1
00:00:29,120 --> 00:00:32,160
DER FLUG DES NAVIGATORS
2
00:02:46,800 --> 00:02:49,120
Lynn hält den Rhythmus
ihres Hundes aufrecht.
3
00:02:49,280 --> 00:02:50,360
HUNDEFRISBEE-MEISTERSCHAFT
4
00:02:50,560 --> 00:02:52,680
Sie verwendet mehrere,
besonders schnelle Frisbees,
5
00:02:52,840 --> 00:02:54,640
um Muffys Geschicklichkeit
zu präsentieren.
6
00:02:54,800 --> 00:02:57,600
Eine hervorragende Demonstration
des letztjährigen Zweitplatzierten.
7
00:02:58,480 --> 00:03:00,800
Als nächstes sind Judith Lynman
und Rocky dran.
8
00:03:01,200 --> 00:03:03,680
-Rocky hebt nicht mal ab...
-Sieh dir das an.
9
00:03:04,560 --> 00:03:06,320
-Umwerfend...
-Wow! Versuchen wir das auch.
10
00:03:06,840 --> 00:03:08,680
Komm schon, Bruiser, lass los. Aus.
11
00:03:09,280 --> 00:03:12,320
Lass los, Bruiser. Mach aus. Na los.
12
00:03:14,360 --> 00:03:16,360
Ein weiter Wurf, und er fängt ihn!
13
00:03:19,880 --> 00:03:21,760
Na los, Bruiser, fang.
14
00:03:25,080 --> 00:03:27,840
Ein kurzer, gleichmäßiger Wurf,
und er fängt ihn.
15
00:03:28,360 --> 00:03:31,360
Los! Fang, Bruiser.
Willst du ihn haben? Sieh mal!
16
00:03:32,880 --> 00:03:35,440
Spring, Bruiser! Oh, Mann!
17
00:03:35,880 --> 00:03:40,000
Gewinner der Hundefrisbee-Meisterschaft
in Südflorida im Jahr 1978
18
00:03:40,160 --> 00:03:42,080
sind Judith Lynman und Rocky!
19
00:03:42,280 --> 00:03:43,960
Wir werden das lernen.
20
00:03:44,320 --> 00:03:45,880
Gehen wir. Was sagst du?
21
00:03:46,520 --> 00:03:50,000
Der dumme Hund
wird nie Frisbeefangen lernen.
22
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
Das wird er! Und nenn ihn nicht dumm!
23
00:03:52,480 --> 00:03:53,920
Wie wäre "zurückgeblieben"?
24
00:03:55,000 --> 00:03:57,200
Irgendwann gewinnt er den Wettbewerb.
25
00:03:57,360 --> 00:03:59,200
-Hey, also... Moment...
-Dass ich nicht lache.
26
00:04:07,120 --> 00:04:08,200
Gut, Jungs, ich glaube...
27
00:04:19,040 --> 00:04:21,000
Bill, mir ist heute Abend
nicht nach Kochen.
28
00:04:21,160 --> 00:04:22,760
Musst du ja auch nicht.
29
00:04:22,920 --> 00:04:24,000
Wir holen Hamburger.
30
00:04:24,960 --> 00:04:29,120
David steht auf Jennifer Bradley.
31
00:04:29,360 --> 00:04:32,360
-Sei still, du vertrocknetes Pizzagesicht.
-Dad, er haut mich!
32
00:04:32,520 --> 00:04:35,360
David! Provozier bitte nicht
deinen kleinen Bruder.
33
00:04:35,640 --> 00:04:37,320
-Aber, Dad!
-Nein, im Ernst.
34
00:04:37,480 --> 00:04:40,440
Ich will nichts mehr von euch hören.
Gebt mal Ruhe.
35
00:04:41,640 --> 00:04:43,120
Ich glaube es nicht.
36
00:04:46,400 --> 00:04:48,720
Dad, darf ich zu Billy spielen gehen?
37
00:04:49,240 --> 00:04:51,520
Klar. Aber pass auf das Feuerwerk auf.
38
00:04:51,760 --> 00:04:53,360
Sei zurück, bevor es dunkel wird.
39
00:04:54,120 --> 00:04:55,120
Gib schon her.
40
00:04:56,080 --> 00:04:57,240
-Wiesel!
-Trottel!
41
00:04:57,480 --> 00:04:59,600
-Arschgesicht!
-Mülleimer!
42
00:05:01,080 --> 00:05:04,240
Du wirst nie
deinen neunten Geburtstag erleben!
43
00:05:17,440 --> 00:05:19,320
Ich wünschte, ihr würdet euch vertragen.
44
00:05:19,840 --> 00:05:21,960
-Er ist ein Dummkopf.
-Das ist nur eine Phase.
45
00:05:22,120 --> 00:05:24,960
-Er wächst da noch raus.
-Wenn er lang genug lebt.
46
00:05:25,760 --> 00:05:27,280
Spricht man so über seinen Bruder?
47
00:05:27,480 --> 00:05:28,760
Nein, wahrscheinlich nicht.
48
00:05:29,000 --> 00:05:30,960
Vergiss nicht, dass du der Ältere bist.
49
00:05:31,280 --> 00:05:32,400
Ok.
50
00:05:32,720 --> 00:05:35,680
-Hi, David.
-Hi, Jennifer.
51
00:05:42,080 --> 00:05:43,280
Na endlich!
52
00:05:43,640 --> 00:05:45,840
Hallo. Was hat so lange gedauert?
53
00:05:47,000 --> 00:05:48,160
Hey, denk schneller!
54
00:05:53,160 --> 00:05:56,240
Hol dir nichts aus dem Kühlschrank.
Wir gehen bald Abendessen.
55
00:05:57,360 --> 00:05:58,720
Ich bringe Hunger mit.
56
00:06:00,480 --> 00:06:02,760
-Komm, alter Junge.
-Weißt du, wie man das aufmacht?
57
00:06:02,960 --> 00:06:05,080
-Ja, das weiß ich.
-Danke.
58
00:06:05,280 --> 00:06:08,760
Eine Sonderausgabe
der amerikanischen Top 40 am 4. Juli 1978.
59
00:06:09,240 --> 00:06:10,840
-David.
-Dad!
60
00:06:11,680 --> 00:06:16,640
-Willst du das Spiel gar nicht sehen?
-Ich habe mir nur die Boote angesehen.
61
00:06:30,160 --> 00:06:32,720
Also stehst du auf Jennifer Bradley.
62
00:06:33,840 --> 00:06:37,240
Eigentlich nicht. Ich kenne sie ja kaum.
63
00:06:40,600 --> 00:06:41,800
Habt ihr schon mal geredet?
64
00:06:43,560 --> 00:06:45,240
Wie soll ich mit Mädchen reden?
65
00:06:47,080 --> 00:06:48,080
Das ist unmöglich.
66
00:06:49,400 --> 00:06:52,960
Du musst versuchen,
ein Gespräch zu beginnen.
67
00:06:53,120 --> 00:06:55,920
"Hi! Wie geht's? Schönes Fahrrad."
68
00:06:56,960 --> 00:06:59,360
Du musst einfach
ins kalte Wasser springen.
69
00:07:00,240 --> 00:07:03,920
-Muss ich wohl.
-David, fütterst du Bruiser?
70
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
Werde ich.
71
00:07:06,640 --> 00:07:07,640
Komm, Bruiser.
72
00:07:11,640 --> 00:07:15,600
Brav. Davon wirst du groß und stark
und kannst die Meisterschaft gewinnen.
73
00:07:15,760 --> 00:07:19,600
David? Kannst du Jeff entgegengehen?
74
00:07:19,760 --> 00:07:22,000
Die Johnsons sagen,
er ist vor fünf Minuten gegangen.
75
00:07:22,200 --> 00:07:24,280
-Er ist doch schon acht, Mom.
-Ich weiß.
76
00:07:24,600 --> 00:07:26,400
Er soll nicht allein durch den Wald gehen.
77
00:07:26,680 --> 00:07:28,720
Die kurze Strecke
schafft er ja wohl allein.
78
00:07:28,920 --> 00:07:31,680
Beeil dich. Dann holen wir uns Burger
79
00:07:31,840 --> 00:07:34,240
und zünden dein Feuerwerk.
80
00:07:38,560 --> 00:07:39,520
Komm, Bruiser.
81
00:07:56,680 --> 00:07:59,800
Was ist? Du hast ja wohl
nicht vor etwas Wind Angst?
82
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
Siehst du, Bruiser?
83
00:08:08,440 --> 00:08:10,680
Du muss die Führung übernehmen.
84
00:08:11,560 --> 00:08:12,880
Das mögen die Mädchen.
85
00:08:26,480 --> 00:08:27,480
Komm, Junge.
86
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
Komm.
87
00:08:32,520 --> 00:08:33,880
Mein eigentliches Problem?
88
00:08:35,840 --> 00:08:37,920
Ich weiß nicht, was ich vom Leben erwarte.
89
00:08:39,720 --> 00:08:42,800
Als junger Hund wirst du das
noch nicht verstehen, aber...
90
00:08:45,520 --> 00:08:46,520
Jeff?
91
00:09:20,520 --> 00:09:22,560
Zurück, Jack! Ich habe eine Pistole!
92
00:09:51,800 --> 00:09:54,440
-Erwischt!
-Ich werde dich umbringen!
93
00:09:58,400 --> 00:09:59,400
Bruiser?
94
00:10:08,880 --> 00:10:09,920
Was ist denn, Bruiser?
95
00:10:16,120 --> 00:10:17,880
Komm, Junge. Wir gehen nach Hause.
96
00:10:47,840 --> 00:10:50,240
Hierher, Bruiser.
97
00:11:08,360 --> 00:11:09,840
Bruiser? Hierher, Bruiser.
98
00:11:12,640 --> 00:11:15,600
Mach auf, du kleiner Idiot! Hörst du mich?
99
00:11:16,600 --> 00:11:18,480
Ich sagte, mach auf!
100
00:11:22,680 --> 00:11:25,120
-Wer sind Sie?
-Wer bist du?
101
00:11:26,600 --> 00:11:28,200
Ich bin David. Ich wohne hier.
102
00:11:30,000 --> 00:11:31,600
Das ist das falsche Haus.
103
00:11:33,600 --> 00:11:36,800
-Wo ist meine Mutter?
-Ich weiß es nicht.
104
00:11:37,520 --> 00:11:38,840
Hast du dich verlaufen?
105
00:11:39,840 --> 00:11:43,800
Hey! Wohin willst du?
106
00:11:44,000 --> 00:11:46,800
Ganz kurz. Du musst dich irren!
107
00:11:47,160 --> 00:11:48,720
Mom? Dad?
108
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Mom!
109
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
Larry!
110
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
Was ist los, Junge?
111
00:12:12,160 --> 00:12:13,800
Beruhige dich mal!
112
00:12:16,240 --> 00:12:17,560
Niemand wird dir etwas tun.
113
00:12:19,440 --> 00:12:21,160
Wie heißt du? Wo wohnst du?
114
00:12:25,400 --> 00:12:26,400
Bitte...
115
00:12:28,040 --> 00:12:29,880
Wo sind meine Eltern?
116
00:12:32,320 --> 00:12:33,440
Janet, ruf die Polizei.
117
00:12:36,400 --> 00:12:38,320
Und deshalb herrscht hier so ein Chaos.
118
00:12:38,680 --> 00:12:39,920
Sie müssen da weitermachen.
119
00:12:42,840 --> 00:12:45,240
Welcher Park? Der hiesige Park? Ok.
120
00:12:48,440 --> 00:12:49,440
Ja, Ma'am.
121
00:12:49,640 --> 00:12:52,240
VERMISSTES KIND
122
00:12:54,400 --> 00:12:57,120
Die Behörden ermitteln,
was Stromausfälle in Teilen
123
00:12:57,280 --> 00:12:58,640
von zwei Countys verursacht hat.
124
00:12:58,920 --> 00:13:02,360
Notfallgeneratoren versorgen derzeit
das Lauderdale General Hospital.
125
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
Keinen Hunger?
126
00:13:04,520 --> 00:13:06,320
...der Strom sollte bald wieder da sein...
127
00:13:06,480 --> 00:13:07,760
Kommt mein Vater endlich?
