaser. 267 00:13:54,100 --> 00:13:56,501 You are out of order. 268 00:13:56,503 --> 00:14:00,271 I withdraw the slur on my profession. 269 00:14:00,273 --> 00:14:05,176 I'd like to ask the defendant a couple of questions, if I may. 270 00:14:05,178 --> 00:14:08,646 My client has nothing to hide. 271 00:14:08,648 --> 00:14:10,181 (Willie) Thank you. 272 00:14:10,183 --> 00:14:14,085 As regards this broken window, do you have an alibi? 273 00:14:14,855 --> 00:14:16,020 No. 274 00:14:16,022 --> 00:14:17,555 By your own admission, you kicked 275 00:14:17,557 --> 00:14:20,525 that football into the Ochmoneks' backyard? 276 00:14:20,527 --> 00:14:24,896 By my own admission, I never heard anything break. 277 00:14:24,898 --> 00:14:30,068 If a window breaks in the woods, and there's no one to hear it.. 278 00:14:30,070 --> 00:14:33,037 ...is it really broken? 279 00:14:33,039 --> 00:14:35,640 If you were in the woods, uh, yeah. 280 00:14:38,712 --> 00:14:44,048 Do you still claim that Ella Fitzgerald broke that window? 281 00:14:44,050 --> 00:14:45,383 That's entirely possible. 282 00:14:45,385 --> 00:14:47,585 - It is not possible. - It is possible! 283 00:14:47,587 --> 00:14:50,555 It is not possible because Ella Fitzgerald 284 00:14:50,557 --> 00:14:52,891 on the day in question was out of town 285 00:14:52,893 --> 00:14:54,225 I've checked that out. 286 00:14:54,227 --> 00:14:58,730 Yeah? Would you know where Beverly Sills was? 287 00:14:58,732 --> 00:15:00,465 I have no further questions. 288 00:15:01,501 --> 00:15:05,036 That's it? That's your whole case? 289 00:15:05,038 --> 00:15:07,005 You're a disgrace to the legal profession. 290 00:15:07,007 --> 00:15:10,608 Yeah, well, you don't know your habeas from your corpus. 291 00:15:10,610 --> 00:15:12,977 Don't drag this into the gutter. 292 00:15:15,849 --> 00:15:18,116 I call to the stand.. 293 00:15:20,921 --> 00:15:22,186 What's wrong? 294 00:15:23,123 --> 00:15:25,089 You ruined my dramatic pause. 295 00:15:25,091 --> 00:15:27,926 I was about to name a surprise witness. 296 00:15:27,928 --> 00:15:29,227 Sorry. 297 00:15:29,229 --> 00:15:31,596 I call to the stand.. 298 00:15:31,598 --> 00:15:33,865 ...Lynn Tanner. 299 00:15:33,867 --> 00:15:36,200 - Me? - Surprise! 300 00:15:43,276 --> 00:15:44,976 How long have you known the defendant? 301 00:15:44,978 --> 00:15:46,411 I have known you.. 302 00:15:46,413 --> 00:15:49,314 I mean the defendant about a year. 303 00:15:49,316 --> 00:15:55,053 Would you say that the defendant has any saintly qualities? 304 00:15:55,055 --> 00:15:58,122 Well, he resembles a Saint Bernard. 305 00:16:02,996 --> 00:16:05,063 Quiet, shyster. 306 00:16:07,767 --> 00:16:11,269 Do you think that the defendant broke the window? 307 00:16:11,271 --> 00:16:14,138 - I guess not. - Thanks, you're out of here. 308 00:16:14,140 --> 00:16:16,507 Next witness, I'd like to call.. 309 00:16:16,509 --> 00:16:18,576 But let me check something first. 310 00:16:18,578 --> 00:16:20,311 Brian, come here. 311 00:16:23,416 --> 00:16:25,016 Do you think I broke the window? 312 00:16:25,018 --> 00:16:26,551 I don't know. 313 00:16:28,021 --> 00:16:30,154 Well, think about it. 314 00:16:30,156 --> 00:16:33,124 I call Brian Tanner to the stand. 