1 00:00:05,806 --> 00:00:06,972 What are you doing? 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,641 Oh, soaking up rays, babe. 3 00:00:09,643 --> 00:00:11,777 Except your sun lamps not working. 4 00:00:11,779 --> 00:00:14,947 I've been sitting here for five hours. 5 00:00:14,949 --> 00:00:16,548 Nada. 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,317 Five hours? 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,285 ALF, you're lucky you didn't get a sunburn. 8 00:00:20,287 --> 00:00:21,887 [screaming ] 9 00:00:21,889 --> 00:00:23,455 Sorry. 10 00:00:23,457 --> 00:00:26,992 Oh! Oh, it hurts. It hurts. 11 00:00:26,994 --> 00:00:30,662 Well, would you, would you like some cold cream? 12 00:00:30,664 --> 00:00:33,132 Yeah. Uh, but just one scoop. 13 00:00:33,134 --> 00:00:34,566 I'm on a diet. 14 00:00:35,236 --> 00:00:37,336 It's for your nose. 15 00:00:37,338 --> 00:00:39,638 That's where I'm trying to lose the weight. 16 00:00:40,841 --> 00:00:44,209 ALF, I'm talking about cold cream. 17 00:00:44,211 --> 00:00:47,713 Huh, not ice cream, cold cream. 18 00:00:47,715 --> 00:00:48,881 You understand? 19 00:00:48,883 --> 00:00:51,417 You're talking like they're two different things. 20 00:00:52,520 --> 00:00:54,987 They are! Haven't you been listening? 21 00:00:54,989 --> 00:00:57,723 What is this, healing through hollering? 22 00:01:00,194 --> 00:01:01,860 Brian.. 23 00:01:01,862 --> 00:01:03,328 ...what happened? 24 00:01:03,330 --> 00:01:05,764 Yeah, you look terrible. 25 00:01:05,766 --> 00:01:07,933 - I was in a fight. - Oh. 26 00:01:07,935 --> 00:01:09,601 Looking like that? 27 00:01:09,603 --> 00:01:10,736 Yeesh! 28 00:01:12,173 --> 00:01:13,972 [theme music] 29 00:01:42,236 --> 00:01:44,036 [music continues] 30 00:02:14,335 --> 00:02:15,567 [instrumental music] 31 00:02:17,271 --> 00:02:18,670 Ow! 32 00:02:18,672 --> 00:02:20,572 Nobody does this to my little pal 33 00:02:20,574 --> 00:02:22,641 and gets away with it. 34 00:02:22,643 --> 00:02:24,843 Unless they're over three feet tall. 35 00:02:25,513 --> 00:02:27,613 Brian, what happened? 36 00:02:27,615 --> 00:02:29,815 I was in a fight with Bobby Duncan. 37 00:02:29,817 --> 00:02:32,317 Who is Bobby Duncan? 38 00:02:32,319 --> 00:02:33,952 Isn't he that smart-mouth little punk 39 00:02:33,954 --> 00:02:35,320 who lives down the street? 40 00:02:35,322 --> 00:02:36,455 Yeah. 41 00:02:36,457 --> 00:02:38,357 We have to retaliate. 42 00:02:38,359 --> 00:02:40,092 You beat up his mother 43 00:02:40,094 --> 00:02:41,460 you beat up his sister 44 00:02:41,462 --> 00:02:43,695 and I'll eat up his cat. 45 00:02:44,765 --> 00:02:47,466 We're not rumbling with the Duncan's. 46 00:02:47,468 --> 00:02:49,134 Brian, what started the fight? 47 00:02:49,136 --> 00:02:51,703 Yeah, was it over some woman? 48 00:02:51,705 --> 00:02:53,438 Kind of. Yeah. 49 00:02:53,440 --> 00:02:55,607 Alright, Brian! 50 00:02:55,609 --> 00:02:57,309 Look, it doesn't matter what started it 51 00:02:57,311 --> 00:02:59,344 I don't want you fighting. 52 00:02:59,346 --> 00:03:02,548 But Bobby said you were old, ugly, and dumb. 53 00:03:05,186 --> 00:03:07,619 Well...even so.. 54 00:03:07,621 --> 00:03:10,489 ...next time just ignore him. 55 00:03:10,491 --> 00:03:11,924 The little brat. 56 00:03:12,826 --> 00:03:14,459 Don't let it bother you, mom 57 00:03:14,461 --> 00:03:16,228 all kids think adults are old. 58 00:03:16,230 --> 00:03:18,163 And ugly and dumb? 59 00:03:18,165 --> 00:03:20,065 He's entitled to his opinion. 60 00:03:21,969 --> 00:03:24,203 So anyway, I hit him. 61 00:03:24,205 --> 00:03:26,905 Except, he hit me back harder. 62 00:03:26,907 --> 00:03:28,974 Over...and over. 63 00:03:30,377 --> 00:03:33,478 Well, I know that you think you were standing up for me 64 00:03:33,480 --> 00:03:35,147 but you shouldn't fight. 