1 00:00:29,120 --> 00:00:32,160 DER FLUG DES NAVIGATORS 2 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 Lynn hält den Rhythmus ihres Hundes aufrecht. 3 00:02:49,280 --> 00:02:50,360 HUNDEFRISBEE-MEISTERSCHAFT 4 00:02:50,560 --> 00:02:52,680 Sie verwendet mehrere, besonders schnelle Frisbees, 5 00:02:52,840 --> 00:02:54,640 um Muffys Geschicklichkeit zu präsentieren. 6 00:02:54,800 --> 00:02:57,600 Eine hervorragende Demonstration des letztjährigen Zweitplatzierten. 7 00:02:58,480 --> 00:03:00,800 Als nächstes sind Judith Lynman und Rocky dran. 8 00:03:01,200 --> 00:03:03,680 -Rocky hebt nicht mal ab... -Sieh dir das an. 9 00:03:04,560 --> 00:03:06,320 -Umwerfend... -Wow! Versuchen wir das auch. 10 00:03:06,840 --> 00:03:08,680 Komm schon, Bruiser, lass los. Aus. 11 00:03:09,280 --> 00:03:12,320 Lass los, Bruiser. Mach aus. Na los. 12 00:03:14,360 --> 00:03:16,360 Ein weiter Wurf, und er fängt ihn! 13 00:03:19,880 --> 00:03:21,760 Na los, Bruiser, fang. 14 00:03:25,080 --> 00:03:27,840 Ein kurzer, gleichmäßiger Wurf, und er fängt ihn. 15 00:03:28,360 --> 00:03:31,360 Los! Fang, Bruiser. Willst du ihn haben? Sieh mal! 16 00:03:32,880 --> 00:03:35,440 Spring, Bruiser! Oh, Mann! 17 00:03:35,880 --> 00:03:40,000 Gewinner der Hundefrisbee-Meisterschaft in Südflorida im Jahr 1978 18 00:03:40,160 --> 00:03:42,080 sind Judith Lynman und Rocky! 19 00:03:42,280 --> 00:03:43,960 Wir werden das lernen. 20 00:03:44,320 --> 00:03:45,880 Gehen wir. Was sagst du? 21 00:03:46,520 --> 00:03:50,000 Der dumme Hund wird nie Frisbeefangen lernen. 22 00:03:50,160 --> 00:03:52,160 Das wird er! Und nenn ihn nicht dumm! 23 00:03:52,480 --> 00:03:53,920 Wie wäre "zurückgeblieben"? 24 00:03:55,000 --> 00:03:57,200 Irgendwann gewinnt er den Wettbewerb. 25 00:03:57,360 --> 00:03:59,200 -Hey, also... Moment... -Dass ich nicht lache. 26 00:04:07,120 --> 00:04:08,200 Gut, Jungs, ich glaube... 27 00:04:19,040 --> 00:04:21,000 Bill, mir ist heute Abend nicht nach Kochen. 28 00:04:21,160 --> 00:04:22,760 Musst du ja auch nicht. 29 00:04:22,920 --> 00:04:24,000 Wir holen Hamburger. 30 00:04:24,960 --> 00:04:29,120 David steht auf Jennifer Bradley. 31 00:04:29,360 --> 00:04:32,360 -Sei still, du vertrocknetes Pizzagesicht. -Dad, er haut mich! 32 00:04:32,520 --> 00:04:35,360 David! Provozier bitte nicht deinen kleinen Bruder. 33 00:04:35,640 --> 00:04:37,320 -Aber, Dad! -Nein, im Ernst. 34 00:04:37,480 --> 00:04:40,440 Ich will nichts mehr von euch hören. Gebt mal Ruhe. 35 00:04:41,640 --> 00:04:43,120 Ich glaube es nicht. 36 00:04:46,400 --> 00:04:48,720 Dad, darf ich zu Billy spielen gehen? 37 00:04:49,240 --> 00:04:51,520 Klar. Aber pass auf das Feuerwerk auf. 38 00:04:51,760 --> 00:04:53,360 Sei zurück, bevor es dunkel wird. 39 00:04:54,120 --> 00:04:55,120 Gib schon her. 40 00:04:56,080 --> 00:04:57,240 -Wiesel! -Trottel! 41 00:04:57,480 --> 00:04:59,600 -Arschgesicht! -Mülleimer! 42 00:05:01,080 --> 00:05:04,240 Du wirst nie deinen neunten Geburtstag erleben! 43 00:05:17,440 --> 00:05:19,320 Ich wünschte, ihr würdet euch vertragen. 44 00:05:19,840 --> 00:05:21,960 -Er ist ein Dummkopf. -Das ist nur eine Phase. 45 00:05:22,120 --> 00:05:24,960 -Er wächst da noch raus. -Wenn er lang genug lebt. 46 00:05:25,760 --> 00:05:27,280 Spricht man so über seinen Bruder? 47 00:05:27,480 --> 00:05:28,760 Nein, wahrscheinlich nicht. 48 00:05:29,000 --> 00:05:30,960 Vergiss nicht, dass du der Ältere bist. 49 00:05:31,280 --> 00:05:32,400 Ok. 50 00:05:32,720 --> 00:05:35,680 -Hi, David. -Hi, Jennifer. 51 00:05:42,080 --> 00:05:43,280 Na endlich! 52 00:05:43,640 --> 00:05:45,840 Hallo. Was hat so lange gedauert? 53 00:05:47,000 --> 00:05:48,160 Hey, denk schneller! 54 00:05:53,160 --> 00:05:56,240 Hol dir nichts aus dem Kühlschrank. Wir gehen bald Abendessen. 55 00:05:57,360 --> 00:05:58,720 Ich bringe Hunger mit. 56 00:06:00,480 --> 00:06:02,760 -Komm, alter Junge. -Weißt du, wie man das aufmacht? 57 00:06:02,960 --> 00:06:05,080 -Ja, das weiß ich. -Danke. 58 00:06:05,280 --> 00:06:08,760 Eine Sonderausgabe der amerikanischen Top 40 am 4. Juli 1978. 59 00:06:09,240 --> 00:06:10,840 -David. -Dad! 60 00:06:11,680 --> 00:06:16,640 -Willst du das Spiel gar nicht sehen? -Ich habe mir nur die Boote angesehen. 61 00:06:30,160 --> 00:06:32,720 Also stehst du auf Jennifer Bradley. 62 00:06:33,840 --> 00:06:37,240 Eigentlich nicht. Ich kenne sie ja kaum. 63 00:06:40,600 --> 00:06:41,800 Habt ihr schon mal geredet? 64 00:06:43,560 --> 00:06:45,240 Wie soll ich mit Mädchen reden? 65 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 Das ist unmöglich. 66 00:06:49,400 --> 00:06:52,960 Du musst versuchen, ein Gespräch zu beginnen. 67 00:06:53,120 --> 00:06:55,920 "Hi! Wie geht's? Schönes Fahrrad." 68 00:06:56,960 --> 00:06:59,360 Du musst einfach ins kalte Wasser springen. 69 00:07:00,240 --> 00:07:03,920 -Muss ich wohl. -David, fütterst du Bruiser? 70 00:07:04,600 --> 00:07:05,600 Werde ich. 71 00:07:06,640 --> 00:07:07,640 Komm, Bruiser. 72 00:07:11,640 --> 00:07:15,600 Brav. Davon wirst du groß und stark und kannst die Meisterschaft gewinnen. 73 00:07:15,760 --> 00:07:19,600 David? Kannst du Jeff entgegengehen? 74 00:07:19,760 --> 00:07:22,000 Die Johnsons sagen, er ist vor fünf Minuten gegangen. 75 00:07:22,200 --> 00:07:24,280 -Er ist doch schon acht, Mom. -Ich weiß. 76 00:07:24,600 --> 00:07:26,400 Er soll nicht allein durch den Wald gehen. 77 00:07:26,680 --> 00:07:28,720 Die kurze Strecke schafft er ja wohl allein. 78 00:07:28,920 --> 00:07:31,680 Beeil dich. Dann holen wir uns Burger 79 00:07:31,840 --> 00:07:34,240 und zünden dein Feuerwerk. 80 00:07:38,560 --> 00:07:39,520 Komm, Bruiser. 81 00:07:56,680 --> 00:07:59,800 Was ist? Du hast ja wohl nicht vor etwas Wind Angst? 82 00:08:06,400 --> 00:08:07,400 Siehst du, Bruiser? 83 00:08:08,440 --> 00:08:10,680 Du muss die Führung übernehmen. 84 00:08:11,560 --> 00:08:12,880 Das mögen die Mädchen. 85 00:08:26,480 --> 00:08:27,480 Komm, Junge. 86 00:08:29,200 --> 00:08:30,200 Komm. 87 00:08:32,520 --> 00:08:33,880 Mein eigentliches Problem? 88 00:08:35,840 --> 00:08:37,920 Ich weiß nicht, was ich vom Leben erwarte. 89 00:08:39,720 --> 00:08:42,800 Als junger Hund wirst du das noch nicht verstehen, aber... 90 00:08:45,520 --> 00:08:46,520 Jeff? 91 00:09:20,520 --> 00:09:22,560 Zurück, Jack! Ich habe eine Pistole! 92 00:09:51,800 --> 00:09:54,440 -Erwischt! -Ich werde dich umbringen! 93 00:09:58,400 --> 00:09:59,400 Bruiser? 94 00:10:08,880 --> 00:10:09,920 Was ist denn, Bruiser? 95 00:10:16,120 --> 00:10:17,880 Komm, Junge. Wir gehen nach Hause. 96 00:10:47,840 --> 00:10:50,240 Hierher, Bruiser. 97 00:11:08,360 --> 00:11:09,840 Bruiser? Hierher, Bruiser. 98 00:11:12,640 --> 00:11:15,600 Mach auf, du kleiner Idiot! Hörst du mich? 99 00:11:16,600 --> 00:11:18,480 Ich sagte, mach auf! 100 00:11:22,680 --> 00:11:25,120 -Wer sind Sie? -Wer bist du? 101 00:11:26,600 --> 00:11:28,200 Ich bin David. Ich wohne hier. 102 00:11:30,000 --> 00:11:31,600 Das ist das falsche Haus. 103 00:11:33,600 --> 00:11:36,800 -Wo ist meine Mutter? -Ich weiß es nicht. 104 00:11:37,520 --> 00:11:38,840 Hast du dich verlaufen? 105 00:11:39,840 --> 00:11:43,800 Hey! Wohin willst du? 106 00:11:44,000 --> 00:11:46,800 Ganz kurz. Du musst dich irren! 107 00:11:47,160 --> 00:11:48,720 Mom? Dad? 108 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 Mom! 109 00:11:57,880 --> 00:11:58,880 Larry! 110 00:12:06,440 --> 00:12:07,440 Was ist los, Junge? 111 00:12:12,160 --> 00:12:13,800 Beruhige dich mal! 112 00:12:16,240 --> 00:12:17,560 Niemand wird dir etwas tun. 113 00:12:19,440 --> 00:12:21,160 Wie heißt du? Wo wohnst du? 114 00:12:25,400 --> 00:12:26,400 Bitte... 115 00:12:28,040 --> 00:12:29,880 Wo sind meine Eltern? 116 00:12:32,320 --> 00:12:33,440 Janet, ruf die Polizei. 117 00:12:36,400 --> 00:12:38,320 Und deshalb herrscht hier so ein Chaos. 118 00:12:38,680 --> 00:12:39,920 Sie müssen da weitermachen. 119 00:12:42,840 --> 00:12:45,240 Welcher Park? Der hiesige Park? Ok. 120 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 Ja, Ma'am. 121 00:12:49,640 --> 00:12:52,240 VERMISSTES KIND 122 00:12:54,400 --> 00:12:57,120 Die Behörden ermitteln, was Stromausfälle in Teilen 123 00:12:57,280 --> 00:12:58,640 von zwei Countys verursacht hat. 124 00:12:58,920 --> 00:13:02,360 Notfallgeneratoren versorgen derzeit das Lauderdale General Hospital. 125 00:13:02,840 --> 00:13:03,840 Keinen Hunger? 126 00:13:04,520 --> 00:13:06,320 ...der Strom sollte bald wieder da sein... 127 00:13:06,480 --> 00:13:07,760 Kommt mein Vater endlich? 128 00:13:08,440 --> 00:13:12,840 Wir haben seinen Namen durch die Datenbank laufen lassen und das herausgefunden. 