315 00:16:33,126 --> 00:16:35,960 He gave him a bribe! 316 00:16:35,962 --> 00:16:38,963 I prefer to think of it as an early birthday present. 317 00:16:38,965 --> 00:16:40,198 Thanks, ALF. 318 00:16:41,001 --> 00:16:43,835 Are there any other witnesses? 319 00:16:43,837 --> 00:16:45,169 Yes, Your Honor. 320 00:16:45,171 --> 00:16:47,305 I'd like to call myself to the stand. 321 00:16:47,307 --> 00:16:50,274 - Oh, brother! - No, no, no. It's alright. 322 00:16:50,276 --> 00:16:52,610 - ALF, go ahead. - Thank you. 323 00:16:58,385 --> 00:17:00,351 Did you break the window? 324 00:17:01,388 --> 00:17:02,887 No. 325 00:17:02,889 --> 00:17:06,357 But you don't even know what window we're talking about. 326 00:17:06,359 --> 00:17:09,827 Well, I assume that you, you meant the Ochmoneks' window. 327 00:17:09,829 --> 00:17:13,398 Oh, just like we're supposed to assume your innocence! 328 00:17:13,400 --> 00:17:16,401 - Well, I-- - What are you doing? 329 00:17:16,403 --> 00:17:19,303 I'm just trying to spice up the proceedings. 330 00:17:20,306 --> 00:17:21,973 I don't wanna hear anymore. 331 00:17:21,975 --> 00:17:23,875 Case dismissed then. 332 00:17:23,877 --> 00:17:25,510 - Objection. - Sustained. 333 00:17:25,512 --> 00:17:28,713 Figures. I want this case thrown out of court. 334 00:17:28,715 --> 00:17:30,314 Why? 335 00:17:30,316 --> 00:17:31,816 Because I'm losing. 336 00:17:33,520 --> 00:17:34,919 Summaries? 337 00:17:34,921 --> 00:17:37,288 - ALF did it. - No, I didn't. 338 00:17:39,025 --> 00:17:41,559 Okay, I'll decide on my verdict. 339 00:17:41,561 --> 00:17:43,227 Take your time, Your Honor. 340 00:17:43,229 --> 00:17:46,097 Assess and reassess the evidence before you. 341 00:17:46,099 --> 00:17:48,066 I don't care if it takes days 342 00:17:48,068 --> 00:17:50,601 weeks, months, to reach a verdict. 343 00:17:50,603 --> 00:17:53,905 Just as long as justice is served 344 00:17:53,907 --> 00:17:56,140 and I'm found not guilty. 345 00:17:57,677 --> 00:17:58,910 I'm done. 346 00:17:58,912 --> 00:18:00,912 Already? 347 00:18:00,914 --> 00:18:04,015 Well, is it a good verdict or a bad verdict? 348 00:18:04,017 --> 00:18:05,283 Bad. 349 00:18:06,219 --> 00:18:08,086 Bad for me or bad for him? 350 00:18:08,088 --> 00:18:09,620 Bad for you. 351 00:18:11,591 --> 00:18:14,125 Then don't tell me what it is. 352 00:18:14,127 --> 00:18:16,527 And please, I'd like you to accept this 353 00:18:16,529 --> 00:18:19,864 lovely expensive parting gift. 354 00:18:22,769 --> 00:18:24,335 No, thank you. 355 00:18:25,939 --> 00:18:30,675 As agreed, I sentence you to 30 days with no TV. 356 00:18:32,145 --> 00:18:35,980 Alright, alright. I've changed my mind. 357 00:18:35,982 --> 00:18:37,615 I don't want a trial. 358 00:18:39,819 --> 00:18:42,854 [instrumental music] 359 00:18:45,792 --> 00:18:50,795 Well, 9 o'clock. Time for "Golden Girls." 360 00:18:50,797 --> 00:18:54,632 So, Blanche, who are you gonna sleep with tonight? 361 00:18:54,634 --> 00:18:55,766 Everybody. 362 00:18:55,768 --> 00:18:58,469 Ha, ha, ha! 363 00:18:59,906 --> 00:19:01,239 What are you doing? 364 00:19:01,241 --> 00:19:04,575 Watching "Golden Girls." What does it look like? 365 00:19:06,146 --> 00:19:07,778 Say, hello, Sophia. 