65 00:03:36,183 --> 00:03:38,317 Has he ever actually seen me? 66 00:03:38,319 --> 00:03:39,618 Yeah. 67 00:03:40,854 --> 00:03:43,355 I think I should give Bobby's mother a call. 68 00:03:43,357 --> 00:03:44,690 No! 69 00:03:44,692 --> 00:03:46,525 But he might beat you up again. 70 00:03:46,527 --> 00:03:50,028 I'd rather get beat up, than be called a snitch. 71 00:03:50,030 --> 00:03:52,664 Yeah, that's the worst. 72 00:03:52,666 --> 00:03:55,901 On Melmac, some guy called me a snitch. 73 00:03:55,903 --> 00:03:58,837 Just because I turned him in to the secret police. 74 00:04:02,042 --> 00:04:05,644 Listen, when Bobby saw me, was I in curlers at the time? 75 00:04:07,014 --> 00:04:08,180 Let it go, Kate. 76 00:04:09,383 --> 00:04:11,617 [instrumental music] 77 00:04:15,256 --> 00:04:16,955 Alright, after this lesson 78 00:04:16,957 --> 00:04:19,424 you'll never get beat up at school again. 79 00:04:19,426 --> 00:04:21,693 I'm not going to school anymore. 80 00:04:21,695 --> 00:04:23,295 Don't say that. 81 00:04:23,297 --> 00:04:25,097 School's very important. 82 00:04:25,099 --> 00:04:27,766 If you dropout you wont get anywhere in life. 83 00:04:27,768 --> 00:04:30,269 You'll just hang around the house all day 84 00:04:30,271 --> 00:04:32,304 eating and watching TV. 85 00:04:32,306 --> 00:04:34,139 But I wanna be like you. 86 00:04:36,143 --> 00:04:38,610 I don't know whether to laugh or cry. 87 00:04:39,713 --> 00:04:41,780 Let's get back to Fist-to-Cuff school. 88 00:04:41,782 --> 00:04:43,382 What do you know about fighting? 89 00:04:43,384 --> 00:04:44,816 Are you kidding? 90 00:04:44,818 --> 00:04:47,953 They used to call me Sugar Ray Shumway. 91 00:04:47,955 --> 00:04:52,257 I could have been a contender if it weren't for my glass nose. 92 00:04:52,259 --> 00:04:53,292 Really? 93 00:04:53,294 --> 00:04:55,227 [screaming] My sunburn. 94 00:04:55,229 --> 00:04:56,428 Sorry. 95 00:04:56,430 --> 00:04:57,929 No problem. 96 00:04:57,931 --> 00:05:00,499 Now, first you must learn to focus 97 00:05:00,501 --> 00:05:03,568 all your energy on one thing. 98 00:05:06,507 --> 00:05:08,173 What are you focusing on? 99 00:05:08,175 --> 00:05:10,742 Your candy bar. 100 00:05:10,744 --> 00:05:13,278 Brian, if I am gonna teach you how to fight 101 00:05:13,280 --> 00:05:17,683 I'll need the energy of a 1,000 empty calories. 102 00:05:17,685 --> 00:05:20,018 Uh, alright here. 103 00:05:21,255 --> 00:05:22,921 You learn fast, Grasshopper. 104 00:05:25,125 --> 00:05:27,059 You eat fast, Sugar Ray. 105 00:05:28,796 --> 00:05:31,163 Alright, now, the trick here 106 00:05:31,165 --> 00:05:34,333 is to concentrate all your energy 107 00:05:34,335 --> 00:05:36,034 and let it explode 108 00:05:36,036 --> 00:05:38,970 in a blinding flash of destruction. 109 00:05:38,972 --> 00:05:40,038 Watch. 110 00:05:42,109 --> 00:05:43,675 Hee-yah! 111 00:05:44,545 --> 00:05:46,445 Alright! 112 00:05:46,447 --> 00:05:48,613 Well, that never worked before. 113 00:05:48,615 --> 00:05:50,182 Do it again. 114 00:05:50,184 --> 00:05:51,249 Okay. 115 00:05:53,187 --> 00:05:54,553 Hee-yah! 116 00:05:56,190 --> 00:05:58,390 I guess there's only pain 117 00:05:58,392 --> 00:06:00,292 when you don't break the board. 118 00:06:01,328 --> 00:06:03,562 Unbelievable pain. 119 00:06:05,366 --> 00:06:07,499 Hey, Brian. 120 00:06:07,501 --> 00:06:09,668 You-your mother told me what happened. 121 00:06:09,670 --> 00:06:11,002 Are you okay? 122 00:06:11,004 --> 00:06:13,872 Yeah, ALF's teaching me the martial arts. 123 00:06:13,874 --> 00:06:16,208 I don't want you teaching my son to fight, ALF. 124 00:06:17,044 --> 00:06:19,578 Call an ambulance. 