129 00:13:13,000 --> 00:13:14,720 Oh, gut. Eine Vermisstenmeldung. 130 00:13:15,160 --> 00:13:18,920 "David Scott Freeman. Haarfarbe: braun. Augen: braun. 131 00:13:19,440 --> 00:13:22,040 Zuletzt gesehen in einem blauen Poloshirt mit weißen Streifen, 132 00:13:22,360 --> 00:13:26,520 blauen Jeans, weißen Sneakers und einem blauen Rucksack." 133 00:13:29,600 --> 00:13:32,200 -Haben wir die Eltern gefunden? -Ja, aber sehen Sie nur das Datum. 134 00:13:32,440 --> 00:13:34,760 Was ist damit? Muss ein Tippfehler sein. 135 00:13:34,960 --> 00:13:37,480 Ich habe es dreimal überprüft. Es ist kein Fehler. 136 00:13:38,040 --> 00:13:40,280 -Er wurde für tot erklärt. -Wer ist tot? 137 00:13:42,000 --> 00:13:45,760 Niemand ist tot. Setzen wir dieses Puzzle zusammen. 138 00:13:49,920 --> 00:13:53,640 Nur noch ein paar Fragen für unsere Akten. 139 00:13:54,600 --> 00:13:57,840 -Wie alt bist du? -Habe ich schon gesagt. Zwölf. 140 00:13:58,080 --> 00:14:00,160 Gut. Und welchen Tag haben wir heute? 141 00:14:00,880 --> 00:14:02,600 Es ist der 4. Juli. 142 00:14:03,200 --> 00:14:06,440 -Welches Jahr? -1978. 143 00:14:12,200 --> 00:14:15,200 Und wer ist der Präsident der Vereinigten Staaten? 144 00:14:15,640 --> 00:14:18,680 Das brauchen Sie für Ihre Akten? 145 00:14:21,600 --> 00:14:22,600 Also? 146 00:14:23,440 --> 00:14:24,720 Jimmy Carter. 147 00:14:40,240 --> 00:14:42,600 -Warum halten wir an? -Das siehst du gleich. 148 00:14:44,760 --> 00:14:45,760 Bin gleich zurück. 149 00:14:51,760 --> 00:14:53,880 -Wer wohnt hier? -Wir sind noch nicht sicher. 150 00:15:05,880 --> 00:15:07,560 Ruhe! Beruhige dich. 151 00:15:09,440 --> 00:15:12,960 Tut mir leid, dass ich Sie stören muss, aber sind Sie derselbe William Freeman, 152 00:15:13,120 --> 00:15:18,800 der seinen Sohn, David Scott Freeman, am 4. Juli 1978 als vermisst gemeldet hat? 153 00:15:19,200 --> 00:15:20,200 Ja. 154 00:15:20,960 --> 00:15:22,960 -Dad! -David... 155 00:15:23,720 --> 00:15:25,000 David, warte noch kurz! 156 00:15:26,320 --> 00:15:29,960 Ich bin Detective Banks von der Vermisstenabteilung. Es scheint... 157 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 David... 158 00:15:38,680 --> 00:15:40,600 Oh, mein Gott! 159 00:15:45,640 --> 00:15:46,640 Zum Glück! 160 00:16:06,600 --> 00:16:09,160 -Dr. Faraday. -Irgendwelche Lebenszeichen? 161 00:16:09,560 --> 00:16:12,720 Nicht von außen, aber wir wissen noch nicht, was drinnen ist. 162 00:16:13,480 --> 00:16:17,240 Etwas muss es ja geflogen haben. Das könnte unser erster Kontakt sein. 163 00:16:17,720 --> 00:16:18,800 Es ist wunderschön. 164 00:16:19,240 --> 00:16:22,960 Das ist der Nachtwächter, der es gefunden hat. Ellis Brayton. 165 00:16:23,200 --> 00:16:25,200 Sagt, er hat es nur den örtlichen Behörden gemeldet, 166 00:16:25,360 --> 00:16:27,600 also ist die Situation unter Kontrolle. 167 00:16:27,760 --> 00:16:29,440 Passen Sie auf. Mr. Brayton. 168 00:16:32,040 --> 00:16:35,840 -Ich bin Lewis Faraday von der NASA. -Das ist wirklich ein schönes Stück. 169 00:16:37,040 --> 00:16:39,720 Es ist geflogen, dann ist es in den Turm gestürzt 170 00:16:39,880 --> 00:16:44,400 und hat ihn etwa 90 m mitgeschleift. Dann hat es angehalten. 171 00:16:47,040 --> 00:16:50,320 Sie verraten mir bestimmt nicht, wie das funktioniert? 172 00:16:51,160 --> 00:16:53,880 Nein, dabei geht es um die nationale Sicherheit. 173 00:16:56,360 --> 00:16:59,880 -Und wie sollen wir es bewegen? -Soll das ein Witz sein? Sehen Sie mal. 174 00:17:01,040 --> 00:17:02,000 Nein... 175 00:17:14,600 --> 00:17:17,440 Wer sind Sie? Was ist los? 176 00:17:17,720 --> 00:17:19,520 -Entspann dich einfach. -Will ich aber nicht. 177 00:17:19,720 --> 00:17:23,000 -Wo sind meine Eltern? -Wir sind hier. 178 00:17:23,160 --> 00:17:25,560 Was ist hier los, Mom? Ich habe Angst! 179 00:17:25,720 --> 00:17:28,840 Hab keine Angst. Niemand wird dir wehtun. 180 00:17:31,840 --> 00:17:33,280 Was ist mit dir passiert? 181 00:17:34,040 --> 00:17:35,400 Und mit dir, Dad? 182 00:17:36,760 --> 00:17:39,560 Warum sind diese Leute in unserem Haus? 183 00:17:39,720 --> 00:17:42,760 David, wir kennen die Antworten darauf noch nicht, 184 00:17:42,920 --> 00:17:45,400 aber das Wichtigste ist, dass du lebst. 185 00:17:52,520 --> 00:17:54,360 David, wo warst du die ganze Zeit? 186 00:17:54,720 --> 00:17:55,960 Die ganze Zeit? 187 00:17:56,360 --> 00:17:59,400 Ich sollte doch erst vor ein paar Stunden Jeff bei den Johnsons abholen. 188 00:18:00,240 --> 00:18:01,800 Holt Jeff. Er wird es euch sagen! 189 00:18:02,440 --> 00:18:03,440 David? 190 00:18:08,600 --> 00:18:09,600 Wer ist das? 191 00:18:12,320 --> 00:18:14,720 Das ist dein Bruder. Jeffrey. 192 00:18:15,440 --> 00:18:16,440 Was? 193 00:18:17,200 --> 00:18:18,240 Mr. und Mrs. Freeman? 194 00:18:19,960 --> 00:18:21,680 Könnten wir uns kurz draußen unterhalten? 195 00:18:21,880 --> 00:18:22,880 Sicher. 196 00:18:26,600 --> 00:18:27,600 Schatz? 197 00:18:32,240 --> 00:18:33,240 Wir sind gleich zurück. 198 00:18:43,000 --> 00:18:44,440 Du hast dich gar nicht verändert. 199 00:18:49,800 --> 00:18:53,920 Das ist total abgefahren. Du bist mein großer kleiner Bruder. 200 00:18:56,560 --> 00:18:57,760 Du bist nicht mein Bruder. 201 00:18:59,080 --> 00:19:03,520 Tut mir leid, dass ich dich so erschreckt habe, 202 00:19:03,680 --> 00:19:04,880 als ich aus dem Baum sprang. 203 00:19:06,520 --> 00:19:07,760 Ich fühlte mich schrecklich. 204 00:19:09,120 --> 00:19:10,720 Das könnte jeder wissen. 205 00:19:11,440 --> 00:19:13,920 Es ist nicht leicht, zu glauben, dass du David bist. 206 00:19:14,480 --> 00:19:16,360 Du müsstest jetzt eigentlich 20 sein. 207 00:19:25,480 --> 00:19:27,000 Ich weiß nicht, warum ich das behielt. 208 00:19:27,240 --> 00:19:30,240 Ich dachte, ich könnte es gebrauchen. 209 00:19:31,760 --> 00:19:33,000 Damit irgendwie den Tag retten. 210 00:19:33,960 --> 00:19:36,400 VERMISST NAME: DAVID SCOTT FREEMAN, ALTER: 12 211 00:19:36,640 --> 00:19:38,560 Wir konnten dich nicht finden. 212 00:19:40,480 --> 00:19:43,680 Also ließen unsere Eltern mich die überall aufhängen, 213 00:19:44,000 --> 00:19:45,200 drei Jahre lang. 214 00:19:46,320 --> 00:19:47,360 Jeden Samstag. 215 00:19:50,880 --> 00:19:54,680 Du hättest Mom sehen sollen. Sie hat dein Zimmer unberührt gelassen. 216 00:19:56,800 --> 00:19:58,480 Sie wollte glauben, dass du lebst. 217 00:20:03,760 --> 00:20:07,720 Wir haben das Jahr 1986. Acht Jahre nach der Nacht. 218 00:20:12,560 --> 00:20:13,560 Du kleines Wiesel. 219 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Idiot. 220 00:20:19,480 --> 00:20:20,480 Arschgesicht. 221 00:20:22,160 --> 00:20:23,440 -Mülleimer... -Eimer. 222 00:20:25,440 --> 00:20:29,280 Jeff, ich habe Angst. 223 00:20:31,280 --> 00:20:32,640 Wir schaffen das schon. 224 00:20:35,760 --> 00:20:39,200 -Dad, ich will nach Hause. -Ja, ich weiß, David. 225 00:20:39,400 --> 00:20:41,560 Wir wollen das auch, aber der Arzt will dich 226 00:20:41,760 --> 00:20:45,200 -ein paar Tage hierbehalten. -Nein, Dad! Bitte nicht. 227 00:20:45,440 --> 00:20:47,240 Wir müssen herausfinden, wo du warst. 228 00:20:47,400 --> 00:20:50,160 Er möchte ein paar Tests machen, die dir helfen, dich zu erinnern. 229 00:20:50,920 --> 00:20:53,440 Wir glauben, dass das wichtig ist, also haben wir zugestimmt. 230 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 Mom! 231 00:20:56,760 --> 00:21:00,040 Schatz, einer von uns wird immer bei dir sein. 232 00:21:02,760 --> 00:21:04,880 Dir wird schon nichts Böses zustoßen. 233 00:21:07,360 --> 00:21:10,640 Und jetzt solltet ihr beiden versuchen, zu schlafen. 234 00:21:12,160 --> 00:21:13,400 Ich bleibe heute Nacht hier. 235 00:21:23,600 --> 00:21:24,640 Ok, gut. 236 00:21:24,840 --> 00:21:27,800 Wir sehen uns in ein paar Stunden. Bis dann. 237 00:21:29,400 --> 00:21:30,400 Bleib sauber, Mann. 238 00:21:33,920 --> 00:21:38,320 Mom, war ich wirklich acht Jahre fort? 239 00:21:42,160 --> 00:21:43,720 Das kommt mir wie ein Albtraum vor. 240 00:22:54,680 --> 00:22:59,520 "Schilddrüsenhormone lassen erahnen, dass viele Faktoren..." 241 00:22:59,800 --> 00:23:02,160 Er ist verletzt! Er ruft nach mir. 242 00:23:03,760 --> 00:23:04,760 Was ist denn? 243 00:23:09,560 --> 00:23:11,760 -Nichts. Vergiss es. -Nein! Was? 244 00:23:13,320 --> 00:23:17,200 Diese Stimme ruft ständig nach mir 245 00:23:17,840 --> 00:23:20,200 und wiederholt etwas. 246 00:23:21,280 --> 00:23:23,320 Aber ich kann nur Fetzen verstehen. 247 00:23:24,680 --> 00:23:25,680 Was sagt sie denn? 248 00:23:27,320 --> 00:23:28,440 Etwas... 249 00:23:33,440 --> 00:23:34,720 Ich kann es nicht erklären. 