128
00:13:08,440 --> 00:13:12,840
Wir haben seinen Namen durch die Datenbank
laufen lassen und das herausgefunden.
129
00:13:13,000 --> 00:13:14,720
Oh, gut. Eine Vermisstenmeldung.
130
00:13:15,160 --> 00:13:18,920
"David Scott Freeman.
Haarfarbe: braun. Augen: braun.
131
00:13:19,440 --> 00:13:22,040
Zuletzt gesehen in einem blauen Poloshirt
mit weißen Streifen,
132
00:13:22,360 --> 00:13:26,520
blauen Jeans, weißen Sneakers
und einem blauen Rucksack."
133
00:13:29,600 --> 00:13:32,200
-Haben wir die Eltern gefunden?
-Ja, aber sehen Sie nur das Datum.
134
00:13:32,440 --> 00:13:34,760
Was ist damit? Muss ein Tippfehler sein.
135
00:13:34,960 --> 00:13:37,480
Ich habe es dreimal überprüft.
Es ist kein Fehler.
136
00:13:38,040 --> 00:13:40,280
-Er wurde für tot erklärt.
-Wer ist tot?
137
00:13:42,000 --> 00:13:45,760
Niemand ist tot.
Setzen wir dieses Puzzle zusammen.
138
00:13:49,920 --> 00:13:53,640
Nur noch ein paar Fragen für unsere Akten.
139
00:13:54,600 --> 00:13:57,840
-Wie alt bist du?
-Habe ich schon gesagt. Zwölf.
140
00:13:58,080 --> 00:14:00,160
Gut. Und welchen Tag haben wir heute?
141
00:14:00,880 --> 00:14:02,600
Es ist der 4. Juli.
142
00:14:03,200 --> 00:14:06,440
-Welches Jahr?
-1978.
143
00:14:12,200 --> 00:14:15,200
Und wer ist der Präsident
der Vereinigten Staaten?
144
00:14:15,640 --> 00:14:18,680
Das brauchen Sie für Ihre Akten?
145
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
Also?
146
00:14:23,440 --> 00:14:24,720
Jimmy Carter.
147
00:14:40,240 --> 00:14:42,600
-Warum halten wir an?
-Das siehst du gleich.
148
00:14:44,760 --> 00:14:45,760
Bin gleich zurück.
149
00:14:51,760 --> 00:14:53,880
-Wer wohnt hier?
-Wir sind noch nicht sicher.
150
00:15:05,880 --> 00:15:07,560
Ruhe! Beruhige dich.
151
00:15:09,440 --> 00:15:12,960
Tut mir leid, dass ich Sie stören muss,
aber sind Sie derselbe William Freeman,
152
00:15:13,120 --> 00:15:18,800
der seinen Sohn, David Scott Freeman,
am 4. Juli 1978 als vermisst gemeldet hat?
153
00:15:19,200 --> 00:15:20,200
Ja.
154
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
-Dad!
-David...
155
00:15:23,720 --> 00:15:25,000
David, warte noch kurz!
156
00:15:26,320 --> 00:15:29,960
Ich bin Detective Banks
von der Vermisstenabteilung. Es scheint...
157
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
David...
158
00:15:38,680 --> 00:15:40,600
Oh, mein Gott!
159
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Zum Glück!
160
00:16:06,600 --> 00:16:09,160
-Dr. Faraday.
-Irgendwelche Lebenszeichen?
161
00:16:09,560 --> 00:16:12,720
Nicht von außen, aber wir wissen
noch nicht, was drinnen ist.
162
00:16:13,480 --> 00:16:17,240
Etwas muss es ja geflogen haben.
Das könnte unser erster Kontakt sein.
163
00:16:17,720 --> 00:16:18,800
Es ist wunderschön.
164
00:16:19,240 --> 00:16:22,960
Das ist der Nachtwächter,
der es gefunden hat. Ellis Brayton.
165
00:16:23,200 --> 00:16:25,200
Sagt, er hat es
nur den örtlichen Behörden gemeldet,
166
00:16:25,360 --> 00:16:27,600
also ist die Situation unter Kontrolle.
167
00:16:27,760 --> 00:16:29,440
Passen Sie auf. Mr. Brayton.
168
00:16:32,040 --> 00:16:35,840
-Ich bin Lewis Faraday von der NASA.
-Das ist wirklich ein schönes Stück.
169
00:16:37,040 --> 00:16:39,720
Es ist geflogen,
dann ist es in den Turm gestürzt
170
00:16:39,880 --> 00:16:44,400
und hat ihn etwa 90 m mitgeschleift.
Dann hat es angehalten.
171
00:16:47,040 --> 00:16:50,320
Sie verraten mir bestimmt nicht,
wie das funktioniert?
172
00:16:51,160 --> 00:16:53,880
Nein, dabei geht es
um die nationale Sicherheit.
173
00:16:56,360 --> 00:16:59,880
-Und wie sollen wir es bewegen?
-Soll das ein Witz sein? Sehen Sie mal.
174
00:17:01,040 --> 00:17:02,000
Nein...
175
00:17:14,600 --> 00:17:17,440
Wer sind Sie? Was ist los?
176
00:17:17,720 --> 00:17:19,520
-Entspann dich einfach.
-Will ich aber nicht.
177
00:17:19,720 --> 00:17:23,000
-Wo sind meine Eltern?
-Wir sind hier.
178
00:17:23,160 --> 00:17:25,560
Was ist hier los, Mom? Ich habe Angst!
179
00:17:25,720 --> 00:17:28,840
Hab keine Angst. Niemand wird dir wehtun.
180
00:17:31,840 --> 00:17:33,280
Was ist mit dir passiert?
181
00:17:34,040 --> 00:17:35,400
Und mit dir, Dad?
182
00:17:36,760 --> 00:17:39,560
Warum sind diese Leute in unserem Haus?
183
00:17:39,720 --> 00:17:42,760
David, wir kennen die Antworten
darauf noch nicht,
184
00:17:42,920 --> 00:17:45,400
aber das Wichtigste ist, dass du lebst.
185
00:17:52,520 --> 00:17:54,360
David, wo warst du die ganze Zeit?
186
00:17:54,720 --> 00:17:55,960
Die ganze Zeit?
187
00:17:56,360 --> 00:17:59,400
Ich sollte doch erst vor ein paar Stunden
Jeff bei den Johnsons abholen.
188
00:18:00,240 --> 00:18:01,800
Holt Jeff. Er wird es euch sagen!
189
00:18:02,440 --> 00:18:03,440
David?
190
00:18:08,600 --> 00:18:09,600
Wer ist das?
191
00:18:12,320 --> 00:18:14,720
Das ist dein Bruder. Jeffrey.
192
00:18:15,440 --> 00:18:16,440
Was?
193
00:18:17,200 --> 00:18:18,240
Mr. und Mrs. Freeman?
194
00:18:19,960 --> 00:18:21,680
Könnten wir uns kurz draußen unterhalten?
195
00:18:21,880 --> 00:18:22,880
Sicher.
196
00:18:26,600 --> 00:18:27,600
Schatz?
197
00:18:32,240 --> 00:18:33,240
Wir sind gleich zurück.
198
00:18:43,000 --> 00:18:44,440
Du hast dich gar nicht verändert.
199
00:18:49,800 --> 00:18:53,920
Das ist total abgefahren.
Du bist mein großer kleiner Bruder.
200
00:18:56,560 --> 00:18:57,760
Du bist nicht mein Bruder.
201
00:18:59,080 --> 00:19:03,520
Tut mir leid,
dass ich dich so erschreckt habe,
202
00:19:03,680 --> 00:19:04,880
als ich aus dem Baum sprang.
203
00:19:06,520 --> 00:19:07,760
Ich fühlte mich schrecklich.
204
00:19:09,120 --> 00:19:10,720
Das könnte jeder wissen.
205
00:19:11,440 --> 00:19:13,920
Es ist nicht leicht,
zu glauben, dass du David bist.
206
00:19:14,480 --> 00:19:16,360
Du müsstest jetzt eigentlich 20 sein.
207
00:19:25,480 --> 00:19:27,000
Ich weiß nicht, warum ich das behielt.
208
00:19:27,240 --> 00:19:30,240
Ich dachte, ich könnte es gebrauchen.
209
00:19:31,760 --> 00:19:33,000
Damit irgendwie den Tag retten.
210
00:19:33,960 --> 00:19:36,400
VERMISST
NAME: DAVID SCOTT FREEMAN, ALTER: 12
211
00:19:36,640 --> 00:19:38,560
Wir konnten dich nicht finden.
212
00:19:40,480 --> 00:19:43,680
Also ließen unsere Eltern
mich die überall aufhängen,
213
00:19:44,000 --> 00:19:45,200
drei Jahre lang.
214
00:19:46,320 --> 00:19:47,360
Jeden Samstag.
215
00:19:50,880 --> 00:19:54,680
Du hättest Mom sehen sollen.
Sie hat dein Zimmer unberührt gelassen.
216
00:19:56,800 --> 00:19:58,480
Sie wollte glauben, dass du lebst.
217
00:20:03,760 --> 00:20:07,720
Wir haben das Jahr 1986.
Acht Jahre nach der Nacht.
218
00:20:12,560 --> 00:20:13,560
Du kleines Wiesel.
219
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Idiot.
220
00:20:19,480 --> 00:20:20,480
Arschgesicht.
221
00:20:22,160 --> 00:20:23,440
-Mülleimer...
-Eimer.
222
00:20:25,440 --> 00:20:29,280
Jeff, ich habe Angst.
223
00:20:31,280 --> 00:20:32,640
Wir schaffen das schon.
224
00:20:35,760 --> 00:20:39,200
-Dad, ich will nach Hause.
-Ja, ich weiß, David.
225
00:20:39,400 --> 00:20:41,560
Wir wollen das auch,
aber der Arzt will dich
226
00:20:41,760 --> 00:20:45,200
-ein paar Tage hierbehalten.
-Nein, Dad! Bitte nicht.
227
00:20:45,440 --> 00:20:47,240
Wir müssen herausfinden, wo du warst.
228
00:20:47,400 --> 00:20:50,160
Er möchte ein paar Tests machen,
die dir helfen, dich zu erinnern.
229
00:20:50,920 --> 00:20:53,440
Wir glauben, dass das wichtig ist,
also haben wir zugestimmt.
230
00:20:54,600 --> 00:20:55,600
Mom!
231
00:20:56,760 --> 00:21:00,040
Schatz, einer von uns
wird immer bei dir sein.
232
00:21:02,760 --> 00:21:04,880
Dir wird schon nichts Böses zustoßen.
233
00:21:07,360 --> 00:21:10,640
Und jetzt solltet ihr beiden versuchen,
zu schlafen.
234
00:21:12,160 --> 00:21:13,400
Ich bleibe heute Nacht hier.
235
00:21:23,600 --> 00:21:24,640
Ok, gut.
236
00:21:24,840 --> 00:21:27,800
Wir sehen uns in ein paar Stunden.
Bis dann.
237
00:21:29,400 --> 00:21:30,400
Bleib sauber, Mann.
238
00:21:33,920 --> 00:21:38,320
Mom, war ich wirklich acht Jahre fort?
239
00:21:42,160 --> 00:21:43,720
Das kommt mir wie ein Albtraum vor.
240
00:22:54,680 --> 00:22:59,520
"Schilddrüsenhormone lassen erahnen,
dass viele Faktoren..."
241
00:22:59,800 --> 00:23:02,160
Er ist verletzt! Er ruft nach mir.
242
00:23:03,760 --> 00:23:04,760
Was ist denn?
243
00:23:09,560 --> 00:23:11,760
-Nichts. Vergiss es.
-Nein! Was?
244
00:23:13,320 --> 00:23:17,200
Diese Stimme ruft ständig nach mir
245
00:23:17,840 --> 00:23:20,200
und wiederholt etwas.
246
00:23:21,280 --> 00:23:23,320
Aber ich kann nur Fetzen verstehen.
247
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
Was sagt sie denn?
248
00:23:27,320 --> 00:23:28,440
Etwas...
249
00:23:33,440 --> 00:23:34,720
Ich kann es nicht erklären.
250
00:23:39,600 --> 00:23:41,440
Du glaubst mir doch eh nicht.
251
00:23:42,080 --> 00:23:43,760
Doch, ich glaube dir.