125 00:06:20,748 --> 00:06:22,347 I'm serious, ALF. 126 00:06:22,349 --> 00:06:23,982 Oh, and I'm not? 127 00:06:23,984 --> 00:06:25,517 I broke my hand. 128 00:06:25,519 --> 00:06:27,085 Wha.. Let me see if that.. 129 00:06:27,654 --> 00:06:29,488 It looks fine. 130 00:06:29,490 --> 00:06:31,323 Thank you, Professor X-ray. 131 00:06:32,359 --> 00:06:34,025 It's fine, ALF. 132 00:06:34,027 --> 00:06:35,394 It's fine. 133 00:06:35,396 --> 00:06:36,862 Oh. Hey, that feels good. 134 00:06:36,864 --> 00:06:38,597 Could you do my shoulders? 135 00:06:40,000 --> 00:06:41,933 You know, ALF, if you really wanna help 136 00:06:41,935 --> 00:06:43,835 you'd teach him not to fight. 137 00:06:43,837 --> 00:06:45,670 Well, he already knows how to do that. 138 00:06:45,672 --> 00:06:47,706 Look at his face. 139 00:06:47,708 --> 00:06:51,176 Excuse me, ALF, I know whereof I speak. 140 00:06:51,178 --> 00:06:52,878 You see, when I was about Brian's age 141 00:06:52,880 --> 00:06:54,546 there was a bully who lived on our block 142 00:06:54,548 --> 00:06:57,048 who was always picking on me. 143 00:06:57,050 --> 00:06:58,250 Whereof? 144 00:07:00,087 --> 00:07:01,186 Sorry. 145 00:07:01,188 --> 00:07:02,187 I'm still fascinated 146 00:07:02,189 --> 00:07:04,956 by the oddities of the English language. 147 00:07:06,927 --> 00:07:08,093 Anyway.. 148 00:07:08,095 --> 00:07:10,562 ...this bully, his name was Clarence-- 149 00:07:10,564 --> 00:07:12,731 Oh-ha! Tough neighborhood. 150 00:07:12,733 --> 00:07:14,065 [laughing] 151 00:07:14,067 --> 00:07:15,801 [screaming] 152 00:07:19,206 --> 00:07:21,907 Every day I'd try to stand up to him 153 00:07:21,909 --> 00:07:24,409 and every day he'd beat me up. 154 00:07:24,411 --> 00:07:26,745 Until finally my father told me 155 00:07:26,747 --> 00:07:29,247 to just turn the other cheek. 156 00:07:29,249 --> 00:07:32,818 Is this the same grandfather that talked to corn chips? 157 00:07:34,822 --> 00:07:37,055 He was a wise man. 158 00:07:37,057 --> 00:07:39,324 And, see, you know what happened? 159 00:07:40,327 --> 00:07:41,927 When I refused to fight 160 00:07:41,929 --> 00:07:43,995 Clarence stopped bothering me. 161 00:07:43,997 --> 00:07:46,832 You see, it's no fun to pick on someone 162 00:07:46,834 --> 00:07:48,834 who won't fight back. 163 00:07:48,836 --> 00:07:50,769 So tomorrow, Bobby comes up to you 164 00:07:50,771 --> 00:07:52,838 if he starts teasing you.. 165 00:07:52,840 --> 00:07:55,474 ...I want you to just walk away, okay? 166 00:07:55,476 --> 00:07:56,975 Okay. 167 00:07:56,977 --> 00:08:00,345 Willie, my hand still hurts. 168 00:08:00,347 --> 00:08:01,746 Kiss it? 169 00:08:09,623 --> 00:08:12,190 Whoa. How continental. 170 00:08:13,494 --> 00:08:15,327 [instrumental music] 171 00:08:18,799 --> 00:08:20,432 I love you too, mom. 172 00:08:20,434 --> 00:08:21,766 Buh-bye. 173 00:08:23,871 --> 00:08:26,805 Why...are...those boards 174 00:08:26,807 --> 00:08:28,473 in the fireplace? 175 00:08:28,475 --> 00:08:31,042 ALF said, "If you can't break 'em, burn 'em." 176 00:08:32,212 --> 00:08:33,245 ALF! 177 00:08:33,680 --> 00:08:35,080 Boing! 178 00:08:36,984 --> 00:08:38,116 ALF.. 179 00:08:38,118 --> 00:08:39,618 ...we are not going to let you burn 180 00:08:39,620 --> 00:08:41,453 perfectly good lumber. 181 00:08:41,455 --> 00:08:43,221 Oh, right, one of these days 182 00:08:43,223 --> 00:08:45,724 Willie's gonna build that gazebo. 183 00:08:48,228 --> 00:08:49,628 Brian, what's wrong. 184 00:08:49,630 --> 00:08:50,829 Nothing. See you tomorrow. 185 00:08:50,831 --> 00:08:53,999 Oh, no, not again. 186 00:08:54,001 --> 00:08:56,568 - Brian. - Hi, dad. 187 00:08:56,570 --> 00:08:59,170 Bobby beat me up again. 188 00:08:59,172 --> 00:09:00,839 Oh, no. 189 00:09:00,841 --> 00:09:03,174 I tried to walk away, like you said.. 190 00:09:03,176 --> 00:09:05,911 ...but he was sitting on me at the time. 191 00:09:06,713 --> 00:09:08,179 Lynn, you get the first-aid kit. 192 00:09:08,181 --> 00:09:10,081 Come on, Bri, let me clean you up. 193 00:09:11,552 --> 00:09:13,885 Alright! That's it! 194 00:09:13,887 --> 00:09:16,922 I say we fight violence with violence. 