250 00:23:39,600 --> 00:23:41,440 Du glaubst mir doch eh nicht. 251 00:23:42,080 --> 00:23:43,760 Doch, ich glaube dir. 252 00:23:49,680 --> 00:23:51,920 Du glaubst nicht, dass ich durchdrehe, oder? 253 00:23:53,480 --> 00:23:56,240 Soll das ein Witz sein? Sie haben Millionen Tests gemacht. 254 00:23:57,280 --> 00:23:59,720 Du bist hier wahrscheinlich der einzige Gesunde. 255 00:24:02,120 --> 00:24:05,280 Mach dir keine Gedanken. Es war nur ein Albtraum. 256 00:24:07,960 --> 00:24:08,960 Danke. 257 00:24:34,480 --> 00:24:36,760 -Haben Sie alles ausprobiert? -Alles, Sir. 258 00:24:36,920 --> 00:24:38,280 Man kann es nicht durchdringen. 259 00:24:39,560 --> 00:24:40,840 Wir müssen da rein. 260 00:24:42,360 --> 00:24:47,160 Etwas könnte da drin leben oder vielleicht sogar sterben. 261 00:24:48,360 --> 00:24:51,360 Es scheint keine Nähte zu haben, kein Rein- oder Rauskommen. 262 00:25:02,280 --> 00:25:04,800 Um viel Uhr bist du in den Wald gegangen? 263 00:25:06,640 --> 00:25:07,840 So gegen 20 Uhr. 264 00:25:08,320 --> 00:25:09,800 Dann hast du deinen Bruder getroffen? 265 00:25:11,000 --> 00:25:13,840 Der Idiot ist von einem Baum gesprungen und hat mich erschreckt. 266 00:25:14,240 --> 00:25:15,680 Er hat Glück, dass er lebt. 267 00:25:17,600 --> 00:25:18,600 Was ist dann passiert? 268 00:25:19,400 --> 00:25:22,960 Ich bin ihm eine Zeit lang hinterhergelaufen. 269 00:25:27,280 --> 00:25:30,120 -Dann stand ich an dieser Klippe. -Herrgott! 270 00:25:30,520 --> 00:25:34,280 Er überträgt Alphawellen mit komplexen Frequenzmustern darin. 271 00:25:34,440 --> 00:25:36,160 -Was ist los? -Ich weiß es nicht. 272 00:25:36,920 --> 00:25:39,320 Ich weiß, dass ich gefallen bin. 273 00:25:39,880 --> 00:25:42,800 Die Alphawellen kommen mit 12,78 Zyklen pro Sekunde rein. 274 00:25:42,960 --> 00:25:45,520 Er kommuniziert direkt mit dem Computer in Binärcode. 275 00:25:46,600 --> 00:25:49,880 -Wie zum Teufel macht er das? -Ich habe keine Ahnung. 276 00:25:50,680 --> 00:25:54,840 Aber nach deinem Fall gingst du an einen Ort. 277 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Wie bist du hingekommen? 278 00:26:00,080 --> 00:26:01,120 Was ist das? 279 00:26:02,280 --> 00:26:05,560 -Macht David das? -Ich glaube, schon. 280 00:26:11,040 --> 00:26:12,040 Und was ist das? 281 00:26:13,040 --> 00:26:14,720 Wie ich aus der Schlucht kam? 282 00:26:16,640 --> 00:26:17,680 Ich bin rausgekrabbelt. 283 00:26:37,200 --> 00:26:40,960 Holen wir die Sauerstofftanks. CO2-Sensoren mit den Schaltern... 284 00:26:42,360 --> 00:26:45,400 Dr. Faraday, Sie sollten sich das hier ansehen. 285 00:26:47,840 --> 00:26:51,440 -Woher stammt das? -Aus dem Gehirn eines 12-jährigen Jungen. 286 00:27:00,200 --> 00:27:01,600 David, was meinst du? 287 00:27:02,680 --> 00:27:04,400 Nein! Ich werde nicht gehen. 288 00:27:06,320 --> 00:27:10,000 Ich glaube du verstehst nicht, wie wichtig das ist. 289 00:27:10,160 --> 00:27:12,320 Mir egal, ob es um die nationale Sicherheit geht. 290 00:27:12,520 --> 00:27:14,000 David hat Nein gesagt. 291 00:27:14,840 --> 00:27:19,440 Aber er würde von den besten Spezialisten des Landes betreut werden. 292 00:27:19,640 --> 00:27:24,400 Es gäbe technische Möglichkeiten, die dieses Krankenhaus nicht bieten kann. 293 00:27:24,560 --> 00:27:25,680 -Nicht wahr? -Stimmt schon. 294 00:27:25,840 --> 00:27:27,480 Wir haben alles für ihn getan... 295 00:27:27,640 --> 00:27:29,240 Ich weiß ja, das klingt toll. 296 00:27:29,400 --> 00:27:31,560 Aber David muss weiterleben, 297 00:27:31,720 --> 00:27:33,680 und das kann er in keiner Einrichtung. 298 00:27:34,160 --> 00:27:37,160 Solange Sie mir nichts liefern, was auch nur den leisesten Sinn ergibt, 299 00:27:37,320 --> 00:27:39,560 gehen wir nach Hause und nirgendwo sonst hin. 300 00:27:40,160 --> 00:27:41,240 -Genau, Dad. -Ja. 301 00:27:42,960 --> 00:27:45,000 Schade, dass Sie die Wahrheit nicht hören wollen. 302 00:27:47,360 --> 00:27:48,360 Was? 303 00:27:48,560 --> 00:27:51,440 Die Wahrheit darüber, wo David in den letzten acht Jahren war. 304 00:27:51,720 --> 00:27:52,840 Warum er sich nicht erinnert. 305 00:27:53,240 --> 00:27:55,960 Was diese Gehirnaktivitäten bedeuten. 306 00:27:57,360 --> 00:28:00,880 Und vor allem, warum er nicht gealtert ist. 307 00:28:08,640 --> 00:28:11,840 David, ich biete dir die Wahrheit. 308 00:28:12,600 --> 00:28:14,640 Ich brauche nur 48 Stunden. 309 00:28:14,800 --> 00:28:19,760 Nur zwei Tage auf dem Stützpunkt mit mir und meinen Mitarbeitern, allein. 310 00:28:21,320 --> 00:28:23,760 Keine Verwirrung, keine Ablenkung. 311 00:28:24,440 --> 00:28:28,720 Und dann kannst du nach Hause gehen und das hinter dir lassen. 312 00:28:30,760 --> 00:28:31,960 Das willst du doch, oder? 313 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Ja. 314 00:28:56,040 --> 00:28:58,960 NASA-FORSCHUNGSZENTRUM 315 00:29:01,680 --> 00:29:04,120 -Wer hat das gesagt? -Wer hat was gesagt? 316 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 Ach, egal. 317 00:29:23,800 --> 00:29:27,560 Das ist jetzt dein Zimmer. Was hältst du davon? 318 00:29:31,800 --> 00:29:33,880 -Sind die Sachen für mich? -Ja. 319 00:29:34,680 --> 00:29:36,400 Hier drinnen gibt es kein Telefon. 320 00:29:36,560 --> 00:29:37,760 Darf ich nirgends anrufen? 321 00:29:38,120 --> 00:29:41,400 Wir rufen deine Eltern morgen früh von meinem Büro aus an. Ok? 322 00:29:41,560 --> 00:29:46,120 Wenn du Fernsehen gucken willst, das ist die Fernbedienung. 323 00:29:46,800 --> 00:29:49,040 Und wir besorgen dir auch gleich Essen. 324 00:29:49,320 --> 00:29:51,840 Und hier ist ein besonderes Geschenk für dich. 325 00:29:54,240 --> 00:29:55,960 Morgen wird aufregend werden. 326 00:29:56,400 --> 00:30:00,080 Also ruh dich aus und wir sehen uns morgen früh. 327 00:30:06,120 --> 00:30:08,800 ...Amerikaner, die abnehmen müssen und wollen. 328 00:30:08,960 --> 00:30:10,520 Wir versuchen, Ihnen zu helfen. 329 00:30:10,680 --> 00:30:13,840 Wenden wir uns wieder dem eigentlichen Thema zu. 330 00:30:14,000 --> 00:30:16,240 Wie kann Ihre Diät Amerikanern helfen? 331 00:30:24,400 --> 00:30:25,400 Entschuldigung. Ich komme. 332 00:30:25,480 --> 00:30:26,360 POST 333 00:30:29,040 --> 00:30:30,040 Geh weg! 334 00:30:33,280 --> 00:30:35,840 Hi. Ich bin Carolyn McAdams. 335 00:30:36,480 --> 00:30:38,520 Du bist nach deiner Reise sicher hungrig. 336 00:30:39,240 --> 00:30:41,720 -Was ist das? -Das ist RALF. 337 00:30:42,680 --> 00:30:44,000 RALF? 338 00:30:45,160 --> 00:30:48,480 Robotisierte Assistenz-Labor-Fachkraft. 339 00:30:49,360 --> 00:30:52,000 Er liefert Post und Essen aus, 340 00:30:52,200 --> 00:30:54,600 und ab und zu vertut er sich schon mal. 341 00:30:57,040 --> 00:31:01,600 Also, wen hast du umgebracht, dass du im Hochsicherheitstrakt gelandet bist? 342 00:31:01,760 --> 00:31:04,640 Niemanden. Ich bin ein Geheimnis der nationalen Sicherheit. 343 00:31:05,120 --> 00:31:09,400 In dem Fall sollte ich wohl gar nicht mit dir sprechen. 344 00:31:10,200 --> 00:31:11,200 Moment! 345 00:31:13,040 --> 00:31:14,800 Warum läuft Starsky & Hutch nicht? 346 00:31:15,360 --> 00:31:17,400 Die Serie wurde schon vor langer Zeit abgesetzt. 347 00:31:17,920 --> 00:31:21,160 Das war meine Lieblingssendung. Und was ist das? 348 00:31:24,800 --> 00:31:27,440 Hast du noch nie ein Musikvideo gesehen? 349 00:31:28,440 --> 00:31:31,480 Ich war acht Jahre lang weg. 350 00:31:31,960 --> 00:31:33,960 Weg? Wo? Im Weltall? 351 00:31:37,040 --> 00:31:40,880 -Vielleicht. -Du bist ein komisches Kind. 352 00:31:41,240 --> 00:31:44,920 Zumindest habe ich kein lila Haar. 353 00:31:47,960 --> 00:31:50,040 Oh. Ja. 354 00:31:51,120 --> 00:31:53,320 Ich war gestern Abend bei einem Konzert. 355 00:31:53,480 --> 00:31:54,480 Echt? 356 00:31:54,680 --> 00:31:56,880 Ich war vor ein paar Monaten auf einem Bee-Gees-Konzert. 357 00:31:57,200 --> 00:31:59,880 -Wen haben Sie live gesehen? -Twisted Sister. 358 00:32:00,560 --> 00:32:03,040 -Die kenne ich nicht. -Das ist ein Er. 359 00:32:04,520 --> 00:32:06,880 -Oh. -Es ist eine Gruppe. 360 00:32:10,920 --> 00:32:13,040 Du meintest das mit dem Wegsein ernst, oder? 361 00:32:15,000 --> 00:32:17,280 Was war es? Ein Koma oder so? 362 00:32:18,400 --> 00:32:19,400 Ich weiß nicht mehr. 363 00:32:21,080 --> 00:32:23,840 Ok, ich muss los. 364 00:32:25,720 --> 00:32:27,160 Soll ich dir irgendwas mitbringen? 365 00:32:27,880 --> 00:32:30,040 Einen Big Mac, große Pommes und eine Cola? 366 00:32:30,360 --> 00:32:33,360 -Die gibt es doch noch, oder? -Kommt darauf an. 367 00:32:33,520 --> 00:32:35,600 Eine neue Cola, Classic-Cola, Cherry-Cola, Diät-Cola 368 00:32:35,760 --> 00:32:36,880 oder eine koffeinfreie Cola? 369 00:32:37,680 --> 00:32:40,000 -Was? -Ach, nichts. Vergiss es. 370 00:32:41,160 --> 00:32:43,080 Ich gebe mein Bestes, ok? 371 00:32:43,760 --> 00:32:45,520 -Ok. Tschüss. -Bis dann. 372 00:32:45,840 --> 00:32:49,640 Komm, RALF. Komm, RALFi-Schatz. 