252
00:23:49,680 --> 00:23:51,920
Du glaubst nicht,
dass ich durchdrehe, oder?
253
00:23:53,480 --> 00:23:56,240
Soll das ein Witz sein?
Sie haben Millionen Tests gemacht.
254
00:23:57,280 --> 00:23:59,720
Du bist hier wahrscheinlich
der einzige Gesunde.
255
00:24:02,120 --> 00:24:05,280
Mach dir keine Gedanken.
Es war nur ein Albtraum.
256
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
Danke.
257
00:24:34,480 --> 00:24:36,760
-Haben Sie alles ausprobiert?
-Alles, Sir.
258
00:24:36,920 --> 00:24:38,280
Man kann es nicht durchdringen.
259
00:24:39,560 --> 00:24:40,840
Wir müssen da rein.
260
00:24:42,360 --> 00:24:47,160
Etwas könnte da drin leben
oder vielleicht sogar sterben.
261
00:24:48,360 --> 00:24:51,360
Es scheint keine Nähte zu haben,
kein Rein- oder Rauskommen.
262
00:25:02,280 --> 00:25:04,800
Um viel Uhr bist du in den Wald gegangen?
263
00:25:06,640 --> 00:25:07,840
So gegen 20 Uhr.
264
00:25:08,320 --> 00:25:09,800
Dann hast du deinen Bruder getroffen?
265
00:25:11,000 --> 00:25:13,840
Der Idiot ist von einem Baum gesprungen
und hat mich erschreckt.
266
00:25:14,240 --> 00:25:15,680
Er hat Glück, dass er lebt.
267
00:25:17,600 --> 00:25:18,600
Was ist dann passiert?
268
00:25:19,400 --> 00:25:22,960
Ich bin ihm
eine Zeit lang hinterhergelaufen.
269
00:25:27,280 --> 00:25:30,120
-Dann stand ich an dieser Klippe.
-Herrgott!
270
00:25:30,520 --> 00:25:34,280
Er überträgt Alphawellen
mit komplexen Frequenzmustern darin.
271
00:25:34,440 --> 00:25:36,160
-Was ist los?
-Ich weiß es nicht.
272
00:25:36,920 --> 00:25:39,320
Ich weiß, dass ich gefallen bin.
273
00:25:39,880 --> 00:25:42,800
Die Alphawellen
kommen mit 12,78 Zyklen pro Sekunde rein.
274
00:25:42,960 --> 00:25:45,520
Er kommuniziert direkt
mit dem Computer in Binärcode.
275
00:25:46,600 --> 00:25:49,880
-Wie zum Teufel macht er das?
-Ich habe keine Ahnung.
276
00:25:50,680 --> 00:25:54,840
Aber nach deinem Fall
gingst du an einen Ort.
277
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Wie bist du hingekommen?
278
00:26:00,080 --> 00:26:01,120
Was ist das?
279
00:26:02,280 --> 00:26:05,560
-Macht David das?
-Ich glaube, schon.
280
00:26:11,040 --> 00:26:12,040
Und was ist das?
281
00:26:13,040 --> 00:26:14,720
Wie ich aus der Schlucht kam?
282
00:26:16,640 --> 00:26:17,680
Ich bin rausgekrabbelt.
283
00:26:37,200 --> 00:26:40,960
Holen wir die Sauerstofftanks.
CO2-Sensoren mit den Schaltern...
284
00:26:42,360 --> 00:26:45,400
Dr. Faraday,
Sie sollten sich das hier ansehen.
285
00:26:47,840 --> 00:26:51,440
-Woher stammt das?
-Aus dem Gehirn eines 12-jährigen Jungen.
286
00:27:00,200 --> 00:27:01,600
David, was meinst du?
287
00:27:02,680 --> 00:27:04,400
Nein! Ich werde nicht gehen.
288
00:27:06,320 --> 00:27:10,000
Ich glaube du verstehst nicht,
wie wichtig das ist.
289
00:27:10,160 --> 00:27:12,320
Mir egal,
ob es um die nationale Sicherheit geht.
290
00:27:12,520 --> 00:27:14,000
David hat Nein gesagt.
291
00:27:14,840 --> 00:27:19,440
Aber er würde von den besten Spezialisten
des Landes betreut werden.
292
00:27:19,640 --> 00:27:24,400
Es gäbe technische Möglichkeiten,
die dieses Krankenhaus nicht bieten kann.
293
00:27:24,560 --> 00:27:25,680
-Nicht wahr?
-Stimmt schon.
294
00:27:25,840 --> 00:27:27,480
Wir haben alles für ihn getan...
295
00:27:27,640 --> 00:27:29,240
Ich weiß ja, das klingt toll.
296
00:27:29,400 --> 00:27:31,560
Aber David muss weiterleben,
297
00:27:31,720 --> 00:27:33,680
und das kann er in keiner Einrichtung.
298
00:27:34,160 --> 00:27:37,160
Solange Sie mir nichts liefern,
was auch nur den leisesten Sinn ergibt,
299
00:27:37,320 --> 00:27:39,560
gehen wir nach Hause
und nirgendwo sonst hin.
300
00:27:40,160 --> 00:27:41,240
-Genau, Dad.
-Ja.
301
00:27:42,960 --> 00:27:45,000
Schade, dass Sie
die Wahrheit nicht hören wollen.
302
00:27:47,360 --> 00:27:48,360
Was?
303
00:27:48,560 --> 00:27:51,440
Die Wahrheit darüber,
wo David in den letzten acht Jahren war.
304
00:27:51,720 --> 00:27:52,840
Warum er sich nicht erinnert.
305
00:27:53,240 --> 00:27:55,960
Was diese Gehirnaktivitäten bedeuten.
306
00:27:57,360 --> 00:28:00,880
Und vor allem,
warum er nicht gealtert ist.
307
00:28:08,640 --> 00:28:11,840
David, ich biete dir die Wahrheit.
308
00:28:12,600 --> 00:28:14,640
Ich brauche nur 48 Stunden.
309
00:28:14,800 --> 00:28:19,760
Nur zwei Tage auf dem Stützpunkt
mit mir und meinen Mitarbeitern, allein.
310
00:28:21,320 --> 00:28:23,760
Keine Verwirrung, keine Ablenkung.
311
00:28:24,440 --> 00:28:28,720
Und dann kannst du nach Hause gehen
und das hinter dir lassen.
312
00:28:30,760 --> 00:28:31,960
Das willst du doch, oder?
313
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
Ja.
314
00:28:56,040 --> 00:28:58,960
NASA-FORSCHUNGSZENTRUM
315
00:29:01,680 --> 00:29:04,120
-Wer hat das gesagt?
-Wer hat was gesagt?
316
00:29:05,520 --> 00:29:06,520
Ach, egal.
317
00:29:23,800 --> 00:29:27,560
Das ist jetzt dein Zimmer.
Was hältst du davon?
318
00:29:31,800 --> 00:29:33,880
-Sind die Sachen für mich?
-Ja.
319
00:29:34,680 --> 00:29:36,400
Hier drinnen gibt es kein Telefon.
320
00:29:36,560 --> 00:29:37,760
Darf ich nirgends anrufen?
321
00:29:38,120 --> 00:29:41,400
Wir rufen deine Eltern morgen früh
von meinem Büro aus an. Ok?
322
00:29:41,560 --> 00:29:46,120
Wenn du Fernsehen gucken willst,
das ist die Fernbedienung.
323
00:29:46,800 --> 00:29:49,040
Und wir besorgen dir auch gleich Essen.
324
00:29:49,320 --> 00:29:51,840
Und hier ist
ein besonderes Geschenk für dich.
325
00:29:54,240 --> 00:29:55,960
Morgen wird aufregend werden.
326
00:29:56,400 --> 00:30:00,080
Also ruh dich aus
und wir sehen uns morgen früh.
327
00:30:06,120 --> 00:30:08,800
...Amerikaner,
die abnehmen müssen und wollen.
328
00:30:08,960 --> 00:30:10,520
Wir versuchen, Ihnen zu helfen.
329
00:30:10,680 --> 00:30:13,840
Wenden wir uns wieder
dem eigentlichen Thema zu.
330
00:30:14,000 --> 00:30:16,240
Wie kann Ihre Diät Amerikanern helfen?
331
00:30:24,400 --> 00:30:25,400
Entschuldigung. Ich komme.
332
00:30:25,480 --> 00:30:26,360
POST
333
00:30:29,040 --> 00:30:30,040
Geh weg!
334
00:30:33,280 --> 00:30:35,840
Hi. Ich bin Carolyn McAdams.
335
00:30:36,480 --> 00:30:38,520
Du bist nach deiner Reise
sicher hungrig.
336
00:30:39,240 --> 00:30:41,720
-Was ist das?
-Das ist RALF.
337
00:30:42,680 --> 00:30:44,000
RALF?
338
00:30:45,160 --> 00:30:48,480
Robotisierte Assistenz-Labor-Fachkraft.
339
00:30:49,360 --> 00:30:52,000
Er liefert Post und Essen aus,
340
00:30:52,200 --> 00:30:54,600
und ab und zu vertut er sich schon mal.
341
00:30:57,040 --> 00:31:01,600
Also, wen hast du umgebracht, dass du
im Hochsicherheitstrakt gelandet bist?
342
00:31:01,760 --> 00:31:04,640
Niemanden. Ich bin ein Geheimnis
der nationalen Sicherheit.
343
00:31:05,120 --> 00:31:09,400
In dem Fall sollte ich
wohl gar nicht mit dir sprechen.
344
00:31:10,200 --> 00:31:11,200
Moment!
345
00:31:13,040 --> 00:31:14,800
Warum läuft Starsky & Hutch nicht?
346
00:31:15,360 --> 00:31:17,400
Die Serie wurde schon
vor langer Zeit abgesetzt.
347
00:31:17,920 --> 00:31:21,160
Das war meine Lieblingssendung.
Und was ist das?
348
00:31:24,800 --> 00:31:27,440
Hast du noch nie ein Musikvideo gesehen?
349
00:31:28,440 --> 00:31:31,480
Ich war acht Jahre lang weg.
350
00:31:31,960 --> 00:31:33,960
Weg? Wo? Im Weltall?
351
00:31:37,040 --> 00:31:40,880
-Vielleicht.
-Du bist ein komisches Kind.
352
00:31:41,240 --> 00:31:44,920
Zumindest habe ich kein lila Haar.
353
00:31:47,960 --> 00:31:50,040
Oh. Ja.
354
00:31:51,120 --> 00:31:53,320
Ich war gestern Abend bei einem Konzert.
355
00:31:53,480 --> 00:31:54,480
Echt?
356
00:31:54,680 --> 00:31:56,880
Ich war vor ein paar Monaten
auf einem Bee-Gees-Konzert.
357
00:31:57,200 --> 00:31:59,880
-Wen haben Sie live gesehen?
-Twisted Sister.
358
00:32:00,560 --> 00:32:03,040
-Die kenne ich nicht.
-Das ist ein Er.
359
00:32:04,520 --> 00:32:06,880
-Oh.
-Es ist eine Gruppe.
360
00:32:10,920 --> 00:32:13,040
Du meintest das
mit dem Wegsein ernst, oder?
361
00:32:15,000 --> 00:32:17,280
Was war es? Ein Koma oder so?
362
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Ich weiß nicht mehr.
363
00:32:21,080 --> 00:32:23,840
Ok, ich muss los.
364
00:32:25,720 --> 00:32:27,160
Soll ich dir irgendwas mitbringen?
365
00:32:27,880 --> 00:32:30,040
Einen Big Mac,
große Pommes und eine Cola?
366
00:32:30,360 --> 00:32:33,360
-Die gibt es doch noch, oder?
-Kommt darauf an.
367
00:32:33,520 --> 00:32:35,600
Eine neue Cola, Classic-Cola,
Cherry-Cola, Diät-Cola
368
00:32:35,760 --> 00:32:36,880
oder eine koffeinfreie Cola?
369
00:32:37,680 --> 00:32:40,000
-Was?
-Ach, nichts. Vergiss es.
370
00:32:41,160 --> 00:32:43,080
Ich gebe mein Bestes, ok?
371
00:32:43,760 --> 00:32:45,520
-Ok. Tschüss.
-Bis dann.
372
00:32:45,840 --> 00:32:49,640
Komm, RALF. Komm, RALFi-Schatz.