195 00:09:16,924 --> 00:09:19,190 That's how we solved things back home. 196 00:09:19,192 --> 00:09:23,094 But, ALF, don't you remember what happened to your planet? 197 00:09:23,096 --> 00:09:25,997 Well, it blew up in a nuclear holocaust. Why? 198 00:09:27,034 --> 00:09:29,267 Don't you see the connection? 199 00:09:31,405 --> 00:09:32,771 What connection? 200 00:09:33,607 --> 00:09:35,206 I give up. 201 00:09:35,208 --> 00:09:36,374 Me, too. 202 00:09:36,376 --> 00:09:38,877 I'm gonna lie down, my head is spinning. 203 00:09:38,879 --> 00:09:40,979 Maybe a cold cream sundae. 204 00:09:42,516 --> 00:09:45,784 Lynn, when did ALF started eating cold cream? 205 00:09:45,786 --> 00:09:47,919 Hmm, about a month ago. 206 00:09:54,061 --> 00:09:56,294 You should have heard what Bobby said. 207 00:09:57,064 --> 00:09:58,630 Did he insult me again? 208 00:09:58,632 --> 00:10:00,899 No. Dad. 209 00:10:00,901 --> 00:10:02,601 What did he say about me? 210 00:10:02,603 --> 00:10:04,069 He said you must have been desperate 211 00:10:04,071 --> 00:10:06,371 to marry someone like mom. 212 00:10:09,142 --> 00:10:11,843 I'm glad to see he's off my case. 213 00:10:12,913 --> 00:10:14,779 Did he say anything about me? 214 00:10:14,781 --> 00:10:17,349 Yeah. He said you were cute. 215 00:10:18,819 --> 00:10:20,986 Does he know I'm mom's daughter? 216 00:10:24,324 --> 00:10:26,291 This isn't funny. 217 00:10:28,261 --> 00:10:29,561 I'm sorry, Bri, but I'm afraid 218 00:10:29,563 --> 00:10:31,463 I'm gonna have to call Bobby's mother. 219 00:10:31,465 --> 00:10:34,766 Save your dialing finger, Kate, she's not home. 220 00:10:34,768 --> 00:10:36,735 She went down to the liquor store. 221 00:10:36,737 --> 00:10:38,470 Who told you that? 222 00:10:38,472 --> 00:10:40,005 Bobby's father. 223 00:10:40,007 --> 00:10:41,973 Oh, by the way, he's coming over here 224 00:10:41,975 --> 00:10:44,342 to beat the stuffing out of Willie. 225 00:10:44,344 --> 00:10:46,778 What? Why? 226 00:10:46,780 --> 00:10:50,315 Well, he didn't like the way you talked to him on the phone. 227 00:10:51,985 --> 00:10:55,286 ALF...I thought we agreed that you'd stop 228 00:10:55,288 --> 00:10:58,356 impersonating me on the phone. 229 00:10:58,358 --> 00:11:00,525 We agreed I would stop impersonating 230 00:11:00,527 --> 00:11:02,394 the cast of "Green Acres." 231 00:11:03,463 --> 00:11:05,497 Although, Mr. Haney 232 00:11:05,499 --> 00:11:07,098 could have sold Brian.. 233 00:11:07,100 --> 00:11:09,668 ...some revivifying potion.. 234 00:11:09,670 --> 00:11:12,070 ...out of the back of his truck. 235 00:11:13,974 --> 00:11:18,309 ALF, what did I say, to Bobby's father? 236 00:11:18,311 --> 00:11:20,545 You were a bit rough actually. 237 00:11:20,547 --> 00:11:22,247 It was so unlike you. 238 00:11:23,717 --> 00:11:26,117 What did he say to me? 239 00:11:27,387 --> 00:11:29,020 He said that.. 240 00:11:29,022 --> 00:11:31,556 ...he was gonna turn your face into silly putty. 241 00:11:34,161 --> 00:11:36,061 Hey, look at the bright side 242 00:11:36,063 --> 00:11:39,831 you'll be able to reproduce the Sunday comics. 243 00:11:39,833 --> 00:11:41,166 [doorbell ringing] 244 00:11:41,168 --> 00:11:43,501 That might be Bobby's dad. 245 00:11:43,503 --> 00:11:44,669 I'm outta here. 246 00:11:44,671 --> 00:11:46,071 Hey, and don't worry, Willie 247 00:11:46,073 --> 00:11:49,074 we won't let them keep you alive artificially. 248 00:11:57,150 --> 00:11:58,550 [breathing heavily] 249 00:12:00,387 --> 00:12:02,420 He-hello, you-you must be Mr. Duncan. 250 00:12:02,422 --> 00:12:03,521 Yeah. 251 00:12:03,523 --> 00:12:05,590 So you're gonna rip my face off, huh? 252 00:12:07,027 --> 00:12:08,560 You know, I never meant to say that. 253 00:12:08,562 --> 00:12:10,095 I-I was upset about Brian 254 00:12:10,097 --> 00:12:13,865 uh, please, please accept my apology. 