373 00:32:50,120 --> 00:32:51,320 Du schaffst es. Los. 374 00:33:06,960 --> 00:33:09,120 Ok! Gut gemacht. 375 00:33:11,880 --> 00:33:14,120 Jeff! David ist am Telefon! 376 00:33:15,400 --> 00:33:18,560 Sie haben mir eine NASA-Kappe gegeben und sie haben Roboter, die RALF heißen. 377 00:33:19,400 --> 00:33:21,720 Und eine nette Frau bringt mir mein Essen. 378 00:33:22,640 --> 00:33:26,520 Oh, und noch was. Sie schließen mich in meinem Zimmer ein. 379 00:33:27,040 --> 00:33:29,240 Das dient zu Davids Schutz. 380 00:33:30,760 --> 00:33:32,000 Lass dir nichts gefallen, David. 381 00:33:32,240 --> 00:33:36,240 Vergessen Sie Ihr Versprechen nicht. David ist in 48 Stunden wieder bei uns. 382 00:33:36,840 --> 00:33:38,160 Keine Sorge, Mrs. Freeman. 383 00:33:39,200 --> 00:33:41,040 Hi, David, hier noch mal Dad. 384 00:33:44,240 --> 00:33:45,240 Hi, Dad. 385 00:33:45,640 --> 00:33:50,240 Wir bereiten gerade dein Zimmer vor, alles ist bereit für deine Rückkehr. 386 00:33:50,880 --> 00:33:52,120 Und wir sehen uns bald. 387 00:33:52,640 --> 00:33:55,120 Das ist toll. Danke. 388 00:33:56,120 --> 00:33:57,280 Wir vermissen dich, Junge. 389 00:33:58,000 --> 00:33:59,280 Ich vermisse euch auch, Dad. 390 00:34:00,680 --> 00:34:03,320 Ich vermisse euch alle sehr. 391 00:34:04,560 --> 00:34:06,520 -Tschüss. -Tschüss. 392 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 Tschüss, David. 393 00:34:25,160 --> 00:34:28,320 Ok, David, es wäre schön, wenn du dich erinnern könntest, 394 00:34:29,440 --> 00:34:33,480 was passiert ist, nachdem du in die Schlucht gefallen bist. 395 00:34:34,800 --> 00:34:40,040 Ich wollte mich abfangen, aber dann... 396 00:34:44,800 --> 00:34:47,440 Ok, alle die Ruhe bewahren. Bringt es wieder zum Laufen. 397 00:34:47,960 --> 00:34:50,200 -Was ist? -Schon gut, David. Alles ist gut. 398 00:34:54,640 --> 00:34:55,880 -Wir sind bereit, Sir. -Ok. 399 00:34:56,040 --> 00:34:57,960 Die Computer sollen sich langsam synchronisieren. 400 00:34:58,160 --> 00:35:00,160 Sehen wir mal, ob wir die Daten einfangen können. 401 00:35:05,400 --> 00:35:06,440 Wie heißt du? 402 00:35:09,160 --> 00:35:10,680 Wir sind synchron. 403 00:35:10,880 --> 00:35:14,200 Moment. Wie kann das sein? Ich habe doch nichts gesagt. 404 00:35:14,360 --> 00:35:15,360 Nächste Frage. 405 00:35:15,840 --> 00:35:19,120 David, wo warst du in den vergangenen acht Jahren? 406 00:35:19,560 --> 00:35:22,200 Ich sagte doch schon, dass ich es nicht weiß. 407 00:35:22,360 --> 00:35:23,920 IM ANALYSEMODUS AUF PHAELON 408 00:35:29,160 --> 00:35:32,840 Wodurch wurde das Schiff angetrieben, in dem du gereist bist? 409 00:35:43,800 --> 00:35:46,400 Oh, mein Gott. Sein Kopf ist voll davon. 410 00:35:48,360 --> 00:35:49,480 Was ist das? 411 00:35:51,000 --> 00:35:53,760 -Wer weiß, was noch in seinem Kopf steckt? -Wovon reden Sie? 412 00:35:54,200 --> 00:35:55,640 Die Entschlüsselung wird Jahre dauern. 413 00:35:55,960 --> 00:35:57,880 Wie kommt das auf den Bildschirm? 414 00:35:59,400 --> 00:36:00,400 Über dich, David. 415 00:36:01,680 --> 00:36:03,240 Aber das ist doch unmöglich. 416 00:36:05,680 --> 00:36:10,400 -Wie weit ist es bis Phaelon? -Ich kenne den Ort nicht. 417 00:36:10,600 --> 00:36:12,240 EQUIVALENZ: 560 LICHTJAHRE 418 00:36:12,640 --> 00:36:14,720 Wie lange hat die Reise gedauert? 419 00:36:15,600 --> 00:36:17,360 2,2 SONNENSTUNDEN 420 00:36:17,440 --> 00:36:20,480 -Lichtgeschwindigkeitstheorie. -Die einzig mögliche Erklärung. 421 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 Was ist das? 422 00:36:24,320 --> 00:36:27,520 David, wenn du schneller als das Licht gereist bist, 423 00:36:28,440 --> 00:36:31,560 dann warst du vielleicht nur 4,4 Stunden weg, 424 00:36:31,720 --> 00:36:34,440 während der Rest der Erde acht Jahre zurückgelegt hat. 425 00:36:36,040 --> 00:36:37,320 Was heißt das? 426 00:36:37,680 --> 00:36:40,040 Die Zeit vergeht dann langsamer. 427 00:36:40,520 --> 00:36:45,520 -Lichtgeschwindigkeit? -David, wo liegt Phaelon? 428 00:36:46,040 --> 00:36:47,720 Woher soll ich das wissen? 429 00:36:51,880 --> 00:36:53,440 Er durchsucht Sternenkarten! 430 00:37:05,440 --> 00:37:08,160 -Sir, ich glaube, er lädt etwas runter. -Moment... 431 00:37:08,880 --> 00:37:11,200 Mein Gott. Das sind nicht-kartographierte Systeme. 432 00:37:12,040 --> 00:37:14,480 Unsere Computer enthalten diese Information nicht. 433 00:37:30,960 --> 00:37:33,680 -David, ist das Phaelon? -Ich weiß es nicht. 434 00:37:33,840 --> 00:37:34,840 JA. 435 00:37:36,200 --> 00:37:37,680 Ich will hier raus! 436 00:37:38,200 --> 00:37:40,160 Nein, David! 437 00:37:43,640 --> 00:37:45,800 Achtundvierzig Stunden reichen nicht aus. 438 00:37:56,640 --> 00:37:58,200 Entschuldigung. Ich komme. 439 00:38:00,200 --> 00:38:01,200 Hi. 440 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 Hi, Carolyn. 441 00:38:06,800 --> 00:38:08,920 Wie liefen die Tests? 442 00:38:09,720 --> 00:38:10,720 Schrecklich. 443 00:38:11,960 --> 00:38:13,640 Aber wenigstens kann ich morgen nach Hause. 444 00:38:14,120 --> 00:38:16,320 Haben sie gesagt, dass du morgen nach Hause kannst? 445 00:38:17,040 --> 00:38:18,280 Ja. Wieso? 446 00:38:21,120 --> 00:38:23,560 -Ach, nichts. -Carolyn... 447 00:38:25,520 --> 00:38:28,720 Du stehst nur auf dem Speiseplan für nächste Woche mit drauf. 448 00:38:29,200 --> 00:38:31,600 -Bis wann? -Die ganze Woche. 449 00:38:32,360 --> 00:38:34,080 Aber das ist unmöglich! 450 00:38:34,320 --> 00:38:37,480 Sie haben versprochen, es wären nur 48 Stunden! 451 00:38:37,920 --> 00:38:42,080 Hör ihr mich da drin? Ich will hier sofort raus! 452 00:38:42,240 --> 00:38:45,320 Glaubt ihr, ich gucke kein Fernsehen? Wacht auf! 453 00:38:47,280 --> 00:38:49,240 Es ist nicht so schlimm, wie es klingt. 454 00:38:49,520 --> 00:38:50,520 Woher wissen Sie das? 455 00:38:50,720 --> 00:38:52,400 Wurden Sie von Ihrer Familie getrennt 456 00:38:52,560 --> 00:38:54,720 und an einen Ort gebracht, den Sie hassen? 457 00:38:54,960 --> 00:38:57,080 Ja, jedes Mal, wenn mein Vater versetzt wurde, 458 00:38:57,240 --> 00:38:58,720 musste ich woanders neu anfangen. 459 00:39:04,080 --> 00:39:05,080 Stimmt vielleicht. 460 00:39:06,080 --> 00:39:07,800 Carolyn, ich muss hier raus. 461 00:39:08,920 --> 00:39:11,320 -David... -Kontaktieren Sie meine Eltern. 462 00:39:11,640 --> 00:39:13,800 Sagen Sie Ihnen, was hier vorgeht. Sie wissen Bescheid. 463 00:39:14,880 --> 00:39:17,120 -Hey, was macht er da? -Gehen Sie zu ihnen. 464 00:39:18,720 --> 00:39:19,720 Bitte. 465 00:39:24,240 --> 00:39:26,160 Ich muss weiterarbeiten, ok? 466 00:39:33,800 --> 00:39:34,800 Weißt du... 467 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 ...du bist echt süß. 468 00:39:41,040 --> 00:39:42,800 Hat dir das schon mal ein Mädchen gesagt? 469 00:39:44,080 --> 00:39:47,400 Nur meine Mom. Aber sie zählt nicht. 470 00:40:06,720 --> 00:40:07,760 Bist du da? 471 00:40:08,200 --> 00:40:09,200 Ja. 472 00:40:10,320 --> 00:40:11,320 Ich bin da. 473 00:40:13,400 --> 00:40:15,200 Hilf mir. 474 00:40:16,240 --> 00:40:18,640 Dir helfen? Wie? 475 00:40:21,280 --> 00:40:23,600 Kommst du? 476 00:40:24,160 --> 00:40:26,000 Ja, ich komme. 477 00:40:29,040 --> 00:40:30,720 Entschuldigung. Ich komme. 478 00:40:31,880 --> 00:40:34,800 Steig in den RALF-Roboter. 479 00:41:05,520 --> 00:41:07,360 Full House. Ich habe wieder gewonnen. 480 00:41:09,440 --> 00:41:10,440 Ich glaube es nicht. 481 00:41:33,800 --> 00:41:35,800 Hey, komm. Du kriegst ja dein Frühstück. 482 00:43:35,520 --> 00:43:40,480 STRAHLUNG SPERRBEREICH 483 00:46:33,080 --> 00:46:37,240 -Wer bist du? -Setz dich, Navigator. 484 00:46:37,440 --> 00:46:40,560 -Hast du nach mir gerufen? -Positiv. 485 00:46:41,520 --> 00:46:46,120 Du hast die Information, die ich brauche, um meine Mission abzuschließen. 486 00:46:48,160 --> 00:46:49,440 Setz dich! 487 00:46:50,720 --> 00:46:52,600 Ich glaube, das ist ein Missverständnis. 488 00:46:53,040 --> 00:46:56,600 Ich mache keine Fehler. Erwarte letzte Vektoren. 489 00:46:56,760 --> 00:47:00,440 Vektoren? Ich habe keine Vektoren. Ich bin bloß ein Kind. 490 00:47:01,160 --> 00:47:02,800 Das ist mir klar. 491 00:47:03,240 --> 00:47:06,440 Aber in dein Gehirn wurden alle nötigen Sternenkarten einprogrammiert. 492 00:47:07,400 --> 00:47:09,600 Spuckt mein Gehirn deshalb 493 00:47:09,800 --> 00:47:11,840 -all diese Dinge aus? -Ja. 494 00:47:13,160 --> 00:47:15,840 Du bist der Navigator! 