373
00:32:50,120 --> 00:32:51,320
Du schaffst es. Los.
374
00:33:06,960 --> 00:33:09,120
Ok! Gut gemacht.
375
00:33:11,880 --> 00:33:14,120
Jeff! David ist am Telefon!
376
00:33:15,400 --> 00:33:18,560
Sie haben mir eine NASA-Kappe gegeben
und sie haben Roboter, die RALF heißen.
377
00:33:19,400 --> 00:33:21,720
Und eine nette Frau bringt mir mein Essen.
378
00:33:22,640 --> 00:33:26,520
Oh, und noch was.
Sie schließen mich in meinem Zimmer ein.
379
00:33:27,040 --> 00:33:29,240
Das dient zu Davids Schutz.
380
00:33:30,760 --> 00:33:32,000
Lass dir nichts gefallen, David.
381
00:33:32,240 --> 00:33:36,240
Vergessen Sie Ihr Versprechen nicht.
David ist in 48 Stunden wieder bei uns.
382
00:33:36,840 --> 00:33:38,160
Keine Sorge, Mrs. Freeman.
383
00:33:39,200 --> 00:33:41,040
Hi, David, hier noch mal Dad.
384
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
Hi, Dad.
385
00:33:45,640 --> 00:33:50,240
Wir bereiten gerade dein Zimmer vor,
alles ist bereit für deine Rückkehr.
386
00:33:50,880 --> 00:33:52,120
Und wir sehen uns bald.
387
00:33:52,640 --> 00:33:55,120
Das ist toll. Danke.
388
00:33:56,120 --> 00:33:57,280
Wir vermissen dich, Junge.
389
00:33:58,000 --> 00:33:59,280
Ich vermisse euch auch, Dad.
390
00:34:00,680 --> 00:34:03,320
Ich vermisse euch alle sehr.
391
00:34:04,560 --> 00:34:06,520
-Tschüss.
-Tschüss.
392
00:34:06,920 --> 00:34:07,920
Tschüss, David.
393
00:34:25,160 --> 00:34:28,320
Ok, David, es wäre schön,
wenn du dich erinnern könntest,
394
00:34:29,440 --> 00:34:33,480
was passiert ist,
nachdem du in die Schlucht gefallen bist.
395
00:34:34,800 --> 00:34:40,040
Ich wollte mich abfangen, aber dann...
396
00:34:44,800 --> 00:34:47,440
Ok, alle die Ruhe bewahren.
Bringt es wieder zum Laufen.
397
00:34:47,960 --> 00:34:50,200
-Was ist?
-Schon gut, David. Alles ist gut.
398
00:34:54,640 --> 00:34:55,880
-Wir sind bereit, Sir.
-Ok.
399
00:34:56,040 --> 00:34:57,960
Die Computer
sollen sich langsam synchronisieren.
400
00:34:58,160 --> 00:35:00,160
Sehen wir mal,
ob wir die Daten einfangen können.
401
00:35:05,400 --> 00:35:06,440
Wie heißt du?
402
00:35:09,160 --> 00:35:10,680
Wir sind synchron.
403
00:35:10,880 --> 00:35:14,200
Moment. Wie kann das sein?
Ich habe doch nichts gesagt.
404
00:35:14,360 --> 00:35:15,360
Nächste Frage.
405
00:35:15,840 --> 00:35:19,120
David, wo warst du
in den vergangenen acht Jahren?
406
00:35:19,560 --> 00:35:22,200
Ich sagte doch schon,
dass ich es nicht weiß.
407
00:35:22,360 --> 00:35:23,920
IM ANALYSEMODUS AUF PHAELON
408
00:35:29,160 --> 00:35:32,840
Wodurch wurde das Schiff angetrieben,
in dem du gereist bist?
409
00:35:43,800 --> 00:35:46,400
Oh, mein Gott. Sein Kopf ist voll davon.
410
00:35:48,360 --> 00:35:49,480
Was ist das?
411
00:35:51,000 --> 00:35:53,760
-Wer weiß, was noch in seinem Kopf steckt?
-Wovon reden Sie?
412
00:35:54,200 --> 00:35:55,640
Die Entschlüsselung wird Jahre dauern.
413
00:35:55,960 --> 00:35:57,880
Wie kommt das auf den Bildschirm?
414
00:35:59,400 --> 00:36:00,400
Über dich, David.
415
00:36:01,680 --> 00:36:03,240
Aber das ist doch unmöglich.
416
00:36:05,680 --> 00:36:10,400
-Wie weit ist es bis Phaelon?
-Ich kenne den Ort nicht.
417
00:36:10,600 --> 00:36:12,240
EQUIVALENZ: 560 LICHTJAHRE
418
00:36:12,640 --> 00:36:14,720
Wie lange hat die Reise gedauert?
419
00:36:15,600 --> 00:36:17,360
2,2 SONNENSTUNDEN
420
00:36:17,440 --> 00:36:20,480
-Lichtgeschwindigkeitstheorie.
-Die einzig mögliche Erklärung.
421
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
Was ist das?
422
00:36:24,320 --> 00:36:27,520
David, wenn du schneller
als das Licht gereist bist,
423
00:36:28,440 --> 00:36:31,560
dann warst du
vielleicht nur 4,4 Stunden weg,
424
00:36:31,720 --> 00:36:34,440
während der Rest der Erde
acht Jahre zurückgelegt hat.
425
00:36:36,040 --> 00:36:37,320
Was heißt das?
426
00:36:37,680 --> 00:36:40,040
Die Zeit vergeht dann langsamer.
427
00:36:40,520 --> 00:36:45,520
-Lichtgeschwindigkeit?
-David, wo liegt Phaelon?
428
00:36:46,040 --> 00:36:47,720
Woher soll ich das wissen?
429
00:36:51,880 --> 00:36:53,440
Er durchsucht Sternenkarten!
430
00:37:05,440 --> 00:37:08,160
-Sir, ich glaube, er lädt etwas runter.
-Moment...
431
00:37:08,880 --> 00:37:11,200
Mein Gott.
Das sind nicht-kartographierte Systeme.
432
00:37:12,040 --> 00:37:14,480
Unsere Computer
enthalten diese Information nicht.
433
00:37:30,960 --> 00:37:33,680
-David, ist das Phaelon?
-Ich weiß es nicht.
434
00:37:33,840 --> 00:37:34,840
JA.
435
00:37:36,200 --> 00:37:37,680
Ich will hier raus!
436
00:37:38,200 --> 00:37:40,160
Nein, David!
437
00:37:43,640 --> 00:37:45,800
Achtundvierzig Stunden
reichen nicht aus.
438
00:37:56,640 --> 00:37:58,200
Entschuldigung. Ich komme.
439
00:38:00,200 --> 00:38:01,200
Hi.
440
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
Hi, Carolyn.
441
00:38:06,800 --> 00:38:08,920
Wie liefen die Tests?
442
00:38:09,720 --> 00:38:10,720
Schrecklich.
443
00:38:11,960 --> 00:38:13,640
Aber wenigstens
kann ich morgen nach Hause.
444
00:38:14,120 --> 00:38:16,320
Haben sie gesagt,
dass du morgen nach Hause kannst?
445
00:38:17,040 --> 00:38:18,280
Ja. Wieso?
446
00:38:21,120 --> 00:38:23,560
-Ach, nichts.
-Carolyn...
447
00:38:25,520 --> 00:38:28,720
Du stehst nur auf dem Speiseplan
für nächste Woche mit drauf.
448
00:38:29,200 --> 00:38:31,600
-Bis wann?
-Die ganze Woche.
449
00:38:32,360 --> 00:38:34,080
Aber das ist unmöglich!
450
00:38:34,320 --> 00:38:37,480
Sie haben versprochen,
es wären nur 48 Stunden!
451
00:38:37,920 --> 00:38:42,080
Hör ihr mich da drin?
Ich will hier sofort raus!
452
00:38:42,240 --> 00:38:45,320
Glaubt ihr, ich gucke kein Fernsehen?
Wacht auf!
453
00:38:47,280 --> 00:38:49,240
Es ist nicht so schlimm, wie es klingt.
454
00:38:49,520 --> 00:38:50,520
Woher wissen Sie das?
455
00:38:50,720 --> 00:38:52,400
Wurden Sie von Ihrer Familie getrennt
456
00:38:52,560 --> 00:38:54,720
und an einen Ort gebracht, den Sie hassen?
457
00:38:54,960 --> 00:38:57,080
Ja, jedes Mal,
wenn mein Vater versetzt wurde,
458
00:38:57,240 --> 00:38:58,720
musste ich woanders neu anfangen.
459
00:39:04,080 --> 00:39:05,080
Stimmt vielleicht.
460
00:39:06,080 --> 00:39:07,800
Carolyn, ich muss hier raus.
461
00:39:08,920 --> 00:39:11,320
-David...
-Kontaktieren Sie meine Eltern.
462
00:39:11,640 --> 00:39:13,800
Sagen Sie Ihnen, was hier vorgeht.
Sie wissen Bescheid.
463
00:39:14,880 --> 00:39:17,120
-Hey, was macht er da?
-Gehen Sie zu ihnen.
464
00:39:18,720 --> 00:39:19,720
Bitte.
465
00:39:24,240 --> 00:39:26,160
Ich muss weiterarbeiten, ok?
466
00:39:33,800 --> 00:39:34,800
Weißt du...
467
00:39:36,280 --> 00:39:37,280
...du bist echt süß.
468
00:39:41,040 --> 00:39:42,800
Hat dir das schon mal ein Mädchen gesagt?
469
00:39:44,080 --> 00:39:47,400
Nur meine Mom. Aber sie zählt nicht.
470
00:40:06,720 --> 00:40:07,760
Bist du da?
471
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
Ja.
472
00:40:10,320 --> 00:40:11,320
Ich bin da.
473
00:40:13,400 --> 00:40:15,200
Hilf mir.
474
00:40:16,240 --> 00:40:18,640
Dir helfen? Wie?
475
00:40:21,280 --> 00:40:23,600
Kommst du?
476
00:40:24,160 --> 00:40:26,000
Ja, ich komme.
477
00:40:29,040 --> 00:40:30,720
Entschuldigung. Ich komme.
478
00:40:31,880 --> 00:40:34,800
Steig in den RALF-Roboter.
479
00:41:05,520 --> 00:41:07,360
Full House. Ich habe wieder gewonnen.
480
00:41:09,440 --> 00:41:10,440
Ich glaube es nicht.
481
00:41:33,800 --> 00:41:35,800
Hey, komm. Du kriegst ja dein Frühstück.
482
00:43:35,520 --> 00:43:40,480
STRAHLUNG
SPERRBEREICH
483
00:46:33,080 --> 00:46:37,240
-Wer bist du?
-Setz dich, Navigator.
484
00:46:37,440 --> 00:46:40,560
-Hast du nach mir gerufen?
-Positiv.
485
00:46:41,520 --> 00:46:46,120
Du hast die Information, die ich brauche,
um meine Mission abzuschließen.
486
00:46:48,160 --> 00:46:49,440
Setz dich!
487
00:46:50,720 --> 00:46:52,600
Ich glaube, das ist ein Missverständnis.
488
00:46:53,040 --> 00:46:56,600
Ich mache keine Fehler.
Erwarte letzte Vektoren.
489
00:46:56,760 --> 00:47:00,440
Vektoren? Ich habe keine Vektoren.
Ich bin bloß ein Kind.
490
00:47:01,160 --> 00:47:02,800
Das ist mir klar.
491
00:47:03,240 --> 00:47:06,440
Aber in dein Gehirn wurden alle
nötigen Sternenkarten einprogrammiert.
492
00:47:07,400 --> 00:47:09,600
Spuckt mein Gehirn deshalb
493
00:47:09,800 --> 00:47:11,840
-all diese Dinge aus?
-Ja.
494
00:47:13,160 --> 00:47:15,840
Du bist der Navigator!
495
00:47:25,440 --> 00:47:26,440
Heilige...
496
00:47:27,200 --> 00:47:28,160
Campbell!
497
00:47:29,880 --> 00:47:30,880
Oh, mein Gott.
498
00:47:31,880 --> 00:47:34,160
Alle Türen verriegeln.
Eindringen aufzeichnen.