366 00:19:07,780 --> 00:19:10,248 Not now. I have to go to the bathroom 367 00:19:10,250 --> 00:19:13,317 before I lose my seat. Ha, ha! 368 00:19:13,319 --> 00:19:15,153 - ALF. - You're right. 369 00:19:15,155 --> 00:19:17,488 They do the same jokes every week. 370 00:19:17,490 --> 00:19:19,357 Hit the music, will ya? 371 00:19:19,359 --> 00:19:21,559 I'm gonna watch "Dance Fever." 372 00:19:23,496 --> 00:19:25,696 [instrumental music on stereo] 373 00:19:26,833 --> 00:19:29,700 Yeah! Go, Feverettes! 374 00:19:32,038 --> 00:19:34,772 ALF, I think you're losing it. 375 00:19:34,774 --> 00:19:37,175 Then stick me in a state hospital. 376 00:19:37,177 --> 00:19:39,443 One with a big screen TV. 377 00:19:39,445 --> 00:19:42,947 I'm sorry. But you're the one who wanted a trial. 378 00:19:42,949 --> 00:19:46,150 Yeah, I also thought justice would triumph. 379 00:19:46,152 --> 00:19:47,818 But I was wrong. 380 00:19:47,820 --> 00:19:50,888 I'm being punished for a crime I didn't commit. 381 00:19:50,890 --> 00:19:53,524 You really didn't do it, did you? 382 00:19:53,526 --> 00:19:55,493 No. 383 00:19:55,495 --> 00:19:57,695 You believe me, don't you, Lynn? 384 00:19:57,697 --> 00:19:59,363 Of course I do. 385 00:19:59,365 --> 00:20:03,167 Thanks. I just wish I had a better lawyer. 386 00:20:03,169 --> 00:20:07,338 Oh, ALF, I think, you did fine. You handled yourself very well. 387 00:20:07,340 --> 00:20:09,373 Would you let me represent you? 388 00:20:11,044 --> 00:20:12,577 Without hesitation. 389 00:20:13,913 --> 00:20:15,613 [doorbell dings] 390 00:20:20,753 --> 00:20:23,387 - Oh, hi, Trevor. - How ya doin', Willie? 391 00:20:23,389 --> 00:20:25,389 What can we do for you? 392 00:20:25,391 --> 00:20:28,392 Well, actually, I came to see Brian. 393 00:20:28,394 --> 00:20:32,330 You came to see me? What about? 394 00:20:32,332 --> 00:20:33,831 About the window. 395 00:20:35,902 --> 00:20:39,036 I'm sorry you got blamed for something I did. 396 00:20:39,038 --> 00:20:41,205 You broke the window? 397 00:20:41,207 --> 00:20:42,740 Yeah. 398 00:20:42,742 --> 00:20:45,509 You see, I found your football in my backyard 399 00:20:45,511 --> 00:20:48,746 and I started to relive my glory days as a quarterback. 400 00:20:49,916 --> 00:20:53,117 I played for seven years in high school. 401 00:20:53,119 --> 00:20:55,086 You must have been very good. 402 00:20:55,088 --> 00:20:57,555 - Uh, at sports. - Oh, yeah. 403 00:20:57,557 --> 00:21:00,391 Anyway, I tried to complete a pass 404 00:21:00,393 --> 00:21:03,094 between the birdbath and the sundial. 405 00:21:03,096 --> 00:21:06,864 But it bounced off the porcelain gnome and broke the window. 406 00:21:06,866 --> 00:21:10,434 Well, why didn't you just tell Raquel? 407 00:21:10,436 --> 00:21:13,704 I wanted to protect her image of me. 408 00:21:13,706 --> 00:21:16,574 She still thinks of me as her football hero. 409 00:21:16,576 --> 00:21:19,710 - So you told her Brian did it? - Oh, no. 410 00:21:19,712 --> 00:21:23,080 I didn't find out till this morning she blamed him. 411 00:21:23,082 --> 00:21:25,216 And then when I saw "I'm innocent" spray painted 412 00:21:25,218 --> 00:21:28,853 on your bathroom window I figured I'd better fess up. 413 00:21:29,956 --> 00:21:31,289 I'm sorry, little guy. 414 00:21:31,291 --> 00:21:33,758 It's okay, big guy. 415 00:21:33,760 --> 00:21:38,729 Oh, by the way, Brian, there's only one 'S' in innocent. 