495 00:47:25,440 --> 00:47:26,440 Heilige... 496 00:47:27,200 --> 00:47:28,160 Campbell! 497 00:47:29,880 --> 00:47:30,880 Oh, mein Gott. 498 00:47:31,880 --> 00:47:34,160 Alle Türen verriegeln. Eindringen aufzeichnen. 499 00:47:34,520 --> 00:47:37,400 Alle Strahlungsüberwachungskonsolen von eins bis 20 aktivieren. 500 00:47:37,760 --> 00:47:39,320 Überwachung auf Automatik umschalten. 501 00:47:47,040 --> 00:47:49,040 NASA-SICHERHEITSDIENST 502 00:47:52,160 --> 00:47:53,240 -Dr. Faraday. -Troy. 503 00:47:53,920 --> 00:47:55,400 Jemand kam durch die Sicherheitssperre. 504 00:47:55,600 --> 00:47:56,640 -Sie sind im Hangar? -Ja. 505 00:47:56,800 --> 00:47:58,280 -Wann passierte das? -Wissen wir nicht, 506 00:47:58,520 --> 00:47:59,640 wir sammeln noch Infos. 507 00:48:17,680 --> 00:48:19,520 -Was ist es denn? -Ich sehe nichts. 508 00:48:20,040 --> 00:48:22,280 -Strahlungssignale? -Negativ. Keine Signale. 509 00:48:22,440 --> 00:48:24,800 Ok. Machen Sie die verdammte Tür auf. Sofort! 510 00:48:26,680 --> 00:48:29,680 Die Eindämmung besteht noch. Sicherheitsmaßnahmen verdoppeln. 511 00:48:30,000 --> 00:48:31,000 Haben Sie das gehört? 512 00:48:31,160 --> 00:48:33,880 Navigator, unbekannte Lebensformen nähern sich. 513 00:48:34,040 --> 00:48:36,720 -Aliens? Wo? -Sieh hier. 514 00:48:41,880 --> 00:48:44,480 Das sind keine Aliens. Das sind Menschen. 515 00:48:50,960 --> 00:48:53,520 Hierfür werde ich richtig Ärger bekommen. 516 00:48:56,560 --> 00:48:59,720 -Heilige Scheiße, ein Alien. -Nein, du Idiot. Das ist der Junge. 517 00:49:00,240 --> 00:49:02,080 -David? -Na toll. 518 00:49:09,240 --> 00:49:12,200 -Sie haben Pistolen. -Sicherheitsschweben einleiten? 519 00:49:13,320 --> 00:49:15,520 -Schließt sich dann die Tür? -Positiv. 520 00:49:15,760 --> 00:49:19,440 Dann mal los, aber wenn jemand fragt, hast du das angeordnet, ok? 521 00:49:19,720 --> 00:49:20,720 Bestätige. 522 00:49:22,320 --> 00:49:24,760 Komm einfach aus dem Schiff raus. 523 00:49:55,400 --> 00:49:57,360 Erbitte Startmanöver. 524 00:49:57,920 --> 00:50:00,720 Ich habe keine Manöver. Ich will hier nur raus. 525 00:50:00,880 --> 00:50:03,320 Würdest du gern der feindlichen Alienumgebung entkommen? 526 00:50:03,520 --> 00:50:05,040 -Ja! -Bestätige. 527 00:51:13,840 --> 00:51:15,960 Wow! Warst du das gerade? 528 00:51:16,320 --> 00:51:17,320 Grund-Manöver. 529 00:51:17,440 --> 00:51:18,880 Ich muss nach Phaelon zurückkehren. 530 00:51:19,040 --> 00:51:21,520 Aber ich will nicht nach Phaelon. Ich will nach Hause. 531 00:51:21,720 --> 00:51:24,840 Navigator, ich erwarte dein Kommando. Wir müssen handeln. 532 00:51:25,000 --> 00:51:27,960 Ich muss nachdenken. Bring uns 30 km von hier fort. 533 00:51:28,120 --> 00:51:29,120 Bestätige. 534 00:51:32,000 --> 00:51:33,920 Was machst du? 535 00:51:38,160 --> 00:51:39,480 Verfolgen wir es! 536 00:51:41,880 --> 00:51:42,920 Halt! 537 00:51:49,720 --> 00:51:53,160 -Du hast diese Entfernung verlangt. -Ich meinte nicht nach oben. 538 00:51:53,600 --> 00:51:55,040 Ich meinte seitwärts über dem Boden. 539 00:52:00,200 --> 00:52:02,680 Es ist mit Mach 10 einfach nach oben geschossen 540 00:52:03,800 --> 00:52:05,640 und hat in 30 km Entfernung angehalten. 541 00:52:07,800 --> 00:52:10,200 -Bring mich zurück! -Bestätige. 542 00:52:15,280 --> 00:52:16,560 Oh, nein! 543 00:52:17,200 --> 00:52:18,240 Es kommt runter. 544 00:52:29,760 --> 00:52:30,760 Da ist es. 545 00:52:34,680 --> 00:52:36,560 Wow! Wie hast du das gemacht? 546 00:52:36,720 --> 00:52:39,280 Das war ein drittklassiges Manöver, Navigator. 547 00:52:39,560 --> 00:52:42,880 Wenn das drittklassig war, wie ist dann erstklassig? 548 00:52:43,480 --> 00:52:44,480 Sieh her. 549 00:53:10,160 --> 00:53:12,080 Mit diesem erstklassigen Manöver kann ich 550 00:53:12,200 --> 00:53:14,040 die Atmosphäre deines Planeten durchdringen. 551 00:53:14,160 --> 00:53:17,400 Ich kann jegliche Geschwindigkeit verwenden, tausende Sprachen sprechen, 552 00:53:17,640 --> 00:53:19,440 Spezies von Zivilisationen analysieren, 553 00:53:19,600 --> 00:53:22,320 -die Lichtjahre entfernt liegen. -Kannst du auch den Sitz reparieren? 554 00:53:22,440 --> 00:53:23,480 Bestätige. 555 00:53:24,480 --> 00:53:25,480 Toll. 556 00:53:26,320 --> 00:53:28,640 -Könntest du jetzt langsamer fliegen? -Bestätige. 557 00:53:31,040 --> 00:53:32,080 Cool. 558 00:53:32,360 --> 00:53:34,080 Soll ich die Temperatur anpassen? 559 00:53:34,240 --> 00:53:35,240 Nein. 560 00:53:46,160 --> 00:53:48,840 Wir befinden uns exakt 30 km vom Ausgangspunkt entfernt. 561 00:53:49,040 --> 00:53:51,440 Du verschwendest Zeit. Gibt mir nun die Sternenkarten. 562 00:53:51,600 --> 00:53:53,040 Nicht jetzt. Ich muss. 563 00:53:53,320 --> 00:53:55,320 -Musst? Was? -Zur Toilette. 564 00:53:55,480 --> 00:53:58,720 -Kenne "Toilette" nicht. -Dann mach die Tür auf. 565 00:53:59,360 --> 00:54:00,880 Erbitte Erklärung. 566 00:54:01,760 --> 00:54:05,600 Mach es einfach, sonst wird es dir leidtun. Ich komme zurück. Versprochen. 567 00:54:05,840 --> 00:54:07,600 Kenne "versprochen" nicht. 568 00:54:10,320 --> 00:54:12,120 Mist! Wie ist der Junge rausgekommen? 569 00:54:13,200 --> 00:54:16,960 Wir hatten überall Sicherheitsbeamte. Wir müssen die Kontrolle wiedererlangen. 570 00:54:18,520 --> 00:54:19,520 Sir, hier drüben. 571 00:54:21,880 --> 00:54:24,080 Da sind sie. Etwa 30 km westlich von hier. 572 00:54:25,040 --> 00:54:26,600 Schickt Helikopter dorthin. 573 00:54:33,840 --> 00:54:34,880 Was tust du? 574 00:54:36,400 --> 00:54:40,240 -Etwas Privatsphäre wäre nett. -Kenne "Privatsphäre" nicht. 575 00:54:47,880 --> 00:54:49,680 Was machst du hier überhaupt? 576 00:54:49,880 --> 00:54:52,600 Ich komme vom Planeten Phaelon, um Proben anderen Lebens 577 00:54:52,760 --> 00:54:54,480 aus anderen Galaxien für Studien zu sammeln. 578 00:54:54,840 --> 00:54:56,880 Auf diesem Planeten wählte ich dich aus. 579 00:54:58,640 --> 00:55:00,600 -Warum ich? -Warum nicht? 580 00:55:03,960 --> 00:55:07,440 Auf Phaelon entdeckten wir, dass deine niedere Spezies 581 00:55:07,600 --> 00:55:09,840 nur zehn Prozent ihres Gehirns verwendet. 582 00:55:10,080 --> 00:55:12,800 Also füllten wir es mit Sternenkarten. 583 00:55:12,960 --> 00:55:14,840 -Und was ist passiert? -Es lief aus. 584 00:55:15,720 --> 00:55:18,160 -Navigator... -Ich bin kein Navigator! 585 00:55:18,800 --> 00:55:19,840 Doch, bist du. 586 00:55:20,120 --> 00:55:23,760 Ich bin in elektrische Türme gestürzt und meine Karten wurden gelöscht. 587 00:55:23,920 --> 00:55:26,560 Ich brauche die aus deinem Kopf, um meine Mission abzuschließen. 588 00:55:27,120 --> 00:55:31,520 Du brauchst also mich und mein niederes Hirn, damit ich dich steuere? 589 00:55:31,720 --> 00:55:32,720 Korrektur. 590 00:55:32,880 --> 00:55:37,600 Ich brauche die hochwertigen Informationen aus deinem niederen Hirn. 591 00:55:38,880 --> 00:55:41,600 Wenn ich so unwichtig bin, 592 00:55:42,080 --> 00:55:44,480 warum hast du mich dann erst nach acht Jahren zurückgebracht? 593 00:55:44,720 --> 00:55:46,840 Normalerweise bringe ich meine Proben zu dem Moment 594 00:55:47,000 --> 00:55:49,240 und Ort zurück, wo ich sie eingesammelt habe. 595 00:55:49,800 --> 00:55:53,040 Komm schon! Du hast mich meiner Familie entrissen! 596 00:55:53,880 --> 00:55:56,760 Und hast mich acht Jahre später zurückgebracht! 597 00:55:57,240 --> 00:55:59,440 Alles hat sich verändert, nur ich nicht! 598 00:56:00,240 --> 00:56:02,560 Wir stellten fest, dass es zu gefährlich 599 00:56:02,720 --> 00:56:05,520 für deinen fragilen Menschenkörper war, durch die Zeit zu reisen. 600 00:56:06,600 --> 00:56:11,600 Ok, wenn eine Zeitreise zu gefährlich ist, bring mich wenigstens zu meiner Familie. 601 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Komm schnell an Bord, Navigator. 602 00:56:16,320 --> 00:56:18,920 Erst versprichst du, mich nach Hause zu bringen! 603 00:56:19,200 --> 00:56:21,960 Wir haben sie entdeckt. Der Junge ist nicht im Schiff. 604 00:56:22,320 --> 00:56:24,080 Können Sie sie am Boden halten? 605 00:56:24,960 --> 00:56:28,520 Gut, du gibst mir die Sternenkarten und ich bringe dich nach Hause. 606 00:56:29,840 --> 00:56:31,480 Dann komm. Lass uns hier verschwinden. 607 00:56:33,840 --> 00:56:36,960 -Er ist wieder ins Schiff gestiegen. -Sie dürfen nicht abheben! 608 00:56:38,360 --> 00:56:40,360 -Erbitte Anweisungen. -Ich weiß nicht. 609 00:56:40,760 --> 00:56:44,000 -Bring uns einfach hier weg! -Bestätige. 610 00:56:54,560 --> 00:56:56,040 Es hat die Form geändert. 611 00:57:00,000 --> 00:57:01,080 Können Sie es verfolgen? 612 00:57:01,800 --> 00:57:04,120 Es verfolgen? Ich sehe es ja nicht mal. 613 00:57:10,400 --> 00:57:13,400 -Hey, das macht Spaß. -Spaß, Navigator? 