499
00:47:34,520 --> 00:47:37,400
Alle Strahlungsüberwachungskonsolen
von eins bis 20 aktivieren.
500
00:47:37,760 --> 00:47:39,320
Überwachung auf Automatik umschalten.
501
00:47:47,040 --> 00:47:49,040
NASA-SICHERHEITSDIENST
502
00:47:52,160 --> 00:47:53,240
-Dr. Faraday.
-Troy.
503
00:47:53,920 --> 00:47:55,400
Jemand kam durch die Sicherheitssperre.
504
00:47:55,600 --> 00:47:56,640
-Sie sind im Hangar?
-Ja.
505
00:47:56,800 --> 00:47:58,280
-Wann passierte das?
-Wissen wir nicht,
506
00:47:58,520 --> 00:47:59,640
wir sammeln noch Infos.
507
00:48:17,680 --> 00:48:19,520
-Was ist es denn?
-Ich sehe nichts.
508
00:48:20,040 --> 00:48:22,280
-Strahlungssignale?
-Negativ. Keine Signale.
509
00:48:22,440 --> 00:48:24,800
Ok. Machen Sie
die verdammte Tür auf. Sofort!
510
00:48:26,680 --> 00:48:29,680
Die Eindämmung besteht noch.
Sicherheitsmaßnahmen verdoppeln.
511
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
Haben Sie das gehört?
512
00:48:31,160 --> 00:48:33,880
Navigator,
unbekannte Lebensformen nähern sich.
513
00:48:34,040 --> 00:48:36,720
-Aliens? Wo?
-Sieh hier.
514
00:48:41,880 --> 00:48:44,480
Das sind keine Aliens. Das sind Menschen.
515
00:48:50,960 --> 00:48:53,520
Hierfür werde ich richtig Ärger bekommen.
516
00:48:56,560 --> 00:48:59,720
-Heilige Scheiße, ein Alien.
-Nein, du Idiot. Das ist der Junge.
517
00:49:00,240 --> 00:49:02,080
-David?
-Na toll.
518
00:49:09,240 --> 00:49:12,200
-Sie haben Pistolen.
-Sicherheitsschweben einleiten?
519
00:49:13,320 --> 00:49:15,520
-Schließt sich dann die Tür?
-Positiv.
520
00:49:15,760 --> 00:49:19,440
Dann mal los, aber wenn jemand fragt,
hast du das angeordnet, ok?
521
00:49:19,720 --> 00:49:20,720
Bestätige.
522
00:49:22,320 --> 00:49:24,760
Komm einfach aus dem Schiff raus.
523
00:49:55,400 --> 00:49:57,360
Erbitte Startmanöver.
524
00:49:57,920 --> 00:50:00,720
Ich habe keine Manöver.
Ich will hier nur raus.
525
00:50:00,880 --> 00:50:03,320
Würdest du gern
der feindlichen Alienumgebung entkommen?
526
00:50:03,520 --> 00:50:05,040
-Ja!
-Bestätige.
527
00:51:13,840 --> 00:51:15,960
Wow! Warst du das gerade?
528
00:51:16,320 --> 00:51:17,320
Grund-Manöver.
529
00:51:17,440 --> 00:51:18,880
Ich muss nach Phaelon zurückkehren.
530
00:51:19,040 --> 00:51:21,520
Aber ich will nicht nach Phaelon.
Ich will nach Hause.
531
00:51:21,720 --> 00:51:24,840
Navigator, ich erwarte dein Kommando.
Wir müssen handeln.
532
00:51:25,000 --> 00:51:27,960
Ich muss nachdenken.
Bring uns 30 km von hier fort.
533
00:51:28,120 --> 00:51:29,120
Bestätige.
534
00:51:32,000 --> 00:51:33,920
Was machst du?
535
00:51:38,160 --> 00:51:39,480
Verfolgen wir es!
536
00:51:41,880 --> 00:51:42,920
Halt!
537
00:51:49,720 --> 00:51:53,160
-Du hast diese Entfernung verlangt.
-Ich meinte nicht nach oben.
538
00:51:53,600 --> 00:51:55,040
Ich meinte seitwärts über dem Boden.
539
00:52:00,200 --> 00:52:02,680
Es ist mit Mach 10
einfach nach oben geschossen
540
00:52:03,800 --> 00:52:05,640
und hat in 30 km Entfernung angehalten.
541
00:52:07,800 --> 00:52:10,200
-Bring mich zurück!
-Bestätige.
542
00:52:15,280 --> 00:52:16,560
Oh, nein!
543
00:52:17,200 --> 00:52:18,240
Es kommt runter.
544
00:52:29,760 --> 00:52:30,760
Da ist es.
545
00:52:34,680 --> 00:52:36,560
Wow! Wie hast du das gemacht?
546
00:52:36,720 --> 00:52:39,280
Das war ein drittklassiges Manöver,
Navigator.
547
00:52:39,560 --> 00:52:42,880
Wenn das drittklassig war,
wie ist dann erstklassig?
548
00:52:43,480 --> 00:52:44,480
Sieh her.
549
00:53:10,160 --> 00:53:12,080
Mit diesem erstklassigen Manöver kann ich
550
00:53:12,200 --> 00:53:14,040
die Atmosphäre
deines Planeten durchdringen.
551
00:53:14,160 --> 00:53:17,400
Ich kann jegliche Geschwindigkeit
verwenden, tausende Sprachen sprechen,
552
00:53:17,640 --> 00:53:19,440
Spezies von Zivilisationen analysieren,
553
00:53:19,600 --> 00:53:22,320
-die Lichtjahre entfernt liegen.
-Kannst du auch den Sitz reparieren?
554
00:53:22,440 --> 00:53:23,480
Bestätige.
555
00:53:24,480 --> 00:53:25,480
Toll.
556
00:53:26,320 --> 00:53:28,640
-Könntest du jetzt langsamer fliegen?
-Bestätige.
557
00:53:31,040 --> 00:53:32,080
Cool.
558
00:53:32,360 --> 00:53:34,080
Soll ich die Temperatur anpassen?
559
00:53:34,240 --> 00:53:35,240
Nein.
560
00:53:46,160 --> 00:53:48,840
Wir befinden uns exakt 30 km
vom Ausgangspunkt entfernt.
561
00:53:49,040 --> 00:53:51,440
Du verschwendest Zeit.
Gibt mir nun die Sternenkarten.
562
00:53:51,600 --> 00:53:53,040
Nicht jetzt. Ich muss.
563
00:53:53,320 --> 00:53:55,320
-Musst? Was?
-Zur Toilette.
564
00:53:55,480 --> 00:53:58,720
-Kenne "Toilette" nicht.
-Dann mach die Tür auf.
565
00:53:59,360 --> 00:54:00,880
Erbitte Erklärung.
566
00:54:01,760 --> 00:54:05,600
Mach es einfach, sonst wird es dir
leidtun. Ich komme zurück. Versprochen.
567
00:54:05,840 --> 00:54:07,600
Kenne "versprochen" nicht.
568
00:54:10,320 --> 00:54:12,120
Mist! Wie ist der Junge rausgekommen?
569
00:54:13,200 --> 00:54:16,960
Wir hatten überall Sicherheitsbeamte.
Wir müssen die Kontrolle wiedererlangen.
570
00:54:18,520 --> 00:54:19,520
Sir, hier drüben.
571
00:54:21,880 --> 00:54:24,080
Da sind sie. Etwa 30 km westlich von hier.
572
00:54:25,040 --> 00:54:26,600
Schickt Helikopter dorthin.
573
00:54:33,840 --> 00:54:34,880
Was tust du?
574
00:54:36,400 --> 00:54:40,240
-Etwas Privatsphäre wäre nett.
-Kenne "Privatsphäre" nicht.
575
00:54:47,880 --> 00:54:49,680
Was machst du hier überhaupt?
576
00:54:49,880 --> 00:54:52,600
Ich komme vom Planeten Phaelon,
um Proben anderen Lebens
577
00:54:52,760 --> 00:54:54,480
aus anderen Galaxien
für Studien zu sammeln.
578
00:54:54,840 --> 00:54:56,880
Auf diesem Planeten wählte ich dich aus.
579
00:54:58,640 --> 00:55:00,600
-Warum ich?
-Warum nicht?
580
00:55:03,960 --> 00:55:07,440
Auf Phaelon entdeckten wir,
dass deine niedere Spezies
581
00:55:07,600 --> 00:55:09,840
nur zehn Prozent ihres Gehirns verwendet.
582
00:55:10,080 --> 00:55:12,800
Also füllten wir es mit Sternenkarten.
583
00:55:12,960 --> 00:55:14,840
-Und was ist passiert?
-Es lief aus.
584
00:55:15,720 --> 00:55:18,160
-Navigator...
-Ich bin kein Navigator!
585
00:55:18,800 --> 00:55:19,840
Doch, bist du.
586
00:55:20,120 --> 00:55:23,760
Ich bin in elektrische Türme gestürzt
und meine Karten wurden gelöscht.
587
00:55:23,920 --> 00:55:26,560
Ich brauche die aus deinem Kopf,
um meine Mission abzuschließen.
588
00:55:27,120 --> 00:55:31,520
Du brauchst also mich und mein
niederes Hirn, damit ich dich steuere?
589
00:55:31,720 --> 00:55:32,720
Korrektur.
590
00:55:32,880 --> 00:55:37,600
Ich brauche die hochwertigen Informationen
aus deinem niederen Hirn.
591
00:55:38,880 --> 00:55:41,600
Wenn ich so unwichtig bin,
592
00:55:42,080 --> 00:55:44,480
warum hast du mich dann erst
nach acht Jahren zurückgebracht?
593
00:55:44,720 --> 00:55:46,840
Normalerweise bringe ich meine Proben
zu dem Moment
594
00:55:47,000 --> 00:55:49,240
und Ort zurück,
wo ich sie eingesammelt habe.
595
00:55:49,800 --> 00:55:53,040
Komm schon!
Du hast mich meiner Familie entrissen!
596
00:55:53,880 --> 00:55:56,760
Und hast mich
acht Jahre später zurückgebracht!
597
00:55:57,240 --> 00:55:59,440
Alles hat sich verändert, nur ich nicht!
598
00:56:00,240 --> 00:56:02,560
Wir stellten fest, dass es zu gefährlich
599
00:56:02,720 --> 00:56:05,520
für deinen fragilen Menschenkörper war,
durch die Zeit zu reisen.
600
00:56:06,600 --> 00:56:11,600
Ok, wenn eine Zeitreise zu gefährlich ist,
bring mich wenigstens zu meiner Familie.
601
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Komm schnell an Bord, Navigator.
602
00:56:16,320 --> 00:56:18,920
Erst versprichst du,
mich nach Hause zu bringen!
603
00:56:19,200 --> 00:56:21,960
Wir haben sie entdeckt.
Der Junge ist nicht im Schiff.
604
00:56:22,320 --> 00:56:24,080
Können Sie sie am Boden halten?
605
00:56:24,960 --> 00:56:28,520
Gut, du gibst mir die Sternenkarten
und ich bringe dich nach Hause.
606
00:56:29,840 --> 00:56:31,480
Dann komm. Lass uns hier verschwinden.
607
00:56:33,840 --> 00:56:36,960
-Er ist wieder ins Schiff gestiegen.
-Sie dürfen nicht abheben!
608
00:56:38,360 --> 00:56:40,360
-Erbitte Anweisungen.
-Ich weiß nicht.
609
00:56:40,760 --> 00:56:44,000
-Bring uns einfach hier weg!
-Bestätige.
610
00:56:54,560 --> 00:56:56,040
Es hat die Form geändert.
611
00:57:00,000 --> 00:57:01,080
Können Sie es verfolgen?
612
00:57:01,800 --> 00:57:04,120
Es verfolgen? Ich sehe es ja nicht mal.
613
00:57:10,400 --> 00:57:13,400
-Hey, das macht Spaß.
-Spaß, Navigator?
614
00:57:13,600 --> 00:57:15,560
-Ich heiße David.
-David?
615
00:57:16,160 --> 00:57:18,800
Ja. Also, wie darf ich dich nennen?
616
00:57:19,680 --> 00:57:22,320
-Ich bin ein Trimaxion-Drohnenschiff.
-Trimaxion?
617
00:57:22,680 --> 00:57:25,520
-Positiv.
-Ok. Dann nenne ich dich Max.