416 00:21:38,731 --> 00:21:39,864 Thanks. 417 00:21:40,800 --> 00:21:42,233 Well.. 418 00:21:42,235 --> 00:21:44,302 ...case dismissed. 419 00:21:44,304 --> 00:21:47,638 - What? - Uh.. 420 00:21:47,640 --> 00:21:49,840 Nothing. 421 00:21:49,842 --> 00:21:51,676 I hope I didn't cause too much trouble. 422 00:21:51,678 --> 00:21:54,111 Oh, that's okay, Trevor, it's over now. 423 00:21:54,113 --> 00:21:56,480 Actually, it's kind of sweet that you still care so much 424 00:21:56,482 --> 00:21:57,782 what Raquel thinks. 425 00:21:57,784 --> 00:22:00,618 And I guess we're just a couple of romantics. 426 00:22:00,620 --> 00:22:02,687 Sometimes I put on my old letter sweater 427 00:22:02,689 --> 00:22:05,990 Raquel wears her cheerleader outfit, and we tap a keg. 428 00:22:05,992 --> 00:22:07,325 Just like the old days. 429 00:22:07,327 --> 00:22:09,660 Raquel was a cheerleader? 430 00:22:09,662 --> 00:22:12,263 Still has the same figure she had in high school. 431 00:22:12,265 --> 00:22:14,098 No kidding. 432 00:22:14,100 --> 00:22:16,167 Of course she works at it. 433 00:22:16,169 --> 00:22:17,835 - Bye, I'll see you, Willie. - Well, thanks. 434 00:22:17,837 --> 00:22:19,437 Trevor, thanks for clearing all that up. 435 00:22:19,439 --> 00:22:20,971 Oh, I had to. 436 00:22:20,973 --> 00:22:24,308 Once I found that Raquel wanted you to pay this bill. 437 00:22:24,310 --> 00:22:26,510 The least I could do is go halfsies. 438 00:22:28,348 --> 00:22:30,047 Eh, it's on me. 439 00:22:34,620 --> 00:22:38,556 Well, Willie, as my last official act as judge 440 00:22:38,558 --> 00:22:40,524 I suggest we apologize to ALF. 441 00:22:40,526 --> 00:22:42,727 Yeah, I better. I'd better do it. 442 00:22:42,729 --> 00:22:45,963 After all, I was the prosecutor. 443 00:22:45,965 --> 00:22:47,365 [chuckles] 444 00:22:47,367 --> 00:22:50,601 [glass shattering] 445 00:22:53,906 --> 00:22:57,708 Hear ye, hear ye, court is now in session. 446 00:23:04,150 --> 00:23:06,250 [laughing] 447 00:23:06,252 --> 00:23:08,586 Yeah, yeah! 448 00:23:08,588 --> 00:23:12,390 Oh, don't be fool. You're not the father. 449 00:23:12,392 --> 00:23:14,024 Buy a vowel. 450 00:23:14,026 --> 00:23:17,261 - What are you doing? - I'm watching TVs. 451 00:23:17,263 --> 00:23:20,664 Turn two of those off. You're wasting electricity. 452 00:23:21,567 --> 00:23:23,868 Hey, Willie, you owe me. 453 00:23:23,870 --> 00:23:26,437 You made me feel like a common criminal. 454 00:23:26,439 --> 00:23:28,839 You've scarred me for life 455 00:23:28,841 --> 00:23:32,543 and now you want to take away my TVs? 456 00:23:32,545 --> 00:23:36,013 At long last, "Will-De-Beast." 457 00:23:36,015 --> 00:23:38,916 Have you no sense of decency? 458 00:23:38,918 --> 00:23:43,921 ALF, how long are you gonna push this guilt trip on me? 459 00:23:43,923 --> 00:23:46,157 I was thinking till after Christmas. 460 00:23:47,360 --> 00:23:48,859 Think again. 461 00:23:50,696 --> 00:23:52,596 Hey, Willie, while you're in there 462 00:23:52,598 --> 00:23:55,666 could you check on my three TV dinners? 463 00:24:00,440 --> 00:24:03,707 Ha, ha, ha! Oh, yeah! 464 00:24:04,277 --> 00:24:07,511 [theme music]