614 00:57:13,600 --> 00:57:15,560 -Ich heiße David. -David? 615 00:57:16,160 --> 00:57:18,800 Ja. Also, wie darf ich dich nennen? 616 00:57:19,680 --> 00:57:22,320 -Ich bin ein Trimaxion-Drohnenschiff. -Trimaxion? 617 00:57:22,680 --> 00:57:25,520 -Positiv. -Ok. Dann nenne ich dich Max. 618 00:57:26,120 --> 00:57:27,480 -Max? -Genau. 619 00:57:40,960 --> 00:57:43,200 Bring mich irgendwohin, wo sie uns nicht finden können. 620 00:57:43,560 --> 00:57:44,560 Bestätige. 621 00:57:49,280 --> 00:57:50,360 Was machst du? 622 00:57:56,160 --> 00:57:58,080 Ich meinte nicht ins Meer. 623 00:57:58,240 --> 00:58:00,440 Ich wollte nur an einen Ort, wo sie uns nicht finden. 624 00:58:00,680 --> 00:58:03,280 Das war der erste Ort, den meine Datenbank vorgeschlagen hat. 625 00:58:05,560 --> 00:58:08,480 -Kann da was reinlaufen? -Navigator, bei mir läuft nichts. 626 00:58:08,640 --> 00:58:09,960 Du läufst aus, weißt du noch? 627 00:58:12,880 --> 00:58:15,480 Ich muss meine Schaltkreise auf den Gedankentransfer vorbereiten. 628 00:58:20,800 --> 00:58:23,160 Wow! Was ist das? 629 00:58:23,880 --> 00:58:26,480 Das sind die anderen Proben, die wir auf Phaelon studiert haben. 630 00:58:27,760 --> 00:58:29,520 -Woher kommen die? -Nicht anfassen! 631 00:58:29,680 --> 00:58:31,640 Das ist ein Garpuntle vom Süd-Petrawlis. 632 00:58:32,480 --> 00:58:34,440 Beißt er zu, lässt er nie mehr los. 633 00:58:34,840 --> 00:58:35,880 Was ist das? 634 00:58:36,160 --> 00:58:38,560 Das ist ein Feenastarus vom Pixar-Elliptik. 635 00:58:40,920 --> 00:58:43,640 Komisch. Was machen die hier? 636 00:58:44,640 --> 00:58:47,720 Nachdem ich dich zurückgebracht habe, reise ich in der Zeit zurück 637 00:58:47,920 --> 00:58:50,880 und bringe sie nach Hause, als wären sie nie weggewesen. 638 00:58:55,680 --> 00:58:59,440 -Was ist das? -Eine sehr unfreundliche kleine Kreatur. 639 00:58:59,800 --> 00:59:02,200 -Was ist sein Problem? -Er ist erkältet. 640 00:59:03,880 --> 00:59:04,840 Widerlich. 641 00:59:10,120 --> 00:59:12,840 Geh nicht zu nah ran, David. Sie sind hungrig. 642 00:59:19,400 --> 00:59:21,160 Das hätte dein Kopf sein können, David. 643 00:59:34,120 --> 00:59:35,120 Was ist da drin? 644 00:59:45,320 --> 00:59:46,640 Was ist das für einer? 645 00:59:47,120 --> 00:59:49,480 Das ist ein Puckmarin vom Kleinen Binpuka. 646 00:59:49,880 --> 00:59:50,920 Er ist ungefährlich. 647 01:00:01,760 --> 01:00:05,480 -Darf ich ihn rausholen? -Sei aber leise. Ich konzentriere mich. 648 01:00:09,680 --> 01:00:12,600 Hey, kleiner Puckmarin, wie lange bist du schon hier? 649 01:00:15,680 --> 01:00:16,720 Was sagt er? 650 01:00:17,200 --> 01:00:20,040 Er ist wütend, weil ich ihn nicht zu seinem Planeten zurückbringen kann. 651 01:00:20,320 --> 01:00:22,840 Er weiß nicht, dass er von einem Kometen zerstört wurde. 652 01:00:25,200 --> 01:00:26,480 Dann ist er eine Waise. 653 01:00:30,960 --> 01:00:34,600 Ich würde dich gern mit nach Hause nehmen. Jeff würde durchdrehen. 654 01:00:39,280 --> 01:00:40,560 Hör mal. Er lacht. 655 01:00:41,200 --> 01:00:42,760 Was ist der Zweck von Lachen? 656 01:00:44,600 --> 01:00:47,200 Der Zweck? Es macht einen glücklich. 657 01:00:47,560 --> 01:00:48,560 Du solltest es versuchen. 658 01:00:57,840 --> 01:01:00,440 -Nichts. Kein Zeichen von ihnen. -Na toll. 659 01:01:01,240 --> 01:01:04,040 Ich hab die wichtigsten Entdeckungen des 20. Jahrhunderts verloren. 660 01:01:04,920 --> 01:01:08,200 -Was könnte noch schieflaufen? -Sir, der Vater des Jungen. 661 01:01:13,480 --> 01:01:15,280 -Faraday. -Dr. Faraday... 662 01:01:16,760 --> 01:01:17,760 ...wie geht es David? 663 01:01:18,600 --> 01:01:22,000 Bill, es war wirklich ein anstrengender Tag 664 01:01:22,160 --> 01:01:23,200 für uns alle. 665 01:01:25,480 --> 01:01:27,040 Kann ich jetzt mit ihm sprechen? 666 01:01:30,080 --> 01:01:34,000 Er wollte etwas Zeit für sich haben. 667 01:01:34,160 --> 01:01:35,160 Wissen Sie? 668 01:01:35,480 --> 01:01:38,000 Sagen Sie ihm, er soll sobald wie möglich anrufen, ok? 669 01:01:38,720 --> 01:01:42,520 Sicher, er wird sie sofort anrufen, wenn ich ihn sehe. Ok? 670 01:01:42,920 --> 01:01:43,920 Ok. Wiederhören. 671 01:01:45,160 --> 01:01:46,680 Wer hat David als Letztes gesehen? 672 01:01:50,080 --> 01:01:51,840 Carolyn McAdams. Eine Praktikantin. 673 01:01:52,040 --> 01:01:53,720 Ich will sofort mit ihr sprechen. 674 01:01:54,000 --> 01:01:56,720 -Ihre Schicht endete vor einer Stunde. -Findet sie einfach! 675 01:01:58,160 --> 01:01:59,640 Ich muss es unter Verschluss halten. 676 01:02:05,280 --> 01:02:09,160 Ich bin bereit für die Gedankenübertragung. Setz dich. 677 01:02:11,520 --> 01:02:13,800 -Wird das wehtun? -Du wirst nichts spüren. 678 01:02:14,000 --> 01:02:17,040 -Werde ich mich an alles erinnern? -Du wirst alle Daten behalten. 679 01:02:17,200 --> 01:02:18,920 Wie oft hast du das schon gemacht? 680 01:02:20,120 --> 01:02:22,600 -Null. -Null? Also noch nie? 681 01:02:23,000 --> 01:02:26,360 Das wirst du nicht an mir ausprobieren. Was, wenn du mein Hirn grillst? 682 01:02:26,480 --> 01:02:28,760 -Ich werde dein Hirn nicht grillen. -Woher weißt du das? 683 01:02:29,160 --> 01:02:31,600 Mir wurde überlegene Intelligenz einprogrammiert. 684 01:02:31,960 --> 01:02:33,920 -Leg dich hin. -Ok. 685 01:02:48,160 --> 01:02:49,160 Das war's? 686 01:02:49,320 --> 01:02:51,400 -Das war's, Davey! -Davey? 687 01:02:51,560 --> 01:02:53,920 Du musst einfach ins kalte Wasser springen. 688 01:02:54,160 --> 01:02:55,400 Fütterst du Bruiser? 689 01:02:55,680 --> 01:02:58,160 Zwei Rindfleisch-Pattys, Soße, Salat, Käse, Gurke, Zwiebeln 690 01:02:58,360 --> 01:02:59,680 auf einem Sesambrötchen. 691 01:03:00,000 --> 01:03:02,240 Das kann nicht richtig sein. 692 01:03:02,440 --> 01:03:04,720 Ich habe wohl Sachen exportiert, die nichts mit Navigation 693 01:03:04,880 --> 01:03:07,520 -zu tun haben. -Du klingst wie ein Mensch. 694 01:03:07,720 --> 01:03:08,720 Nein! 695 01:03:08,880 --> 01:03:10,680 Der dumme Hund wird nie Frisbeefangen lernen. 696 01:03:11,000 --> 01:03:13,600 Du bist eine minderwertige Spezies, du Dummkopf! 697 01:03:13,760 --> 01:03:15,560 -Arschgesicht! -Mülleimer. 698 01:03:16,280 --> 01:03:19,120 Wenn du so perfekt bist, warum bist du dann noch hier? 699 01:03:19,440 --> 01:03:20,440 Habe ich doch gesagt. 700 01:03:20,600 --> 01:03:23,640 Mir ist eine Sicherung durchgebrannt, als ich den Turm umgehauen habe. 701 01:03:23,920 --> 01:03:28,320 -Ich habe mir die Blumen angesehen. -Du bist wegen Blumen abgestürzt? 702 01:03:29,400 --> 01:03:34,480 -Du bist wohl die minderwertige Spezies. -Ich zeig dir schon, wer minderwertig ist! 703 01:03:36,240 --> 01:03:40,480 -Hey, bleib ruhig. -Tut mir leid! 704 01:03:41,280 --> 01:03:42,280 Geht es dir gut? 705 01:03:48,520 --> 01:03:50,680 Warum sind wir nach hier oben geflogen, du Langweiler? 706 01:03:51,320 --> 01:03:52,320 Langweiler? 707 01:03:52,800 --> 01:03:56,040 Würde ich die Kiste fliegen, wären wir schon längst zu Hause. 708 01:03:56,840 --> 01:03:58,480 -Ach ja? -Ja. 709 01:04:00,440 --> 01:04:02,320 Ok, du Vogel, dann flieg halt! 710 01:04:03,360 --> 01:04:05,520 Ok, hör mit den Scherzen auf. 711 01:04:10,240 --> 01:04:14,520 Das ist echt nicht witzig! Tu etwas! 712 01:04:15,880 --> 01:04:20,000 -Ich nehme es zurück. Wir sind quitt, ok? -Quitt? Du hast mich Langweiler genannt. 713 01:04:23,920 --> 01:04:24,960 Du bist kein Langweiler! 714 01:04:25,960 --> 01:04:29,080 Max, schalte jetzt alle Maschinen wieder an! 715 01:04:29,240 --> 01:04:31,120 Das ist ein Befehl deines Navigators! 716 01:04:31,880 --> 01:04:35,080 Jetzt bist du Navigator? Dann navigiere auch. 717 01:04:35,600 --> 01:04:37,360 Sie scheinen abzustürzen. 718 01:04:37,760 --> 01:04:39,680 -Hat sie jemand abgeschossen? -Keine Ahnung. 719 01:04:40,000 --> 01:04:42,640 Mach lieber etwas, du große Nummer. Du versuchst es nicht mal. 720 01:04:42,920 --> 01:04:44,880 Irgendeiner davon muss es doch starten. 721 01:04:47,800 --> 01:04:51,120 Scotty an Brücke, sie hält nicht mehr lange stand, Captain. 722 01:04:54,560 --> 01:04:56,120 Sechstausend Meter und sie fallen noch. 723 01:04:56,840 --> 01:04:59,160 Es wird wärmer. Kochend. 724 01:04:59,680 --> 01:05:01,160 Brühend! Glühend heiß! 725 01:05:02,160 --> 01:05:05,480 Kälter. Arktisch. Unter null. Gefrierend. 726 01:05:07,840 --> 01:05:10,160 Gute Koordination. Du solltest dich beeilen. 727 01:05:11,440 --> 01:05:14,280 -Zieh hoch. -Aufprall in weniger als 15 Sekunden. 728 01:05:14,960 --> 01:05:17,280 Du Eishockey-Puck, direkt vor deiner Nase. 729 01:05:26,880 --> 01:05:28,440 -Ja! -Er hat abgedreht. 