618
00:57:26,120 --> 00:57:27,480
-Max?
-Genau.
619
00:57:40,960 --> 00:57:43,200
Bring mich irgendwohin,
wo sie uns nicht finden können.
620
00:57:43,560 --> 00:57:44,560
Bestätige.
621
00:57:49,280 --> 00:57:50,360
Was machst du?
622
00:57:56,160 --> 00:57:58,080
Ich meinte nicht ins Meer.
623
00:57:58,240 --> 00:58:00,440
Ich wollte nur an einen Ort,
wo sie uns nicht finden.
624
00:58:00,680 --> 00:58:03,280
Das war der erste Ort,
den meine Datenbank vorgeschlagen hat.
625
00:58:05,560 --> 00:58:08,480
-Kann da was reinlaufen?
-Navigator, bei mir läuft nichts.
626
00:58:08,640 --> 00:58:09,960
Du läufst aus, weißt du noch?
627
00:58:12,880 --> 00:58:15,480
Ich muss meine Schaltkreise
auf den Gedankentransfer vorbereiten.
628
00:58:20,800 --> 00:58:23,160
Wow! Was ist das?
629
00:58:23,880 --> 00:58:26,480
Das sind die anderen Proben,
die wir auf Phaelon studiert haben.
630
00:58:27,760 --> 00:58:29,520
-Woher kommen die?
-Nicht anfassen!
631
00:58:29,680 --> 00:58:31,640
Das ist ein Garpuntle vom Süd-Petrawlis.
632
00:58:32,480 --> 00:58:34,440
Beißt er zu, lässt er nie mehr los.
633
00:58:34,840 --> 00:58:35,880
Was ist das?
634
00:58:36,160 --> 00:58:38,560
Das ist ein Feenastarus
vom Pixar-Elliptik.
635
00:58:40,920 --> 00:58:43,640
Komisch. Was machen die hier?
636
00:58:44,640 --> 00:58:47,720
Nachdem ich dich zurückgebracht habe,
reise ich in der Zeit zurück
637
00:58:47,920 --> 00:58:50,880
und bringe sie nach Hause,
als wären sie nie weggewesen.
638
00:58:55,680 --> 00:58:59,440
-Was ist das?
-Eine sehr unfreundliche kleine Kreatur.
639
00:58:59,800 --> 00:59:02,200
-Was ist sein Problem?
-Er ist erkältet.
640
00:59:03,880 --> 00:59:04,840
Widerlich.
641
00:59:10,120 --> 00:59:12,840
Geh nicht zu nah ran, David.
Sie sind hungrig.
642
00:59:19,400 --> 00:59:21,160
Das hätte dein Kopf sein können, David.
643
00:59:34,120 --> 00:59:35,120
Was ist da drin?
644
00:59:45,320 --> 00:59:46,640
Was ist das für einer?
645
00:59:47,120 --> 00:59:49,480
Das ist ein Puckmarin vom Kleinen Binpuka.
646
00:59:49,880 --> 00:59:50,920
Er ist ungefährlich.
647
01:00:01,760 --> 01:00:05,480
-Darf ich ihn rausholen?
-Sei aber leise. Ich konzentriere mich.
648
01:00:09,680 --> 01:00:12,600
Hey, kleiner Puckmarin,
wie lange bist du schon hier?
649
01:00:15,680 --> 01:00:16,720
Was sagt er?
650
01:00:17,200 --> 01:00:20,040
Er ist wütend, weil ich ihn nicht
zu seinem Planeten zurückbringen kann.
651
01:00:20,320 --> 01:00:22,840
Er weiß nicht,
dass er von einem Kometen zerstört wurde.
652
01:00:25,200 --> 01:00:26,480
Dann ist er eine Waise.
653
01:00:30,960 --> 01:00:34,600
Ich würde dich gern mit nach Hause nehmen.
Jeff würde durchdrehen.
654
01:00:39,280 --> 01:00:40,560
Hör mal. Er lacht.
655
01:00:41,200 --> 01:00:42,760
Was ist der Zweck von Lachen?
656
01:00:44,600 --> 01:00:47,200
Der Zweck? Es macht einen glücklich.
657
01:00:47,560 --> 01:00:48,560
Du solltest es versuchen.
658
01:00:57,840 --> 01:01:00,440
-Nichts. Kein Zeichen von ihnen.
-Na toll.
659
01:01:01,240 --> 01:01:04,040
Ich hab die wichtigsten Entdeckungen
des 20. Jahrhunderts verloren.
660
01:01:04,920 --> 01:01:08,200
-Was könnte noch schieflaufen?
-Sir, der Vater des Jungen.
661
01:01:13,480 --> 01:01:15,280
-Faraday.
-Dr. Faraday...
662
01:01:16,760 --> 01:01:17,760
...wie geht es David?
663
01:01:18,600 --> 01:01:22,000
Bill, es war wirklich
ein anstrengender Tag
664
01:01:22,160 --> 01:01:23,200
für uns alle.
665
01:01:25,480 --> 01:01:27,040
Kann ich jetzt mit ihm sprechen?
666
01:01:30,080 --> 01:01:34,000
Er wollte etwas Zeit für sich haben.
667
01:01:34,160 --> 01:01:35,160
Wissen Sie?
668
01:01:35,480 --> 01:01:38,000
Sagen Sie ihm,
er soll sobald wie möglich anrufen, ok?
669
01:01:38,720 --> 01:01:42,520
Sicher, er wird sie sofort anrufen,
wenn ich ihn sehe. Ok?
670
01:01:42,920 --> 01:01:43,920
Ok. Wiederhören.
671
01:01:45,160 --> 01:01:46,680
Wer hat David als Letztes gesehen?
672
01:01:50,080 --> 01:01:51,840
Carolyn McAdams. Eine Praktikantin.
673
01:01:52,040 --> 01:01:53,720
Ich will sofort mit ihr sprechen.
674
01:01:54,000 --> 01:01:56,720
-Ihre Schicht endete vor einer Stunde.
-Findet sie einfach!
675
01:01:58,160 --> 01:01:59,640
Ich muss es unter Verschluss halten.
676
01:02:05,280 --> 01:02:09,160
Ich bin bereit
für die Gedankenübertragung. Setz dich.
677
01:02:11,520 --> 01:02:13,800
-Wird das wehtun?
-Du wirst nichts spüren.
678
01:02:14,000 --> 01:02:17,040
-Werde ich mich an alles erinnern?
-Du wirst alle Daten behalten.
679
01:02:17,200 --> 01:02:18,920
Wie oft hast du das schon gemacht?
680
01:02:20,120 --> 01:02:22,600
-Null.
-Null? Also noch nie?
681
01:02:23,000 --> 01:02:26,360
Das wirst du nicht an mir ausprobieren.
Was, wenn du mein Hirn grillst?
682
01:02:26,480 --> 01:02:28,760
-Ich werde dein Hirn nicht grillen.
-Woher weißt du das?
683
01:02:29,160 --> 01:02:31,600
Mir wurde
überlegene Intelligenz einprogrammiert.
684
01:02:31,960 --> 01:02:33,920
-Leg dich hin.
-Ok.
685
01:02:48,160 --> 01:02:49,160
Das war's?
686
01:02:49,320 --> 01:02:51,400
-Das war's, Davey!
-Davey?
687
01:02:51,560 --> 01:02:53,920
Du musst einfach
ins kalte Wasser springen.
688
01:02:54,160 --> 01:02:55,400
Fütterst du Bruiser?
689
01:02:55,680 --> 01:02:58,160
Zwei Rindfleisch-Pattys, Soße,
Salat, Käse, Gurke, Zwiebeln
690
01:02:58,360 --> 01:02:59,680
auf einem Sesambrötchen.
691
01:03:00,000 --> 01:03:02,240
Das kann nicht richtig sein.
692
01:03:02,440 --> 01:03:04,720
Ich habe wohl Sachen exportiert,
die nichts mit Navigation
693
01:03:04,880 --> 01:03:07,520
-zu tun haben.
-Du klingst wie ein Mensch.
694
01:03:07,720 --> 01:03:08,720
Nein!
695
01:03:08,880 --> 01:03:10,680
Der dumme Hund
wird nie Frisbeefangen lernen.
696
01:03:11,000 --> 01:03:13,600
Du bist eine minderwertige Spezies,
du Dummkopf!
697
01:03:13,760 --> 01:03:15,560
-Arschgesicht!
-Mülleimer.
698
01:03:16,280 --> 01:03:19,120
Wenn du so perfekt bist,
warum bist du dann noch hier?
699
01:03:19,440 --> 01:03:20,440
Habe ich doch gesagt.
700
01:03:20,600 --> 01:03:23,640
Mir ist eine Sicherung durchgebrannt,
als ich den Turm umgehauen habe.
701
01:03:23,920 --> 01:03:28,320
-Ich habe mir die Blumen angesehen.
-Du bist wegen Blumen abgestürzt?
702
01:03:29,400 --> 01:03:34,480
-Du bist wohl die minderwertige Spezies.
-Ich zeig dir schon, wer minderwertig ist!
703
01:03:36,240 --> 01:03:40,480
-Hey, bleib ruhig.
-Tut mir leid!
704
01:03:41,280 --> 01:03:42,280
Geht es dir gut?
705
01:03:48,520 --> 01:03:50,680
Warum sind wir nach hier oben geflogen,
du Langweiler?
706
01:03:51,320 --> 01:03:52,320
Langweiler?
707
01:03:52,800 --> 01:03:56,040
Würde ich die Kiste fliegen,
wären wir schon längst zu Hause.
708
01:03:56,840 --> 01:03:58,480
-Ach ja?
-Ja.
709
01:04:00,440 --> 01:04:02,320
Ok, du Vogel, dann flieg halt!
710
01:04:03,360 --> 01:04:05,520
Ok, hör mit den Scherzen auf.
711
01:04:10,240 --> 01:04:14,520
Das ist echt nicht witzig! Tu etwas!
712
01:04:15,880 --> 01:04:20,000
-Ich nehme es zurück. Wir sind quitt, ok?
-Quitt? Du hast mich Langweiler genannt.
713
01:04:23,920 --> 01:04:24,960
Du bist kein Langweiler!
714
01:04:25,960 --> 01:04:29,080
Max, schalte jetzt
alle Maschinen wieder an!
715
01:04:29,240 --> 01:04:31,120
Das ist ein Befehl deines Navigators!
716
01:04:31,880 --> 01:04:35,080
Jetzt bist du Navigator?
Dann navigiere auch.
717
01:04:35,600 --> 01:04:37,360
Sie scheinen abzustürzen.
718
01:04:37,760 --> 01:04:39,680
-Hat sie jemand abgeschossen?
-Keine Ahnung.
719
01:04:40,000 --> 01:04:42,640
Mach lieber etwas, du große Nummer.
Du versuchst es nicht mal.
720
01:04:42,920 --> 01:04:44,880
Irgendeiner davon muss es doch starten.
721
01:04:47,800 --> 01:04:51,120
Scotty an Brücke,
sie hält nicht mehr lange stand, Captain.
722
01:04:54,560 --> 01:04:56,120
Sechstausend Meter und sie fallen noch.
723
01:04:56,840 --> 01:04:59,160
Es wird wärmer. Kochend.
724
01:04:59,680 --> 01:05:01,160
Brühend! Glühend heiß!
725
01:05:02,160 --> 01:05:05,480
Kälter. Arktisch. Unter null. Gefrierend.
726
01:05:07,840 --> 01:05:10,160
Gute Koordination.
Du solltest dich beeilen.
727
01:05:11,440 --> 01:05:14,280
-Zieh hoch.
-Aufprall in weniger als 15 Sekunden.
728
01:05:14,960 --> 01:05:17,280
Du Eishockey-Puck,
direkt vor deiner Nase.
729
01:05:26,880 --> 01:05:28,440
-Ja!
-Er hat abgedreht.
730
01:05:32,800 --> 01:05:34,320
Könnte ich es nur lenken.
731
01:05:34,960 --> 01:05:36,360
Keine Chance.
732
01:05:48,520 --> 01:05:51,560
-Glück gehabt.
-Du! Du hast mich fast umgebracht.
733
01:05:52,080 --> 01:05:56,280
Du bist doch fast abgestürzt.
Ich wollte dir nur das Fliegen beibringen.