255 00:12:13,867 --> 00:12:16,000 You beat up Bruce Lee? 256 00:12:17,704 --> 00:12:19,471 Not the Bruce Lee. 257 00:12:20,907 --> 00:12:25,343 Uh, I mean, not the, uh, karate Bruce Lee. 258 00:12:25,345 --> 00:12:28,446 In fact his name wasn't actually Bruce, it was Herman. 259 00:12:30,751 --> 00:12:32,450 Won't you come in? 260 00:12:35,222 --> 00:12:39,090 Ah, ha ha. I get the picture. 261 00:12:39,092 --> 00:12:41,626 You're one of those weasels who talks tough on the phone 262 00:12:41,628 --> 00:12:43,862 but can't back it up. 263 00:12:43,864 --> 00:12:45,363 Basically, yeah. 264 00:12:45,365 --> 00:12:47,766 Oh, this must be Mrs. Weasel. 265 00:12:47,768 --> 00:12:50,135 So pleased to meet you. 266 00:12:50,137 --> 00:12:51,903 I donno why I bother comin' over? 267 00:12:51,905 --> 00:12:53,404 I could have just sent Bobby. 268 00:12:53,406 --> 00:12:56,207 Say, look here, I've said I was sorry. 269 00:12:56,209 --> 00:12:57,575 Now, if you're not big enough to accept-- 270 00:12:57,577 --> 00:12:59,477 Hey, hey, hey, is that a crack about my height? 271 00:12:59,479 --> 00:13:01,212 Because I have beat up bigger guys 272 00:13:01,214 --> 00:13:03,615 than you just to get to a fight, Four Eyes. 273 00:13:03,617 --> 00:13:06,618 Ha. Ha. Four Eyes. 274 00:13:06,620 --> 00:13:08,520 Very original. Hmm. 275 00:13:10,090 --> 00:13:12,590 What's happening out there? 276 00:13:12,592 --> 00:13:15,260 Mr. Duncan called dad "Four Eyes." 277 00:13:15,262 --> 00:13:17,295 Four Eyes! Ha ha. 278 00:13:17,297 --> 00:13:20,398 Oh, that Duncan. What a yo-yo. 279 00:13:20,400 --> 00:13:21,466 Shh! 280 00:13:23,236 --> 00:13:24,903 Look, we're not looking for any trouble 281 00:13:24,905 --> 00:13:27,572 we just want your son to stop picking on Brian. 282 00:13:27,574 --> 00:13:31,509 Hey, hey, Bobby told me your son threw the first punch. 283 00:13:31,511 --> 00:13:35,113 Well, that's because your son called me old and ugly and dumb. 284 00:13:35,115 --> 00:13:39,017 Ugly? Better get that kid some glasses, huh? 285 00:13:40,287 --> 00:13:42,253 No, uh.. Better make that contacts. 286 00:13:42,255 --> 00:13:44,455 Right, Four Eyes? 287 00:13:44,457 --> 00:13:47,025 You know, that joke gets less funny 288 00:13:47,027 --> 00:13:50,595 every time I hear it...shorty. 289 00:13:54,000 --> 00:13:57,769 Mom, dad, is it time for church yet? 290 00:13:57,771 --> 00:14:01,739 Aww, are you trying to get your daddy out of a fight? 291 00:14:02,943 --> 00:14:05,810 Guess whose idea that was? 292 00:14:05,812 --> 00:14:08,513 I don't need my daughter to keep me from fighting. 293 00:14:08,515 --> 00:14:11,816 No, um, you can run away from fights on your own. 294 00:14:11,818 --> 00:14:13,418 That's it. 295 00:14:14,788 --> 00:14:16,154 I'd like you to leave now. 296 00:14:16,156 --> 00:14:18,489 Oh, I'm scared, I'm scared. 297 00:14:18,491 --> 00:14:21,159 I've heard quite enough from you, more than enough. 298 00:14:21,161 --> 00:14:23,661 - Too much! - Is that so, sissy boy? 299 00:14:23,663 --> 00:14:24,996 Yes, it is. 300 00:14:24,998 --> 00:14:28,633 You obnoxious little man! 301 00:14:29,369 --> 00:14:31,102 [thud] 302 00:14:33,340 --> 00:14:35,840 Way to go, Four Eyes! Yeah! 303 00:14:39,246 --> 00:14:41,145 What have I done? 304 00:14:45,252 --> 00:14:46,651 [instrumental music] 305 00:14:49,689 --> 00:14:51,022 Doughnut, Willie? 306 00:14:51,024 --> 00:14:53,558 Hey, no sweets for Boom-Boom Tanner. 307 00:14:53,560 --> 00:14:55,260 He's in training. 308 00:14:55,262 --> 00:14:57,061 I'm not in training. 309 00:14:57,063 --> 00:14:58,429 Yes, you are. 310 00:14:58,431 --> 00:15:01,399 I got you a fight with Mr. Hurlbut down the street. 311 00:15:01,401 --> 00:15:05,036 Mr. Hurlbut is my friend! 