730 01:05:32,800 --> 01:05:34,320 Könnte ich es nur lenken. 731 01:05:34,960 --> 01:05:36,360 Keine Chance. 732 01:05:48,520 --> 01:05:51,560 -Glück gehabt. -Du! Du hast mich fast umgebracht. 733 01:05:52,080 --> 01:05:56,280 Du bist doch fast abgestürzt. Ich wollte dir nur das Fliegen beibringen. 734 01:05:56,560 --> 01:05:58,720 -Du Lügner! -Gar nicht. 735 01:05:58,880 --> 01:06:01,240 Du wolltest dich für das rächen, was ich gesagt habe. 736 01:06:01,560 --> 01:06:02,600 Gar nicht. 737 01:06:03,720 --> 01:06:06,640 -Dir werd ich's zeigen! -Oh, eine Drohung. 738 01:06:08,400 --> 01:06:11,720 Da hab ich ja richtig Angst. Sieh nur, ich zittere schon. 739 01:06:13,720 --> 01:06:16,680 Ist gar nicht so schwer, das Ding zu fliegen. 740 01:06:18,600 --> 01:06:22,840 Eine kleine Handbewegung und wir fliegen in die Richtung. 741 01:06:24,200 --> 01:06:27,480 -Ok, wo liegt Fort Lauderdale? -Ich weiß nur, was in deinem Kopf ist. 742 01:06:27,600 --> 01:06:30,520 Und du kennst nicht mal den Weg von deinem Haus zu 7-Eleven. 743 01:06:30,720 --> 01:06:31,760 Ich sage nach links. 744 01:06:31,920 --> 01:06:34,040 Du weißt auch nicht, wo rechts oder links ist. 745 01:06:34,520 --> 01:06:36,480 -Wir fliegen nach links. -Ok. 746 01:06:38,680 --> 01:06:41,160 Dr. Faraday, wir haben diese McAdams gefunden. 747 01:06:41,680 --> 01:06:43,920 Sie ist bei den Eltern des Jungen. 748 01:06:44,120 --> 01:06:46,160 Sie sollen im Haus bleiben! 749 01:06:46,920 --> 01:06:49,960 Gerade ist er also irgendwo da oben, und fliegt darin herum. 750 01:06:52,120 --> 01:06:54,480 -In einem Raumschiff? -Oh, mein Gott. 751 01:06:56,160 --> 01:06:58,400 Faraday hatte das Schiff in einem Hangar, 752 01:06:58,560 --> 01:07:01,120 und ich weiß nur, dass es mit David darin wegflog. 753 01:07:02,280 --> 01:07:03,920 Bill, was sollen wir nur tun? 754 01:07:05,120 --> 01:07:09,040 Dieser Faraday! Er wird sich wünschen, uns nie getroffen zu haben. 755 01:07:10,680 --> 01:07:12,240 Dad, da kommen ein paar Typen. 756 01:07:14,000 --> 01:07:16,520 -Gibt es hier eine Hintertür? -Ja, da hinten. 757 01:07:18,560 --> 01:07:21,240 Ich melde mich bei Ihnen, wenn ich etwas erfahre. 758 01:07:23,200 --> 01:07:25,040 -Hey, loslassen. -Tut mir leid, Miss McAdams. 759 01:07:25,440 --> 01:07:26,800 Sie müssen mich begleiten. 760 01:07:29,120 --> 01:07:30,800 -Mr. Freeman. -Ja? 761 01:07:31,000 --> 01:07:34,520 Dr. Faraday möchte, dass Sie vorerst in Ihrem Haus bleiben. 762 01:07:45,920 --> 01:07:48,000 Es wird dunkel. Etwas stimmt nicht. 763 01:07:48,280 --> 01:07:49,720 Nein, nach links! 764 01:07:52,560 --> 01:07:54,440 Siehst du? Da ist Miami! 765 01:07:54,720 --> 01:07:57,960 -Fliegen wir etwas tiefer. -Ich habe es doch gesagt. 766 01:08:01,280 --> 01:08:03,400 Das ist nicht Miami. Das ist Tokio! 767 01:08:04,000 --> 01:08:06,160 -Wie sind wir hierhergekommen? -Ups. 768 01:08:06,320 --> 01:08:07,840 Ok, bring uns zurück. 769 01:08:08,400 --> 01:08:11,040 Das wusste ich. Ich wusste, das ist Tokio. 770 01:08:12,600 --> 01:08:15,520 Du bist ein großer Lügner. Ich übernehme jetzt. 771 01:08:18,560 --> 01:08:21,320 Die japanische Luftflotte meldet Sichtkontakt über Tokio. 772 01:08:21,480 --> 01:08:22,480 Tokio? 773 01:08:22,640 --> 01:08:24,400 Sie haben den japanischen Luftraum verlassen. 774 01:08:24,520 --> 01:08:25,880 Und wohin fliegt es jetzt? 775 01:08:29,200 --> 01:08:32,160 Jetzt fliegen wir nach Hause. Zuerst kommt Kalifornien, 776 01:08:32,400 --> 01:08:33,760 -dann... -Ja, Schlauberger, 777 01:08:34,000 --> 01:08:35,360 wer hat die Vier in Geografie? 778 01:08:35,640 --> 01:08:36,720 Woher weißt du das? 779 01:08:38,200 --> 01:08:43,040 Ich weiß doch gar nichts. Ich wollte nur etwas für David tun. 780 01:08:43,160 --> 01:08:45,600 Ich hoffe, Sie verschweigen uns nichts. 781 01:08:45,720 --> 01:08:47,160 Ich verschweige gar nichts. 782 01:08:47,360 --> 01:08:49,000 Wir wollen ihn nur sicher zurückbringen. 783 01:08:49,200 --> 01:08:52,240 -Sie nähern sich der Westküste. -Schon? 784 01:08:53,040 --> 01:08:55,480 -Wo sind sie? -Sie fliegen Richtung San Francisco. 785 01:08:59,920 --> 01:09:04,280 -Das ist die Golden Gate Bridge. -Rice-a-Roni, der Leckerbissen. 786 01:09:05,160 --> 01:09:06,760 Flieg nicht so nah an die Kabel. 787 01:09:09,520 --> 01:09:11,960 Sei vorsichtiger. Ich bin eine präzise Maschine. 788 01:09:12,080 --> 01:09:13,120 Entspann dich, Max. 789 01:09:28,080 --> 01:09:31,800 Sind wir schon da? Wo sind wir überhaupt? 790 01:09:32,000 --> 01:09:36,080 Ich weiß nicht, wo wir sind. Wir müssen nach dem Weg fragen. 791 01:09:46,640 --> 01:09:48,600 Ob das dieses Twisted-Sister-Zeug ist, 792 01:09:48,800 --> 01:09:50,000 von dem Carolyn sprach? 793 01:10:02,440 --> 01:10:03,840 -Komm schon. -Hi. 794 01:10:05,880 --> 01:10:08,120 Wissen Sie zufällig, wo es nach Fort Lauderdale geht? 795 01:10:08,320 --> 01:10:10,840 Aber erklärt es präzise, denn wir verfliegen uns leicht. 796 01:10:10,960 --> 01:10:14,480 -Gib Gas! -Hey! Danke für nichts! 797 01:10:18,160 --> 01:10:22,320 -Waren das Langweiler, David? -Ja, Max. Das waren sie. 798 01:10:23,840 --> 01:10:25,120 Das sah wie Texas aus. 799 01:10:25,240 --> 01:10:28,520 Dann sollten wir den Wagen besser nach Osten lenken. 800 01:10:30,760 --> 01:10:32,640 Was waren das für komische Geräusche? 801 01:10:32,960 --> 01:10:35,440 -Komische Geräusche? -Aus dem Wagen der Langweiler. 802 01:10:39,440 --> 01:10:40,720 Das nennt man Musik. 803 01:10:41,240 --> 01:10:44,640 -Ich will mehr Musik hören. -Kannst du Radiowellen einfangen? 804 01:10:45,040 --> 01:10:47,600 Ich kann über zwei Millionen verschiedene Radiowellen empfangen. 805 01:10:47,760 --> 01:10:48,960 Ich kann alle Frequenzen 806 01:10:49,160 --> 01:10:50,200 -des elektrischen... -Ok. 807 01:10:50,480 --> 01:10:53,520 Such mal nach ein paar Signalen, die wie die Geräusche klingen. 808 01:10:55,960 --> 01:10:56,960 Wie ist das? 809 01:10:57,640 --> 01:11:00,480 Nein, das ist keine Musik! Versuch einen anderen Sender. 810 01:11:04,160 --> 01:11:05,480 Wechseln, schnell! 811 01:11:08,480 --> 01:11:11,240 Moment. Das ist Musik! 812 01:11:19,120 --> 01:11:21,360 Siehst du, Max? Du musst dich bewegen. So. 813 01:11:36,680 --> 01:11:38,680 Genau, Max! Ja! 814 01:11:55,560 --> 01:11:56,520 Juhu! 815 01:12:00,600 --> 01:12:02,000 Von Stadt zu Stadt! 816 01:12:05,400 --> 01:12:06,360 Ich mag Musik! 817 01:12:10,880 --> 01:12:15,600 UFO-Sichtungen auf zwei Kontinenten haben eine Debatte bei der UNO angeheizt. 818 01:12:15,760 --> 01:12:17,040 Mehr dazu um 11. 819 01:12:18,520 --> 01:12:19,600 Elf! 820 01:12:19,760 --> 01:12:20,760 Ich bleibe weiter dran. 821 01:12:21,720 --> 01:12:24,160 Er ist in Süd-Texas, fliegt über den Golf von Mexiko. 822 01:12:25,040 --> 01:12:26,000 Er fliegt nach Hause. 823 01:12:27,280 --> 01:12:29,600 Ich brauche einen Fahrer und Sicherheitsmänner. 824 01:12:36,200 --> 01:12:39,280 Al's Gator City. Das muss Florida sein, Max! 825 01:12:39,680 --> 01:12:41,640 Und das muss Big Al sein. 826 01:12:43,000 --> 01:12:44,080 Halten wir kurz an. 827 01:13:00,520 --> 01:13:03,360 Würden Sie mir Kleingeld leihen, damit ich meine Eltern anrufen kann? 828 01:13:08,960 --> 01:13:09,960 Danke. 829 01:13:10,160 --> 01:13:12,000 Hey, Fettsack! Grunz-grunz! 830 01:13:12,200 --> 01:13:13,400 Zu viele Twinkies! 831 01:13:30,080 --> 01:13:33,360 Entschuldigen Sie, dürfte meine Frau Ihre Toilette benutzen? 832 01:13:40,920 --> 01:13:43,840 -Dad, dürfen wir uns das UFO angucken? -Klar, geht nur. 833 01:13:47,280 --> 01:13:49,800 -Jackie, ist das nicht verrückt? -Ja. 834 01:13:51,280 --> 01:13:52,800 Ihr Indianerdorf war nicht besonders, 835 01:13:52,920 --> 01:13:54,320 aber das UFO ist erstklassig. 836 01:13:54,480 --> 01:13:57,240 -Ich frage mich, wie es stehen bleibt. -Ich weiß es nicht. 837 01:13:57,400 --> 01:13:59,120 Wie lange hat der Bau gedauert? 838 01:13:59,280 --> 01:14:00,720 Vielleicht ist es magnetisch. 839 01:14:03,760 --> 01:14:04,720 Schon gut. 840 01:14:04,960 --> 01:14:06,320 Wir sehen uns allein um. 841 01:14:08,160 --> 01:14:10,520 Man kann schieben und die Stufen bewegen sich nicht. 842 01:14:10,720 --> 01:14:12,840 -Sie wippen nur leicht. -Kinder, kommt da weg. 843 01:14:12,960 --> 01:14:14,920 Dagegen sind wir nicht versichert. 844 01:14:15,400 --> 01:14:16,440 Hallo? 845 01:14:16,560 --> 01:14:18,320 Kommen Sie für diesen Anruf auf? 846 01:14:18,640 --> 01:14:23,280 Ja! Es ist David. Wir müssen uns beeilen. Hier sind überall NASA-Leute. 847 01:14:23,440 --> 01:14:26,320 Jeff, halt den Anschluss frei. David ruft vielleicht an. 848 01:14:27,280 --> 01:14:29,360 -Wo bist du? -Irgendwo in Florida. 