734
01:05:56,560 --> 01:05:58,720
-Du Lügner!
-Gar nicht.
735
01:05:58,880 --> 01:06:01,240
Du wolltest dich für das rächen,
was ich gesagt habe.
736
01:06:01,560 --> 01:06:02,600
Gar nicht.
737
01:06:03,720 --> 01:06:06,640
-Dir werd ich's zeigen!
-Oh, eine Drohung.
738
01:06:08,400 --> 01:06:11,720
Da hab ich ja richtig Angst.
Sieh nur, ich zittere schon.
739
01:06:13,720 --> 01:06:16,680
Ist gar nicht so schwer,
das Ding zu fliegen.
740
01:06:18,600 --> 01:06:22,840
Eine kleine Handbewegung
und wir fliegen in die Richtung.
741
01:06:24,200 --> 01:06:27,480
-Ok, wo liegt Fort Lauderdale?
-Ich weiß nur, was in deinem Kopf ist.
742
01:06:27,600 --> 01:06:30,520
Und du kennst nicht mal den Weg
von deinem Haus zu 7-Eleven.
743
01:06:30,720 --> 01:06:31,760
Ich sage nach links.
744
01:06:31,920 --> 01:06:34,040
Du weißt auch nicht,
wo rechts oder links ist.
745
01:06:34,520 --> 01:06:36,480
-Wir fliegen nach links.
-Ok.
746
01:06:38,680 --> 01:06:41,160
Dr. Faraday,
wir haben diese McAdams gefunden.
747
01:06:41,680 --> 01:06:43,920
Sie ist bei den Eltern des Jungen.
748
01:06:44,120 --> 01:06:46,160
Sie sollen im Haus bleiben!
749
01:06:46,920 --> 01:06:49,960
Gerade ist er also irgendwo da oben,
und fliegt darin herum.
750
01:06:52,120 --> 01:06:54,480
-In einem Raumschiff?
-Oh, mein Gott.
751
01:06:56,160 --> 01:06:58,400
Faraday hatte das Schiff in einem Hangar,
752
01:06:58,560 --> 01:07:01,120
und ich weiß nur,
dass es mit David darin wegflog.
753
01:07:02,280 --> 01:07:03,920
Bill, was sollen wir nur tun?
754
01:07:05,120 --> 01:07:09,040
Dieser Faraday! Er wird sich wünschen,
uns nie getroffen zu haben.
755
01:07:10,680 --> 01:07:12,240
Dad, da kommen ein paar Typen.
756
01:07:14,000 --> 01:07:16,520
-Gibt es hier eine Hintertür?
-Ja, da hinten.
757
01:07:18,560 --> 01:07:21,240
Ich melde mich bei Ihnen,
wenn ich etwas erfahre.
758
01:07:23,200 --> 01:07:25,040
-Hey, loslassen.
-Tut mir leid, Miss McAdams.
759
01:07:25,440 --> 01:07:26,800
Sie müssen mich begleiten.
760
01:07:29,120 --> 01:07:30,800
-Mr. Freeman.
-Ja?
761
01:07:31,000 --> 01:07:34,520
Dr. Faraday möchte,
dass Sie vorerst in Ihrem Haus bleiben.
762
01:07:45,920 --> 01:07:48,000
Es wird dunkel. Etwas stimmt nicht.
763
01:07:48,280 --> 01:07:49,720
Nein, nach links!
764
01:07:52,560 --> 01:07:54,440
Siehst du? Da ist Miami!
765
01:07:54,720 --> 01:07:57,960
-Fliegen wir etwas tiefer.
-Ich habe es doch gesagt.
766
01:08:01,280 --> 01:08:03,400
Das ist nicht Miami. Das ist Tokio!
767
01:08:04,000 --> 01:08:06,160
-Wie sind wir hierhergekommen?
-Ups.
768
01:08:06,320 --> 01:08:07,840
Ok, bring uns zurück.
769
01:08:08,400 --> 01:08:11,040
Das wusste ich. Ich wusste, das ist Tokio.
770
01:08:12,600 --> 01:08:15,520
Du bist ein großer Lügner.
Ich übernehme jetzt.
771
01:08:18,560 --> 01:08:21,320
Die japanische Luftflotte
meldet Sichtkontakt über Tokio.
772
01:08:21,480 --> 01:08:22,480
Tokio?
773
01:08:22,640 --> 01:08:24,400
Sie haben
den japanischen Luftraum verlassen.
774
01:08:24,520 --> 01:08:25,880
Und wohin fliegt es jetzt?
775
01:08:29,200 --> 01:08:32,160
Jetzt fliegen wir nach Hause.
Zuerst kommt Kalifornien,
776
01:08:32,400 --> 01:08:33,760
-dann...
-Ja, Schlauberger,
777
01:08:34,000 --> 01:08:35,360
wer hat die Vier in Geografie?
778
01:08:35,640 --> 01:08:36,720
Woher weißt du das?
779
01:08:38,200 --> 01:08:43,040
Ich weiß doch gar nichts.
Ich wollte nur etwas für David tun.
780
01:08:43,160 --> 01:08:45,600
Ich hoffe,
Sie verschweigen uns nichts.
781
01:08:45,720 --> 01:08:47,160
Ich verschweige gar nichts.
782
01:08:47,360 --> 01:08:49,000
Wir wollen ihn nur sicher zurückbringen.
783
01:08:49,200 --> 01:08:52,240
-Sie nähern sich der Westküste.
-Schon?
784
01:08:53,040 --> 01:08:55,480
-Wo sind sie?
-Sie fliegen Richtung San Francisco.
785
01:08:59,920 --> 01:09:04,280
-Das ist die Golden Gate Bridge.
-Rice-a-Roni, der Leckerbissen.
786
01:09:05,160 --> 01:09:06,760
Flieg nicht so nah an die Kabel.
787
01:09:09,520 --> 01:09:11,960
Sei vorsichtiger.
Ich bin eine präzise Maschine.
788
01:09:12,080 --> 01:09:13,120
Entspann dich, Max.
789
01:09:28,080 --> 01:09:31,800
Sind wir schon da? Wo sind wir überhaupt?
790
01:09:32,000 --> 01:09:36,080
Ich weiß nicht, wo wir sind.
Wir müssen nach dem Weg fragen.
791
01:09:46,640 --> 01:09:48,600
Ob das dieses Twisted-Sister-Zeug ist,
792
01:09:48,800 --> 01:09:50,000
von dem Carolyn sprach?
793
01:10:02,440 --> 01:10:03,840
-Komm schon.
-Hi.
794
01:10:05,880 --> 01:10:08,120
Wissen Sie zufällig,
wo es nach Fort Lauderdale geht?
795
01:10:08,320 --> 01:10:10,840
Aber erklärt es präzise,
denn wir verfliegen uns leicht.
796
01:10:10,960 --> 01:10:14,480
-Gib Gas!
-Hey! Danke für nichts!
797
01:10:18,160 --> 01:10:22,320
-Waren das Langweiler, David?
-Ja, Max. Das waren sie.
798
01:10:23,840 --> 01:10:25,120
Das sah wie Texas aus.
799
01:10:25,240 --> 01:10:28,520
Dann sollten wir den Wagen
besser nach Osten lenken.
800
01:10:30,760 --> 01:10:32,640
Was waren das für komische Geräusche?
801
01:10:32,960 --> 01:10:35,440
-Komische Geräusche?
-Aus dem Wagen der Langweiler.
802
01:10:39,440 --> 01:10:40,720
Das nennt man Musik.
803
01:10:41,240 --> 01:10:44,640
-Ich will mehr Musik hören.
-Kannst du Radiowellen einfangen?
804
01:10:45,040 --> 01:10:47,600
Ich kann über zwei Millionen
verschiedene Radiowellen empfangen.
805
01:10:47,760 --> 01:10:48,960
Ich kann alle Frequenzen
806
01:10:49,160 --> 01:10:50,200
-des elektrischen...
-Ok.
807
01:10:50,480 --> 01:10:53,520
Such mal nach ein paar Signalen,
die wie die Geräusche klingen.
808
01:10:55,960 --> 01:10:56,960
Wie ist das?
809
01:10:57,640 --> 01:11:00,480
Nein, das ist keine Musik!
Versuch einen anderen Sender.
810
01:11:04,160 --> 01:11:05,480
Wechseln, schnell!
811
01:11:08,480 --> 01:11:11,240
Moment. Das ist Musik!
812
01:11:19,120 --> 01:11:21,360
Siehst du, Max? Du musst dich bewegen. So.
813
01:11:36,680 --> 01:11:38,680
Genau, Max! Ja!
814
01:11:55,560 --> 01:11:56,520
Juhu!
815
01:12:00,600 --> 01:12:02,000
Von Stadt zu Stadt!
816
01:12:05,400 --> 01:12:06,360
Ich mag Musik!
817
01:12:10,880 --> 01:12:15,600
UFO-Sichtungen auf zwei Kontinenten
haben eine Debatte bei der UNO angeheizt.
818
01:12:15,760 --> 01:12:17,040
Mehr dazu um 11.
819
01:12:18,520 --> 01:12:19,600
Elf!
820
01:12:19,760 --> 01:12:20,760
Ich bleibe weiter dran.
821
01:12:21,720 --> 01:12:24,160
Er ist in Süd-Texas,
fliegt über den Golf von Mexiko.
822
01:12:25,040 --> 01:12:26,000
Er fliegt nach Hause.
823
01:12:27,280 --> 01:12:29,600
Ich brauche einen Fahrer
und Sicherheitsmänner.
824
01:12:36,200 --> 01:12:39,280
Al's Gator City.
Das muss Florida sein, Max!
825
01:12:39,680 --> 01:12:41,640
Und das muss Big Al sein.
826
01:12:43,000 --> 01:12:44,080
Halten wir kurz an.
827
01:13:00,520 --> 01:13:03,360
Würden Sie mir Kleingeld leihen,
damit ich meine Eltern anrufen kann?
828
01:13:08,960 --> 01:13:09,960
Danke.
829
01:13:10,160 --> 01:13:12,000
Hey, Fettsack! Grunz-grunz!
830
01:13:12,200 --> 01:13:13,400
Zu viele Twinkies!
831
01:13:30,080 --> 01:13:33,360
Entschuldigen Sie,
dürfte meine Frau Ihre Toilette benutzen?
832
01:13:40,920 --> 01:13:43,840
-Dad, dürfen wir uns das UFO angucken?
-Klar, geht nur.
833
01:13:47,280 --> 01:13:49,800
-Jackie, ist das nicht verrückt?
-Ja.
834
01:13:51,280 --> 01:13:52,800
Ihr Indianerdorf war nicht besonders,
835
01:13:52,920 --> 01:13:54,320
aber das UFO ist erstklassig.
836
01:13:54,480 --> 01:13:57,240
-Ich frage mich, wie es stehen bleibt.
-Ich weiß es nicht.
837
01:13:57,400 --> 01:13:59,120
Wie lange hat der Bau gedauert?
838
01:13:59,280 --> 01:14:00,720
Vielleicht ist es magnetisch.
839
01:14:03,760 --> 01:14:04,720
Schon gut.
840
01:14:04,960 --> 01:14:06,320
Wir sehen uns allein um.
841
01:14:08,160 --> 01:14:10,520
Man kann schieben
und die Stufen bewegen sich nicht.
842
01:14:10,720 --> 01:14:12,840
-Sie wippen nur leicht.
-Kinder, kommt da weg.
843
01:14:12,960 --> 01:14:14,920
Dagegen sind wir nicht versichert.
844
01:14:15,400 --> 01:14:16,440
Hallo?
845
01:14:16,560 --> 01:14:18,320
Kommen Sie für diesen Anruf auf?
846
01:14:18,640 --> 01:14:23,280
Ja! Es ist David. Wir müssen uns beeilen.
Hier sind überall NASA-Leute.
847
01:14:23,440 --> 01:14:26,320
Jeff, halt den Anschluss frei.
David ruft vielleicht an.
848
01:14:27,280 --> 01:14:29,360
-Wo bist du?
-Irgendwo in Florida.
849
01:14:29,480 --> 01:14:31,800
Ich weiß nicht, wo das neue Haus ist.
850
01:14:32,000 --> 01:14:33,560
Kannst du mir den Weg beschreiben?