312 00:15:05,038 --> 00:15:07,872 Not after the way you talked to him. 313 00:15:07,874 --> 00:15:09,707 Stop calling people! 314 00:15:09,709 --> 00:15:11,609 Hey, don't hit, don't hit! 315 00:15:13,246 --> 00:15:15,046 It was wrong, what I did. 316 00:15:15,048 --> 00:15:17,081 I feel very bad about it. 317 00:15:17,083 --> 00:15:19,050 Oh, honey, don't torture yourself. 318 00:15:19,052 --> 00:15:20,852 Yeah, the bum deserved it. 319 00:15:20,854 --> 00:15:24,289 He was a short, beady-eyed loudmouth. 320 00:15:24,291 --> 00:15:26,758 Unlike anyone we know. 321 00:15:28,228 --> 00:15:29,794 I'm not beady-eyed. 322 00:15:29,796 --> 00:15:32,030 [doorbell dings] 323 00:15:32,032 --> 00:15:33,264 Wonder who that could be? 324 00:15:33,266 --> 00:15:36,234 Well, hard to say. I called so many people. 325 00:15:36,236 --> 00:15:39,604 Everyone wants to take a poke at the champ. 326 00:15:39,606 --> 00:15:43,308 I'm just glad Mike Tyson lives in New York. 327 00:15:43,310 --> 00:15:46,444 Actually, he's thinking about moving out here. 328 00:15:49,582 --> 00:15:52,717 Hey, that's what his girlfriend told me. 329 00:15:59,259 --> 00:16:00,558 Hi, Tanner. 330 00:16:00,560 --> 00:16:02,994 Whatever I said on the phone, I'm sorry. 331 00:16:02,996 --> 00:16:04,562 What are talking about? 332 00:16:04,564 --> 00:16:08,232 I just came over here to congratulate you, Killer. 333 00:16:08,234 --> 00:16:10,101 It's Boom-Boom. 334 00:16:10,103 --> 00:16:11,436 Everyone is talking about 335 00:16:11,438 --> 00:16:13,438 what Willie did to that awful Mr. Duncan. 336 00:16:13,440 --> 00:16:15,440 Well, how did they find out? 337 00:16:15,442 --> 00:16:17,442 From me, of course. 338 00:16:17,444 --> 00:16:20,912 Yeah, there's three ways news can travel.. 339 00:16:20,914 --> 00:16:24,649 Telephone, telegraph, and tell Raquel. 340 00:16:24,651 --> 00:16:27,285 So what happened, Killer? Give us a blow-by-blow. Come on. 341 00:16:27,287 --> 00:16:30,121 No, no, no, I never meant to hurt him. 342 00:16:30,123 --> 00:16:33,658 Actually I was trying to teach Brian not to fight. 343 00:16:33,660 --> 00:16:36,694 Well, you really pounded that lesson home. 344 00:16:36,696 --> 00:16:38,496 I'm afraid so. 345 00:16:38,498 --> 00:16:41,799 Oh, don't feel bad, Willie. Mr. Duncan deserved it. 346 00:16:41,801 --> 00:16:43,835 Do you know, he had the nerve to complain 347 00:16:43,837 --> 00:16:46,938 about Trevor burning tires in our yard. 348 00:16:46,940 --> 00:16:49,540 Like I can control the wind. 349 00:16:50,443 --> 00:16:53,478 How rude of Mr. Duncan. 350 00:16:53,480 --> 00:16:58,149 Well, in all fairness he wasn't as rude as the fire marshal. 351 00:16:58,151 --> 00:16:59,484 Well, let's go, Raquel. 352 00:16:59,486 --> 00:17:01,486 If we overstay I reckon Willie'll throw us out 353 00:17:01,488 --> 00:17:03,054 like yesterday's garbage. 354 00:17:03,056 --> 00:17:04,455 [chuckles] 355 00:17:06,626 --> 00:17:07,725 Bye, Killer. 356 00:17:12,065 --> 00:17:13,998 Willie is a hero. 357 00:17:14,000 --> 00:17:15,466 Just like Racky. 358 00:17:16,302 --> 00:17:19,003 Nothing like Rocky. 359 00:17:19,005 --> 00:17:21,506 Not Rocky. Racky. 360 00:17:21,508 --> 00:17:24,208 He was our hero back on Melmac. 361 00:17:24,210 --> 00:17:26,177 He was a tiny little raccoon. 362 00:17:26,179 --> 00:17:30,248 Who taught us all to wash our food before we ate it. 363 00:17:32,318 --> 00:17:36,187 We've got to keep in mind at all times 364 00:17:36,189 --> 00:17:38,623 he's not from this planet. 365 00:17:41,494 --> 00:17:43,761 Willie, if it'll make you feel any better. 366 00:17:43,763 --> 00:17:46,931 Maybe you should try talking to Mr. Duncan again. 367 00:17:46,933 --> 00:17:48,199 Hmm. 368 00:17:48,201 --> 00:17:50,668 Yeah, worked like a charm the first time. 369 00:17:52,672 --> 00:17:53,838 You know, you are right, Kate. 370 00:17:53,840 --> 00:17:57,575 But this time I am not going to fight. 