849 01:14:29,480 --> 01:14:31,800 Ich weiß nicht, wo das neue Haus ist. 850 01:14:32,000 --> 01:14:33,560 Kannst du mir den Weg beschreiben? 851 01:14:34,800 --> 01:14:36,280 Kennst du die Zugbrücke? 852 01:14:36,600 --> 01:14:37,640 Nein. 853 01:14:38,560 --> 01:14:40,840 Ich brauche nur ein Signal, nachdem ich mich richten kann. 854 01:14:41,160 --> 01:14:42,640 Und sag den NASA-Typen nichts. 855 01:14:43,160 --> 01:14:44,600 Vergiss nicht, es wird bald dunkel. 856 01:14:44,880 --> 01:14:48,400 Selbst wenn ich das Haus anzünden muss, du wirst es finden. 857 01:14:49,960 --> 01:14:50,960 Jeff, aber... 858 01:14:57,160 --> 01:15:00,120 Gut, Jackie beweg dich etwas da rüber. Gut. 859 01:15:00,400 --> 01:15:03,120 Ok, Ryan, lächeln. Komm schon, wir haben doch Spaß. 860 01:15:03,240 --> 01:15:05,160 Ich will das Schiff mit draufhaben. 861 01:15:05,280 --> 01:15:06,760 Ok, Schatz, lächeln. Und los. 862 01:15:07,240 --> 01:15:08,320 Entschuldigung. 863 01:15:15,920 --> 01:15:17,400 See you later, alligator. 864 01:15:25,400 --> 01:15:26,760 Du Scheiße! 865 01:15:27,480 --> 01:15:29,520 Er wollte nur nach Hause telefonieren. 866 01:15:39,680 --> 01:15:40,760 Sieh dir das an. 867 01:15:46,280 --> 01:15:47,360 Highway 95. 868 01:15:48,480 --> 01:15:51,080 Der führt direkt nach Fort Lauderdale. 869 01:15:51,600 --> 01:15:52,640 Fünfundneunzig? 870 01:15:52,760 --> 01:15:55,600 -Wir sollten die Schnellstraße nehmen. -Ich bin der Navigator. 871 01:15:57,840 --> 01:15:59,960 Ganz ruhig, Mann. 872 01:16:06,320 --> 01:16:08,680 "Ich bin der Navigator!" 873 01:16:08,880 --> 01:16:10,440 Also, Schlauberger, 874 01:16:10,720 --> 01:16:13,640 ich dachte, Highway 95 würde uns direkt dahin bringen. 875 01:16:14,920 --> 01:16:16,000 Da ist es doch. 876 01:16:17,160 --> 01:16:19,800 Jetzt müssen wir der Straße nur nach Hause folgen. 877 01:16:20,720 --> 01:16:22,360 Die Schnellstraße wäre schneller gewesen. 878 01:16:25,440 --> 01:16:26,480 Kommen Sie her! 879 01:16:29,760 --> 01:16:31,200 Barbara Taylor! 880 01:16:32,880 --> 01:16:33,960 Komm Sie her! 881 01:16:41,560 --> 01:16:44,240 Das da unten ist Miami Beach. Wir sind fast zu Hause! 882 01:16:46,400 --> 01:16:47,440 Gut! 883 01:16:47,840 --> 01:16:49,120 Wohin geht's als nächstes, Max? 884 01:16:49,320 --> 01:16:51,520 In der Zeit zurück, um die Kreaturen zurückzubringen. 885 01:16:51,640 --> 01:16:54,000 Sie sind so hungrig, sie würden einen Zigzog fressen. 886 01:16:54,200 --> 01:16:57,400 -Was ist ein Zigzog? -Eine Art Nilpferd mit Federn. 887 01:16:58,360 --> 01:16:59,680 Sie müssen hier irgendwo sein. 888 01:17:03,360 --> 01:17:04,320 Na bitte. 889 01:17:32,200 --> 01:17:34,440 Sie bewegen sich an der Küste entlang nach Norden. 890 01:17:34,600 --> 01:17:36,160 -Geben Sie Gas, ok? -Ok. 891 01:17:36,360 --> 01:17:39,120 Hier Faraday, können Sie die Position etwas präzisieren? 892 01:17:39,280 --> 01:17:40,280 Das war recht allgemein. 893 01:17:42,640 --> 01:17:46,920 -Ist das Fort Lauderdale? -Ja, aber sieh mal. 894 01:17:47,640 --> 01:17:49,040 Wie sollen wir sie finden? 895 01:17:50,560 --> 01:17:54,640 Und jetzt sagen Sie wahrscheinlich: "Was haben sie für mich?" 896 01:18:01,680 --> 01:18:03,880 Eine aufregende Reise nach Kanada! 897 01:18:07,360 --> 01:18:08,400 Mist. 898 01:18:14,760 --> 01:18:15,840 Ich glaube es nicht. 899 01:18:24,320 --> 01:18:28,400 Wo sind sie? Komm schon, Jeff, wo ist das Signal? 900 01:18:38,520 --> 01:18:39,560 Da sind sie! 901 01:18:39,840 --> 01:18:41,320 Ich wusste, du würdest es schaffen. 902 01:18:42,480 --> 01:18:43,920 Wie hübsch! 903 01:18:47,040 --> 01:18:50,200 -Kannst du ihn sehen? -Noch nicht. 904 01:18:51,360 --> 01:18:53,440 -Wir haben es geschafft! -Wir haben es geschafft! 905 01:18:53,800 --> 01:18:56,800 Danke für den tollen Flug, Max. Das hat echt Spaß gemacht. 906 01:18:57,040 --> 01:18:58,480 Mir hat es auch Spaß gemacht. 907 01:18:58,600 --> 01:19:00,560 Meine Freunde werden das nie glauben. 908 01:19:01,320 --> 01:19:05,320 Ach ja, meine Freunde sind alle 20 und ich erst 12. 909 01:19:06,840 --> 01:19:10,400 Ich würde dich gern in deine Zeit zurückbringen, aber es ist zu gefährlich. 910 01:19:10,920 --> 01:19:13,640 Jetzt wirst du wenigstens bei deiner Familie sein. 911 01:19:19,800 --> 01:19:20,840 Seht nur! 912 01:19:26,720 --> 01:19:27,800 Oh, nein. 913 01:19:28,200 --> 01:19:29,760 Was machen all die Fahrzeuge hier? 914 01:19:30,160 --> 01:19:31,880 Warum lassen sie mich nicht in Ruhe? 915 01:19:42,040 --> 01:19:43,120 Ich weiß, was du denkst. 916 01:19:43,320 --> 01:19:46,360 Du hast Angst, dass sie dich wieder mitnehmen, oder? 917 01:19:49,080 --> 01:19:50,960 Tut mir leid, das alles ist meine Schuld. 918 01:19:57,760 --> 01:20:01,280 Achtung, halten Sie Abstand zum Objekt. 919 01:20:01,480 --> 01:20:03,280 Es könnte ein Strahlungsleck geben. 920 01:20:18,200 --> 01:20:20,360 -David! -Halt! Moment! 921 01:20:20,520 --> 01:20:24,520 Haltet sie zurück! Er könnte in Gefahr sein. Keine plötzlichen Bewegungen. 922 01:20:24,720 --> 01:20:26,400 Bildet einen großen Kreis um den Jungen. 923 01:20:26,800 --> 01:20:27,800 Roger. 924 01:20:27,960 --> 01:20:29,320 Wartet, bis er im Freien steht. 925 01:20:29,600 --> 01:20:30,880 Wir können ihn isolieren. 926 01:20:32,320 --> 01:20:34,880 David, komm von dem Schiff weg. 927 01:20:36,560 --> 01:20:38,800 -Komm schon! -Komm schon, David. Bitte! 928 01:20:39,200 --> 01:20:41,360 -Auf Wiedersehen, Davey. -Komm schon, David, schnell! 929 01:20:41,520 --> 01:20:42,600 Komm von dem Schiff weg. 930 01:20:43,160 --> 01:20:46,240 Tut mir leid. Ich gehöre einfach nicht mehr hierher. 931 01:20:46,800 --> 01:20:47,760 Ich hab euch lieb. 932 01:20:48,480 --> 01:20:49,720 Nimm mich mit, Max. 933 01:20:52,360 --> 01:20:54,800 Du weißt, das geht nicht. Es ist zu gefährlich. 934 01:20:57,360 --> 01:20:59,040 -David, bitte! -David! 935 01:21:00,000 --> 01:21:00,960 David! 936 01:21:01,360 --> 01:21:02,800 Du musst bei deiner Familie bleiben. 937 01:21:03,920 --> 01:21:06,600 Das ist meine Familie, aber nicht mein Zuhause. 938 01:21:07,400 --> 01:21:09,680 Mein Zuhause ist 1978. 939 01:21:11,240 --> 01:21:15,400 Wenn ich bleibe, werden die Forscher mein Leben lang Tests an mir machen. 940 01:21:16,000 --> 01:21:19,120 Wenn du in der Zeit zurückreist, könntest du zu Staub zerfallen. 941 01:21:24,080 --> 01:21:26,840 -Ich muss es wagen. -Es ist sehr riskant. 942 01:21:27,040 --> 01:21:28,880 -Bist du sicher, David? -Ja. 943 01:21:29,840 --> 01:21:32,960 -Versuchen wir es. -Ok, wenn du das so willst. 944 01:21:34,160 --> 01:21:35,160 Max. 945 01:21:38,160 --> 01:21:39,440 Werde ich dich je wiedersehen? 946 01:21:42,440 --> 01:21:43,440 Das weiß ich nicht. 947 01:21:45,320 --> 01:21:48,520 Wir müssen mit der Reise beginnen. Halt dich gut fest, Davey. 948 01:21:48,720 --> 01:21:50,000 Ich werde dich vermissen. 949 01:21:51,680 --> 01:21:53,200 Ich werde dich auch vermissen. 950 01:21:55,160 --> 01:21:56,160 Danke. 951 01:21:57,600 --> 01:21:59,160 War doch keine große Sache. 952 01:22:02,880 --> 01:22:05,520 Komm schon. Verschwinden wir hier. 953 01:22:07,400 --> 01:22:08,440 Bestätige. 954 01:22:09,880 --> 01:22:10,880 Navigator... 955 01:22:13,520 --> 01:22:14,520 Viel Glück. 956 01:23:35,480 --> 01:23:36,640 Hey, David! 957 01:23:38,680 --> 01:23:39,840 Komm schon, fahren wir! 958 01:23:42,400 --> 01:23:43,840 -Komm schon! -Ja, ist gut. 959 01:24:00,080 --> 01:24:04,840 Sieh mal, ich schreibe jetzt deinen Namen. J-E-F... 960 01:24:05,240 --> 01:24:06,200 -Schwierig, oder? -...F. 961 01:24:06,720 --> 01:24:08,080 Bring Bruiser nicht mit! 962 01:24:08,240 --> 01:24:10,800 -Willst du es versuchen? -Nein, dem geht's gut. 963 01:24:11,280 --> 01:24:12,600 Pass auf den Hund auf. 964 01:24:13,840 --> 01:24:15,320 Ja, ziemlich schwierig. 965 01:24:15,880 --> 01:24:16,880 Hi. 966 01:24:19,600 --> 01:24:22,240 Wo warst du, junger Mann? Komm schon. 967 01:24:28,880 --> 01:24:30,600 Mom, ich hab dich lieb. 968 01:24:34,040 --> 01:24:35,600 Danke, Liebling. 969 01:24:37,000 --> 01:24:38,240 Woher kommt das denn? 970 01:24:46,320 --> 01:24:47,320 Bruiser. 971 01:24:57,080 --> 01:24:59,840 -Bist du sauer auf mich? -Nein, Jeff. 972 01:25:00,320 --> 01:25:01,320 Dich hab ich auch lieb. 973 01:25:07,440 --> 01:25:10,200 -Ok. -In welche Richtung fahren wir? 974 01:25:10,560 --> 01:25:14,560 -Ich habe im Sea View reserviert. -Das ist am anderen Ende der Intercostal. 975 01:25:14,920 --> 01:25:17,680 Nein. Weißt du nicht mehr? Es ist bei der Kirche. 976 01:25:19,080 --> 01:25:20,160 Haben wir alles? 977 01:25:22,680 --> 01:25:23,760 Kommt, Leute, fahren wir. 978 01:25:49,800 --> 01:25:51,560 See you later, Navigator!