851
01:14:34,800 --> 01:14:36,280
Kennst du die Zugbrücke?
852
01:14:36,600 --> 01:14:37,640
Nein.
853
01:14:38,560 --> 01:14:40,840
Ich brauche nur ein Signal,
nachdem ich mich richten kann.
854
01:14:41,160 --> 01:14:42,640
Und sag den NASA-Typen nichts.
855
01:14:43,160 --> 01:14:44,600
Vergiss nicht, es wird bald dunkel.
856
01:14:44,880 --> 01:14:48,400
Selbst wenn ich das Haus anzünden muss,
du wirst es finden.
857
01:14:49,960 --> 01:14:50,960
Jeff, aber...
858
01:14:57,160 --> 01:15:00,120
Gut, Jackie beweg dich
etwas da rüber. Gut.
859
01:15:00,400 --> 01:15:03,120
Ok, Ryan, lächeln.
Komm schon, wir haben doch Spaß.
860
01:15:03,240 --> 01:15:05,160
Ich will das Schiff mit draufhaben.
861
01:15:05,280 --> 01:15:06,760
Ok, Schatz, lächeln. Und los.
862
01:15:07,240 --> 01:15:08,320
Entschuldigung.
863
01:15:15,920 --> 01:15:17,400
See you later, alligator.
864
01:15:25,400 --> 01:15:26,760
Du Scheiße!
865
01:15:27,480 --> 01:15:29,520
Er wollte nur nach Hause telefonieren.
866
01:15:39,680 --> 01:15:40,760
Sieh dir das an.
867
01:15:46,280 --> 01:15:47,360
Highway 95.
868
01:15:48,480 --> 01:15:51,080
Der führt direkt nach Fort Lauderdale.
869
01:15:51,600 --> 01:15:52,640
Fünfundneunzig?
870
01:15:52,760 --> 01:15:55,600
-Wir sollten die Schnellstraße nehmen.
-Ich bin der Navigator.
871
01:15:57,840 --> 01:15:59,960
Ganz ruhig, Mann.
872
01:16:06,320 --> 01:16:08,680
"Ich bin der Navigator!"
873
01:16:08,880 --> 01:16:10,440
Also, Schlauberger,
874
01:16:10,720 --> 01:16:13,640
ich dachte,
Highway 95 würde uns direkt dahin bringen.
875
01:16:14,920 --> 01:16:16,000
Da ist es doch.
876
01:16:17,160 --> 01:16:19,800
Jetzt müssen wir der Straße
nur nach Hause folgen.
877
01:16:20,720 --> 01:16:22,360
Die Schnellstraße wäre schneller gewesen.
878
01:16:25,440 --> 01:16:26,480
Kommen Sie her!
879
01:16:29,760 --> 01:16:31,200
Barbara Taylor!
880
01:16:32,880 --> 01:16:33,960
Komm Sie her!
881
01:16:41,560 --> 01:16:44,240
Das da unten ist Miami Beach.
Wir sind fast zu Hause!
882
01:16:46,400 --> 01:16:47,440
Gut!
883
01:16:47,840 --> 01:16:49,120
Wohin geht's als nächstes, Max?
884
01:16:49,320 --> 01:16:51,520
In der Zeit zurück,
um die Kreaturen zurückzubringen.
885
01:16:51,640 --> 01:16:54,000
Sie sind so hungrig,
sie würden einen Zigzog fressen.
886
01:16:54,200 --> 01:16:57,400
-Was ist ein Zigzog?
-Eine Art Nilpferd mit Federn.
887
01:16:58,360 --> 01:16:59,680
Sie müssen hier irgendwo sein.
888
01:17:03,360 --> 01:17:04,320
Na bitte.
889
01:17:32,200 --> 01:17:34,440
Sie bewegen sich
an der Küste entlang nach Norden.
890
01:17:34,600 --> 01:17:36,160
-Geben Sie Gas, ok?
-Ok.
891
01:17:36,360 --> 01:17:39,120
Hier Faraday,
können Sie die Position etwas präzisieren?
892
01:17:39,280 --> 01:17:40,280
Das war recht allgemein.
893
01:17:42,640 --> 01:17:46,920
-Ist das Fort Lauderdale?
-Ja, aber sieh mal.
894
01:17:47,640 --> 01:17:49,040
Wie sollen wir sie finden?
895
01:17:50,560 --> 01:17:54,640
Und jetzt sagen Sie wahrscheinlich:
"Was haben sie für mich?"
896
01:18:01,680 --> 01:18:03,880
Eine aufregende Reise nach Kanada!
897
01:18:07,360 --> 01:18:08,400
Mist.
898
01:18:14,760 --> 01:18:15,840
Ich glaube es nicht.
899
01:18:24,320 --> 01:18:28,400
Wo sind sie?
Komm schon, Jeff, wo ist das Signal?
900
01:18:38,520 --> 01:18:39,560
Da sind sie!
901
01:18:39,840 --> 01:18:41,320
Ich wusste, du würdest es schaffen.
902
01:18:42,480 --> 01:18:43,920
Wie hübsch!
903
01:18:47,040 --> 01:18:50,200
-Kannst du ihn sehen?
-Noch nicht.
904
01:18:51,360 --> 01:18:53,440
-Wir haben es geschafft!
-Wir haben es geschafft!
905
01:18:53,800 --> 01:18:56,800
Danke für den tollen Flug, Max.
Das hat echt Spaß gemacht.
906
01:18:57,040 --> 01:18:58,480
Mir hat es auch Spaß gemacht.
907
01:18:58,600 --> 01:19:00,560
Meine Freunde werden das nie glauben.
908
01:19:01,320 --> 01:19:05,320
Ach ja, meine Freunde sind alle 20
und ich erst 12.
909
01:19:06,840 --> 01:19:10,400
Ich würde dich gern in deine Zeit
zurückbringen, aber es ist zu gefährlich.
910
01:19:10,920 --> 01:19:13,640
Jetzt wirst du wenigstens
bei deiner Familie sein.
911
01:19:19,800 --> 01:19:20,840
Seht nur!
912
01:19:26,720 --> 01:19:27,800
Oh, nein.
913
01:19:28,200 --> 01:19:29,760
Was machen all die Fahrzeuge hier?
914
01:19:30,160 --> 01:19:31,880
Warum lassen sie mich nicht in Ruhe?
915
01:19:42,040 --> 01:19:43,120
Ich weiß, was du denkst.
916
01:19:43,320 --> 01:19:46,360
Du hast Angst,
dass sie dich wieder mitnehmen, oder?
917
01:19:49,080 --> 01:19:50,960
Tut mir leid, das alles ist meine Schuld.
918
01:19:57,760 --> 01:20:01,280
Achtung, halten Sie Abstand zum Objekt.
919
01:20:01,480 --> 01:20:03,280
Es könnte ein Strahlungsleck geben.
920
01:20:18,200 --> 01:20:20,360
-David!
-Halt! Moment!
921
01:20:20,520 --> 01:20:24,520
Haltet sie zurück! Er könnte in Gefahr
sein. Keine plötzlichen Bewegungen.
922
01:20:24,720 --> 01:20:26,400
Bildet einen großen Kreis um den Jungen.
923
01:20:26,800 --> 01:20:27,800
Roger.
924
01:20:27,960 --> 01:20:29,320
Wartet, bis er im Freien steht.
925
01:20:29,600 --> 01:20:30,880
Wir können ihn isolieren.
926
01:20:32,320 --> 01:20:34,880
David, komm von dem Schiff weg.
927
01:20:36,560 --> 01:20:38,800
-Komm schon!
-Komm schon, David. Bitte!
928
01:20:39,200 --> 01:20:41,360
-Auf Wiedersehen, Davey.
-Komm schon, David, schnell!
929
01:20:41,520 --> 01:20:42,600
Komm von dem Schiff weg.
930
01:20:43,160 --> 01:20:46,240
Tut mir leid.
Ich gehöre einfach nicht mehr hierher.
931
01:20:46,800 --> 01:20:47,760
Ich hab euch lieb.
932
01:20:48,480 --> 01:20:49,720
Nimm mich mit, Max.
933
01:20:52,360 --> 01:20:54,800
Du weißt, das geht nicht.
Es ist zu gefährlich.
934
01:20:57,360 --> 01:20:59,040
-David, bitte!
-David!
935
01:21:00,000 --> 01:21:00,960
David!
936
01:21:01,360 --> 01:21:02,800
Du musst bei deiner Familie bleiben.
937
01:21:03,920 --> 01:21:06,600
Das ist meine Familie,
aber nicht mein Zuhause.
938
01:21:07,400 --> 01:21:09,680
Mein Zuhause ist 1978.
939
01:21:11,240 --> 01:21:15,400
Wenn ich bleibe, werden die Forscher
mein Leben lang Tests an mir machen.
940
01:21:16,000 --> 01:21:19,120
Wenn du in der Zeit zurückreist,
könntest du zu Staub zerfallen.
941
01:21:24,080 --> 01:21:26,840
-Ich muss es wagen.
-Es ist sehr riskant.
942
01:21:27,040 --> 01:21:28,880
-Bist du sicher, David?
-Ja.
943
01:21:29,840 --> 01:21:32,960
-Versuchen wir es.
-Ok, wenn du das so willst.
944
01:21:34,160 --> 01:21:35,160
Max.
945
01:21:38,160 --> 01:21:39,440
Werde ich dich je wiedersehen?
946
01:21:42,440 --> 01:21:43,440
Das weiß ich nicht.
947
01:21:45,320 --> 01:21:48,520
Wir müssen mit der Reise beginnen.
Halt dich gut fest, Davey.
948
01:21:48,720 --> 01:21:50,000
Ich werde dich vermissen.
949
01:21:51,680 --> 01:21:53,200
Ich werde dich auch vermissen.
950
01:21:55,160 --> 01:21:56,160
Danke.
951
01:21:57,600 --> 01:21:59,160
War doch keine große Sache.
952
01:22:02,880 --> 01:22:05,520
Komm schon. Verschwinden wir hier.
953
01:22:07,400 --> 01:22:08,440
Bestätige.
954
01:22:09,880 --> 01:22:10,880
Navigator...
955
01:22:13,520 --> 01:22:14,520
Viel Glück.
956
01:23:35,480 --> 01:23:36,640
Hey, David!
957
01:23:38,680 --> 01:23:39,840
Komm schon, fahren wir!
958
01:23:42,400 --> 01:23:43,840
-Komm schon!
-Ja, ist gut.
959
01:24:00,080 --> 01:24:04,840
Sieh mal, ich schreibe jetzt deinen Namen.
J-E-F...
960
01:24:05,240 --> 01:24:06,200
-Schwierig, oder?
-...F.
961
01:24:06,720 --> 01:24:08,080
Bring Bruiser nicht mit!
962
01:24:08,240 --> 01:24:10,800
-Willst du es versuchen?
-Nein, dem geht's gut.
963
01:24:11,280 --> 01:24:12,600
Pass auf den Hund auf.
964
01:24:13,840 --> 01:24:15,320
Ja, ziemlich schwierig.
965
01:24:15,880 --> 01:24:16,880
Hi.
966
01:24:19,600 --> 01:24:22,240
Wo warst du, junger Mann? Komm schon.
967
01:24:28,880 --> 01:24:30,600
Mom, ich hab dich lieb.
968
01:24:34,040 --> 01:24:35,600
Danke, Liebling.
969
01:24:37,000 --> 01:24:38,240
Woher kommt das denn?
970
01:24:46,320 --> 01:24:47,320
Bruiser.
971
01:24:57,080 --> 01:24:59,840
-Bist du sauer auf mich?
-Nein, Jeff.
972
01:25:00,320 --> 01:25:01,320
Dich hab ich auch lieb.
973
01:25:07,440 --> 01:25:10,200
-Ok.
-In welche Richtung fahren wir?
974
01:25:10,560 --> 01:25:14,560
-Ich habe im Sea View reserviert.
-Das ist am anderen Ende der Intercostal.
975
01:25:14,920 --> 01:25:17,680
Nein. Weißt du nicht mehr?
Es ist bei der Kirche.
976
01:25:19,080 --> 01:25:20,160
Haben wir alles?
977
01:25:22,680 --> 01:25:23,760
Kommt, Leute, fahren wir.
978
01:25:49,800 --> 01:25:51,560
See you later, Navigator!