371 00:17:57,577 --> 00:18:01,012 But I've already made you some boxing trunks. 372 00:18:02,048 --> 00:18:05,283 I just rented that tuxedo. 373 00:18:06,386 --> 00:18:08,853 Sorry, I thought you owned it. 374 00:18:16,229 --> 00:18:21,065 Okay, if Willie can beat Trevor and Mr. Litwak 375 00:18:21,067 --> 00:18:24,802 then we can get a bigger purse when he fights Mrs. Byrd. 376 00:18:26,906 --> 00:18:31,075 We'll only take the purse if they throw in matching shoes. 377 00:18:31,077 --> 00:18:32,143 Everything's settled? 378 00:18:32,145 --> 00:18:33,744 Oh, well, Duncan's on his way over 379 00:18:33,746 --> 00:18:36,747 he wanted to talk to me in person. 380 00:18:36,749 --> 00:18:37,882 Where's Brian? 381 00:18:37,884 --> 00:18:40,485 Is he gonna sing the national anthem? 382 00:18:40,487 --> 00:18:43,221 No, I, I want him to be here. 383 00:18:43,223 --> 00:18:44,589 So that he can see 384 00:18:44,591 --> 00:18:47,458 that I can solve these things without fighting. 385 00:18:47,460 --> 00:18:48,759 He's in his bedroom. 386 00:18:48,761 --> 00:18:50,128 [doorbell dings] 387 00:18:50,130 --> 00:18:51,496 Good luck, dad. 388 00:18:51,498 --> 00:18:54,465 Yeah. Hey, remember, Willie, it's your title. 389 00:18:54,467 --> 00:18:56,968 He has to take it away from you. 390 00:19:01,941 --> 00:19:03,374 Brian? 391 00:19:07,580 --> 00:19:09,347 Alright, Tanner. I'm back. 392 00:19:09,349 --> 00:19:11,782 Mr. Duncan, please come in. 393 00:19:11,784 --> 00:19:13,351 What is it? 394 00:19:13,353 --> 00:19:15,453 I wanted you to meet Mr. Duncan. 395 00:19:15,455 --> 00:19:18,523 This is my son, this is Brian. 396 00:19:18,525 --> 00:19:21,025 This is the kid that gave my kid the black eye? 397 00:19:21,027 --> 00:19:22,260 [scoffs] 398 00:19:22,262 --> 00:19:24,028 You really gave Bobby a black eye? 399 00:19:24,030 --> 00:19:25,630 Kate. 400 00:19:25,632 --> 00:19:28,299 I mean I hope he's okay. 401 00:19:28,301 --> 00:19:30,368 Can I get you anything? 402 00:19:30,370 --> 00:19:31,769 How about a beer? 403 00:19:31,771 --> 00:19:34,939 Of course. It is almost noon. 404 00:19:37,043 --> 00:19:39,777 - Nice walk. - Oh.. 405 00:19:39,779 --> 00:19:41,512 That's my wife. 406 00:19:45,151 --> 00:19:46,384 [sighs] 407 00:19:47,654 --> 00:19:50,154 What's going on out there? 408 00:19:50,156 --> 00:19:52,523 Mr. Duncan likes the way I walk. 409 00:19:52,525 --> 00:19:55,693 Me too! Especially when you're carrying dinner. 410 00:19:56,729 --> 00:19:58,529 I hope dad gets this over with. 411 00:19:58,531 --> 00:20:00,665 That man gives me the creeps. 412 00:20:00,667 --> 00:20:04,569 Lynn, how could you say that? Willie's your father! 413 00:20:06,673 --> 00:20:08,973 I was talking about Mr. Duncan. 414 00:20:08,975 --> 00:20:10,474 Oh, right. 415 00:20:13,179 --> 00:20:16,681 All I'm trying to do is to get our kids to stop fighting. 416 00:20:16,683 --> 00:20:18,482 Why would you wanna do that? 417 00:20:18,484 --> 00:20:20,785 Fighting's good for kids. It's exercise. 418 00:20:21,688 --> 00:20:23,788 Not for the guy on the ground. 419 00:20:25,525 --> 00:20:26,958 Oh, thanks, babe. 420 00:20:28,494 --> 00:20:31,062 You're welcome, bub. 421 00:20:31,064 --> 00:20:35,266 Anyway, where I grew up, we were always fighting at-at home 422 00:20:35,268 --> 00:20:37,335 at school, at the pet store. 423 00:20:37,337 --> 00:20:38,703 At the pet store? 424 00:20:38,705 --> 00:20:40,338 Hey, I like fightin'. 425 00:20:40,340 --> 00:20:43,941 It's how I survived. It made me what I am today. 426 00:20:43,943 --> 00:20:46,944 I'm in the scrap metal business and it's a tough racket. 427 00:20:46,946 --> 00:20:48,579 Scrap metal? 428 00:20:49,215 --> 00:20:50,948 Keep the can. 429 00:20:53,119 --> 00:20:55,186 Hey, lady, is that a put-down? 430 00:20:55,188 --> 00:20:58,122 I'm a scrap metal dealer, not a garbage man. 431 00:20:58,124 --> 00:20:59,857 There's a big difference. 432 00:21:01,561 --> 00:21:04,895 Oh, I think you're being overly sensitive here. 433 00:21:04,897 --> 00:21:06,364 Oh, yeah? 434 00:21:06,366 --> 00:21:08,366 How would you like it if I said you were the goofiest 435 00:21:08,368 --> 00:21:10,034 looking doofus I've ever met. 436 00:21:11,404 --> 00:21:13,738 - Wouldn't bother me. - Dad? 437 00:21:13,740 --> 00:21:15,906 It's alright, Brian. Those are just words. 438 00:21:15,908 --> 00:21:18,809 [imitating Willie] It's alright Brian. Those are just words. 439 00:21:19,746 --> 00:21:22,046 Alright, Duncan. I've had my say. 440 00:21:22,048 --> 00:21:24,448 - Now, I'd like you to leave. - Oh, yeah, sure. 441 00:21:24,450 --> 00:21:26,317 Now that you know what I do for a living 442 00:21:26,319 --> 00:21:28,419 I'm not good enough to be in your house. 443 00:21:28,421 --> 00:21:30,454 Would you just leave? 444 00:21:30,456 --> 00:21:33,090 Why don't you make me? 445 00:21:33,092 --> 00:21:34,992 I would, but I'm too civilized. 446 00:21:34,994 --> 00:21:38,729 Civilized? More like sissified, hey, doofus? 447 00:21:39,632 --> 00:21:41,766 Oh, you are out of here! 448 00:21:41,768 --> 00:21:43,100 [grunts] 449 00:21:43,102 --> 00:21:44,902 [thud] 450 00:21:46,105 --> 00:21:47,905 Yay, mom! 451 00:21:47,907 --> 00:21:50,741 Let's hear it for Kate Boom-Boom Tanner. 452 00:21:51,844 --> 00:21:53,511 Of course, you realize what you did was wrong. 453 00:21:53,513 --> 00:21:54,979 Yeah, I know. 454 00:21:57,083 --> 00:21:58,916 It's true, Brian. 455 00:21:58,918 --> 00:22:01,752 In spite of what you've seen and heard here in the last two days 456 00:22:01,754 --> 00:22:04,355 fighting is wrong. 457 00:22:04,357 --> 00:22:08,759 And don't argue with them, or you'll wind up in the trash. 458 00:22:08,761 --> 00:22:12,163 Hey, Kate, when are you free to mud wrestle Raquel? 459 00:22:14,300 --> 00:22:16,600 [instrumental music] 460 00:22:22,475 --> 00:22:24,542 In this corner 461 00:22:24,544 --> 00:22:28,279 weighing in at 14 ounces 462 00:22:28,281 --> 00:22:30,715 Mummy-Hamed Ali. 463 00:22:31,651 --> 00:22:34,518 And in this corner weighing in at 464 00:22:34,520 --> 00:22:37,054 none of your business.. 465 00:22:38,825 --> 00:22:42,193 ...Gordon Sugar Ray Shumway. 466 00:22:42,195 --> 00:22:44,228 [imitating crowd cheering] 467 00:22:45,131 --> 00:22:46,330 Round one.. 468 00:22:46,332 --> 00:22:47,798 Ding. 469 00:22:51,337 --> 00:22:53,337 Ow, low blow, low blow! 470 00:22:53,339 --> 00:22:56,674 Oh, what do you mean low blow? He hit you in the nose. 471 00:22:56,676 --> 00:23:00,211 Anything below my hairline is a low blow. 472 00:23:02,382 --> 00:23:04,014 - Hi. - Hi, honey. 473 00:23:04,016 --> 00:23:07,418 Oh, guess what? Bobby's not picking on Brian anymore. 474 00:23:07,420 --> 00:23:08,819 In fact he's scared of him. 475 00:23:08,821 --> 00:23:10,688 Well, that's what happens when your parents 476 00:23:10,690 --> 00:23:13,224 are He-Man and She-Ra 477 00:23:13,226 --> 00:23:15,326 masters of the neighborhood. 478 00:23:17,196 --> 00:23:18,929 Weren't you in the middle of a bout? 479 00:23:18,931 --> 00:23:21,932 Oh, yeah. I'm gonna wrap this one up, mummy. 480 00:23:21,934 --> 00:23:23,534 [laughing] 481 00:23:23,536 --> 00:23:25,603 Alright. Take that! 482 00:23:27,006 --> 00:23:29,707 Yeah, bet you didn't know I could do that. 483 00:23:29,709 --> 00:23:31,041 Oh, I'm not surprised. 484 00:23:31,043 --> 00:23:34,111 The mummy's not the only one with a round bottom. 485 00:23:38,551 --> 00:23:40,017 Body block! 486 00:23:40,753 --> 00:23:42,686 [instrumental music] 487 00:23:44,223 --> 00:23:47,258 [theme music] 488 00:24:11,417 --> 00:24:14,118 [ALF laughing]